All language subtitles for (18禁アニメ) (無修正) [ANIMAC] 死妹人形 第一章「蘇生」(DVD 960x720 x264 AC3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ;SrtEdit 6.3.2012.1001 ;Copyright(C) 2005-2012 Yuan Weiguo Title: Original Script: Original Translation: Original Timing: Original Editing: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 100.0000 Synch Point: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,方正小标宋_GBK,29,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H00000000,&H008F8F8F,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,1,1,2,18,18,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:21.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不要 不行 Dialogue: 0,0:01:21.20,0:01:22.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不要停 再来 Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:30.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}快点进来 快点 Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:38.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}好棒 好棒 Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:43.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真爽 真棒 Dialogue: 0,0:02:54.13,0:02:56.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我本应只是 Dialogue: 0,0:02:56.17,0:02:58.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}希望着你的笑容 Dialogue: 0,0:03:36.13,0:03:38.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}早餐做好了喔 Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:40.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}快点起来吃吧 Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:45.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}又睡懒觉了 Dialogue: 0,0:03:46.10,0:03:48.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}明明我就盼望着能够照顾哥哥 Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:51.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}反而却一直都被哥哥照顾 Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:04.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}还是老样子亲亲热热 Dialogue: 0,0:04:04.37,0:04:06.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真是嫉妒死了 Dialogue: 0,0:04:07.16,0:04:09.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}幼时母亲病世 Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}代替在王都工作的父亲 Dialogue: 0,0:04:11.75,0:04:16.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}一直细心照料病弱的妹妹蜜丝的哥哥列斯艾 Dialogue: 0,0:04:18.92,0:04:23.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}只是美丽神往的兄妹爱吗 那两人 Dialogue: 0,0:04:23.30,0:04:24.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}说些什么 Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:26.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}看 那两人的眼神 Dialogue: 0,0:04:28.18,0:04:30.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不是简直就像恋人般炽热吗 Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:34.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}想太多了吧 Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:35.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不 的确是 Dialogue: 0,0:04:36.36,0:04:38.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}隐隐感到有着什么呢 Dialogue: 0,0:04:41.44,0:04:44.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}你们真是 只因为他不在意你们 Dialogue: 0,0:04:44.61,0:04:46.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}才在这里怪妹妹吧 Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:48.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}才没这回事 Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:53.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}侍奉于神灵的学生的你们\N在说些什么不慎重的言语 Dialogue: 0,0:04:58.59,0:05:00.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}差点以为是校长呢 Dialogue: 0,0:05:01.51,0:05:04.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}对你们来说会有个比蜜丝更棘手的强敌呢 Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:08.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}别装模作样了 快说 Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:12.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}与帕鲁艾国的王都远离的此处 Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:15.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}在这地方都市艾克列斯\N可是聚焦着成绩优秀的人 Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:17.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}肩负着国家繁荣富强的神学校 Dialogue: 0,0:05:19.19,0:05:20.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}就是说这学校怎么了 Dialogue: 0,0:05:21.57,0:05:23.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}既是是王都上游阶层的学生 Dialogue: 0,0:05:23.86,0:05:27.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}也会转学来这里的事 Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:29.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真难理解 Dialogue: 0,0:05:31.20,0:05:32.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}哦 列斯艾 Dialogue: 0,0:05:32.70,0:05:34.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不是 与我们这些庶民天差地别 Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:37.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}上流阶层的司祭阶级家世相应的你 Dialogue: 0,0:05:37.33,0:05:39.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}早上好 克兰霍顿阁下 Dialogue: 0,0:05:39.75,0:05:41.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}别这样叫了 艾吉鲁 Dialogue: 0,0:05:42.21,0:05:43.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}那一往如常 Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:45.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}列斯艾 大新闻喔 Dialogue: 0,0:05:45.88,0:05:49.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}大将军列茵泽顿的女儿转学来这里喔 Dialogue: 0,0:05:50.81,0:05:51.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真的吗 Dialogue: 0,0:05:53.14,0:05:54.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}听说王都都盛产美女啊 Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:56.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}而且还是列茵泽顿大将军的女儿 Dialogue: 0,0:05:56.60,0:05:58.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}这还真是大新闻 Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:06.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}开课前先为大家介绍新同学 Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:08.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}列茵泽顿大将军的女儿 Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:09.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}毕瑟露阁下 Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:17.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}毕瑟露列茵泽顿 Dialogue: 0,0:06:17.75,0:06:19.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}在毕业前的少许时间里 Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:22.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}与你们在此一起学习 Dialogue: 0,0:06:23.30,0:06:24.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}请多指教 Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:28.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}是 毕瑟露阁下 Dialogue: 0,0:06:29.09,0:06:29.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}能问你问题吗 Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:33.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}怎么了 克利夫 Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:36.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}有质问的话请快点 Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:39.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}那个 初次见面 Dialogue: 0,0:06:40.56,0:06:41.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我叫克利夫密古德 Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:46.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}那个 毕瑟露是因何故来到此处的呢 Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:50.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}还有 有着婚约者吗 Dialogue: 0,0:06:51.49,0:06:52.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}问些什么啊 Dialogue: 0,0:06:52.95,0:06:55.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}你叫克利夫吧 Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:56.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}是 是的 Dialogue: 0,0:06:56.83,0:07:00.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}勇气可嘉的提问 Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:04.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}但一般的庶民请不要无礼探问我 Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:15.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}艾利艾的古文 Dialogue: 0,0:07:15.97,0:07:17.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}完美的魔法呢 Dialogue: 0,0:07:19.48,0:07:20.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}奥鲁法斯老师 Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:24.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}以艾利缅达文字所写的那本书 Dialogue: 0,0:07:25.57,0:07:30.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}能读通的在这所学校的老师里也怕没几个 Dialogue: 0,0:07:33.99,0:07:35.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}是奥鲁法斯老师跟哥哥 Dialogue: 0,0:07:36.29,0:07:37.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}又在谈论着难懂的书吗 Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:41.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}哦 蜜丝 身体还好吧 Dialogue: 0,0:07:42.88,0:07:45.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}托老师所谓和的药的福 Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:47.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}万事平安 Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:55.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不打扰你们的学习 我就此告辞了 Dialogue: 0,0:07:55.93,0:07:58.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}晚饭是我来做 Dialogue: 0,0:07:58.43,0:08:00.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}快点回来吃喔 Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:01.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}知道了 Dialogue: 0,0:08:01.56,0:08:05.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}那笑容 与我病死的孙女很相似呢 Dialogue: 0,0:08:07.27,0:08:09.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}虽然没能救出那孩子 Dialogue: 0,0:08:09.61,0:08:11.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}至少把蜜丝从病魔手里 Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:15.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}列斯艾 你也尝到如此多的知识了 Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:18.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}就此把蜜丝的药调和拜托你了 Dialogue: 0,0:08:18.83,0:08:20.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}是 Dialogue: 0,0:08:25.58,0:08:28.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}你很深受高名的奥鲁法斯老师的信赖嘛 Dialogue: 0,0:08:29.01,0:08:30.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}你认识奥鲁法斯老师吗 Dialogue: 0,0:08:31.67,0:08:34.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}王都异教徒追捕的事知道吗 Dialogue: 0,0:08:35.26,0:08:36.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}听过把染手炼金术 Dialogue: 0,0:08:36.89,0:08:41.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}与都会教旨相背的异教徒 Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:43.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不是传闻 Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:45.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}骑士为保教会教旨 Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:47.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}禁禁邪法 Dialogue: 0,0:08:47.11,0:08:50.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}必须把操作邪法的异教徒逮捕才行 Dialogue: 0,0:08:50.86,0:08:53.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}即便是我也是一样 Dialogue: 0,0:08:53.15,0:08:55.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}看来你与其他的学生气质不同呢 Dialogue: 0,0:08:55.66,0:08:58.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我的父亲在王都从事司祭的职务 Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:00.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}就这样 Dialogue: 0,0:09:00.41,0:09:02.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}能告诉我名字吗 Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:04.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}列斯艾 克兰霍顿 Dialogue: 0,0:09:04.96,0:09:05.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}克兰霍顿 Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:08.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}原来是红之司祭的儿子啊 Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:11.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}你父亲阁下所主持的礼拜很受人敬仰呢 Dialogue: 0,0:09:11.71,0:09:14.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我也常参加呢 Dialogue: 0,0:09:15.55,0:09:17.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}治疗妹妹的病 Dialogue: 0,0:09:17.80,0:09:20.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}老师的孙女因跟蜜丝相同的病去世了 Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:23.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}因此专注于药的调和 Dialogue: 0,0:09:24.02,0:09:26.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}异教徒摺骑士团还认为 Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:30.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}奥鲁法斯老师是逃避追捕隐居此处的呢 Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:35.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}原来这样啊 是为了孙女的治病的研究啊 Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:43.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我实际是陪来此静养身体病弱的母亲而来的 Dialogue: 0,0:09:44.91,0:09:48.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}那样的话 不如让毕瑟露的也让老师看看吧 Dialogue: 0,0:09:53.17,0:09:56.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}啊 我的王子被从王都所来的公主 Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:57.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}别说了 克利夫 Dialogue: 0,0:09:59.47,0:10:00.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}死心吧 莱娜斯 Dialogue: 0,0:10:00.93,0:10:03.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我们与他们的身份相差太远了 Dialogue: 0,0:10:04.14,0:10:05.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}用不着你提醒 Dialogue: 0,0:10:05.81,0:10:09.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}可以的话 把我当是王子 Dialogue: 0,0:10:12.61,0:10:14.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}好炽热 Dialogue: 0,0:10:33.42,0:10:34.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}好痛 克利夫 Dialogue: 0,0:10:35.51,0:10:36.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}温柔点嘛 Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:06.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不可以 Dialogue: 0,0:11:07.58,0:11:08.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}会变得怪怪的 Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:10.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}喊得这么大声 Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:12.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}可会被王子听到喔 Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:16.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真坏 Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:21.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}好棒 Dialogue: 0,0:11:22.55,0:11:23.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}有感觉 Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:28.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}温柔点 克利夫 Dialogue: 0,0:11:34.65,0:11:36.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我要克利夫的那个 Dialogue: 0,0:12:09.02,0:12:09.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}毕瑟露 Dialogue: 0,0:12:10.85,0:12:11.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不行了 Dialogue: 0,0:12:12.23,0:12:13.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}忍不住了 Dialogue: 0,0:12:13.15,0:12:14.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}可以 出来也可以 Dialogue: 0,0:12:23.66,0:12:25.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}进来 克利夫 Dialogue: 0,0:12:26.16,0:12:27.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}啊 好的 Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:31.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}克利夫 不是那个 Dialogue: 0,0:12:31.83,0:12:32.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}再下边 Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:33.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}对对 再下边 Dialogue: 0,0:12:33.33,0:12:34.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}再再下边 Dialogue: 0,0:12:37.13,0:12:37.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}对 就是那边 Dialogue: 0,0:12:52.60,0:12:53.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}要出了 Dialogue: 0,0:12:53.27,0:12:56.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不可以 忍住 Dialogue: 0,0:13:04.95,0:13:05.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真棒 Dialogue: 0,0:13:41.44,0:13:42.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真棒 Dialogue: 0,0:13:42.82,0:13:44.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}要高潮了 Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:45.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我也是 Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:54.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}毕瑟露 Dialogue: 0,0:14:25.32,0:14:26.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}哥哥 Dialogue: 0,0:14:26.86,0:14:28.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}那人是谁 Dialogue: 0,0:14:31.20,0:14:32.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}从王都来的转学生 Dialogue: 0,0:14:34.50,0:14:36.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}很男子气的女孩的说 Dialogue: 0,0:14:36.21,0:14:40.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}有着好好很喜欢的薄雪草香水味呢 Dialogue: 0,0:14:42.55,0:14:47.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}哥哥 与着毕瑟露那么近的聊天吗 Dialogue: 0,0:14:49.64,0:14:51.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}蜜丝 等下 Dialogue: 0,0:14:52.85,0:14:54.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}给 这个 Dialogue: 0,0:14:56.89,0:14:57.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}是什么 哥哥 Dialogue: 0,0:15:02.69,0:15:04.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}虽然早两天 Dialogue: 0,0:15:04.23,0:15:06.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}生日快乐 蜜丝 Dialogue: 0,0:15:07.24,0:15:09.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}毕瑟露帮我所选的 Dialogue: 0,0:15:11.41,0:15:13.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}谢谢哥哥 Dialogue: 0,0:15:26.55,0:15:29.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}太好了 看来很喜欢呢 Dialogue: 0,0:15:33.89,0:15:34.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}蜜丝 Dialogue: 0,0:15:39.73,0:15:41.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}蜜 蜜丝 Dialogue: 0,0:15:42.27,0:15:44.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}蜜丝 快吃药 Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:45.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}振作起来 Dialogue: 0,0:16:05.59,0:16:08.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}太好了 热也退了说 Dialogue: 0,0:16:19.93,0:16:20.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}列斯艾 Dialogue: 0,0:16:22.94,0:16:23.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}对不起 毕瑟露 Dialogue: 0,0:16:23.73,0:16:26.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}因为蜜丝的身体不太好 Dialogue: 0,0:16:26.02,0:16:28.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}现在我必须去奥鲁法斯老师那里 Dialogue: 0,0:16:30.95,0:16:31.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}你妹妹吗 Dialogue: 0,0:16:33.41,0:16:36.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}那好 我也一起去 Dialogue: 0,0:16:37.74,0:16:39.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我也想询问关于我母亲的病情 Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:43.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}那么 快出发吧 Dialogue: 0,0:16:45.92,0:16:47.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}这样啊 Dialogue: 0,0:16:47.29,0:16:50.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}必须要用新的处方呢 Dialogue: 0,0:16:50.97,0:16:53.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}列斯艾一起过来吧 Dialogue: 0,0:16:53.26,0:16:55.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我不在时也能自己调和认真学好就可以了 Dialogue: 0,0:16:56.80,0:16:57.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}是 Dialogue: 0,0:16:57.51,0:16:59.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}毕瑟露小姐 请稍等一下 Dialogue: 0,0:17:00.52,0:17:02.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}你母亲的事呆会再谈 Dialogue: 0,0:17:03.64,0:17:05.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}是 请不要在意我 Dialogue: 0,0:17:11.74,0:17:13.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}难道有着泳池吗 Dialogue: 0,0:17:36.43,0:17:37.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}这个是 Dialogue: 0,0:17:39.39,0:17:40.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}奥鲁法斯 Dialogue: 0,0:17:41.97,0:17:43.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}这到底是什么 Dialogue: 0,0:17:43.56,0:17:46.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}这不是邪法所做成的人造人吗 Dialogue: 0,0:17:47.15,0:17:49.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}冷静 毕瑟露 Dialogue: 0,0:17:50.40,0:17:51.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}这只是人偶 Dialogue: 0,0:17:51.98,0:17:55.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}没错 只有肉体没有灵魂的器皿 Dialogue: 0,0:17:55.15,0:17:57.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}只是个人偶 Dialogue: 0,0:17:58.37,0:17:59.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}人偶 Dialogue: 0,0:17:59.20,0:18:00.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}这个是 Dialogue: 0,0:18:05.79,0:18:06.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}列斯艾 Dialogue: 0,0:18:07.17,0:18:10.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}的确邪法所做成可怕的人造人 Dialogue: 0,0:18:10.84,0:18:13.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}充其量只能有30厘米左右身高 Dialogue: 0,0:18:13.59,0:18:16.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}如奥鲁法斯老师说 Dialogue: 0,0:18:16.18,0:18:18.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}那只是个人偶吧 Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:25.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}拜老师所调和的新药身体现在很好 Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:27.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}让你们这么担心了 Dialogue: 0,0:18:28.02,0:18:28.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}是名医呢 Dialogue: 0,0:18:28.94,0:18:29.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}奥鲁法斯老师 Dialogue: 0,0:18:31.61,0:18:33.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}毕瑟露所选的风琴 Dialogue: 0,0:18:33.32,0:18:36.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}蜜丝很喜欢呢 Dialogue: 0,0:18:37.53,0:18:39.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真的呢 Dialogue: 0,0:18:39.03,0:18:41.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}连一直爱睡懒觉的我 Dialogue: 0,0:18:41.41,0:18:46.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}清晨听了后能很精神的起来了呢 Dialogue: 0,0:18:47.21,0:18:47.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}那真是太好了 Dialogue: 0,0:18:48.46,0:18:50.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}其实我也没多大把握 Dialogue: 0,0:18:50.88,0:18:52.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}因为一直都被男孩子般的养大 Dialogue: 0,0:18:53.96,0:18:54.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}咦 真的吗 Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:56.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}还看你自信满满的说 Dialogue: 0,0:18:56.97,0:18:58.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}毕瑟露也有着这样的事啊 Dialogue: 0,0:18:58.80,0:18:59.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}你说些什么 Dialogue: 0,0:18:59.39,0:19:00.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}啊哎 对不起 Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:06.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}幸福美满的时刻 Dialogue: 0,0:19:06.60,0:19:08.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}但在那晚 Dialogue: 0,0:19:08.39,0:19:10.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}蜜丝咳出大量的血 Dialogue: 0,0:19:10.98,0:19:14.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}匆忙赶来的奥鲁法斯老师的急救也无能为力 Dialogue: 0,0:19:14.32,0:19:15.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}离开人世 Dialogue: 0,0:19:20.41,0:19:21.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}母亲去世之时 Dialogue: 0,0:19:22.20,0:19:23.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我怨恨神灵 Dialogue: 0,0:19:23.95,0:19:26.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}但又却 希望治好蜜丝的病 Dialogue: 0,0:19:26.66,0:19:27.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}祈祷着神灵 Dialogue: 0,0:19:27.96,0:19:29.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}但却 Dialogue: 0,0:19:39.18,0:19:40.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}蜜丝知道 Dialogue: 0,0:19:40.01,0:19:42.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我与奥鲁法斯老师一起 Dialogue: 0,0:19:42.43,0:19:44.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}使用禁忌的邪法 Dialogue: 0,0:19:44.26,0:19:47.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}用老师的孙女相同的容貌的人工肉体 Dialogue: 0,0:19:47.48,0:19:50.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不断尝试着制造出人造人 Dialogue: 0,0:19:52.69,0:19:55.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}蜜丝的复活 没有灵魂的肉体 Dialogue: 0,0:19:56.19,0:19:57.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}寄希望于人造人 Dialogue: 0,0:19:58.03,0:19:58.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我下定了决心 Dialogue: 0,0:19:59.15,0:20:01.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}但是 奥鲁法斯老师说 Dialogue: 0,0:20:01.91,0:20:04.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}宿主灵魂是不可能的 Dialogue: 0,0:20:05.58,0:20:08.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不地 要是换上生命召唤恶魔的话 Dialogue: 0,0:20:10.33,0:20:12.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}然后 终于在一本书上 Dialogue: 0,0:20:14.67,0:20:16.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}名为黑印的书 Dialogue: 0,0:20:21.30,0:20:23.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}吾等 以月光之下 Dialogue: 0,0:20:23.43,0:20:25.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}赐以高贵的伯爵之名祈念 Dialogue: 0,0:20:26.64,0:20:27.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}金之英灵 Dialogue: 0,0:20:28.02,0:20:28.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}银之妖精 Dialogue: 0,0:20:28.93,0:20:30.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}土之精灵 Dialogue: 0,0:20:31.48,0:20:32.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}呼给三界 Dialogue: 0,0:20:32.90,0:20:34.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}死灵们啊 Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:35.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}呼应吾的心声 Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:38.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}破除阻念 Dialogue: 0,0:20:39.24,0:20:39.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}踏上和征途吧 Dialogue: 0,0:21:00.13,0:21:02.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}吾等召唤汝等 Dialogue: 0,0:21:03.34,0:21:05.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}吾名为列斯艾 克兰霍顿 Dialogue: 0,0:21:41.59,0:21:43.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}是你吧 召唤我的 Dialogue: 0,0:21:44.63,0:21:46.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我叫涅纺 Dialogue: 0,0:21:46.47,0:21:49.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}并非你要召唤的上等恶魔阿修罗 Dialogue: 0,0:21:52.89,0:21:55.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}蜜丝的复活不能实现吗 Dialogue: 0,0:21:56.23,0:21:59.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不是阿修罗就算我也好吗 Dialogue: 0,0:21:59.82,0:22:02.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不过像他们那些恶魔遇见你这个没有魔力的人 Dialogue: 0,0:22:02.61,0:22:04.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}早就秒杀了 Dialogue: 0,0:22:06.16,0:22:06.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}你的愿望 Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:09.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}可以帮你实现 Dialogue: 0,0:22:10.08,0:22:10.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真的 Dialogue: 0,0:22:10.87,0:22:11.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不过有条件 Dialogue: 0,0:22:13.25,0:22:14.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}尽管说 Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:19.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不过 先尝下 Dialogue: 0,0:22:24.76,0:22:27.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}怎样 意思很清醒 Dialogue: 0,0:22:27.34,0:22:29.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}身体却不能动弹 Dialogue: 0,0:22:37.10,0:22:40.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真美味 看来能有数倍的快乐呢 Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:41.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}那 要进入了 Dialogue: 0,0:22:47.66,0:22:49.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真棒 真爽 Dialogue: 0,0:22:49.99,0:22:52.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}区区人类也拥也如此棒的啊 Dialogue: 0,0:23:12.60,0:23:14.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}怎么不行了 Dialogue: 0,0:23:15.14,0:23:18.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不满足我可不能实现你的愿望哦 Dialogue: 0,0:23:19.94,0:23:21.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}再 再多 Dialogue: 0,0:23:26.36,0:23:27.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}就这样 就这样 Dialogue: 0,0:23:28.20,0:23:29.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}再多 Dialogue: 0,0:23:43.21,0:23:45.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}再继续满足我 Dialogue: 0,0:23:47.34,0:23:48.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真有感觉 Dialogue: 0,0:23:48.26,0:23:51.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我快高潮 要出了 Dialogue: 0,0:23:58.52,0:24:01.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}复活你妹妹蜜丝的要点有两个 Dialogue: 0,0:24:02.19,0:24:04.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}一个是容入灵魂的器皿 Dialogue: 0,0:24:05.48,0:24:07.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}这个已经有了 Dialogue: 0,0:24:08.11,0:24:11.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}另一个就是作为祭祀用的处女鲜血 Dialogue: 0,0:24:11.74,0:24:13.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}想到合适的了吗 Dialogue: 0,0:24:13.28,0:24:14.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}处女的鲜血 Dialogue: 0,0:24:17.50,0:24:19.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}你的愿望了解了 Dialogue: 0,0:24:31.93,0:24:33.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}开始吧 Dialogue: 0,0:24:40.14,0:24:41.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}列斯艾 Dialogue: 0,0:24:41.94,0:24:43.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}切下这女人的项首 Dialogue: 0,0:24:43.73,0:24:44.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}用这处女的鲜血 Dialogue: 0,0:24:46.32,0:24:48.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}这是怎么回事 列斯艾 Dialogue: 0,0:24:48.57,0:24:50.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}出卖灵魂给恶魔了吗 Dialogue: 0,0:24:50.03,0:24:50.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}闭嘴 生祭品 Dialogue: 0,0:25:02.37,0:25:03.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}怎么了 列斯艾 Dialogue: 0,0:25:04.04,0:25:05.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}在犹豫什么 Dialogue: 0,0:25:12.47,0:25:13.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}没用的家伙 Dialogue: 0,0:25:13.93,0:25:17.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}没什么 看来要用其他方法 Dialogue: 0,0:25:17.72,0:25:20.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}列斯艾 在那魔法阵推掉那女的 Dialogue: 0,0:25:20.93,0:25:23.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}能有浸染碑文地域的鲜血量即可达到目的 Dialogue: 0,0:25:25.15,0:25:26.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}用不着杀死 Dialogue: 0,0:25:26.69,0:25:28.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}也就没有可犹豫的理由了吧 Dialogue: 0,0:25:36.20,0:25:37.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}毕瑟露 Dialogue: 0,0:25:37.53,0:25:39.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}唅我这个 Dialogue: 0,0:25:39.87,0:25:41.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}列斯艾 快清醒过来 Dialogue: 0,0:25:45.46,0:25:46.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真棒 毕瑟露 Dialogue: 0,0:25:46.83,0:25:48.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真爽呢 Dialogue: 0,0:25:58.97,0:25:59.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}住手 Dialogue: 0,0:26:02.10,0:26:02.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}住手 Dialogue: 0,0:26:03.68,0:26:06.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}快停手 列斯艾 Dialogue: 0,0:26:14.78,0:26:19.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}认真地学习骑士道的女人\N原来是个被绳缚有感觉的变态啊 Dialogue: 0,0:26:20.87,0:26:21.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不是的 Dialogue: 0,0:26:23.95,0:26:26.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}我不想在这么难看的场合与你结合 Dialogue: 0,0:26:30.00,0:26:32.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}真开心呢 你喜欢我 Dialogue: 0,0:26:32.34,0:26:34.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}那么更要 Dialogue: 0,0:26:35.22,0:26:36.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}住手 列斯艾 Dialogue: 0,0:26:36.63,0:26:37.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不要 Dialogue: 0,0:26:39.64,0:26:41.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不要 Dialogue: 0,0:26:41.81,0:26:42.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}好痛 列斯艾 Dialogue: 0,0:26:42.56,0:26:43.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}不要 Dialogue: 0,0:26:44.56,0:26:47.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}痛痛 列斯艾 Dialogue: 0,0:26:54.65,0:26:57.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}毕瑟露的紧闭的腔内 Dialogue: 0,0:26:58.57,0:27:00.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}被我的 不断挖得变宽 Dialogue: 0,0:27:03.79,0:27:05.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}激烈地被推倒着 Dialogue: 0,0:27:25.60,0:27:27.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}列斯艾 再激烈地推倒我 Dialogue: 0,0:27:29.60,0:27:32.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}这样被推倒的感觉 Dialogue: 0,0:27:50.67,0:27:52.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}那样高贵凛凛的毕瑟露 Dialogue: 0,0:27:53.42,0:27:56.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}被我炽热的 推倒成女人 Dialogue: 0,0:27:56.63,0:27:58.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}身体不断的抽动的 Dialogue: 0,0:28:01.22,0:28:03.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}要高潮了 不能抽出 Dialogue: 0,0:28:07.18,0:28:10.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}被毕瑟露腔内的内壁紧紧贴住无法抽出 Dialogue: 0,0:28:11.85,0:28:13.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}要在里面射了 Dialogue: 0,0:28:14.90,0:28:16.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}列斯艾 里面不行 Dialogue: 0,0:28:40.09,0:28:40.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}打开吧 Dialogue: 0,0:28:40.84,0:28:43.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}沉睡在灵枢 Dialogue: 0,0:28:43.89,0:28:45.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}冥界的灵魂 Dialogue: 0,0:28:49.39,0:28:50.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}快点听见吧 Dialogue: 0,0:28:51.14,0:28:53.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}冲破那紧束于灵魂的禁忌之锁 Dialogue: 0,0:28:58.73,0:29:00.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}迎来新生 Dialogue: 0,0:29:01.32,0:29:03.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}灌注生息 Dialogue: 0,0:29:04.57,0:29:05.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}汝 Dialogue: 0,0:29:05.03,0:29:06.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}请苏醒显身 Dialogue: 0,0:29:07.33,0:29:10.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnKaiTi\fs26\2c&H00FFFF&\3c&H800080&\4c&H000000&\be1}栖身于这哀怜的器皿吧 50105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.