Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,880 --> 00:00:28,960
Rich in DSA high calcium and high protein
2
00:00:28,960 --> 00:00:32,060
This program is exclusively sponsored by Deep Sea Sports
3
00:00:34,800 --> 00:00:36,980
This round's rocket launcher has been consumed
4
00:00:44,480 --> 00:00:45,440
I have no other choice
5
00:00:45,440 --> 00:00:47,340
I won't let them do it to me
6
00:00:48,000 --> 00:00:49,020
Da Cheng Shadow
7
00:00:49,640 --> 00:00:51,220
Da Cheng Shadow is ridiculous
8
00:00:51,400 --> 00:00:52,640
Because it's best to become a shadow
9
00:00:52,640 --> 00:00:53,600
The shadow is the third round
10
00:00:53,600 --> 00:00:55,240
If the third round doesn't become a shadow
11
00:00:55,240 --> 00:00:56,660
They will have a hard time playing
12
00:00:57,000 --> 00:01:00,220
I think you should find Bai Zha
13
00:01:01,920 --> 00:01:03,460
I was introduced by Teacher Zhao
14
00:01:03,960 --> 00:01:04,480
What do you guys think?
15
00:01:04,480 --> 00:01:07,280
Did he have that gun in the last round?
16
00:01:07,280 --> 00:01:09,020
Then he must have been on fire in the last round
17
00:01:09,840 --> 00:01:10,680
But I don't know his skills
18
00:01:10,680 --> 00:01:11,780
His skills are definitely better than mine
19
00:01:11,800 --> 00:01:13,380
If he has so many skills
20
00:01:13,440 --> 00:01:16,940
Room 12345 will...
21
00:01:24,000 --> 00:01:24,800
Control room
22
00:01:26,640 --> 00:01:28,800
The attacked room is B304
23
00:01:28,800 --> 00:01:30,780
The control room is cold
24
00:01:31,240 --> 00:01:33,380
Oh no, oh no
25
00:01:37,120 --> 00:01:38,200
Oh me
26
00:01:38,200 --> 00:01:39,460
I found myself
27
00:01:41,080 --> 00:01:41,880
Oh
28
00:01:42,800 --> 00:01:44,980
I should have talked to him earlier
29
00:01:45,120 --> 00:01:47,240
I think it's unlikely to be bombed like this
30
00:01:47,240 --> 00:01:48,600
I should have said that I
31
00:01:48,600 --> 00:01:49,480
will go next round
32
00:01:49,480 --> 00:01:50,880
When I get to the control room
33
00:01:50,880 --> 00:01:52,220
You don't know where I'll go
34
00:01:52,720 --> 00:01:53,760
Where else can you go?
35
00:01:53,760 --> 00:01:56,020
You shouldn't think like that
36
00:01:56,160 --> 00:01:57,400
Half of my blood is gone
37
00:01:57,400 --> 00:01:58,980
Actually, I lost my advantage instantly
38
00:02:00,280 --> 00:02:02,440
Are there any players now using pills
39
00:02:02,440 --> 00:02:04,540
and adrenaline, as well as alcohol?
40
00:02:05,120 --> 00:02:06,500
No adrenaline, please
41
00:02:08,280 --> 00:02:10,560
And he still has to survive
42
00:02:10,560 --> 00:02:12,300
Otherwise, I won't survive a day
43
00:02:12,480 --> 00:02:15,340
Come on, little player, use adrenaline
44
00:02:17,680 --> 00:02:20,900
Now I will announce the real-time health value of each player
45
00:02:30,080 --> 00:02:31,320
Level 7 and level 8
46
00:02:31,320 --> 00:02:33,420
He killed the main control room
47
00:02:33,480 --> 00:02:35,020
Yeah, so you only deduct one drop of blood
48
00:02:35,080 --> 00:02:36,140
Yeah, that's right
49
00:02:37,440 --> 00:02:38,200
Oh no, it's bad
50
00:02:38,200 --> 00:02:39,500
Hahaha
51
00:02:40,720 --> 00:02:43,240
It's a bit awkward now
52
00:02:43,240 --> 00:02:44,640
Because I didn't become a lover
53
00:02:44,640 --> 00:02:46,800
And if I become a lover in the next round
54
00:02:46,800 --> 00:02:49,780
It's actually not a very cost-effective thing, right?
55
00:02:54,240 --> 00:02:55,940
The fourth round, free stage begins
56
00:02:57,040 --> 00:02:58,780
Please, players, draw the victory card for this round
57
00:02:58,800 --> 00:03:00,320
If I draw a 7 again, it's a bit ridiculous
58
00:03:06,360 --> 00:03:07,740
Come on, let me draw for you.
59
00:03:11,600 --> 00:03:12,360
Lift the curse
60
00:03:12,360 --> 00:03:13,700
Hahaha
61
00:03:16,520 --> 00:03:17,320
Come on
62
00:03:17,680 --> 00:03:18,580
Come on, just come on
63
00:03:20,160 --> 00:03:21,020
It's your turn
64
00:03:23,120 --> 00:03:25,220
Finally got a good one
65
00:03:27,600 --> 00:03:28,900
Let's go find the foolish one
66
00:03:33,200 --> 00:03:35,660
Team production limit of 10 minutes
67
00:03:36,160 --> 00:03:37,420
Hey, hey, hey
68
00:03:37,720 --> 00:03:39,980
Did you really throw that gadget in the granary?
69
00:03:41,440 --> 00:03:42,540
Threw it in the granary
70
00:03:43,080 --> 00:03:43,640
I need it
71
00:03:43,640 --> 00:03:44,640
Without me looking for you
72
00:03:44,640 --> 00:03:47,740
I'm telling you, he only ate the granary
73
00:03:50,920 --> 00:03:52,860
Are you sure you want to wear it like this?
74
00:03:54,360 --> 00:03:55,200
It's okay like this
75
00:03:55,200 --> 00:03:56,380
Let me ask Bai Yu Ge
76
00:03:56,720 --> 00:03:57,080
Bai Yu Ge
77
00:03:57,080 --> 00:03:59,340
Are you willing to take our Hao Ran with us?
78
00:04:00,440 --> 00:04:02,940
Ten steps, four steps
79
00:04:03,320 --> 00:04:04,980
If you hesitate, I won't be able to keep up
80
00:04:14,280 --> 00:04:19,620
Ah, I was bombed at that time and I...
81
00:04:21,200 --> 00:04:23,720
I was bombed and lost half of my health
82
00:04:23,720 --> 00:04:25,880
It changed my trajectory
83
00:04:25,880 --> 00:04:27,660
And some of my future plans
84
00:04:30,080 --> 00:04:32,600
Now it's difficult to achieve mutual interests
85
00:04:32,600 --> 00:04:35,560
I found it difficult for us to reach mutual interests
86
00:04:35,560 --> 00:04:37,200
We are definitely in the top four now
87
00:04:37,200 --> 00:04:38,560
As long as we ensure each other's health
88
00:04:38,560 --> 00:04:40,380
And drop together in a unified way
89
00:04:40,440 --> 00:04:41,520
Can't guarantee it
90
00:04:41,520 --> 00:04:42,280
We don't have enough water and food
91
00:04:42,280 --> 00:04:43,660
I don't even have water or food now
92
00:04:46,600 --> 00:04:48,620
First, give me the water
93
00:04:49,520 --> 00:04:51,300
And give you the knife
94
00:04:52,280 --> 00:04:53,980
King, I'll give you your knife
95
00:04:54,280 --> 00:04:56,160
Hmm, my knife
96
00:04:56,160 --> 00:04:58,380
And also my rope
97
00:05:00,160 --> 00:05:01,260
I'll give you the water first
98
00:05:05,560 --> 00:05:07,420
Can you help me carry something?
99
00:05:08,400 --> 00:05:09,740
I didn't get anything
100
00:05:10,080 --> 00:05:11,140
Where are we going now?
101
00:05:11,240 --> 00:05:13,000
First, let's reach an agreement
102
00:05:13,000 --> 00:05:14,860
Then see what we need
103
00:05:17,040 --> 00:05:19,040
I'm sure I'll lose two drops of blood
104
00:05:19,040 --> 00:05:20,240
Why? Don't you have water?
105
00:05:20,240 --> 00:05:21,100
I don't have any food left
106
00:05:22,000 --> 00:05:23,260
I'll go get it
107
00:05:23,520 --> 00:05:24,960
Then you can't give it to me
108
00:05:24,960 --> 00:05:26,220
You can only rely on me for exchange
109
00:05:28,360 --> 00:05:29,640
There's one way to do it
110
00:05:29,640 --> 00:05:31,000
You can dismantle the granary in the control room
111
00:05:35,720 --> 00:05:37,820
No, now the fire tree may be the cool storage
112
00:05:39,200 --> 00:05:40,700
But did you throw the ice in there?
113
00:05:44,320 --> 00:05:44,960
This is how it is now
114
00:05:44,960 --> 00:05:46,440
Now we don't have enough water and food
115
00:05:46,440 --> 00:05:48,560
Can we go to the operating room, for example?
116
00:05:48,560 --> 00:05:49,360
It would be dangerous
117
00:05:52,080 --> 00:05:52,400
Operating room
118
00:05:52,400 --> 00:05:55,160
I'm afraid it's toxic if they go to the operating room now
119
00:05:55,160 --> 00:05:55,800
So let someone
120
00:05:55,800 --> 00:05:57,540
Go to the control room to write "operating room"
121
00:06:01,960 --> 00:06:02,720
Then in the next round
122
00:06:02,720 --> 00:06:04,940
Bai Laoshi and the others will definitely go to the operating room
123
00:06:06,800 --> 00:06:08,380
I can blow it up.
124
00:06:10,880 --> 00:06:12,500
Then you just need to bring it back.
125
00:06:13,120 --> 00:06:13,720
It's okay.
126
00:06:13,720 --> 00:06:14,880
Let's go this round.
127
00:06:14,880 --> 00:06:15,560
Both of us go.
128
00:06:15,560 --> 00:06:16,440
Then someone goes to get water.
129
00:06:16,440 --> 00:06:17,540
One person goes to the control room.
130
00:06:19,640 --> 00:06:20,980
Then I will definitely go, right?
131
00:06:23,080 --> 00:06:23,680
The four of us.
132
00:06:23,680 --> 00:06:24,740
Only you can go.
133
00:06:25,640 --> 00:06:27,560
You going to the control room is your family.
134
00:06:27,560 --> 00:06:28,200
You can't take it.
135
00:06:28,200 --> 00:06:29,320
You can go get water.
136
00:06:29,320 --> 00:06:31,060
There's no water, right?
137
00:06:33,560 --> 00:06:34,860
This round is like this.
138
00:06:35,000 --> 00:06:36,940
The people who went to the operating room this round.
139
00:06:37,240 --> 00:06:38,840
Next round, go to the control room.
140
00:06:38,840 --> 00:06:40,480
Then solve the dining room or something.
141
00:06:40,480 --> 00:06:42,040
Then the person in the control room goes over.
142
00:06:42,040 --> 00:06:42,960
Then I'm at a disadvantage.
143
00:06:42,960 --> 00:06:43,760
Brother.
144
00:06:44,000 --> 00:06:44,520
Because I...
145
00:06:44,520 --> 00:06:46,200
In the last game, I got three waters.
146
00:06:46,200 --> 00:06:47,240
Helped everyone get three waters.
147
00:06:47,240 --> 00:06:47,920
Without me.
148
00:06:47,920 --> 00:06:49,940
Without you, I helped him and him get one water.
149
00:06:50,280 --> 00:06:50,960
I want to go get it.
150
00:06:50,960 --> 00:06:51,800
I don't need to lose blood.
151
00:06:51,800 --> 00:06:52,800
But I lost two drops of blood.
152
00:06:52,800 --> 00:06:54,600
But that was to get medicine for everyone.
153
00:06:54,600 --> 00:06:55,360
Let me say it again.
154
00:06:55,360 --> 00:06:57,980
I really can't threaten anyone outside.
155
00:06:58,200 --> 00:06:59,080
We formed an alliance.
156
00:06:59,080 --> 00:07:00,240
I don't want to threaten you guys either.
157
00:07:00,240 --> 00:07:00,960
My friend left.
158
00:07:00,960 --> 00:07:02,420
It can't be used right now.
159
00:07:04,960 --> 00:07:06,160
They seem to be saying
160
00:07:06,160 --> 00:07:08,540
two people go get water and food for everyone.
161
00:07:08,600 --> 00:07:09,960
Then I'll protect everyone.
162
00:07:09,960 --> 00:07:13,520
But I found out that after they got water and food,
163
00:07:13,520 --> 00:07:14,740
I have nothing to do with it.
164
00:07:15,680 --> 00:07:17,760
I vaguely feel like there are too many people involved.
165
00:07:17,760 --> 00:07:20,200
Because the resources are extremely scarce.
166
00:07:20,200 --> 00:07:22,080
Now I feel like the people I can threaten
167
00:07:22,080 --> 00:07:23,460
are mostly in this room.
168
00:07:26,000 --> 00:07:28,220
What I mean is I can go to the control room.
169
00:07:28,240 --> 00:07:29,960
But then give me one water and one food.
170
00:07:29,960 --> 00:07:31,220
You guys go do the operation.
171
00:07:33,320 --> 00:07:34,520
Where can I get water and food for you?
172
00:07:34,520 --> 00:07:35,200
I don't have any.
173
00:07:35,200 --> 00:07:37,020
He has it, he has water and food.
174
00:07:38,280 --> 00:07:39,880
If you want to do the operation,
175
00:07:39,880 --> 00:07:41,040
I can help you check.
176
00:07:41,040 --> 00:07:41,960
He can't do the operation.
177
00:07:41,960 --> 00:07:43,340
The main people doing the operation are the two of us.
178
00:07:47,120 --> 00:07:48,340
Brother, bring it over.
179
00:07:50,040 --> 00:07:51,300
I'm nearby.
180
00:07:56,920 --> 00:07:57,920
Wipe it for me.
181
00:07:57,920 --> 00:08:00,580
I can actually go get water, I'm okay.
182
00:08:01,960 --> 00:08:03,700
Yeah, you can actually go get water.
183
00:08:03,920 --> 00:08:07,060
I believed it, but there aren't enough people in the operating room.
184
00:08:13,600 --> 00:08:15,560
Although we are all in the same alliance.
185
00:08:15,560 --> 00:08:17,480
I won't actively deceive myself.
186
00:08:17,480 --> 00:08:18,740
People in the alliance
187
00:08:18,840 --> 00:08:20,760
in my explanation, I want to say
188
00:08:20,760 --> 00:08:21,680
It's a survival game.
189
00:08:21,680 --> 00:08:22,480
So I think
190
00:08:22,720 --> 00:08:24,900
compared to having to kill others for sure,
191
00:08:25,000 --> 00:08:27,580
it's probably more about keeping oneself alive.
192
00:08:28,520 --> 00:08:29,240
Sister, give me a water.
193
00:08:29,240 --> 00:08:30,960
Can I go to the operating room?
194
00:08:30,960 --> 00:08:32,080
But the problem is, I also want to give you
195
00:08:32,080 --> 00:08:33,300
I don't have any.
196
00:08:34,440 --> 00:08:35,960
I'll water myself this round.
197
00:08:35,960 --> 00:08:37,020
I don't have any.
198
00:08:37,480 --> 00:08:39,120
What I mean is that you're not watering anymore.
199
00:08:39,120 --> 00:08:40,940
You go to the operating room and get back 10 drops of blood.
200
00:08:41,160 --> 00:08:42,980
I'll give you the water, alright?
201
00:08:44,600 --> 00:08:46,340
Then do I still have alcohol left?
202
00:08:50,160 --> 00:08:51,980
Oh no, I feel like I can't make it.
203
00:08:52,240 --> 00:08:55,340
I realized at that time that there was no medicine in the pharmacy.
204
00:08:55,560 --> 00:08:57,020
The restaurant is poisoned.
205
00:08:57,120 --> 00:09:00,980
And the operating room is not cooperating either.
206
00:09:01,320 --> 00:09:02,000
This alliance...
207
00:09:02,000 --> 00:09:05,480
Actually, it can't reach conditions that are beneficial to everyone.
208
00:09:05,480 --> 00:09:06,280
And negotiations...
209
00:09:07,840 --> 00:09:09,360
I heard that there is not enough water now.
210
00:09:09,360 --> 00:09:11,760
People in the control room can help others.
211
00:09:11,760 --> 00:09:12,560
And the next round...
212
00:09:12,560 --> 00:09:14,740
Others go to the control room to help him.
213
00:09:18,000 --> 00:09:19,240
Can I have your rope?
214
00:09:19,240 --> 00:09:20,900
Then can you tie me a water bag?
215
00:09:22,200 --> 00:09:23,980
It's really dying outside.
216
00:09:24,240 --> 00:09:25,120
Tie me a water bag.
217
00:09:25,120 --> 00:09:26,220
I'll lend you the rope.
218
00:09:30,560 --> 00:09:32,040
Hey, can I ask for something?
219
00:09:32,040 --> 00:09:33,000
But I'm not sure now.
220
00:09:33,000 --> 00:09:34,860
I don't know what I can find in the big warehouse.
221
00:09:37,520 --> 00:09:38,080
I'll give you the rope.
222
00:09:38,080 --> 00:09:39,120
Then you have to give me some water too.
223
00:09:39,120 --> 00:09:40,280
I know if I find it.
224
00:09:40,280 --> 00:09:41,280
But if I find it...
225
00:09:41,280 --> 00:09:42,860
Then you have to give me some water now.
226
00:09:43,000 --> 00:09:44,580
Then this won't work for me.
227
00:09:47,120 --> 00:09:48,260
I'll give you the rope.
228
00:09:48,480 --> 00:09:49,000
Where do you want to go?
229
00:09:49,000 --> 00:09:50,260
I don't care where you go.
230
00:09:50,320 --> 00:09:51,800
Then I'll go to the control room and you tell me where to go.
231
00:09:51,800 --> 00:09:53,020
I'll help you get rid of that poison.
232
00:09:54,640 --> 00:09:55,440
You'll help me get rid of it, right?
233
00:09:55,440 --> 00:09:56,420
Yeah, where do you want to go?
234
00:09:56,600 --> 00:09:58,340
Are you sure I'll give you some water?
235
00:09:58,640 --> 00:09:59,820
Just tell me where to go directly.
236
00:10:02,040 --> 00:10:03,040
You're in the control room, right?
237
00:10:03,040 --> 00:10:03,980
Yeah, I am.
238
00:10:07,240 --> 00:10:08,420
I want to go to the operating room.
239
00:10:08,960 --> 00:10:12,080
I don't think it's worth going to the operating room now.
240
00:10:12,080 --> 00:10:13,060
Just add them up.
241
00:10:14,360 --> 00:10:16,300
And what if we encounter them?
242
00:10:18,000 --> 00:10:19,120
It's very unsafe.
243
00:10:19,120 --> 00:10:21,900
First, there are two shadow players.
244
00:10:21,960 --> 00:10:23,240
And then there's a fire mage.
245
00:10:23,240 --> 00:10:27,240
If this legion comes to the operating room...
246
00:10:27,240 --> 00:10:29,380
That would be a terrible result.
247
00:10:31,800 --> 00:10:33,800
Which number are you?
248
00:10:33,800 --> 00:10:36,640
Can I switch with you for a promotion?
249
00:10:36,640 --> 00:10:38,020
Uh, what number are you?
250
00:10:38,600 --> 00:10:41,300
I'm number 8. Does it not affect you?
251
00:10:41,480 --> 00:10:42,300
No, it doesn't.
252
00:10:46,840 --> 00:10:48,820
Let's talk about the blood first. You talk about the blood first.
253
00:10:48,880 --> 00:10:50,460
Uh, I have two blood.
254
00:10:50,760 --> 00:10:51,800
You definitely need to heal blood.
255
00:10:51,800 --> 00:10:53,720
Just consider it not a burden for Hao Ran.
256
00:10:53,720 --> 00:10:54,920
Uh, he won't be a burden to me.
257
00:10:54,920 --> 00:10:56,400
Alright, then see if you can help a bit.
258
00:10:56,400 --> 00:10:57,080
I know, I know.
259
00:10:57,080 --> 00:10:58,840
If you can bring it, bring it. If you can't, I'll bring it.
260
00:10:58,840 --> 00:10:59,480
That's how it is.
261
00:10:59,480 --> 00:11:00,120
I still have...
262
00:11:00,120 --> 00:11:02,320
Then I have one request.
263
00:11:02,320 --> 00:11:04,480
Yeah, I think we should come in.
264
00:11:04,480 --> 00:11:05,480
Come in and chat.
265
00:11:05,480 --> 00:11:07,320
What is this?
266
00:11:07,320 --> 00:11:10,060
For me, I'm in Southeast Asia, so this is me.
267
00:11:12,000 --> 00:11:14,800
If you lend me one, I'll lend you one.
268
00:11:14,800 --> 00:11:16,200
Can you hold that?
269
00:11:16,200 --> 00:11:18,200
Can you hold a knife?
270
00:11:18,200 --> 00:11:21,580
Yes, because I think Wentai will attack me.
271
00:11:29,280 --> 00:11:30,600
But the main thing is that you can't get it.
272
00:11:30,600 --> 00:11:32,280
I will definitely kill you, you know?
273
00:11:32,280 --> 00:11:35,280
If I have to give it to you, there's something I need to say first.
274
00:11:35,280 --> 00:11:36,440
Then I can definitely get it.
275
00:11:36,440 --> 00:11:38,260
I have two, oh!
276
00:11:40,080 --> 00:11:41,760
He might have a problem with text comments.
277
00:11:41,760 --> 00:11:44,180
The main thing is...
278
00:11:48,640 --> 00:11:49,780
Is he willing to take you?
279
00:11:50,280 --> 00:11:51,980
If not, the two of them can chat first.
280
00:11:52,680 --> 00:11:54,440
Do you think Zhoulun and everyone will gather?
281
00:11:54,440 --> 00:11:55,200
Gather in the operating room?
282
00:11:55,200 --> 00:11:55,960
Or gather in the courtyard?
283
00:11:55,960 --> 00:11:57,220
Or gather on the tarmac?
284
00:11:57,400 --> 00:11:58,520
It's impossible in the operating room.
285
00:11:58,520 --> 00:12:01,180
There will definitely be someone going to detoxify in the operating room.
286
00:12:01,640 --> 00:12:03,240
Because the control room is empty.
287
00:12:03,240 --> 00:12:04,560
If the control room doesn't have enough people...
288
00:12:04,560 --> 00:12:05,960
Is it possible for someone to go to the control room?
289
00:12:05,960 --> 00:12:07,420
To detoxify the poison?
290
00:12:09,040 --> 00:12:10,000
Are they forming an alliance?
291
00:12:10,000 --> 00:12:12,340
Then someone should go to the control room to detoxify.
292
00:12:16,200 --> 00:12:16,400
Yes.
293
00:12:16,400 --> 00:12:18,400
The best result is that I can suck blood in the operating room.
294
00:12:18,400 --> 00:12:20,620
Then I can run to the wine cellar with a little run.
295
00:12:20,840 --> 00:12:21,720
Grab two bottles of wine.
296
00:12:21,720 --> 00:12:24,660
Finally, open the line and escape.
297
00:12:33,280 --> 00:12:34,200
Haoran, where are you?
298
00:12:34,200 --> 00:12:36,020
I'm in the morgue, I'm in the morgue.
299
00:12:36,160 --> 00:12:37,600
Let me ask you something first.
300
00:12:37,600 --> 00:12:38,840
Are you on the tarmac now?
301
00:12:38,840 --> 00:12:39,920
Or are you at the casino?
302
00:12:39,920 --> 00:12:42,260
Or are you at the garbage dump?
303
00:12:45,760 --> 00:12:47,080
Because the garbage has been taken away a lot.
304
00:12:47,080 --> 00:12:48,640
I can bet if you want.
305
00:12:48,640 --> 00:12:49,600
I want to bet on the garbage dump.
306
00:12:49,600 --> 00:12:50,680
I'll go straight to the garbage dump.
307
00:12:50,680 --> 00:12:51,440
That should work.
308
00:12:51,440 --> 00:12:52,300
Great, I'll think about it.
309
00:12:52,480 --> 00:12:53,860
We've been busy talking about what recently, may I ask?
310
00:12:56,080 --> 00:12:58,260
But there's one thing, as long as any one of us draws a 1...
311
00:12:59,520 --> 00:13:01,760
Yes, but there's one thing.
312
00:13:01,760 --> 00:13:03,480
As long as any one of us draws a 1, I can get it.
313
00:13:03,480 --> 00:13:04,680
We just need to draw a 1.
314
00:13:04,680 --> 00:13:05,880
But if you want to bet on this, you have to give it to me first.
315
00:13:05,880 --> 00:13:08,660
I need to draw it.
316
00:13:13,120 --> 00:13:14,380
He's playing with his life.
317
00:13:15,720 --> 00:13:16,540
It's okay.
318
00:13:16,840 --> 00:13:18,900
Even if you die,
319
00:13:18,960 --> 00:13:20,300
he can't die.
320
00:13:21,120 --> 00:13:22,620
If he dies, I'll go crazy.
321
00:13:23,560 --> 00:13:25,120
Is that okay? I've used it.
322
00:13:25,120 --> 00:13:26,780
I'll give it to you.
323
00:13:26,960 --> 00:13:29,380
And I have water and food, that's enough for me.
324
00:13:29,560 --> 00:13:30,620
I don't need to leave.
325
00:13:43,480 --> 00:13:46,560
The key point is that if I give this thing away,
326
00:13:46,560 --> 00:13:47,960
I will be the one who is desperate to die in the sixth round.
327
00:13:47,960 --> 00:13:49,680
I don't have any water or food on me.
328
00:13:49,680 --> 00:13:50,660
If you take mine again,
329
00:13:51,000 --> 00:13:51,900
If you deceive me again,
330
00:13:52,200 --> 00:13:52,640
You...
331
00:13:52,640 --> 00:13:54,020
You use his name and my name...
332
00:14:03,720 --> 00:14:05,200
You go to the garbage dump first to block it.
333
00:14:05,200 --> 00:14:06,580
Block it with a gas mask.
334
00:14:06,760 --> 00:14:07,560
If the gas mask comes out,
335
00:14:07,560 --> 00:14:08,660
You won't think of anything.
336
00:14:08,880 --> 00:14:09,740
I'll do it like this.
337
00:14:09,880 --> 00:14:10,680
You come to suck me
338
00:14:10,800 --> 00:14:11,120
You come to suck me
339
00:14:11,120 --> 00:14:12,260
I'll go to the garbage dump to suck you
340
00:14:14,840 --> 00:14:16,260
Let's read together
341
00:14:18,640 --> 00:14:20,420
Should we block the wine cellar or block the cigarettes?
342
00:14:20,800 --> 00:14:22,280
Wow, you blocked the wine cellar
343
00:14:22,280 --> 00:14:23,740
Then where should I go?
344
00:14:24,840 --> 00:14:26,340
You can also read in the parking lot
345
00:14:26,360 --> 00:14:27,580
What should I read in the parking lot?
346
00:14:27,800 --> 00:14:28,400
Sure, sure
347
00:14:28,400 --> 00:14:29,420
Now I can read
348
00:14:29,440 --> 00:14:30,440
They left a pile of garbage
349
00:14:30,440 --> 00:14:32,520
We just want to throw garbage at anyone who wants to go to the restroom
350
00:14:32,520 --> 00:14:33,320
Throw garbage at them
351
00:14:33,320 --> 00:14:34,300
I don't want to read at all
352
00:14:34,600 --> 00:14:35,740
You can also read otters
353
00:14:37,000 --> 00:14:37,800
Let's read otters
354
00:14:37,800 --> 00:14:40,260
Okay, let's read otters, read otters, read otters, alright?
355
00:14:46,240 --> 00:14:47,180
What do you want?
356
00:14:50,720 --> 00:14:51,700
Give me this gun
357
00:14:52,200 --> 00:14:53,380
Do you think it's possible?
358
00:14:53,520 --> 00:14:54,660
Or do you want this gun?
359
00:14:58,320 --> 00:14:59,420
How about you take this one
360
00:14:59,440 --> 00:15:00,280
Yes, I'll take this one
361
00:15:00,280 --> 00:15:00,880
Just to be safe
362
00:15:00,880 --> 00:15:01,760
Oh, are you one of them?
363
00:15:01,760 --> 00:15:03,320
Yes, yes, that's right
364
00:15:03,320 --> 00:15:04,680
Then someone with a number will give you one
365
00:15:04,680 --> 00:15:05,160
Alright, sure
366
00:15:05,160 --> 00:15:05,680
Yes, great
367
00:15:05,680 --> 00:15:07,020
Let's go, hurry to your number
368
00:15:07,160 --> 00:15:09,300
Countdown: 1 minute
369
00:15:09,720 --> 00:15:11,420
Please all players return to their seats
370
00:15:11,840 --> 00:15:14,900
So why are you with me today?
371
00:15:16,200 --> 00:15:17,120
Give me the antique one
372
00:15:17,120 --> 00:15:18,460
I got angry, so I...
373
00:15:20,920 --> 00:15:22,420
Give the gun back to my brother
374
00:15:24,800 --> 00:15:25,840
Did he push me?
375
00:15:25,840 --> 00:15:27,060
Then give me the rocket launcher
376
00:15:28,400 --> 00:15:29,740
Then you have to tell me where you're using it
377
00:15:30,160 --> 00:15:31,620
Then, then give me the gun
378
00:15:33,160 --> 00:15:34,580
But don't hit me
379
00:15:34,600 --> 00:15:35,600
I promise I won't hit you
380
00:15:35,600 --> 00:15:36,080
Tell me where you are
381
00:15:36,080 --> 00:15:37,240
I definitely won't hit your location
382
00:15:37,240 --> 00:15:38,460
Then give me the rocket launcher
383
00:15:39,160 --> 00:15:40,100
Where do you want to hit?
384
00:15:40,520 --> 00:15:41,800
I want to hit within this range
385
00:15:41,800 --> 00:15:42,820
Cover a certain area
386
00:15:42,880 --> 00:15:44,420
I think Mondidi Sister will be there
387
00:15:48,320 --> 00:15:49,640
Then you tell me where to hit, I'll hit there
388
00:15:49,640 --> 00:15:51,580
Right, you have to give me the rest too
389
00:15:54,080 --> 00:15:55,120
Because I can't get anything
390
00:15:55,120 --> 00:15:55,920
Right
391
00:15:56,360 --> 00:15:57,580
Then give me the car back
392
00:15:58,560 --> 00:16:00,240
At this moment, I actually believed in him
393
00:16:00,240 --> 00:16:01,160
But as I went on
394
00:16:01,160 --> 00:16:03,000
I felt that him holding the rocket launcher
395
00:16:03,000 --> 00:16:05,520
would pose a greater threat to me later on
396
00:16:05,520 --> 00:16:06,000
So I thought
397
00:16:06,000 --> 00:16:07,360
Since he wants to keep holding my gun
398
00:16:07,360 --> 00:16:07,480
Then
399
00:16:07,480 --> 00:16:09,540
Why don't I take his rocket launcher too?
400
00:16:09,640 --> 00:16:10,920
I want to have a gun
401
00:16:10,920 --> 00:16:12,000
Because I'm afraid of dying
402
00:16:12,000 --> 00:16:14,560
Hahaha, he's the same way
403
00:16:14,560 --> 00:16:15,780
He has a rocket launcher
404
00:16:16,680 --> 00:16:19,340
So he can avoid getting blown up, right?
405
00:16:30,120 --> 00:16:32,620
Entering the fourth round of action
406
00:16:33,160 --> 00:16:35,260
Players with card number 1, please proceed
407
00:16:35,600 --> 00:16:36,860
Enter the action room
408
00:16:48,040 --> 00:16:49,580
I am at Niski
409
00:16:50,520 --> 00:16:51,620
I am going to two places
410
00:16:51,760 --> 00:16:55,060
There's no reason why I should let myself go
411
00:16:55,360 --> 00:16:56,680
My snow leopard told me to go
412
00:16:56,680 --> 00:16:57,740
Got on B505
413
00:17:00,080 --> 00:17:01,060
Count Dracula
414
00:17:06,639 --> 00:17:08,739
Players with card number 2, please proceed
415
00:17:08,959 --> 00:17:10,219
Enter the action room
416
00:17:11,679 --> 00:17:13,419
Oh my god
417
00:17:13,599 --> 00:17:15,019
Hahaha
418
00:17:16,559 --> 00:17:17,979
I want to go to the control room
419
00:17:22,880 --> 00:17:25,740
Do you choose to use the rocket to ignite the fuse
420
00:17:26,160 --> 00:17:27,460
The room for the attack is
421
00:17:27,720 --> 00:17:30,940
Hahaha oh wow
422
00:17:32,720 --> 00:17:33,660
Please wait
423
00:17:36,920 --> 00:17:38,220
Usually add forty-seven
424
00:17:41,720 --> 00:17:42,540
Where are you going?
425
00:17:43,360 --> 00:17:44,260
I'm going to
426
00:17:45,560 --> 00:17:46,360
Sichuan
427
00:17:47,880 --> 00:17:49,960
Otherwise, I have nowhere to go
428
00:17:49,960 --> 00:17:51,120
This is just like a gym
429
00:17:51,120 --> 00:17:51,960
I want to go here
430
00:17:51,960 --> 00:17:53,020
I'm mentally devastated
431
00:17:53,600 --> 00:17:55,340
How can you go there?
432
00:17:55,680 --> 00:17:56,800
I'll tell you where I am
433
00:17:56,800 --> 00:17:59,380
I can go where I want to go
434
00:18:01,080 --> 00:18:02,340
Then I'll go somewhere else
435
00:18:07,160 --> 00:18:08,540
They want to poison, they're sick
436
00:18:10,280 --> 00:18:11,680
Both of us need to poison, oh
437
00:18:11,680 --> 00:18:13,340
Where should we poison?
438
00:18:14,600 --> 00:18:17,140
Water tower, water tower
439
00:18:19,200 --> 00:18:19,800
The water tower is good
440
00:18:19,800 --> 00:18:21,060
Yes, the water tower is good
441
00:18:21,400 --> 00:18:22,200
The water tower works too
442
00:18:22,240 --> 00:18:23,920
But the water tower doesn't make much sense
443
00:18:23,920 --> 00:18:25,060
Is there water in the water tower?
444
00:18:25,240 --> 00:18:26,480
Hmm, no, that's not right
445
00:18:26,480 --> 00:18:27,620
But maybe there's still some
446
00:18:27,760 --> 00:18:30,100
Then maybe someone still wants to go there
447
00:18:35,800 --> 00:18:38,400
Qingjie, Qingjie, where are you going?
448
00:18:38,400 --> 00:18:41,060
I can't go now, I don't have that thing on me, it seems like it wasn't given to me
449
00:18:41,200 --> 00:18:44,920
I don't know where I can go
450
00:18:44,920 --> 00:18:46,260
I know, I know
451
00:18:49,640 --> 00:18:51,320
Hahaha, okay, okay
452
00:18:51,320 --> 00:18:54,640
I know, trades are always in debt, oh
453
00:18:54,640 --> 00:18:57,560
Really, every time it ends up empty trade
454
00:18:57,560 --> 00:19:00,060
And then no one knows where the cards are
455
00:19:00,240 --> 00:19:02,360
Where to keep a gold bar for him
456
00:19:02,360 --> 00:19:04,160
Kept it and it's gone, oh
457
00:19:04,160 --> 00:19:05,780
That's just outrageous
458
00:19:09,560 --> 00:19:10,740
It's unbelievable
459
00:19:13,120 --> 00:19:15,100
I'm going now
460
00:19:18,320 --> 00:19:22,160
Because there's a lack of resources now and we have to avoid the poison, so let's keep it secret as much as possible
461
00:19:22,160 --> 00:19:23,920
And then go to the Grandmaster
462
00:19:23,920 --> 00:19:25,280
Currently, there's no poison there
463
00:19:26,840 --> 00:19:29,220
Next round, I can go anywhere
464
00:19:32,160 --> 00:19:34,340
Oh well, can't help it, then don't go
465
00:19:34,400 --> 00:19:36,300
Hehehe, Chen Shijie
466
00:19:40,120 --> 00:19:41,020
Where did you blow up?
467
00:19:41,040 --> 00:19:42,140
Hmm, Tian Ruitian.
468
00:19:42,160 --> 00:19:42,680
Just blew up randomly.
469
00:19:42,680 --> 00:19:43,900
My woman doesn't want you to blow me up.
470
00:19:44,960 --> 00:19:46,580
I won't blow you up.
471
00:19:48,120 --> 00:19:49,240
Because you can't catch up with me.
472
00:19:49,240 --> 00:19:50,080
You're too far from me.
473
00:19:50,080 --> 00:19:50,760
The only way you can harm me
474
00:19:50,760 --> 00:19:52,660
is with a rocket launcher.
475
00:19:53,440 --> 00:19:55,420
So what if you eat in the air?
476
00:19:55,920 --> 00:19:56,780
I've figured it out.
477
00:19:57,240 --> 00:19:59,300
You figure out where you want to escape.
478
00:19:59,320 --> 00:19:59,880
Not my idea.
479
00:19:59,880 --> 00:20:00,700
Director teacher.
480
00:20:02,800 --> 00:20:04,120
Why are you two appearing
481
00:20:04,120 --> 00:20:04,960
in our four-person alliance?
482
00:20:04,960 --> 00:20:06,160
It's a two-person alliance, right?
483
00:20:06,160 --> 00:20:07,300
It's not a small alliance.
484
00:20:07,360 --> 00:20:09,500
It's a small deal.
485
00:20:09,960 --> 00:20:10,400
Oh, you know.
486
00:20:10,400 --> 00:20:12,200
If he tells me which room he's in,
487
00:20:12,200 --> 00:20:13,660
I'll take a screenshot and blow him up.
488
00:20:15,880 --> 00:20:16,800
That's how it should be.
489
00:20:16,800 --> 00:20:17,600
He's playing music
490
00:20:17,640 --> 00:20:18,880
and I won't detoxify him.
491
00:20:18,880 --> 00:20:20,980
You see, that's how it should be.
492
00:20:25,400 --> 00:20:30,220
Ah, one mistake becomes a lifelong regret.
493
00:20:30,520 --> 00:20:31,540
But it's okay.
494
00:20:32,000 --> 00:20:33,680
If I can draw a rooftop mask now,
495
00:20:33,680 --> 00:20:35,320
it will definitely be very safe
496
00:20:35,320 --> 00:20:36,400
and risky, good.
497
00:20:36,400 --> 00:20:37,740
Let's go to the junkyard.
498
00:20:41,440 --> 00:20:43,180
Is it really just relying on fate?
499
00:20:45,040 --> 00:20:47,260
Give me an antidote mask, hahaha.
500
00:20:52,920 --> 00:20:53,720
Trash.
501
00:21:12,040 --> 00:21:13,180
Is it harder to draw?
502
00:21:15,920 --> 00:21:17,260
Whatever, whatever.
503
00:21:32,080 --> 00:21:32,880
You trash.
504
00:21:36,560 --> 00:21:39,380
I really didn't expect the junkyard
505
00:21:40,800 --> 00:21:44,040
I thought Siskai and Haoran
506
00:21:44,040 --> 00:21:45,480
were both carrying garbage bags.
507
00:21:45,480 --> 00:21:46,740
I thought they had a lot.
508
00:21:47,680 --> 00:21:48,960
But they only brought in a bunch.
509
00:21:48,960 --> 00:21:49,940
I'm amazed.
510
00:21:56,720 --> 00:22:00,480
Um, I move to one-two.
511
00:22:00,480 --> 00:22:01,440
I move to the junkyard.
512
00:22:01,440 --> 00:22:04,180
I need to pour a mouthful of water in the junkyard.
513
00:22:18,240 --> 00:22:19,040
It's all trash.
514
00:22:22,560 --> 00:22:25,600
If I go to the water tower now, it's a wetland
515
00:22:25,600 --> 00:22:26,160
and I'll be deducted points.
516
00:22:26,160 --> 00:22:30,660
But I'll get chips for myself later.
517
00:22:31,560 --> 00:22:32,580
Hmm.
518
00:22:35,000 --> 00:22:36,200
I'll switch with the water tower.
519
00:22:36,200 --> 00:22:37,700
Get some chips for myself.
520
00:22:38,400 --> 00:22:40,380
Well, it can only be done this way.
521
00:22:45,400 --> 00:22:46,340
There are still four left.
522
00:22:49,240 --> 00:22:50,040
Hmm.
523
00:22:51,960 --> 00:22:52,920
I only have these two.
524
00:22:52,920 --> 00:22:54,220
I have four waters left.
525
00:22:55,440 --> 00:22:56,960
Believe me, I really suggest it.
526
00:22:56,960 --> 00:22:57,880
Hmm, your turn.
527
00:22:57,880 --> 00:23:00,080
Otherwise, fall in love
528
00:23:00,080 --> 00:23:01,020
Really?
529
00:23:01,880 --> 00:23:02,560
You're so in love
530
00:23:02,560 --> 00:23:05,220
The one you raised must be able to survive
531
00:23:07,240 --> 00:23:07,920
The last round
532
00:23:07,920 --> 00:23:10,300
After all the other cities have been taken
533
00:23:10,880 --> 00:23:12,420
It's hard not to be bombed
534
00:23:12,640 --> 00:23:13,540
That rocket launcher
535
00:23:15,560 --> 00:23:17,240
Just those two shadow guys
536
00:23:17,240 --> 00:23:18,120
They can still go
537
00:23:18,120 --> 00:23:20,680
There are enough floors to accommodate them, so they're not afraid
538
00:23:20,680 --> 00:23:22,440
But if you want to hide
539
00:23:22,440 --> 00:23:24,060
There may not be enough floors
540
00:23:24,240 --> 00:23:25,940
You can think about what to do
541
00:23:28,280 --> 00:23:31,980
I choose to survive
542
00:23:32,120 --> 00:23:34,740
I just realized I told Oli the wrong room
543
00:23:35,480 --> 00:23:36,280
Please explain for me
544
00:23:36,280 --> 00:23:37,260
Where are you going?
545
00:23:37,440 --> 00:23:39,180
Are you sure I should go get you some water?
546
00:23:39,520 --> 00:23:40,660
Just tell me where you're going
547
00:23:43,560 --> 00:23:46,900
Help me write 1504
548
00:23:46,960 --> 00:23:47,780
Give me one
549
00:23:48,480 --> 00:23:49,640
Or like we just said
550
00:23:49,640 --> 00:23:51,260
This can't be told to others
551
00:23:51,400 --> 00:23:55,000
Just want to have a secret that no one knows
552
00:23:55,000 --> 00:23:55,960
A room
553
00:23:55,960 --> 00:23:57,680
It's better to hide
554
00:23:57,680 --> 00:24:02,340
Help Teacher Jiu Yan in 1504 more
555
00:24:02,640 --> 00:24:05,780
There is a high possibility that the people they revive will be in this room
556
00:24:06,480 --> 00:24:09,640
1234 might only come up to this point
557
00:24:09,640 --> 00:24:12,180
Because they have to deal with martial arts
558
00:24:12,280 --> 00:24:14,380
So I can't go there either
559
00:24:14,640 --> 00:24:17,540
I have to choose an absolutely safe place
560
00:24:20,240 --> 00:24:23,540
So I will ultimately choose the warehouse
561
00:24:24,080 --> 00:24:25,200
According to what they just said, no one will go
562
00:24:25,200 --> 00:24:26,960
4th round, Wen Tao is also in the 4th round
563
00:24:26,960 --> 00:24:28,460
I'm afraid of bumping into Wen Tao
564
00:24:29,400 --> 00:24:34,460
Then I'll go to G307123
565
00:24:36,640 --> 00:24:37,440
What should I do?
566
00:24:37,440 --> 00:24:39,260
Might as well be a shadow
567
00:24:39,520 --> 00:24:40,320
Look at us
568
00:24:40,320 --> 00:24:41,340
How we bully each other
569
00:24:44,600 --> 00:24:45,400
Ah
570
00:24:45,880 --> 00:24:48,660
OK, I'm in the warehouse
571
00:24:51,560 --> 00:24:52,720
It's a bit awkward
572
00:24:52,720 --> 00:24:53,680
Because it's not really worth it to love you
573
00:24:53,680 --> 00:24:55,940
It might be safer
574
00:24:58,400 --> 00:25:01,340
I feel like it might be a bit safer
575
00:25:02,760 --> 00:25:05,460
I'll sleep on the tripod
576
00:25:10,240 --> 00:25:11,040
Ah
577
00:25:15,520 --> 00:25:16,580
This is a kind of
578
00:25:19,320 --> 00:25:21,540
I choose to go to the grain barn
579
00:25:22,640 --> 00:25:27,340
I heard that Oli threw my gold bars into the grain barn
580
00:25:27,480 --> 00:25:29,700
If what they said is true
581
00:25:30,880 --> 00:25:32,080
If there are gold bars in the grain barn
582
00:25:32,080 --> 00:25:34,280
Then it would be nice to get one gold bar
583
00:25:34,280 --> 00:25:35,320
For me, it's a good thing
584
00:25:38,520 --> 00:25:40,660
1234 all died here
585
00:25:48,040 --> 00:25:49,500
Exhale 3 times, 2 times
586
00:25:52,280 --> 00:25:53,080
I took it out
587
00:25:53,080 --> 00:25:54,820
I'm telling you, I don't owe you anymore
588
00:25:55,040 --> 00:25:56,640
I still have to spend 50 to get it
589
00:25:56,640 --> 00:25:59,340
Really, 7th round, Blood Short
590
00:26:03,360 --> 00:26:05,820
No surgery happened in this round
591
00:26:07,560 --> 00:26:08,940
Still no surgery
592
00:26:10,720 --> 00:26:12,460
Surgery patients can't wait
593
00:26:12,920 --> 00:26:14,820
No battles happened in this round
594
00:26:15,000 --> 00:26:16,120
Disrupting my defense line
595
00:26:16,120 --> 00:26:17,860
Roaring, everyone is safe.
596
00:26:17,920 --> 00:26:18,900
It's nothing.
597
00:26:19,920 --> 00:26:22,300
This round, G503 garbage dump.
598
00:26:22,520 --> 00:26:26,700
An encounter with shadows and people occurred in B505 grain storage.
599
00:26:35,920 --> 00:26:38,100
Hmm, heeheehee.
600
00:26:40,320 --> 00:26:41,120
Ah.
601
00:26:43,800 --> 00:26:45,060
The solitary floor of this round.
602
00:26:53,840 --> 00:26:54,680
Is it an otter?
603
00:26:54,680 --> 00:26:56,020
Otter, otter, otter.
604
00:26:57,440 --> 00:27:01,140
Hahaha, what's wrong? What happened?
605
00:27:02,360 --> 00:27:04,820
Don't go to the seventh time stop.
606
00:27:04,960 --> 00:27:06,120
The seventh time stop.
607
00:27:06,120 --> 00:27:07,500
Don't run during the time stop.
608
00:27:08,320 --> 00:27:09,040
Don't take water.
609
00:27:09,040 --> 00:27:10,680
Read a time stop.
610
00:27:10,680 --> 00:27:12,580
The seventh pumping tower.
611
00:27:12,960 --> 00:27:14,280
Cut off everyone's water.
612
00:27:14,280 --> 00:27:15,500
Cut off everyone's food.
613
00:27:16,280 --> 00:27:20,620
Pump one floor, seal one floor, the wind is strong.
614
00:27:22,920 --> 00:27:25,460
Next, please hand in water and food.
615
00:27:28,360 --> 00:27:29,180
I won't water.
616
00:27:30,280 --> 00:27:33,500
Just rely on spraying medicine to serve water.
617
00:27:36,480 --> 00:27:37,300
A drop of water.
618
00:27:38,080 --> 00:27:39,100
Player 6.
619
00:27:42,600 --> 00:27:43,420
I don't have it.
620
00:27:46,320 --> 00:27:49,480
I don't use the 7th shotgun.
621
00:27:49,480 --> 00:27:50,680
Purely by asking for it.
622
00:27:50,680 --> 00:27:52,880
Hahaha, be cautious with the 8th shotgun.
623
00:27:52,880 --> 00:27:54,180
I don't have the Water Spirit either.
624
00:27:54,440 --> 00:27:55,420
The accountant won't give it to me.
625
00:27:55,440 --> 00:27:58,620
Hey, everyone has a drop of food.
626
00:27:59,480 --> 00:28:00,680
Alright, one.
627
00:28:00,680 --> 00:28:01,480
Grain.
628
00:28:02,240 --> 00:28:04,060
The rocket launcher is used this round.
629
00:28:04,600 --> 00:28:08,140
The attacked room is B701 morgue.
630
00:28:09,480 --> 00:28:11,700
Wow, a real bomb.
631
00:28:12,120 --> 00:28:14,280
Now, are there any players who want to use pills?
632
00:28:14,280 --> 00:28:16,420
Alcohol and adrenaline.
633
00:28:24,800 --> 00:28:25,600
Ah.
634
00:28:26,040 --> 00:28:27,240
What, isn't this round...
635
00:28:27,240 --> 00:28:29,360
Of course, I'll use the 4th battle rate.
636
00:28:29,360 --> 00:28:31,720
Hahaha, don't come out and confuse me.
637
00:28:31,720 --> 00:28:32,620
The upper speed limit.
638
00:28:34,400 --> 00:28:35,460
And also.
639
00:28:37,160 --> 00:28:38,400
Otherwise, how can we survive?
640
00:28:38,400 --> 00:28:39,940
Just rely on spraying medicine to survive.
641
00:28:41,160 --> 00:28:42,940
Ah, I'll use the pills.
642
00:28:46,640 --> 00:28:47,760
Wow, having pills is great.
643
00:28:47,760 --> 00:28:49,420
Pills are so useful.
644
00:28:50,360 --> 00:28:53,620
Below is the real-time life value of each player.
645
00:29:04,840 --> 00:29:06,660
The fifth round free phase begins.
646
00:29:07,360 --> 00:29:09,300
Please draw the sequence card.
647
00:29:11,240 --> 00:29:12,040
Wow.
648
00:29:13,840 --> 00:29:20,700
If you draw the 7th order, get C78.
649
00:29:27,040 --> 00:29:29,560
Someone mentioned 7 earlier, I've given it to you long ago.
650
00:29:29,560 --> 00:29:31,300
You took 7, it's your mental resilience.
651
00:29:32,560 --> 00:29:33,700
You took 7 instead of 4.
652
00:29:39,400 --> 00:29:43,060
The team phase has a time limit of 10 minutes, let's go.
653
00:29:44,760 --> 00:29:45,560
Ah.
654
00:29:50,000 --> 00:29:51,260
The rocket launcher is gone too.
655
00:29:52,160 --> 00:29:53,500
He borrowed it.
656
00:29:56,440 --> 00:29:58,620
Do you want a rocket launcher?
657
00:29:59,240 --> 00:30:00,880
I'm wondering if you want a gun.
658
00:30:00,880 --> 00:30:02,120
I think I can handle both.
659
00:30:02,120 --> 00:30:03,160
It doesn't matter which one I take.
660
00:30:03,160 --> 00:30:04,940
For me, haha.
661
00:30:09,480 --> 00:30:11,540
Do you want to go back to the hangar?
662
00:30:13,560 --> 00:30:15,900
I'm thinking of using a rocket launcher to blow them up.
663
00:30:17,400 --> 00:30:19,820
Well, I can't go anyway.
664
00:30:23,600 --> 00:30:24,680
It's the turn for the operating room.
665
00:30:24,680 --> 00:30:25,700
It's the turn for the operating room.
666
00:30:28,640 --> 00:30:29,680
Let's talk first.
667
00:30:29,680 --> 00:30:31,220
Let's talk with the four of us.
668
00:30:35,840 --> 00:30:36,640
You have the rocket launcher.
669
00:30:36,640 --> 00:30:37,200
You have it.
670
00:30:37,200 --> 00:30:38,080
That's what I think.
671
00:30:38,080 --> 00:30:39,120
If I have the rocket launcher,
672
00:30:39,120 --> 00:30:40,380
I will definitely blow up the group of enemies.
673
00:30:41,680 --> 00:30:42,760
Assuming you have adrenaline.
674
00:30:42,760 --> 00:30:44,060
They will all try to...
675
00:30:47,720 --> 00:30:48,580
They're here, they're here.
676
00:30:49,800 --> 00:30:50,640
Where do you want to go?
677
00:30:50,640 --> 00:30:51,920
Right now, I'm just trying to stay alive.
678
00:30:51,920 --> 00:30:53,080
So I've decided to either do surgery
679
00:30:53,080 --> 00:30:53,980
or go read a book.
680
00:30:54,520 --> 00:30:56,240
When I proposed this last round,
681
00:30:56,240 --> 00:30:57,360
why didn't you agree?
682
00:30:57,360 --> 00:30:59,000
Last round, Xinjie and I would've gone to the operating room
683
00:30:59,000 --> 00:30:59,840
and you would've healed us here.
684
00:30:59,840 --> 00:31:01,700
We would've regained health here.
685
00:31:01,720 --> 00:31:03,240
Then this round, it would've been great if you went there.
686
00:31:03,240 --> 00:31:04,160
I suggested it to you last time,
687
00:31:04,160 --> 00:31:04,640
but you didn't accept it.
688
00:31:04,640 --> 00:31:06,920
You really wanted me to go there, so how can you still...
689
00:31:06,920 --> 00:31:07,720
That's it.
690
00:31:08,800 --> 00:31:10,180
I'll give you back the rocket launcher.
691
00:31:14,080 --> 00:31:14,880
Haha.
692
00:31:14,880 --> 00:31:17,960
Right now, I need to heal, I also need to heal.
693
00:31:17,960 --> 00:31:19,020
I also need to heal.
694
00:31:23,200 --> 00:31:25,720
Hey, can any of you go to the control room?
695
00:31:25,720 --> 00:31:27,080
I can also go to the operating room.
696
00:31:27,080 --> 00:31:28,300
I can go to the control room.
697
00:31:28,480 --> 00:31:29,840
Then let's go to the operating room.
698
00:31:29,840 --> 00:31:30,900
And then switch in the next round.
699
00:31:40,720 --> 00:31:41,780
This is feasible.
700
00:31:42,520 --> 00:31:43,840
The premise for me to go
701
00:31:43,840 --> 00:31:45,080
is that you give me your gun.
702
00:31:45,080 --> 00:31:46,340
You give me your gun.
703
00:31:48,480 --> 00:31:50,060
It's not about the two of us fighting for it.
704
00:31:50,200 --> 00:31:51,000
It's okay, I understand.
705
00:31:51,000 --> 00:31:54,000
But if there's a third person, it will matter.
706
00:31:54,000 --> 00:31:54,480
Do you understand?
707
00:31:54,480 --> 00:31:56,200
If the surgery is unsuccessful, a fight will break out.
708
00:31:56,200 --> 00:31:57,820
A fight with only three people sitting in chairs.
709
00:31:59,120 --> 00:32:01,500
The rocket launcher is used to deter them.
710
00:32:02,080 --> 00:32:03,220
To perform explosive surgery, right?
711
00:32:03,440 --> 00:32:04,400
Yes, but the gun is in my hands.
712
00:32:04,400 --> 00:32:06,600
I can chase after the rocket launcher.
713
00:32:06,600 --> 00:32:07,540
Just to be safe.
714
00:32:11,840 --> 00:32:13,540
But who has the supplies on them?
715
00:32:17,000 --> 00:32:19,300
Cleaning supplies, do you have water?
716
00:32:21,920 --> 00:32:23,780
So this surgery should be done by you.
717
00:32:26,320 --> 00:32:27,000
I think it's possible.
718
00:32:27,000 --> 00:32:30,800
Let Wentao and Xinjie go to the operating room.
719
00:32:30,800 --> 00:32:32,760
As for me, I have nowhere else to go.
720
00:32:32,760 --> 00:32:34,280
Brother, I'm in the control room.
721
00:32:34,280 --> 00:32:36,300
Wherever I go, it's toxic.
722
00:32:36,760 --> 00:32:38,240
6 drops of blood, 6 drops of blood
723
00:32:38,240 --> 00:32:38,960
It's toxic around here
724
00:32:38,960 --> 00:32:40,240
I step on one and lose 3 drops
725
00:32:40,240 --> 00:32:41,340
I'm going to the operating room
726
00:32:45,840 --> 00:32:46,960
The blood can go to the control room
727
00:32:46,960 --> 00:32:47,880
The control room is safe
728
00:32:47,880 --> 00:32:49,080
But I can't stay in the control room
729
00:32:49,080 --> 00:32:50,260
It's toxic everywhere around me
730
00:32:50,280 --> 00:32:51,120
I'll go to the control room
731
00:32:51,120 --> 00:32:51,880
This building is doomed
732
00:32:51,880 --> 00:32:53,100
I only have 4 levels left now
733
00:32:53,840 --> 00:32:55,060
And I don't have a way to measure it
734
00:32:59,560 --> 00:33:01,920
If this round turns dark, I can absorb one round in the next
735
00:33:01,920 --> 00:33:03,780
You need to make sure you can absorb 2 drops of revival in the next round
736
00:33:04,560 --> 00:33:05,360
Yes
737
00:33:06,560 --> 00:33:08,540
Right, KD?
738
00:33:10,040 --> 00:33:11,940
You only have one life
739
00:33:13,040 --> 00:33:14,000
But I'll still choose one round
740
00:33:14,000 --> 00:33:15,420
I died directly in this round
741
00:33:16,760 --> 00:33:19,260
And then the sixth person goes to the room to find them
742
00:33:21,880 --> 00:33:23,040
This adventure is a bit risky
743
00:33:23,040 --> 00:33:24,060
Oh, right
744
00:33:30,840 --> 00:33:32,060
Referee, where are you going now?
745
00:33:33,200 --> 00:33:34,260
I haven't decided yet
746
00:33:40,120 --> 00:33:40,280
Okay
747
00:33:40,280 --> 00:33:42,380
See if you can score some points in the last place
748
00:33:55,120 --> 00:33:56,760
It's raining, are you going to play?
749
00:33:56,760 --> 00:33:57,560
Yes
750
00:33:58,200 --> 00:33:59,240
Don't you have a blood market?
751
00:33:59,240 --> 00:34:00,240
Not for me
752
00:34:00,240 --> 00:34:00,760
I have a kingdom
753
00:34:00,760 --> 00:34:01,580
7 drops of blood
754
00:34:01,960 --> 00:34:03,500
None of them can even stand up
755
00:34:03,760 --> 00:34:03,960
Only me
756
00:34:03,960 --> 00:34:05,900
If I'm the only one standing, I'll be first
757
00:34:06,240 --> 00:34:07,080
And then I'll secure my first place
758
00:34:07,080 --> 00:34:08,320
And definitely leave the underground
759
00:34:08,320 --> 00:34:09,540
You might still be second
760
00:34:09,600 --> 00:34:10,700
Not necessarily second
761
00:34:10,880 --> 00:34:11,280
It's very possible
762
00:34:11,280 --> 00:34:12,980
Because you probably only have 4 or 5 drops of blood
763
00:34:13,800 --> 00:34:14,600
Oh
764
00:34:17,040 --> 00:34:18,240
They, right?
765
00:34:18,240 --> 00:34:18,960
No, not them
766
00:34:18,960 --> 00:34:19,320
Then maybe
767
00:34:19,320 --> 00:34:20,860
Do they like you?
768
00:34:25,040 --> 00:34:26,540
Has anyone gone to the potato powder?
769
00:34:28,600 --> 00:34:30,800
They're on the fifth or sixth floor
770
00:34:30,800 --> 00:34:31,820
They should be going there
771
00:34:31,960 --> 00:34:32,480
We can...
772
00:34:32,480 --> 00:34:33,540
They're going to explode
773
00:34:34,120 --> 00:34:35,180
They're going to explode
774
00:34:36,360 --> 00:34:37,220
They're going to explode, right?
775
00:34:37,880 --> 00:34:38,680
Damn
776
00:34:47,640 --> 00:34:48,820
Hey, let me tell you
777
00:34:51,120 --> 00:34:54,020
In this round, I'm determined to die
778
00:34:54,040 --> 00:34:56,080
If I die, in the sixth round, I'll take a gamble
779
00:34:56,080 --> 00:34:57,620
I bet they'll go for healing
780
00:34:57,960 --> 00:35:00,220
But I want to mess with them before I die
781
00:35:00,640 --> 00:35:01,540
This time, right?
782
00:35:01,600 --> 00:35:03,660
This time, I'm all sweaty
783
00:35:03,800 --> 00:35:04,740
Can't they heal?
784
00:35:07,160 --> 00:35:08,340
I'm in the junkyard
785
00:35:08,560 --> 00:35:09,940
I'm out of reach of the fire
786
00:35:16,840 --> 00:35:18,320
Little White was already prepared to become a shadow at that time
787
00:35:18,320 --> 00:35:20,740
As long as in this situation, he definitely hopes to encounter other players
788
00:35:20,800 --> 00:35:21,600
To lower their health bars
789
00:35:21,600 --> 00:35:23,560
I'll mess up the ropes for you
790
00:35:26,800 --> 00:35:27,600
Like this
791
00:35:28,520 --> 00:35:29,900
I'll mess up the ropes for you, what will you do?
792
00:35:30,320 --> 00:35:31,860
I'll mess up the ropes for you, what will you do?
793
00:35:33,080 --> 00:35:37,220
Junkyard 1, 2, 3, 4, 5
End of translation.
794
00:35:39,120 --> 00:35:39,640
Ah, right, right, right.
795
00:35:39,640 --> 00:35:40,640
Can I ask you to...
796
00:35:40,640 --> 00:35:41,860
Can you help me get it?
797
00:35:43,640 --> 00:35:44,440
Rope.
798
00:35:46,800 --> 00:35:47,940
You can use two turns.
799
00:35:49,880 --> 00:35:50,820
It's good to use and...
800
00:35:51,640 --> 00:35:52,920
Then give me the rope.
801
00:35:52,920 --> 00:35:54,420
Then I'll go check the trash can.
802
00:36:01,960 --> 00:36:02,780
I'll take this one.
803
00:36:08,240 --> 00:36:09,040
I, I jump rope.
804
00:36:09,040 --> 00:36:09,860
I really jump rope.
805
00:36:12,480 --> 00:36:13,460
I, I want to use...
806
00:36:13,520 --> 00:36:15,740
I don't know who verified it.
807
00:36:18,920 --> 00:36:20,000
If we don't use the rope now...
808
00:36:20,000 --> 00:36:21,540
We'll be in trouble.
809
00:36:22,440 --> 00:36:23,420
Okay, okay.
810
00:36:26,840 --> 00:36:28,300
I'll get the water and you get the food.
811
00:36:28,800 --> 00:36:29,900
And then he kills.
812
00:36:30,080 --> 00:36:31,300
And then he controls.
813
00:36:31,520 --> 00:36:32,600
I think it makes sense.
814
00:36:32,600 --> 00:36:34,860
You sacrifice two drops of water.
815
00:36:34,960 --> 00:36:36,080
But if I do that...
816
00:36:36,080 --> 00:36:38,360
I'll need the next rope.
817
00:36:38,360 --> 00:36:39,460
Then I'll give you the rope next time.
818
00:36:40,360 --> 00:36:40,960
Okay, right.
819
00:36:40,960 --> 00:36:42,160
Then I'll keep two drops.
820
00:36:42,160 --> 00:36:43,020
Keep two drops of water.
821
00:36:43,600 --> 00:36:44,480
You owe me a cool water.
822
00:36:44,480 --> 00:36:45,500
I lock my hand inside.
823
00:36:48,920 --> 00:36:51,060
I can only go to the control room when I ride a bike.
824
00:36:53,480 --> 00:36:55,560
I have some discrepancies with Zheren recently.
825
00:36:55,560 --> 00:36:56,960
He said he will use it in the later rounds.
826
00:36:56,960 --> 00:36:57,960
I didn't understand.
827
00:36:57,960 --> 00:36:59,820
Is it really just a coincidence?
828
00:37:00,120 --> 00:37:01,000
It's the fifth round.
829
00:37:01,000 --> 00:37:01,320
That's right.
830
00:37:01,320 --> 00:37:03,240
When Haoran wanted to come back in that round.
831
00:37:03,240 --> 00:37:04,240
He wanted to use it.
832
00:37:04,240 --> 00:37:05,720
Hey, it's too difficult to control the water.
833
00:37:05,720 --> 00:37:07,300
Let's not do this kind of person in the future.
834
00:37:09,400 --> 00:37:11,040
It's just a communication error in the middle.
835
00:37:11,040 --> 00:37:11,860
You know?
836
00:37:13,080 --> 00:37:13,520
It's okay, it's okay.
837
00:37:13,520 --> 00:37:15,320
I'll use my turn next.
838
00:37:15,320 --> 00:37:15,920
I calculated it.
839
00:37:15,920 --> 00:37:17,940
I need to use Squirrel in the next round.
840
00:37:18,400 --> 00:37:20,100
Then I'll give you Squirrel next time.
841
00:37:27,400 --> 00:37:28,200
Right.
842
00:37:29,160 --> 00:37:32,640
I'll give you my things.
843
00:37:32,640 --> 00:37:33,540
The actual answer.
844
00:37:35,000 --> 00:37:35,860
I promise.
845
00:37:37,120 --> 00:37:38,020
Which one do you want?
846
00:37:38,040 --> 00:37:40,380
This one, and you change the gun.
847
00:37:40,560 --> 00:37:41,120
Then give it to me.
848
00:37:41,120 --> 00:37:43,620
Let me, anyway, I'll be thrown away.
849
00:37:44,120 --> 00:37:45,780
There's also cold water inside.
850
00:37:46,400 --> 00:37:47,360
You can peel one.
851
00:37:47,360 --> 00:37:50,100
And you have the longest one, right?
852
00:37:54,440 --> 00:37:56,880
Because if I become the shadow in the fifth round...
853
00:37:56,880 --> 00:37:59,320
In the sixth round, I'll go to a room with more than two people.
854
00:37:59,320 --> 00:38:00,280
I'll definitely revive.
855
00:38:00,280 --> 00:38:01,820
And I thought...
856
00:38:02,160 --> 00:38:03,380
Give all the useful things to Bi Shangjie.
857
00:38:03,640 --> 00:38:06,780
Because I have a cooperation with her.
858
00:38:06,960 --> 00:38:09,140
It's mainly my planned day.
859
00:38:10,920 --> 00:38:12,200
Which one do you want?
860
00:38:12,200 --> 00:38:13,460
I have to go to the fair.
861
00:38:16,600 --> 00:38:19,820
Can the four of us add up to one?
862
00:38:19,920 --> 00:38:22,740
Because my actions now depend on his route.
863
00:38:22,760 --> 00:38:24,200
Right, isn't it?
864
00:38:24,200 --> 00:38:24,960
Because he founded it
865
00:38:24,960 --> 00:38:25,680
I am his action
866
00:38:25,680 --> 00:38:27,760
I-I-I made him go down
867
00:38:27,760 --> 00:38:28,920
Right, if yes
868
00:38:28,920 --> 00:38:29,800
If he, I'm sure
869
00:38:29,800 --> 00:38:30,620
Then I told him
870
00:38:31,360 --> 00:38:32,220
What to say
871
00:38:35,240 --> 00:38:36,260
Are you okay?
872
00:38:36,400 --> 00:38:37,620
Go play the next round of soccer
873
00:38:38,200 --> 00:38:39,720
This round, it's you
874
00:38:39,720 --> 00:38:40,840
This round, you stay in Beijing
875
00:38:40,840 --> 00:38:42,080
You stay in this company
876
00:38:42,080 --> 00:38:43,140
Go play the next round of soccer
877
00:38:43,720 --> 00:38:45,040
Let your new sister earn points in the next round
878
00:38:45,040 --> 00:38:46,320
I ask you about the cake
879
00:38:46,320 --> 00:38:47,120
You order this round
880
00:38:49,720 --> 00:38:50,120
Cannot be unified
881
00:38:50,120 --> 00:38:51,460
Can't talk about that
882
00:38:52,480 --> 00:38:53,800
Personally, I think
883
00:38:53,800 --> 00:38:57,440
Taking turns in the operating room is not feasible
884
00:38:57,440 --> 00:38:58,800
Once you open the operating room
885
00:38:58,800 --> 00:39:01,100
Of course, the person in the first round will definitely receive treatment
886
00:39:01,120 --> 00:39:02,200
Then for the people behind
887
00:39:02,200 --> 00:39:03,840
Once they know it's safe here
888
00:39:03,840 --> 00:39:04,480
Everyone will
889
00:39:04,480 --> 00:39:06,740
Come, everyone wants to earn points
890
00:39:06,880 --> 00:39:09,600
So for the people participating in treatment in the second round
891
00:39:09,600 --> 00:39:11,760
It is simply impossible to get points
892
00:39:11,760 --> 00:39:13,320
Not getting points is already good
893
00:39:13,320 --> 00:39:15,380
Unless I am assigned to the first round
894
00:39:16,680 --> 00:39:18,160
All players please return to your seats
895
00:39:18,160 --> 00:39:20,340
Action production is about to begin
896
00:39:20,880 --> 00:39:22,980
If you have already talked to Sister Xing
897
00:39:23,040 --> 00:39:24,800
He said as long as you agree, he agrees
898
00:39:24,800 --> 00:39:26,340
So these two have formed an alliance
899
00:39:32,000 --> 00:39:33,600
Took a sneak peek at Sister Qing
900
00:39:33,600 --> 00:39:34,980
Sister Qing secretly to me
901
00:39:37,680 --> 00:39:38,760
I knew it
902
00:39:38,760 --> 00:39:41,360
Well, it seems that Sister Qing thinks the same as me
903
00:39:41,360 --> 00:39:43,760
Doing unfair things like this is not right
904
00:39:43,760 --> 00:39:44,040
Because I
905
00:39:44,040 --> 00:39:46,660
I think this alliance cannot be negotiated
906
00:39:53,160 --> 00:39:54,820
First, I'll return the bucket, all my guns are with you
907
00:39:55,280 --> 00:39:58,380
You return one to me
908
00:39:58,440 --> 00:39:59,000
Return one bucket of guns to me
909
00:39:59,000 --> 00:39:59,980
Give me one of them
910
00:40:06,120 --> 00:40:08,660
Then, if you say so, I'll go first
911
00:40:09,320 --> 00:40:10,340
I'll be the first to go in
912
00:40:10,440 --> 00:40:11,940
Then I'll still be like this
913
00:40:13,840 --> 00:40:15,500
I don't know, I'm looking at you
914
00:40:15,520 --> 00:40:16,200
Don't, don't look at me
915
00:40:16,200 --> 00:40:17,460
Then I can't give it to you
916
00:40:18,520 --> 00:40:19,760
You say, you say
917
00:40:19,760 --> 00:40:20,660
Do you agree or not?
918
00:40:20,840 --> 00:40:21,320
Still have a chance
919
00:40:21,320 --> 00:40:22,040
I don't agree to this
920
00:40:22,040 --> 00:40:23,840
But I can work with you separately
921
00:40:23,840 --> 00:40:24,980
The two of us can
922
00:40:25,240 --> 00:40:27,000
But it's not the current situation
923
00:40:27,000 --> 00:40:27,760
Let me tell you
924
00:40:27,760 --> 00:40:29,240
They are five against our four
925
00:40:29,240 --> 00:40:30,440
Our four don't need to split
926
00:40:30,440 --> 00:40:31,760
1234, I don't care anymore
927
00:40:31,760 --> 00:40:33,880
The four of us can earn points at the same time
928
00:40:33,880 --> 00:40:35,800
But the next round is dangerous for us, right?
929
00:40:35,800 --> 00:40:37,540
They can't come in the next round
930
00:40:41,160 --> 00:40:43,340
My uncle has been by the teleportation room, my uncle
931
00:40:45,040 --> 00:40:46,660
He's treating injuries now
932
00:40:49,240 --> 00:40:50,400
We just went here
933
00:40:50,400 --> 00:40:51,760
He can't earn points here either
934
00:40:51,760 --> 00:40:53,000
Should we still talk or not?
935
00:40:53,000 --> 00:40:55,240
Let the two of us earn points, that's enough
936
00:40:55,240 --> 00:40:57,220
Because after deducting points this round
937
00:41:00,600 --> 00:41:03,160
It's crucial who will perform the surgery now.
938
00:41:03,160 --> 00:41:05,440
Right, because you can't guarantee the next round.
939
00:41:05,440 --> 00:41:06,440
You can't add back your share.
940
00:41:06,440 --> 00:41:07,440
The risk lies here.
941
00:41:07,440 --> 00:41:08,420
Do you understand?
942
00:41:08,440 --> 00:41:09,280
The risk that cannot be guaranteed.
943
00:41:09,280 --> 00:41:09,400
That's it.
944
00:41:09,400 --> 00:41:11,460
We also can't guarantee that this round can be added back.
945
00:41:11,600 --> 00:41:12,760
To be honest, theoretically, they
946
00:41:12,760 --> 00:41:13,280
all have the possibility.
947
00:41:13,280 --> 00:41:14,000
They will also come for them.
948
00:41:14,000 --> 00:41:16,240
How can there be no risk?
949
00:41:16,240 --> 00:41:17,320
But there's no other way.
950
00:41:17,320 --> 00:41:19,020
Now we can only do this.
951
00:41:21,640 --> 00:41:24,160
But because it's personal interests, it's difficult to reach a consensus.
952
00:41:24,160 --> 00:41:25,820
So let's not talk about it anymore.
953
00:41:28,320 --> 00:41:29,580
Then let's not talk about it.
954
00:41:29,920 --> 00:41:31,820
If this person doesn't agree, we can't talk anymore.
955
00:41:35,200 --> 00:41:37,980
Next, entering the fifth round of action phase.
956
00:41:38,800 --> 00:41:40,900
Players holding the number 1 victory card,
957
00:41:41,200 --> 00:41:42,500
please enter the action room.
958
00:41:43,560 --> 00:41:44,820
Between poverty alleviation.
959
00:41:45,040 --> 00:41:48,420
Wentao, between poverty alleviation.
960
00:41:52,080 --> 00:41:53,460
Uh, definitely read B6.
961
00:41:54,280 --> 00:41:55,580
Didn't you read B7?
962
00:41:55,880 --> 00:41:58,120
If you read B6, you'll be read every time.
963
00:41:58,120 --> 00:41:59,220
Basically.
964
00:42:12,760 --> 00:42:14,020
This teleportation room.
965
00:42:15,000 --> 00:42:16,300
And this large warehouse.
966
00:42:18,680 --> 00:42:21,300
I need to teleport to the one next to him.
967
00:42:21,480 --> 00:42:23,240
Hey, hanging, he'll go through me.
968
00:42:23,240 --> 00:42:24,340
What about the next round?
969
00:42:25,840 --> 00:42:26,800
My stamina.
970
00:42:26,800 --> 00:42:29,220
It's not suitable to use adrenaline.
971
00:42:30,640 --> 00:42:33,240
So I can only get some water and food.
972
00:42:33,240 --> 00:42:34,860
Or pills and things like that.
973
00:42:36,160 --> 00:42:37,000
Well, there's no other way.
974
00:42:37,000 --> 00:42:37,960
I'm afraid he'll blow me up.
975
00:42:37,960 --> 00:42:38,940
Just endure it.
976
00:42:39,760 --> 00:42:40,900
Let's go to the large warehouse.
977
00:42:58,400 --> 00:42:59,160
Currently,
978
00:42:59,160 --> 00:43:01,860
your backpack's fighter card quantity exceeds the auxiliary.
979
00:43:06,400 --> 00:43:08,540
Let's fill up the water with the last bridge.
980
00:43:11,000 --> 00:43:12,960
Please choose the one you were going to vote for.
981
00:43:12,960 --> 00:43:13,940
Not the floor.
982
00:43:15,440 --> 00:43:16,380
Uh...
983
00:43:18,200 --> 00:43:19,480
I was going to vote for B6.
984
00:43:19,480 --> 00:43:21,140
But B6 is going to be voted out.
985
00:43:21,240 --> 00:43:22,500
We won't have anywhere to go later.
986
00:43:35,520 --> 00:43:36,340
For example, let's call it...
987
00:43:38,280 --> 00:43:40,220
My health is low now.
988
00:43:41,000 --> 00:43:43,080
If I become a shadow in this round,
989
00:43:43,080 --> 00:43:44,180
it's a bit risky.
990
00:43:44,960 --> 00:43:46,980
So I want to go to the large warehouse
991
00:43:47,160 --> 00:43:50,020
and see if I can have enough cool water
992
00:43:50,880 --> 00:43:53,940
to sustain me until the sixth round.
993
00:43:54,040 --> 00:43:59,380
Well, let's go back to the large warehouse.
994
00:44:12,400 --> 00:44:13,200
Okay.
995
00:44:20,840 --> 00:44:22,020
Just these two.
996
00:44:23,800 --> 00:44:25,700
Let's read with everyone.
997
00:44:28,120 --> 00:44:29,280
Listen to the time.
998
00:44:29,280 --> 00:44:30,900
It's safer.
999
00:44:36,240 --> 00:44:37,900
Can I go to the operating room for a check-up?
1000
00:44:38,680 --> 00:44:39,440
I can't go.
1001
00:44:39,440 --> 00:44:40,340
It's toxic there now.
1002
00:44:40,600 --> 00:44:42,940
I'll go get the check-up for you.
1003
00:44:49,000 --> 00:44:49,820
Why?
1004
00:44:50,760 --> 00:44:52,320
The next round is for me and Taoshen.
1005
00:44:52,320 --> 00:44:54,060
Yes, I agree.
1006
00:44:55,080 --> 00:44:55,920
If that's the case,
1007
00:44:55,920 --> 00:44:57,120
Qingshui, give me another card.
1008
00:44:57,120 --> 00:44:59,780
I'm out of water.
1009
00:44:59,920 --> 00:45:02,420
I just gave it to you earlier.
1010
00:45:03,600 --> 00:45:04,660
Why did you give it to him?
1011
00:45:04,680 --> 00:45:06,500
Because he promised not to attack me.
1012
00:45:06,720 --> 00:45:07,760
But the rocket launcher is with me.
1013
00:45:07,760 --> 00:45:10,300
What's the use of him promising not to attack you?
1014
00:45:12,480 --> 00:45:13,400
Just give me a card.
1015
00:45:13,400 --> 00:45:14,920
Tell me where you're using it.
1016
00:45:14,920 --> 00:45:16,980
You can't use it against me, right?
1017
00:45:17,120 --> 00:45:17,980
You want to trick me?
1018
00:45:19,560 --> 00:45:21,260
I'm surviving with disco.
1019
00:45:23,560 --> 00:45:25,080
I'll keep it a secret.
1020
00:45:25,080 --> 00:45:26,740
That's it for now.
1021
00:45:29,000 --> 00:45:30,660
Don't disturb, okay?
1022
00:45:34,080 --> 00:45:34,880
I'll give you water.
1023
00:45:34,880 --> 00:45:35,640
Don't attack anymore.
1024
00:45:35,640 --> 00:45:36,440
Control the situation.
1025
00:45:36,440 --> 00:45:39,240
Okay, okay, I can make a deal with you.
1026
00:45:39,240 --> 00:45:41,460
If you don't attack, it'll be fine.
1027
00:45:41,560 --> 00:45:43,540
Then I'll give you some water, deal?
1028
00:45:46,160 --> 00:45:47,880
Hahaha, because...
1029
00:45:47,880 --> 00:45:51,280
I really wanted to secure my points at that time.
1030
00:45:51,280 --> 00:45:52,360
If I got attacked, I would be eliminated.
1031
00:45:52,360 --> 00:45:53,760
What's the point of playing then?
1032
00:45:53,760 --> 00:45:55,740
But I did have a misunderstanding.
1033
00:45:55,800 --> 00:45:57,600
I thought that rocket was with him.
1034
00:45:57,600 --> 00:45:59,600
That would prove that our small team has fallen apart.
1035
00:45:59,600 --> 00:46:00,520
I entered the action room as Player 3.
1036
00:46:00,520 --> 00:46:03,540
Our team has already disintegrated at one point.
1037
00:46:05,560 --> 00:46:06,160
Oh well.
1038
00:46:06,160 --> 00:46:07,200
Let's both go to the operating room.
1039
00:46:07,200 --> 00:46:08,200
Can he go to the control room?
1040
00:46:08,200 --> 00:46:09,460
Are you okay with that? I'm okay.
1041
00:46:10,640 --> 00:46:11,940
But there's no water.
1042
00:46:12,880 --> 00:46:14,640
I really don't know, I really don't know.
1043
00:46:14,640 --> 00:46:16,540
I thought he had it, oh well.
1044
00:46:17,200 --> 00:46:18,120
Actually, I'm Player 3.
1045
00:46:18,120 --> 00:46:19,340
Entering the operating room.
1046
00:46:19,480 --> 00:46:20,740
Action room.
1047
00:46:21,560 --> 00:46:22,360
Let's go.
1048
00:46:23,360 --> 00:46:24,420
Alright, I'm going.
1049
00:46:26,120 --> 00:46:27,020
Guard room.
1050
00:46:32,560 --> 00:46:34,340
Can Xinxiu go to the operating room?
1051
00:46:34,480 --> 00:46:35,740
I'll go and inform you.
1052
00:46:37,360 --> 00:46:40,260
I think we need to do something in the operating room.
1053
00:46:45,160 --> 00:46:47,100
If they both count as growth...
1054
00:46:47,600 --> 00:46:49,380
Actually, we don't have many family matters.
1055
00:46:54,800 --> 00:46:55,600
Actually, I...
1056
00:46:55,640 --> 00:46:57,200
Can you pinch harder?
1057
00:46:57,200 --> 00:46:59,080
I'll go in with force.
1058
00:46:59,080 --> 00:47:00,220
I can't do it myself.
1059
00:47:01,960 --> 00:47:05,660
I can't say anything anymore, right?
1060
00:47:08,120 --> 00:47:09,400
Right, right.
1061
00:47:09,400 --> 00:47:11,460
Yes, right. Oh, I'll go.
1062
00:47:11,560 --> 00:47:13,000
Oh, this, oh well.
1063
00:47:13,000 --> 00:47:13,720
Very clever.
1064
00:47:13,720 --> 00:47:15,340
You guys are really amazing.
1065
00:47:15,560 --> 00:47:16,600
This wave is pretty good.
1066
00:47:16,600 --> 00:47:19,080
Let's go and do it together.
1067
00:47:19,080 --> 00:47:20,540
Just do it and be done with it.
1068
00:47:22,520 --> 00:47:23,700
I'm in the junkyard.
1069
00:47:27,920 --> 00:47:28,720
Ah
1070
00:47:30,320 --> 00:47:32,180
Three four
1071
00:47:43,600 --> 00:47:44,680
My ghost doesn't need to look at me
1072
00:47:44,680 --> 00:47:46,460
I pose no threat to you all
1073
00:47:46,680 --> 00:47:47,920
At most, I'll take a bite out of you
1074
00:47:47,920 --> 00:47:49,420
Right, you bit from where
1075
00:47:49,840 --> 00:47:50,680
Where did you take a bite from?
1076
00:47:50,680 --> 00:47:51,840
Right, I can't take that bite back
1077
00:47:51,840 --> 00:47:52,600
But I can take the next bite
1078
00:47:52,600 --> 00:47:55,280
Seems like I'm seeking refuge now
1079
00:47:55,280 --> 00:47:56,520
Right, hello everyone
1080
00:47:56,520 --> 00:47:57,240
Let's take a bite
1081
00:47:57,240 --> 00:47:59,300
Hahaha
1082
00:47:59,840 --> 00:48:00,640
Lab
1083
00:48:03,160 --> 00:48:05,100
Because I want to go to the operating room for treatment
1084
00:48:06,520 --> 00:48:09,920
Then I'll go to the operating room to change my initial combat power
1085
00:48:09,920 --> 00:48:11,940
I want to revive in the sixth round
1086
00:48:12,320 --> 00:48:13,620
Two drops of blood will be enough
1087
00:48:17,320 --> 00:48:20,340
You are currently in the operating room
1088
00:48:20,560 --> 00:48:22,820
You can modify the self-area panel
1089
00:48:23,840 --> 00:48:28,740
12345612345
1090
00:48:33,360 --> 00:48:34,120
Alright, let it be like this
1091
00:48:34,120 --> 00:48:34,920
Don't dwell on it
1092
00:48:35,920 --> 00:48:36,960
I set the steps to 1
1093
00:48:36,960 --> 00:48:38,500
And the speed to 6
1094
00:48:39,360 --> 00:48:40,980
Encouragement value 3, okay
1095
00:48:42,680 --> 00:48:45,520
The number of dynamic cards in your backpack has exceeded
1096
00:48:45,520 --> 00:48:47,300
I'll just bring a gun for assistance
1097
00:48:47,600 --> 00:48:49,640
Because I think someone might go to the operating room
1098
00:48:49,640 --> 00:48:50,500
I'll have a gun with me
1099
00:48:51,200 --> 00:48:54,460
At least before becoming someone who loves you, I'll shoot them
1100
00:48:59,840 --> 00:49:00,660
Where did you go?
1101
00:49:02,040 --> 00:49:02,840
Oh, this
1102
00:49:05,400 --> 00:49:06,440
Recording a video, huh
1103
00:49:06,440 --> 00:49:07,900
Can't stand recording a video
1104
00:49:11,200 --> 00:49:13,940
This round, I'll definitely lose 2 health points
1105
00:49:15,360 --> 00:49:17,060
I'll move to
1106
00:49:21,400 --> 00:49:22,560
The wine cellar will be poisoned
1107
00:49:22,560 --> 00:49:23,860
Large warehouse, Wentai Sai
1108
00:49:25,600 --> 00:49:27,580
I'll go to the teleportation room
1109
00:49:29,280 --> 00:49:31,660
Then go to the control room
1110
00:49:37,800 --> 00:49:38,780
In terms of detoxification
1111
00:49:40,160 --> 00:49:41,700
The second operating room
1112
00:49:43,360 --> 00:49:45,360
Because I have no points on me
1113
00:49:45,360 --> 00:49:46,600
So my last round
1114
00:49:46,600 --> 00:49:48,660
Will probably have at most 3 health points
1115
00:49:53,800 --> 00:49:55,660
Perhaps this surgery can be successful
1116
00:50:00,920 --> 00:50:03,100
There's not much room for maneuvering anymore
1117
00:50:14,200 --> 00:50:17,040
May I ask if the player chooses to use the rocket launcher?
1118
00:50:17,040 --> 00:50:20,100
Use it, use it on your head
1119
00:50:32,840 --> 00:50:34,280
Departing from the granary
1120
00:50:34,280 --> 00:50:37,760
Accompany my two shadow teammates to the operating room
1121
00:50:37,760 --> 00:50:39,940
I hope Liu Haoran can
1122
00:50:39,960 --> 00:50:41,660
Go to the wine cellar to get wine later
1123
00:50:43,600 --> 00:50:45,460
Hope someone else can compete with him
1124
00:50:45,640 --> 00:50:47,660
So I want to vote for the sixth floor
1125
00:50:52,920 --> 00:50:55,460
I am currently in the water tower
1126
00:51:05,080 --> 00:51:06,440
Actually, for me right now
1127
00:51:06,440 --> 00:51:09,360
Um, for friends who still have positive points like me
1128
00:51:09,360 --> 00:51:13,140
I'll try to give them as much as I can in terms of where they can go
1129
00:51:13,400 --> 00:51:15,140
Hmm, that's enough reading
1130
00:51:16,000 --> 00:51:18,860
I want to vote for the fourth level
1131
00:51:24,280 --> 00:51:26,880
You, you, you, please raise your hand
1132
00:51:26,880 --> 00:51:28,820
I can't not use it, can I
1133
00:51:29,400 --> 00:51:30,380
Do you have any food
1134
00:51:30,760 --> 00:51:31,560
Do you have extra
1135
00:51:31,560 --> 00:51:32,520
Can you give me one
1136
00:51:32,520 --> 00:51:33,420
I don't have any extra
1137
00:51:34,000 --> 00:51:36,740
Next, enter the testing and production of the fifth round
1138
00:51:40,840 --> 00:51:43,260
The surgery did not actually happen in this round.
1139
00:51:45,680 --> 00:51:46,560
Who had the surgery?
1140
00:51:46,560 --> 00:51:47,460
There was a fight.
1141
00:51:48,840 --> 00:51:49,940
There was a brawl.
1142
00:51:52,400 --> 00:51:54,100
The battle room was involved in this round.
1143
00:51:55,920 --> 00:51:56,860
Control room.
1144
00:51:57,720 --> 00:52:00,900
And the A-share circulation warehouse.
1145
00:52:01,960 --> 00:52:02,760
Ah.
1146
00:52:03,280 --> 00:52:05,660
The location I am currently at is the water tower.
1147
00:52:05,680 --> 00:52:06,680
So, for me,
1148
00:52:06,680 --> 00:52:10,000
the safest thing to do is to go to the interpreted room.
1149
00:52:10,000 --> 00:52:12,680
Because my remaining score is not very high.
1150
00:52:12,680 --> 00:52:13,980
For me,
1151
00:52:14,040 --> 00:52:15,960
keeping one point is still one point.
1152
00:52:15,960 --> 00:52:18,660
And I have limited steps to move.
1153
00:52:18,680 --> 00:52:20,280
So, um,
1154
00:52:20,280 --> 00:52:23,900
the safest thing for me is to walk from the water tower to the control room.
1155
00:52:26,600 --> 00:52:29,980
Hello, I want to remove the simulation B201.
1156
00:52:40,400 --> 00:52:41,340
Oh no.
1157
00:52:53,920 --> 00:52:54,920
With a gun,
1158
00:52:54,920 --> 00:52:56,560
my backpack is always standing there.
1159
00:52:56,560 --> 00:52:58,680
But I haven't encountered anyone or got into any fights.
1160
00:52:58,680 --> 00:53:01,980
Whenever I encounter someone, I'm the one paying.
1161
00:53:02,280 --> 00:53:04,700
It's just my luck.
1162
00:53:06,560 --> 00:53:07,860
No brawl or kicks.
1163
00:53:11,880 --> 00:53:14,060
Um, I choose to go to the water tower.
1164
00:53:15,560 --> 00:53:16,360
Two steps.
1165
00:53:19,400 --> 00:53:21,180
Because I can't go anywhere else.
1166
00:53:21,400 --> 00:53:22,760
The rope is not in my hands.
1167
00:53:22,760 --> 00:53:23,880
I can only take three steps.
1168
00:53:23,880 --> 00:53:25,860
The only place I can go is the water tower.
1169
00:53:34,280 --> 00:53:35,100
Ah.
1170
00:53:36,800 --> 00:53:37,600
Yes.
1171
00:53:39,880 --> 00:53:42,740
The operating room experienced a shadow and encounter event.
1172
00:53:57,080 --> 00:53:58,380
This round was a failure.
1173
00:54:03,840 --> 00:54:05,400
I was supposed to invest in B6.
1174
00:54:05,400 --> 00:54:06,820
B6 was invested in.
1175
00:54:06,880 --> 00:54:08,840
There is nowhere else to invest later.
1176
00:54:08,840 --> 00:54:12,020
Invest in B7 on the second floor.
1177
00:54:12,320 --> 00:54:13,260
Invest in B7.
1178
00:54:13,800 --> 00:54:14,820
Invest in B6.
1179
00:54:16,720 --> 00:54:19,100
The sixth round has started.
1180
00:54:19,160 --> 00:54:22,100
The fourth opponent is the sixth hand.
1181
00:54:25,800 --> 00:54:28,260
Next, please submit water and food.
1182
00:54:30,760 --> 00:54:32,120
Ah, do you want a leg clamp?
1183
00:54:32,120 --> 00:54:33,180
No, I don't want it.
1184
00:54:36,040 --> 00:54:37,060
Pour some water.
1185
00:54:38,160 --> 00:54:38,840
Five players.
1186
00:54:38,840 --> 00:54:39,660
Pour some water.
1187
00:54:40,560 --> 00:54:41,820
Pour some food.
1188
00:54:42,600 --> 00:54:43,740
And some food.
1189
00:54:45,280 --> 00:54:46,300
Player number 7.
1190
00:54:46,560 --> 00:54:47,080
Oh, number 7.
1191
00:54:47,080 --> 00:54:47,880
I don't want anything.
1192
00:54:48,520 --> 00:54:49,040
I have nothing.
1193
00:54:49,040 --> 00:54:50,480
I'm not proud of having nothing.
1194
00:54:50,480 --> 00:54:54,060
You're amazing, haha.
1195
00:54:55,400 --> 00:54:59,060
One water, one coolness, and nothing else.
1196
00:55:02,160 --> 00:55:03,980
Successive players have their life points reduced to zero.
1197
00:55:04,280 --> 00:55:05,140
They become shadows.
1198
00:55:13,200 --> 00:55:14,000
Ah.
1199
00:55:14,720 --> 00:55:17,300
Transform and join us
1200
00:55:21,480 --> 00:55:23,700
Rocket launcher used this round
1201
00:55:26,880 --> 00:55:31,300
Where is the room being attacked by the rocket launcher?
1202
00:55:35,680 --> 00:55:37,060
Just stop for a moment
1203
00:55:42,920 --> 00:55:45,060
Hey, hey
1204
00:55:46,880 --> 00:55:49,080
Are there any players who want to use potions now?
1205
00:55:49,080 --> 00:55:51,180
Alcohol and adrenal toxins
1206
00:55:53,000 --> 00:55:55,300
Use adrenaline
1207
00:55:56,240 --> 00:55:58,420
And the Medicine King
1208
00:56:01,440 --> 00:56:03,320
No settlement phase this round
1209
00:56:03,320 --> 00:56:07,780
Player 1 and Player 3 complement each other
1210
00:56:10,720 --> 00:56:13,580
Now announce the actual health values of each player
1211
00:56:15,480 --> 00:56:18,220
Oh my goodness
1212
00:56:18,720 --> 00:56:20,620
Dial 22
1213
00:56:26,320 --> 00:56:29,720
Hey, you two and you two are the same as 456
1214
00:56:29,720 --> 00:56:30,520
But you're afraid
1215
00:56:30,520 --> 00:56:31,480
No need to eat or drink in fear
1216
00:56:31,480 --> 00:56:32,900
Oh my goodness
1217
00:56:38,440 --> 00:56:41,080
5 points, minus the points for cold water
1218
00:56:41,080 --> 00:56:42,660
I only have 3 points
1219
00:56:42,880 --> 00:56:44,780
I won't rank too high
1220
00:56:50,320 --> 00:56:52,660
Now entering the sixth round of waste production
1221
00:56:52,760 --> 00:56:54,700
Players, please draw fee cards
1222
00:57:04,800 --> 00:57:06,560
What should I do? I was hit
1223
00:57:06,560 --> 00:57:07,360
What did you do?
1224
00:57:07,360 --> 00:57:08,180
In the control room
1225
00:57:08,240 --> 00:57:08,920
Didn't do anything
1226
00:57:08,920 --> 00:57:11,700
I just wanted to stop for a safe moment and got hit
1227
00:57:13,600 --> 00:57:14,760
Who else is going to the control room?
1228
00:57:14,760 --> 00:57:16,060
Which one of you is going to the control room?
1229
00:57:18,920 --> 00:57:19,780
Is it me?
1230
00:57:20,440 --> 00:57:22,420
I'm the Legendary Knight
1231
00:57:30,280 --> 00:57:33,520
Wow, our alliance is falling apart
1232
00:57:33,520 --> 00:57:34,780
Look at other alliances
1233
00:57:37,280 --> 00:57:38,080
Oh
1234
00:57:38,920 --> 00:57:41,340
What's wrong? Do you need this?
1235
00:57:42,000 --> 00:57:42,880
Of course, I want it
1236
00:57:42,880 --> 00:57:43,720
This is good for you now
1237
00:57:43,720 --> 00:57:44,720
You can go to a big soup or something
1238
00:57:44,720 --> 00:57:46,800
I can also go to Knight Street to eat something
1239
00:57:46,800 --> 00:57:48,400
And I can go to school
1240
00:57:48,400 --> 00:57:49,440
Anything is possible
1241
00:57:49,440 --> 00:57:51,560
And as long as I get this shaver
1242
00:57:51,560 --> 00:57:53,140
I can definitely go to Knight
1243
00:57:53,240 --> 00:57:55,160
And get the last medicine
1244
00:57:55,160 --> 00:57:58,420
I will definitely stabilize myself at low health
1245
00:57:58,440 --> 00:58:00,100
So I really need that medicine
1246
00:58:02,800 --> 00:58:03,120
Man
1247
00:58:03,120 --> 00:58:05,920
I can feel that Fire Tree has been hoarding adrenaline
1248
00:58:05,920 --> 00:58:07,320
He must have stocked up on potions
1249
00:58:07,320 --> 00:58:09,540
But he's not going to share them with me
1250
00:58:14,520 --> 00:58:15,520
There can be some trades
1251
00:58:15,520 --> 00:58:16,800
What kind of trades?
1252
00:58:16,800 --> 00:58:17,720
Like going where?
1253
00:58:17,720 --> 00:58:19,180
Like voting for whom?
1254
00:58:19,960 --> 00:58:20,920
I can vote for anyone
1255
00:58:20,920 --> 00:58:22,260
Sure, sure
1256
00:58:22,280 --> 00:58:23,680
I can help you vote for whoever you want
1257
00:58:23,680 --> 00:58:26,940
OK, which layer of the city can still be mailed
1258
00:58:27,960 --> 00:58:28,940
Didn't read the single layer
1259
00:58:28,960 --> 00:58:30,980
If you didn't read, then choose one of the three regions
1260
00:58:32,240 --> 00:58:33,040
Although you can choose
1261
00:58:33,040 --> 00:58:34,080
You choose, read whatever you want to read
1262
00:58:34,080 --> 00:58:34,880
No, that's not right
1263
00:58:35,440 --> 00:58:36,360
You can have a preference
1264
00:58:36,360 --> 00:58:37,160
I don't have a preference
1265
00:58:37,160 --> 00:58:38,080
You tell me when is Chinese New Year
1266
00:58:38,080 --> 00:58:40,020
When is Chinese New Year, hahaha
1267
00:58:43,160 --> 00:58:45,120
Try to find a bunch of resources
1268
00:58:45,120 --> 00:58:47,880
To fill in these gaps in the resources
1269
00:58:47,880 --> 00:58:50,540
This way, it should rank high
1270
00:58:52,680 --> 00:58:54,100
Then you have to give me a medicine
1271
00:58:54,920 --> 00:58:56,080
You said it's not enough, is it enough?
1272
00:58:56,080 --> 00:58:57,300
You tell me, is it enough?
1273
00:58:59,080 --> 00:59:00,180
Give me the medicine
1274
00:59:03,000 --> 00:59:04,720
Because they started paying me salary now
1275
00:59:04,720 --> 00:59:06,420
Haha, yeah
1276
00:59:12,760 --> 00:59:13,560
Okay, okay
1277
00:59:15,840 --> 00:59:16,760
Xin Jie, Xin Jie
1278
00:59:16,760 --> 00:59:18,580
Let me take a separate line with you
1279
00:59:20,600 --> 00:59:21,480
The operating room is open
1280
00:59:21,480 --> 00:59:24,960
Then I will disclose it to the people I want to disclose it to
1281
00:59:24,960 --> 00:59:26,860
Hmm, did you write the letter?
1282
00:59:26,920 --> 00:59:27,680
You're in the studio
1283
00:59:27,680 --> 00:59:28,640
So it's just the two of us
1284
00:59:28,640 --> 00:59:30,080
Yeah, we're fine
1285
00:59:30,080 --> 00:59:31,800
Yeah, and then we won
1286
00:59:31,800 --> 00:59:33,440
Now how did we win?
1287
00:59:33,440 --> 00:59:34,080
Because of the fire technique
1288
00:59:34,080 --> 00:59:36,740
They all got burned and resurrected
1289
00:59:36,840 --> 00:59:37,440
That means
1290
00:59:37,440 --> 00:59:39,420
They can't go to the operating room next round
1291
00:59:39,440 --> 00:59:41,080
Because we all know about the surgery
1292
00:59:41,080 --> 00:59:42,720
It's a strategy hidden in the teacher's moves
1293
00:59:42,720 --> 00:59:44,200
He will definitely have a 6-point
1294
00:59:44,200 --> 00:59:45,980
To 7-7 points
1295
00:59:46,080 --> 00:59:48,020
I have the last 5 points
1296
00:59:48,040 --> 00:59:50,760
Then deduct 2 points for the blood volume
1297
00:59:50,760 --> 00:59:52,240
I only have 3 points
1298
00:59:52,240 --> 00:59:54,260
I can only rely on luck
1299
00:59:55,760 --> 00:59:58,800
Won't they all go to the operating room to heal?
1300
00:59:58,800 --> 00:59:59,600
Probably
1301
01:00:01,320 --> 01:00:02,480
Wen Tao is dripping blood
1302
01:00:02,480 --> 01:00:04,460
He probably can't go to the operating room
1303
01:00:06,000 --> 01:00:10,540
Okay, 123 can also go to the operating room
1304
01:00:10,880 --> 01:00:12,580
I don't think the operating room is reliable
1305
01:00:19,320 --> 01:00:22,980
Hmm, how did you figure out that we can win?
1306
01:00:24,200 --> 01:00:26,660
I calculated it wrong, hahaha, I calculated it wrong
1307
01:00:28,680 --> 01:00:31,700
So, I'll go ask Oli if he can come
1308
01:00:32,160 --> 01:00:33,280
Where are you?
1309
01:00:33,280 --> 01:00:34,400
I'm at the water tower
1310
01:00:34,400 --> 01:00:35,280
I only have three steps
1311
01:00:35,280 --> 01:00:37,320
I can go to any place around here
1312
01:00:37,320 --> 01:00:38,460
You don't even know where I am
1313
01:00:40,040 --> 01:00:42,400
Then let two people go to the operating room
1314
01:00:42,400 --> 01:00:43,200
Who will go?
1315
01:00:44,000 --> 01:00:45,220
Oh, you go
1316
01:00:46,440 --> 01:00:47,660
I'm the one who will go
1317
01:00:48,280 --> 01:00:49,580
I'm the one who opened the operating room
1318
01:00:52,440 --> 01:00:53,720
It's not because I can't go
1319
01:00:53,720 --> 01:00:55,600
It's because my strength value is too low
1320
01:00:55,600 --> 01:00:58,160
If I go and there's anyone else
1321
01:00:58,160 --> 01:01:00,540
As long as they have a weapon
1322
01:01:00,720 --> 01:01:02,780
I'm done for
1323
01:01:06,560 --> 01:01:07,640
Do you have any alcohol there?
1324
01:01:07,640 --> 01:01:10,720
Can drinking alcohol give you points?
1325
01:01:10,720 --> 01:01:12,200
If I roll a 6, it can give me points.
1326
01:01:12,200 --> 01:01:12,880
What about the others?
1327
01:01:12,880 --> 01:01:15,060
There's nothing else, really.
1328
01:01:16,040 --> 01:01:16,840
Then don't go.
1329
01:01:16,840 --> 01:01:19,960
You give your wine to Qinjie and let her shake it.
1330
01:01:19,960 --> 01:01:22,820
Why? Because it's fairer this way.
1331
01:01:25,240 --> 01:01:26,240
It's not about that, it's about you.
1332
01:01:26,240 --> 01:01:27,320
Give this to me.
1333
01:01:27,320 --> 01:01:28,160
What do you want me to do?
1334
01:01:28,160 --> 01:01:29,160
You don't have to do anything now.
1335
01:01:29,160 --> 01:01:29,720
Not do anything?
1336
01:01:29,720 --> 01:01:30,860
Just as long as you don't go there.
1337
01:01:32,000 --> 01:01:33,440
I need a sieve.
1338
01:01:33,440 --> 01:01:34,360
Why do you need a sieve?
1339
01:01:34,360 --> 01:01:36,260
For two points, but Sister will die.
1340
01:01:36,320 --> 01:01:37,740
Hahaha.
1341
01:01:38,320 --> 01:01:39,040
Then me...
1342
01:01:39,040 --> 01:01:41,360
Actually, I don't have to only stay in the operating room.
1343
01:01:41,360 --> 01:01:43,360
Then he can have the opportunity to shake it.
1344
01:01:43,360 --> 01:01:44,640
He has already been very good to us.
1345
01:01:44,640 --> 01:01:45,440
Yes, you know, right?
1346
01:01:45,440 --> 01:01:46,640
Yes, I understand.
1347
01:01:46,640 --> 01:01:48,640
The fruit trees and Haoran are all in the operating room.
1348
01:01:48,640 --> 01:01:49,680
They have to go somewhere else.
1349
01:01:49,680 --> 01:01:50,840
So this round of the operating room
1350
01:01:50,840 --> 01:01:52,300
Nobody will be at home.
1351
01:01:52,760 --> 01:01:54,300
Then you give the wine
1352
01:01:54,360 --> 01:01:55,260
I'll give the wine to him.
1353
01:01:56,520 --> 01:01:57,760
Then give me the rope.
1354
01:01:57,760 --> 01:01:59,340
Then I'll go check the trash can.
1355
01:02:00,240 --> 01:02:02,580
Okay, use the rope.
1356
01:02:04,000 --> 01:02:04,820
Stop, stop, stop.
1357
01:02:06,000 --> 01:02:06,900
Captain of the traffic police.
1358
01:02:07,040 --> 01:02:08,680
If I throw away these two things of yours,
1359
01:02:08,680 --> 01:02:09,660
will you be angry?
1360
01:02:09,760 --> 01:02:11,360
He can get an extra ration for every one he throws away.
1361
01:02:11,360 --> 01:02:12,880
He can get an extra ration for every one he throws away.
1362
01:02:12,880 --> 01:02:15,460
Then, can I not throw away the wine?
1363
01:02:17,520 --> 01:02:18,120
Great, thank you.
1364
01:02:18,120 --> 01:02:19,460
Buy some food for me.
1365
01:02:21,880 --> 01:02:22,600
I'll play by myself.
1366
01:02:22,600 --> 01:02:24,660
I've been saving these toys to play with at the end.
1367
01:02:24,920 --> 01:02:26,080
I promise not to cause trouble.
1368
01:02:26,080 --> 01:02:27,760
I promise that I'll actually give myself
1369
01:02:27,760 --> 01:02:29,400
The last round is arranged.
1370
01:02:29,400 --> 01:02:32,540
I have to unlock room B201.
1371
01:02:33,680 --> 01:02:35,940
I just feel that I'll be fine there.
1372
01:02:36,040 --> 01:02:37,460
Let's keep chatting.
1373
01:02:37,800 --> 01:02:40,900
Oh, so they didn't want me to cause trouble.
1374
01:02:41,240 --> 01:02:42,640
Then give me the wine.
1375
01:02:42,640 --> 01:02:45,500
Haha, this is a pleasant surprise.
1376
01:02:45,560 --> 01:02:48,540
Hahaha, finally settled.
1377
01:02:48,760 --> 01:02:50,320
Special thanks to Xinjie.
1378
01:02:50,320 --> 01:02:53,760
For her efforts with me and Oli.
1379
01:02:53,760 --> 01:02:55,480
Because we talked about many conditions tonight.
1380
01:02:55,480 --> 01:02:56,380
Many conditions.
1381
01:02:58,280 --> 01:02:59,280
Only this last round
1382
01:02:59,280 --> 01:03:01,940
The conditions are settled.
1383
01:03:05,440 --> 01:03:08,280
Now it's you first, me second.
1384
01:03:08,280 --> 01:03:10,000
And he might be third.
1385
01:03:10,000 --> 01:03:11,040
If you choose 6,
1386
01:03:11,040 --> 01:03:12,080
Then I'll be third.
1387
01:03:12,080 --> 01:03:15,440
And if you choose 6, you'll be either second or third.
1388
01:03:15,440 --> 01:03:16,200
Anyway, the three of us are uncertain.
1389
01:03:16,200 --> 01:03:17,440
Okay, okay, it's settled.
1390
01:03:17,440 --> 01:03:18,600
Anyway, Brother will be first.
1391
01:03:18,600 --> 01:03:20,000
No, no, no.
1392
01:03:20,000 --> 01:03:20,720
Not necessarily.
1393
01:03:20,720 --> 01:03:21,520
Not necessarily.
1394
01:03:22,280 --> 01:03:25,260
They won't take the risk of getting the medicine.
1395
01:03:25,360 --> 01:03:27,440
It's useless if they blow it up.
1396
01:03:27,440 --> 01:03:28,700
He will definitely go get the pills.
1397
01:03:29,360 --> 01:03:32,100
The others might be here.
1398
01:03:34,800 --> 01:03:36,040
Is it safe?
1399
01:03:36,040 --> 01:03:36,600
It's safe.
1400
01:03:36,600 --> 01:03:37,920
Two people were fighting here just now.
1401
01:03:37,920 --> 01:03:39,220
They squeezed into two rooms.
1402
01:03:39,520 --> 01:03:40,700
Someone wants to kill someone.
1403
01:03:40,840 --> 01:03:41,840
Someone wants to pass like a dog.
1404
01:03:41,840 --> 01:03:44,060
I can't stand the last one either.
1405
01:03:49,880 --> 01:03:52,240
If you, if you probably go over there...
1406
01:03:52,240 --> 01:03:53,880
These pills can be used.
1407
01:03:53,880 --> 01:03:55,420
Everyone needs to, everyone needs to...
1408
01:03:55,640 --> 01:03:57,220
We describe it well.
1409
01:03:59,040 --> 01:04:01,240
I think someone might go to the restaurant.
1410
01:04:01,240 --> 01:04:02,880
So I suggest you squat in the restaurant to eat.
1411
01:04:02,880 --> 01:04:05,240
I, I'm telling you, the restaurant serves meat.
1412
01:04:05,240 --> 01:04:07,560
Yes, but the key now is the mouth.
1413
01:04:07,560 --> 01:04:08,920
I can't go to the mouth.
1414
01:04:08,920 --> 01:04:10,860
I can only go to the control room at most.
1415
01:04:13,080 --> 01:04:13,880
No.
1416
01:04:22,640 --> 01:04:24,420
Why do I need the rope back?
1417
01:04:26,200 --> 01:04:28,460
Either I take the rope to the wine cellar and gamble.
1418
01:04:28,560 --> 01:04:29,840
Or I go somewhere else and lie low.
1419
01:04:29,840 --> 01:04:30,560
I'll give you the rope.
1420
01:04:30,560 --> 01:04:31,660
Go to the operating room and pull someone, you know.
1421
01:04:35,200 --> 01:04:37,000
It will definitely strengthen him.
1422
01:04:37,000 --> 01:04:39,200
Whether he goes to the operating room or the restaurant.
1423
01:04:39,200 --> 01:04:40,560
As long as he can report someone,
1424
01:04:40,560 --> 01:04:43,740
there is a high probability that he will kill others.
1425
01:04:43,880 --> 01:04:45,000
In fact, the people he kills
1426
01:04:45,000 --> 01:04:46,240
are all after me.
1427
01:04:46,240 --> 01:04:47,280
If he encounters anyone,
1428
01:04:47,280 --> 01:04:49,340
he will elevate my name a little.
1429
01:04:52,760 --> 01:04:54,220
I can go to the operating room.
1430
01:04:55,640 --> 01:04:56,940
The operating room can be unlocked.
1431
01:04:57,280 --> 01:04:58,700
Yes, two people have gone.
1432
01:04:59,120 --> 01:05:00,180
Listen to me, they have unlocked two people.
1433
01:05:00,200 --> 01:05:01,120
Two people have gone.
1434
01:05:01,120 --> 01:05:03,820
Both the operating room and the restaurant are unlocked.
1435
01:05:04,520 --> 01:05:05,320
Great.
1436
01:05:08,520 --> 01:05:09,540
Sure, sure.
1437
01:05:10,600 --> 01:05:15,340
If you want to survive, you will be at the bottom of the list.
1438
01:05:15,360 --> 01:05:18,100
Might as well take a gamble.
1439
01:05:19,120 --> 01:05:21,200
The highest return strategy
1440
01:05:21,200 --> 01:05:23,220
is for Bidi to go to the operating room,
1441
01:05:23,480 --> 01:05:24,520
and Xiao Bai to go to the operating room.
1442
01:05:24,520 --> 01:05:27,420
They can each extract a drop of blood from two people at most.
1443
01:05:27,800 --> 01:05:28,440
But him...
1444
01:05:28,440 --> 01:05:29,260
He goes back.
1445
01:05:29,680 --> 01:05:33,560
The meaning of him going there is not as important as him going to the restaurant.
1446
01:05:33,560 --> 01:05:34,980
Exactly.
1447
01:05:36,480 --> 01:05:38,300
After you determine it, He Tao,
1448
01:05:38,600 --> 01:05:39,720
the three of us won't
1449
01:05:39,720 --> 01:05:41,840
tell others about the poison.
1450
01:05:41,840 --> 01:05:42,920
We can guarantee
1451
01:05:42,920 --> 01:05:44,820
that we won't talk about the poison with anyone else.
1452
01:05:44,960 --> 01:05:46,440
Oh, because we're poison.
1453
01:05:46,440 --> 01:05:47,560
So-called poison or not.
1454
01:05:47,560 --> 01:05:48,600
I'm not afraid of poison.
1455
01:05:48,600 --> 01:05:49,920
It's basically your poison,
1456
01:05:49,920 --> 01:05:51,620
the poison you think about.
1457
01:05:51,760 --> 01:05:53,500
Right, you poison whatever you want.
1458
01:05:54,120 --> 01:05:57,300
I really don't care if it's poison or not, and it...
1459
01:06:01,280 --> 01:06:04,180
There is 1 minute left until the end of the alliance stage.
1460
01:06:06,200 --> 01:06:07,120
Will Feng Da release it or not?
1461
01:06:07,120 --> 01:06:08,920
Hurry up, help me read.
1462
01:06:08,920 --> 01:06:09,840
That's not useful.
1463
01:06:09,840 --> 01:06:10,680
Then do you want it?
1464
01:06:10,680 --> 01:06:11,760
Anyway, it doesn't matter.
1465
01:06:11,760 --> 01:06:13,620
Anyway, it's useless to keep it. Oh well.
1466
01:06:15,960 --> 01:06:16,920
Just be a good person.
1467
01:06:16,920 --> 01:06:18,720
You help me, I won't help you.
1468
01:06:18,720 --> 01:06:20,460
If you don't help me, I'll still help you, right?
1469
01:06:23,400 --> 01:06:24,720
I feel like shaking dice.
1470
01:06:24,720 --> 01:06:24,960
Yes.
1471
01:06:24,960 --> 01:06:27,000
I think shaking dice is really fun.
1472
01:06:27,000 --> 01:06:28,220
Hahaha.
1473
01:06:31,840 --> 01:06:32,860
Thank you.
1474
01:06:36,280 --> 01:06:37,480
The three people in the alliance
1475
01:06:37,480 --> 01:06:39,120
have reached an agreement that I don't know.
1476
01:06:39,120 --> 01:06:40,540
I can only do
1477
01:06:40,560 --> 01:06:43,200
One is not to go where I want to go
1478
01:06:43,200 --> 01:06:45,340
Second is not to put the explosives on me
1479
01:06:52,040 --> 01:06:54,820
No, no, no, I won't tell anyone
1480
01:06:54,840 --> 01:06:55,800
And then it's a one-on-one, right?
1481
01:06:55,800 --> 01:06:57,440
Yes, right, no one will know
1482
01:06:57,440 --> 01:06:58,620
Yes, yes, yes, good
1483
01:07:00,040 --> 01:07:00,900
Gibbs
1484
01:07:06,760 --> 01:07:08,500
Don't get along well with others
1485
01:07:09,840 --> 01:07:10,440
Don't agree with their methods
1486
01:07:10,440 --> 01:07:11,320
Don't associate with them
1487
01:07:11,320 --> 01:07:12,460
You see, just be good
1488
01:07:18,640 --> 01:07:21,460
Now entering the sixth round of actions
1489
01:07:21,760 --> 01:07:23,500
Okay, number 1
1490
01:07:30,560 --> 01:07:34,060
Okay, I decided to go to Chen Yiping
1491
01:07:34,920 --> 01:07:36,700
I want to get the last medicine
1492
01:07:47,960 --> 01:07:49,420
Good choice
1493
01:07:54,880 --> 01:07:57,540
Ah, let me rest for a while
1494
01:08:01,240 --> 01:08:01,960
That's it
1495
01:08:01,960 --> 01:08:03,980
I'll go to the operating room
1496
01:08:05,280 --> 01:08:11,100
123456
1497
01:08:15,360 --> 01:08:16,340
Alright, here I come
1498
01:08:17,240 --> 01:08:20,200
If they don't have any food left
1499
01:08:20,200 --> 01:08:22,540
They might gather in the cafeteria
1500
01:08:22,840 --> 01:08:26,540
To avoid losing lives, let's try our luck elsewhere
1501
01:08:32,920 --> 01:08:38,020
I'll go to the recycling bin at 1234105
1502
01:08:43,080 --> 01:08:44,420
Who do you want to blow up?
1503
01:08:44,480 --> 01:08:45,720
I don't have anyone in mind to blow up
1504
01:08:45,720 --> 01:08:46,540
Which one of these two?
1505
01:08:46,800 --> 01:08:47,660
I'll choose one of them
1506
01:08:48,240 --> 01:08:49,620
Guys, I'm not one of you
1507
01:08:49,920 --> 01:08:50,960
You can just jump to another place
1508
01:08:50,960 --> 01:08:51,760
That's it
1509
01:08:52,160 --> 01:08:53,820
Whose clothes are these?
1510
01:08:54,200 --> 01:08:55,660
You go, go together
1511
01:09:00,479 --> 01:09:05,219
Now I want everyone to throw the poison on the 3rd floor
1512
01:09:05,439 --> 01:09:07,119
There's only one safety belt left
1513
01:09:07,119 --> 01:09:08,939
Go to the parking lot
1514
01:09:10,400 --> 01:09:11,960
We two don't have anything left
1515
01:09:11,960 --> 01:09:13,660
Let's try our luck elsewhere in the world
1516
01:09:14,400 --> 01:09:16,100
I can give you a little information
1517
01:09:16,800 --> 01:09:19,460
Just this, you can
1518
01:09:19,600 --> 01:09:20,160
Yes, yes, you can
1519
01:09:20,160 --> 01:09:20,600
Anything is fine
1520
01:09:20,600 --> 01:09:23,980
If you want some fresh news, it's about...
1521
01:09:40,200 --> 01:09:41,460
I found a gold bar
1522
01:09:44,480 --> 01:09:46,060
Okay, what's left?
1523
01:09:49,040 --> 01:09:51,140
There's a recycling device
1524
01:09:58,440 --> 01:09:59,340
Forget-me-not
1525
01:10:14,920 --> 01:10:16,260
Alright, how is it?
1526
01:10:16,720 --> 01:10:18,080
Where did you blow up?
1527
01:10:18,080 --> 01:10:19,580
I blew up the control room
1528
01:10:21,640 --> 01:10:22,820
Who did you go for?
1529
01:10:23,000 --> 01:10:25,420
I went to B104
1530
01:10:26,520 --> 01:10:29,020
B104, it doesn't matter where you go
1531
01:10:29,560 --> 01:10:30,980
Anyway, I'll shake the dice.
1532
01:10:33,760 --> 01:10:35,180
You wrote 104, right?
1533
01:10:39,400 --> 01:10:40,040
I didn't want you to die.
1534
01:10:40,040 --> 01:10:41,140
I will die no matter what.
1535
01:10:41,160 --> 01:10:42,420
Because I don't have snake therapy.
1536
01:10:43,400 --> 01:10:47,980
The snake can't bite the kid, right?
1537
01:10:49,560 --> 01:10:49,680
No.
1538
01:10:49,680 --> 01:10:51,700
Didn't you guys agree to go to the operating room?
1539
01:10:51,720 --> 01:10:52,900
Why go to the operating room?
1540
01:10:53,440 --> 01:10:53,960
No one is going?
1541
01:10:53,960 --> 01:10:56,420
Why is no one going to the operating room?
1542
01:11:00,920 --> 01:11:01,740
Alive.
1543
01:11:02,680 --> 01:11:04,400
In the sixth round, it becomes a shadow resurrection.
1544
01:11:04,400 --> 01:11:06,080
It won't be affected by the poison gas.
1545
01:11:06,080 --> 01:11:09,140
I chose to go to a less crowded and poisonous freezer.
1546
01:11:09,560 --> 01:11:11,620
And then I will just stay there.
1547
01:11:17,320 --> 01:11:20,580
Walk from the control room to B201.
1548
01:11:20,680 --> 01:11:21,200
Because I know
1549
01:11:21,200 --> 01:11:23,500
In the final round, everyone will go to various places.
1550
01:11:23,520 --> 01:11:25,900
So I'll choose a room that doesn't matter.
1551
01:11:27,800 --> 01:11:29,500
Then I'll just stay there.
1552
01:11:34,440 --> 01:11:36,380
Hoping for a successful surgery, hoping for a successful surgery.
1553
01:11:38,040 --> 01:11:39,800
BB Sister's prescription is not enough, BB Sister's prescription is not enough.
1554
01:11:39,800 --> 01:11:42,400
I'm worried they'll give the rope to BB Sister
1555
01:11:42,400 --> 01:11:44,300
And have him attack us in the operating room.
1556
01:11:44,400 --> 01:11:46,300
Then we'll all die together.
1557
01:11:47,640 --> 01:11:50,000
Entering the sixth round for settlement.
1558
01:11:50,000 --> 01:11:53,420
Oh, I just spilled a secret.
1559
01:11:58,800 --> 01:12:01,140
This round, B202 operating room.
1560
01:12:06,160 --> 01:12:07,580
An operating event has occurred.
1561
01:12:11,920 --> 01:12:14,220
Wow.
1562
01:12:14,800 --> 01:12:18,100
Impressive, surgery has been performed.
1563
01:12:25,000 --> 01:12:26,500
No battles occurred this round.
1564
01:12:27,000 --> 01:12:30,660
Shadow and human encounter event occurred in the 1204 restaurant.
1565
01:12:39,440 --> 01:12:40,380
Wait a minute.
1566
01:12:41,120 --> 01:12:42,520
I haven't finished ordering.
1567
01:12:42,520 --> 01:12:43,580
Wait a moment.
1568
01:12:44,520 --> 01:12:45,920
I suddenly remembered Bi Shangjie.
1569
01:12:45,920 --> 01:12:47,760
It seems like she's going to the operating room.
1570
01:12:47,760 --> 01:12:48,240
I can't go.
1571
01:12:48,240 --> 01:12:48,600
There.
1572
01:12:48,600 --> 01:12:51,300
Because if I go, I will suck up Bi Shangjie's blood.
1573
01:12:51,360 --> 01:12:52,500
I'll just go to the restaurant.
1574
01:12:56,080 --> 01:12:56,520
Live if you can.
1575
01:12:56,520 --> 01:12:57,460
If you can't, forget it.
1576
01:13:15,120 --> 01:13:16,320
In the final round,
1577
01:13:16,320 --> 01:13:19,000
The restaurant and the operating room will be more useful.
1578
01:13:19,000 --> 01:13:21,800
But the operating room only has two people
1579
01:13:21,800 --> 01:13:23,840
And only then can life points be added.
1580
01:13:23,840 --> 01:13:26,620
The restaurant will stay fresh for a little longer.
1581
01:13:26,920 --> 01:13:28,980
So I'll go to the restaurant.
1582
01:13:30,920 --> 01:13:32,120
You didn't go to the city?
1583
01:13:32,120 --> 01:13:34,620
No, because I blocked them from going to the restaurant.
1584
01:13:34,640 --> 01:13:39,600
I think this round is your fault, what's the matter?
1585
01:13:39,600 --> 01:13:40,040
Nothing, it's fine.
1586
01:13:40,040 --> 01:13:40,980
I don't urgently need you.
1587
01:13:41,400 --> 01:13:42,440
Alright, is it over?
1588
01:13:42,440 --> 01:13:43,940
Then it's all the boss's fault.
1589
01:13:48,120 --> 01:13:49,380
This round, Duqu City.
1590
01:13:55,400 --> 01:13:58,700
Three people need to read the third pod.
1591
01:13:59,960 --> 01:14:01,140
I vote for the third option.
1592
01:14:04,960 --> 01:14:05,940
Insert 3 coins.
1593
01:14:11,600 --> 01:14:12,500
The third level.
1594
01:14:15,760 --> 01:14:17,260
After the game damage calculation,
1595
01:14:17,440 --> 01:14:19,180
Player 6's life points are reduced to zero.
1596
01:14:21,240 --> 01:14:24,480
Anyway, I'm late because I died.
1597
01:14:24,480 --> 01:14:26,580
Because the restaurant wasn't screenshot.
1598
01:14:29,200 --> 01:14:33,160
Damn ghosts, hahaha.
1599
01:14:33,160 --> 01:14:34,460
It's always like this.
1600
01:14:35,840 --> 01:14:37,340
Unable to become a hero.
1601
01:14:38,640 --> 01:14:40,860
It must be because of my hairstyle today.
1602
01:14:40,880 --> 01:14:43,480
Hahaha, it's affecting my thinking.
1603
01:14:43,480 --> 01:14:45,020
Hahaha.
1604
01:14:45,160 --> 01:14:47,540
I feel like I've been led by others all day.
1605
01:14:49,360 --> 01:14:52,140
Now, players, please hand in your water.
1606
01:14:52,480 --> 01:14:53,560
Anyone has water?
1607
01:14:53,560 --> 01:14:56,820
I don't, I don't, I don't, I don't.
1608
01:15:01,480 --> 01:15:03,020
Player 4 has one water.
1609
01:15:10,880 --> 01:15:11,680
One water.
1610
01:15:14,000 --> 01:15:15,460
No, no, no, no.
1611
01:15:16,040 --> 01:15:18,100
The rocket launcher is in use this round.
1612
01:15:18,360 --> 01:15:19,700
The attacked room is
1613
01:15:23,280 --> 01:15:24,080
Is there a need?
1614
01:15:25,560 --> 01:15:27,420
Oh, oh, oh.
1615
01:15:28,240 --> 01:15:31,140
DJ's room is the D304 control room.
1616
01:15:31,640 --> 01:15:33,580
D304 technology room.
1617
01:15:36,440 --> 01:15:37,800
Everyone is so nice to me
1618
01:15:37,800 --> 01:15:38,840
Why should I harm others?
1619
01:15:38,840 --> 01:15:41,020
Today, I want to be a good person.
1620
01:15:42,400 --> 01:15:44,640
Does anyone want to use pills now?
1621
01:15:44,640 --> 01:15:47,260
Alcohol and adrenaline inhibitors.
1622
01:15:47,560 --> 01:15:49,340
Player 2 uses pills.
1623
01:15:52,840 --> 01:15:54,540
Player 2 uses pills.
1624
01:15:55,120 --> 01:15:55,920
Wow.
1625
01:15:56,840 --> 01:15:58,780
Player 3 uses pills.
1626
01:16:00,920 --> 01:16:02,060
Ah, you still have pills.
1627
01:16:02,960 --> 01:16:04,400
What did you give me?
1628
01:16:04,400 --> 01:16:05,160
I gave you to eat.
1629
01:16:05,160 --> 01:16:06,940
I owe you.
1630
01:16:08,480 --> 01:16:09,980
Shake the dice for alcohol.
1631
01:16:10,440 --> 01:16:11,840
Finally, someone shakes the dice.
1632
01:16:11,840 --> 01:16:13,140
Now we can see the dice.
1633
01:16:15,880 --> 01:16:16,780
Each person shakes one.
1634
01:16:28,080 --> 01:16:31,980
Come on, 666, squeeze, squeeze, squeeze.
1635
01:16:33,600 --> 01:16:34,440
Do we have 66? Do we have 6?
1636
01:16:34,440 --> 01:16:35,240
Do we have 6?
1637
01:16:38,080 --> 01:16:40,060
Hey, hey, hey, here it comes.
1638
01:16:40,440 --> 01:16:41,340
Continuing with 1.
1639
01:16:41,640 --> 01:16:44,140
Continuing with 166.
1640
01:16:54,720 --> 01:16:57,820
Wow, wow, wow, haha.
1641
01:16:59,320 --> 01:17:01,620
Haha.
1642
01:17:02,640 --> 01:17:03,980
Yes, yes, yes.
1643
01:17:06,240 --> 01:17:07,040
Wow.
1644
01:17:07,920 --> 01:17:08,980
I'll bite you.
1645
01:17:13,040 --> 01:17:14,020
66.
1646
01:17:15,240 --> 01:17:17,380
Oh, nothing happened.
1647
01:17:18,160 --> 01:17:20,340
Luck is unstoppable.
1648
01:17:24,600 --> 01:17:27,000
The entire game round is over.
1649
01:17:27,000 --> 01:17:28,320
Players with gold bars
1650
01:17:28,320 --> 01:17:31,220
can exchange 1 gold bar for 1 life point.
1651
01:17:32,680 --> 01:17:34,780
Player 2 has 2 gold bars.
1652
01:17:52,960 --> 01:17:54,820
You won because your combat power is higher than his.
1653
01:17:56,400 --> 01:17:59,420
Rich in DHA, high in calcium and protein.
1654
01:17:59,520 --> 01:18:02,260
Delicious and healthy handsome sturgeon.
1655
01:18:02,320 --> 01:18:05,340
Announcing the fascia peak ranking.
1656
01:18:05,920 --> 01:18:07,420
Players will receive 9-1 fascia peak points based on their rankings.
1657
01:18:07,560 --> 01:18:10,500
Thank you, player number 9, for giving a speech.
1658
01:18:18,720 --> 01:18:20,900
Okay, okay, okay.
1659
01:18:22,680 --> 01:18:23,480
Thank you.
1660
01:18:23,880 --> 01:18:27,860
Player number 9, please give a speech.
1661
01:18:28,320 --> 01:18:30,340
Thank you for the help of my allies.
1662
01:18:32,280 --> 01:18:34,960
The most important thing is the last round.
1663
01:18:34,960 --> 01:18:37,000
Because no one wants to make sacrifices.
1664
01:18:37,000 --> 01:18:37,760
I didn't sacrifice.
1665
01:18:37,760 --> 01:18:38,880
I got what I wanted.
1666
01:18:38,880 --> 01:18:40,780
I got that dice.
1667
01:18:44,160 --> 01:18:45,640
The last one should give a speech.
1668
01:18:45,640 --> 01:18:47,700
Hahaha, NO NO NO.
1669
01:18:47,880 --> 01:18:49,300
Nothing much to say.
1670
01:18:52,040 --> 01:18:55,280
At the beginning, I talked to Xiaobai about cooperation.
1671
01:18:55,280 --> 01:18:58,420
I trust resistance 10,000%.
1672
01:18:59,400 --> 01:19:02,180
The room attacked by rocket launcher is B304.
1673
01:19:02,360 --> 01:19:04,260
Hahahaha.
1674
01:19:05,320 --> 01:19:06,900
I can only go to the junkyard.
1675
01:19:08,680 --> 01:19:11,100
Hanting, I think it's my fault this round.
1676
01:19:11,160 --> 01:19:13,500
I can only say that I had bad luck today, right?
1677
01:19:15,920 --> 01:19:17,220
I got pretty lucky.
1678
01:19:19,000 --> 01:19:21,700
The room attacked by rocket launcher is B304.
1679
01:19:21,760 --> 01:19:24,480
For the control room, quickly go to a space room.
1680
01:19:24,480 --> 01:19:25,040
Die quickly for me.
1681
01:19:25,040 --> 01:19:26,220
Then I can revive you.
1682
01:19:27,360 --> 01:19:28,400
You can't reach the operating room.
1683
01:19:28,400 --> 01:19:28,920
No, you can't.
1684
01:19:28,920 --> 01:19:29,680
I messed up the rope for you.
1685
01:19:29,680 --> 01:19:31,980
If you don't report the rope, I can't help you.
1686
01:19:32,320 --> 01:19:33,600
Should I go and wake up Liucat?
1687
01:19:33,600 --> 01:19:34,240
I'll give you the rope.
1688
01:19:34,240 --> 01:19:35,360
You go to the operating room and call for help.
1689
01:19:35,360 --> 01:19:39,240
The Shadow meets the person event happened in 20437.
1690
01:19:39,240 --> 01:19:41,620
Being overly conservative and traditional.
1691
01:19:44,680 --> 01:19:47,220
My most direct thought is to get a high score.
1692
01:19:48,080 --> 01:19:49,760
The cover I took for taking over the building.
1693
01:19:49,760 --> 01:19:51,260
Now I only have 4 points.
1694
01:19:51,680 --> 01:19:53,000
And I haven't measured yet.
1695
01:19:53,000 --> 01:19:55,160
Pouring one drop of water after another.
1696
01:19:55,160 --> 01:19:56,120
One drop of water.
1697
01:19:56,120 --> 01:19:57,040
One drop of water.
1698
01:19:57,040 --> 01:19:58,580
Shake the dice with alcohol.
1699
01:20:00,600 --> 01:20:01,900
Wow wow.
1700
01:20:06,040 --> 01:20:07,060
Everyone talked to me.
1701
01:20:07,280 --> 01:20:08,560
I thought I was very powerful.
1702
01:20:08,560 --> 01:20:09,320
But I can't kill me.
1703
01:20:09,320 --> 01:20:10,920
I need that adrenaline now.
1704
01:20:10,920 --> 01:20:11,800
I'm willing to die.
1705
01:20:11,800 --> 01:20:12,860
I don't care, whatever.
1706
01:20:14,480 --> 01:20:16,800
We can't threaten the people outside.
1707
01:20:16,800 --> 01:20:18,360
The conclusion is that I don't want to threaten you.
1708
01:20:18,360 --> 01:20:20,460
I'm done, I feel like we can't reach an agreement.
1709
01:20:20,920 --> 01:20:23,640
No water, no food, no good resources.
1710
01:20:23,640 --> 01:20:25,980
So I don't have any initiative here.
1711
01:20:29,320 --> 01:20:30,600
Gaga, yes.
1712
01:20:30,600 --> 01:20:31,640
In the first three rounds.
1713
01:20:31,640 --> 01:20:33,820
I have to become a shadow in the front.
1714
01:20:35,840 --> 01:20:37,320
Go ahead and break the trees.
1715
01:20:37,320 --> 01:20:38,560
He got adrenaline.
1716
01:20:38,560 --> 01:20:40,840
Convenient for me to store the line in front.
1717
01:20:40,840 --> 01:20:41,840
Even if you die.
1718
01:20:41,840 --> 01:20:43,300
If he dies, I'll go crazy.
1719
01:20:44,080 --> 01:20:45,460
My blood bag has been used up.
1720
01:20:46,160 --> 01:20:48,140
Ah, you guys are so clever.
1721
01:20:49,520 --> 01:20:50,320
Hmm.
1722
01:20:54,680 --> 01:20:55,920
Then give me the rope.
1723
01:20:55,920 --> 01:20:57,500
I'll go to the trash can.
1724
01:20:58,400 --> 01:20:59,200
Stop, stop, stop.
1725
01:20:59,800 --> 01:21:01,480
You take the gun and give me the rope at position 1.
1726
01:21:01,480 --> 01:21:02,920
Hey, give me the rope at position 1.
1727
01:21:02,920 --> 01:21:05,660
You have to give me something in return, so I can control the blood.
1728
01:21:05,680 --> 01:21:07,520
But then you have to give me some water and a face.
1729
01:21:07,520 --> 01:21:08,720
And keep a gold bar for him.
1730
01:21:08,720 --> 01:21:09,760
If it's kept, it's gone.
1731
01:21:09,760 --> 01:21:11,400
I don't even know if I can get this rope back.
1732
01:21:11,400 --> 01:21:14,940
I almost gave it back to him with a badminton racket.
1733
01:21:15,120 --> 01:21:16,500
There was a surgical incident.
1734
01:21:17,400 --> 01:21:18,480
Thanks, Brother Durian.
1735
01:21:18,480 --> 01:21:20,200
From the beginning of the script, you were willing to believe in me.
1736
01:21:20,200 --> 01:21:23,260
And thanks to Teacher Pu Shu for believing in me too.
1737
01:21:23,280 --> 01:21:24,440
Durian, I'm sorry, Brother Haoran.
1738
01:21:24,440 --> 01:21:25,860
Also apologize to Brother Haoran.
1739
01:21:31,040 --> 01:21:32,580
Get adrenaline.
1740
01:21:34,440 --> 01:21:35,840
Just adrenaline.
1741
01:21:35,840 --> 01:21:36,840
Adrenaline.
1742
01:21:36,840 --> 01:21:37,560
At this moment...
1743
01:21:37,560 --> 01:21:41,000
As long as adrenaline survives the final round...
1744
01:21:41,000 --> 01:21:43,860
Then use the medicine to boost yourself.
1745
01:21:45,440 --> 01:21:48,420
May I ask if you want to continue using the gold bar or the medicine?
1746
01:21:48,720 --> 01:21:50,520
This operation is actually quite stupid.
1747
01:21:50,520 --> 01:21:50,960
I forgot.
1748
01:21:50,960 --> 01:21:53,100
I can exchange the medicine with my gold bar.
1749
01:21:53,320 --> 01:21:54,460
At this moment, a little blood...
1750
01:21:57,720 --> 01:21:59,160
Pretend to be confident.
1751
01:21:59,160 --> 01:22:00,540
Actually, be generous.
1752
01:22:03,680 --> 01:22:06,160
If you follow the steps I designed...
1753
01:22:06,160 --> 01:22:08,000
It's actually quite hidden and difficult to be found.
1754
01:22:08,000 --> 01:22:08,920
Where am I?
1755
01:22:08,920 --> 01:22:09,900
You give your wine to Sister Ting.
1756
01:22:11,680 --> 01:22:13,560
Let Sister Ting ask you to give this to me.
1757
01:22:13,560 --> 01:22:14,920
What do you want me to do?
1758
01:22:14,920 --> 01:22:15,760
You don't have to do anything now.
1759
01:22:15,760 --> 01:22:16,680
As long as the surgery is performed here...
1760
01:22:16,680 --> 01:22:20,100
Just as long as you have the surgery here...
1761
01:22:23,080 --> 01:22:23,880
Oh.
1762
01:22:27,160 --> 01:22:30,480
I really like this type of game.
1763
01:22:30,480 --> 01:22:32,820
To play to my strengths.
1764
01:22:33,040 --> 01:22:36,240
Many herbivores have protective colors
1765
01:22:36,240 --> 01:22:38,080
or they run very fast
1766
01:22:38,080 --> 01:22:38,440
or
1767
01:22:38,440 --> 01:22:41,360
they emit unpleasant odors
1768
01:22:41,360 --> 01:22:43,940
They all have their own ways of survival.
1769
01:22:44,360 --> 01:22:46,520
So tigers are stronger than rabbits.
1770
01:22:46,520 --> 01:22:48,000
You have to use your strengths
1771
01:22:48,000 --> 01:22:49,900
to compete with others' weaknesses.
1772
01:22:51,160 --> 01:22:53,040
Congratulations to District 9
1773
01:22:53,040 --> 01:22:55,060
for winning a year's supply of energy crowns.
1774
01:23:11,120 --> 01:23:12,220
Good.
1775
01:23:22,040 --> 01:23:24,120
Rich in DSA, high calcium and high protein.
1776
01:23:24,120 --> 01:23:27,200
This program is exclusively sponsored by Deep Sea Sports.
1777
01:23:27,200 --> 01:23:30,000
Use Mango Card from Dynamic Zone to travel through the Rubik's Cube world.
1778
01:23:30,000 --> 01:23:31,580
Sing the journey of gambling.
1779
01:23:32,000 --> 01:23:33,040
Visit the official flagship stores
1780
01:23:33,040 --> 01:23:34,960
Mango MC, Changsha, Shanghai, Nanjing.
1781
01:23:34,960 --> 01:23:37,080
The offline event of the program's game is in progress.
1782
01:23:37,080 --> 01:23:40,160
On Mango's official social platform, Mango Pie APP,
1783
01:23:40,160 --> 01:23:42,140
enjoy playing the game of the same program.
1784
01:24:59,120 --> 01:25:00,120
More exciting content
1785
01:25:00,120 --> 01:25:01,880
Available on Sina Entertainment Weibo Variety
1786
01:25:01,880 --> 01:25:02,720
Sina Variety
1787
01:25:02,720 --> 01:25:05,000
Join the discussion on Weibo about Magic Cube New World
1788
01:25:05,000 --> 01:25:06,720
Discuss the show with Weibo users
1789
01:25:06,720 --> 01:25:07,840
Exciting moments
1790
01:25:07,840 --> 01:25:09,960
Search Magic Cube New World on Weibo
1791
01:25:09,960 --> 01:25:12,520
Unlock more surprises, interactions, and updates from the guests
1792
01:25:12,520 --> 01:25:14,820
Thanks to the exclusive social media platform Weibo
1793
01:25:14,840 --> 01:25:16,600
Chief media partner Sina Entertainment
1794
01:25:16,600 --> 01:25:17,480
Weibo Variety
1795
01:25:17,480 --> 01:25:18,300
Sina Variety
1796
01:25:18,320 --> 01:25:20,000
Short video interactive platform Douyin
1797
01:25:20,000 --> 01:25:22,640
Exclusive knowledge short video cooperation platform Miao Dong Baike
1798
01:25:22,640 --> 01:25:24,560
Deep short video cooperation platform Kuaishou
1799
01:25:24,560 --> 01:25:27,200
Urban commercial complex partner Wanda Plaza
1800
01:25:27,200 --> 01:25:28,840
Content cooperation platform Hongshu
1801
01:25:28,840 --> 01:25:30,080
Special cooperation with Baidu
1802
01:25:30,080 --> 01:25:32,840
Wifi Master Key doesn't work here, my friends
1803
01:25:32,840 --> 01:25:35,540
YY Live Pu Fa Pujian Group118895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.