All language subtitles for The.Plot.Against.America.S01E06.Part6.2160p.MAX.WEB-DL.DD5.1.HDR.DV.HEVC-SH3LBY_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,242 --> 00:00:07,242 {\an8}♪ There's a new day in view ♪ 2 00:00:07,311 --> 00:00:09,311 {\an8}♪ There is gold in the blue ♪ 3 00:00:09,380 --> 00:00:13,382 {\an8}♪ There is hope In the hearts of men ♪ 4 00:00:13,451 --> 00:00:15,784 ♪ All the world's on the way ♪ 5 00:00:15,853 --> 00:00:17,886 {\an8}♪ To a sunnier day ♪ 6 00:00:17,955 --> 00:00:21,957 {\an8}♪ 'Cause the road Is open again ♪ 7 00:00:22,026 --> 00:00:24,193 {\an8}♪ There's a note of repair ♪ 8 00:00:24,262 --> 00:00:26,261 {\an8}♪ There's a song in the air ♪ 9 00:00:26,329 --> 00:00:30,365 {\an8}♪ It's the music of busy men ♪ 10 00:00:30,434 --> 00:00:32,596 {\an8}♪ Every plow in the land ♪ 11 00:00:32,665 --> 00:00:34,535 {\an8}♪ Meets a happier hand ♪ 12 00:00:34,604 --> 00:00:38,706 {\an8}♪ 'Cause the road Is open again ♪ 13 00:00:38,775 --> 00:00:43,078 {\an8}♪ There's an eagle blue In the White House too ♪ 14 00:00:43,147 --> 00:00:47,215 {\an8}♪ On the shoulder Of the President there ♪ 15 00:00:47,284 --> 00:00:52,020 {\an8}♪ With a lusty call Telling one and all ♪ 16 00:00:52,089 --> 00:00:55,925 ♪ Brother, do your share! ♪ 17 00:00:55,994 --> 00:00:58,060 {\an8}♪ There's a new day in view ♪ 18 00:00:58,128 --> 00:01:00,128 {\an8}♪ There is gold in the blue ♪ 19 00:01:00,197 --> 00:01:04,333 {\an8}♪ There is hope In the hearts of men ♪ 20 00:01:04,402 --> 00:01:06,335 ♪ From the plains to the hill ♪ 21 00:01:06,404 --> 00:01:08,771 {\an8}♪ From the farm to the mill ♪ 22 00:01:08,840 --> 00:01:12,875 ♪ Oh, the road is open again ♪ 23 00:01:12,944 --> 00:01:15,010 {\an8}♪ There's a new day in view ♪ 24 00:01:15,079 --> 00:01:17,179 {\an8}♪ There is gold in the blue ♪ 25 00:01:17,248 --> 00:01:21,183 {\an8}♪ There is hope In the hearts of men ♪ 26 00:01:21,252 --> 00:01:23,352 ♪ From the plains to the hill ♪ 27 00:01:23,420 --> 00:01:26,255 {\an8}♪ From the farm to the mill ♪ 28 00:01:26,324 --> 00:01:33,398 {\an8}♪ Oh, the road is open again ♪ 29 00:01:35,398 --> 00:01:38,837 ♪ (JAZZ MUSIC PLAYS) ♪ 30 00:01:40,772 --> 00:01:41,703 ANTHONY GIOLITO: Shit, Levin. 31 00:01:41,772 --> 00:01:45,007 I remember when one of those used to break ya. 32 00:01:45,076 --> 00:01:46,445 Why don't you try three? 33 00:01:47,778 --> 00:01:49,111 (CACKLES) 34 00:01:49,180 --> 00:01:51,246 GIOLITO: Mama didn't raise no fools. 35 00:01:51,315 --> 00:01:53,448 See, what you don't understand, Anthony, 36 00:01:53,517 --> 00:01:56,985 is that I come from a long line of Third Ward roughnecks. 37 00:01:57,054 --> 00:01:59,754 Jews? Come on, Herman. No fucking way! 38 00:01:59,823 --> 00:02:01,956 You're talking to a Sicilian here, for Christ's sakes. 39 00:02:02,025 --> 00:02:04,760 Yeah, what were your people doing when mine were building the pyramids? 40 00:02:04,829 --> 00:02:06,429 Stealin' chickens in Palermo. 41 00:02:06,498 --> 00:02:07,629 (CACKLES) 42 00:02:07,698 --> 00:02:09,164 RADIO ANNOUNCER: We leave this broadcast of Let's Dance 43 00:02:09,233 --> 00:02:10,431 with Harry James and His Orchestra 44 00:02:10,500 --> 00:02:11,733 to bring you a special bulletin 45 00:02:11,802 --> 00:02:13,768 from Detroit, Michigan, where a political rally 46 00:02:13,837 --> 00:02:16,004 featuring Democratic presidential candidate 47 00:02:16,073 --> 00:02:18,973 Walter Winchell, has resulted in rioting and injuries. 48 00:02:19,042 --> 00:02:22,344 With Winchell himself attacked and beaten by demonstrators, 49 00:02:22,413 --> 00:02:24,279 according to reporters at the scene. 50 00:02:24,348 --> 00:02:25,880 The former reporter and radio personality 51 00:02:25,949 --> 00:02:28,650 was rushed by ambulance to Providence Hospital. 52 00:02:28,719 --> 00:02:31,286 Detroit police officials say the disturbances are contained 53 00:02:31,355 --> 00:02:33,623 within the area of the candidate's campaign rally... 54 00:02:33,692 --> 00:02:34,489 They beat him down. 55 00:02:34,558 --> 00:02:35,991 Like he wasn't askin' for it. 56 00:02:36,060 --> 00:02:37,192 Come on, Monty. 57 00:02:37,261 --> 00:02:38,761 RADIO ANNOUNCER: We now return to... 58 00:02:38,830 --> 00:02:40,029 Fascist animals. 59 00:02:40,098 --> 00:02:41,296 GIOLITO: I'll tell you one thing. 60 00:02:41,365 --> 00:02:43,531 That Winchell's got balls on him. He don't quit. 61 00:02:43,600 --> 00:02:46,501 Everywhere he goes, they're waitin' for him. 62 00:02:46,570 --> 00:02:48,769 In Boston, they tried to set him on fire. 63 00:02:48,838 --> 00:02:50,605 You're gonna take truck number four tonight. 64 00:02:50,674 --> 00:02:52,607 You're gonna drive all the way up past Newburgh 65 00:02:52,676 --> 00:02:55,444 and make pickups at three separate farms. 66 00:02:55,513 --> 00:02:58,350 ♪ (MUSIC ON RADIO CONTINUES ) ♪ 67 00:02:59,250 --> 00:03:01,753 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 68 00:03:03,387 --> 00:03:04,556 (ALVIN CHUCKLING) 69 00:03:05,823 --> 00:03:08,527 (ALVIN HUMMING ALONG) 70 00:03:10,360 --> 00:03:12,932 I'm good, I'm good, I'm good! (CHUCKLING) 71 00:03:14,760 --> 00:03:17,465 One, two, three, and... 72 00:03:17,534 --> 00:03:21,169 And hey! Hey! Hey! (CHUCKLING) 73 00:03:21,238 --> 00:03:24,206 Now, fish tails. The thing I showed you. C'mon. 74 00:03:24,275 --> 00:03:25,841 Bop, bop, higher... 75 00:03:25,910 --> 00:03:27,342 You're lucky you don't topple. 76 00:03:27,411 --> 00:03:28,777 Yeah, says you with your two legs. 77 00:03:28,846 --> 00:03:30,946 SHUSHY MARGULIS: You should have seen Alvin back in the day. 78 00:03:31,015 --> 00:03:31,980 He could move. 79 00:03:32,049 --> 00:03:33,352 (BILLY SCHAPP WHISTLES) 80 00:03:34,385 --> 00:03:37,052 Am I paying for this floor show? 81 00:03:37,121 --> 00:03:39,054 I got plans here for your restaurant. 82 00:03:39,123 --> 00:03:40,325 Come give a look. 83 00:03:44,563 --> 00:03:45,797 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 84 00:03:49,867 --> 00:03:50,903 Philip, is that you? 85 00:03:53,838 --> 00:03:54,940 For your new collection. 86 00:04:01,980 --> 00:04:03,078 Canada. 87 00:04:03,147 --> 00:04:05,214 From Mr. Tirschwell and his wife. 88 00:04:05,283 --> 00:04:06,485 Up in Winnipeg. 89 00:04:16,194 --> 00:04:17,429 Don't go too far. 90 00:04:22,299 --> 00:04:25,837 (REMOVAL MEN CONVERSING IN ITALIAN) 91 00:04:29,240 --> 00:04:30,675 MARIE CUCUZZA: Sbrigatevi, Joseph. 92 00:04:37,581 --> 00:04:40,719 (REMOVAL MEN CONVERSING IN ITALIAN) 93 00:04:44,321 --> 00:04:45,490 Hey, paisan. 94 00:04:45,990 --> 00:04:47,287 (SPEAKING ITALIAN) 95 00:04:50,294 --> 00:04:52,861 (TOMMY CUCUZZA SPEAKING IN ITALIAN) 96 00:04:52,930 --> 00:04:57,399 No, no, no, no, no, no. Not in New York. Newark! 97 00:04:57,468 --> 00:05:01,170 It's in Jersey, but it's a different city. 98 00:05:01,239 --> 00:05:02,604 - (GRUNTS) - (LAUGHING) 99 00:05:02,673 --> 00:05:05,444 Jesus Christ, how many times did you repeat the fifth grade? 100 00:05:08,112 --> 00:05:09,381 Fucking hell. 101 00:05:10,915 --> 00:05:12,247 (NERVOUS CHUCKLE) 102 00:05:12,316 --> 00:05:13,885 - Billy Murphy. - Alvin. 103 00:05:15,720 --> 00:05:17,518 How the hell d'you find me? 104 00:05:17,587 --> 00:05:20,555 - BILLY MURPHY: I asked around. - Oh yeah? Asked who? 105 00:05:20,624 --> 00:05:22,627 What the hell you doin' in Philadelphia? 106 00:05:25,362 --> 00:05:27,399 Ah, listen, sweetie. 107 00:05:28,299 --> 00:05:30,365 This is a buddy from my old unit. 108 00:05:30,434 --> 00:05:32,501 You know-- You know, from the war. 109 00:05:32,570 --> 00:05:33,668 - Oh yeah? - Yeah, absolutely, 110 00:05:33,737 --> 00:05:35,437 so seeing as he's come all the way to find me, 111 00:05:35,506 --> 00:05:36,939 how 'bout we just pick this up tomorrow? 112 00:05:37,008 --> 00:05:37,934 Just like that? 113 00:05:38,003 --> 00:05:41,046 I told you. This is a friend. 114 00:05:47,051 --> 00:05:48,311 (ALVIN SCOFFS) 115 00:05:48,380 --> 00:05:51,123 Now, who the fuck told you how to find me, Billy? 116 00:05:53,692 --> 00:05:54,990 And why? 117 00:05:55,059 --> 00:05:57,026 RADIO ANNOUNCER 2: ...violence at the political rally 118 00:05:57,095 --> 00:05:59,428 and then spreading to predominantly Jewish sanctions 119 00:05:59,497 --> 00:06:01,296 of Detroit, where shops were looted 120 00:06:01,365 --> 00:06:03,264 and windows shattered by rioting mobs. 121 00:06:03,333 --> 00:06:06,468 At least three Jewish synagogues are said to be afire, 122 00:06:06,537 --> 00:06:08,570 and several hundred of the city's Jewish residents 123 00:06:08,639 --> 00:06:10,705 have crossed the bridge into Windsor, Canada, 124 00:06:10,774 --> 00:06:13,708 seeking refuge there, according to authorities. 125 00:06:13,777 --> 00:06:16,678 This just in to our Columbia Broadcasting news bureau: 126 00:06:16,747 --> 00:06:19,447 anti-Jewish disturbances are now being reported 127 00:06:19,516 --> 00:06:22,250 by authorities in both Cleveland and Indianapolis. 128 00:06:22,319 --> 00:06:25,620 And in Scranton, Pennsylvania, state police have requested... 129 00:06:25,689 --> 00:06:28,456 HERMAN LEVIN: All right, come on. We gotta go. 130 00:06:28,525 --> 00:06:29,758 We gotta finish loading up. 131 00:06:29,827 --> 00:06:31,293 FARMHAND: You're contracted for these. 132 00:06:31,362 --> 00:06:34,533 I'm going home now. We'll be back. 133 00:06:35,665 --> 00:06:37,065 - When? - MAN: Where's everyone going? 134 00:06:37,134 --> 00:06:38,733 RADIO ANNOUNCER 2: ...where a group of young men 135 00:06:38,802 --> 00:06:40,601 clashed with members leaving an event. 136 00:06:40,670 --> 00:06:43,943 In the street fight that lasted nearly an hour... 137 00:06:47,211 --> 00:06:49,511 MURPHY: You know, they told me to find you, and they, uh... 138 00:06:49,580 --> 00:06:50,849 They told me why. 139 00:06:51,716 --> 00:06:53,452 I told them to forget it. 140 00:06:54,485 --> 00:06:56,084 I won't lie to you, Alvin. 141 00:06:56,153 --> 00:06:58,687 I told them I didn't think you were up to it. 142 00:06:58,756 --> 00:07:01,390 I told them how you folded up in Norway. 143 00:07:01,459 --> 00:07:03,791 - How you broke. - Yeah, I fucked up. 144 00:07:03,860 --> 00:07:06,065 I couldn't take that screaming Kraut. I know. 145 00:07:07,531 --> 00:07:09,297 Yeah, Hairston and Riggs got shot 146 00:07:09,366 --> 00:07:10,635 trying to get you out of there. 147 00:07:12,937 --> 00:07:14,436 Hairston bought it. 148 00:07:14,505 --> 00:07:17,476 Riggs... still shittin' in a bag. 149 00:07:22,313 --> 00:07:23,482 You didn't know. 150 00:07:26,617 --> 00:07:29,554 No, I was-- I was out of my head. I... 151 00:07:30,922 --> 00:07:31,890 Yeah. 152 00:07:33,157 --> 00:07:34,126 (SCOFFS) 153 00:07:35,126 --> 00:07:37,529 Yeah... Well... 154 00:07:38,896 --> 00:07:41,596 Maybe I wasn't cut out for soldiering. 155 00:07:41,665 --> 00:07:43,668 Not that kind of soldierin' anyway. 156 00:07:48,039 --> 00:07:49,008 MURPHY: Maybe not. 157 00:07:51,243 --> 00:07:52,211 Come on. 158 00:07:55,012 --> 00:07:55,981 Huh? What? 159 00:07:56,909 --> 00:07:58,183 (GRUNTS) Fuck. 160 00:08:00,217 --> 00:08:01,186 (GRUNTING) 161 00:08:03,015 --> 00:08:04,286 So, where do we go? 162 00:08:04,355 --> 00:08:06,021 They're gonna give you one last chance. 163 00:08:06,090 --> 00:08:10,490 (CHUCKLES) To do what? Lose another limb? 164 00:08:15,265 --> 00:08:16,969 You low son of a bitch. 165 00:08:19,170 --> 00:08:20,605 My job is done here. 166 00:08:21,505 --> 00:08:22,975 They think you can still matter. 167 00:08:25,009 --> 00:08:25,978 See ya around. 168 00:08:31,415 --> 00:08:32,982 I thought you were FBI. 169 00:08:33,051 --> 00:08:34,153 Oh, heavens no. 170 00:08:36,053 --> 00:08:38,690 Do you really think I'd dress as badly as all that? 171 00:08:41,058 --> 00:08:43,228 I'm glad we found you, Corporal Levin. 172 00:08:52,436 --> 00:08:56,505 RADIO ANNOUNCER 3: ...took place outside a Jewish house of worship 173 00:08:56,574 --> 00:08:58,006 earlier this evening. 174 00:08:58,075 --> 00:09:00,909 Authorities in Baltimore are also investigating 175 00:09:00,978 --> 00:09:03,145 the burning of a Jewish Religious Academy, 176 00:09:03,214 --> 00:09:05,748 believed to be tied to the communist front. 177 00:09:05,817 --> 00:09:08,617 Several boys, as young as ten years old, 178 00:09:08,686 --> 00:09:11,586 are being transported to Johns Hopkins Hospital. 179 00:09:11,655 --> 00:09:15,524 Meanwhile, Buffalo police believe that last night’s explosion 180 00:09:15,593 --> 00:09:17,325 injuring 70 people at a Polish... 181 00:09:17,394 --> 00:09:18,927 What's with you guys? 182 00:09:18,996 --> 00:09:20,596 RADIO ANNOUNCER 3: ...was due to a gas leak in the basement... 183 00:09:20,665 --> 00:09:21,597 Keepin' an eye on things. 184 00:09:21,666 --> 00:09:22,897 - You with Longy? - Yeah. 185 00:09:22,966 --> 00:09:24,432 RADIO ANNOUNCER 3: ...secret communist bomb factory 186 00:09:24,501 --> 00:09:26,168 are proliferating amid continuing 187 00:09:26,237 --> 00:09:28,040 - denial from officials... - (INDISTINCT CHATTER) 188 00:09:29,574 --> 00:09:30,806 Go ahead, take the truck. 189 00:09:30,875 --> 00:09:32,744 - GIOLITO: You sure? - HERMAN: Yeah. 190 00:09:35,046 --> 00:09:36,945 (ENGINE REVS) 191 00:09:37,014 --> 00:09:39,782 RADIO ANNOUNCER 4: The Alipore, carrying chrome ore and olive oil, 192 00:09:39,851 --> 00:09:42,084 was torpedoed by a German U-boat... 193 00:09:42,153 --> 00:09:43,018 Who are they? 194 00:09:43,087 --> 00:09:44,554 (ANNOUNCER CONTINUES SPEAKING OVER RADIO) 195 00:09:44,623 --> 00:09:45,854 Dukie Glick... 196 00:09:45,923 --> 00:09:48,157 and some other knucklehead I don't recognize. 197 00:09:48,226 --> 00:09:49,625 Who is Dukie Glick? 198 00:09:49,694 --> 00:09:51,330 He's Billy Glick's kid brother. 199 00:09:53,097 --> 00:09:54,900 I know Billy from the Third Ward. 200 00:09:55,667 --> 00:09:57,769 Absolute morons, both of them. 201 00:09:58,737 --> 00:10:00,135 They work for Longy Zwillman. 202 00:10:00,204 --> 00:10:02,707 - Longy Zwillman, the gangster? - Yeah. 203 00:10:03,975 --> 00:10:05,441 He put his guys out on the streets 204 00:10:05,510 --> 00:10:07,608 in Jewish neighborhoods... 205 00:10:07,677 --> 00:10:09,814 in case any of the rioting spreads to Newark. 206 00:10:11,715 --> 00:10:13,515 - They're there to protect us? - (RADIO SWITCHES OFF) 207 00:10:13,584 --> 00:10:15,054 HERMAN: Yeah, they think so anyway. 208 00:10:19,357 --> 00:10:21,893 Can't believe how fast it's spread to other cities. 209 00:10:24,095 --> 00:10:25,397 The hate is there. 210 00:10:27,098 --> 00:10:29,268 Just like dry leaves waiting on a spark. 211 00:10:30,034 --> 00:10:31,003 Well... 212 00:10:32,503 --> 00:10:35,871 Like or not, Lindbergh is teaching us 213 00:10:35,940 --> 00:10:37,709 what it means to be Jews. 214 00:10:39,778 --> 00:10:41,947 We only think we're Americans. 215 00:10:44,216 --> 00:10:45,184 No... 216 00:10:53,858 --> 00:10:56,328 They think we only think we're Americans. 217 00:10:57,829 --> 00:10:58,998 They think with... 218 00:10:59,898 --> 00:11:02,367 one more push, one more shove... 219 00:11:03,735 --> 00:11:05,037 that we'll break... 220 00:11:05,903 --> 00:11:07,172 and run to Canada... 221 00:11:08,605 --> 00:11:11,671 or let them dump us in Kentucky or wherever. 222 00:11:13,811 --> 00:11:15,847 But it's not up for discussion, Bess. 223 00:11:17,782 --> 00:11:19,118 They can call us "others." 224 00:11:20,718 --> 00:11:22,154 They're the others. 225 00:11:23,387 --> 00:11:24,684 Lindbergh is the other. 226 00:11:27,391 --> 00:11:28,727 The man is unfit. 227 00:11:30,028 --> 00:11:32,031 He should not be the president. 228 00:11:34,231 --> 00:11:35,334 It's as simple as that. 229 00:11:37,235 --> 00:11:39,000 Which is why a forceful statement 230 00:11:39,069 --> 00:11:42,504 from your husband right now would be of such benefit 231 00:11:42,573 --> 00:11:44,305 to my people. It would, in effect, 232 00:11:44,374 --> 00:11:47,142 distance American Jews from Winchell's rhetoric 233 00:11:47,211 --> 00:11:49,811 and hold us harmless to his offenses. 234 00:11:49,880 --> 00:11:51,079 I take your point. 235 00:11:51,148 --> 00:11:53,182 Clearly, the violence being directed in Detroit 236 00:11:53,251 --> 00:11:56,651 and elsewhere is no way condoned by this administration. 237 00:11:56,720 --> 00:12:00,292 A strong public statement right now. 238 00:12:01,926 --> 00:12:03,759 I will take this up with the president. 239 00:12:03,828 --> 00:12:05,197 I assure you both. 240 00:12:09,534 --> 00:12:11,032 Mrs. Bengelsdorf, 241 00:12:11,101 --> 00:12:13,668 we must have that lunch once things calm down, 242 00:12:13,737 --> 00:12:15,571 perhaps after the Congressional elections. 243 00:12:15,640 --> 00:12:17,042 That would be lovely. 244 00:12:18,677 --> 00:12:19,878 Rabbi. 245 00:12:20,678 --> 00:12:22,845 Thank you for your candor. 246 00:12:22,914 --> 00:12:25,047 In these days, with everything so fraught 247 00:12:25,116 --> 00:12:26,381 for the Jewish community, 248 00:12:26,450 --> 00:12:30,386 I have come to greatly value your honesty and insight. 249 00:12:30,455 --> 00:12:32,154 (PHONE RINGING) 250 00:12:32,223 --> 00:12:36,191 (WOMAN ANSWERING PHONE IN BACKGROUND) 251 00:12:36,260 --> 00:12:38,293 And in fact... 252 00:12:38,362 --> 00:12:42,263 to the extent I can rely on you to serve as my spokesperson 253 00:12:42,332 --> 00:12:44,469 in these matters, I would be relieved. 254 00:12:45,536 --> 00:12:46,505 Of course. 255 00:12:54,345 --> 00:12:56,215 - (CAR HONKS) - (INDISTINCT CHATTER) 256 00:13:12,696 --> 00:13:15,430 ALVIN: Why the fuck did I have to come all the way out here to meet you? 257 00:13:15,499 --> 00:13:17,199 BRITISH AGENT: We wanted to see if you were followed. 258 00:13:17,268 --> 00:13:18,901 ALVIN: No one follows anyone north of Girard Ave, 259 00:13:18,970 --> 00:13:20,469 for Christ's Sakes. 260 00:13:20,538 --> 00:13:21,904 So, who is everybody? 261 00:13:21,973 --> 00:13:23,773 We have names you don't need to know. 262 00:13:23,842 --> 00:13:26,708 I'm askin'. Is everybody British? 263 00:13:26,777 --> 00:13:29,639 - Or Canadian. - Or not. 264 00:13:29,708 --> 00:13:31,113 You think you're only mug who can't stand 265 00:13:31,182 --> 00:13:32,748 to see this country go to hell, Levin? 266 00:13:32,817 --> 00:13:34,850 It went to hell. It's there. 267 00:13:34,919 --> 00:13:36,284 Well, the question seems to be 268 00:13:36,353 --> 00:13:37,986 whether you're still willing to act on that. 269 00:13:38,055 --> 00:13:39,588 What good will it do? 270 00:13:39,657 --> 00:13:42,257 Even if you pull it off, you still end up with Wheeler. 271 00:13:42,326 --> 00:13:44,726 He's no better than Lindbergh. He might even be worse. 272 00:13:44,795 --> 00:13:47,096 Wheeler can be beaten in '44. 273 00:13:47,165 --> 00:13:48,696 Lindbergh and that little airplane of his 274 00:13:48,765 --> 00:13:51,934 flying from airport to airport talkin' peace and prosperity, 275 00:13:52,003 --> 00:13:53,902 - no chance. - But why me? 276 00:13:53,971 --> 00:13:56,071 You have a certain skill set, as I told you. 277 00:13:56,140 --> 00:13:57,807 Me and a thousand other guys. 278 00:13:57,876 --> 00:13:59,307 The border's closed to us. 279 00:13:59,376 --> 00:14:02,544 It's porous. You can see I'm here after all. 280 00:14:02,613 --> 00:14:06,181 But every additional man we try to bring in adds to the risk. 281 00:14:06,250 --> 00:14:08,117 And as you will note, there are still enough 282 00:14:08,186 --> 00:14:09,985 of your countrymen who understand enough 283 00:14:10,054 --> 00:14:11,947 about fascism to take this on. 284 00:14:12,016 --> 00:14:15,758 I was in the War Department. Roosevelt's War Department. 285 00:14:15,827 --> 00:14:18,126 Logistics. G4. Just a paper pusher 286 00:14:18,195 --> 00:14:19,861 trying like hell to get guns and ships 287 00:14:19,930 --> 00:14:22,034 and planes to England where they might matter. 288 00:14:22,867 --> 00:14:24,967 Now, I have a pension. 289 00:14:25,036 --> 00:14:26,334 ALVIN: Good for you. 290 00:14:26,403 --> 00:14:28,203 Then again, Levin, you have an empire 291 00:14:28,272 --> 00:14:30,205 in pinball and slot machines. 292 00:14:30,274 --> 00:14:32,140 The world and its problems must seem 293 00:14:32,209 --> 00:14:33,545 so unimportant at this point. 294 00:14:35,914 --> 00:14:37,046 ♪ (CLASSICAL MUSIC PLAYS) ♪ 295 00:14:37,115 --> 00:14:38,918 MAN: Mouthy fellow didn't get three words out. 296 00:14:39,717 --> 00:14:41,149 Where did it happen? 297 00:14:41,218 --> 00:14:43,852 Kentucky. Louisville, I think. 298 00:14:43,921 --> 00:14:45,390 Blew the back of his head off. 299 00:14:47,492 --> 00:14:48,657 What happened? 300 00:14:48,726 --> 00:14:50,362 MAN: Winchell. They shot him. 301 00:14:52,530 --> 00:14:53,498 He's dead? 302 00:14:56,335 --> 00:14:57,265 Shot? 303 00:14:57,334 --> 00:14:59,267 WOMAN: The way he kept goin' at Lindy, 304 00:14:59,336 --> 00:15:00,936 it was only a matter of time. 305 00:15:01,005 --> 00:15:02,904 MAN: And I heard the campaign was all for show, 306 00:15:02,973 --> 00:15:05,006 just to revive his radio career. 307 00:15:05,075 --> 00:15:06,908 I mean, a man has a right to make a living, 308 00:15:06,977 --> 00:15:10,012 but no one asked Winchell to be the spokesperson for lotion, 309 00:15:10,081 --> 00:15:11,947 - let alone... - (ELEVATOR BELL RINGS) 310 00:15:12,016 --> 00:15:14,653 (INDISTINCT CHATTER) 311 00:15:18,990 --> 00:15:21,090 Sandy? Philip? 312 00:15:21,159 --> 00:15:23,893 - Walter Winchell, he-- - I heard. Where's your brother? 313 00:15:23,962 --> 00:15:25,828 - I don't know. - Get me the map. 314 00:15:25,897 --> 00:15:27,395 Get the map of the United States. 315 00:15:27,464 --> 00:15:31,866 Find Kentucky. Find the city of Danville for me. 316 00:15:31,935 --> 00:15:35,438 - WOMAN: (OVER PHONE) Operator. - Operator, I want to make a long distance 317 00:15:35,507 --> 00:15:37,038 person-to-person call. 318 00:15:37,107 --> 00:15:38,974 - OPERATOR: City? - To Danville, Kentucky. 319 00:15:39,043 --> 00:15:41,610 To Mrs. Selma Wishnow. And operator, 320 00:15:41,679 --> 00:15:44,780 when my three minutes are up, don't forget to tell me. 321 00:15:44,849 --> 00:15:46,385 OPERATOR: Yes, ma'am. Please hold. 322 00:15:49,053 --> 00:15:52,157 Kentucky. Find Danville. It's ringing. 323 00:15:53,324 --> 00:15:55,256 - Right there. Danville. - SELDON WISHNOW: Hello. 324 00:15:55,325 --> 00:15:57,758 This is long distance. I have a person-to-person call 325 00:15:57,827 --> 00:15:59,794 - for Mrs. Selma Wistful. - You want to measure how far between-- 326 00:15:59,863 --> 00:16:02,164 - Look on the key, down here. - OPERATOR: Is Mrs. Wistful available? 327 00:16:02,233 --> 00:16:04,332 No, Wishnow. Selma Wishnow. 328 00:16:04,401 --> 00:16:05,667 SELDON: Who's that talking? 329 00:16:05,736 --> 00:16:07,637 OPERATOR: Young lady, is your mother home? 330 00:16:07,706 --> 00:16:09,037 SELDON: I'm a boy. 331 00:16:09,106 --> 00:16:10,806 Operator, I will speak with anyone. 332 00:16:10,875 --> 00:16:12,107 Please, put me through. 333 00:16:12,176 --> 00:16:15,077 - OPERATOR: Good ahead, sir. - SELDON: Who is this? 334 00:16:15,146 --> 00:16:18,146 - Seldon, this is Mrs. Levin. - Mrs. Levin! 335 00:16:18,215 --> 00:16:20,215 - Yes, - You're in Newark, Mrs. Levin? 336 00:16:20,284 --> 00:16:23,185 I'm calling to speak with your mother, is she there? 337 00:16:23,254 --> 00:16:25,286 I'm waiting for her to come home from work. 338 00:16:25,355 --> 00:16:27,856 - Philip. - She has to work late sometimes. 339 00:16:27,925 --> 00:16:29,191 I just sit here. 340 00:16:29,260 --> 00:16:31,793 Sometimes, I have a snack and then she comes home. 341 00:16:31,862 --> 00:16:36,431 Miss Adams, I can't emphasize enough the urgency involved. 342 00:16:36,500 --> 00:16:39,201 Now that this has happened in Louisville, 343 00:16:39,270 --> 00:16:42,037 the need to reassure the Jewish community 344 00:16:42,106 --> 00:16:44,409 throughout this country, it's paramount. 345 00:16:46,372 --> 00:16:47,346 Thank you. 346 00:16:49,113 --> 00:16:50,907 Yes, I will... 347 00:16:50,976 --> 00:16:53,252 wait on the First Lady's call in the morning. 348 00:16:54,586 --> 00:16:55,554 Thank you again. 349 00:16:59,157 --> 00:17:01,423 She must talk to the president. 350 00:17:01,492 --> 00:17:02,823 SELDON: So, you're on Summit Avenue? 351 00:17:02,892 --> 00:17:05,627 - I told you we were, yes. - It's really clear, isn't it? 352 00:17:05,696 --> 00:17:08,397 It sounds like you're just down the block. 353 00:17:08,466 --> 00:17:11,400 - I wish you could come over and have a snack with me. - Philip. 354 00:17:11,469 --> 00:17:14,269 - Tell Seldon you miss him. - I don't have any friends at school... 355 00:17:14,338 --> 00:17:16,638 - Just tell him. - ...and I have no one to play chess with. 356 00:17:16,707 --> 00:17:19,107 I've been practicing my opening move. 357 00:17:19,176 --> 00:17:21,677 - You remember my opening move? - Seldon. 358 00:17:21,746 --> 00:17:23,378 SELDON: Yes? 359 00:17:23,447 --> 00:17:26,815 - I miss you. - I miss you too. 360 00:17:26,884 --> 00:17:28,353 I wish you were here. 361 00:17:30,488 --> 00:17:32,321 Seldon, this is Mrs. Levin again. 362 00:17:32,390 --> 00:17:34,456 I need you to write something down. Can you do that? 363 00:17:34,525 --> 00:17:35,456 Okay. 364 00:17:35,525 --> 00:17:38,894 I want you to write down that Mrs. Levin called 365 00:17:38,963 --> 00:17:41,763 because of what happened in Louisville, 366 00:17:41,832 --> 00:17:46,205 - to see if things are okay. - What happened in Louisville? 367 00:17:48,772 --> 00:17:50,839 Seldon, just eat your snack and tell your mother 368 00:17:50,908 --> 00:17:54,179 - that I called, okay? - I've had enough Fig Newtons. 369 00:17:54,913 --> 00:17:56,345 All right. Seldon, 370 00:17:56,414 --> 00:17:58,881 but you'll remember to give her the note that I called. 371 00:17:58,950 --> 00:18:00,482 If you eat too many, you feel sick. 372 00:18:00,551 --> 00:18:03,551 (SNAPPISH) Seldon. This is a very expensive phone call, 373 00:18:03,620 --> 00:18:05,720 and I am going to have to hang up now. 374 00:18:05,789 --> 00:18:08,223 But I need you to promise me that you are going to give 375 00:18:08,292 --> 00:18:09,991 your mother the note that I called 376 00:18:10,060 --> 00:18:11,363 and tell her to call me back. 377 00:18:11,830 --> 00:18:13,062 I promise. 378 00:18:13,131 --> 00:18:15,230 Okay, thank you. Goodbye. 379 00:18:15,299 --> 00:18:19,262 Mrs. Levin. Is Philip going to visit me? 380 00:18:19,331 --> 00:18:22,637 It's my birthday next week and I don't have any friends here. 381 00:18:22,706 --> 00:18:24,709 - OPERATOR: Your three minutes are up, ma'am. - Seldon. 382 00:18:26,038 --> 00:18:29,281 BESS: This is a hard time for everyone. 383 00:18:30,949 --> 00:18:32,112 But... 384 00:18:34,785 --> 00:18:37,581 Just tell your mother that I called and good-- 385 00:18:37,650 --> 00:18:38,553 goodbye, okay. Goodbye. 386 00:18:38,622 --> 00:18:40,525 - SELDON: Goodbye. - (PHONE HANGS UP) 387 00:18:42,793 --> 00:18:46,328 - (CAR RUMBLES) - MAN: Okay, keep it straight. 388 00:18:46,397 --> 00:18:48,959 All right, keep coming. You got room. 389 00:18:49,028 --> 00:18:50,869 - That's good, that's good. - (BRAKES SQUEAK) 390 00:18:57,008 --> 00:18:58,177 (GRUNTS) 391 00:18:59,439 --> 00:19:00,479 Come on. 392 00:19:03,781 --> 00:19:05,180 (VEHICLE DOOR CLOSES) 393 00:19:05,249 --> 00:19:09,388 (MACHINERY DRILLING, WHIRRING) 394 00:19:20,697 --> 00:19:23,835 Pulse navigation, as per your training. 395 00:19:32,511 --> 00:19:33,478 (SIGHS) 396 00:19:34,411 --> 00:19:37,779 Like I said. I work logistics. 397 00:19:37,848 --> 00:19:42,221 (SAW BUZZES) 398 00:19:44,555 --> 00:19:45,820 RADIO ANNOUNCER 4: As anti-Jewish violence, 399 00:19:45,889 --> 00:19:47,856 in the wake of Winchell's murder in Kentucky, 400 00:19:47,925 --> 00:19:50,659 - has spread to at least nine other US cities... - (KNOCKING ON DOOR) 401 00:19:50,728 --> 00:19:54,063 ...as predominantly Jewish neighborhoods have been targeted. 402 00:19:54,132 --> 00:19:56,364 Synagogues and Jewish-owned businesses 403 00:19:56,433 --> 00:19:57,966 have been damaged or looted, 404 00:19:58,035 --> 00:20:02,471 and 46 deaths are blamed on disturbances nationwide. 405 00:20:02,540 --> 00:20:04,439 In East St. Louis, rioting spread 406 00:20:04,508 --> 00:20:06,607 to predominantly Negro neighborhoods, 407 00:20:06,676 --> 00:20:09,577 and three lynching’s are reported to have occurred. 408 00:20:09,646 --> 00:20:12,114 The newly formed Congress of Racial Equality... 409 00:20:12,183 --> 00:20:13,281 (SCOFFS) 410 00:20:13,350 --> 00:20:15,587 ...is urging Negroes everywhere to stay home from work... 411 00:20:17,589 --> 00:20:18,557 Bess. 412 00:20:19,557 --> 00:20:22,461 (RADIO ANNOUNCEMENT CONTINUES) 413 00:20:24,361 --> 00:20:26,665 - TOMMY CUCUZZA: Hey, paisan. - Come in. Please. 414 00:20:33,171 --> 00:20:34,406 For you. 415 00:20:35,106 --> 00:20:36,304 Uh... 416 00:20:36,373 --> 00:20:38,874 It's very nice of you, Mr. Cucuzza, but... 417 00:20:38,943 --> 00:20:41,705 (CHUCKLES) I really don't know how to shoot. 418 00:20:41,774 --> 00:20:43,078 Well, you pull the trig. 419 00:20:43,147 --> 00:20:44,679 You aim and you shoot. 420 00:20:44,748 --> 00:20:46,814 - You aim and you shoot, that's it. - HERMAN: I don't need it. 421 00:20:46,883 --> 00:20:48,783 TOMMY: But if they come around, how you gon' protect, huh? 422 00:20:48,852 --> 00:20:51,319 RADIO ANNOUNCER 4: Interrupting with a special bulletin of an announcement 423 00:20:51,388 --> 00:20:53,222 by New York mayor Fiorello La Guardia, 424 00:20:53,291 --> 00:20:55,157 that by his order, and under the protection 425 00:20:55,226 --> 00:20:57,020 of the New York City Police Department, 426 00:20:57,089 --> 00:20:58,659 the body of slain radio personality 427 00:20:58,728 --> 00:21:00,662 and presidential candidate Walter Winchell 428 00:21:00,731 --> 00:21:03,131 will be taken overnight by train from Louisville 429 00:21:03,200 --> 00:21:05,934 to Pennsylvania Station in Manhattan, and will then lie 430 00:21:06,003 --> 00:21:08,203 in state at the great hall of the train station 431 00:21:08,272 --> 00:21:09,637 throughout the morning. 432 00:21:09,706 --> 00:21:12,774 Then, a funeral will be held at the city's largest synagogue, 433 00:21:12,843 --> 00:21:13,976 Temple Emanu-El. 434 00:21:14,045 --> 00:21:15,677 Announced speakers at the service will include 435 00:21:15,746 --> 00:21:17,847 the former President of the United States, 436 00:21:17,916 --> 00:21:19,247 Franklin Delano Roosevelt, 437 00:21:19,316 --> 00:21:21,216 New York City Major, Fiorello LaGuardia... 438 00:21:21,285 --> 00:21:25,991 (SIREN WAILING) 439 00:21:42,339 --> 00:21:46,045 - (SCRIBBLING) - (FOOTSTEPS APPROACHING) 440 00:21:50,610 --> 00:21:51,583 Sandy. 441 00:21:52,149 --> 00:21:53,313 Are you sure? 442 00:22:11,269 --> 00:22:13,468 It'll be safe. Trust me. 443 00:22:13,537 --> 00:22:15,840 Forgive me, but I trust La Guardia. 444 00:22:17,208 --> 00:22:19,140 (FIORELLO LA GUARDIA SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 445 00:22:19,209 --> 00:22:20,443 We're not going to the funeral? 446 00:22:20,512 --> 00:22:21,780 HERMAN: We tried, but... 447 00:22:23,247 --> 00:22:24,749 God, this crowd. 448 00:22:25,983 --> 00:22:28,049 'Scuse me. Let's see if we can get a little closer. 449 00:22:28,118 --> 00:22:30,418 Philip, come on. Come on. 450 00:22:30,487 --> 00:22:33,088 FIORELLO LA GUARDIA: (OVER SPEAKERS) Walter lacked every gleaming virtue 451 00:22:33,157 --> 00:22:35,991 demonstrated daily by the incorruptible test pilot... 452 00:22:36,060 --> 00:22:37,926 I think this is about as close as we're gonna get. 453 00:22:37,995 --> 00:22:40,462 - But there are several more differences... - Hold this. Come here. 454 00:22:40,531 --> 00:22:44,366 - ...between the fallible Walter and infallible Lindy. - HERMAN: All right. 455 00:22:44,435 --> 00:22:46,734 Our president is a fascist sympathizer. 456 00:22:46,803 --> 00:22:48,736 That's Mayor La Guardia. They call him the "Little Flower." 457 00:22:48,805 --> 00:22:50,572 Walter Winchell was the enemy of the fascist. 458 00:22:50,641 --> 00:22:53,108 Our president is no lover of Jews, 459 00:22:53,177 --> 00:22:57,212 and more than likely, a dyed-in-the-wool anti-Semite, 460 00:22:57,281 --> 00:22:58,881 while Winchell was a Jew 461 00:22:58,950 --> 00:23:02,484 and the unwavering enemy of the anti-Semite. 462 00:23:02,553 --> 00:23:05,520 And for speaking his mind in the state of Kentucky, 463 00:23:05,589 --> 00:23:08,691 Walter Winchell was assassinated by fascists, 464 00:23:08,760 --> 00:23:10,458 who, thanks to the silence 465 00:23:10,527 --> 00:23:13,863 of our strong, silent, selfless president, 466 00:23:13,932 --> 00:23:16,899 today, run rampant through this great land. 467 00:23:16,968 --> 00:23:18,634 It can't happen here? 468 00:23:18,703 --> 00:23:21,469 No, it is happening here. 469 00:23:21,538 --> 00:23:25,474 - (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) - And where, I ask you, is Lindbergh? 470 00:23:25,543 --> 00:23:27,646 Where is Lindbergh? 471 00:23:28,646 --> 00:23:30,645 Where is Lindbergh? 472 00:23:30,714 --> 00:23:36,386 CROWD: (CHANTING) Where is Lindbergh? 473 00:23:36,455 --> 00:23:38,421 Where is Lindbergh? 474 00:23:38,490 --> 00:23:41,793 (CHANTING CONTINUES) 475 00:23:45,362 --> 00:23:47,162 Where is Lindbergh? 476 00:23:47,231 --> 00:23:49,031 Where is Lindbergh? 477 00:23:49,100 --> 00:23:50,900 Where is Lindbergh? 478 00:23:50,969 --> 00:23:52,571 (CHANTING CONTINUES) 479 00:23:54,071 --> 00:23:55,470 (CLEARS THROAT) With, uh... 480 00:23:55,539 --> 00:23:58,807 regards to the question asked so cynically 481 00:23:58,876 --> 00:24:01,777 by New York's Mayor LaGuardia, 482 00:24:01,846 --> 00:24:03,912 I have here a prepared statement 483 00:24:03,981 --> 00:24:06,114 by First Lady Anne Marrow Lindbergh 484 00:24:06,183 --> 00:24:09,784 that she wishes for me to read at this time. 485 00:24:09,853 --> 00:24:14,522 "Fellow Americans, concerned at the civil disturbances 486 00:24:14,591 --> 00:24:17,729 that followed Mr. Winchell's speaking engagements, 487 00:24:18,362 --> 00:24:20,329 and further grieved 488 00:24:20,398 --> 00:24:23,565 that the violence spurred by those events 489 00:24:23,634 --> 00:24:27,072 has claimed the life of Mr. Winchell himself, 490 00:24:27,772 --> 00:24:30,005 my husband, early this morning, 491 00:24:30,074 --> 00:24:33,508 took off from Long Island's Roosevelt Field 492 00:24:33,577 --> 00:24:36,677 to fly to the municipal airport in Louisville, 493 00:24:36,746 --> 00:24:41,183 the scene of this tragedy, to directly address the nation, 494 00:24:41,252 --> 00:24:42,818 and to do all that he can 495 00:24:42,887 --> 00:24:46,058 to bring those disturbances to an end." 496 00:24:47,691 --> 00:24:50,492 And may I only add, that as a rabbi 497 00:24:50,561 --> 00:24:52,864 and a representative of the Jewish faith... 498 00:24:53,830 --> 00:24:56,897 I have every confidence that this president 499 00:24:56,966 --> 00:25:01,503 will do all within his power to prevent any further harm 500 00:25:01,572 --> 00:25:03,976 from coming to the citizenry. 501 00:25:05,142 --> 00:25:06,441 Thank you. 502 00:25:06,510 --> 00:25:08,444 REPORTER: Rabbi, is there any statement yet from the president? 503 00:25:08,513 --> 00:25:12,151 (REPORTERS CLAMOR) 504 00:25:14,418 --> 00:25:16,188 (CAR BRAKES SQUEAK) 505 00:25:18,655 --> 00:25:20,659 MAN: Go straight through to the back. 506 00:25:28,866 --> 00:25:31,066 About 100 miles ahead of us. 507 00:25:31,135 --> 00:25:34,639 Logistics, Corporal Levin. Logistics. 508 00:25:49,220 --> 00:25:51,620 (INDISTINCT CHATTER) 509 00:25:51,689 --> 00:25:53,088 - DRIVER: Rabbi. - BENGELSDORF: Who's that? 510 00:25:53,157 --> 00:25:55,127 - EVELYN: Wait, wait. It's my nephew. - BENGELSDORF: Oh. 511 00:25:58,930 --> 00:25:59,899 Sandy. 512 00:26:01,165 --> 00:26:02,864 Why is this happening? 513 00:26:02,933 --> 00:26:04,865 I-- I can't answer that question. 514 00:26:04,934 --> 00:26:06,768 I thought that Lindbergh would be good for everyone, 515 00:26:06,837 --> 00:26:07,903 for the Jews, for everybody-- 516 00:26:07,972 --> 00:26:10,072 The riots are not because of Lindbergh. 517 00:26:10,141 --> 00:26:12,741 If anything, this was Winchell provoking people. 518 00:26:12,810 --> 00:26:13,976 SANDY: And they killed Winchell. 519 00:26:14,045 --> 00:26:16,077 As wrong as that was, wasn't it enough for them? 520 00:26:16,146 --> 00:26:18,246 Do they have to smash windows and kill Jews 521 00:26:18,315 --> 00:26:20,983 who aren't Winchell, who don't have anything to do with Winchell? 522 00:26:21,052 --> 00:26:24,319 Sandy, Lindbergh flew out there today 523 00:26:24,388 --> 00:26:26,321 to make them stop the riots. 524 00:26:26,390 --> 00:26:29,589 He had nothing to do with Winchell being killed. 525 00:26:30,227 --> 00:26:31,363 He wouldn't want that. 526 00:26:34,231 --> 00:26:35,864 I believe he is a good man. 527 00:26:35,933 --> 00:26:38,866 Evelyn, Sandy, the president is on the radio from Louisville. 528 00:26:38,935 --> 00:26:40,668 LOUISVILLE MAYOR: ...of Louisville and all of America. 529 00:26:40,737 --> 00:26:42,571 We are grateful for your attention 530 00:26:42,640 --> 00:26:45,377 to this traumatic moment in our city. 531 00:26:48,179 --> 00:26:50,012 CHARLES LINDBERGH: Thank you, Mr. Mayor. 532 00:26:50,081 --> 00:26:51,479 And thank all of you for coming out 533 00:26:51,548 --> 00:26:54,316 to the airfield today to greet me. 534 00:26:54,385 --> 00:26:58,123 Well, to answer a question that was asked, here I am. 535 00:26:59,818 --> 00:27:02,925 And I just would like to make the following very clear: 536 00:27:02,994 --> 00:27:05,030 our country is at peace. 537 00:27:06,330 --> 00:27:08,330 Our people are at work. 538 00:27:08,399 --> 00:27:11,133 Our children are at school. 539 00:27:11,202 --> 00:27:15,104 I flew down here to remind each and every one of you of this, 540 00:27:15,173 --> 00:27:16,938 and now, I'm going back to Washington, 541 00:27:17,007 --> 00:27:19,011 so as to keep things that way. 542 00:27:20,345 --> 00:27:21,344 Thank you. 543 00:27:21,413 --> 00:27:23,144 (APPLAUSE) 544 00:27:23,213 --> 00:27:26,318 RABBI LIONEL BENGELSDORF: (SCOFFS) Well, that was, uh... 545 00:27:28,287 --> 00:27:29,752 Brief. 546 00:27:29,821 --> 00:27:33,725 Yes, I... confess, it was. 547 00:27:36,394 --> 00:27:39,431 (TRUCK RUMBLING) 548 00:28:08,626 --> 00:28:09,794 (SIGHS) 549 00:28:23,040 --> 00:28:24,439 You realize the range on this thing 550 00:28:24,508 --> 00:28:27,442 can't be more than 100 miles in either direction, 551 00:28:27,511 --> 00:28:30,482 - and if he flies on any vector outside of that-- - That's not your concern. 552 00:28:32,483 --> 00:28:34,286 Your concern is this post. 553 00:28:42,060 --> 00:28:43,028 (GRUNTS) 554 00:28:49,667 --> 00:28:53,338 (STATIC RINGS) 555 00:29:10,588 --> 00:29:15,194 (PLANE RUMBLES) 556 00:29:17,662 --> 00:29:19,098 (PHONE RINGS) 557 00:29:20,665 --> 00:29:21,833 RADIOMAN: Aught-four. 558 00:29:22,701 --> 00:29:23,868 Right. 559 00:29:28,573 --> 00:29:29,541 Go ahead. 560 00:29:30,841 --> 00:29:33,245 Affirmative. Will do. 561 00:29:38,717 --> 00:29:39,882 We're done. 562 00:29:39,951 --> 00:29:41,817 Huh? What? What do you mean? 563 00:29:41,886 --> 00:29:43,088 We're through here. 564 00:29:44,889 --> 00:29:46,058 Aw, shit. 565 00:29:47,792 --> 00:29:48,961 At least we tried. 566 00:29:51,129 --> 00:29:53,362 You have the Chevy. Your route is above the visor. 567 00:29:53,431 --> 00:29:57,165 - Change of cars waiting for you just over the Pennsylvania line. - Yeah. 568 00:29:57,234 --> 00:29:59,501 Let's pack it up. Come on! Let's go, shut it down! 569 00:29:59,570 --> 00:30:01,831 CONSPIRATOR: Yes, sir. AGENT: All right, you, you're coming with me. 570 00:30:01,900 --> 00:30:03,806 All right, I wanna be outta here in five minutes, fellas. 571 00:30:03,875 --> 00:30:07,379 (INDISTINCT CHATTER) 572 00:31:34,531 --> 00:31:37,102 - (CAR HONKS) - F... 573 00:31:38,569 --> 00:31:40,372 (PANTING) 574 00:31:48,208 --> 00:31:51,050 (GROANS) 575 00:31:52,383 --> 00:31:55,254 - (BREATHES HEAVILY) Oh, fuck. - (BIRDS CAWING) 576 00:31:58,890 --> 00:32:03,191 (TRAIN HORN BLARING) 577 00:32:03,260 --> 00:32:07,462 (CONTINUES BREATHING HEAVILY) 578 00:32:07,531 --> 00:32:10,265 RADIO ANNOUNCER 5: State authorities have dispatched police launches 579 00:32:10,334 --> 00:32:13,096 {\an8}up and down the Maryland and Delaware shores. 580 00:32:13,165 --> 00:32:15,737 Additional groups continue to search beyond the flight path 581 00:32:15,806 --> 00:32:18,774 as there continues to be no concrete information 582 00:32:18,843 --> 00:32:21,209 of where the president was headed. 583 00:32:21,278 --> 00:32:23,478 And new theories from London. 584 00:32:23,547 --> 00:32:25,413 Just as the German government is claiming 585 00:32:25,482 --> 00:32:27,816 that a combined Jewish-British conspiracy 586 00:32:27,885 --> 00:32:31,520 used Canadian based airplanes to force down the Spirit 587 00:32:31,589 --> 00:32:33,422 - and kidnap the president... - Ridiculous. 588 00:32:33,491 --> 00:32:35,423 - They'll believe anything now. - News now in from our Washington bureau. 589 00:32:35,492 --> 00:32:38,092 - They'll do anything now. - ...Canada's suspected involvement 590 00:32:38,161 --> 00:32:41,630 in the President's disappearance in a decision to close the northern border. 591 00:32:41,699 --> 00:32:44,099 Acting President Wheeler is declaring martial law 592 00:32:44,168 --> 00:32:46,371 and enacting a national curfew... 593 00:32:47,539 --> 00:32:49,641 (PHONE RINGS) 594 00:32:50,475 --> 00:32:51,539 BESS: Hello? 595 00:32:51,608 --> 00:32:53,842 OPERATOR: I have a collect call from a Seldon Wishnut 596 00:32:53,911 --> 00:32:55,277 in Danville, Kentucky. 597 00:32:55,346 --> 00:32:56,807 - SELDON: Hello! - OPERATOR: Will you accept the charges? 598 00:32:56,876 --> 00:32:58,446 - I will, operator. - SELDON: Mrs. Levin? 599 00:32:58,515 --> 00:33:00,683 - OPERATOR: Go ahead with your party. - SELDON: Is that you? Hello? 600 00:33:00,752 --> 00:33:02,117 Mrs. Levin! 601 00:33:02,186 --> 00:33:03,655 My mother's not home. 602 00:33:04,456 --> 00:33:06,087 I haven't eaten. 603 00:33:06,156 --> 00:33:08,556 She's not home, and it's late, 604 00:33:08,625 --> 00:33:11,627 and she wouldn't not come home for dinner. 605 00:33:11,696 --> 00:33:13,762 Seldon, uh... where did she go? 606 00:33:13,831 --> 00:33:15,831 To the office in Louisville. 607 00:33:15,900 --> 00:33:17,632 Her boss called... 608 00:33:17,701 --> 00:33:20,672 but she said she would be back for dinner... 609 00:33:21,606 --> 00:33:22,503 if she were alive. 610 00:33:22,572 --> 00:33:25,507 - Seldon. That's enough of that. - (SELDON SOBS) 611 00:33:25,576 --> 00:33:27,208 You're making yourself hysterical. 612 00:33:27,277 --> 00:33:29,477 Of course, your mother is alive. 613 00:33:29,546 --> 00:33:31,613 Sh-- She's just late coming home. 614 00:33:31,682 --> 00:33:34,216 But if she were, why wouldn't she call? 615 00:33:34,285 --> 00:33:38,286 - She always calls. - Seldon, please, calm down. 616 00:33:38,355 --> 00:33:41,023 - (SELDON SOBBING) - What if something happened to her car, 617 00:33:41,092 --> 00:33:44,626 and she had to pull over to get it fixed. This is-- 618 00:33:44,695 --> 00:33:48,630 It-- It's probably nothing more than a flat tire. 619 00:33:48,699 --> 00:33:51,433 (SELDON WHIMPERS) 620 00:33:51,502 --> 00:33:53,903 Please. Please. Please, please you're-- 621 00:33:53,972 --> 00:33:55,604 Please, stop crying. 622 00:33:55,673 --> 00:33:58,577 (GUNSHOTS) 623 00:34:00,044 --> 00:34:01,746 She's dead, Mrs. Levin. 624 00:34:03,213 --> 00:34:05,413 Just like my father. 625 00:34:05,482 --> 00:34:09,088 Now both my parents are dead. (SELDON SOBS) 626 00:34:09,821 --> 00:34:10,822 Seldon. 627 00:34:12,390 --> 00:34:15,127 You must stop. Seldon, you must listen to me. 628 00:34:16,526 --> 00:34:19,962 You must take something to eat. That will help you calm down. 629 00:34:20,031 --> 00:34:22,331 Please, just go-- go to the refrigerator 630 00:34:22,400 --> 00:34:25,133 - and get something to eat. - I ate the Fig Newtons. 631 00:34:25,202 --> 00:34:27,439 There's none left. (SOBBING) 632 00:34:28,305 --> 00:34:32,373 Seldon. I'm talking about eating a meal. 633 00:34:32,442 --> 00:34:35,444 Your mother will be home very soon. 634 00:34:35,513 --> 00:34:37,746 But meanwhile, you can't sit there, 635 00:34:37,815 --> 00:34:39,514 waiting for her to feed you. 636 00:34:39,583 --> 00:34:42,451 Put the phone down. Go to the refrigerator, 637 00:34:42,520 --> 00:34:46,525 take a look, then come back and tell me what you have. Okay? 638 00:34:47,925 --> 00:34:49,461 - Okay. - (GUNSHOT) 639 00:34:53,331 --> 00:34:55,300 I don't see any dinner for me. 640 00:34:57,001 --> 00:34:59,301 Are there Rice Krispies? 641 00:34:59,370 --> 00:35:01,573 Are there Corn Flakes? Is there milk? 642 00:35:02,741 --> 00:35:04,006 Sure. 643 00:35:04,075 --> 00:35:06,374 Get whichever cereal you like best. 644 00:35:06,443 --> 00:35:08,513 We'll pretend it's breakfast. 645 00:35:09,446 --> 00:35:11,346 - I like Rice Krispies. - (CHUCKLES) 646 00:35:11,415 --> 00:35:14,015 Seldon, get the Rice Krispies. 647 00:35:14,084 --> 00:35:16,351 Take out the milk, take out the juice. 648 00:35:16,420 --> 00:35:18,290 I want you to make breakfast. 649 00:35:19,023 --> 00:35:20,321 Now? 650 00:35:20,390 --> 00:35:22,794 Do as I say, please. Do as I say. 651 00:35:23,460 --> 00:35:25,264 I want you to eat breakfast. 652 00:35:26,830 --> 00:35:30,894 But... I'm going to hang up so you can do that. 653 00:35:30,963 --> 00:35:34,239 Is... Is there a clock near you, Seldon? 654 00:35:35,874 --> 00:35:38,373 Yes, I see a clock on the wall. 655 00:35:38,442 --> 00:35:41,710 It should say that it is ten minutes after ten o'clock, 656 00:35:41,779 --> 00:35:46,347 and I will call you back at 10:30, Seldon. 657 00:35:46,416 --> 00:35:48,784 If your mother comes home before then, 658 00:35:48,853 --> 00:35:50,150 she should call me. 659 00:35:50,988 --> 00:35:53,155 But if she doesn't, 660 00:35:53,224 --> 00:35:56,828 I'm going to call you back at 10:30. Okay? 661 00:35:57,623 --> 00:36:00,228 - Okay. - Okay. 662 00:36:00,297 --> 00:36:03,202 Bye for now, Seldon. Bye for now. 663 00:36:07,071 --> 00:36:08,003 (SIGHS) 664 00:36:08,072 --> 00:36:09,137 (CLAMORING) 665 00:36:09,206 --> 00:36:13,041 Again, again, the First Lady is counseling 666 00:36:13,110 --> 00:36:15,811 all of our countrymen to ignore 667 00:36:15,880 --> 00:36:18,247 all unverifiable hypotheses 668 00:36:18,316 --> 00:36:20,315 about her husband's disappearance 669 00:36:20,384 --> 00:36:22,617 emanating from foreign capitals. 670 00:36:22,686 --> 00:36:25,453 - (CLAMORING INTENSIFIES) - And she reminds the public that 671 00:36:25,522 --> 00:36:28,190 in 1926 as an airmail pilot, 672 00:36:28,259 --> 00:36:30,892 the president twice survived crashes 673 00:36:30,961 --> 00:36:33,023 that demolished his aircraft. 674 00:36:33,092 --> 00:36:35,130 - (REPORTERS CLAMOR) - And in this moment, 675 00:36:35,199 --> 00:36:37,894 the First Lady remains unconvinced 676 00:36:37,963 --> 00:36:40,936 by the evidence of any conspiracy, 677 00:36:41,005 --> 00:36:44,173 Jewish or otherwise, presented by the vice president 678 00:36:44,242 --> 00:36:47,546 in his justification for martial law. 679 00:36:48,612 --> 00:36:51,279 Why can't the First Lady speak for herself, rabbi? 680 00:36:51,348 --> 00:36:52,847 - (REPORTERS CLAMOR) - REPORTER: Any truth to rumors 681 00:36:52,916 --> 00:36:55,350 Mrs. Lindbergh is too distraught to make her own decisions 682 00:36:55,419 --> 00:36:57,485 and you are the one acting for her? 683 00:36:57,554 --> 00:37:00,522 The First Lady is wholly competent intellectually 684 00:37:00,591 --> 00:37:04,259 and in complete possession of all her faculties, 685 00:37:04,328 --> 00:37:07,763 And despite the magnitude of this situation, 686 00:37:07,832 --> 00:37:09,531 neither her reason 687 00:37:09,600 --> 00:37:13,968 nor her judgment is in any way impaired. 688 00:37:14,037 --> 00:37:17,038 - Is the First Lady even talking to the vice president? - Excuse me. 689 00:37:17,107 --> 00:37:20,240 (REPORTERS CLAMOR) 690 00:37:23,014 --> 00:37:24,747 PATROLMAN: Whoa, whoa, whoa, whoa. 691 00:37:24,816 --> 00:37:25,817 Hold it right there. 692 00:37:28,319 --> 00:37:29,752 Don't you know there's a curfew? 693 00:37:29,821 --> 00:37:30,685 HERMAN: I heard. 694 00:37:30,754 --> 00:37:32,958 Officer, I live down that block, right there. 695 00:37:38,763 --> 00:37:39,731 Go home. 696 00:37:40,230 --> 00:37:41,400 Thank you. 697 00:37:45,835 --> 00:37:47,336 CENTRAL: (OVER RADIO) Central to car eight. 698 00:37:47,405 --> 00:37:49,371 Car eight, ten-nineteen. 699 00:37:49,440 --> 00:37:52,511 Central to car eight. Car eight, ten-nineteen. 700 00:38:00,417 --> 00:38:03,152 SELDON: My mother's dead, Mrs. Levin. 701 00:38:03,221 --> 00:38:05,215 I know my mother is dead. 702 00:38:05,284 --> 00:38:07,689 My father is dead, and now my mother, too. 703 00:38:07,758 --> 00:38:09,224 No, Seldon, you don't know that. 704 00:38:09,293 --> 00:38:10,725 We don't know anything. 705 00:38:10,794 --> 00:38:13,529 She would've called me. She would've. 706 00:38:13,598 --> 00:38:15,430 She never doesn't call. 707 00:38:15,499 --> 00:38:19,034 Sandy. How far from the Mawhinney farm is Danville? 708 00:38:19,103 --> 00:38:20,602 Twenty minutes. 709 00:38:20,671 --> 00:38:22,699 TOMMY: I come up when I hear the shot. 710 00:38:22,768 --> 00:38:23,905 HERMAN: Thank you. 711 00:38:23,974 --> 00:38:25,841 TOMMY: Yeah, sure. 712 00:38:25,910 --> 00:38:29,111 They say there's a grocery burned and looted 713 00:38:29,180 --> 00:38:30,280 over in Union City. 714 00:38:30,349 --> 00:38:31,480 Who got shot? 715 00:38:31,549 --> 00:38:33,449 It's Longy Zwillman's guys. 716 00:38:33,518 --> 00:38:35,418 At least two that I saw. 717 00:38:35,487 --> 00:38:37,218 Dead on the ground. 718 00:38:37,287 --> 00:38:40,790 Listen to me, Seldon. It's late, 719 00:38:40,859 --> 00:38:43,458 and what I need you to do tonight 720 00:38:43,527 --> 00:38:46,562 is get into your pajamas, brush your teeth, 721 00:38:46,631 --> 00:38:48,467 and put yourself to bed. 722 00:38:49,167 --> 00:38:50,465 But I promise you, 723 00:38:50,534 --> 00:38:53,268 someone will be coming to help you. 724 00:38:53,337 --> 00:38:55,370 Either tonight, or if you fall asleep, 725 00:38:55,439 --> 00:38:56,705 when you wake in the morning. 726 00:38:56,774 --> 00:38:58,407 (WHISPERING) Hey. How are you? 727 00:38:58,476 --> 00:39:01,577 BESS: Someone will be there to help you. 728 00:39:01,646 --> 00:39:03,578 Either your mother will be there 729 00:39:03,647 --> 00:39:06,018 or someone to help you get to your mother. 730 00:39:06,417 --> 00:39:07,586 I promise. 731 00:39:08,618 --> 00:39:11,120 - (SELDON SOBS) - Seldon, do you understand? 732 00:39:11,189 --> 00:39:12,754 - (SIREN WAILING) - SELDON: Yes. 733 00:39:12,823 --> 00:39:16,661 I promise you, Seldon, someone will be coming to you. 734 00:39:17,594 --> 00:39:20,065 Now, can you go to bed by yourself? 735 00:39:20,699 --> 00:39:22,631 - SELDON: Yes. - Okay. 736 00:39:22,700 --> 00:39:25,601 - (SELDON WHIMPERS) - If you need me, just call. 737 00:39:25,670 --> 00:39:27,539 I'll be right here all night. 738 00:39:28,372 --> 00:39:31,371 - But someone is coming. - Okay. 739 00:39:32,709 --> 00:39:34,909 - Good night, Seldon. - (SELDON SOBS) 740 00:39:34,978 --> 00:39:38,914 I'll talk to you in the morning, I promise. Good night. 741 00:39:38,983 --> 00:39:39,985 SELDON: Good night. 742 00:39:45,089 --> 00:39:46,386 You were right, Bess. 743 00:39:47,926 --> 00:39:48,893 Shepsie was right. 744 00:39:51,696 --> 00:39:53,132 We should be in Canada now. 745 00:39:56,033 --> 00:39:57,193 I can't live here any longer 746 00:39:57,262 --> 00:39:58,737 not knowing what will happen tomorrow. 747 00:40:02,640 --> 00:40:03,875 You were right, Bess. 748 00:40:05,510 --> 00:40:07,075 We need to go. 749 00:40:07,144 --> 00:40:08,543 They've closed the borders. 750 00:40:08,612 --> 00:40:10,478 Martial law, they wanna war with Canada. 751 00:40:10,547 --> 00:40:12,484 There has got to be a way to get out. 752 00:40:14,519 --> 00:40:15,854 We have to get out. 753 00:40:16,688 --> 00:40:18,690 - Now. - We can't. 754 00:40:21,125 --> 00:40:22,594 Selma is gone. 755 00:40:25,596 --> 00:40:26,899 (WHISPERS) I think she's dead. 756 00:40:29,468 --> 00:40:30,669 Bess. 757 00:40:32,470 --> 00:40:33,638 We need to go. 758 00:40:35,707 --> 00:40:37,639 Seldon is our responsibility. 759 00:40:37,708 --> 00:40:42,442 Even if he wasn't, he is now. But he is our responsibility. 760 00:40:49,921 --> 00:40:52,191 (WHISPERING) Danville was no coincidence. 761 00:40:58,462 --> 00:41:00,829 Sanford, I don't like you going with him. 762 00:41:00,898 --> 00:41:03,699 But you know the Mawhinney’s, and you know these places, 763 00:41:03,768 --> 00:41:04,967 and your father will need help 764 00:41:05,036 --> 00:41:06,805 with Seldon on the long trip home. 765 00:41:07,672 --> 00:41:09,641 I am relying on you. 766 00:41:13,143 --> 00:41:14,477 TOMMY: Hey, paisan. 767 00:41:14,546 --> 00:41:16,011 HERMAN: Fascists did it? 768 00:41:16,080 --> 00:41:17,917 Polizia. The cops. 769 00:41:19,717 --> 00:41:21,049 The police killed him? 770 00:41:21,118 --> 00:41:22,484 Yeah, to say to Longy, 771 00:41:22,553 --> 00:41:25,654 "You no put your gun on the street, only we can. 772 00:41:25,723 --> 00:41:27,692 We the big gang here, not you." 773 00:41:30,962 --> 00:41:31,997 Hey, Tommy, wait. 774 00:41:33,398 --> 00:41:34,599 No. 775 00:41:36,100 --> 00:41:37,069 You. 776 00:42:09,567 --> 00:42:11,136 (CAR ENGINE IGNITES) 777 00:42:16,034 --> 00:42:18,673 RADIO ANNOUNCER 6: Secretary of the Interior Henry Ford, this evening, 778 00:42:18,742 --> 00:42:20,875 remarked to reporters that it was his belief 779 00:42:20,944 --> 00:42:23,378 that Mrs. Lindbergh was under the sway of what he called 780 00:42:23,447 --> 00:42:27,048 "a Jewish Rasputin," a reference to the Russian peasant monk 781 00:42:27,117 --> 00:42:30,513 said to held sway over the minds of the Russian czar and his wife 782 00:42:30,582 --> 00:42:32,755 in the years before the Bolshevik Revolution. 783 00:42:32,824 --> 00:42:34,589 Secretary Ford called the presence 784 00:42:34,658 --> 00:42:36,324 of Rabbi Bengelsdorf around the First Lady... 785 00:42:36,393 --> 00:42:40,062 - My god... - ...a, quote, "prime example of undue Jewish influence 786 00:42:40,131 --> 00:42:42,458 in our public affairs at a time of national..." 787 00:42:42,527 --> 00:42:44,836 - (SIREN WAILING) - HERMAN: Pittsburgh is burning. 788 00:42:46,965 --> 00:42:49,870 - They're turning us away from the bridge. - (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 789 00:42:49,939 --> 00:42:52,044 Looks like they're keeping us on this side of the river. 790 00:42:54,112 --> 00:42:55,878 What do you think? 791 00:42:55,947 --> 00:42:58,713 Route 28 will work. We'll turn at Millville, 792 00:42:58,782 --> 00:43:00,986 stay north of Pittsburgh, and cross after. 793 00:43:01,453 --> 00:43:02,650 Okay. 794 00:43:02,719 --> 00:43:05,153 GUARD 1: Keep it moving, keep it moving. All traffic this way. 795 00:43:05,222 --> 00:43:09,357 GUARD 2: Keep it coming. Head east please. Head east. 796 00:43:09,426 --> 00:43:11,193 GUARD 1: All traffic to the right. 797 00:43:11,262 --> 00:43:14,733 (CRICKETS CHIRP) 798 00:43:27,645 --> 00:43:28,813 HERMAN: What the hell? 799 00:43:34,285 --> 00:43:36,989 (INDISTINCT CHATTER) 800 00:43:55,706 --> 00:43:57,039 - FBI AGENT: FBI, get up. - (EVELYN GASPS) 801 00:43:57,108 --> 00:43:58,206 AGENT: Get up, rabbi. Get dressed. 802 00:43:58,275 --> 00:44:00,007 Lionel Bengelsdorf, you're being detained 803 00:44:00,076 --> 00:44:02,711 by the Department of Justice on suspicion of being a ringleader 804 00:44:02,780 --> 00:44:04,913 of a plot against the government of the United States. 805 00:44:04,982 --> 00:44:06,181 - My god. - This is ridiculous. 806 00:44:06,250 --> 00:44:08,150 Get dressed or you're going in your pajamas, rabbi. 807 00:44:08,219 --> 00:44:10,420 I demand to speak to the First Lady. 808 00:44:10,489 --> 00:44:11,687 I'll bet you do. 809 00:44:11,756 --> 00:44:13,383 But Mrs. Lindbergh is at Walter Reed, 810 00:44:13,452 --> 00:44:14,790 having suffered a severe breakdown. 811 00:44:14,859 --> 00:44:17,260 She's in no condition to speak to anyone. 812 00:44:17,329 --> 00:44:18,330 You gonna dress? 813 00:44:20,098 --> 00:44:21,066 I will. 814 00:44:21,999 --> 00:44:23,999 We'll wait outside. Five minutes. 815 00:44:24,068 --> 00:44:25,734 FBI AGENT: We'll be right out here. 816 00:44:25,803 --> 00:44:27,536 Evelyn, m-- my-- my glasses. 817 00:44:27,605 --> 00:44:29,971 TRAVIS GENTLE: I want a warrant for the room. If they've hired a car, 818 00:44:30,040 --> 00:44:31,310 I want a warrant for the car. 819 00:44:40,418 --> 00:44:43,122 (BIRDS CHIRPING) 820 00:44:46,425 --> 00:44:49,228 (COW SNORTS, MOOS) 821 00:44:59,538 --> 00:45:00,700 Orin. 822 00:45:11,648 --> 00:45:13,515 - ORIN MAWHINNEY: City mouse. - Country mouse. 823 00:45:13,584 --> 00:45:15,917 MICHAEL MAWHINNEY: Welcome back. 824 00:45:15,986 --> 00:45:19,455 ORIN: Sorry 'bout the lady... but it's good to see ya. 825 00:45:19,524 --> 00:45:20,756 - SANDY: Yeah. - Hey. 826 00:45:20,825 --> 00:45:22,485 - Thank you for all of this. - Of course. 827 00:45:22,554 --> 00:45:23,759 (ORIN AND SANDY CHATTING INDISTINCTLY) 828 00:45:23,828 --> 00:45:25,164 Boy's up at the house. 829 00:45:25,796 --> 00:45:27,129 How is he? 830 00:45:27,198 --> 00:45:28,200 Quiet as hell. 831 00:45:29,634 --> 00:45:31,403 Boy don't know about his ma. 832 00:45:32,303 --> 00:45:34,106 I left that for y'all to tell him. 833 00:45:35,440 --> 00:45:36,408 What about her? 834 00:45:38,109 --> 00:45:39,078 Dead. 835 00:45:40,677 --> 00:45:42,982 Klan got her coming back from Lexington. 836 00:45:44,448 --> 00:45:45,817 Burnt her up in her car. 837 00:45:48,687 --> 00:45:50,750 You'll see it if you go back 35. 838 00:45:51,689 --> 00:45:52,857 Yup. 839 00:45:53,691 --> 00:45:54,994 Bad business. 840 00:46:00,698 --> 00:46:04,369 MICHAEL: Come on. Let's get some food in ya'll for the ride back. 841 00:46:05,603 --> 00:46:08,807 (CHICKENS CLUCKING) 842 00:46:16,413 --> 00:46:18,150 - (COW MOOING) - MISSUS MAWHINNEY: Come now. 843 00:46:19,984 --> 00:46:23,855 - (CLATTERING) - (CHICKENS CLUCKING) 844 00:46:48,146 --> 00:46:52,881 - (PHONE RINGS) - (PANTING) 845 00:46:52,950 --> 00:46:55,054 - Where are you now? - EVELYN BENGELSDORF: Bess? 846 00:46:57,922 --> 00:46:59,655 - Evelyn. - They've arrested him. 847 00:46:59,724 --> 00:47:01,056 They're gonna come back for me, 848 00:47:01,125 --> 00:47:02,758 - I-- I know it. - (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 849 00:47:02,827 --> 00:47:04,529 Please, please help me. 850 00:47:06,798 --> 00:47:08,500 Why don't you call von Ribbentrop? 851 00:47:09,800 --> 00:47:14,506 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA CONTINUES) 852 00:47:48,873 --> 00:47:50,209 Seldon, let's play a game. 853 00:47:50,809 --> 00:47:52,441 - Okay. - First of all, 854 00:47:52,510 --> 00:47:55,343 I want you to look down at your shoes and your socks. 855 00:47:55,412 --> 00:47:59,084 Close your eyes. Now what color were your socks? 856 00:47:59,550 --> 00:48:01,116 - White. - Good. 857 00:48:01,185 --> 00:48:03,252 Now, what color were your shoelaces? 858 00:48:03,321 --> 00:48:04,289 Brown. 859 00:48:05,823 --> 00:48:09,494 - How do you win this game? - SANDY: Memory and concentration. 860 00:48:10,227 --> 00:48:12,597 - It's like chess. - Okay. 861 00:48:16,200 --> 00:48:17,469 SANDY: You're really good at this. 862 00:48:23,240 --> 00:48:25,340 - SHOP OWNER: Here's 55 cents. - ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 863 00:48:25,409 --> 00:48:28,247 - I can't hold it much longer. - He'll be out in a minute, son. 864 00:48:29,914 --> 00:48:32,847 - All yours, kid. - (SELDON PANTS) 865 00:48:32,916 --> 00:48:36,984 KLANSMAN: Like I said, Tom. That store went up like kindling. 866 00:48:37,053 --> 00:48:40,188 Good thing you didn't burn down Patsy's hardware right along with it. 867 00:48:40,257 --> 00:48:41,922 KLANSMAN: You ain't kiddin'. 868 00:48:43,294 --> 00:48:45,060 Took a beating just fine. 869 00:48:45,129 --> 00:48:46,862 - You have a good night, Sam. - (KNOCKING ON DOOR) 870 00:48:46,931 --> 00:48:47,996 - Seldon. - SELDON: What? 871 00:48:48,065 --> 00:48:49,331 - Please hurry up. - SELDON: Okay. 872 00:48:49,400 --> 00:48:51,036 - KLANSMAN: Night, Tom. - (DOOR CLOSES) 873 00:48:53,337 --> 00:48:57,042 - ♪ (MUSIC CONTINUES PLAYING) ♪ - (CRICKETS CHIRPING) 874 00:48:58,276 --> 00:49:00,545 (CAR DOOR CLOSES, ENGINE IGNITES) 875 00:49:06,117 --> 00:49:08,550 (WHISPERING) Hey. Come on. Come on! 876 00:49:08,619 --> 00:49:09,621 Seldon, now. 877 00:49:12,252 --> 00:49:13,555 Come on. 878 00:49:13,624 --> 00:49:15,490 - Dad. Dad, did you-- - Come on. Get in the car. 879 00:49:15,559 --> 00:49:17,960 Get in the car, get in the car now. Come on. Come on, Seldon. 880 00:49:18,029 --> 00:49:20,095 Jump in the backseat there, watch your fingers. 881 00:49:20,164 --> 00:49:21,633 Okay. All right, here we go. 882 00:49:54,432 --> 00:49:55,964 Okay, it's all right. It's all right. 883 00:49:56,033 --> 00:49:57,767 POLICEMAN: All right, steer wide. 884 00:49:57,836 --> 00:49:59,271 Just go wide. 885 00:50:02,206 --> 00:50:06,478 (INDISTINCT CONVERSATION) 886 00:50:07,512 --> 00:50:09,514 (FIRE CRACKLES) 887 00:51:08,706 --> 00:51:12,177 It's all right. It's okay. 888 00:51:16,914 --> 00:51:18,080 (FURIOUS KNOCKING DOOR) 889 00:51:18,149 --> 00:51:19,814 PHILIP LEVIN: Who is it? 890 00:51:19,883 --> 00:51:24,052 EVELYN: Philip. Philip, it's Evelyn. It's your Aunt Evelyn. 891 00:51:24,121 --> 00:51:25,490 Please open the door. 892 00:51:28,092 --> 00:51:31,163 EVELYN: (QUAVERING) Oh, Philip. (SNIFFLING) 893 00:51:32,664 --> 00:51:34,533 Bess! Bess! 894 00:51:35,867 --> 00:51:38,033 They're after me. I know they are. 895 00:51:38,102 --> 00:51:40,301 I have to hide. You have to hide me. 896 00:51:40,370 --> 00:51:43,271 - You stupid girl. - (EVELYN SOBS) 897 00:51:43,340 --> 00:51:48,643 Bess. I... I'm in danger. I'm afraid. 898 00:51:48,712 --> 00:51:51,650 Don't you think that we're afraid, too? 899 00:51:53,517 --> 00:51:56,755 Don't you think that we're in danger, too? 900 00:51:59,057 --> 00:52:00,225 You... 901 00:52:02,326 --> 00:52:04,292 - selfish little bitch. - (YELPS) 902 00:52:04,361 --> 00:52:06,762 We're all afraid, people are dead! 903 00:52:06,831 --> 00:52:07,928 Evelyn, people are dead. 904 00:52:07,997 --> 00:52:11,370 They're going to arrest me, they'll torture me, Bessie. 905 00:52:12,603 --> 00:52:15,805 - Because I know the truth. - What truth? 906 00:52:15,874 --> 00:52:17,676 Lindbergh is alive. 907 00:52:19,010 --> 00:52:21,738 They're blackmailing him, the Germans. 908 00:52:21,807 --> 00:52:23,916 - They have his son. - What? 909 00:52:25,616 --> 00:52:28,617 - Are you insane? - Bess, please! 910 00:52:28,686 --> 00:52:30,019 Go. 911 00:52:30,088 --> 00:52:31,756 You can't stay here. 912 00:52:33,624 --> 00:52:34,593 Go! 913 00:52:38,629 --> 00:52:40,796 - Philip, please. - How dare you. 914 00:52:40,865 --> 00:52:42,801 (SCREAMS) You go! Get out! 915 00:52:45,002 --> 00:52:47,806 EVELYN: (SOBBING) Bess! Bess! 916 00:52:48,840 --> 00:52:51,243 (CRYING) 917 00:52:52,376 --> 00:52:54,346 (INDISTINCT CHATTER) 918 00:52:57,176 --> 00:52:58,717 BILLY SCHAPP: Where the hell have you been? 919 00:53:00,217 --> 00:53:02,182 (PANTING) Am I family? 920 00:53:03,721 --> 00:53:05,720 I'm askin, am I family? 921 00:53:05,789 --> 00:53:08,393 - (PANTING) Of course you are. - ALVIN: (WEAKLY) Okay. 922 00:53:08,759 --> 00:53:10,492 (PANTING) 923 00:53:10,561 --> 00:53:13,829 Then I've been home for the last three days, 924 00:53:13,898 --> 00:53:14,997 sick, all right? 925 00:53:15,066 --> 00:53:17,266 Uh... Minna, Minna, Minna, you took care of me, right? 926 00:53:17,335 --> 00:53:19,134 If anybody asks, I've been home sick. 927 00:53:19,203 --> 00:53:20,768 I never left the damn place. Yeah? 928 00:53:20,837 --> 00:53:23,742 - SCHAPP: Who's gonna ask? - What happened, Alvin? 929 00:53:26,376 --> 00:53:29,915 Minna... where was he? 930 00:53:33,550 --> 00:53:37,689 Sick. At the house. With me. 931 00:53:44,962 --> 00:53:46,298 (MINNA WHIMPERS) 932 00:53:56,641 --> 00:54:00,345 (SOBBING) Bess. Bess. Please. 933 00:54:01,579 --> 00:54:03,015 Evelyn, you have to leave. 934 00:54:04,048 --> 00:54:05,717 Where? Where? 935 00:54:06,351 --> 00:54:07,686 Where will I go? 936 00:54:10,054 --> 00:54:11,251 I don't know, Evelyn. 937 00:54:12,257 --> 00:54:13,425 Bess... 938 00:54:16,027 --> 00:54:16,996 (EVELYN SOBS) 939 00:54:33,878 --> 00:54:35,047 You can know this... 940 00:54:36,146 --> 00:54:38,017 that I will always love you. 941 00:54:41,252 --> 00:54:43,388 But I will never forgive you. 942 00:54:47,091 --> 00:54:50,029 Don't come back here. Ever. 943 00:54:53,430 --> 00:54:57,332 Bess, I didn't want for any of these things to happen. 944 00:54:57,401 --> 00:54:59,504 I didn't do anything wrong. 945 00:55:19,891 --> 00:55:23,095 (SNIFFLES) 946 00:55:25,764 --> 00:55:27,530 SANDY: Should we wake him to eat? 947 00:55:27,599 --> 00:55:29,401 Nah, let's let him sleep. 948 00:55:34,505 --> 00:55:35,874 Who's he gonna live with? 949 00:55:38,342 --> 00:55:41,610 With us. Until we can find some of his family. 950 00:55:41,679 --> 00:55:43,679 Your mother thinks he has an aunt over in Brooklyn, 951 00:55:43,748 --> 00:55:44,816 but, uh... 952 00:55:45,983 --> 00:55:46,986 I don't know. 953 00:55:55,259 --> 00:55:57,529 - Bologna with mayonnaise. - On white bread. 954 00:55:58,963 --> 00:56:02,362 I'll be goddammed. They're tryin' to kill us. 955 00:56:04,935 --> 00:56:08,640 (CHUCKLES) 956 00:56:12,477 --> 00:56:13,745 This microphone here? 957 00:56:15,413 --> 00:56:16,879 ENGINEER: Yes, ma'am. Just say a few things 958 00:56:16,948 --> 00:56:17,950 so I can set a level. 959 00:56:21,652 --> 00:56:23,585 Hello, my fellow Americans. 960 00:56:23,654 --> 00:56:26,221 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 961 00:56:26,290 --> 00:56:27,792 ENGINEER: That's fine, Mrs. Lindbergh. 962 00:56:34,899 --> 00:56:36,068 My fellow Americans: 963 00:56:37,801 --> 00:56:40,969 this is Anne Marrow Lindbergh, addressing you live 964 00:56:41,038 --> 00:56:44,705 from a radio station near our nation's capital. 965 00:56:44,774 --> 00:56:47,276 I understand that some of our broadcasting networks 966 00:56:47,345 --> 00:56:49,678 have been alerted to these remarks, 967 00:56:49,747 --> 00:56:53,919 {\an8}and so, you are hearing my words as I speak them. 968 00:56:55,519 --> 00:56:58,153 {\an8}I'm speaking today because some of your countrymen, 969 00:56:58,222 --> 00:57:02,124 who are loyal to my husband's administration, helped obtain 970 00:57:02,193 --> 00:57:06,161 my release from the US Army's Walter Reed Hospital, 971 00:57:06,230 --> 00:57:08,224 where I was unlawfully detained 972 00:57:08,293 --> 00:57:10,800 on orders of the acting president. 973 00:57:10,869 --> 00:57:13,138 I'm grateful for that loyalty. 974 00:57:14,072 --> 00:57:16,641 Not only to myself and my husband, 975 00:57:17,508 --> 00:57:19,644 but to our government of laws. 976 00:57:20,945 --> 00:57:24,849 My fellow Americans, my countrymen, 977 00:57:25,684 --> 00:57:27,049 unlawfulness... 978 00:57:27,118 --> 00:57:30,551 on the part of America's law enforcement agencies 979 00:57:30,620 --> 00:57:34,159 cannot and will not be allowed to prevail. 980 00:57:35,425 --> 00:57:37,792 In my husband's name, 981 00:57:37,861 --> 00:57:43,798 I ask that no further violence be visited upon Americans, 982 00:57:43,867 --> 00:57:49,905 regardless of their race, religion, or national origin, 983 00:57:49,974 --> 00:57:52,540 and that the men and women of this great country 984 00:57:52,609 --> 00:57:56,045 do all we can to make amends for the wounds done 985 00:57:56,114 --> 00:57:57,546 to innocent people 986 00:57:57,615 --> 00:58:00,885 in these past days and weeks of civil unrest. 987 00:58:03,920 --> 00:58:09,824 I ask the FBI to release all of those arrested 988 00:58:09,893 --> 00:58:12,794 on charges of conspiring to harm my husband 989 00:58:12,863 --> 00:58:16,496 and to restore their full rights as citizens. 990 00:58:17,667 --> 00:58:20,602 There is not a shred of evidence 991 00:58:20,671 --> 00:58:24,639 that a single detainee is in any way responsible 992 00:58:24,708 --> 00:58:27,846 for whatever befell my husband and his plane. 993 00:58:29,346 --> 00:58:35,150 I ask all National Guard units to disarm and disband 994 00:58:35,219 --> 00:58:38,890 and for our guardsmen to return to civilian life. 995 00:58:39,990 --> 00:58:42,724 I ask the Congress of the United States 996 00:58:42,793 --> 00:58:46,227 to initiate proceedings to remove from office 997 00:58:46,296 --> 00:58:50,665 the current acting president of the United States 998 00:58:50,734 --> 00:58:54,202 and to appoint a new president in accordance 999 00:58:54,271 --> 00:58:59,007 with the Presidential Succession Act of 1886. 1000 00:58:59,076 --> 00:59:03,378 I ask the congress to authorize a presidential election 1001 00:59:03,447 --> 00:59:07,215 that will coincide with the congressional election, 1002 00:59:07,284 --> 00:59:09,551 scheduled for the first Tuesday 1003 00:59:09,620 --> 00:59:12,024 after the first Monday of November. 1004 00:59:13,457 --> 00:59:15,551 I ask no more of the American people 1005 00:59:15,620 --> 00:59:19,861 than that they follow my example and refuse to accept 1006 00:59:19,930 --> 00:59:24,432 or support government conduct that is indefensible. 1007 00:59:24,501 --> 00:59:29,037 Liberty and justice will be restored, 1008 00:59:29,106 --> 00:59:32,240 and those who have violated the Constitution 1009 00:59:32,309 --> 00:59:37,580 of the United States shall now be addressed in strict keeping 1010 00:59:37,649 --> 00:59:39,684 with the law of the land. 1011 00:59:45,623 --> 00:59:48,824 ROOSEVELT: (OVER RADIO) ...Hope that America will come greatly through 1012 00:59:48,893 --> 00:59:51,592 a dark and dangerous time. 1013 00:59:51,661 --> 00:59:55,230 That the ship of state is sturdy and safe. 1014 00:59:55,299 --> 00:59:58,601 And that with continued courage and wisdom 1015 00:59:58,670 --> 01:00:00,970 we will safely return it-- 1016 01:00:01,039 --> 01:00:04,709 - (INDISTINCT CHATTER) - ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 1017 01:00:20,891 --> 01:00:23,191 ALVIN: Oh! Oh, look at this little pisher! 1018 01:00:23,260 --> 01:00:26,462 Isn't he a beautiful kid? Isn't he the most beautiful kid? 1019 01:00:26,531 --> 01:00:27,732 Where's your brother? 1020 01:00:30,602 --> 01:00:32,071 - Welcome. - Herman. 1021 01:00:32,471 --> 01:00:33,633 Alvin. 1022 01:00:34,271 --> 01:00:36,571 Oh. Aunt Bess. 1023 01:00:36,640 --> 01:00:39,775 (SMOOCHES) And this... This is Minna. 1024 01:00:39,844 --> 01:00:42,211 And yes, your nephew is marrying up. 1025 01:00:42,280 --> 01:00:45,046 That's Minna Schapp, daughter of Pinball Billy Schapp. 1026 01:00:45,115 --> 01:00:46,848 You know, owner of the steakhouse, 1027 01:00:46,917 --> 01:00:49,317 the soon to be lobster house, managed by yours truly. 1028 01:00:49,386 --> 01:00:52,153 (FAKE COUGHS) And half of the gaming machines 1029 01:00:52,222 --> 01:00:54,823 between what, southern Maryland, northern Jersey? 1030 01:00:54,892 --> 01:00:57,259 - MINNA: Please to meet you. - And you. 1031 01:00:57,328 --> 01:00:59,628 Boy, something smells great. 1032 01:00:59,697 --> 01:01:01,096 - Yeah. - Latkes. 1033 01:01:01,165 --> 01:01:03,135 Come on, I'll give you the recipe. 1034 01:01:05,202 --> 01:01:06,634 SANDY: Alvin, is that your car outside? 1035 01:01:06,703 --> 01:01:08,370 Who's this? You must have grown six inches. 1036 01:01:08,439 --> 01:01:10,606 Get over here, slugger. (GRUNTS) 1037 01:01:10,675 --> 01:01:11,840 That's my car out front. 1038 01:01:11,909 --> 01:01:13,842 I'll give you a ride later if you want. 1039 01:01:13,911 --> 01:01:15,844 (GRUNTS) I mean, it ain't a Studebaker, 1040 01:01:15,913 --> 01:01:17,282 but then what is, huh? 1041 01:01:21,085 --> 01:01:24,990 ♪ (CANTOR SINGS "L'CHAH DODI") ♪ 1042 01:01:46,711 --> 01:01:48,747 ♪ (SINGING ECHOES) ♪ 1043 01:01:58,488 --> 01:02:00,689 BENGELSDORF: In time, gentlemen, you will see 1044 01:02:00,758 --> 01:02:03,324 that there's more to this than we now know. 1045 01:02:03,393 --> 01:02:05,694 Lindbergh's child was not actually murdered 1046 01:02:05,763 --> 01:02:07,132 those many years ago. 1047 01:02:07,965 --> 01:02:10,633 The corpse found was of another child 1048 01:02:10,702 --> 01:02:12,033 selected by the Nazis. 1049 01:02:12,102 --> 01:02:14,970 Charles Jr. was in fact kidnapped, 1050 01:02:15,039 --> 01:02:20,142 and has been raised in Berlin as a model Hitler Youth. 1051 01:02:20,211 --> 01:02:24,847 This being done to exploit Mr. Lindbergh's fame. 1052 01:02:24,916 --> 01:02:28,387 The family has been tortured by this secret. 1053 01:02:29,453 --> 01:02:32,687 Blackmailed, every maneuver in his campaign, 1054 01:02:32,756 --> 01:02:35,758 every divisive circumstance that resulted 1055 01:02:35,827 --> 01:02:39,294 was engineered by the Nazis. 1056 01:02:39,363 --> 01:02:41,596 It's been unspeakably cruel, to the Lindbergh’s, 1057 01:02:41,665 --> 01:02:44,003 while trapped in this vicious hoax. 1058 01:02:44,869 --> 01:02:48,170 They have resisted the Nazi demands 1059 01:02:48,239 --> 01:02:52,277 against our people as much as they dared. 1060 01:02:52,943 --> 01:02:55,144 But it was not enough. 1061 01:02:55,213 --> 01:02:57,345 So, Lindbergh was ordered back to Berlin 1062 01:02:57,414 --> 01:03:01,149 to allow Wheeler, a true enemy of democracy 1063 01:03:01,218 --> 01:03:04,523 to ascend to the presidency in time, gentlemen. 1064 01:03:05,523 --> 01:03:08,327 - All of this will become apparent-- - Rabbi! 1065 01:03:10,460 --> 01:03:11,931 We must talk frankly. 1066 01:03:23,740 --> 01:03:25,674 See, the thing about the fight game, 1067 01:03:25,743 --> 01:03:27,175 if you understand it, is that 1068 01:03:27,244 --> 01:03:28,610 unless someone's rigged something, 1069 01:03:28,679 --> 01:03:29,845 you can look at a couple of pugs 1070 01:03:29,914 --> 01:03:31,280 and just know who has the advantage. 1071 01:03:31,349 --> 01:03:33,081 I mean, these certain guys with certain styles, 1072 01:03:33,150 --> 01:03:35,818 - they're gonna last 15-- - SELDON: May I be excused? 1073 01:03:35,887 --> 01:03:37,256 BESS: Certainly, Seldon. 1074 01:03:42,059 --> 01:03:45,193 (CHUCKLES) Anyway. Um... These guys, 1075 01:03:45,262 --> 01:03:47,095 they're not gonna let themselves get hit the same way 1076 01:03:47,164 --> 01:03:48,863 as the bums do. And when they are hit, 1077 01:03:48,932 --> 01:03:52,367 they're the kind who've shown you they can take it, which is why 1078 01:03:52,436 --> 01:03:54,970 I'm gonna be backing this one Italian fella from Camden. 1079 01:03:55,039 --> 01:03:57,837 Ugh! There's money in him! I can smell it. 1080 01:03:59,310 --> 01:04:02,547 - HERMAN: So, a big Plymouth automobile. - (CHUCKLES) 1081 01:04:03,448 --> 01:04:05,213 A sharpie's suits, 1082 01:04:05,282 --> 01:04:07,382 - the scum of the earth for your friends. - Oh. 1083 01:04:07,451 --> 01:04:09,888 - BESS: Herman. - HERMAN: This is what it comes to, Alvin? 1084 01:04:11,022 --> 01:04:13,154 (SCOFFS) Do you-- Do you know? Do you care? 1085 01:04:13,223 --> 01:04:16,856 Does it bother you at all what's happened in this country? 1086 01:04:17,762 --> 01:04:19,594 It did once. 1087 01:04:19,663 --> 01:04:23,865 But now, no. Now, it's... big cigars and motor cars 1088 01:04:23,934 --> 01:04:25,971 and big bets on Italian boxers. 1089 01:04:27,666 --> 01:04:29,104 You have any idea what's happening 1090 01:04:29,173 --> 01:04:31,239 to the Jews in this country? What's at stake now 1091 01:04:31,308 --> 01:04:33,512 - in this coming election? - The Jews? 1092 01:04:35,647 --> 01:04:38,781 I wrecked my life for the Jews. 1093 01:04:38,850 --> 01:04:42,250 I lost my fucking leg for the Jews. 1094 01:04:42,319 --> 01:04:45,487 I lost my fucking leg for you. 1095 01:04:45,556 --> 01:04:48,990 All your talk about Lindbergh and how goddamn awful he was, 1096 01:04:49,059 --> 01:04:50,860 but did you ever do anything about it? 1097 01:04:50,929 --> 01:04:52,994 Huh?! Did you ever get off your ass and fight? 1098 01:04:53,063 --> 01:04:54,630 - Or were you just gonna sit there... - Boys. 1099 01:04:54,699 --> 01:04:56,798 ...by the fucking radio, 1100 01:04:56,867 --> 01:05:00,268 complaining for the rest of eternity?! 1101 01:05:00,337 --> 01:05:03,572 And you're gonna talk to me about the Jews? You?! 1102 01:05:03,641 --> 01:05:06,609 - If Lindbergh was still here-- - (TUTS) But he's not. 1103 01:05:06,678 --> 01:05:07,642 - Is he? - Thank God. 1104 01:05:07,711 --> 01:05:10,946 Is that what you think? That the Jewish God, huh? 1105 01:05:11,015 --> 01:05:14,984 Yahweh himself waits until the time is right 1106 01:05:15,053 --> 01:05:17,953 to put a plague on Pharaoh or part the sea, 1107 01:05:18,022 --> 01:05:19,988 so you can sit on your ass and wait for God. 1108 01:05:20,057 --> 01:05:21,122 You think it's too easy. 1109 01:05:21,191 --> 01:05:23,158 To speak out against a Lindbergh. 1110 01:05:23,227 --> 01:05:25,493 - Do you think it doesn't cost? - To speak?! 1111 01:05:25,562 --> 01:05:28,130 When the fuck do you people ever act?! 1112 01:05:28,199 --> 01:05:30,165 Huh? When it's too late. 1113 01:05:30,234 --> 01:05:32,067 When the damage is already done. 1114 01:05:32,136 --> 01:05:34,431 All you people ever do is talk. 1115 01:05:34,500 --> 01:05:35,738 - (SPITS) - MINNA: Alvin! 1116 01:05:35,807 --> 01:05:37,707 - (GLASS CRACKS) - BESS: Herman! 1117 01:05:37,776 --> 01:05:39,336 - Herman, stop! - (BOTH MEN GRUNTING) 1118 01:05:39,405 --> 01:05:40,609 MINNA: Alvin, no! 1119 01:05:40,678 --> 01:05:43,011 - (WOMEN SCREAM) - SANDY: Dad! 1120 01:05:43,080 --> 01:05:46,815 - BESS: Herman! - (GRUNTING) 1121 01:05:46,884 --> 01:05:49,585 - Herman, stop! Stop! - SANDY: Dad! 1122 01:05:49,654 --> 01:05:51,223 Oh, God! Alvin! 1123 01:05:51,656 --> 01:05:53,058 Stop! 1124 01:05:54,058 --> 01:05:57,092 Herman! Oh, God! Alvin! 1125 01:05:57,161 --> 01:05:59,531 BESS AND MINNA: (SCREAMING) Stop! 1126 01:06:03,734 --> 01:06:07,339 (PANTING) 1127 01:06:08,640 --> 01:06:10,242 BESS: Oh, Alvin. 1128 01:06:12,710 --> 01:06:13,974 Oh. 1129 01:06:15,046 --> 01:06:17,746 Oh, my God. Sandy, get some ice. 1130 01:06:17,815 --> 01:06:19,318 Philip, go to your room. 1131 01:06:19,984 --> 01:06:22,487 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 1132 01:06:36,868 --> 01:06:38,037 (WINCES) 1133 01:07:11,803 --> 01:07:14,473 (PLANES FLYING OVERHEAD) 1134 01:07:32,689 --> 01:07:36,595 ♪ ("THE HOUSE I LIVE IN (THAT'S AMERICA TO ME)" BY FRANK SINATRA PLAYS) ♪ 1135 01:07:46,436 --> 01:07:50,342 ♪ What is America to me? ♪ 1136 01:07:51,475 --> 01:07:57,116 ♪ A name, a man Or a flag I see ♪ 1137 01:07:58,048 --> 01:07:59,851 ♪ A certain word ♪ 1138 01:08:00,718 --> 01:08:03,083 ♪ Democracy ♪ 1139 01:08:06,891 --> 01:08:12,497 ♪ What is America to me? ♪ 1140 01:08:16,567 --> 01:08:18,266 VOTER: This has been my precinct for 20 years. 1141 01:08:18,335 --> 01:08:19,935 - STAFFER: But you're not on the list. - What list? 1142 01:08:20,004 --> 01:08:21,403 I don't know what to tell you. 1143 01:08:21,472 --> 01:08:23,775 Is this Rubble Street address correct? 1144 01:08:24,909 --> 01:08:27,709 ♪ The grocer and the butcher ♪ 1145 01:08:27,778 --> 01:08:31,546 - ♪ And the people that I meet ♪ - Lying bastards! 1146 01:08:31,615 --> 01:08:34,753 ♪ The children In the playground ♪ 1147 01:08:35,419 --> 01:08:39,120 ♪ The faces that I see ♪ 1148 01:08:39,189 --> 01:08:43,162 ♪ All races and religions ♪ 1149 01:08:43,928 --> 01:08:47,499 ♪ That's America to me ♪ 1150 01:08:58,576 --> 01:09:00,575 - What are you doing with that? - It's broken. 1151 01:09:00,644 --> 01:09:03,515 It's broken? What do you mean it's broken? How? 1152 01:09:05,549 --> 01:09:09,117 {\an8}♪ The things I see about me ♪ 1153 01:09:09,186 --> 01:09:12,387 ♪ The big things And the small ♪ 1154 01:09:12,456 --> 01:09:15,858 ♪ That little Corner newsstand ♪ 1155 01:09:15,927 --> 01:09:19,260 ♪ And the house a mile tall ♪ 1156 01:09:19,329 --> 01:09:22,364 ♪ The wedding And the churchyard ♪ 1157 01:09:22,433 --> 01:09:26,035 ♪ The laughter and the tears ♪ 1158 01:09:26,104 --> 01:09:29,504 ♪ The dream That's been a growin' ♪ 1159 01:09:29,573 --> 01:09:34,213 - ♪ For 150 years ♪ - MAN: (ON RADIO) America needs Roosevelt! 1160 01:09:37,314 --> 01:09:41,016 {\an8}♪ The place I work in ♪ 1161 01:09:41,085 --> 01:09:45,020 {\an8}♪ The worker by my side ♪ 1162 01:09:45,089 --> 01:09:48,157 ♪ The little town or city ♪ 1163 01:09:48,226 --> 01:09:52,427 ♪ Where my people Lived and died ♪ 1164 01:09:52,496 --> 01:09:56,331 ♪ The howdy and the handshake ♪ 1165 01:09:56,400 --> 01:09:59,667 ♪ The air of feeling free ♪ 1166 01:09:59,736 --> 01:10:03,775 ♪ And the right To speak my mind out ♪ 1167 01:10:04,575 --> 01:10:08,710 {\an8}♪ That's America to me ♪ 1168 01:10:08,779 --> 01:10:13,548 - (ANNOUNCER TALKING ON RADIO) - ♪ The town I live in ♪ 1169 01:10:13,617 --> 01:10:17,923 ♪ The street The house, the room ♪ 1170 01:10:18,957 --> 01:10:22,390 ♪ The pavement of the city ♪ 1171 01:10:22,459 --> 01:10:26,561 ♪ Or a garden all in bloom ♪ 1172 01:10:26,630 --> 01:10:30,499 ♪ The church The school, the clubhouse ♪ 1173 01:10:30,568 --> 01:10:34,537 ♪ The million lights I see ♪ 1174 01:10:34,606 --> 01:10:41,606 ♪ But especially the people ♪ 1175 01:10:41,946 --> 01:10:48,350 ♪ That's America ♪ 1176 01:10:48,419 --> 01:10:51,419 - ♪ To me ♪ - RADIO ANNOUNCER: We are getting the first reports 1177 01:10:51,488 --> 01:10:54,955 from precincts in Maryland, Virginia and Connecticut. 1178 01:10:55,024 --> 01:10:58,893 In South Eastern Virginia, the Norfolk-Hampton Roads area, 1179 01:10:58,962 --> 01:11:02,130 and several precincts that Charles Lindbergh won handily 1180 01:11:02,199 --> 01:11:06,771 two years ago, we're seeing some conflicting results early on. 1181 01:11:11,942 --> 01:11:15,380 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 1182 01:12:05,363 --> 01:12:09,501 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 93211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.