Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,140 --> 00:00:31,230
- Ok?
- Yeah
2
00:00:32,140 --> 00:00:36,040
The Ain el-HelwehEyad camp
stretches from that hill over there -
3
00:00:36,100 --> 00:00:40,180
- all the way down to the main road.
That's the southern side.
4
00:00:40,220 --> 00:00:44,240
The western side goes from that corner
all the way to Saida.
5
00:00:45,030 --> 00:00:48,000
That's the western side.
6
00:00:48,040 --> 00:00:52,080
And the northern side is
from the Mieh Mieh Hills over there -
7
00:00:52,120 --> 00:00:57,210
- eastwards to that corner there.
That's the Ain el-Helweh refugee camp.
8
00:01:01,010 --> 00:01:03,070
What's that down there?
9
00:01:03,110 --> 00:01:08,040
That's a cemetery for the Palestinians
who live in the camp.
10
00:01:08,080 --> 00:01:14,200
But due to large numbers of dead they
made a new cemetery closer to the camp.
11
00:01:21,100 --> 00:01:25,220
This is Ain el-Helweh, the Palestinian
refugee camp where my family is from.
12
00:01:27,040 --> 00:01:29,040
It's been here for more than 60 years
13
00:01:30,100 --> 00:01:37,150
I've always wanted to tell a story about this place.
My father and I have been filming here for as long as I remember.
14
00:01:38,100 --> 00:01:41,180
And for some reason everything had to be recorded
15
00:01:41,230 --> 00:01:47,060
Mahdi, get a shot of those buildings.
Film that mosque.
16
00:01:47,100 --> 00:01:51,010
I can't hold it steady, dad.
These roads are terrible.
17
00:01:53,080 --> 00:01:59,030
Ain el-Helweh means 'The Sweet Spring' in Arabic
but for years I thought it meant 'The Beautiful Well'.
18
00:02:00,150 --> 00:02:07,160
In a way it makes no difference
most people struggle to find anything sweet or beautiful about this place.
19
00:02:08,170 --> 00:02:12,030
But to me Ain el-Helweh has always felt like home.
20
00:02:25,190 --> 00:02:30,090
AIN EL-HELWEH
Summer of 2010
21
00:02:33,110 --> 00:02:36,030
- Hello ...
- ID cards, please.
22
00:02:44,030 --> 00:02:47,110
- Which one of you is Mahdi?
- I'm Mahdi ...
23
00:02:47,150 --> 00:02:50,090
Is this your ID?
What model is it?
24
00:02:50,130 --> 00:02:52,240
Huh? Model?
25
00:02:53,030 --> 00:02:56,100
- Which year?
- It's issued in 1983.
26
00:02:58,040 --> 00:03:01,180
- What kind of ID is this?
- It's a regular ID card ...
27
00:03:01,220 --> 00:03:04,150
- What's the camera for?
- Filming.
28
00:03:04,190 --> 00:03:08,110
Okay, step out of the car.
29
00:03:08,150 --> 00:03:10,180
Step out of the car.
30
00:03:14,160 --> 00:03:17,060
There's always a problem with my ID card at the checkpoint.
31
00:03:18,130 --> 00:03:21,180
My refugee status expired 29 years ago.
32
00:03:22,190 --> 00:03:28,060
You know, not everyone is allowed into Ain el-Helweh
It's exclusively for Palestinian refugees.
33
00:03:29,160 --> 00:03:35,220
And because Ain el-Helweh is in south Lebanon
the Lebanese army control every entrance to the camp.
34
00:03:36,100 --> 00:03:39,130
And every time, I have to convince them to let me in.
35
00:03:47,160 --> 00:03:50,230
A guy got killed in there.
36
00:03:52,150 --> 00:03:56,200
- When?
- A while back ... Stabbed with knives.
37
00:03:57,130 --> 00:04:01,040
They ripped his gut open
and left him here.
38
00:04:01,080 --> 00:04:03,180
Why?
What did he do?
39
00:04:03,220 --> 00:04:06,080
He worked for the Israelis.
40
00:04:06,120 --> 00:04:08,190
- Did you know him?
- Sure.
41
00:04:13,200 --> 00:04:18,190
My friends in Europe have never understood why I'd
spend my holidays in a place like this
42
00:04:19,060 --> 00:04:20,060
But let me explain
43
00:04:22,090 --> 00:04:26,180
Dubai
Spring 1985
44
00:04:27,120 --> 00:04:33,010
This is me, 5 years old
I'm greeted my my mum and younger brother
after a long day at school.
45
00:04:34,100 --> 00:04:36,050
And that's my dad filming from the balcony.
46
00:04:38,040 --> 00:04:41,150
I grew up in a small, air conditioned, flat in Dubai in the 1980s
47
00:04:42,230 --> 00:04:48,000
Like so many Palestinians at the time
my parents had moved to the Gulf, hoping for a better future.
48
00:04:51,150 --> 00:04:55,020
My entire world was shaped by hours spent
in front of the television.
49
00:04:56,000 --> 00:04:57,240
Cartoons and Michael Jackson videos.
50
00:04:59,090 --> 00:05:01,180
Here I am trying to reenact a scene from 'Thriller'.
51
00:05:05,010 --> 00:05:09,170
Life back then was pretty simple,
just me and my little brother playing around.
52
00:05:13,000 --> 00:05:17,000
My father was obsessed with his video camera.
He was always filming.
53
00:05:18,110 --> 00:05:19,200
Or instructing others to film.
54
00:05:19,200 --> 00:05:21,180
Focus, focus ...
55
00:05:21,200 --> 00:05:23,200
Here he is preparing one of his home movies
56
00:05:23,230 --> 00:05:27,230
Just make sure you get it in focus.
57
00:05:28,070 --> 00:05:33,100
That evening we celebrated my brother's second birthday
and everyone was having a great time
58
00:05:34,210 --> 00:05:35,140
Or, you know, at least pretending to!
59
00:05:39,120 --> 00:05:44,200
I guess looking back now I can understand
why my dad was so crazy about his camera.
60
00:05:45,140 --> 00:05:49,080
It was his way of sending greetings to my
uncles and aunties in Ain el-Helweh.
61
00:05:52,100 --> 00:05:54,050
You see my uncle also had a camera.
62
00:05:55,030 --> 00:06:01,000
Dad would send him home movies from Dubai
and my uncle would send his little films about life in the camp.
63
00:06:03,010 --> 00:06:05,180
Here he is showing the latest bombs that
had wrecked our neighbourhood
64
00:06:05,190 --> 00:06:08,040
Stand over here.
65
00:06:08,080 --> 00:06:12,160
This place got hit by two rockets.
See that?
66
00:06:13,170 --> 00:06:15,240
Say hi ...
67
00:06:25,230 --> 00:06:27,180
That's me and my brother in Ain el-Helweh
68
00:06:29,000 --> 00:06:32,060
Every summer my parents would take us there
to visit our family.
69
00:06:34,060 --> 00:06:37,120
To me, going to Ain el-Helweh was better than going to Disneyland.
70
00:06:37,220 --> 00:06:39,180
Film this ...
71
00:06:40,240 --> 00:06:44,090
This is standard,
and this is not.
72
00:06:48,020 --> 00:06:51,440
This was the summer of 1994.
73
00:06:52,000 --> 00:06:55,490
Back then my uncle owned the only sports shop in the camp
74
00:06:55,590 --> 00:06:59,080
and during the World Cup this place would become the centre of the world
75
00:07:01,080 --> 00:07:03,110
My uncle was a true Italian supporter.
76
00:07:05,050 --> 00:07:06,200
but I was a true Brazilian.
77
00:07:08,000 --> 00:07:13,140
and when Baggio missed his penalty in the final
my team won the World Cup.
78
00:07:15,180 --> 00:07:21,030
This is the best summer I can remember
and Ain el-Helweh became the greatest place in the world.
79
00:07:40,120 --> 00:07:42,120
That's enough now!
80
00:07:42,160 --> 00:07:44,160
Enough, I said!
81
00:07:44,200 --> 00:07:49,000
I'll smack you right in the face!
I've had enough of you.
82
00:07:50,180 --> 00:07:53,150
Get out of here, you little shit!
83
00:07:53,190 --> 00:07:57,090
You little son of a bitch ...
Get the hell out of here!
84
00:07:59,050 --> 00:08:02,170
Can't we get some peace around here?
85
00:08:02,170 --> 00:08:05,010
We're leaving, old man.
86
00:08:06,150 --> 00:08:08,230
What do you think this is?
87
00:08:10,020 --> 00:08:12,240
For the next month I'm going to be staying with my Granddad.
88
00:08:13,200 --> 00:08:17,100
He came to Ain el-Helweh at the age of 16
and has lived here all his life.
89
00:08:18,100 --> 00:08:20,000
This year he turned 80.
90
00:08:21,150 --> 00:08:25,180
Since my grandmother passed away 2 years ago
he's been living on his own.
91
00:08:30,080 --> 00:08:33,100
Squash that one.
Get the one by the door.
92
00:08:33,140 --> 00:08:36,100
Just step on him.
Squash him, man.
93
00:08:36,140 --> 00:08:41,080
Stop filming and step on him!
Are you afraid of a cockroach?
94
00:08:41,120 --> 00:08:43,220
- No, but ...
- Why then?
95
00:08:44,010 --> 00:08:46,170
I just don't want to kill him.
96
00:08:46,210 --> 00:08:51,120
Are you filming a cockroach?
I swear you foreigners are crazy.
97
00:08:51,160 --> 00:08:54,160
- You said it.
- Where's the coffee?
98
00:08:58,080 --> 00:09:01,020
Look.
He's filming us right now.
99
00:09:01,060 --> 00:09:03,110
Cut it out!
100
00:09:03,150 --> 00:09:06,130
Come on, son.
That's enough now.
101
00:09:06,160 --> 00:09:10,050
He wants to show this
to people in the west, you know.
102
00:09:10,090 --> 00:09:12,210
I'm against the whole idea.
103
00:09:13,080 --> 00:09:16,515
Granddad has always refused to leave Ain el-Helweh.
104
00:09:16,615 --> 00:09:20,050
For years my mother has begged him to come stay with us in Denmark.
105
00:09:20,190 --> 00:09:23,220
It's hot in Denmark too?
You're kidding?
106
00:09:25,040 --> 00:09:27,130
Just like here ...
107
00:09:28,190 --> 00:09:33,020
I swear. It's 28 in the shade.
It's just too much.
108
00:09:36,200 --> 00:09:40,170
He spends most of his days mellowing in the alleyway
greeting every passer-by.
109
00:09:42,140 --> 00:09:46,540
More than anything, granddad insists on his right to return.
110
00:09:46,640 --> 00:09:51,040
And whenever I come to visit him he's always reminded me of that.
111
00:09:52,030 --> 00:09:56,040
We will never forget our land, son.
It's our forefathers' land.
112
00:09:56,080 --> 00:10:02,100
And one day we shall return
with God's help and through hard work.
113
00:10:02,130 --> 00:10:05,010
We will return, God willing.
114
00:10:05,050 --> 00:10:09,010
God bless you. Take care
of your dad and all good people.
115
00:10:09,050 --> 00:10:13,220
Walk only the righteous path
and you will never go astray.
116
00:10:14,010 --> 00:10:17,240
I love you.
May God be with you, grandson.
117
00:10:27,120 --> 00:10:32,050
In 1948 Palestine ceased to exist and the state of Israel was declared.
118
00:10:35,050 --> 00:10:39,240
More than half a million Palestinians were expelled from their homes
to make way for Jewish immigrants.
119
00:10:43,200 --> 00:10:48,180
To the Palestinians this became
known as: The Nakba, the great catastrophe.
120
00:10:52,150 --> 00:10:57,000
They set up refugee camps in neighbouring countries
hoping they'd soon return home.
121
00:10:57,150 --> 00:11:03,140
But David Ben Gurion, Israel's first prime minster,
thought otherwise.
122
00:11:04,100 --> 00:11:10,110
He famously said of the exiled Palestinians:
that one day "The old will die and the young will forget".
123
00:11:17,240 --> 00:11:22,060
It's one square kilometre in size
with more than 70,000 refugees.
124
00:11:23,100 --> 00:11:26,000
People spend their days sitting around and killing time
125
00:11:27,110 --> 00:11:31,080
In a sense, not much has changed in the past 60-odd years.
126
00:11:34,050 --> 00:11:34,200
People are still waiting.
127
00:11:39,060 --> 00:11:41,190
Except every 4 years, things change.
128
00:11:42,210 --> 00:11:44,190
And this is the reason why I'm back
129
00:11:45,200 --> 00:11:48,210
During the World Cup Ain el-Helweh is turned upside down.
130
00:11:51,120 --> 00:11:54,020
Germany or Argentina?
131
00:11:54,080 --> 00:11:57,240
For a whole month, people are no longer stateless refugees.
132
00:12:00,010 --> 00:12:01,120
Instead, they become Italians
133
00:12:02,120 --> 00:12:03,100
and Germans
134
00:12:04,000 --> 00:12:06,120
Mahdi, you're Brazilian!
135
00:12:07,000 --> 00:12:08,050
and Brazilians
136
00:12:09,030 --> 00:12:11,190
- Say Germany.
- Germany!
137
00:12:11,230 --> 00:12:14,130
The Germans are the best!
138
00:12:14,170 --> 00:12:17,160
Say no to Brazil!
139
00:12:19,180 --> 00:12:23,100
- We lost, lady ...
- Good for you.
140
00:12:23,140 --> 00:12:27,050
You supported Germany?
Loser.
141
00:12:27,090 --> 00:12:30,020
- Cut that out!
- Brazil lost.
142
00:12:30,060 --> 00:12:34,060
I don't give a shit.
I'll come up there if you don't stop.
143
00:12:58,020 --> 00:13:02,140
Germany and the rest of the west
pour their full support on Israel.
144
00:13:02,180 --> 00:13:07,180
They're even helping Israel
to besiege and starve people in Gaza.
145
00:13:07,220 --> 00:13:12,130
- So why cheer for those criminals?
- Come on. They just like football.
146
00:13:12,170 --> 00:13:17,050
It's ridiculous. People are only
interested in stupid things these days.
147
00:13:17,090 --> 00:13:23,210
As long as they just watch football.
Last time it ended in a bloodbath.
148
00:13:24,100 --> 00:13:29,000
World Cup
2006
149
00:13:49,240 --> 00:13:54,050
- Okay, introduce yourself.
- I'm going to need your shades.
150
00:13:54,090 --> 00:13:58,070
- I need shades for this.
- You want them on? Why?
151
00:13:58,110 --> 00:14:00,190
It's better that way.
152
00:14:01,180 --> 00:14:03,240
Okay, go ahead.
153
00:14:06,070 --> 00:14:09,010
What do you want to know?
My name?
154
00:14:09,050 --> 00:14:11,240
Tell me what happened last night.
155
00:14:12,040 --> 00:14:18,070
Last night we were watching the match
between Italy and Germany.
156
00:14:19,030 --> 00:14:22,210
- Who did you support?
- I'm with the Italian team.
157
00:14:23,000 --> 00:14:28,140
The reason being that they once
dedicated the world cup to us.
158
00:14:28,180 --> 00:14:32,110
They dedicated the cup to the PLO.
159
00:14:33,220 --> 00:14:38,000
So I feel it's my duty
to support such a team.
160
00:14:38,040 --> 00:14:42,100
- When did that happen?
- I think it was in 82.
161
00:14:42,140 --> 00:14:46,120
But I'm not sure exactly ...
Time doesn't interest me.
162
00:14:46,160 --> 00:14:51,120
I hate the thought of time passing.
That's why I don't wear a watch.
163
00:14:52,090 --> 00:14:56,130
- So what's with the wristband?
- 'Italia For Ever'.
164
00:14:56,170 --> 00:14:59,110
That cut is a reminder.
165
00:15:00,240 --> 00:15:06,030
What happened after the game?
I heard somebody got hurt.
166
00:15:06,070 --> 00:15:10,020
There's a guy in the emergency room
with a brain injury.
167
00:15:10,060 --> 00:15:13,200
It's a mess.
He's still unconscious.
168
00:15:13,240 --> 00:15:17,010
- But we'll win either way.
- How's that?
169
00:15:17,050 --> 00:15:22,170
We were defending ourselves.
He started this.
170
00:15:23,080 --> 00:15:25,160
What if the guy dies?
171
00:15:25,200 --> 00:15:28,160
That's normal ... No problem.
172
00:15:33,000 --> 00:15:37,150
World Cup Final
2006
173
00:15:47,050 --> 00:15:50,040
This was the summer that Abu Eyad and I became close friends.
174
00:15:51,000 --> 00:15:53,060
His team won the World Cup that year.
175
00:15:55,050 --> 00:15:57,060
and then the war with Israel started.
176
00:15:58,140 --> 00:16:03,120
I saw 3 rockets strike down
right over there and explode.
177
00:16:03,160 --> 00:16:05,200
Did you see that?
178
00:16:05,240 --> 00:16:11,200
Abu Ali pointed and I saw it drop.
I just wish I could see the jet.
179
00:16:11,230 --> 00:16:15,090
I wasn't able to share the excitement with Abu Eyad and his friends
180
00:16:16,110 --> 00:16:18,220
I guess I'd lost my Palestinian cool
181
00:16:19,220 --> 00:16:23,440
I just didn't have the guts to hang out in a war zone
182
00:16:24,210 --> 00:16:28,230
Ambulances have been busy
carrying the injured to hospitals.
183
00:16:29,020 --> 00:16:32,130
Mahdi Fleifel is with his family
in South Lebanon.
184
00:16:32,170 --> 00:16:35,240
The situation
is getting worse by the day.
185
00:16:36,030 --> 00:16:39,100
You never know
where the next bomb will hit.
186
00:16:39,200 --> 00:16:45,080
I took my Danish passport and left for Syria
hoping my embassy would help me get back to Denmark.
187
00:16:47,190 --> 00:16:52,120
Leaving Ain el-Helweh was like running away
and I felt ashamed.
188
00:16:55,170 --> 00:16:58,240
It took me 3 years to find the courage to return
189
00:16:58,240 --> 00:17:01,440
but when I came back nothing seemed to have changed.
190
00:17:01,440 --> 00:17:02,210
Abu Eyad's House
2009
191
00:17:23,030 --> 00:17:25,100
Aren't you getting up?
192
00:17:28,130 --> 00:17:31,090
You want to go down to the river?
193
00:17:33,040 --> 00:17:35,130
It's two pm.
194
00:17:41,080 --> 00:17:44,160
This is the music you brought me?
195
00:17:48,230 --> 00:17:51,040
This is the music you brought me?
196
00:18:01,090 --> 00:18:05,140
Abu Eyad's real name is actually Bassam
but everyone here calls him Abu Eyad
197
00:18:07,010 --> 00:18:12,180
He's names after PLO's chief of intelligence
who was assassinated in Tunisa in 1991
198
00:18:13,180 --> 00:18:17,090
I'll show you the cave
where we practice shooting.
199
00:18:23,010 --> 00:18:27,000
When we shoot in here
you can't hear the gunshots outside.
200
00:18:28,150 --> 00:18:33,020
Since the age of 7 he's been a member of Fatah
the largest faction in PLO.
201
00:18:36,070 --> 00:18:40,140
Ain el-Helweh has many rivalling forces
but Fatah is the dominant one.
202
00:18:41,080 --> 00:18:46,150
They control the security of the camp,
and protect it from any outside interference.
203
00:19:05,090 --> 00:19:10,010
- How's it going?
- Check out these hot beauty queens.
204
00:19:10,230 --> 00:19:13,130
Look at those legs, Abu Eyad.
205
00:19:13,170 --> 00:19:15,130
Gold, man! Gold!
206
00:19:15,170 --> 00:19:19,040
- What's that on your t-shirt? Hebrew?
- Yeah ...
207
00:19:19,090 --> 00:19:22,070
- You working for the Jews now?
- Yeah ...
208
00:19:22,110 --> 00:19:24,030
Don't move!
209
00:19:25,070 --> 00:19:28,130
The people's court
hereby sentences you to ...
210
00:19:28,170 --> 00:19:33,000
The gun is loaded ...
Death by blowing your balls off.
211
00:19:33,230 --> 00:19:37,140
Is this Hebrew or what?
212
00:19:37,170 --> 00:19:41,170
He says the writing on this t-shirt
is in Hebrew.
213
00:19:41,210 --> 00:19:46,000
- It sure looks like Hebrew.
- It's not Hebrew. Probably Chinese.
214
00:19:46,040 --> 00:19:50,190
- What does it say in English?
- That's not English.
215
00:19:50,230 --> 00:19:55,130
Abu Ali's son thinks that this jersey
belongs to an Israeli player.
216
00:20:09,040 --> 00:20:14,090
- Where's the carrot juice stand?
- You mean Ahmed? He's over there.
217
00:20:14,130 --> 00:20:16,190
Fresh watermelons!
218
00:20:16,230 --> 00:20:20,190
Commander Abu Eyad.
Good to see you.
219
00:20:20,230 --> 00:20:22,130
Here ...
220
00:20:29,040 --> 00:20:31,220
I heard something about you.
221
00:20:32,010 --> 00:20:37,000
- Was Maya your girlfriend?
- That was a long time ago.
222
00:20:37,040 --> 00:20:42,100
So why did you leave her, my friend?
She's married now, you know.
223
00:20:42,140 --> 00:20:45,170
- I went to her wedding.
- Really?
224
00:20:46,170 --> 00:20:49,150
She loved you, you know ...
225
00:20:53,040 --> 00:20:57,230
But you're a womanizer, my friend.
Too much of a womanizer.
226
00:20:59,100 --> 00:21:05,150
When you were still with Maya
there were other women in your life.
227
00:21:05,190 --> 00:21:07,220
Or am I wrong?
228
00:21:08,200 --> 00:21:11,060
Am I wrong?
229
00:21:11,100 --> 00:21:14,070
Maybe back then, but not anymore.
230
00:21:14,110 --> 00:21:19,020
- Yeah, back then. That's what I meant.
- Now there's no one in my life.
231
00:21:20,060 --> 00:21:23,090
Are you saying I'm not in your life?
232
00:21:23,130 --> 00:21:26,130
I'm devastated.
233
00:21:35,060 --> 00:21:39,030
My holiday in Ain el-Helweh pretty much consists of hanging
out with Abu Eyad at the market.
234
00:21:41,000 --> 00:21:44,060
and then at night, we head to one of the local PLO offices.
235
00:21:46,150 --> 00:21:49,110
You see Palestinian refugees in Lebanon have no rights.
236
00:21:50,050 --> 00:21:52,190
They are barred from working in most professions.
237
00:21:54,090 --> 00:21:57,240
Like the rest of the guys here, Abu Eyad depends on Fatah,
238
00:21:57,240 --> 00:22:00,160
who provide him with a small allowance.
239
00:22:01,010 --> 00:22:03,080
But it's just enough for coffee and cigarettes.
240
00:22:04,190 --> 00:22:07,100
So what's your daily routine?
241
00:22:07,140 --> 00:22:11,160
I get up, chill at the market
and then I hang out at the office.
242
00:22:11,200 --> 00:22:16,040
After that I shower, go back
to the market and then I head back here.
243
00:22:16,080 --> 00:22:21,050
We smoke a couple of rockets
and chill out.
244
00:22:21,090 --> 00:22:25,060
Then we go out on patrols
around the camp.
245
00:22:38,050 --> 00:22:41,010
The football vibe
isn't like it used to be.
246
00:22:41,140 --> 00:22:45,120
All the guys have left ...
The whole mood is gone.
247
00:22:45,160 --> 00:22:48,050
It's not like the old days.
248
00:22:51,110 --> 00:22:56,040
- Why are you sitting here alone?
- We were just watching the game.
249
00:22:57,150 --> 00:23:02,070
- When do we get paid?
- I'm not sure. Next few days.
250
00:23:15,000 --> 00:23:20,020
Ain el-Helweh used to be the best place to watch the World Cup.
But this year is different.
251
00:23:22,000 --> 00:23:26,060
The magic has gone
and Abu Eyad doesn't care about it any more
252
00:23:35,240 --> 00:23:38,070
To hell with love, man.
253
00:23:51,080 --> 00:23:53,180
- That's the one?
- That's it.
254
00:23:53,220 --> 00:23:57,010
How am I supposed to talk
while I'm filming?
255
00:23:57,050 --> 00:24:01,040
Hey, Abu Eyad ...
Film me with this.
256
00:24:10,210 --> 00:24:16,220
You left the country and came back
and here I am. Nothing has changed.
257
00:24:36,100 --> 00:24:39,180
Throughout our friendship, Abu Eyad and I have never talked about this
258
00:24:41,030 --> 00:24:46,000
But in a way he's right:
There's always been an unspoken truth between us.
259
00:24:47,200 --> 00:24:53,010
I possess a freedom he doesn't have
I can leave this place whenever I want
260
00:24:53,110 --> 00:24:55,040
but for him it's a different story.
261
00:24:57,070 --> 00:24:57,190
He's trapped here, and we both know it.
262
00:25:42,040 --> 00:25:46,140
There was a time in my life when I experienced
what growing up in this place really felt like.
263
00:25:48,060 --> 00:25:53,080
When I was 7, my father moved us back to the camp,
things weren't going well in Dubai.
264
00:25:55,200 --> 00:25:59,200
I discovered Ain el-Helweh's local cinema
and would spend all my time there.
265
00:26:02,050 --> 00:26:07,160
It showed all the best action films in the world,
in fact that's all it showed!
266
00:26:09,190 --> 00:26:12,040
We all love the stories of the American hero
stories of the lone warrior
267
00:26:12,040 --> 00:26:14,280
268
00:26:14,280 --> 00:26:18,190
the good hearted one who had no choice but to fight the evils of the world
269
00:26:23,210 --> 00:26:28,050
It was exciting being one of the local kids
but I wasn't quite built for it
270
00:26:29,000 --> 00:26:32,160
The guys here were obsessed with being strong
and having big muscles.
271
00:26:34,010 --> 00:26:37,210
The only sensible guy at the time was my mother's uncle Said
272
00:26:39,030 --> 00:26:40,240
I loved hanging out with him
273
00:26:42,120 --> 00:26:46,120
We used to go to the cinema in Saida
to watch kung-fu movies
274
00:26:48,070 --> 00:26:51,140
Sometimes we'd watch three or four movies back to back
275
00:26:55,030 --> 00:26:58,160
Although I must admit, it wasn't always kung-fu movies!
276
00:27:05,010 --> 00:27:07,050
Said!
277
00:27:07,090 --> 00:27:10,140
- Who is it?
- Mahdi. Are you upstairs?
278
00:27:10,180 --> 00:27:12,170
I'm in here.
279
00:27:20,090 --> 00:27:23,130
- What are you doing today?
- Not a thing.
280
00:27:23,170 --> 00:27:27,050
- Aren't you working today?
- I've got nothing on.
281
00:27:31,070 --> 00:27:35,000
Where do you want to go?
I'm going out on the street.
282
00:27:35,040 --> 00:27:37,120
- Can I come along?
- Sure.
283
00:27:37,160 --> 00:27:39,230
It's hot today ...
284
00:27:41,120 --> 00:27:44,020
Over the years Said has become somewhat unpredictable
285
00:27:45,120 --> 00:27:47,090
You just never know when he'll snap
286
00:27:51,220 --> 00:27:54,090
Hand me the shampoo.
287
00:27:55,200 --> 00:27:59,160
- What is this shampoo?
- How should I know? Just shampoo.
288
00:28:00,190 --> 00:28:04,200
He keeps to himself and spends most of his time
looking after his pigeons
289
00:28:07,230 --> 00:28:10,240
- Now what, uncle?
- We leave it to dry.
290
00:28:12,240 --> 00:28:16,100
When did you arrive?
How long have you been here?
291
00:28:16,140 --> 00:28:20,240
- He's been here for two months now.
- And you don't let me know?!
292
00:28:21,030 --> 00:28:24,120
I was joking, man.
He arrived two days ago.
293
00:28:25,200 --> 00:28:29,030
- But you said two months ago.
- I was joking.
294
00:28:29,070 --> 00:28:32,080
- Well, I believed you.
- He believed me.
295
00:28:34,100 --> 00:28:37,000
Said is actually Granddad's half brother
296
00:28:38,190 --> 00:28:42,190
I don't know what it is
but these two guys have never got along.
297
00:28:53,070 --> 00:28:55,080
Film the bird.
298
00:28:58,080 --> 00:29:00,030
Film it, man.
299
00:29:21,040 --> 00:29:24,200
- What do you do with the cans?
- What do you mean?
300
00:29:26,100 --> 00:29:30,020
- When you're done crushing them?
- I sell them.
301
00:29:30,240 --> 00:29:33,210
- How are they sold?
- By the kilo.
302
00:29:34,000 --> 00:29:38,120
- How much for a kilo?
- 1000 lira ... less than a dollar.
303
00:29:44,100 --> 00:29:49,090
- Have you been outside the camp?
- Yesterday. And I came straight back.
304
00:29:49,130 --> 00:29:53,160
I went to work in Saida
and came right back to the camp.
305
00:30:00,070 --> 00:30:02,050
Son of a bitch!
306
00:30:12,100 --> 00:30:16,130
That little son of a bitch
was going to eat him.
307
00:30:47,190 --> 00:30:50,190
- What's on TV?
- "Birds of Heaven".
308
00:30:53,120 --> 00:30:56,140
- A kids' show?
- For kids, yeah.
309
00:30:57,200 --> 00:31:02,180
I never watch anything else.
Sometimes I watch Hezbollah's channel.
310
00:31:07,150 --> 00:31:11,080
If there's a good movie with Adel Imam
I watch it.
311
00:31:18,020 --> 00:31:24,190
Your granddad keeps pestering me to get
married. I can barely support myself.
312
00:31:25,230 --> 00:31:29,050
How can I get married
with the lousy work I do?
313
00:31:29,090 --> 00:31:33,210
There's no way I can get married.
I hardly make enough to feed myself.
314
00:31:34,000 --> 00:31:38,030
All your granddad talks about
is getting the kids to send money.
315
00:31:38,070 --> 00:31:41,120
"Save up for it".
How can I save up?
316
00:31:42,150 --> 00:31:46,070
- Would you like to go abroad?
- Sure I want to go.
317
00:31:48,010 --> 00:31:53,050
But they're not helping me leave
or get married or any goddamn thing.
318
00:31:53,090 --> 00:31:57,160
They haven't done a thing for me,
your uncles. Not a thing.
319
00:31:57,200 --> 00:32:00,160
And promise me to show them this.
320
00:32:00,190 --> 00:32:05,030
Make sure your uncles hear my words.
Make sure they hear this.
321
00:32:05,070 --> 00:32:10,050
Your uncle Mohammed let me down twice.
Twice he said he'd get me out of here.
322
00:32:10,090 --> 00:32:14,030
I paid a fortune to get the passport
but never got to use it.
323
00:32:14,070 --> 00:32:19,030
Your uncles made a fool out of me.
They never helped me leave or anything.
324
00:34:13,010 --> 00:34:16,010
Palestine has really
fucked us over, man.
325
00:34:16,050 --> 00:34:22,170
This revolution destroyed us.
I just want to fuck all those guys up.
326
00:34:22,210 --> 00:34:27,200
I wish all Palestinians would just die
and not a single one be left alive.
327
00:34:27,240 --> 00:34:31,190
I wish Israel
would just massacre us all.
328
00:34:31,230 --> 00:34:34,040
I'm serious ...
329
00:34:34,080 --> 00:34:40,050
I mean it and I don't give a fuck.
Let the whole world see this film.
330
00:34:41,100 --> 00:34:43,070
It's the truth.
331
00:34:44,140 --> 00:34:48,060
They really fucked us up, man.
They destroyed us.
332
00:34:50,230 --> 00:34:55,110
- The Israelis?
- No, we destroyed ourselves.
333
00:34:56,200 --> 00:35:02,040
Our revolution's failed leaders, the
thieves and the corrupted destroyed us.
334
00:35:02,080 --> 00:35:05,170
The coke heads,
the stoners, the gamblers.
335
00:35:06,140 --> 00:35:08,120
Who else?
336
00:35:12,180 --> 00:35:17,130
When we were kids they used to say:
Arafat doesn't like the educated ones.
337
00:35:17,170 --> 00:35:19,230
"He likes the wild ones."
338
00:35:20,010 --> 00:35:22,230
And that had an impact on me.
339
00:35:23,010 --> 00:35:26,220
"He likes the warriors,
the tough guys."
340
00:35:27,010 --> 00:35:30,000
That's what they used to tell us.
341
00:35:37,010 --> 00:35:41,050
I don't want to return to Palestine.
342
00:36:22,030 --> 00:36:25,230
Ain el-Helweh
2000
343
00:36:21,090 --> 00:36:29,130
I remember when I first visited Ain El-Helweh on my own. It was the winter of 2000,
six years after that summer in â94.
344
00:36:30,130 --> 00:36:33,130
During those years, my whole world had changed.
345
00:36:33,200 --> 00:36:40,090
Brazil lost the world cup to France,
I graduated high school
and my parents were now divorced.
346
00:36:42,030 --> 00:36:47,070
I decided to spend christmas in Ain El-Helweh.
But even Ain El-Helweh had changed.
347
00:36:46,090 --> 00:36:50,050
Mahdi, how are you?
You've changed.
348
00:36:51,100 --> 00:36:56,130
It was no longer the Disneyland of my childhood â
just a gray old refugee camp.
349
00:36:59,200 --> 00:37:04,010
For the first time I realised that people werenât here by choice.
350
00:37:04,100 --> 00:37:08,220
Theyâve been waiting for decades to return to their homes.
351
00:37:11,190 --> 00:37:18,160
I wasnât sure what to make of Ain El-Helweh anymore.
Iâd become a stranger in what I always believed was my home.
352
00:37:21,170 --> 00:37:23,110
Hands up idiot!
353
00:37:30,080 --> 00:37:34,080
As an outsider, I now felt a responsibility to document everything.
354
00:37:34,140 --> 00:37:37,020
Long live Palestine!
355
00:37:37,120 --> 00:37:41,220
And I kept hoping that one day this place would start to make sense to me again.
356
00:37:50,020 --> 00:37:53,020
- What's wrong?
- Don't joke around.
357
00:37:53,070 --> 00:37:56,220
Don't you dare make fun of me
when I'm in uniform.
358
00:37:57,010 --> 00:38:00,120
- But I just ...
- Get the hell out of here!
359
00:38:19,110 --> 00:38:22,090
Fuck it all!
You think I give a shit?
360
00:38:22,130 --> 00:38:27,040
- Go set yourself on fire.
- Why not? I'd be better off, I swear.
361
00:38:27,080 --> 00:38:33,150
- Why should he set himself on fire?
- You call this a life? It's fucked up.
362
00:38:33,200 --> 00:38:37,140
- I swear, man ...
- Hey, what can we do?
363
00:38:37,180 --> 00:38:42,140
- Don't touch it.
- Let me see it. It's not made of gold.
364
00:38:45,110 --> 00:38:50,050
- You pig. What's that for?
- For killing people.
365
00:38:50,090 --> 00:38:55,220
- Do you stab or slash?
- Whatever. You just say the word.
366
00:39:10,040 --> 00:39:14,170
Iâve always been fascinatied by these guys, and in particular Abu Eyad.
367
00:39:16,020 --> 00:39:20,680
Whenever he tells me stories about his life, the stuff he gets up to, I canât help but imagine what my life would have been like if Iâd never left the camp.
368
00:39:20,680 --> 00:39:25,560
369
00:39:33,180 --> 00:39:38,010
- Are we going through the alley?
- Sure. Alleys are the best.
370
00:39:38,050 --> 00:39:40,140
Great for shortcuts.
371
00:40:10,110 --> 00:40:18,090
Our love is lost.
My heart's love is gone ... oh, Mahdi.
372
00:40:30,060 --> 00:40:34,010
- Why are you laughing?
- How should I know?
373
00:40:38,000 --> 00:40:41,200
It's just all this ... Forget it.
374
00:40:44,010 --> 00:40:46,210
Tell me that story, you know ...
375
00:40:47,000 --> 00:40:49,070
That time I was jailed?
376
00:40:49,110 --> 00:40:52,060
Now that's a fucked up story, man.
377
00:40:52,100 --> 00:40:56,100
- How old were you?
- I guess I was around 14.
378
00:40:57,140 --> 00:41:02,210
They threw us into a cell and took our
clothes off ... and then electricity.
379
00:41:03,000 --> 00:41:08,050
They used electrical cables
like the ones for a stereo.
380
00:41:08,090 --> 00:41:11,180
They stripped off the coating
at both ends -
381
00:41:11,220 --> 00:41:17,140
- and attached the wire
to both wrists with tape.
382
00:41:19,040 --> 00:41:21,210
Then they threw water on us.
383
00:41:22,000 --> 00:41:26,040
He would just do this with the wire ...
384
00:41:26,080 --> 00:41:29,200
Every time he did that
you'd get electrocuted.
385
00:41:29,240 --> 00:41:32,180
I swear, I could tell you stuff ...
386
00:41:32,220 --> 00:41:36,010
When I tell the guys
they think I'm making it up.
387
00:41:36,060 --> 00:41:41,130
Only the guy I was in prison with
and my brother Walid believe me.
388
00:41:43,050 --> 00:41:45,100
Why were you arrested?
389
00:41:45,140 --> 00:41:49,010
They accused us
of being agents for Arafat.
390
00:41:49,060 --> 00:41:55,220
When Arafat signed the peace deal
they accused him of treason.
391
00:41:56,010 --> 00:42:00,100
They said he had sold Palestine
and the whole cause and so on.
392
00:42:00,140 --> 00:42:08,110
They still believed in the struggle to
liberate Palestine and all that stuff.
393
00:42:14,020 --> 00:42:16,150
- Hi guys.
- Abu Eyad ...
394
00:42:16,200 --> 00:42:19,200
You're the man!
395
00:42:19,240 --> 00:42:23,010
How are you?
Everything cool?
396
00:42:23,050 --> 00:42:26,200
Mahdi, make sure you film this.
Show him the gun.
397
00:42:32,150 --> 00:42:36,010
Fuck these weapons.
and the whole revolution.
398
00:42:36,050 --> 00:42:40,190
As I was saying, my friend ...
Harbe, put your mom away.
399
00:42:45,140 --> 00:42:50,180
I swear I'll shoot myself.
$5000 or I'll blow my head off.
400
00:42:50,220 --> 00:42:54,090
Do the honourable thing.
Just shoot yourself.
401
00:42:57,210 --> 00:43:02,210
Oslo Peace Accord
Washington 1993
402
00:43:07,050 --> 00:43:10,000
I remember that handshake very clearly.
403
00:43:10,000 --> 00:43:15,000
My dad recorded the ceremony on video and would play it over and over again.
404
00:43:15,210 --> 00:43:20,060
He could not believe what had happened - in fact none of us could.
405
00:43:21,000 --> 00:43:26,210
One time he threw his shoe at the TV and shouted so loud the next-door neighbours complained about him.
406
00:43:27,180 --> 00:43:32,040
It wasnât so much the sloppy deal that Arafat had agreed to sign â
407
00:43:32,180 --> 00:43:38,200
we all knew that whatever that was, it made no claim for the rights of our relatives in Ain el-Helweh.
408
00:43:39,600 --> 00:43:45,000
It was because Chairman Arafat was the first one to reach out his hand.
409
00:44:45,050 --> 00:44:48,070
- What's that for?
- A lamp for the chicks.
410
00:44:48,110 --> 00:44:53,060
- Is that really necessary?
- It gets cold at night. They're young.
411
00:44:53,100 --> 00:44:57,230
A lamp to keep the chicks warm?
How much did you pay for that?
412
00:44:58,020 --> 00:45:02,110
- 40.000.
- 40? I'll bet you paid 60.
413
00:45:08,210 --> 00:45:11,040
- So what now?
- Nothing.
414
00:45:11,080 --> 00:45:14,140
Just cleaning up
and then I'm going out.
415
00:45:18,100 --> 00:45:21,210
- A good day to you.
- And to you, my dear.
416
00:45:40,050 --> 00:45:42,160
Film that guy. Film him!
417
00:45:42,200 --> 00:45:45,220
Don't listen to him.
The man is a fool.
418
00:45:45,210 --> 00:45:52,180
Itâs not easy being around Said when he is out in public.
Itâs like he becomes someone else.
419
00:45:54,000 --> 00:45:58,040
Over the years, our neighborhood have cast him as the village idiot.
420
00:45:59,050 --> 00:46:01,150
Everyone expects him to play this role.
421
00:46:01,040 --> 00:46:05,100
- Come on, Said. Do that thing ...
- Did you see that?
422
00:46:13,210 --> 00:46:17,160
When I lived here, I remember Said being completely different.
423
00:46:18,160 --> 00:46:25,180
He and his older brother Jamal were the pride of our neighborhood.
Everyone admired them.
424
00:46:28,090 --> 00:46:30,120
Jamal was a local legend.
425
00:46:31,000 --> 00:46:36,100
During the Israeli invasion, he built traps in the alleyways to ambush the invading army.
426
00:46:37,200 --> 00:46:44,240
When the Israelis caught him, they couldnât believe their eyes. He was just a kid, 13 years old.
427
00:46:47,030 --> 00:46:51,220
Jamal became so famous in Ain El-Helweh, they made comic books about him.
428
00:46:52,200 --> 00:46:57,210
After the invasion, Jamal and Said quit school to help rebuild the camp.
429
00:47:02,030 --> 00:47:06,200
But ever since Jamal passed away, Said has never been the same.
430
00:47:30,140 --> 00:47:33,100
How do you expect us to dance?
There's no room.
431
00:47:33,140 --> 00:47:36,030
And it's way too hot.
432
00:48:04,200 --> 00:48:11,050
I was invited to the wedding across the alley â
our neighborâs daughter was getting married to a Palestinian in Europe.
433
00:48:12,240 --> 00:48:19,000
When I lived here, I remember attending weddings on rooftops with guys firing guns in the air.
434
00:48:21,160 --> 00:48:24,130
My parents actually met on a rooftop.
435
00:48:24,170 --> 00:48:30,040
They were next-door neighbors and my dad caught a of my mother hanging out the laundry.
436
00:48:32,120 --> 00:48:35,640
They married and soon after left for Dubai.
437
00:48:53,040 --> 00:48:55,560
This wedding is also a farewell party.
Tomorrow morning, the bride is leaving Ain el-Helweh to go and live
438
00:48:56,000 --> 00:49:01,110
with her husband in Germany.
439
00:49:16,130 --> 00:49:19,090
Let's all go together.
440
00:49:19,130 --> 00:49:25,070
- Smile, you're on camera.
- You're supposed to be happy.
441
00:50:02,190 --> 00:50:08,120
Ain El-Helweh
1988
442
00:50:03,100 --> 00:50:09,020
In the late 80âs, my dad got a call from his friend Abu Soltan in Denmark.
443
00:50:09,200 --> 00:50:13,160
He told my dad that weâd be crazy not to come and join him.
444
00:50:14,110 --> 00:50:21,030
Within 2 weeks my father had gone to the Danish Embassy,
sorted our emigration papers, and packed our bags.
445
00:50:24,080 --> 00:50:29,150
No one in Ain El-Helweh had ever heard of Denmark or even knew where this place might be.
446
00:50:41,150 --> 00:50:47,150
Leaving the camp was tough.
Denmark was cold, and people stayed mostly indoors.
447
00:50:53,170 --> 00:50:58,110
I imagine that Abu Soltan was the first Palestinian to set foot in Denmark.
448
00:50:59,110 --> 00:51:01,190
We relied on his advice on everything
449
00:51:03,040 --> 00:51:06,000
he even showed us where to find Halal meat.
450
00:51:20,180 --> 00:51:24,145
You know, I have to talk to my wife about the other one
451
00:51:24,245 --> 00:51:28,210
because, we have agreed, she's at home tonight so you call me on the phone.
452
00:51:32,160 --> 00:51:36,000
We got a house in the suburbs and tried our best to fit in.
453
00:51:38,000 --> 00:51:45,110
But sometimes my dad would do things like park his car in front of our house â Blasting Arabic songs for the whole neighborhood.
454
00:51:49,010 --> 00:51:52,180
When he did this - I just wanted to disappear.
455
00:51:54,140 --> 00:52:00,020
I couldnât tell anyone at the time, but the truth is I just wanted to go back to the camp.
456
00:52:31,230 --> 00:52:34,130
- Abu Eyad!
- I'm upstairs.
457
00:52:38,080 --> 00:52:40,220
- Hi, Mahdi.
- What's up?
458
00:52:41,010 --> 00:52:44,150
You've got to see this.
459
00:52:44,190 --> 00:52:48,080
I found the lyrics
of the old revolutionary songs.
460
00:52:54,100 --> 00:52:59,130
The voice of my suffering
and yearning is growing.
461
00:52:59,170 --> 00:53:05,190
I became a bullet,
a slap in the face of every traitor.
462
00:53:09,100 --> 00:53:13,220
"We are bizing.
You are bizing. They are bizing."
463
00:53:14,010 --> 00:53:16,190
Is that really 'bizing' here?
464
00:53:21,080 --> 00:53:24,110
- That's biting.
- Biting?
465
00:53:24,150 --> 00:53:30,020
- I got the pronunciation all wrong.
- What are you doing?
466
00:53:30,060 --> 00:53:35,220
I'm trying to figure out what to keep
and what to throw away.
467
00:53:36,010 --> 00:53:39,150
What to keep and what to get rid of.
468
00:53:39,190 --> 00:53:46,060
What's this? "Political statement from
Fatah's central committee bla bla ..."
469
00:53:46,100 --> 00:53:48,020
Fuck them.
470
00:53:50,000 --> 00:53:53,100
Why do you think
they still have offices here?
471
00:53:53,140 --> 00:53:56,210
Because of the money.
It's about the money.
472
00:53:57,000 --> 00:54:01,070
- What do you mean?
- It's all about the money.
473
00:54:01,110 --> 00:54:04,170
So they can keep sending them money.
474
00:54:04,210 --> 00:54:10,000
If they close the offices down, there's
no reason for Fatah to send money.
475
00:54:10,040 --> 00:54:14,150
And how are Fatah's supporters
supposed to survive if they don't?
476
00:54:14,190 --> 00:54:19,060
What about the veterans,
the old fighters?
477
00:54:19,100 --> 00:54:24,130
They gave their whole lives
for the revolution and all that.
478
00:54:25,230 --> 00:54:30,170
How are they supposed to survive?
By taking it up the ass for money?
479
00:54:30,210 --> 00:54:35,000
Someone needs to pay them.
You know what I mean?
480
00:54:38,060 --> 00:54:41,020
Why are you moving, Abu Eyad?
481
00:54:45,020 --> 00:54:47,220
I need to leave this house.
482
00:54:48,010 --> 00:54:54,170
I can rent it out and help my parents.
100 dollars isn't bad.
483
00:55:22,120 --> 00:55:27,100
It's Ghassan Kanafani's book
'A World Not Ours'.
484
00:55:38,190 --> 00:55:43,010
I could understand Abu Eyad's growing frustration
with Fatah and life here
485
00:55:43,180 --> 00:55:47,085
but when I asked him where he would go after
he rents out his home, I was surpassed when
486
00:55:48,000 --> 00:55:52,000
he said he'd stay at his local Fatah office.
487
00:55:53,150 --> 00:55:55,640
As we carried his stuff to his parents
I wondered if me turning up and asking questions
488
00:55:55,640 --> 00:56:00,210
all the time had made things worse
489
00:56:01,230 --> 00:56:03,230
Maybe I had caused all this.
490
00:56:38,030 --> 00:56:41,220
Welcome, welcome.
491
00:56:42,010 --> 00:56:45,050
Welcome,
how good to see you.
492
00:56:45,090 --> 00:56:50,060
- Welcome, welcome.
- How are you, uncle?
493
00:57:06,010 --> 00:57:09,120
Here's Hibhib.
494
00:57:09,160 --> 00:57:15,160
- And here's Sahlab and Hadi.
- She's so sweet. What a great smile.
495
00:57:15,200 --> 00:57:18,230
Here are all
the stupid Palestine pictures.
496
00:57:19,020 --> 00:57:25,040
- Your father would love to see those.
- He'll go crazy: 'The baby! The baby'
497
00:57:25,080 --> 00:57:30,000
Dad! I've got the perfect picture
for you right here.
498
00:57:33,150 --> 00:57:35,150
Who's this?
499
00:57:35,190 --> 00:57:39,000
Is that the baby?
Where did you find this?
500
00:57:39,040 --> 00:57:42,040
- I've been keeping it.
- Take care of it.
501
00:57:42,080 --> 00:57:46,040
- That baby is your cousin.
- She lives in Palestine.
502
00:57:46,080 --> 00:57:49,010
Yes, that's right ...
503
00:57:52,200 --> 00:57:55,230
Uncle Abu el-Walid has always been a man of mystery.
504
00:57:56,220 --> 00:58:01,230
I remember the way the whole neighbourhood went quiet
when he'd pass through with his bodyguards
505
00:58:02,230 --> 00:58:07,220
As kids we used to compete with each other
on how many stories we knew about him.
506
00:58:08,010 --> 00:58:12,140
His secret missions in Palestine
and all the battles he fought there.
507
00:58:13,200 --> 00:58:17,000
Colonel Abu el-Walid retired 7 years ago
508
00:58:17,210 --> 00:58:21,120
like my granddad, he's never given up the idea of returning to Palestine
509
00:58:22,090 --> 00:58:24,200
but he's got a slightly different approach
510
00:58:24,200 --> 00:58:29,000
and if you ask him he'll lay out a strategy in a split second.
511
00:58:29,030 --> 00:58:32,180
You know how
Israel's back will be broken?
512
00:58:32,220 --> 00:58:37,040
It will be a scenario
of total destruction.
513
00:58:37,080 --> 00:58:41,160
They won't be able to withstand it.
Four targets will be destroyed.
514
00:58:41,200 --> 00:58:46,230
West Jerusalem, Haifa, Tel Aviv
and all their nuclear sites.
515
00:58:47,010 --> 00:58:50,130
Israel can never
withstand such an attack.
516
00:58:50,170 --> 00:58:54,040
- How will the Americans do that?
- With missiles.
517
00:58:54,080 --> 00:58:59,080
The US will take out their nuclear
sites, son. That's the only way.
518
00:58:59,120 --> 00:59:03,080
Israel can't really use those weapons.
We're too close.
519
00:59:03,120 --> 00:59:07,150
If they bomb South Lebanon
it'll all blow back in their face.
520
00:59:07,190 --> 00:59:13,150
Syria? The wind will blow it right
back. The same with Gaza and Egypt.
521
00:59:13,190 --> 00:59:19,100
- They've got tactical bombs.
- So what? It's the wind that decides.
522
00:59:19,140 --> 00:59:22,160
They won't dare do anything, son.
523
00:59:24,190 --> 00:59:27,240
But the Jews
have shown their power.
524
00:59:31,130 --> 00:59:36,040
Not like that son of a bitch
Mahmoud Abbas handing over his papers.
525
00:59:36,080 --> 00:59:38,230
All his documents ...
526
00:59:39,020 --> 00:59:44,140
And then he makes a CIA agent head
of police in Ramallah. Shame on him.
527
00:59:50,000 --> 00:59:56,000
- So the next war is the end of Israel?
- Absolutely ... 100% sure.
528
01:00:15,050 --> 01:00:17,110
Bon appetite.
529
01:00:23,120 --> 01:00:27,010
- I'm going over to Said. Want to come?
- Nope.
530
01:00:53,210 --> 01:00:56,010
Tell me about Jamal.
531
01:00:56,050 --> 01:01:02,080
Jamal ... What can I say?
Jamal's blood was boiling.
532
01:01:04,160 --> 01:01:07,110
I don't know what to tell you.
533
01:01:08,240 --> 01:01:12,150
God bless his soul.
He's gone now.
534
01:01:12,190 --> 01:01:16,120
- Were you close?
- Of course. He was my brother.
535
01:01:16,160 --> 01:01:20,150
We had some great times.
We used to work together.
536
01:01:22,060 --> 01:01:26,020
We had some great days
working together.
537
01:01:27,050 --> 01:01:32,050
- How many years between you?
- Just one year. That's all.
538
01:01:32,090 --> 01:01:35,110
He was only one year older than me.
539
01:01:37,090 --> 01:01:40,150
We built this house together.
540
01:01:40,190 --> 01:01:45,060
Just the two of us
without anybody's money or help.
541
01:01:45,100 --> 01:01:48,070
Just the two of us.
542
01:01:57,160 --> 01:02:02,060
I visited him at the hospital
every day after work.
543
01:02:02,100 --> 01:02:04,150
Every single day.
544
01:02:05,190 --> 01:02:11,040
He really suffered. He was in the
hospital for a year and four months.
545
01:02:11,080 --> 01:02:16,040
- Did you cry?
- He's my brother. What do you think?
546
01:02:16,080 --> 01:02:23,050
I cry every time I think about him.
He's my brother. Of course I cry.
547
01:02:23,090 --> 01:02:28,070
- You still think about him?
- Sure, I'll never forget him.
548
01:02:39,080 --> 01:02:43,180
It was when the Lebanese army were trying to enter Ain El-Helweh in the early 90âs.
549
01:02:45,010 --> 01:02:50,110
Jamal went out to protect our neighborhood and was shot in the throat by a sniper.
550
01:02:53,150 --> 01:02:57,210
He spent sixteen months in hospital, fighting to stay alive.
551
01:03:00,000 --> 01:03:09,240
One day, coming home from school in Denmark, my mother told me that her uncle Jamal had stopped fighting. He was 23 years old.
552
01:03:11,180 --> 01:03:15,200
When I was a kid, Jamal was the bravest man I knew alive.
553
01:03:18,170 --> 01:03:20,170
He was like our Palestinian Rambo
554
01:03:22,060 --> 01:03:29,080
Most children in Ain El-Helweh believed that Jamal, a one-man army, would one day liberate Palestine.
555
01:03:39,230 --> 01:03:42,240
- What's this?
- Just a bunch of graves.
556
01:03:43,030 --> 01:03:49,140
The graves of the martyrs, the people
who fought and died for Palestine.
557
01:04:14,130 --> 01:04:17,200
He was my friend ... Anis Khader.
558
01:04:20,220 --> 01:04:23,130
He was killed in 2004.
559
01:04:25,040 --> 01:04:27,210
His brother is buried here too.
560
01:05:26,060 --> 01:05:29,160
I hate those islamist
Jund al-Sham guys.
561
01:05:31,210 --> 01:05:36,160
I'm just waiting for the right moment
before I fucking strike back.
562
01:05:36,200 --> 01:05:42,030
And believe me, they'll pay.
There's still blood between us.
563
01:05:42,070 --> 01:05:47,000
Look at that guy.
It's as if he's asleep.
564
01:06:35,220 --> 01:06:39,110
I want to go on a mission
and blow myself up, man.
565
01:06:42,040 --> 01:06:47,240
I bet most of the guys who blew
themselves up felt the same way I do.
566
01:06:51,190 --> 01:06:55,040
No future, no work, no education ...
567
01:06:55,080 --> 01:06:57,140
No nothing ...
568
01:07:00,170 --> 01:07:04,120
I'm convinced that's why
they blew themselves up.
569
01:07:04,160 --> 01:07:09,030
They just used Palestine as an excuse
to end their lives.
570
01:07:56,150 --> 01:08:01,050
Jerusalem
1997
571
01:07:58,190 --> 01:08:03,170
In 1997, I became the first member of my family to visit Palestine.
572
01:08:04,150 --> 01:08:09,070
The Israeli student group in my high school had an exchange programme with Israel.
573
01:08:09,140 --> 01:08:11,090
My parents were ecstatic.
574
01:08:11,150 --> 01:08:15,240
They told all our friends that their son was returning to the homeland.
575
01:08:21,060 --> 01:08:25,080
We visited âYad Vashemâ the worldâs largest holocaust museum.
576
01:08:26,080 --> 01:08:30,080
I felt like an outsider, like the only one who couldnât connect.
577
01:08:32,040 --> 01:08:35,020
As a kid growing up in Dubai, I remember watching Israeli soldiers execute their âbreak their boneâ policy.
578
01:08:35,120 --> 01:08:39,680
579
01:08:42,180 --> 01:08:45,080
At Yad Vashim, thatâs all I could think of.
580
01:08:49,190 --> 01:08:53,100
I left my classmates and travelled north to visit my relatives in Saffouri
581
01:08:53,130 --> 01:08:56,020
These are the fields of Saffouri
582
01:08:56,000 --> 01:08:59,020
They showed me where my grandparents were born.
583
01:09:00,030 --> 01:09:02,000
I drove around with my cousins.
584
01:09:02,000 --> 01:09:06,170
Here Iâm sending greetings to my mother, telling her how excited I am.
585
01:09:06,130 --> 01:09:09,210
Look, Mom!
Just look at this ...
586
01:09:12,150 --> 01:09:16,200
I rejoined my classmates in the Negev desert and was back with my Israeli host.
587
01:09:17,010 --> 01:09:21,050
- Well, what do you want me to say?
- I dunno, say that you're enjoying it here.
588
01:09:21,190 --> 01:09:30,080
I'm not enjoying being here, I hate this place.
It's like, you know⌠boring and stuff.
589
01:09:30,170 --> 01:09:35,130
- Here?
- yeah.. nah man I love it, it's a very beautiful country.
590
01:09:35,220 --> 01:09:41,100
The whole thing was so confusing.
I felt like I was visiting someone elseâs homeland.
591
01:09:42,000 --> 01:09:47,130
- Come on. This is really boring.
- It's for my parents, you know.
592
01:09:47,160 --> 01:09:50,230
- So who's buried here?
- David Ben-Gurion.
593
01:09:51,020 --> 01:09:55,030
Leader of the Zionist movement
in Palestine.
594
01:09:57,040 --> 01:10:01,210
Standing there, I remembered Ben Gurionâs words about the exiled Palestinians.
595
01:10:03,020 --> 01:10:06,090
That one day âThe old will die and the young will forget.â
596
01:10:08,000 --> 01:10:10,010
But how could I possibly forget?
597
01:10:10,190 --> 01:10:15,160
To me, Palestine â whatever that is â was somewhere in Ain el-Helweh
598
01:10:29,000 --> 01:10:33,120
This is your grandmother's grave,
may she rest in peace.
599
01:10:35,030 --> 01:10:38,070
This is it.
Salima Mohammed Abu Salem.
600
01:10:38,110 --> 01:10:44,100
Born in 1936 in Saffouri, Palestine.
Died August 24th 2008.
601
01:10:53,070 --> 01:10:55,130
- Hi!
- Welcome.
602
01:10:55,160 --> 01:10:58,120
- How are you?
- God bless you, son.
603
01:10:58,160 --> 01:11:01,180
- Where's Grandma?
- Is that you?
604
01:11:01,230 --> 01:11:06,170
Just give me a second
to put my scarf on.
605
01:11:07,000 --> 01:11:11,160
My grandmotherâs biggest wish was to spend her last years close to her children.
606
01:11:12,030 --> 01:11:16,190
She tried to convince granddad to move to Europe, but he always opposed the idea.
607
01:11:16,230 --> 01:11:20,150
If we end up going to Europe
we'll choose Denmark.
608
01:11:22,170 --> 01:11:25,030
If we ever go -
609
01:11:25,070 --> 01:11:30,160
- we'd have to put wheels on the house
and pull it all the way to Denmark.
610
01:11:30,210 --> 01:11:36,050
It's my life's work. If I leave it
people might rob it or mess with it.
611
01:11:36,200 --> 01:11:40,150
I guess to him, leaving the camp would mean abandoning his right to return.
612
01:11:42,000 --> 01:11:44,100
And in the end, Grandmaâs wish never came true.
613
01:11:44,140 --> 01:11:48,050
I don't know if I'll ever
see my children again.
614
01:11:48,090 --> 01:11:52,060
Only God knows
how much time I've got left.
615
01:11:53,160 --> 01:11:56,160
Let me take a picture
of you two together.
616
01:11:56,210 --> 01:11:59,210
That's it.
It's much nicer that way.
617
01:12:00,000 --> 01:12:02,020
- Got it?
- Yes.
618
01:12:02,060 --> 01:12:07,050
- I never look good on video.
- Sure you do. You're the prettiest.
619
01:12:07,090 --> 01:12:10,160
No, I'm not.
I'm old and all worn out.
620
01:12:37,090 --> 01:12:43,160
- What did he say?
- They found someone else for the job.
621
01:12:43,210 --> 01:12:48,210
So I handed in my Fatah ID,
quit and left straight away.
622
01:12:49,000 --> 01:12:52,120
- Just like that? No way!
- I swear.
623
01:12:52,160 --> 01:12:57,120
- Why did you hand in your ID?
- Screw those motherfuckers, man.
624
01:12:57,160 --> 01:13:00,090
- But the ID ...
- I don't need it.
625
01:13:00,130 --> 01:13:04,160
- He can't just take your ID.
- I don't give a shit.
626
01:13:04,210 --> 01:13:08,000
We'll go to the military leadership.
627
01:13:08,040 --> 01:13:11,020
Hey, man. What's up?
Fuck you!
628
01:13:11,060 --> 01:13:15,090
- Don't tell that guy anything.
- That motherfucker!
629
01:13:15,130 --> 01:13:19,020
Fuck Palestine and all that shit.
630
01:13:19,060 --> 01:13:21,160
Okay, sweetie ...
631
01:13:29,130 --> 01:13:34,070
If I was you I'd go down there
right now and set things straight.
632
01:13:34,110 --> 01:13:37,140
I telling you as a friend, man.
633
01:13:37,170 --> 01:13:41,000
Go down there right now
and insist on it.
634
01:13:41,040 --> 01:13:44,160
Forget it, man.
I quit Fatah. It's all over.
635
01:13:48,170 --> 01:13:52,140
- We need to get his ID back.
- I don't want it.
636
01:13:54,140 --> 01:13:58,180
Forget it ...
Give Bilal the assignment.
637
01:14:16,240 --> 01:14:21,070
Are you thinking of leaving Lebanon?
638
01:14:22,020 --> 01:14:25,020
Where would I go if I leave?
639
01:14:26,050 --> 01:14:28,070
Where would I go?
640
01:14:56,080 --> 01:15:00,160
Nothing is ever easy in our lives.
Everything has to be hard.
641
01:15:08,140 --> 01:15:13,000
I was born in this fucking country
but they treat us like shit.
642
01:15:13,040 --> 01:15:16,170
It's so despicable, man.
643
01:15:16,220 --> 01:15:21,160
We're not allowed to work at all,
not even if you have a college degree.
644
01:15:21,210 --> 01:15:24,150
Can you imagine how that feels?
645
01:15:26,170 --> 01:15:30,020
Have you ever heard
of something so despicable?
646
01:15:34,190 --> 01:15:39,160
And they say it's a democratic country
What the hell are they talking about?
647
01:16:05,230 --> 01:16:08,050
- What's that?
- Get lost.
648
01:16:17,020 --> 01:16:18,240
Come on in.
649
01:16:19,030 --> 01:16:22,140
Not you, get lost.
Come on in, Mahdi.
650
01:16:24,130 --> 01:16:29,160
Eight, nine, ten ...
651
01:16:31,120 --> 01:16:34,000
Eleven ... and twelve.
652
01:16:51,140 --> 01:16:55,000
Come on, Said.
I need a shot of you looking up.
653
01:16:55,040 --> 01:16:57,240
- Up where?
- At the flying pigeons.
654
01:16:58,030 --> 01:17:01,020
- What for?
- It's for the film.
655
01:17:08,090 --> 01:17:11,160
- I guess I lost my touch.
- No, do it again.
656
01:17:12,080 --> 01:17:14,050
I forgot how.
657
01:17:21,190 --> 01:17:24,100
Nope. Can't do it any longer.
658
01:17:49,190 --> 01:17:52,010
Shame on you kids!
659
01:17:52,050 --> 01:17:58,010
You should be ashamed.
I'm having a nervous breakdown here.
660
01:17:58,050 --> 01:18:00,120
What's wrong with you?
661
01:18:01,150 --> 01:18:04,060
Get out of here, all of you!
662
01:18:04,100 --> 01:18:07,210
Get the hell out of here,
the lot of you!
663
01:18:08,000 --> 01:18:10,150
It wasn't me.
Don't touch me.
664
01:18:10,180 --> 01:18:15,040
- Let me be ...
- May God never let you be!
665
01:18:18,000 --> 01:18:21,220
- Take it easy. Did you see the doctor?
- I told you already.
666
01:18:22,010 --> 01:18:24,160
I'm sick. I feel miserable.
667
01:18:24,210 --> 01:18:29,060
They're driving me nuts
with that football, those damn kids.
668
01:18:32,070 --> 01:18:35,120
And you just
stand around and film them.
669
01:18:38,130 --> 01:18:41,050
- Where were you?
- At the doctor's.
670
01:18:41,090 --> 01:18:44,090
What's wrong?
What did he say?
671
01:18:47,020 --> 01:18:50,160
I'm not feeling well, son.
I'm falling apart.
672
01:18:50,210 --> 01:18:54,100
- Isn't that obvious?
- What's wrong?
673
01:18:54,140 --> 01:18:57,020
I've got nothing more to say.
674
01:19:04,080 --> 01:19:08,040
- Did the doctor say you're okay?
- Leave me alone.
675
01:19:09,080 --> 01:19:13,080
He gave me medicine.
What does it look like I'm doing here?
676
01:19:51,080 --> 01:19:55,230
World Cup Final
2010
677
01:19:54,220 --> 01:19:59,130
We'd almost forgotten about the World Cup cause
none of our teams made it to the final.
678
01:20:00,200 --> 01:20:04,240
But we decided to watch it anyway
Jut for old time's sake.
679
01:20:41,200 --> 01:20:46,060
- Did you tell your parents?
- No, and promise not to tell anyone.
680
01:20:46,100 --> 01:20:48,100
Swear on it.
681
01:20:48,140 --> 01:20:52,110
Everybody thinks
I'm going to the Bekaa to work.
682
01:20:52,150 --> 01:20:56,110
Let them think
I'm in the Bekaa -
683
01:20:56,150 --> 01:21:03,220
- until I'm good and ready to call
and let them know where I am.
684
01:21:07,200 --> 01:21:11,210
- How will you travel?
- Across the border to Syria.
685
01:21:11,240 --> 01:21:15,060
Then with smugglers
from Syria to Turkey -
686
01:21:15,100 --> 01:21:19,050
- then on from Turkey
via an island to Greece.
687
01:21:20,110 --> 01:21:25,050
It'll be a crazy adventure.
A once in a lifetime experience.
688
01:21:28,100 --> 01:21:32,230
- How will you make it?
- I'll make it. Don't worry about me.
689
01:21:36,060 --> 01:21:41,080
You got out of here and now live
in England all settled down and comfy.
690
01:21:41,120 --> 01:21:45,210
Should I keep pretending everything
is fine and stay in this place?
691
01:21:45,240 --> 01:21:49,110
I'd kill myself, man.
I'm suffocating here.
692
01:21:51,070 --> 01:21:54,050
But why so suddenly?
I don't get it.
693
01:21:54,090 --> 01:21:57,040
Listen, Mahdi. We are refugees.
694
01:21:59,140 --> 01:22:02,120
We don't have a country of our own.
695
01:22:03,080 --> 01:22:08,030
If this was our country I could
put up with it and get a life here.
696
01:22:08,070 --> 01:22:11,240
I could find work
in the police or the army.
697
01:22:12,040 --> 01:22:15,090
But fuck ... We're nothing here.
698
01:22:15,130 --> 01:22:19,100
We're just refugees
with no country, no land.
699
01:22:19,140 --> 01:22:24,090
Go liberate Palestine from the Israelis
if that's what you want to do.
700
01:22:25,090 --> 01:22:28,110
You expect me to do that?
701
01:22:36,120 --> 01:22:38,190
How's it going?
702
01:22:38,220 --> 01:22:40,180
Fuck you ...
703
01:22:42,020 --> 01:22:45,040
- Who's that?
- Some motherfucker.
704
01:22:48,150 --> 01:22:51,200
Fuck this country, man.
705
01:22:51,230 --> 01:22:55,180
It's a fucked up country.
They don't deserve a damn.
706
01:22:55,220 --> 01:22:58,190
Not even your film.
707
01:23:06,220 --> 01:23:10,100
- So long ...
- Give me a call before you leave.
708
01:23:18,150 --> 01:23:24,130
I didnât see Abu Eyad after that.
And in fact that was the last I saw of him that summer.
709
01:23:25,240 --> 01:23:32,130
I guess he was nick-named Abu Eyad for a reason;
It turned out that no one knew about his plan to leave.
710
01:23:35,100 --> 01:23:39,110
Heâd been planning it all along, but had waited until now.
711
01:23:40,090 --> 01:23:43,100
He said he didnât want to spoil the world cup for me.
712
01:23:45,050 --> 01:23:51,110
Every summer, when my holiday was over, I was the one who would say my goodbyeâs and leave
713
01:23:52,020 --> 01:23:56,060
In a way, I was glad I didnât have to do that this time.
714
01:24:00,150 --> 01:24:04,030
- Just one, Granddad.
- What? That's not near enough.
715
01:24:04,070 --> 01:24:07,200
- That's way too much.
- No, it's not even enough.
716
01:24:07,230 --> 01:24:11,240
I'll put in some milk.
It tastes better that way.
717
01:24:13,070 --> 01:24:16,120
I've got powdered milk.
718
01:24:16,160 --> 01:24:20,150
- That's plenty, thanks.
- How can this be too much, son?
719
01:24:25,120 --> 01:24:28,220
Tell me if it's not sweet enough.
720
01:24:31,190 --> 01:24:34,020
Praise God ...
721
01:24:37,220 --> 01:24:40,100
Is it sweet enough for you?
722
01:24:40,140 --> 01:24:42,150
It's very sweet.
723
01:24:43,190 --> 01:24:45,240
You're even sweeter.
724
01:24:47,200 --> 01:24:50,190
- Oh, God ...
- I'll miss you, Granddad.
725
01:24:50,220 --> 01:24:54,110
God bless you.
Are you leaving at seven or eight?
726
01:24:54,150 --> 01:24:56,050
Eight ...
727
01:25:08,030 --> 01:25:10,050
Said ...
728
01:25:10,090 --> 01:25:14,100
- What do you want?
- Are you up yet? It's almost eight.
729
01:25:18,150 --> 01:25:21,080
- Did you oversleep?
- Get lost!
730
01:25:21,120 --> 01:25:23,230
My goodness ...
731
01:25:24,030 --> 01:25:27,160
What's that all about?
Mahdi is leaving. Come on over.
732
01:25:27,200 --> 01:25:29,160
I'm on my way.
733
01:25:29,200 --> 01:25:33,060
- Is Mahdi with you?
- Yes, he's here.
734
01:25:33,100 --> 01:25:36,220
Mahdi is right here ...
May God bless all of us.
735
01:25:38,230 --> 01:25:42,200
- What was that?
- He said 'get lost'.
736
01:25:42,230 --> 01:25:45,190
That's just the way he is.
737
01:25:46,220 --> 01:25:48,190
May God bless ...
738
01:25:56,060 --> 01:26:00,200
- Granddad says you overslept.
- Yeah ...
739
01:26:01,180 --> 01:26:05,080
- Well, so long then.
- Goodbye, son. Safe journey.
740
01:26:05,120 --> 01:26:08,040
- Yeah, get lost.
- Goodbye, Said.
741
01:26:08,080 --> 01:26:10,090
Give us a kiss ...
742
01:26:11,160 --> 01:26:15,160
Bye, Granddad.
Hope to see you soon.
743
01:26:15,200 --> 01:26:20,210
- You two take care of each other now.
- He should be taking care of me!
744
01:26:20,240 --> 01:26:24,000
- Goodbye, everybody.
- Bye ...
745
01:26:24,050 --> 01:26:29,120
And switch that damn camera off. You've
been filming ever since you got here.
746
01:27:41,010 --> 01:27:46,070
Back in London, I find myself going through old recordings of historical Palestine.
747
01:27:47,020 --> 01:27:50,565
One day, I discovered a film with David Ben Gurion, 80 years old, retired and working on his farm in the Negev desert.
748
01:27:50,665 --> 01:27:55,640
749
01:27:57,150 --> 01:28:03,080
I began to imagine my grandfather, working on his own farm in some quite part of Palestine.
750
01:28:04,200 --> 01:28:09,050
Maybe I would have spent my summers in the hills of Saffouri instead of Ain el-Helweh.
751
01:28:12,170 --> 01:28:16,640
For years, I felt trapped in a maze of memories.
752
01:28:17,220 --> 01:28:22,040
Maybe this was meant to be a never-ending-project that my father had passed on to me?
753
01:28:24,120 --> 01:28:32,090
It dawned on me that the reason Iâve been so obsessed with filming Ain elSaffouriHelweh, was more than just to keep a record of my family history.
754
01:28:34,070 --> 01:28:39,010
It was a faint hope that I could protect a sense of belonging to somewhere.
755
01:28:42,000 --> 01:28:46,150
While trying to make sense of all this, I began to look for my friend.
756
01:28:48,080 --> 01:28:51,020
- Hello? Abu Eyad?
- Yeah ...
757
01:28:51,060 --> 01:28:53,210
- It's Mahdi.
- Mahdi. How are you?
758
01:28:54,050 --> 01:28:56,080
Abu Eyad made it to Greece. He continued his journey on foot hoping to arrive in France.
759
01:28:56,080 --> 01:29:00,170
760
01:29:02,020 --> 01:29:07,030
He was caught in the Serbian mountains and imprisoned for 3 months in Belgrade.
761
01:29:07,140 --> 01:29:11,000
On his release they sent him back to Athens.
762
01:29:12,050 --> 01:29:16,080
He spent a year living on the streets with other other Palestinian refugees.
763
01:29:19,050 --> 01:29:22,240
Athens, Greece
September 2011
764
01:29:17,080 --> 01:29:24,040
I went to see him the following summer, but as I arrived most of the guys he was staying with were being deported.
765
01:29:24,220 --> 01:29:30,220
- See you in Ain el-Helweh.
- God willing. Safe journey, my friend.
766
01:30:02,090 --> 01:30:04,190
So what now, Abu Eyad?
767
01:30:04,230 --> 01:30:07,090
Abu Eyad ... What now?
768
01:30:14,090 --> 01:30:20,060
Two days later the Greek authorities put Abu Eyad on a flight back to Lebanon
769
01:30:20,160 --> 01:30:26,130
He is now back in Ain el-Helweh
65740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.