All language subtitles for Candice.Renoir.Des.Bonbons.Ou.La.Vie.2023.FRENCH.720p.WEB.H264-AMB3R_fre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,160 Tintements de cloche. 2 00:00:05,240 --> 00:00:09,120 -Cette chaleur en octobre ! Et il reste des climatosceptiques. 3 00:00:09,440 --> 00:00:11,000 -Oui, j'avoue... 4 00:00:11,320 --> 00:00:12,640 -C'est trop bien ! 5 00:00:12,960 --> 00:00:13,960 -Ca te plaît ? 6 00:00:14,280 --> 00:00:16,520 Ne boude pas. Ca va être sympa. 7 00:00:16,840 --> 00:00:20,080 -C'est ce matraquage autour d'Halloween. 8 00:00:20,400 --> 00:00:22,960 Pousser à consommer, ça me révulse. 9 00:00:24,120 --> 00:00:25,120 Cri. 10 00:00:25,440 --> 00:00:27,560 -Un bonbon bio ? -Oh, oui ! 11 00:00:27,880 --> 00:00:30,080 Merci. Volontiers. -Tu disais ? 12 00:00:30,400 --> 00:00:31,160 -Tu as 13 00:00:31,480 --> 00:00:32,360 un costume ? 14 00:00:32,680 --> 00:00:35,000 -Tu verras. Tu auras très peur. 15 00:00:37,240 --> 00:00:40,320 J'ai complètement oublié de louer un costume. 16 00:00:40,640 --> 00:00:42,640 Je suis sous l'eau. Tu peux ? 17 00:00:42,960 --> 00:00:45,240 -Je chôme pas non plus, tu sais. 18 00:00:45,560 --> 00:00:49,280 -S'il te plaît. Un resto ce soir, pour me faire pardonner. 19 00:00:49,600 --> 00:00:54,240 -Les baby-sitters sont en vacances. -Bah, Suzanne dormira chez vous. 20 00:00:54,560 --> 00:00:57,440 Oui, faut pas que ça devienne une habitude. 21 00:00:57,760 --> 00:00:59,440 Mais s'il te plaît... 22 00:00:59,760 --> 00:01:00,760 Vibreur. 23 00:01:01,080 --> 00:01:03,760 -Je vais voir, pour ce costume. -Merci. 24 00:01:04,080 --> 00:01:06,120 Une revenante : Jennifer. 25 00:01:06,440 --> 00:01:07,760 -Je te laisse 26 00:01:08,080 --> 00:01:09,000 avec ton ex. 27 00:01:09,320 --> 00:01:10,320 -Allô ? 28 00:01:11,920 --> 00:01:12,920 Oui. 29 00:01:13,440 --> 00:01:16,040 Au marché Halloween. Pourquoi ? 30 00:01:16,880 --> 00:01:18,880 Je l'ai pour la semaine. 31 00:01:19,200 --> 00:01:22,520 Je lui donne des bonbons si je veux. Bonne journée. 32 00:01:23,040 --> 00:01:24,280 Cri horrifique. 33 00:01:26,480 --> 00:01:27,680 Rires. 34 00:01:28,000 --> 00:01:29,920 -C'est quoi ? -Pour les grands. 35 00:01:30,240 --> 00:01:32,240 Viens faire une photo. -OK. 36 00:01:37,200 --> 00:01:38,000 -Et voilà. 37 00:01:38,320 --> 00:01:40,280 -Cheese ! -Cheese ! 38 00:01:41,560 --> 00:01:42,560 Elle est bien. 39 00:01:42,880 --> 00:01:43,880 -Oui. 40 00:01:45,920 --> 00:01:46,920 -Fais voir. 41 00:01:47,240 --> 00:01:48,360 -Il nous faut 42 00:01:48,680 --> 00:01:51,360 notre citrouille. -Et pas une malade. 43 00:01:51,680 --> 00:01:53,800 -J'en veux une belle. -Moi, grosse. 44 00:01:56,440 --> 00:02:00,200 -Il saura que la taille compte pas. -Tu salis tout. 45 00:02:02,080 --> 00:02:10,000 ... 46 00:02:10,320 --> 00:02:37,960 ... 47 00:02:40,720 --> 00:02:42,400 *-Dans un instant... 48 00:02:42,720 --> 00:02:43,800 -La sienne est 49 00:02:44,120 --> 00:02:45,240 plus grosse ! 50 00:02:45,560 --> 00:02:49,160 *-Distribution de friandises bio ! 51 00:02:49,480 --> 00:02:50,640 -DES BONBONS ! 52 00:02:50,960 --> 00:02:53,120 -Non, Nathan. Impossible. 53 00:02:53,440 --> 00:02:56,720 -Pas de caprice. -Je vais les emmener, moi. 54 00:02:57,040 --> 00:02:58,120 Prends les clés. 55 00:02:58,440 --> 00:03:01,360 -Sûre ? OK. Nathan, tu restes avec madame. 56 00:03:01,680 --> 00:03:04,080 OK ? -Tenez-vous la main. 57 00:03:06,080 --> 00:03:07,800 -Bonjour. -Bonjour. 58 00:03:08,120 --> 00:03:09,920 -Gourmande, hein ? -Oh ! 59 00:03:10,240 --> 00:03:11,800 -On peut y aller ? 60 00:03:12,120 --> 00:03:13,000 -Oui, oui. 61 00:03:13,320 --> 00:03:15,000 -Tu vas te régaler. 62 00:03:15,320 --> 00:03:16,160 Un délice. 63 00:03:16,480 --> 00:03:17,720 -ALLEZ ! ALLEZ ! 64 00:03:18,040 --> 00:03:20,760 -Oh, il est bon ! -Candice ! 65 00:03:21,080 --> 00:03:22,240 -Allez ! -Allez ! 66 00:03:22,560 --> 00:03:24,920 -Servez-le avec du fromage. 67 00:03:25,960 --> 00:03:27,080 -Candice ! 68 00:03:27,400 --> 00:03:28,480 -Ca, j'aime pas. 69 00:03:28,800 --> 00:03:29,960 -On enchaîne. 70 00:03:30,280 --> 00:03:32,800 Là, je te laisse deviner. 71 00:03:33,120 --> 00:03:34,320 Perso, j'adore. 72 00:03:34,640 --> 00:03:36,320 -Ca sent la framboise. 73 00:03:36,640 --> 00:03:37,640 -Oui... 74 00:03:40,080 --> 00:03:40,880 -Du ouzo ! 75 00:03:41,200 --> 00:03:45,200 -Bravo ! Les gens devinent rarement. Passe donc manger 76 00:03:45,520 --> 00:03:47,920 à mon stand. Bye. -Merci. Au revoir. 77 00:03:50,160 --> 00:03:51,160 Suzanne ! 78 00:03:52,560 --> 00:03:53,560 Suzanne ? 79 00:03:55,320 --> 00:03:57,120 Suzanne ? Nathan ? 80 00:03:59,040 --> 00:04:01,760 Vous avez vu une fillette avec des tresses 81 00:04:02,080 --> 00:04:04,600 et un petit garçon ? -Ah, non. 82 00:04:07,320 --> 00:04:08,720 -Suzanne ? Chérie ? 83 00:04:11,400 --> 00:04:12,400 Suzanne ? 84 00:04:14,320 --> 00:04:15,320 Nathan ? 85 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 Avez-vous vu 86 00:04:18,320 --> 00:04:20,840 un garçon et une fillette ? -Ah, non. 87 00:04:22,480 --> 00:04:23,680 -Suzanne... 88 00:04:24,000 --> 00:04:25,320 Pourquoi tu... -Hé ! 89 00:04:27,160 --> 00:04:28,240 Ca va pas ? 90 00:04:28,960 --> 00:04:29,960 -Pardon. 91 00:04:33,240 --> 00:04:34,800 Suzanne ? C'est Candice. 92 00:04:35,120 --> 00:04:36,480 Chérie, t'es où ? 93 00:04:38,000 --> 00:04:39,080 Les enfants ? 94 00:04:40,520 --> 00:04:42,960 -Où sont les enfants ? -Ils sont... 95 00:04:43,280 --> 00:04:46,840 -Perdus ? Vous les surveilliez ! -Un problème ? 96 00:04:47,160 --> 00:04:50,160 -Ils étaient avec moi. -On va les trouver. 97 00:04:51,000 --> 00:04:54,760 -C'est une dame qui n'a pas bien surveillé ses enfants. 98 00:04:55,640 --> 00:04:58,640 -Vous avez vu ma fille ? Madame ? 99 00:04:58,960 --> 00:05:00,760 -Non. -Vous l'avez vue ? 100 00:05:01,640 --> 00:05:02,640 -Non, non. 101 00:05:03,840 --> 00:05:04,840 -Nathan ? 102 00:05:05,720 --> 00:05:06,720 Nathan ? 103 00:05:07,800 --> 00:05:08,800 Nathan ? 104 00:05:11,080 --> 00:05:12,160 -Suzanne ? 105 00:05:13,440 --> 00:05:14,560 Suzanne ? 106 00:05:14,880 --> 00:05:16,880 -Vous l'avez pas vu ? -NON. 107 00:05:17,200 --> 00:05:18,040 -Nathan, 108 00:05:18,360 --> 00:05:19,120 merde ! 109 00:05:19,440 --> 00:05:20,400 Nathan ! 110 00:05:21,120 --> 00:05:22,880 Cri d'enfant. *Tonnerre. 111 00:05:23,200 --> 00:05:24,200 -Suzanne ! 112 00:05:29,360 --> 00:05:30,360 Pousse-toi ! 113 00:05:30,880 --> 00:05:31,880 Suzanne ? 114 00:05:34,520 --> 00:05:35,680 -Papa ! 115 00:05:36,000 --> 00:05:37,120 -Ah, t'es là. 116 00:05:38,360 --> 00:05:39,560 T'étais où ? 117 00:05:41,040 --> 00:05:42,720 Ca va ? Et Nathan ? 118 00:05:43,680 --> 00:05:46,480 -Jack l'a pris. -C'est qui, Jack ? 119 00:05:47,200 --> 00:05:49,920 -Jack l'épouvantail, celui du selfie. 120 00:05:50,240 --> 00:05:51,640 -Ils sont partis où ? 121 00:05:57,720 --> 00:05:58,920 -Nathan ! 122 00:06:00,480 --> 00:06:01,560 -Il était là. 123 00:06:05,280 --> 00:06:08,240 -Donc, vous vouliez manger des bonbons 124 00:06:08,560 --> 00:06:09,920 en cachette ? 125 00:06:10,920 --> 00:06:13,240 OK. L'épouvantail vous a appelés 126 00:06:13,560 --> 00:06:15,040 par vos prénoms ? 127 00:06:15,360 --> 00:06:16,360 -Non. Il a dit 128 00:06:16,680 --> 00:06:20,080 "les enfants". Et il nous a dit de le suivre. 129 00:06:20,680 --> 00:06:24,640 Papa, je veux y aller. -C'est important de répondre 130 00:06:24,960 --> 00:06:28,280 pour retrouver Nathan. Ce sera pas long. OK ? 131 00:06:30,160 --> 00:06:31,520 -Raconte, ma puce. 132 00:06:33,720 --> 00:06:35,440 -On était dans l'endroit 133 00:06:35,760 --> 00:06:40,040 interdit. J'ai dit non à Nathan et que je suivais pas les inconnus. 134 00:06:40,920 --> 00:06:42,520 "C'est pas un inconnu", 135 00:06:42,840 --> 00:06:43,800 qu'il m'a dit. 136 00:06:44,120 --> 00:06:45,200 "C'est Jack." 137 00:06:45,720 --> 00:06:48,720 Mais j'ai eu peur et je me suis cachée. 138 00:06:49,040 --> 00:06:50,480 -Nathan faisait quoi ? 139 00:06:50,800 --> 00:06:53,920 -C'est de ma faute si Jack l'a pris. 140 00:06:54,240 --> 00:06:55,920 -Non. Tu as bien réagi. 141 00:06:56,720 --> 00:06:57,640 -Antoine. 142 00:07:00,160 --> 00:07:01,160 -Maman ! 143 00:07:01,480 --> 00:07:02,560 -Ma chérie... 144 00:07:03,120 --> 00:07:04,240 Soupir. 145 00:07:05,720 --> 00:07:06,840 Ca va ? -Oui. 146 00:07:07,160 --> 00:07:08,400 -Vous êtes là ? 147 00:07:09,080 --> 00:07:10,000 -En secours. 148 00:07:11,080 --> 00:07:14,120 -Je t'ai prévenue, mais c'est ma semaine. 149 00:07:14,440 --> 00:07:17,840 Elle reste. -Tu vas bosser sur l'enlèvement. 150 00:07:18,160 --> 00:07:21,040 -C'est qu'une question d'organisation. 151 00:07:21,360 --> 00:07:23,960 Je dois parler à maman. Va jouer un peu 152 00:07:24,280 --> 00:07:26,280 et je viens te chercher. -OK. 153 00:07:27,880 --> 00:07:30,200 -Avec nous, ça serait pas arrivé. 154 00:07:30,520 --> 00:07:34,360 -Me reparlez pas de votre voyage au bout du monde. C'est non. 155 00:07:34,680 --> 00:07:35,720 Pas de voilier. 156 00:07:36,040 --> 00:07:39,560 -C'est la chance de rencontrer de nouvelles cultures... 157 00:07:39,880 --> 00:07:40,880 -Un voilier, 158 00:07:41,200 --> 00:07:44,480 c'est dangereux, et ton mec est docker, pas marin. 159 00:07:45,160 --> 00:07:46,520 -Sois pas méprisant. 160 00:07:46,840 --> 00:07:50,680 Il a des rêves, lui. -N'en parlez pas à ma fille ou... 161 00:07:51,000 --> 00:07:54,360 -Tu demandes la garde ? -Facile, pour un commissaire. 162 00:07:55,840 --> 00:07:56,960 -Papa, on peut 163 00:07:57,280 --> 00:07:58,640 y aller ? 164 00:08:01,720 --> 00:08:05,040 -Suzie, cette nuit, tu vas rentrer avec maman. 165 00:08:05,360 --> 00:08:08,800 Demain, on fait Halloween ensemble. -OK. 166 00:08:09,120 --> 00:08:10,400 -Allez, vas-y. 167 00:08:13,360 --> 00:08:14,560 Soupir. 168 00:08:21,720 --> 00:08:25,200 -Il serait temps d'interroger le père de Nathan. 169 00:08:26,040 --> 00:08:27,040 -Candice, tu es 170 00:08:27,360 --> 00:08:28,680 à la Financière. 171 00:08:29,040 --> 00:08:30,040 -Oh, mais... 172 00:08:30,360 --> 00:08:31,760 je suis témoin ! 173 00:08:33,840 --> 00:08:36,080 Vous nous interrogez où ? 174 00:08:36,400 --> 00:08:37,400 -Suis-moi. 175 00:08:39,640 --> 00:08:42,640 -A part votre pressentiment, vous avez 176 00:08:42,960 --> 00:08:46,560 du concret ? -Non, ma femme et moi n'avons rien. 177 00:08:46,880 --> 00:08:47,680 -Psst ! 178 00:08:49,080 --> 00:08:50,080 Psst ! 179 00:08:50,400 --> 00:09:03,720 ... 180 00:09:05,120 --> 00:09:06,640 Je suis pas témoin. 181 00:09:06,960 --> 00:09:08,800 Je suis policière. 182 00:09:10,480 --> 00:09:11,600 -Ah, rebonjour. 183 00:09:11,920 --> 00:09:14,520 -Vous étiez avec moi quand c'est arrivé. 184 00:09:14,840 --> 00:09:17,840 -Oui. -Vous bossez tous les jours ici ? 185 00:09:18,160 --> 00:09:20,320 -Oui, à mon stand de confitures. 186 00:09:20,640 --> 00:09:23,800 -Vous connaissez l'épouvantail ? -Non. Pourquoi ? 187 00:09:24,120 --> 00:09:25,800 -Ismaël va prendre 188 00:09:26,120 --> 00:09:27,800 ton témoignage. 189 00:09:28,120 --> 00:09:29,720 -J'ai le temps de finir. 190 00:09:30,040 --> 00:09:32,240 -On peut pas être témoin 191 00:09:32,560 --> 00:09:33,640 et interroger... 192 00:09:33,960 --> 00:09:35,240 -Je ne suis plus 193 00:09:35,560 --> 00:09:37,160 à la BSU, c'est ça ? 194 00:09:37,480 --> 00:09:39,480 Il suffit de me l'expliquer. 195 00:09:41,120 --> 00:09:42,800 -Non. -Pas du tout... 196 00:09:44,480 --> 00:09:46,080 -On vous tient informée. 197 00:09:46,400 --> 00:09:50,600 La proc nous garde en cosaisine avec la PJ. Elle lance l'alerte. 198 00:09:50,920 --> 00:09:52,600 -Vous êtes incompétents. 199 00:09:52,920 --> 00:09:55,080 -Il faut vous calmer, M. Gazini. 200 00:09:55,400 --> 00:09:57,000 -Non, j'ai pas envie ! 201 00:09:57,320 --> 00:09:58,520 Vraiment pas ! 202 00:10:00,000 --> 00:10:01,080 Ca fait 1 heure. 203 00:10:01,400 --> 00:10:02,840 Et regardez-vous. 204 00:10:03,160 --> 00:10:04,640 Il se passe quoi ? 205 00:10:05,440 --> 00:10:06,320 Hein ? 206 00:10:07,040 --> 00:10:08,240 -C'est son pull ? 207 00:10:08,560 --> 00:10:11,640 Vous nous le confiez ? -Pour quoi ? 208 00:10:11,960 --> 00:10:13,280 -La Cynophile. 209 00:10:13,600 --> 00:10:17,080 Les chiens peuvent aider à déterminer les conditions 210 00:10:17,400 --> 00:10:18,840 de l'enlèvement. 211 00:10:19,720 --> 00:10:22,080 A mon collègue, s'il vous plaît. 212 00:10:22,400 --> 00:10:23,400 Merci. 213 00:10:30,160 --> 00:10:32,320 -Pour une fois que j'avais 214 00:10:32,640 --> 00:10:34,680 une journée avec lui... Voilà. 215 00:10:36,320 --> 00:10:37,640 -Et quelle est 216 00:10:37,960 --> 00:10:41,240 votre profession ? -Chef d'entreprise. 217 00:10:42,600 --> 00:10:44,520 Ca vous aide, ça ? 218 00:10:44,840 --> 00:10:46,680 -Les bonbons Gazini ? 219 00:10:47,240 --> 00:10:51,120 -"L'ancien vendeur de glaces lance sa marque de bonbons." 220 00:10:51,440 --> 00:10:55,040 Chiffre d'affaires : 15 millions. -Ca fait des envieux. 221 00:10:55,360 --> 00:10:58,160 -Il nous faut la liste de ses ennemis. 222 00:10:58,480 --> 00:11:00,320 -Dans les enlèvements, 223 00:11:00,640 --> 00:11:03,040 les parents sont souvent en cause. 224 00:11:03,360 --> 00:11:06,280 J'ai vu Jennifer. Où est la mère de Nathan ? 225 00:11:06,600 --> 00:11:10,040 -En dépression à la clinique. Pas en état pour un rapt. 226 00:11:10,360 --> 00:11:13,800 M. Gazini insiste pour qu'on la laisse tranquille. 227 00:11:14,120 --> 00:11:17,080 -Raison de plus ! Il est très attentionné. 228 00:11:17,400 --> 00:11:20,400 Vous avez vu qu'il a enlevé son alliance ? 229 00:11:21,400 --> 00:11:23,920 -Te vexe pas, on a un brief à la PJ. 230 00:11:24,240 --> 00:11:26,320 -J'y vais. On se voit ce soir ? 231 00:11:26,640 --> 00:11:27,760 Tes clés. 232 00:11:28,560 --> 00:11:30,960 -Mais moi aussi, de toute façon ! 233 00:11:32,480 --> 00:11:34,080 J'ai citrouille. 234 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 -Les visites 235 00:11:44,320 --> 00:11:47,960 sont terminées. -Je veux voir Sabine Gazini. 236 00:11:48,280 --> 00:11:49,200 C'est urgent. 237 00:11:49,520 --> 00:11:52,440 -Les visites sont terminées. Demain. 238 00:11:52,760 --> 00:11:54,120 Cri lointain. 239 00:11:54,440 --> 00:11:56,760 Je m'y colle encore, Nina ? 240 00:11:57,080 --> 00:11:58,080 -Non... 241 00:12:00,640 --> 00:12:01,560 Police. 242 00:12:01,880 --> 00:12:03,200 Je dois la voir. 243 00:12:05,960 --> 00:12:08,880 -Chambre 66, 2e étage. Faites vite. 244 00:12:09,440 --> 00:12:10,560 -Merci. 245 00:12:14,520 --> 00:12:20,960 ... 246 00:12:21,960 --> 00:12:23,160 Fracas. 247 00:12:24,160 --> 00:12:39,480 ... 248 00:12:40,480 --> 00:12:41,680 Claquement. 249 00:12:43,200 --> 00:12:53,320 ... 250 00:12:54,440 --> 00:12:55,400 Mme Gazini ? 251 00:12:56,800 --> 00:12:58,000 Bonjour. 252 00:12:59,760 --> 00:13:02,040 Je suis le commandant Renoir. 253 00:13:03,240 --> 00:13:04,160 Mme Gazini ? 254 00:13:05,760 --> 00:13:06,680 Sabine ? 255 00:13:08,480 --> 00:13:12,200 Je viens vous parler de Nathan. -Nathan ? 256 00:13:12,520 --> 00:13:16,280 -Oui, Nathan. Votre fils... -Nathan est en danger ? 257 00:13:18,400 --> 00:13:19,440 -Oui, mais... 258 00:13:19,760 --> 00:13:21,120 -J'ai tout essayé... 259 00:13:21,440 --> 00:13:24,040 -On le retrouvera. -Il est trop fort. 260 00:13:26,480 --> 00:13:28,040 Il me l'a pris. -Qui ? 261 00:13:28,360 --> 00:13:30,360 -Mon garçon. -Qui l'a pris ? 262 00:13:31,760 --> 00:13:35,360 -Satan ! Satan est partout ! Satan voit et entend tout ! 263 00:13:35,680 --> 00:13:37,040 Il est partout ! 264 00:13:37,360 --> 00:13:38,560 -Sabine, ça va. 265 00:13:38,880 --> 00:13:40,880 Sortez. -Mon mari, c'est Satan ! 266 00:13:41,200 --> 00:13:43,520 C'est Satan ! Aidez-moi... 267 00:13:43,840 --> 00:13:45,320 -Du calme. -Sauvez-le. 268 00:13:45,640 --> 00:13:48,800 Sauvez mon fils. -Ca va aller, Sabine. 269 00:13:55,440 --> 00:13:56,200 Cri. 270 00:13:57,360 --> 00:13:58,840 -Excusez-moi. 271 00:13:59,160 --> 00:14:00,360 Vous avez vu ? 272 00:14:00,680 --> 00:14:04,360 -Oui, j'ai vu. Qu'est-ce qu'elle a, exactement ? 273 00:14:04,680 --> 00:14:06,680 -Elle est maniaco-dépressive. 274 00:14:07,000 --> 00:14:10,120 Mais le hibou préfère la bourrer de cachets 275 00:14:10,440 --> 00:14:12,840 plutôt qu'une thérapie. -Le hibou ? 276 00:14:13,160 --> 00:14:14,200 -Le surnom 277 00:14:14,520 --> 00:14:15,680 du chef de service. 278 00:14:16,000 --> 00:14:17,480 Non, non... 279 00:14:17,800 --> 00:14:21,040 Attention. -Il doit avoir des raisons d'opter 280 00:14:21,360 --> 00:14:23,880 pour un traitement médicamenteux. 281 00:14:24,200 --> 00:14:29,080 -Oui, mais pas médicales. L'ex-mari voulait être plus tranquille. 282 00:14:29,400 --> 00:14:32,080 Un zombie, ça crée pas de problèmes. 283 00:14:32,400 --> 00:14:33,400 -Le docteur 284 00:14:33,720 --> 00:14:36,320 privilégie l'ex-mari à la patiente ? 285 00:14:37,000 --> 00:14:40,800 -Oh que oui. Sébastien Gazini et lui sont très amis. 286 00:14:41,320 --> 00:14:42,240 Excusez-moi. 287 00:14:42,560 --> 00:14:43,800 Je vous laisse. 288 00:14:44,200 --> 00:14:45,320 Aidez-la. 289 00:14:46,280 --> 00:14:49,040 -Mme Gazini n'a pas pu sortir ? 290 00:14:49,360 --> 00:14:51,280 -Le service est sécurisé. 291 00:14:51,600 --> 00:14:52,480 Un patient 292 00:14:52,800 --> 00:14:55,040 ne peut sortir sans mon aval. 293 00:14:55,360 --> 00:14:56,520 -Je veux la liste 294 00:14:56,840 --> 00:14:58,360 de ses visiteurs. 295 00:14:58,680 --> 00:14:59,680 OK ? 296 00:15:05,480 --> 00:15:06,720 -OK, on arrive. 297 00:15:07,720 --> 00:15:10,600 Candice ? Tu viens saboter mon enquête ? 298 00:15:11,200 --> 00:15:14,680 -Pas du tout. Au contraire, je suis sur une piste. 299 00:15:15,000 --> 00:15:17,920 Gazini aurait hospitalisé de force sa femme. 300 00:15:18,240 --> 00:15:20,600 -C'est quoi, ton problème ? 301 00:15:20,920 --> 00:15:23,280 Tu me fais pas confiance ? -Mais non. 302 00:15:23,600 --> 00:15:27,320 Peu importe qui trouve quoi. L'important, c'est le résultat. 303 00:15:27,640 --> 00:15:28,920 -Justement ! 304 00:15:29,240 --> 00:15:32,360 Le ravisseur a contacté Sébastien Gazini. 305 00:15:33,040 --> 00:15:33,880 -Candice ? 306 00:15:34,200 --> 00:15:36,480 Tu connais un patient, ici ? 307 00:15:36,800 --> 00:15:38,760 -On y va. Il y a du neuf. 308 00:15:39,080 --> 00:15:40,960 Sabine Gazini attendra. 309 00:15:49,360 --> 00:15:52,160 Téléphone. 310 00:15:52,480 --> 00:15:54,960 -Brigade financière, j'écoute. 311 00:15:58,280 --> 00:16:00,000 -Bah ! Renoir ? 312 00:16:00,320 --> 00:16:03,440 Vous aviez posé la journée. -J'ai changé d'avis. 313 00:16:03,760 --> 00:16:06,520 Je repense à l'affaire... -Blaskovic. 314 00:16:06,840 --> 00:16:08,360 -Oui. Ca m'obsède. 315 00:16:08,680 --> 00:16:11,440 -Autant d'implication, ça fait plaisir. 316 00:16:11,760 --> 00:16:13,640 L'intégration, ça va ? -Oui. 317 00:16:13,960 --> 00:16:15,840 -Notre travail est essentiel. 318 00:16:16,160 --> 00:16:20,400 La Financière a coincé Al Capone. -Un joli coup de filet ! 319 00:16:20,720 --> 00:16:22,920 -Blaskovic mérite le même sort. 320 00:16:23,240 --> 00:16:27,680 Je vous adjoins donc de l'aide pour nous assurer du succès. 321 00:16:28,000 --> 00:16:30,080 -Je réfléchis mieux seule. 322 00:16:30,400 --> 00:16:32,320 -Mais ce dossier traîne. 323 00:16:32,640 --> 00:16:35,440 La commissaire Clarémont est en stage ici. 324 00:16:35,760 --> 00:16:38,720 Votre expérience et son sens de la finance 325 00:16:39,040 --> 00:16:41,520 devraient permettre d'aboutir. 326 00:16:43,720 --> 00:16:44,720 -A ton âge, 327 00:16:45,040 --> 00:16:46,240 30cm minimum. 328 00:16:46,560 --> 00:16:48,640 Ton bocal est trop petit. 329 00:16:48,960 --> 00:16:53,680 C'est un scandale d'aquariophilie. Ah, voilà ton bourreau. 330 00:16:55,880 --> 00:16:57,280 Commissaire Clarémont. 331 00:16:58,040 --> 00:16:59,720 -"Commissaire stagiaire". 332 00:17:00,040 --> 00:17:03,240 -Je préfère "Charlie". -Bienvenue, Charlotte. 333 00:17:04,440 --> 00:17:05,360 A votre âge, 334 00:17:06,160 --> 00:17:07,480 on prépare Halloween 335 00:17:07,800 --> 00:17:11,000 plutôt que jouer aux gendarmes et aux voleurs. 336 00:17:12,240 --> 00:17:13,520 C'est quoi, ça ? 337 00:17:13,840 --> 00:17:17,160 -C'est mon rapport sur le dossier Blaskovic. 338 00:17:17,480 --> 00:17:20,400 -Bonne initiative. Prenez ce bloc-notes. 339 00:17:20,720 --> 00:17:22,120 Notez vos conclusions. 340 00:17:22,440 --> 00:17:24,520 Je repasserai. -Vous voulez pas 341 00:17:24,840 --> 00:17:25,960 que je... -Non. 342 00:17:26,280 --> 00:17:29,040 C'est bon. Bye, Charlotte. -"Charlie". 343 00:17:29,360 --> 00:17:53,800 ... 344 00:17:55,960 --> 00:17:57,160 Il frappe. 345 00:18:01,000 --> 00:18:02,320 -Laissez-moi entrer. 346 00:18:03,000 --> 00:18:04,640 -On n'a pas de fuite. 347 00:18:04,960 --> 00:18:08,240 -Police. Laissez-moi entrer. Le ravisseur surveille 348 00:18:08,560 --> 00:18:10,320 la maison. D'accord ? 349 00:18:15,520 --> 00:18:16,640 Voilà. 350 00:18:18,440 --> 00:18:19,440 -OK. 351 00:18:24,280 --> 00:18:25,080 Boss ? 352 00:18:25,400 --> 00:18:26,760 Le plombier dit 353 00:18:27,080 --> 00:18:28,360 être de la police. 354 00:18:28,680 --> 00:18:29,640 -Je le connais. 355 00:18:30,400 --> 00:18:31,760 -Merci. 356 00:18:32,080 --> 00:18:33,400 -Du neuf ? 357 00:18:33,720 --> 00:18:34,720 -Non. 358 00:18:36,080 --> 00:18:37,160 Et vous ? 359 00:18:40,560 --> 00:18:41,680 A part ça : 360 00:18:42,000 --> 00:18:46,360 *-A minuit, déposez 300 000 euros en liquide dans la poubelle 361 00:18:46,680 --> 00:18:48,440 *place de la Liberté. 362 00:18:48,760 --> 00:18:52,720 *Nathan vous sera alors rendu. Si vous prévenez les flics, 363 00:18:53,040 --> 00:18:55,120 *vous le reverrez jamais. 364 00:18:55,440 --> 00:18:56,440 -Vous êtes 365 00:18:56,760 --> 00:18:57,880 sur écoute. 366 00:18:58,200 --> 00:19:00,560 Vous sauverez pas Nathan tout seul. 367 00:19:00,880 --> 00:19:03,040 Pour Suzanne, je me fierais... 368 00:19:03,360 --> 00:19:07,240 -Il s'agit pas de Suzanne ! C'est mon fils qu'on a enlevé ! 369 00:19:07,560 --> 00:19:10,360 Tu comprends, ça ? -Oui. 370 00:19:11,560 --> 00:19:14,320 -Il est où, là ? Vous imaginez ? 371 00:19:16,120 --> 00:19:17,120 Putain... 372 00:19:20,360 --> 00:19:21,360 -Je comprends. 373 00:19:21,680 --> 00:19:24,200 Suzanne aussi veut une citrouille 374 00:19:24,520 --> 00:19:28,320 pour Halloween, me met des pâtées à la console 375 00:19:28,640 --> 00:19:30,200 et aime que je lui lise 376 00:19:30,520 --> 00:19:32,320 des histoires pour dormir. 377 00:19:33,680 --> 00:19:36,160 "Jack O'Lantern et le Diable". 378 00:19:38,800 --> 00:19:39,920 C'est à Nathan ? 379 00:19:44,000 --> 00:19:46,680 -C'était à Jonas. Il a dû le prendre 380 00:19:47,000 --> 00:19:48,320 dans sa chambre. 381 00:19:49,200 --> 00:19:50,720 -Jonas, c'était... 382 00:19:51,040 --> 00:19:52,160 -Son frère aîné. 383 00:19:54,080 --> 00:19:55,440 Mort il y a 2 ans. 384 00:20:00,120 --> 00:20:01,680 -Je suis désolé. 385 00:20:02,720 --> 00:20:04,840 -Je peux pas perdre le 2e. 386 00:20:07,160 --> 00:20:08,880 Je m'en relèverais pas. 387 00:20:11,040 --> 00:20:12,720 -Alors, fiez-vous à nous. 388 00:20:14,400 --> 00:20:17,280 Maintenant, on travaille ensemble. 389 00:20:18,120 --> 00:20:19,240 -OK, ouais. 390 00:20:21,680 --> 00:20:25,240 *Rire maléfique. 391 00:20:25,560 --> 00:20:29,160 -Emma vous embrasse. Elle rentrera dans une semaine. 392 00:20:30,160 --> 00:20:32,080 -Elle va louper tout ça. 393 00:20:32,400 --> 00:20:34,440 -C'est surtout pour Héloïse. 394 00:20:34,760 --> 00:20:36,760 C'est son 1er Halloween. 395 00:20:38,200 --> 00:20:39,040 Allez. 396 00:20:39,360 --> 00:20:43,000 -Héloïse, elle a quelques mois. Elle comprend pas vraiment. 397 00:20:43,320 --> 00:20:46,640 Alors que nous... on comprend bien. 398 00:20:47,400 --> 00:20:48,560 -C'est le dossier 399 00:20:48,880 --> 00:20:49,840 du rapt ? 400 00:20:50,160 --> 00:20:52,480 -Oui. -La soirée en amoureux 401 00:20:52,800 --> 00:20:56,160 avec Antoine a dû tomber à l'eau. -Tu le savais ? 402 00:20:56,800 --> 00:20:58,360 -Il y a 2 jours, 403 00:20:58,680 --> 00:21:03,240 il m'a demandé de garder Suzanne. -Il y a 2 jours ? 404 00:21:03,560 --> 00:21:04,360 -Oui. 405 00:21:05,680 --> 00:21:06,680 -Le roublard... 406 00:21:07,000 --> 00:21:11,000 -Moi, ça me dérange pas. En habitant ici, il fait partie 407 00:21:11,320 --> 00:21:14,120 de la famille. -Il habite pas ici. 408 00:21:15,280 --> 00:21:16,160 -Ah bon ? 409 00:21:16,480 --> 00:21:17,720 -Non. -Ah bon ? 410 00:21:18,040 --> 00:21:20,640 C'est bon à savoir parce que... 411 00:21:20,960 --> 00:21:23,840 Ce caleçon et ce polo blanc sont pas à moi. 412 00:21:25,040 --> 00:21:26,280 Ca non plus. 413 00:21:26,600 --> 00:21:30,320 J'aimerais bien savoir, parce que je fais sa lessive. 414 00:21:34,360 --> 00:21:35,360 *-Soyez prêts. 415 00:21:35,680 --> 00:21:38,720 *Ca va être l'heure. Capitaine, équipe parée ? 416 00:21:39,040 --> 00:21:40,600 -On couvre l'ouest 417 00:21:40,920 --> 00:21:42,720 de la place. Parés. 418 00:21:45,880 --> 00:21:48,120 Il doit savoir qu'on est là. -Hm ? 419 00:21:48,440 --> 00:21:49,320 -Ce Jack 420 00:21:49,640 --> 00:21:51,120 est pas si con. 421 00:21:54,680 --> 00:21:55,600 Je te gêne ? 422 00:21:55,920 --> 00:21:57,000 -Hein ? Non. 423 00:22:02,560 --> 00:22:03,560 -Pour Suzanne ? 424 00:22:03,880 --> 00:22:05,480 -A ton avis ? Pour moi. 425 00:22:08,680 --> 00:22:10,960 -Ca s'arrange pas, avec Jennifer. 426 00:22:11,280 --> 00:22:13,000 -Et son mec est un con. 427 00:22:13,320 --> 00:22:14,720 -Elle doit dire pareil 428 00:22:15,040 --> 00:22:16,160 de Candice. 429 00:22:16,480 --> 00:22:18,360 Je touche du bois, 430 00:22:18,680 --> 00:22:20,840 mais si je devais divorcer, 431 00:22:21,160 --> 00:22:24,480 j'aimerais pas qu'une autre s'occupe de Tom. 432 00:22:24,800 --> 00:22:28,600 -Candice compte pas élever Suzanne. La parentalité, elle a donné. 433 00:22:30,320 --> 00:22:31,360 Ca bouge. 434 00:22:42,520 --> 00:22:44,360 Qu'est-ce qu'il fait ? 435 00:22:45,520 --> 00:22:46,520 Putain ! 436 00:22:51,400 --> 00:22:52,480 -Toutes unités ! 437 00:22:52,800 --> 00:22:56,320 Gazini ne suit pas les instructions. 438 00:22:56,640 --> 00:22:58,760 *-Maintenez votre position. 439 00:22:59,080 --> 00:23:04,800 ... 440 00:23:05,120 --> 00:23:07,320 Brouhaha. 441 00:23:08,960 --> 00:23:11,320 ... 442 00:23:11,640 --> 00:23:13,680 -Ecartez-vous ! -Barrez-vous ! 443 00:23:14,000 --> 00:23:15,360 -Le mot de passe ? 444 00:23:15,680 --> 00:23:16,920 -Je l'ai ! Bouge ! 445 00:23:17,240 --> 00:23:18,960 Ecarte-toi ! Allez ! 446 00:23:19,280 --> 00:23:20,600 Ecartez-vous ! 447 00:23:20,920 --> 00:23:28,200 ... 448 00:23:29,200 --> 00:23:32,000 Putain... -Je le savais ! 449 00:23:32,320 --> 00:23:33,720 -Le canal. Viens ! 450 00:23:34,560 --> 00:23:41,680 ... 451 00:23:43,360 --> 00:23:44,360 Klaxon. 452 00:23:46,560 --> 00:23:48,240 -C'est quoi, ça ? 453 00:23:53,080 --> 00:23:54,160 Les instructions 454 00:23:54,480 --> 00:23:55,600 avaient changé ? 455 00:23:55,920 --> 00:23:57,800 -Je veux rien entendre. 456 00:23:58,360 --> 00:24:01,840 Je veux juste sauver mon gosse. Juste le sauver. 457 00:24:05,280 --> 00:24:06,400 -Putain... 458 00:24:10,720 --> 00:24:12,280 Grognements. 459 00:24:12,600 --> 00:24:14,680 ... 460 00:24:15,000 --> 00:24:17,440 -Récépissé... 461 00:24:17,760 --> 00:24:21,120 ... 462 00:24:21,440 --> 00:24:23,160 Récépissé... 463 00:24:23,480 --> 00:24:34,880 ... 464 00:24:35,200 --> 00:24:44,480 ... 465 00:24:45,640 --> 00:24:47,240 Cri. 466 00:25:04,960 --> 00:25:06,640 Cri. -C'est moi ! 467 00:25:06,960 --> 00:25:10,040 -Pourquoi t'es là ? -Je suis passé me changer. 468 00:25:10,360 --> 00:25:12,680 On a passé une nuit de merde. 469 00:25:17,040 --> 00:25:19,840 Gazini nous a plantés, avec la rançon. 470 00:25:20,160 --> 00:25:21,640 J'avais des boxers. 471 00:25:21,960 --> 00:25:23,040 Ils sont où ? 472 00:25:24,120 --> 00:25:27,040 -Je sais pas. Et la rançon, alors ? 473 00:25:27,840 --> 00:25:32,600 -Le ravisseur a donné à Gazini d'autres instructions à notre insu. 474 00:25:34,160 --> 00:25:39,120 -Et si Gazini était impliqué ? -Tu l'as vraiment dans le pif. 475 00:25:39,440 --> 00:25:40,480 Je la prends. 476 00:25:41,200 --> 00:25:42,920 Cette nuit, j'ai vu 477 00:25:43,240 --> 00:25:45,840 un père effondré et mort d'inquiétude. 478 00:25:46,160 --> 00:25:48,720 -Tu t'identifies, t'es pas objectif. 479 00:25:49,040 --> 00:25:53,520 -Tu me dis ça alors que je sais que tu as rendu visite à son ex-femme 480 00:25:53,840 --> 00:25:55,600 à l'hôpital. OK ? 481 00:25:55,920 --> 00:25:58,640 Aide-moi à retrouver mes boxers. 482 00:26:00,920 --> 00:26:03,400 -Commence à chercher chez toi. 483 00:26:06,640 --> 00:26:07,720 -OK. 484 00:26:08,920 --> 00:26:13,320 -Mange bien tout et fais de l'exercice, tu vas vite grandir. 485 00:26:15,680 --> 00:26:20,240 -Faut pas se gêner ! -Ca prend plus d'espace, mais... 486 00:26:20,560 --> 00:26:21,560 -C'est quoi, 487 00:26:21,880 --> 00:26:23,560 ce bordel ? -Le vôtre. 488 00:26:23,880 --> 00:26:26,240 Et j'ai trouvé du croustillant 489 00:26:26,560 --> 00:26:27,560 sur Gazini. 490 00:26:27,880 --> 00:26:30,080 -Qui vous a parlé de Gazini ? 491 00:26:30,400 --> 00:26:32,400 -Vous étiez sur mon compte 492 00:26:32,720 --> 00:26:37,240 quand vous avez fouiné... Tant qu'à être mêlée, j'ai creusé. 493 00:26:37,560 --> 00:26:38,560 -OK. 494 00:26:40,760 --> 00:26:43,600 Dites-moi. -Gazini a été sous le coup 495 00:26:43,920 --> 00:26:48,440 d'une procédure pour abus de biens sociaux, qui n'a pas abouti. 496 00:26:48,760 --> 00:26:50,000 Or ils ont créé 497 00:26:50,320 --> 00:26:54,240 une société d'export, mais il y a aucune trace d'activité. 498 00:26:54,560 --> 00:26:58,720 Je vous parie que c'est une société fantôme. 499 00:27:00,840 --> 00:27:04,760 -Si l'abus est avéré, pourquoi a-t-on stoppé la procédure ? 500 00:27:05,880 --> 00:27:10,880 -Ca, c'est la question. Je pense que c'est lié au rapt. 501 00:27:14,000 --> 00:27:17,680 -OK. Creusons. Qui a signé le rapport d'abus ? 502 00:27:19,040 --> 00:27:21,520 -C'est là qu'on a un problème. 503 00:27:25,760 --> 00:27:28,720 -Marti ? -Il est pas encore arrivé. 504 00:27:29,040 --> 00:27:32,080 -Quel jour on est ? -Mardi. 505 00:27:34,400 --> 00:27:36,360 -Je sais où le trouver. 506 00:27:39,000 --> 00:27:57,520 ... 507 00:27:58,120 --> 00:27:59,880 Vous me laissez la place ? 508 00:28:04,120 --> 00:28:05,120 Merci. 509 00:28:06,640 --> 00:28:08,640 -Renoir ? -Oh, patron ! 510 00:28:08,960 --> 00:28:12,640 -Ravi que vous ayez enfin accepté mon invitation. 511 00:28:12,960 --> 00:28:13,760 Et bravo 512 00:28:14,080 --> 00:28:18,080 pour votre rapport remarquable sur l'affaire Blaskovic. 513 00:28:18,400 --> 00:28:19,960 On va le coincer. 514 00:28:20,280 --> 00:28:22,120 -Le rapport ? Quel rapport ? 515 00:28:23,120 --> 00:28:25,800 -Très drôle. Il était sur mon bureau. 516 00:28:26,720 --> 00:28:28,920 Ici, vous aurez un esprit sain 517 00:28:29,240 --> 00:28:30,600 dans un corps sain. 518 00:28:30,920 --> 00:28:32,120 -Ah, oui. 519 00:28:33,280 --> 00:28:36,960 D'ailleurs, j'ai pas été tout à fait honnête 520 00:28:37,280 --> 00:28:39,920 avec vous. -C'est un échec personnel ? 521 00:28:40,720 --> 00:28:45,280 -Non, c'est pas de votre faute. Mais le rapt du petit Gazini... 522 00:28:45,600 --> 00:28:48,920 J'y étais, ça m'a poussée à chercher. 523 00:28:50,040 --> 00:28:51,560 -C'est humain, ça. 524 00:28:52,240 --> 00:28:55,520 Mais vous devez laisser faire les collègues. 525 00:28:55,840 --> 00:28:56,640 -Je n'empiéterais 526 00:28:56,960 --> 00:28:59,000 jamais sur leur terrain. 527 00:28:59,320 --> 00:29:03,080 J'ai vu que vous aviez arrêté une procédure impliquant son père. 528 00:29:03,400 --> 00:29:05,320 Vous vous souvenez de ça ? 529 00:29:06,360 --> 00:29:07,440 -Naturellement. 530 00:29:08,080 --> 00:29:12,560 Parmi tous nos dossiers, avec ses 200 000E d'abus de biens sociaux, 531 00:29:12,880 --> 00:29:15,200 Gazini était un petit poisson. 532 00:29:15,520 --> 00:29:18,440 -Il y avait quand même de quoi le confondre. 533 00:29:24,440 --> 00:29:25,440 -Vous cherchez 534 00:29:25,760 --> 00:29:28,800 pour vous ou pour vos collègues de la BSU ? 535 00:29:29,120 --> 00:29:32,320 -Oh ! Oh, zut... Ca m'a glissé des mains. 536 00:29:34,880 --> 00:29:36,880 -Vous attaquez trop lourd. 537 00:29:38,400 --> 00:29:39,760 -Oh, un tatouage. 538 00:29:41,160 --> 00:29:42,400 -J'étais jeune. 539 00:29:48,480 --> 00:29:49,640 -C'est central, 540 00:29:49,960 --> 00:29:52,440 lumineux. Pas mal pour du provisoire. 541 00:29:52,760 --> 00:29:54,320 Il y a pire. 542 00:29:54,640 --> 00:29:57,120 -Une clim aurait été bienvenue. -Oui. 543 00:29:57,440 --> 00:30:01,440 -Sinon, je vous installe là. -Très bien, on verra. 544 00:30:01,760 --> 00:30:03,360 -On a reçu la vidéo 545 00:30:03,680 --> 00:30:05,200 de Jack O'Lantern. 546 00:30:05,520 --> 00:30:06,920 Il a utilisé 547 00:30:07,240 --> 00:30:08,800 une messagerie codée. 548 00:30:09,120 --> 00:30:13,200 *-Les flics t'ont mis sur écoute. Fais comme prévu avec eux. 549 00:30:13,520 --> 00:30:16,280 *Au dernier moment... -On sait la suite. 550 00:30:16,600 --> 00:30:18,120 -Sa tronche me gonfle. 551 00:30:18,440 --> 00:30:19,760 -Je voudrais creuser 552 00:30:20,080 --> 00:30:21,000 la piste Jonas. 553 00:30:21,320 --> 00:30:22,520 -On a interrogé 554 00:30:22,840 --> 00:30:24,760 les autres Jack O'Lantern ? 555 00:30:25,080 --> 00:30:27,240 -Ils ont répondu à une annonce 556 00:30:27,560 --> 00:30:29,120 pour un happening 557 00:30:29,440 --> 00:30:30,760 d'Halloween. -Donc... 558 00:30:31,080 --> 00:30:32,480 -Ils ont été payés ? 559 00:30:32,800 --> 00:30:34,640 -Oui, via une application. 560 00:30:35,320 --> 00:30:36,880 -Jonas, l'aîné... 561 00:30:37,200 --> 00:30:39,200 -Et aucun moyen d'identifier 562 00:30:39,520 --> 00:30:40,520 le bateau ? 563 00:30:40,840 --> 00:30:43,160 -Un promeneur a filmé la scène. 564 00:30:43,480 --> 00:30:44,960 L'ASPTS est dessus. 565 00:30:45,280 --> 00:30:46,400 -Suivez la piste 566 00:30:46,720 --> 00:30:47,880 du bateau. -OK. 567 00:30:48,200 --> 00:30:50,240 -Je retourne à Montpellier. 568 00:30:50,560 --> 00:30:52,320 Vous me tenez au courant. 569 00:30:52,640 --> 00:30:54,880 -Ca marche. -Au revoir à tous. 570 00:30:56,720 --> 00:31:00,880 -Je pense vraiment qu'il faut creuser la piste Jonas Gazi... 571 00:31:02,040 --> 00:31:03,120 -Gazini 572 00:31:03,440 --> 00:31:04,960 n'est pas tout blanc. 573 00:31:05,280 --> 00:31:07,480 Il a monté une société fantôme. 574 00:31:07,800 --> 00:31:09,000 -Marti me l'a dit. 575 00:31:09,320 --> 00:31:10,440 Merci. C'est bon. 576 00:31:11,480 --> 00:31:14,560 -Marti ? Le Marti qui a étouffé l'affaire ? 577 00:31:14,880 --> 00:31:16,880 Tu te dis pas que, peut-être, 578 00:31:17,200 --> 00:31:20,080 on te manipule ? -A nous de gérer ça. 579 00:31:20,400 --> 00:31:22,400 Toi, t'es sur Blaskovic. 580 00:31:22,720 --> 00:31:25,280 -Il me court sur le haricot. -OK... 581 00:31:25,600 --> 00:31:28,360 -Nous, on va... -Y a plus de nous ! 582 00:31:28,680 --> 00:31:30,840 Tu fais plus partie du groupe ! 583 00:31:31,160 --> 00:31:32,880 C'est moi qui le dirige ! 584 00:31:35,160 --> 00:31:36,520 -Euh, je vais... 585 00:31:38,360 --> 00:31:39,360 -Hum... 586 00:31:40,680 --> 00:31:42,880 -Je vous laisse, alors. -Oui. 587 00:31:44,240 --> 00:31:45,880 Candice, attends... 588 00:31:48,880 --> 00:31:50,720 J'ai réfléchi et je pense 589 00:31:51,040 --> 00:31:53,720 qu'un costume de vampire, ce serait bien. 590 00:31:54,040 --> 00:31:56,480 Toi, je sais pas. Mais moi, vampire. 591 00:31:56,800 --> 00:31:59,640 Je compte sur toi ? Vampire. A ce soir. 592 00:31:59,960 --> 00:32:01,560 Travaille bien. Val ! 593 00:32:13,400 --> 00:32:15,000 -Ils ont raison, Monaco. 594 00:32:16,600 --> 00:32:20,040 Je suis plus enquêtrice. C'était toute ma vie, 595 00:32:20,360 --> 00:32:23,560 et je suis en train de perdre mon talent. 596 00:32:24,760 --> 00:32:29,640 Et aussi mes cellules grises qui meurent à petit feu... 597 00:32:29,960 --> 00:32:30,800 -Lumière ! 598 00:32:32,160 --> 00:32:33,160 Monaco monte 599 00:32:33,480 --> 00:32:34,440 en gamme. 600 00:32:34,760 --> 00:32:37,920 Demandez votre mutation. Votre réputation 601 00:32:38,240 --> 00:32:42,200 est grillée à Montpellier, mais allez voir ailleurs. 602 00:32:42,520 --> 00:32:44,560 Vous êtes libre. -Ma vie 603 00:32:44,880 --> 00:32:48,520 est ici : ma famille, ma maison, mon amoureux... 604 00:32:48,840 --> 00:32:51,800 Une partie de mes enfants. -Une maison, 605 00:32:52,120 --> 00:32:53,120 ça se vend. 606 00:32:53,440 --> 00:32:57,200 Vos enfants sont grands. Et l'amour à distance, ça existe. 607 00:32:57,520 --> 00:33:00,240 Il y a que la peur qui vous freine. 608 00:33:00,920 --> 00:33:02,800 -En à peine quelques heures, 609 00:33:03,120 --> 00:33:06,400 vous avez pondu un rapport sur Blaskovic qui a plu 610 00:33:06,720 --> 00:33:11,120 à Marti. Alors, je vous pose la question, Charlotte Clarémont... 611 00:33:11,440 --> 00:33:14,560 C'est quoi, votre parcours ? -Bac à 15 ans, 612 00:33:14,880 --> 00:33:17,200 double master droit-finance à 19, 613 00:33:17,520 --> 00:33:20,720 doublé d'un DUT informatique en candidat libre 614 00:33:21,040 --> 00:33:22,200 car je m'ennuyais. 615 00:33:22,520 --> 00:33:23,440 J'ai juste 616 00:33:23,760 --> 00:33:26,560 quelques facilités. -"Quelques facilités". 617 00:33:26,880 --> 00:33:27,960 -Je rêvais 618 00:33:28,280 --> 00:33:31,480 d'être flic. D'ailleurs, j'ai du nouveau. 619 00:33:33,080 --> 00:33:34,080 Voilà. 620 00:33:35,240 --> 00:33:38,440 Gazini a rapatrié de l'argent offshore 621 00:33:38,760 --> 00:33:41,120 et il a acheté une maison. 622 00:33:41,440 --> 00:33:43,280 -Une deuxième maison ? 623 00:33:44,800 --> 00:33:46,320 Mais elle est où ? 624 00:33:50,640 --> 00:33:52,720 -Hm. On voit que dalle. 625 00:33:53,040 --> 00:33:54,240 On n'aura pas mieux ? 626 00:33:54,560 --> 00:33:55,680 -Zoome. Regarde. 627 00:33:56,000 --> 00:33:57,400 Il y a un logo. 628 00:33:57,720 --> 00:34:00,000 -Plus je zoome, moins je le vois. 629 00:34:00,320 --> 00:34:01,920 -Je l'ai redessiné. 630 00:34:04,240 --> 00:34:07,040 -Tu veux en faire quoi ? On dirait Ebola. 631 00:34:07,640 --> 00:34:08,440 -Hm ? 632 00:34:09,480 --> 00:34:10,480 Ah bon ? 633 00:34:12,280 --> 00:34:13,600 -Je vois une chaise. 634 00:34:14,280 --> 00:34:15,400 -Ah bon ? 635 00:34:16,120 --> 00:34:17,120 J'aurais dit 636 00:34:17,440 --> 00:34:18,440 un poulpe. 637 00:34:20,680 --> 00:34:21,680 -Hum, hum. 638 00:34:28,960 --> 00:34:32,400 -Charlotte ? C'est moi. Vous êtes sûre de l'adresse ? 639 00:34:32,720 --> 00:34:34,520 Ca a l'air abandonné. 640 00:34:38,320 --> 00:34:39,720 Je vous rappelle. 641 00:34:40,840 --> 00:35:30,640 ... 642 00:35:32,280 --> 00:35:33,400 Soupir. 643 00:35:35,440 --> 00:35:42,200 ... 644 00:35:44,840 --> 00:35:46,440 Claquements. 645 00:35:46,760 --> 00:35:49,480 ... 646 00:35:49,800 --> 00:36:10,360 ... 647 00:36:12,320 --> 00:36:13,640 Hurlement. 648 00:36:14,400 --> 00:36:15,400 -Bougez pas ! 649 00:36:15,720 --> 00:36:16,760 -Tire pas. 650 00:36:17,080 --> 00:36:19,000 Tire pas. C'est moi. 651 00:36:19,960 --> 00:36:21,840 -Mais putain, Candice... 652 00:36:32,200 --> 00:36:35,000 -Je comprendrais jamais la taxidermie. 653 00:36:35,320 --> 00:36:38,120 Comment t'as trouvé cet endroit ? 654 00:36:41,480 --> 00:36:45,560 Elle est bizarre, cette maison. Tu trouves pas ? C'est étrange. 655 00:36:45,880 --> 00:36:50,280 -La seule chose étrange que j'ai vue, c'est toi dans un placard 656 00:36:50,600 --> 00:36:53,080 avec un sanglier sur la tête ! 657 00:36:53,400 --> 00:36:56,400 -Tu pourrais me donner des gants aussi. 658 00:36:59,520 --> 00:37:00,520 A la maison, 659 00:37:00,840 --> 00:37:02,920 il y a des décorations partout. 660 00:37:03,240 --> 00:37:05,760 Et Sacha s'oppose à la consommation ! 661 00:37:06,080 --> 00:37:07,600 Il me fait bien rire. 662 00:37:07,920 --> 00:37:09,240 Et vous, Halloween ? 663 00:37:09,560 --> 00:37:12,920 -Thomas a des terreurs nocturnes, alors on évite. 664 00:37:13,240 --> 00:37:17,320 -Normal. A son âge, il comprend le danger du métier de sa mère. 665 00:37:17,640 --> 00:37:20,880 D'ailleurs, pourquoi t'es seule sur le terrain ? 666 00:37:21,960 --> 00:37:24,560 -Et il est où, ton back-up ? 667 00:37:24,880 --> 00:37:27,600 -Mais moi, je suis là incognito. 668 00:37:27,920 --> 00:37:30,080 Tu m'as pas dit comment 669 00:37:30,400 --> 00:37:32,280 tu as trouvé la maison. 670 00:37:33,800 --> 00:37:35,800 -Gazini appelle souvent d'ici. 671 00:37:44,880 --> 00:37:46,400 Jonas, son aîné. 672 00:37:47,680 --> 00:37:49,360 Eux aussi sont morts ? 673 00:37:51,640 --> 00:37:55,800 -Comment ça ? -Il y a 2 ans, Jonas a chuté 674 00:37:56,120 --> 00:37:58,560 dans une grotte. Son père était là. 675 00:37:58,880 --> 00:38:01,400 On a conclu à l'accident. -Tu penses 676 00:38:01,720 --> 00:38:04,480 que deux frères victimes d'une tragédie, 677 00:38:04,800 --> 00:38:06,800 c'est peut-être pas un hasard. 678 00:38:08,080 --> 00:38:11,080 -Jonas est mort à la Grotte du diable. 679 00:38:12,080 --> 00:38:15,480 Les cristaux, les bougies... Ca fait rite satanique. 680 00:38:18,720 --> 00:38:20,680 -On met l'équipe sur le coup. 681 00:38:21,000 --> 00:38:24,840 -Non, laisse-moi gérer l'enquête. -Oui, oui, c'est ton enquête. 682 00:38:25,160 --> 00:38:27,640 Oui. -Bon. Je vais fouiller. 683 00:38:28,200 --> 00:38:29,720 -Oui. Téléphone. 684 00:38:30,040 --> 00:38:33,640 ... 685 00:38:34,200 --> 00:38:36,320 Oui, Antoine ? *-Oui, c'est moi. 686 00:38:36,640 --> 00:38:39,520 J'ai un gros service à te demander. 687 00:38:39,840 --> 00:38:41,440 *-Là, je peux pas. 688 00:38:41,760 --> 00:38:44,760 Je travaille sur l'affaire Blaskovic. 689 00:38:45,080 --> 00:38:48,360 *-Tu peux demander à un collègue de te remplacer ? 690 00:38:48,680 --> 00:38:53,160 Suzanne est à un goûter, et je peux pas aller la récupérer. 691 00:38:54,200 --> 00:38:57,040 -Tu gères ta carrière, et je garde 692 00:38:57,360 --> 00:38:58,320 *ta fille ? 693 00:38:58,640 --> 00:39:00,480 -C'est exceptionnel. 694 00:39:00,800 --> 00:39:03,080 *Pour un rapt, chaque minute compte. 695 00:39:03,400 --> 00:39:04,960 -OK, j'y vais. *-Merci. 696 00:39:05,280 --> 00:39:09,160 -Faudra qu'on discute sérieusement. *-Oui, promis. 697 00:39:09,480 --> 00:39:12,040 Au fait, t'as pu trouver 698 00:39:12,360 --> 00:39:13,800 mon costume ? 699 00:39:16,440 --> 00:39:17,760 -Oh ! 700 00:39:18,080 --> 00:39:19,080 -Allô ? 701 00:39:21,880 --> 00:39:22,920 Oui, bisou. 702 00:39:23,880 --> 00:39:26,920 -Désolé, boss. Petite nouvelle. 703 00:39:28,040 --> 00:39:30,240 Grâce à mon dessin, on a trouvé 704 00:39:30,560 --> 00:39:32,080 un loueur de bateaux. 705 00:39:32,400 --> 00:39:35,040 On a une copie du permis du client. 706 00:39:35,360 --> 00:39:37,840 Devine qui c'est. -Bon, vas-y. 707 00:39:40,880 --> 00:39:42,640 Sébastien Gazini ? 708 00:39:43,600 --> 00:39:45,000 Il serait lié au rapt 709 00:39:45,320 --> 00:39:46,600 de son fils ? 710 00:39:52,960 --> 00:39:55,720 -Ca va ? Tu dis rien. Ca a été, 711 00:39:56,040 --> 00:39:58,000 ton anniversaire ? -Bof. 712 00:39:58,320 --> 00:40:00,400 Mon histoire de Jack O'Lantern 713 00:40:00,720 --> 00:40:03,560 les a fait pleurer. On m'a grondée. 714 00:40:03,880 --> 00:40:07,880 La maman de Leïla dit que je mens. -Oh... Monte en voiture. 715 00:40:17,880 --> 00:40:21,080 Sois pas triste. Tes copains ont eu peur, 716 00:40:21,400 --> 00:40:23,840 et elle a voulu les rassurer. 717 00:40:24,720 --> 00:40:26,400 -C'est elle, la menteuse. 718 00:40:28,360 --> 00:40:29,920 -Tu as des gâteaux ? 719 00:40:30,240 --> 00:40:33,120 J'ai pas mangé à midi. -Tiens. 720 00:40:33,440 --> 00:40:35,440 La menteuse les a faits. 721 00:40:37,360 --> 00:40:38,760 -Merci ! 722 00:40:42,640 --> 00:40:43,520 Ah ! 723 00:40:43,840 --> 00:40:45,640 Ils sont véganes ? 724 00:40:45,960 --> 00:40:48,920 -Si ça veut dire "dégueu", alors oui. 725 00:40:50,040 --> 00:40:53,680 Comme tout chez elle, d'ailleurs. Tiens, ça, c'est meilleur. 726 00:41:01,440 --> 00:41:03,080 -Tu l'as trouvé où ? 727 00:41:03,400 --> 00:41:04,600 -Chez Leïla. 728 00:41:07,400 --> 00:41:09,680 -La mère de Leïla est végane. 729 00:41:10,000 --> 00:41:14,640 Elle donnerait pas des sucreries aux colorants à ses enfants. 730 00:41:14,960 --> 00:41:16,360 Dis-moi la vérité. 731 00:41:16,680 --> 00:41:18,160 Je te gronderai pas. 732 00:41:18,480 --> 00:41:19,480 -C'est Jack 733 00:41:19,800 --> 00:41:22,800 qui nous les a donnés, avec Nathan. 734 00:41:23,120 --> 00:41:24,520 J'ai rien dit, 735 00:41:24,840 --> 00:41:26,680 maman les aurait pris. 736 00:41:27,000 --> 00:41:30,480 Son copain dit que ça rend autiste. -Mais non. 737 00:41:30,800 --> 00:41:34,280 Un bonbon de temps en temps, ça fait pas de mal. 738 00:41:34,600 --> 00:41:35,680 Je vais te dire. 739 00:41:36,000 --> 00:41:38,680 Je vais t'emmener jouer avec Héloïse. 740 00:41:39,000 --> 00:41:39,880 D'accord ? 741 00:41:40,200 --> 00:41:42,440 -Trop bien ! -Hé, oh... 742 00:41:42,760 --> 00:41:44,280 Tu passes derrière. 743 00:41:50,160 --> 00:41:51,720 Val ? Le ravisseur 744 00:41:52,040 --> 00:41:56,680 est lié à l'usine Gazini. Il a donné des bonbons aux enfants. 745 00:42:15,200 --> 00:42:17,480 -A demain. -Salut, les gars. 746 00:42:17,800 --> 00:42:18,800 Vous êtes ? 747 00:42:19,120 --> 00:42:20,520 -Police. 748 00:42:21,400 --> 00:42:23,240 Où est M. Gazini ? 749 00:42:23,560 --> 00:42:26,040 -Là, il y a plus personne sur place. 750 00:42:26,360 --> 00:42:28,120 -Sa voiture est garée là. 751 00:42:29,560 --> 00:42:30,760 -Je vous l'amène. 752 00:42:32,960 --> 00:42:34,120 -Tu peux y aller. 753 00:42:34,440 --> 00:42:38,280 Antoine et Marquez vont arriver. -Je me sens concernée, Val. 754 00:42:40,880 --> 00:42:44,960 -Tu te rends pas bien compte de ce que c'est de te succéder. 755 00:42:45,280 --> 00:42:48,800 Et t'avoir sur mon dos, ça renforce pas ma légitimité. 756 00:42:49,400 --> 00:42:50,440 Claquement. 757 00:42:54,280 --> 00:42:55,160 -Jamais 758 00:42:55,480 --> 00:42:56,400 t'écoutes ? 759 00:42:57,240 --> 00:42:58,360 -M. Gazini ? 760 00:42:59,440 --> 00:43:00,960 -Dylan, son assistant. 761 00:43:01,880 --> 00:43:04,360 Nous, à la BSU, on le connaît. 762 00:43:05,760 --> 00:43:09,160 On cherche votre patron. -Faut voir dans son bureau. 763 00:43:10,240 --> 00:43:11,120 -Vous êtes 764 00:43:11,440 --> 00:43:12,440 malade ? 765 00:43:12,960 --> 00:43:16,240 -Non, juste un peu mal au ventre. 766 00:43:16,840 --> 00:43:21,800 -C'est drôle. Ma belle-fille m'a donné un petit gâteau végane. 767 00:43:22,120 --> 00:43:25,760 Ca m'a complètement chamboulé le ventre. 768 00:43:26,080 --> 00:43:28,880 Je veux bien... votre petit sirop. 769 00:43:32,040 --> 00:43:33,800 C'est pas pour le ventre. 770 00:43:34,120 --> 00:43:36,640 C'est pour endormir les enfants. 771 00:43:41,880 --> 00:43:43,920 -Stop ! Arrête-toi ! 772 00:43:48,600 --> 00:43:49,640 Dylan ! 773 00:43:49,960 --> 00:43:57,360 ... 774 00:43:58,000 --> 00:44:00,800 -M. Gazini ? C'est la police. 775 00:44:01,120 --> 00:44:05,520 ... 776 00:44:06,240 --> 00:44:07,760 -Dylan, rendez-vous ! 777 00:44:12,400 --> 00:44:13,480 Mes collègues 778 00:44:13,800 --> 00:44:14,560 arrivent ! 779 00:44:17,360 --> 00:44:18,480 -Nathan... 780 00:44:24,880 --> 00:44:27,200 Nathan. Réveille-toi, chéri. 781 00:44:27,520 --> 00:44:28,280 Tir. 782 00:44:31,760 --> 00:44:32,880 Nathan... 783 00:44:37,280 --> 00:44:38,400 ... 784 00:44:39,640 --> 00:44:42,760 -Tirez pas. -Je veux voir votre arme ! 785 00:44:43,080 --> 00:44:45,440 Faites-la glisser ! -Tirez pas. 786 00:44:50,960 --> 00:44:51,960 -Bouge pas ! 787 00:44:53,280 --> 00:44:55,280 -Ca va ? Tu as mal ? 788 00:44:55,600 --> 00:44:57,200 -Il est où, papa ? 789 00:45:00,680 --> 00:45:02,000 -Restez avec moi, 790 00:45:02,320 --> 00:45:03,400 M. Gazini. 791 00:45:08,400 --> 00:45:11,800 Envoyez une ambulance à l'usine Gazini. 792 00:45:13,840 --> 00:45:14,840 -OK. 793 00:45:15,160 --> 00:45:18,400 *-Appel général, appel général. 2-7-1. 794 00:45:18,720 --> 00:45:20,840 -Je vous confie l'arme, chef. 795 00:45:23,320 --> 00:45:25,120 -Un pistolet à grenaille. 796 00:45:25,440 --> 00:45:27,280 -OK, je vous rappelle. 797 00:45:28,120 --> 00:45:32,240 Gazini est dans le coma... Et vous, dans la merde ! 798 00:45:32,560 --> 00:45:35,720 Et les renforts ? -Je pensais à l'enfant... 799 00:45:36,040 --> 00:45:40,320 -Je viens de lui parler. J'ai pas eu le courage de lui annoncer ! 800 00:45:40,640 --> 00:45:44,840 -Agir seule était une erreur, mais elle a quand même retrouvé Nathan. 801 00:45:45,160 --> 00:45:48,480 -Seule ? Nathan se souvient d'une dame blonde 802 00:45:48,800 --> 00:45:50,480 et en rose. 803 00:45:50,800 --> 00:45:53,040 La capitaine Atger était costumée, 804 00:45:53,360 --> 00:45:54,280 peut-être ? 805 00:45:54,600 --> 00:45:56,120 Vous êtes au repos 806 00:45:56,440 --> 00:46:00,520 le temps de l'enquête de l'IGPN. Priez qu'il se réveille vite. 807 00:46:02,200 --> 00:46:04,080 -Ton arme et ton badge. 808 00:46:16,120 --> 00:46:18,280 -Vous voulez pas d'avocat ? 809 00:46:20,640 --> 00:46:24,200 Parce qu'on a trouvé ça chez vous. Alors ? 810 00:46:25,200 --> 00:46:26,600 -Pas besoin d'avocat. 811 00:46:28,440 --> 00:46:29,440 J'ai agi 812 00:46:29,760 --> 00:46:32,000 sur ordre de Gazini. -Expliquez. 813 00:46:34,240 --> 00:46:35,240 Pourquoi 814 00:46:35,560 --> 00:46:38,720 faire enlever un fils dont il a la garde ? 815 00:46:39,040 --> 00:46:41,080 -Je sais pas. Demandez-lui. 816 00:46:41,400 --> 00:46:44,280 -Il est pas en état. Facile de le charger. 817 00:46:45,000 --> 00:46:46,760 -J'ai pas tiré, moi. 818 00:46:47,080 --> 00:46:48,120 -Et la rançon ? 819 00:46:48,440 --> 00:46:49,400 Elle est où ? 820 00:46:49,920 --> 00:46:51,320 -Je lui ai rendu. 821 00:46:53,040 --> 00:46:53,920 -Pourquoi 822 00:46:54,240 --> 00:46:56,920 mobiliser la presse, la police ? 823 00:46:57,240 --> 00:47:01,800 Pourquoi ne pas agir discrètement ? -Gazini a beaucoup d'ego. 824 00:47:02,120 --> 00:47:03,120 -Gazini 825 00:47:03,440 --> 00:47:06,000 vous a fait cacher Nathan à l'usine ? 826 00:47:06,760 --> 00:47:08,600 -J'ai fait comme il a dit. 827 00:47:09,200 --> 00:47:12,760 -Il t'a dit de le shooter ? J'ai interrogé Gazini. 828 00:47:13,080 --> 00:47:14,840 C'est un bon père. 829 00:47:15,160 --> 00:47:16,160 -Mouais... 830 00:47:16,880 --> 00:47:18,640 -Vous avez agi seul ? 831 00:47:20,320 --> 00:47:22,480 -Je lui ai obéi. -Là, c'est vous 832 00:47:22,800 --> 00:47:26,240 qui répondez des faits d'enlèvement et de séquestration. 833 00:47:26,560 --> 00:47:28,360 Même si vous lui obéissez. 834 00:47:28,680 --> 00:47:29,640 C'est vous. 835 00:47:34,760 --> 00:47:35,760 -A travailler 836 00:47:36,080 --> 00:47:37,480 pour le diable... 837 00:47:40,320 --> 00:47:42,480 *on discute pas les ordres. 838 00:47:49,680 --> 00:47:52,720 -Ca veut dire quoi ? -C'est quoi, ça ? 839 00:47:54,480 --> 00:47:55,640 -Votre défense, 840 00:47:55,960 --> 00:47:58,120 c'est pas du tout la bonne. 841 00:47:58,440 --> 00:48:00,040 On va reprendre 842 00:48:00,360 --> 00:48:03,160 dans une heure. Tu vas réfléchir. 843 00:48:04,200 --> 00:48:05,320 -Réfléchis. 844 00:48:05,640 --> 00:48:28,640 ... 845 00:48:29,640 --> 00:48:32,320 On descend l'escalier. 846 00:48:32,640 --> 00:48:34,880 -Oh ! Génial, ton costume. 847 00:48:35,200 --> 00:48:39,600 -Eh ouais ! Tout ça pour rien. Suzanne veut plus faire Halloween. 848 00:48:39,920 --> 00:48:41,440 -Oh, non. Pourquoi ? 849 00:48:41,760 --> 00:48:43,360 -Vous lui demanderez. 850 00:48:49,160 --> 00:48:50,560 -OK. Merci. 851 00:48:52,520 --> 00:48:55,240 -Le psy a échoué. Nathan reste mutique. 852 00:48:55,960 --> 00:48:59,280 Il est traumatisé et encore sous l'effet du sirop. 853 00:49:00,320 --> 00:49:01,920 Il lui faudra du temps. 854 00:49:02,240 --> 00:49:04,280 -Pauvre gosse. -Et Val ? 855 00:49:05,640 --> 00:49:08,320 -L'IGPN l'interroge. Rien ne filtre. 856 00:49:08,640 --> 00:49:12,400 Et Gazini est toujours dans le coma. Une journée de merde. 857 00:49:14,080 --> 00:49:15,080 Je voudrais 858 00:49:15,400 --> 00:49:16,640 changer de vie. 859 00:49:16,960 --> 00:49:20,920 M'occuper de mon miel. -Rentre discuter avec Candice. 860 00:49:25,080 --> 00:49:26,800 -"Il était une fois..." 861 00:49:27,120 --> 00:49:28,520 -J'ai pas envie ! 862 00:49:33,560 --> 00:49:36,240 -Reviens, joli minou. 863 00:49:37,920 --> 00:49:40,360 Je te donnerai plus de mou. 864 00:49:40,680 --> 00:49:41,760 Rire. 865 00:49:43,080 --> 00:49:46,520 J'ai un gros poisson sans arête. 866 00:49:48,160 --> 00:49:52,240 Si tu reviens, on fera la fête. 867 00:49:53,360 --> 00:49:54,440 Rire. 868 00:49:55,400 --> 00:49:56,640 -T'aimes les chats, 869 00:49:56,960 --> 00:49:59,600 alors ? -C'est eux qui m'aiment pas. 870 00:49:59,920 --> 00:50:04,680 Je chantais ça à mes enfants quand ils avaient du chagrin. 871 00:50:05,440 --> 00:50:07,040 Tu veux pas me le dire, 872 00:50:07,360 --> 00:50:08,640 ton chagrin ? 873 00:50:10,720 --> 00:50:13,320 -J'ai plus envie de sonner aux portes. 874 00:50:13,640 --> 00:50:15,640 Je préfère rester ici. 875 00:50:16,360 --> 00:50:17,960 J'ai peur de Jack. 876 00:50:18,760 --> 00:50:22,520 -Celui qui a enlevé Nathan, c'est un faux Jack. Le vrai, 877 00:50:22,840 --> 00:50:24,480 c'est celui du livre. 878 00:50:25,440 --> 00:50:26,360 Jack, 879 00:50:26,680 --> 00:50:29,480 c'est un protecteur. Le gardien de la nuit. 880 00:50:29,800 --> 00:50:31,120 Il a roulé le diable. 881 00:50:31,440 --> 00:50:36,160 Il a pas vendu son âme. Les gravures dans les citrouilles 882 00:50:36,480 --> 00:50:39,800 servent à guider les âmes de ceux qu'on a aimés. 883 00:50:40,120 --> 00:50:41,840 En fait, Halloween sert 884 00:50:42,160 --> 00:50:43,480 à se souvenir d'eux. 885 00:50:45,440 --> 00:50:46,360 -Candice ? 886 00:50:46,680 --> 00:50:49,560 Faut qu'on se parle. -Je suis occupée ! 887 00:50:49,880 --> 00:50:54,360 Ton costume est sur mon lit ! -Antoine, votre ex et son mec 888 00:50:54,680 --> 00:50:58,720 ont déposé ça pour Suzanne et m'ont dit de vous donner ça. 889 00:50:59,040 --> 00:51:00,040 -Merci. 890 00:51:07,160 --> 00:51:09,400 -Alors ? Tu vas quand même pas 891 00:51:09,720 --> 00:51:12,320 rater le déguisement de ton père ? 892 00:51:18,120 --> 00:51:19,640 -Jennifer, c'est moi. 893 00:51:19,960 --> 00:51:23,840 Oui, j'ai eu la peluche. Et la lettre de ton mec, aussi. 894 00:51:24,160 --> 00:51:27,640 C'est toi qui écris, mais c'est lui qui dicte, non ? 895 00:51:27,960 --> 00:51:31,240 Il aura beau parler d'esprit libre et non formaté, 896 00:51:31,560 --> 00:51:33,320 ma réponse reste non. 897 00:51:33,640 --> 00:51:36,720 Ma fille ne partira pas en voilier avec vous. 898 00:51:37,040 --> 00:51:40,680 OK ? On est clairs ? C'est non. Voilà. Bonne soirée. 899 00:51:41,440 --> 00:51:42,400 -Allez, vite, 900 00:51:42,720 --> 00:51:44,640 on va rater les bonbons ! 901 00:51:44,960 --> 00:51:45,920 -Candice, 902 00:51:46,240 --> 00:51:48,160 c'est quoi, ce truc ? 903 00:51:49,800 --> 00:51:50,640 -Merci. 904 00:51:50,960 --> 00:51:52,640 -Merci. Bonne soirée. 905 00:51:52,960 --> 00:51:57,200 -Il m'en a donné plein. -D'ailleurs, je vais faire le tri. 906 00:51:57,520 --> 00:51:59,600 Ca, c'est hors de question. 907 00:51:59,920 --> 00:52:02,840 Ca, non plus. -T'es pire que ma mère. 908 00:52:03,160 --> 00:52:06,440 -Tu me remercieras quand tes copains seront malades. 909 00:52:06,760 --> 00:52:10,000 -Les bonbons sont pas de délicieuses cochonneries ? 910 00:52:10,320 --> 00:52:15,040 -Avec tous ces cancérigènes, j'en donnerais jamais à ma fille. 911 00:52:15,360 --> 00:52:18,480 -Ah ? Comment tu sais ça ? -Vérité Pour Tous. 912 00:52:18,800 --> 00:52:22,440 Un groupe qui dénonce les dérives de l'industrie alimentaire. 913 00:52:22,760 --> 00:52:25,000 L'objet de ma prochaine pièce. 914 00:52:25,320 --> 00:52:28,040 -Ouah ! Tu vas nous faire rêver. 915 00:52:28,800 --> 00:52:31,040 -Viens, on va en face. -Oui. 916 00:52:31,960 --> 00:52:34,760 -Fais pas la gueule pour un costume. 917 00:52:35,080 --> 00:52:39,400 -Rien à voir. Qu'est-ce que tu faisais dans l'usine Gazini ? 918 00:52:39,720 --> 00:52:41,680 -J'ai enquêté pour toi. 919 00:52:42,000 --> 00:52:43,640 -Et les renforts ? 920 00:52:43,960 --> 00:52:47,880 -Ca s'est emballé trop vite. -Résultat, Val est dans la merde. 921 00:52:48,200 --> 00:52:50,880 Et pour le costume, il y avait mieux. 922 00:52:51,200 --> 00:52:54,480 Regarde, monsieur est classe. -Oh, détective privé. 923 00:52:54,800 --> 00:52:56,800 -Franchement, Candice... 924 00:52:57,120 --> 00:53:00,480 Antoine grommelle au loin. 925 00:53:07,280 --> 00:53:08,240 -J'étais jeune. 926 00:53:08,560 --> 00:53:09,880 -Le diable. 927 00:53:10,880 --> 00:53:29,640 ... 928 00:53:31,040 --> 00:53:33,320 Tu vas où, Marti ? 929 00:53:33,640 --> 00:54:32,320 ... 930 00:54:33,320 --> 00:54:35,480 Incantations indistinctes. 931 00:54:35,800 --> 00:54:45,760 ... 932 00:54:46,080 --> 00:54:49,720 -J'en appelle au feu et à l'air. -Et à l'eau et la terre. 933 00:54:50,040 --> 00:54:51,040 Aux esprits 934 00:54:51,360 --> 00:54:55,320 de la mer et de la montagne. -Ce soir, les frontières tombent. 935 00:54:55,640 --> 00:54:57,960 Les morts rejoignent le cercle. 936 00:54:59,480 --> 00:55:00,920 J'en appelle au feu 937 00:55:01,240 --> 00:55:04,160 et à l'air. -A l'eau et à la terre. 938 00:55:04,480 --> 00:55:06,160 Aux esprits de la mer 939 00:55:06,480 --> 00:55:08,120 et de la montagne. 940 00:55:08,440 --> 00:55:09,240 Cri. 941 00:55:10,760 --> 00:55:12,280 -Que faites-vous ici ? 942 00:55:12,600 --> 00:55:14,080 Grincement. 943 00:55:19,520 --> 00:55:23,000 -Je suis désolée... de cette intrusion. 944 00:55:23,320 --> 00:55:26,200 Je pensais qu'il y avait un problème. 945 00:55:26,520 --> 00:55:28,360 Mais le commandant est là... 946 00:55:28,680 --> 00:55:32,040 Donc, je vais vous laisser entre vous. 947 00:55:35,960 --> 00:55:38,000 -Tu as ramené du sang neuf. 948 00:55:39,120 --> 00:55:40,800 -Laissez-moi sortir. 949 00:55:41,120 --> 00:55:42,320 Sinon, je réponds 950 00:55:42,640 --> 00:55:43,680 plus de rien ! 951 00:55:45,200 --> 00:55:47,120 -Expliquez-vous d'abord. 952 00:55:54,840 --> 00:55:56,920 -Je sais ce que vous faites. 953 00:55:57,240 --> 00:56:01,480 C'est du satanisme. Votre tatouage est le symbole du diable. 954 00:56:01,800 --> 00:56:03,760 -Non. Pour ça, le pentagramme 955 00:56:04,080 --> 00:56:05,200 serait inversé. 956 00:56:06,400 --> 00:56:09,600 Tenez, regardez... Quand l'étoile pointe 957 00:56:09,920 --> 00:56:11,080 vers le haut, 958 00:56:11,400 --> 00:56:13,400 c'est signe de protection. 959 00:56:14,120 --> 00:56:17,760 Ce n'est pas du satanisme, mais une séance de spiritisme. 960 00:56:18,840 --> 00:56:20,240 -On fait rien de mal. 961 00:56:21,120 --> 00:56:22,160 On essaie juste 962 00:56:22,480 --> 00:56:24,960 de communiquer avec nos enfants. 963 00:56:28,240 --> 00:56:29,240 -Vos enfants ? 964 00:56:31,880 --> 00:56:35,080 Et ils sont... -On a ça en commun, 965 00:56:35,400 --> 00:56:36,400 hélas. 966 00:56:37,520 --> 00:56:38,520 -Un chauffard 967 00:56:38,840 --> 00:56:40,000 a renversé Lola. 968 00:56:40,600 --> 00:56:41,600 -Alexandre 969 00:56:41,920 --> 00:56:43,080 s'est suicidé. 970 00:56:43,520 --> 00:56:44,520 -Sammy, 971 00:56:44,840 --> 00:56:45,840 il y a 5 ans. 972 00:56:47,120 --> 00:56:51,080 -Sébastien Gazini partage avec nous cette douleur insupportable 973 00:56:51,400 --> 00:56:53,080 de la perte d'un enfant. 974 00:56:53,400 --> 00:56:54,880 Il a déjà communiqué 975 00:56:55,200 --> 00:56:56,400 avec son fils. 976 00:57:00,880 --> 00:57:02,000 Ma fille. 977 00:57:03,160 --> 00:57:05,160 Emportée par une leucémie. 978 00:57:16,160 --> 00:57:18,640 -Ma collègue connaît cette maison. 979 00:57:18,960 --> 00:57:20,920 Les autorités vont venir. 980 00:57:21,240 --> 00:57:23,600 Il faudra vous expliquer. 981 00:57:23,920 --> 00:57:26,920 Sinon, vous serez accusés de satanisme. 982 00:57:27,240 --> 00:57:28,560 -C'est pas possible. 983 00:57:28,880 --> 00:57:30,840 Je suis banquière, 984 00:57:31,160 --> 00:57:33,000 elle est juge, il est psy. 985 00:57:33,320 --> 00:57:34,840 Et notre réputation ? 986 00:57:35,160 --> 00:57:37,600 -Mais pourquoi vous avez fait ça 987 00:57:37,920 --> 00:57:38,920 ce soir ? 988 00:57:39,240 --> 00:57:42,160 -Cette soirée est unique. On ne pouvait pas 989 00:57:42,480 --> 00:57:43,960 la rater. 990 00:57:44,280 --> 00:57:48,080 -Halloween ? -On préfère le terme "Sawen". 991 00:57:49,400 --> 00:57:51,080 Le moment le plus propice 992 00:57:51,400 --> 00:57:54,000 pour communiquer avec les esprits. 993 00:57:55,240 --> 00:57:57,720 Oui, c'est difficile à avaler. 994 00:58:00,960 --> 00:58:01,960 Mais... 995 00:58:02,280 --> 00:58:05,960 joignez-vous à nous. Comme preuve de notre bonne foi. 996 00:58:07,800 --> 00:58:10,160 -Non, je fais partie des sceptiques. 997 00:58:11,200 --> 00:58:15,160 -Vous ne risquez rien à essayer. Et puis, qui sait ? 998 00:58:15,480 --> 00:58:17,160 Vous pourriez apprendre 999 00:58:17,480 --> 00:58:18,600 quelque chose. 1000 00:58:21,240 --> 00:58:24,640 -Peut-on appeler quelqu'un dans le coma ? 1001 00:58:28,640 --> 00:58:31,120 O monsieur Gazini, 1002 00:58:31,440 --> 00:58:33,600 ici la commandante Renoir. 1003 00:58:34,760 --> 00:58:37,160 j'aurais une question à vous poser, 1004 00:58:37,480 --> 00:58:39,880 et je vous prie d'y répondre. 1005 00:58:42,400 --> 00:58:44,560 Si vous n'avez rien à voir 1006 00:58:44,880 --> 00:58:47,200 avec l'enlèvement de Nathan, 1007 00:58:48,640 --> 00:58:50,320 faites-moi un signe. 1008 00:58:55,320 --> 00:58:56,760 Fracas. 1009 00:58:58,200 --> 00:59:01,280 -C'est le cadre de son fils. Jonas. 1010 00:59:01,600 --> 00:59:04,880 -Il y a un truc ? -Non. Il y a pas de truc. 1011 00:59:05,400 --> 00:59:09,560 Ouvrez-vous juste à l'idée que des forces inconnues sont à l'oeuvre. 1012 00:59:09,880 --> 00:59:11,880 Et acceptez l'inexplicable. 1013 00:59:31,480 --> 00:59:32,800 Candice soupire. 1014 00:59:38,840 --> 00:59:39,760 -T'étais où ? 1015 00:59:40,080 --> 00:59:40,960 Cri. 1016 00:59:41,280 --> 00:59:42,560 C'était Halloween. 1017 00:59:43,440 --> 00:59:45,600 -Pas Halloween. "Sawen". 1018 00:59:45,920 --> 00:59:47,280 -Quoi ? -J'ai appris 1019 00:59:47,600 --> 00:59:50,560 que Gazini est adepte du spiritisme. 1020 00:59:50,880 --> 00:59:53,160 Il va avec des parents endeuillés 1021 00:59:53,480 --> 00:59:55,400 dans une maison secrète 1022 00:59:55,720 --> 00:59:58,560 bâtie sur un point tellurique, etc. 1023 00:59:58,880 --> 01:00:01,600 -Rien à voir avec cette rumeur ? 1024 01:00:01,920 --> 01:00:04,960 "La maison du diable. Des notables impliqués." 1025 01:00:05,280 --> 01:00:07,600 -L'enquête ne devait pas fuiter. 1026 01:00:08,480 --> 01:00:11,160 -Celle que tu mènes en perso avec Val ? 1027 01:00:12,360 --> 01:00:15,400 -Val n'a pas eu le temps de t'en parler. 1028 01:00:15,720 --> 01:00:20,200 Je l'ai appelée, elle est allée à l'usine. Elle va le dire à l'IGPN. 1029 01:00:20,520 --> 01:00:23,960 -Ah, oui. Et nous, on va passer pour des cons. 1030 01:00:24,280 --> 01:00:27,280 Dis-moi ce que tu sais de cette maison. 1031 01:00:28,320 --> 01:00:29,240 -Je peux pas. 1032 01:00:29,840 --> 01:00:33,000 -Pourquoi ? -Ces gens sont innocents. 1033 01:00:33,320 --> 01:00:34,920 Si je donne leurs noms, 1034 01:00:35,240 --> 01:00:37,280 ils seront jetés en pâture... 1035 01:00:37,600 --> 01:00:40,800 -La justice décidera s'ils sont innocents. 1036 01:00:41,120 --> 01:00:44,320 -Ils ont rien fait. Je le sens, Antoine. 1037 01:00:44,640 --> 01:00:48,080 -Tu veux les innocenter ? Laisse-moi faire mon travail. 1038 01:00:48,400 --> 01:00:50,880 Sinon, Internet va s'en occuper. 1039 01:00:51,200 --> 01:00:54,400 Tu vois le tableau ? -Bon, j'y réfléchis. 1040 01:00:54,720 --> 01:00:55,720 -Fais vite. 1041 01:00:56,040 --> 01:00:58,920 Demain, je te boucle pour entrave. 1042 01:01:09,120 --> 01:01:12,480 -Rien de suspect sur les comptes de Dylan. 1043 01:01:13,760 --> 01:01:15,160 -Charlie est dessus ? 1044 01:01:15,480 --> 01:01:17,160 -Elle n'a rien trouvé. 1045 01:01:17,480 --> 01:01:18,840 C'est vous dire ! 1046 01:01:19,160 --> 01:01:21,480 Là, les chiffres sont pas la clé. 1047 01:01:23,000 --> 01:01:24,520 -Euh... 1048 01:01:25,320 --> 01:01:26,320 Je... 1049 01:01:26,640 --> 01:01:30,360 J'ai persuadé mes amis de parler de nos soirées 1050 01:01:30,680 --> 01:01:32,080 à Belcadi. 1051 01:01:32,680 --> 01:01:34,320 -C'est bien. -Oui. 1052 01:01:34,640 --> 01:01:37,280 -Et pour le reste ? -Pardon ? 1053 01:01:38,200 --> 01:01:41,480 -Les malversations que vous avez cachées. 1054 01:01:42,720 --> 01:01:43,840 -Plus tard. 1055 01:01:48,600 --> 01:01:53,560 -Mon badge est vide, j'en ai pris qu'un. Certes, c'est 30c le café, 1056 01:01:53,880 --> 01:01:56,600 mais à force, ça cumule... -Oh ! 1057 01:01:57,280 --> 01:01:58,280 Mais bien sûr, 1058 01:01:58,600 --> 01:02:00,440 Charlotte ! -"Charlie". 1059 01:02:01,400 --> 01:02:02,480 -Dylan a fait 1060 01:02:02,800 --> 01:02:05,840 de petits versements sur une cagnotte en ligne. 1061 01:02:06,160 --> 01:02:08,920 Mais sur plusieurs mois, ça cumule. 1062 01:02:09,960 --> 01:02:13,280 -Je dois pouvoir trouver le destinataire. 1063 01:02:13,600 --> 01:02:14,640 Il suffit 1064 01:02:14,960 --> 01:02:16,080 que je fasse 1065 01:02:16,400 --> 01:02:18,120 un petit recoupement. 1066 01:02:20,520 --> 01:02:22,480 J'ai ! Un groupe au nom 1067 01:02:22,800 --> 01:02:25,440 de Vérité Pour Tous. -Vérité Pour Tous ? 1068 01:02:27,040 --> 01:02:28,440 Je connais ce nom... 1069 01:02:29,240 --> 01:02:33,600 -Mais si, on l'a. Je viens d'avoir le proprio. Oui. 1070 01:02:33,920 --> 01:02:36,800 T'es contente ? Super. 1071 01:02:37,120 --> 01:02:41,600 Maintenant, faut lui dire, Emma. On dépend d'elle, pour la caution. 1072 01:02:41,920 --> 01:02:43,160 On entre. 1073 01:02:43,480 --> 01:02:47,400 Elle vient d'arriver. Je te la passe ? Non, t'inquiète. 1074 01:02:47,720 --> 01:02:49,120 Oui, oui, je gère. 1075 01:02:49,440 --> 01:02:50,520 Je t'aime. 1076 01:02:52,560 --> 01:02:53,920 Emma vous embrasse. 1077 01:02:54,440 --> 01:02:58,000 -OK. Où sont les filles ? -Là-haut, avec la baby-sitter. 1078 01:02:58,320 --> 01:03:01,360 Faudrait rappeler à Antoine sa participation. 1079 01:03:02,240 --> 01:03:04,440 -Oui, je vais lui rappeler. 1080 01:03:04,760 --> 01:03:07,240 Je me suis inscrite à Vérité Pour Tous. 1081 01:03:07,560 --> 01:03:10,640 Mais il faut être coopté. Tu peux faire ça ? 1082 01:03:10,960 --> 01:03:12,240 -La conso de masse 1083 01:03:12,560 --> 01:03:14,280 vous intéresse ? -Oui. 1084 01:03:14,600 --> 01:03:19,400 Depuis que tu m'as parlé des bonbons. Et leur réunion du jour 1085 01:03:19,720 --> 01:03:22,320 a un sujet qui pourrait m'intéresser. 1086 01:03:22,640 --> 01:03:26,520 -Oui, j'y vais pour m'inspirer pour ma prochaine pièce. 1087 01:03:26,840 --> 01:03:28,760 -Allons-y. -Sérieusement ? 1088 01:03:29,440 --> 01:03:30,960 -Oui. C'est où ? 1089 01:03:31,280 --> 01:03:34,160 -J'attends l'itinéraire. Ca va pas tarder. 1090 01:03:34,640 --> 01:03:35,640 -OK. 1091 01:03:35,960 --> 01:03:39,080 Préviens-moi, et on y va. -OK. 1092 01:03:40,480 --> 01:03:42,800 J'aurai un truc à vous dire. 1093 01:03:43,120 --> 01:03:45,720 *-Températures élevées début novembre. 1094 01:03:46,040 --> 01:03:48,400 *Ca devrait durer des semaines 1095 01:03:48,720 --> 01:03:49,800 *dans le Sud. 1096 01:03:50,120 --> 01:03:51,160 *On annonce 1097 01:03:51,480 --> 01:03:53,880 *jusqu'à 33 degrés à Montpellier... 1098 01:03:54,200 --> 01:03:54,960 Elle coupe. 1099 01:03:56,520 --> 01:03:59,400 -Je pensais que vous alliez couper la clim. 1100 01:04:01,640 --> 01:04:05,320 -En quoi mourir de chaud tous les deux va changer le futur ? 1101 01:04:05,640 --> 01:04:07,080 -Avec vous, il reste 1102 01:04:07,400 --> 01:04:08,560 du chemin. 1103 01:04:12,520 --> 01:04:13,880 -Voilà. 1104 01:04:14,200 --> 01:04:15,840 Tiens, rends-toi utile. 1105 01:04:17,800 --> 01:04:19,000 Plus vite. 1106 01:04:19,640 --> 01:04:21,760 Bon, c'est quelle direction ? 1107 01:04:22,080 --> 01:04:24,560 -Tout droit sur 800m, puis à droite. 1108 01:04:25,320 --> 01:04:28,040 -Plus vite... Tu voulais me dire quoi ? 1109 01:04:29,800 --> 01:04:31,280 -C'est Emma, en fait. 1110 01:04:32,600 --> 01:04:33,640 -Un problème ? 1111 01:04:36,520 --> 01:04:39,160 -On a trouvé un appart. On va déménager. 1112 01:04:40,400 --> 01:04:43,200 -Oh ! Mais c'est super, ça ! 1113 01:04:44,160 --> 01:04:47,560 -Sympa... Ca vous fait plaisir ? -Bah, oui ! 1114 01:04:48,600 --> 01:04:51,000 Enfin, non, je suis ravie pour vous. 1115 01:04:51,320 --> 01:04:54,320 Parce que vous allez être indépendants. 1116 01:04:54,640 --> 01:04:55,560 -OK... 1117 01:04:55,880 --> 01:04:57,160 -Fallait le dire. 1118 01:04:57,480 --> 01:05:00,480 -Emma craignait que vous vous sentiez seule. 1119 01:05:00,800 --> 01:05:01,760 -Mais non ! 1120 01:05:02,080 --> 01:05:05,280 Non ! Rassure-la. 1121 01:05:06,320 --> 01:05:09,520 -On aura besoin de vous pour la caution. 1122 01:05:09,840 --> 01:05:11,600 -Là, il y a un problème. 1123 01:05:11,920 --> 01:05:15,960 La maison va quand même être grande. Il y a beaucoup de pièces. 1124 01:05:16,280 --> 01:05:18,080 Pour moi seule, c'est... 1125 01:05:18,720 --> 01:05:19,720 -A droite. 1126 01:05:25,600 --> 01:05:26,360 Garez-vous. 1127 01:05:29,800 --> 01:05:30,840 -Allez. 1128 01:05:34,000 --> 01:05:35,000 C'est où ? 1129 01:05:36,080 --> 01:05:38,800 -Tout droit. On continue à pied. 1130 01:05:42,640 --> 01:05:46,040 -C'est un vrai jeu de piste. C'est toujours comme ça ? 1131 01:05:46,360 --> 01:05:47,560 -Je sais pas. 1132 01:05:47,880 --> 01:05:49,680 C'est ma première fois. 1133 01:05:50,400 --> 01:05:54,080 Air d'harmonica. 1134 01:05:54,840 --> 01:05:58,560 ... 1135 01:05:59,960 --> 01:06:00,960 ... 1136 01:06:08,280 --> 01:06:10,160 -J'aime pas les clowns. 1137 01:06:16,280 --> 01:06:18,240 -Il charge toujours son boss. 1138 01:06:18,560 --> 01:06:22,560 Aucune trace de la rançon. -300 000 euros, ça s'envole pas. 1139 01:06:23,440 --> 01:06:26,800 -L'historique de sa console révèle que le petit 1140 01:06:27,120 --> 01:06:29,680 jouait avec Dylan. Ils s'entendent bien. 1141 01:06:30,000 --> 01:06:33,280 -Il l'a enlevé ! -Pour le protéger de son père ? 1142 01:06:33,600 --> 01:06:34,600 -Rien n'indique 1143 01:06:34,920 --> 01:06:36,600 que Gazini était violent. 1144 01:06:36,920 --> 01:06:39,840 -Dylan a pu le croire. Qui sait ce qu'il a cru 1145 01:06:40,160 --> 01:06:43,200 sur cette maison ! Laisse-moi l'interroger. 1146 01:06:45,640 --> 01:06:46,600 -OK. 1147 01:06:46,920 --> 01:06:48,280 J'appelle Belcadi. 1148 01:06:52,440 --> 01:07:13,880 ... 1149 01:07:14,880 --> 01:07:15,880 -C'est bon ? 1150 01:07:20,680 --> 01:07:24,000 Bonjour. Si tout le monde est installé, 1151 01:07:24,320 --> 01:07:26,120 on va pouvoir commencer. 1152 01:07:26,720 --> 01:07:31,080 A l'ordre du jour, on va d'abord parler des vaccins. 1153 01:07:31,400 --> 01:07:33,520 On vous a menti. -EH OUAIS. 1154 01:07:33,840 --> 01:07:36,280 -Puis les chemtrails, ces traînées 1155 01:07:36,600 --> 01:07:37,920 dans le ciel. 1156 01:07:38,240 --> 01:07:39,560 Vous crevez de chaud 1157 01:07:39,880 --> 01:07:41,320 à cause de ça. 1158 01:07:41,640 --> 01:07:43,960 -Ca justifie pas la clim. 1159 01:07:44,280 --> 01:07:47,480 -Pour finir, un sujet de saison : les bonbons. 1160 01:07:47,800 --> 01:07:50,040 Un véritable poison. 1161 01:07:50,360 --> 01:07:52,120 Je vous invite à parler 1162 01:07:52,440 --> 01:07:54,800 dans le respect et l'écoute. 1163 01:07:55,120 --> 01:07:56,560 -Va chier, Didier ! 1164 01:07:57,960 --> 01:08:00,320 Presque tous les bonbons distribués 1165 01:08:00,640 --> 01:08:01,720 à mes enfants 1166 01:08:02,040 --> 01:08:04,240 étaient sur la liste ! -Eh oui ! 1167 01:08:04,560 --> 01:08:06,080 -J'ai dû tout jeter. 1168 01:08:06,400 --> 01:08:08,960 -Mais cette liste, elle est fiable ? 1169 01:08:09,280 --> 01:08:10,960 C'est pas un complot ? 1170 01:08:11,280 --> 01:08:12,200 -Peu importe. 1171 01:08:12,520 --> 01:08:13,560 -Tu viens d'où ? 1172 01:08:13,880 --> 01:08:16,040 -Je dis pas qu'elle est fausse. 1173 01:08:16,360 --> 01:08:18,160 Mais il faut vérifier. 1174 01:08:18,480 --> 01:08:22,640 -Les fabricants injectent du poison dans leurs produits, c'est évident. 1175 01:08:22,960 --> 01:08:24,000 -Voilà. 1176 01:08:24,320 --> 01:08:26,320 Brouhaha. -Merci. 1177 01:08:26,640 --> 01:08:29,880 Merci. -Ils mettent des puces dedans. 1178 01:08:30,560 --> 01:08:32,400 -C'est ça, le pire. 1179 01:08:32,720 --> 01:08:36,680 -Et vous avez pas peur que des inconnus distribuent ces bonbons 1180 01:08:37,000 --> 01:08:38,000 à Halloween ? 1181 01:08:38,320 --> 01:08:41,640 -Si, on en parle. -Des tarés y glissent de la drogue 1182 01:08:41,960 --> 01:08:44,360 pour abuser de nos enfants. 1183 01:08:44,680 --> 01:08:47,640 -On fait ce qu'il faut pour les protéger. 1184 01:08:48,240 --> 01:08:50,040 -(Qu'est-ce que tu dis ?) 1185 01:08:50,360 --> 01:08:51,760 -Et les colorants ? 1186 01:08:52,080 --> 01:08:55,120 Les E102, E104, E106 ? Des études américaines 1187 01:08:55,440 --> 01:09:00,440 et australiennes ont prouvé que ça créait des troubles... 1188 01:09:00,760 --> 01:09:04,920 -Vous faites référence à l'étude, j'imagine, de 1986 1189 01:09:05,240 --> 01:09:07,880 par des chercheurs australiens ? -Oui. 1190 01:09:08,200 --> 01:09:10,160 -Ces sources sont dépassées. 1191 01:09:10,480 --> 01:09:14,600 -Et les chewing-gums ? Il a été prouvé que ça créait un trouble 1192 01:09:14,920 --> 01:09:16,840 du développement sexuel. 1193 01:09:17,160 --> 01:09:21,040 Et l'aspartame, partout, dans les bonbons sans sucres ? 1194 01:09:23,320 --> 01:09:25,400 -J'ai parlé avec ta mère. 1195 01:09:27,200 --> 01:09:30,200 Vous avez quitté l'Irlande à tes 10 ans ? 1196 01:09:32,440 --> 01:09:33,640 Dylan pouffe. 1197 01:09:35,560 --> 01:09:36,920 -Ma mère n'a rien 1198 01:09:37,240 --> 01:09:38,320 à y voir. 1199 01:09:39,000 --> 01:09:41,120 -Elle t'a éloigné de ton père ? 1200 01:09:41,440 --> 01:09:42,440 C'est ça ? 1201 01:09:44,520 --> 01:09:45,840 Grandir avec un père 1202 01:09:46,160 --> 01:09:49,880 qui a une droite facile, je connais. Toi aussi, hein ? 1203 01:09:52,320 --> 01:09:55,520 -Tu as enlevé Nathan pour le protéger de son père, 1204 01:09:55,840 --> 01:09:57,000 c'est ça ? 1205 01:09:57,320 --> 01:10:01,080 J'aurais fait pareil. Si tu savais ce que je peux faire 1206 01:10:01,400 --> 01:10:03,040 quand on touche un môme. 1207 01:10:04,240 --> 01:10:06,040 -Gazini l'a mérité, alors. 1208 01:10:06,640 --> 01:10:08,640 -Qu'est-ce que t'as fait ? 1209 01:10:12,440 --> 01:10:15,440 -Vous avez vu les photos des enfants 1210 01:10:15,760 --> 01:10:17,080 dans la maison ? 1211 01:10:17,600 --> 01:10:20,200 -Quelles photos ? J'ai rien vu. 1212 01:10:20,520 --> 01:10:23,160 Donc, t'es entré dans cette maison. 1213 01:10:23,480 --> 01:10:27,480 Et tu y as vu quoi ? Est-ce que t'as vu Gazini 1214 01:10:27,800 --> 01:10:31,200 faire du mal à Nathan ou à d'autres ? Dis-moi. 1215 01:10:31,520 --> 01:10:32,560 Non, mais... 1216 01:10:32,880 --> 01:10:35,680 T'as vu quoi, alors ? Hein ? 1217 01:10:36,000 --> 01:10:36,960 -Vous voulez 1218 01:10:37,280 --> 01:10:39,120 un dessin ? -Oui. 1219 01:10:39,440 --> 01:10:42,560 -Oui. J'ai l'impression que t'inventes. 1220 01:10:42,880 --> 01:10:45,960 On t'écoute. T'as rien vu ? 1221 01:10:48,360 --> 01:10:51,440 -J'ai vu Nathan pleurer tous les soirs. 1222 01:10:53,080 --> 01:10:55,240 -Nathan a perdu son frère. 1223 01:10:55,560 --> 01:10:58,040 Sa mère est hospitalisée. Il est triste. 1224 01:10:58,360 --> 01:11:01,640 Un père absent n'est pas forcément violent. 1225 01:11:03,280 --> 01:11:05,040 Donc, t'as quoi ? 1226 01:11:05,360 --> 01:11:07,360 -Paroles de flics au service 1227 01:11:07,680 --> 01:11:08,680 des puissants. 1228 01:11:09,000 --> 01:11:11,360 -Tu crois qu'on protège ceux 1229 01:11:11,680 --> 01:11:14,520 qui font du mal à des gosses ? 1230 01:11:14,840 --> 01:11:17,360 -Ceux qui fréquentaient cette maison 1231 01:11:17,680 --> 01:11:21,040 n'ont rien à se reprocher. Tu te fais un trip. 1232 01:11:21,360 --> 01:11:24,480 Tu dois t'imaginer des pédophiles. 1233 01:11:24,800 --> 01:11:26,480 Mais tu te trompes ! 1234 01:11:26,800 --> 01:11:30,240 -Mais oui. Voilà. C'est exactement ce que je disais. 1235 01:11:30,560 --> 01:11:31,320 -Quoi ? 1236 01:11:31,640 --> 01:11:34,440 -Vous vous protégez entre vous. 1237 01:11:34,760 --> 01:11:39,160 -Ca suffit. Dis-moi avec qui t'as fait le coup. Vas-y. 1238 01:11:40,400 --> 01:11:41,320 Allez ! 1239 01:11:41,640 --> 01:11:44,600 Avec qui ? Je te demande rien d'autre. 1240 01:11:44,920 --> 01:11:46,360 Tu protèges ceux 1241 01:11:46,680 --> 01:11:48,480 qui ont fauché la rançon ! 1242 01:11:48,800 --> 01:11:49,680 -OK. 1243 01:11:50,000 --> 01:11:52,280 -Alors, parle ! -OK. 1244 01:11:53,240 --> 01:11:54,800 -OK. -OK. 1245 01:11:56,120 --> 01:11:58,440 Vous connaissez la légende ? 1246 01:12:00,120 --> 01:12:01,240 Jack O'Lantern. 1247 01:12:03,240 --> 01:12:04,240 Il a jamais 1248 01:12:04,560 --> 01:12:06,560 vendu son âme au diable. 1249 01:12:07,640 --> 01:12:08,920 Moi, c'est pareil. 1250 01:12:09,240 --> 01:12:10,920 -Quoi ? -Tant qu'un enfant 1251 01:12:11,240 --> 01:12:13,160 sera en danger, on veillera. 1252 01:12:13,480 --> 01:12:14,800 -Ta gueule. -Non. 1253 01:12:15,120 --> 01:12:16,480 -Si, ta gueule. 1254 01:12:16,800 --> 01:12:17,680 -Attention. 1255 01:12:18,000 --> 01:12:20,200 -Pourquoi ? -Vous et vos amis. 1256 01:12:20,520 --> 01:12:23,040 On est de plus en plus nombreux 1257 01:12:23,360 --> 01:12:25,400 à résister aux élites 1258 01:12:25,720 --> 01:12:28,240 pédophiles, satanistes comme vous... 1259 01:12:28,560 --> 01:12:31,680 -Toi, tu fermes ta gueule ! Ferme ta gueule ! 1260 01:12:32,000 --> 01:12:32,880 -Ca va ! 1261 01:12:33,200 --> 01:12:35,600 Elle sort et claque la porte. 1262 01:12:36,640 --> 01:12:37,640 -Nerveuse. 1263 01:12:38,640 --> 01:12:39,480 -Oui. 1264 01:12:39,800 --> 01:12:40,920 -T'es dingue ? 1265 01:12:41,240 --> 01:12:43,720 -Ca m'a échappé. -Tu vas nous griller. 1266 01:12:44,040 --> 01:12:45,040 -Je suis à cran 1267 01:12:45,360 --> 01:12:46,680 depuis l'autre fois. 1268 01:12:47,000 --> 01:12:48,560 -"A cran". -Voyez ? 1269 01:12:48,880 --> 01:12:51,560 Deux gamins, c'était trop pour Dylan. 1270 01:12:51,880 --> 01:12:54,200 -OK, on a foiré avec Nathan. 1271 01:12:54,520 --> 01:12:57,720 Il devrait être en Espagne. -Et la gosse du flic ? 1272 01:12:58,440 --> 01:12:59,520 -Bon, on attend 1273 01:12:59,840 --> 01:13:02,600 que ça se tasse et on retente avec elle. 1274 01:13:02,920 --> 01:13:06,000 -Non, il a dit d'agir maintenant. -Maintenant ? 1275 01:13:06,320 --> 01:13:10,280 -Avec l'attention sur Gazini, on peut sauver Suzanne. 1276 01:13:10,600 --> 01:13:13,840 Et son pédophile de père verra rien venir. 1277 01:13:14,800 --> 01:13:26,240 ... 1278 01:13:41,560 --> 01:13:43,560 Brouhaha. 1279 01:13:43,880 --> 01:13:47,880 ... 1280 01:13:48,200 --> 01:13:50,200 Sonnerie de téléphone. 1281 01:13:50,520 --> 01:13:55,520 ... 1282 01:14:02,000 --> 01:14:04,720 -De nouveaux éléments sur Dylan. 1283 01:14:14,440 --> 01:14:16,360 -Il y a un problème. 1284 01:14:16,680 --> 01:14:18,480 -Lequel ? -Les noms 1285 01:14:18,800 --> 01:14:21,960 des pseudo satano-pédophiles amis de Gazini 1286 01:14:22,280 --> 01:14:24,480 circulent sur le Net. -Prévisible. 1287 01:14:25,320 --> 01:14:27,960 -D'autres noms sont cités. -Ces réseaux, 1288 01:14:28,280 --> 01:14:31,520 c'est des caniveaux, du n'importe quoi. 1289 01:14:31,840 --> 01:14:33,160 Ca leur passera. 1290 01:14:34,400 --> 01:14:35,400 -Votre nom 1291 01:14:35,720 --> 01:14:37,200 est sur la liste. 1292 01:14:37,520 --> 01:14:38,560 -Quoi ? 1293 01:14:38,880 --> 01:14:42,360 -Hashtag balance-ton-pédophile. -Ils disent quoi ? 1294 01:14:43,280 --> 01:14:45,400 -"Un pédo dans la police". 1295 01:14:45,720 --> 01:14:48,200 "Touche pas à nos gosses, commissaire". 1296 01:14:52,280 --> 01:14:53,240 -Putain... 1297 01:14:53,560 --> 01:15:05,080 ... 1298 01:15:06,080 --> 01:15:21,080 ... 1299 01:15:22,040 --> 01:15:23,640 Candice gémit. 1300 01:15:24,640 --> 01:16:12,920 ... 1301 01:16:28,640 --> 01:16:31,480 *Cris d'enfants. 1302 01:16:32,080 --> 01:16:34,160 *Rire maléfique. 1303 01:16:37,960 --> 01:16:39,560 ... 1304 01:16:44,760 --> 01:16:45,840 ... 1305 01:16:46,160 --> 01:16:47,160 Cri. 1306 01:16:55,440 --> 01:16:58,640 -Vous êtes encore ici ? -Pardon. J'ai... 1307 01:16:58,960 --> 01:17:01,000 J'ai perdu... mon chat. 1308 01:17:01,320 --> 01:17:03,560 -Vous avez perdu votre chat ? -Oui. 1309 01:17:03,880 --> 01:17:04,720 -Son nom ? 1310 01:17:06,080 --> 01:17:07,080 -Moumounche. 1311 01:17:07,680 --> 01:17:09,480 -Une femelle ? -Voilà. 1312 01:17:09,800 --> 01:17:11,320 -Stérilisée, j'espère. 1313 01:17:11,640 --> 01:17:15,160 Sinon, les matous du coin vont lui faire sa fête. 1314 01:17:15,480 --> 01:17:17,120 -Ah ? -Alors, cherchons 1315 01:17:17,440 --> 01:17:19,400 Babouche. -"Moumounche". 1316 01:17:19,720 --> 01:17:23,080 -Moumounche... Je connais toutes les cachettes, ici. 1317 01:17:23,400 --> 01:17:25,640 Je suis votre homme. -Super. 1318 01:17:28,920 --> 01:17:30,920 Grincement. 1319 01:17:31,920 --> 01:17:34,840 ... 1320 01:17:35,840 --> 01:17:39,440 Au loin : Candice ! 1321 01:17:40,240 --> 01:17:43,400 Candice ! 1322 01:17:44,720 --> 01:17:45,800 Cri. 1323 01:17:46,120 --> 01:17:48,440 *Cri. 1324 01:17:49,040 --> 01:17:50,440 -Suzanne... 1325 01:17:50,760 --> 01:17:51,960 Ah ! 1326 01:17:53,520 --> 01:17:56,960 On chante au loin. 1327 01:17:58,040 --> 01:18:00,480 ... 1328 01:18:00,800 --> 01:18:02,120 Sacha ? 1329 01:18:02,440 --> 01:18:05,040 Sacha chante. 1330 01:18:05,360 --> 01:18:06,960 Sacha, t'es où ? 1331 01:18:08,560 --> 01:18:09,320 Sacha ! 1332 01:18:09,960 --> 01:18:13,200 -Je meurs d'amour pour toi. 1333 01:18:13,520 --> 01:18:16,240 -Vous allez pas la faire fuir ? 1334 01:18:16,560 --> 01:18:20,560 -Non. Dès que je chante ça, elle revient vers moi. 1335 01:18:22,360 --> 01:18:23,480 C'est pas normal 1336 01:18:23,800 --> 01:18:25,880 qu'une chatte se fâche... 1337 01:18:27,320 --> 01:18:30,600 -Antoine ? -Oui, Catherine. Je suis rentré. 1338 01:18:30,920 --> 01:18:32,920 *Musique à la télé. 1339 01:18:33,240 --> 01:18:35,560 ... 1340 01:18:36,600 --> 01:18:37,760 Ca va, ma chérie ? 1341 01:18:39,600 --> 01:18:40,480 Suzanne ? 1342 01:18:40,800 --> 01:18:42,880 ... 1343 01:18:43,200 --> 01:18:44,280 Suzanne ? 1344 01:18:44,600 --> 01:18:47,080 ... 1345 01:18:47,400 --> 01:18:49,000 Suzanne ! Elle est où ? 1346 01:18:49,320 --> 01:18:51,560 Catherine, où est Suzanne ? 1347 01:18:56,680 --> 01:19:00,440 Ils chantent en choeur. 1348 01:19:03,000 --> 01:19:04,080 -Sacha ? 1349 01:19:04,880 --> 01:19:07,160 ... 1350 01:19:07,480 --> 01:19:08,600 Sacha ? 1351 01:19:11,160 --> 01:19:12,440 -HM, HM. 1352 01:19:12,760 --> 01:19:13,840 -Moumounche ! 1353 01:19:14,160 --> 01:19:17,280 -VIENS, QUE JE ME LECHE LES BABINES. 1354 01:19:17,600 --> 01:19:18,720 -Moumounche ! 1355 01:19:19,200 --> 01:19:20,320 Tintement. 1356 01:19:22,680 --> 01:19:24,200 -C'est pas normal. 1357 01:19:25,560 --> 01:19:26,680 -Sacha ? 1358 01:19:32,560 --> 01:19:33,840 -C'est quoi, ça ? 1359 01:19:34,160 --> 01:19:36,760 *Rire maléfique. 1360 01:19:39,280 --> 01:19:40,280 Dites donc ! 1361 01:19:40,600 --> 01:19:41,880 -Ca va ? 1362 01:19:52,360 --> 01:19:53,280 -On oublie 1363 01:19:53,600 --> 01:19:54,960 votre chatte ? 1364 01:19:58,160 --> 01:20:00,480 Sonnerie. 1365 01:20:00,800 --> 01:20:01,880 -Antoine. 1366 01:20:02,200 --> 01:20:03,400 ... 1367 01:20:04,360 --> 01:20:06,120 *-Antoine ? -C'est Marquez. 1368 01:20:06,440 --> 01:20:08,760 *-Marquez ? -On a enlevé Suzanne. 1369 01:20:09,600 --> 01:20:14,120 -Quoi ? C'est pas possible, il y avait la baby-sitter. 1370 01:20:14,440 --> 01:20:15,440 *-Suzanne 1371 01:20:15,760 --> 01:20:17,200 était devant la télé, 1372 01:20:17,520 --> 01:20:20,320 *et Catherine avec Héloïse. -Elle, ça va ? 1373 01:20:20,640 --> 01:20:22,880 *-T'inquiète, elle va bien. 1374 01:20:24,320 --> 01:20:26,920 -J'ai peut-être une piste. 1375 01:20:27,240 --> 01:20:29,480 *Je te rappelle. -Ca marche. 1376 01:20:31,120 --> 01:20:34,160 -Un problème ? -Demande au clown de te ramener. 1377 01:20:34,480 --> 01:20:35,800 -Vous allez où ? 1378 01:20:37,680 --> 01:20:40,360 Vous avez une voiture ? Harmonica. 1379 01:20:40,680 --> 01:20:41,640 -On a barré 1380 01:20:41,960 --> 01:20:42,960 les routes. 1381 01:20:43,280 --> 01:20:47,200 Et j'ai transmis son signalement à l'aéroport et aux gares. 1382 01:20:48,120 --> 01:20:50,920 -Renoir est sur une piste. -OK. 1383 01:20:51,240 --> 01:20:54,080 Rentrez chez vous. -Je viens pour aider. 1384 01:20:54,400 --> 01:20:55,680 -Le voisin a vu 1385 01:20:56,000 --> 01:20:58,800 un voilier stationner sur l'étang. 1386 01:20:59,520 --> 01:21:01,120 Très près de la maison. 1387 01:21:01,440 --> 01:21:03,840 -Description ? -Un voilier blanc, 1388 01:21:04,160 --> 01:21:05,920 deux mâts, 17 mètres. 1389 01:21:07,160 --> 01:21:08,720 -Le mec de Jennifer 1390 01:21:09,040 --> 01:21:09,960 a un voilier. 1391 01:21:10,280 --> 01:21:11,200 Suzanne 1392 01:21:11,520 --> 01:21:14,240 aurait pas suivi un inconnu. Trouvons-le. 1393 01:21:14,560 --> 01:21:16,160 -Non, restez là ! 1394 01:21:16,480 --> 01:21:17,600 Bon, évitez-lui 1395 01:21:17,920 --> 01:21:18,840 une connerie. 1396 01:21:19,160 --> 01:21:21,320 J'appelle les garde-côtes. 1397 01:21:23,240 --> 01:21:25,600 -Candice ? T'es où, là ? 1398 01:21:29,240 --> 01:21:30,600 Sirène. 1399 01:21:30,920 --> 01:21:36,840 ... 1400 01:21:41,360 --> 01:21:42,480 -Elle est où ? 1401 01:21:42,800 --> 01:21:44,960 Laisse-moi y aller. -Arrête ! 1402 01:21:46,720 --> 01:21:47,480 -Suzanne ! 1403 01:21:48,960 --> 01:21:49,800 Suzanne ? 1404 01:21:50,520 --> 01:21:51,560 C'est papa ! 1405 01:21:52,400 --> 01:21:53,400 Suzanne ? 1406 01:21:54,960 --> 01:21:55,880 Suzanne ? 1407 01:21:56,800 --> 01:21:59,480 -Gâche pas tout. -Me fais pas la leçon. 1408 01:21:59,800 --> 01:22:00,680 J'allais pas 1409 01:22:01,000 --> 01:22:02,040 rester chez moi. 1410 01:22:02,360 --> 01:22:03,440 -Où est Nina ? 1411 01:22:03,760 --> 01:22:06,360 -Elle est passée. Elle est repartie. 1412 01:22:06,680 --> 01:22:08,560 -Où elle a pu aller ? 1413 01:22:08,880 --> 01:22:12,240 -J'en sais rien... Sa voiture est sur le parking. 1414 01:22:12,560 --> 01:22:13,840 -Mais où ça ? 1415 01:22:14,160 --> 01:22:15,160 -Suivez-moi. 1416 01:22:18,840 --> 01:22:20,120 -Elle est pas là. 1417 01:22:21,160 --> 01:22:22,440 -On la trouvera. 1418 01:22:22,760 --> 01:22:24,560 -Alors ? -C'était un leurre. 1419 01:22:28,280 --> 01:22:30,360 -Dites-moi où est ma fille. 1420 01:22:30,680 --> 01:22:31,600 -On dira rien. 1421 01:22:31,920 --> 01:22:33,480 -Je vous en supplie. 1422 01:22:36,360 --> 01:22:37,320 -Elle est où ? 1423 01:22:38,600 --> 01:22:39,440 -Parle ! 1424 01:22:41,000 --> 01:22:43,120 -Loin de son pédophile de père. 1425 01:22:44,400 --> 01:22:46,280 -Fils de pute, va ! 1426 01:22:46,600 --> 01:22:47,960 -Arrête ! 1427 01:22:48,560 --> 01:22:49,600 Coup. 1428 01:22:51,320 --> 01:22:53,120 -Ca va aller. 1429 01:22:53,440 --> 01:22:55,680 -Antoine, on va la trouver. 1430 01:22:57,120 --> 01:22:58,440 -C'est celle-là. 1431 01:22:58,760 --> 01:23:01,200 -Elle est partie autrement, alors. 1432 01:23:04,200 --> 01:23:05,960 -L'ambulancier... 1433 01:23:06,280 --> 01:23:09,520 C'est idéal pour franchir les barrages. 1434 01:23:09,840 --> 01:23:10,720 Je peux 1435 01:23:11,040 --> 01:23:13,080 vous le décrire. -Localisez-le. 1436 01:23:13,400 --> 01:23:14,400 -Bien sûr. 1437 01:23:20,120 --> 01:23:21,440 -Tout droit ? 1438 01:23:21,760 --> 01:23:23,280 -Oui, on approche. 1439 01:23:23,600 --> 01:23:24,640 -Sûre ? -Oui. 1440 01:23:24,960 --> 01:23:27,080 On va les croiser, là... 1441 01:23:27,400 --> 01:23:28,400 Regarde ! 1442 01:23:30,520 --> 01:23:31,920 Vas-y. -Accroche-toi. 1443 01:23:32,240 --> 01:23:33,400 Sirène. 1444 01:23:33,720 --> 01:23:57,400 ... 1445 01:23:57,720 --> 01:23:59,360 Crissement. 1446 01:24:00,880 --> 01:24:01,800 -Le moteur ! 1447 01:24:02,120 --> 01:24:03,160 Coupe-le ! 1448 01:24:03,920 --> 01:24:04,720 Ouvrez. 1449 01:24:07,840 --> 01:24:08,680 -Sortez. 1450 01:24:09,000 --> 01:24:10,440 -Allez ! -Ca va pas ? 1451 01:24:12,920 --> 01:24:13,960 -Suzanne ? 1452 01:24:14,880 --> 01:24:15,880 C'est Candice. 1453 01:24:17,480 --> 01:24:18,400 Ca va ? 1454 01:24:19,360 --> 01:24:20,320 Tu viens ? 1455 01:24:20,640 --> 01:24:23,600 On va attendre papa. -OK, ça me va. 1456 01:24:36,040 --> 01:24:37,200 -Viens, ma chérie. 1457 01:24:39,320 --> 01:24:40,320 Viens. 1458 01:24:40,640 --> 01:24:42,600 Hop là ! Zou ! 1459 01:24:42,920 --> 01:24:44,040 -Descends. 1460 01:24:47,320 --> 01:24:49,320 Mains contre la bagnole. 1461 01:24:52,080 --> 01:24:53,040 -La rançon. 1462 01:24:53,360 --> 01:24:54,520 -Pour leur donner 1463 01:24:54,840 --> 01:24:57,680 une vie meilleure. -C'est ça... 1464 01:25:06,280 --> 01:25:07,320 Atger... 1465 01:25:07,640 --> 01:25:11,120 Vous m'avez désobéi. Vous voulez aggraver votre cas ? 1466 01:25:13,080 --> 01:25:14,240 Bon, Gazini 1467 01:25:14,560 --> 01:25:16,080 est sorti du coma. 1468 01:25:17,680 --> 01:25:19,760 Merci. Sans vous... -"Nous". 1469 01:25:20,080 --> 01:25:20,960 "Nous" ! 1470 01:25:21,280 --> 01:25:23,480 Atger y est pour beaucoup. 1471 01:25:23,800 --> 01:25:24,840 Avec Nathan, 1472 01:25:25,160 --> 01:25:29,200 ça fait deux enfants de sauvés. Ca devrait arranger son "cas". 1473 01:25:34,280 --> 01:25:35,720 -Merci. -Val... 1474 01:25:37,840 --> 01:25:39,520 Tu as l'étoffe d'un chef. 1475 01:25:40,520 --> 01:25:42,520 Mais gagne en confiance. 1476 01:25:48,440 --> 01:25:49,280 Promis, 1477 01:25:49,600 --> 01:25:53,240 je serai plus dans tes pattes. -Bien sûr, Candice... 1478 01:25:56,680 --> 01:25:58,680 -Suzanne ! -Elle va bien. 1479 01:26:00,040 --> 01:26:01,720 -Suzanne... -Papa ! 1480 01:26:02,040 --> 01:26:05,120 -Ca va ? -T'écrases toutes mes fleurs ! 1481 01:26:07,880 --> 01:26:08,880 -Tout va bien. 1482 01:26:09,200 --> 01:26:11,160 -Ca va ? -Super bien. 1483 01:26:11,480 --> 01:26:15,520 Avec Arnaud, on a fait un tour d'ambulance avec sirène et tout ! 1484 01:26:15,840 --> 01:26:18,240 Toi, tu veux jamais la mettre 1485 01:26:18,560 --> 01:26:19,880 dans ta voiture. 1486 01:26:20,200 --> 01:26:21,320 -Lâchez-moi ! 1487 01:26:22,320 --> 01:26:23,320 -Eloigne-la. 1488 01:26:24,360 --> 01:26:27,200 Tu vas manger une glace. -Maman veut pas 1489 01:26:27,520 --> 01:26:30,520 de produits laitiers. -Là, papa décide. 1490 01:26:32,160 --> 01:26:33,240 Merci. 1491 01:26:33,800 --> 01:26:36,280 -Allez. Tu prends ton toutou ? 1492 01:26:37,240 --> 01:26:39,000 -Laissez-moi la voir ! 1493 01:26:39,320 --> 01:26:41,040 Antoine, je t'en prie ! 1494 01:26:41,360 --> 01:26:42,960 Laisse-moi la voir. 1495 01:26:45,320 --> 01:26:46,920 Comment elle va ? -Ca va. 1496 01:26:47,240 --> 01:26:49,480 Mais comment je lui explique ça ? 1497 01:26:50,280 --> 01:26:52,120 -Je savais vraiment pas. 1498 01:26:52,440 --> 01:26:55,640 Il lui aurait rien fait. Ce voyage l'a rendu fou. 1499 01:26:55,960 --> 01:26:57,040 -Un fou organisé 1500 01:26:57,360 --> 01:27:00,240 qui montait la tête au groupe. 1501 01:27:00,560 --> 01:27:03,720 Et c'est lui qui a accusé Dumas du pire 1502 01:27:04,040 --> 01:27:07,600 sur le Net. Il a menti et manipulé tout le monde. 1503 01:27:07,920 --> 01:27:08,800 Vous avec ? 1504 01:27:09,600 --> 01:27:12,240 -Je savais pas. Je suis désolée. 1505 01:27:12,560 --> 01:27:14,520 -C'est bon, laissez-moi. 1506 01:27:14,840 --> 01:27:15,600 -Laisse-moi 1507 01:27:15,920 --> 01:27:18,000 la voir. -Elle est repartie. 1508 01:27:18,320 --> 01:27:20,800 L'enquête déterminera ton implication. 1509 01:27:21,120 --> 01:27:23,160 En attendant, je la garde. 1510 01:27:23,480 --> 01:27:25,920 -Non... Non... -Mais tu la verras. 1511 01:27:26,240 --> 01:27:28,120 Elle a besoin de sa mère. 1512 01:27:28,440 --> 01:27:45,640 ... 1513 01:27:53,720 --> 01:27:55,120 -Allez, Monaco... 1514 01:27:56,400 --> 01:27:59,440 Boude pas, tu vas être bien avec elle. 1515 01:27:59,760 --> 01:28:02,800 Elle doit fantasmer sur les poissons. 1516 01:28:03,120 --> 01:28:08,000 Et tu aimes ça, hein, coquin ? Elle va prendre soin de toi. 1517 01:28:08,880 --> 01:28:11,200 C'est la meilleure décision. 1518 01:28:12,600 --> 01:28:14,280 -Quelle décision ? 1519 01:28:15,720 --> 01:28:19,440 -Je disais à Monaco qu'un ancien collègue 1520 01:28:19,760 --> 01:28:21,920 s'est reconverti dans l'élevage 1521 01:28:22,240 --> 01:28:26,080 d'abeilles, avec sa copine. -Vous aimez le miel, vous ? 1522 01:28:26,400 --> 01:28:29,280 -J'aime tout... Sauf les chiffres. 1523 01:28:29,600 --> 01:28:33,360 -Renoir, vous m'accompagnez à ma séance de sport ? 1524 01:28:33,680 --> 01:28:36,840 -J'ai encore des courbatures de l'autre fois. 1525 01:28:37,160 --> 01:28:39,440 -C'est que c'est efficace. 1526 01:28:39,760 --> 01:28:41,960 Continuez sur cette lancée. 1527 01:28:43,920 --> 01:28:48,120 -J'aime pas le sport. -Il sait que vous partez ? 1528 01:28:48,440 --> 01:28:51,760 -Non. C'est pas le bon moment de lui dire. 1529 01:28:53,000 --> 01:28:54,600 -Et votre reconversion ? 1530 01:28:54,920 --> 01:28:58,400 -Ah, oui... J'ai ma petite idée. 1531 01:29:04,160 --> 01:29:05,760 Au revoir, Charlie. 1532 01:29:06,760 --> 01:29:14,040 ... 1533 01:29:14,360 --> 01:29:16,440 Pleurs de bébé. 1534 01:29:16,760 --> 01:29:19,120 ... 1535 01:29:19,440 --> 01:29:20,560 Sacha ! 1536 01:29:30,000 --> 01:29:31,000 -Tiens. 1537 01:29:33,240 --> 01:29:34,360 -Merci. 1538 01:29:34,680 --> 01:29:37,440 -C'est arrivé pour toi. -OK. Merci. 1539 01:29:37,760 --> 01:29:40,080 -Suzanne, tu viens mettre la table ? 1540 01:29:40,400 --> 01:29:41,480 -OK. 1541 01:29:42,440 --> 01:29:43,600 -Allez, viens. 1542 01:29:44,600 --> 01:30:03,000 ... 1543 01:30:05,280 --> 01:30:07,640 Candice rit. 1544 01:30:07,960 --> 01:30:20,560 ... 1545 01:30:24,360 --> 01:30:29,360 france.tv access 103336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.