All language subtitles for More Than Imagine - Cory Chase - MomComesFirst

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,430 --> 00:00:33,329 Hey, Alex. 2 00:00:33,330 --> 00:00:34,370 What are you doing? 3 00:00:34,750 --> 00:00:36,750 I'm trying to balance that pillow. 4 00:00:38,550 --> 00:00:40,910 Don't you have other things you could be doing? 5 00:00:41,710 --> 00:00:46,710 No. Well, I'm going to play my video game a little bit. 6 00:00:46,990 --> 00:00:49,010 Have you done your homework? 7 00:00:50,690 --> 00:00:51,690 Yeah. 8 00:00:55,270 --> 00:00:59,570 For real, done your homework. Not just said, yeah, I did my homework. 9 00:01:02,589 --> 00:01:05,890 Yeah, almost all of it. 10 00:01:06,390 --> 00:01:07,810 Almost all of it? 11 00:01:08,990 --> 00:01:11,250 What? I always do my homework. 12 00:01:11,590 --> 00:01:14,650 You always do your homework. That's not what your mother said. 13 00:01:15,610 --> 00:01:22,310 Your mother made me come here to take care of you for the week to 14 00:01:22,310 --> 00:01:29,110 make sure that you are doing what you're supposed to. I am. 15 00:01:29,290 --> 00:01:30,550 I always do what I'm supposed to. 16 00:01:31,440 --> 00:01:34,240 Oh, and balancing pillows on your feet are one of them? 17 00:01:34,880 --> 00:01:36,740 I'm just... Yes. 18 00:01:38,920 --> 00:01:44,720 So, if I asked you to pull out your homework right now, it would be almost 19 00:01:44,720 --> 00:01:45,720 complete? 20 00:01:47,160 --> 00:01:49,060 Not yet, but it will be. 21 00:01:49,400 --> 00:01:54,120 I can't just... I mean, I gotta, like, relax after school. Like, I can't just 22 00:01:54,120 --> 00:01:56,520 all my homework. How much more do you need to relax? 23 00:01:58,040 --> 00:02:00,820 You've been home since school for... 24 00:02:01,320 --> 00:02:04,760 God knows how long, and you haven't started your homework. Only a couple 25 00:02:06,040 --> 00:02:08,060 Yeah, how much more time do you need? 26 00:02:08,380 --> 00:02:13,320 Well, I gotta play video games for at least two hours, and then I have to have 27 00:02:13,320 --> 00:02:14,320 snack. Two hours? 28 00:02:14,360 --> 00:02:17,340 Yes. Two hours to play video games? Yes. 29 00:02:18,680 --> 00:02:23,200 I was expecting maybe, like, ten minutes to play a video game. 30 00:02:23,400 --> 00:02:25,760 Ten minutes? I can't even do anything. I can't level up my character. I can't 31 00:02:25,760 --> 00:02:26,980 even explore right. 32 00:02:27,340 --> 00:02:29,100 I can't do anything in ten minutes. What? 33 00:02:29,680 --> 00:02:32,640 But you just play the game, and that's it, right? 34 00:02:33,800 --> 00:02:39,740 Can you, like, just... Like, I know my mom, like... You're 35 00:02:39,740 --> 00:02:43,900 watching me for this week, but... Yes, it's my job. 36 00:02:44,140 --> 00:02:46,800 You can just relax. You don't really even have to do anything. 37 00:02:47,180 --> 00:02:50,160 Like, you can just, like, do whatever you want, and then I can do whatever I 38 00:02:50,160 --> 00:02:51,160 want. 39 00:02:51,460 --> 00:02:54,880 You know what? Your mother said that you would say that. 40 00:02:56,750 --> 00:03:02,110 I don't believe you. Uh -huh. She said that you would try to pretend to be a 41 00:03:02,110 --> 00:03:08,210 good boy and that you would say you would do all kinds of things and 42 00:03:08,210 --> 00:03:09,210 would get done. 43 00:03:09,390 --> 00:03:12,110 Are you looking... What? 44 00:03:13,590 --> 00:03:16,590 And that you wouldn't actually do it. 45 00:03:17,510 --> 00:03:19,510 Are you looking at my tits? 46 00:03:20,810 --> 00:03:22,190 Alex. What? 47 00:03:22,530 --> 00:03:24,970 Alex, my eyes are up here. 48 00:03:25,430 --> 00:03:26,430 They're like... 49 00:03:26,620 --> 00:03:27,740 Oh, they're really big. 50 00:03:28,080 --> 00:03:29,400 They're bigger than my mom's. 51 00:03:30,220 --> 00:03:32,360 Alex, that is inappropriate. 52 00:03:33,160 --> 00:03:35,320 I like them. I like them. I think they're nice. 53 00:03:35,880 --> 00:03:40,000 I'm happy that you like them, but you're supposed to keep those ideas to 54 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 yourself. 55 00:03:41,220 --> 00:03:43,240 Okay, I'm just saying that they're pretty nice. 56 00:03:43,860 --> 00:03:48,800 Okay, maybe I need to start dressing a little bit more conservative around you. 57 00:03:48,800 --> 00:03:49,800 Why? Don't do that. 58 00:03:50,060 --> 00:03:54,100 Oh, is it going to motivate you into doing something? 59 00:03:58,049 --> 00:04:04,950 I can start walking around with a park on all the way up to 60 00:04:04,950 --> 00:04:08,230 my neck and it falls all the way down to the floor. You'll be hot. 61 00:04:08,470 --> 00:04:09,470 Why would you do that? 62 00:04:10,910 --> 00:04:16,649 Maybe it'll get your mind on doing what you're supposed to be doing instead of 63 00:04:16,649 --> 00:04:18,209 gawking at me. 64 00:04:18,430 --> 00:04:20,670 I'm not gawking at you. Yes, you are. 65 00:04:21,769 --> 00:04:24,470 Okay, fine. I'll do my homework. I'll finish it. 66 00:04:24,750 --> 00:04:25,910 You'll do it? Yes. 67 00:04:27,240 --> 00:04:30,440 Get started and completed in the next 10 minutes? 68 00:04:30,820 --> 00:04:34,860 Well, it's going to take like an hour probably, but yeah, I'll start in like a 69 00:04:34,860 --> 00:04:35,860 couple minutes. 70 00:04:36,540 --> 00:04:38,260 You promise me? I promise. 71 00:04:39,380 --> 00:04:41,220 Alex, eyes up here. 72 00:04:41,980 --> 00:04:43,140 Yes. Uh -huh. 73 00:04:43,800 --> 00:04:49,780 I promise. You're going to be, yep, promise to do your homework and no video 74 00:04:49,780 --> 00:04:54,800 games. Okay, fine. If I catch you on those video games, I'm taking them away 75 00:04:54,800 --> 00:04:56,480 the rest of the week. I'm not. 76 00:05:41,230 --> 00:05:43,170 You're supposed to knock. This is my room. 77 00:05:43,850 --> 00:05:45,930 The door was cracked open. 78 00:05:47,250 --> 00:05:52,570 Are these my panties? 79 00:05:53,170 --> 00:05:56,910 Did you... You stole my panties? 80 00:05:58,750 --> 00:06:00,030 No, I found these. 81 00:06:00,870 --> 00:06:01,930 You found these? 82 00:06:02,170 --> 00:06:03,170 I didn't know they were yours. 83 00:06:03,390 --> 00:06:04,369 These are mine. 84 00:06:04,370 --> 00:06:09,110 So you went through my stuff, my own property, and you stole my panties. 85 00:06:09,110 --> 00:06:10,110 not right, Alex. 86 00:06:10,680 --> 00:06:13,840 What happens if I tell your mother about this? Don't tell my mom. 87 00:06:14,860 --> 00:06:20,260 She's going to be so disappointed on how badly you've been acting the whole time 88 00:06:20,260 --> 00:06:21,260 she's been away. 89 00:06:21,400 --> 00:06:23,100 I haven't been bad. 90 00:06:24,220 --> 00:06:29,560 I just... Have you even done a lick of your homework? Oh, don't even get me 91 00:06:29,560 --> 00:06:30,560 started with the chores. 92 00:06:32,660 --> 00:06:35,560 I'm going to do the chores. I did my homework today. 93 00:06:35,920 --> 00:06:39,620 I did my homework today. So I'm going to check it. 94 00:06:40,210 --> 00:06:41,210 Okay. 95 00:06:41,490 --> 00:06:45,570 You don't have to tell my mom. It's not even a big deal. I just was jerking off. 96 00:06:45,670 --> 00:06:46,670 It's not a big deal? 97 00:06:46,810 --> 00:06:52,530 Yeah. You were jerking off to my panties that you stole out of my bag. 98 00:06:54,950 --> 00:06:58,530 Okay, I was just boring. I was going to put them back. It's really not... You're 99 00:06:58,530 --> 00:07:03,150 making it out to be like... You were going to put these back after you've 100 00:07:03,150 --> 00:07:04,150 them? 101 00:07:04,450 --> 00:07:07,970 Alex! I was just like smelling them a little bit. Alex! 102 00:07:08,730 --> 00:07:10,730 One was wrapped around your cock. 103 00:07:12,150 --> 00:07:18,650 I mean, what would your mother think if she knew I saw your hard cock to begin 104 00:07:18,650 --> 00:07:23,450 with? She really wouldn't care. It wouldn't even be a big deal, honestly. 105 00:07:24,230 --> 00:07:27,810 I highly doubt that that would be true. 106 00:07:28,510 --> 00:07:31,470 I can't believe you did that. 107 00:07:31,750 --> 00:07:32,750 I'm sorry. 108 00:07:33,590 --> 00:07:34,590 You're sorry? 109 00:07:35,640 --> 00:07:39,620 It's not really just like I get like really horny sometimes. It's like not 110 00:07:39,620 --> 00:07:40,620 big of a deal. 111 00:07:40,680 --> 00:07:43,840 I understand, but like you have a guest in your home. 112 00:07:44,900 --> 00:07:48,060 You've got to make sure the door is closed and locked. 113 00:07:49,040 --> 00:07:54,280 Not cracked open for somebody to possibly see or walk in on you. 114 00:07:55,400 --> 00:07:56,400 Do you understand? 115 00:07:56,940 --> 00:07:57,940 Yes. 116 00:07:59,960 --> 00:08:01,060 You do. 117 00:08:01,420 --> 00:08:03,640 You're not just saying yes, right? 118 00:08:04,520 --> 00:08:07,620 I understand, okay? I won't steal your panties. 119 00:08:07,960 --> 00:08:14,760 You better not, because I could take a hold of these balls and yank them right 120 00:08:14,760 --> 00:08:16,600 off. That hurts. Why are you grabbing them? 121 00:08:16,980 --> 00:08:18,600 Oh, what? It hurts. 122 00:08:19,300 --> 00:08:24,080 Just remember that the next time you go to steal my panties, okay? 123 00:08:24,760 --> 00:08:25,760 Okay. 124 00:08:27,780 --> 00:08:29,940 I'm probably going to have to wash these. All right. 125 00:08:32,200 --> 00:08:37,640 I was going to make dinner and ask you what you wanted, but after this, I'm 126 00:08:37,640 --> 00:08:38,820 going to make whatever I want. 127 00:08:39,720 --> 00:08:40,720 Okay. 128 00:08:41,280 --> 00:08:46,080 And you better start acting like a good boy for the week. 129 00:08:46,360 --> 00:08:47,760 Okay, I will. Call your mother. 130 00:08:48,440 --> 00:08:50,100 No, I don't. 131 00:08:50,500 --> 00:08:52,740 I won't do anything weird. 132 00:08:53,960 --> 00:08:58,040 Just stop acting like a freaking little pervert, okay? Okay. 133 00:09:00,760 --> 00:09:01,760 Finish up. 134 00:09:01,850 --> 00:09:02,850 I am. 135 00:10:06,500 --> 00:10:08,200 What? Get in here. 136 00:10:10,200 --> 00:10:11,620 What? Sorry. 137 00:10:13,280 --> 00:10:14,280 Wait. 138 00:10:14,940 --> 00:10:19,160 You were just... I was just watching. ...spying on me. 139 00:10:19,360 --> 00:10:21,520 Yeah, I was just watching you. 140 00:10:22,660 --> 00:10:27,100 You were watching me? You can't go around spying on people like that. 141 00:10:29,100 --> 00:10:33,180 It's not... I thought that's why you left the door open. 142 00:10:33,820 --> 00:10:40,260 No, I... I probably just... I can't warn you sometimes, too. 143 00:10:40,520 --> 00:10:47,000 And I just must have forgotten to close the door. I didn't want you to be 144 00:10:47,000 --> 00:10:48,980 perving on me. 145 00:10:50,340 --> 00:10:54,940 Sorry, I just thought that that's... Because, like, that's what my mom does. 146 00:10:55,080 --> 00:10:56,780 Like, she lets the door open. 147 00:10:57,280 --> 00:10:59,640 What? When it's okay for me to watch her. 148 00:11:01,280 --> 00:11:02,280 What? 149 00:11:04,430 --> 00:11:07,510 say that stuff about your mother? You can't make up stories like that. 150 00:11:07,730 --> 00:11:08,950 I'm not making it up. 151 00:11:10,150 --> 00:11:15,450 Honey, you can't do things like that. You can't make up stories. 152 00:11:16,190 --> 00:11:17,190 I'm not. 153 00:11:17,670 --> 00:11:22,970 As long as the door's open and sometimes if she's taking a shower, 154 00:11:23,050 --> 00:11:26,870 she'll leave the door open and I'm allowed to watch her. 155 00:11:27,310 --> 00:11:28,310 And that's fine. 156 00:11:28,670 --> 00:11:30,310 And what do you... 157 00:11:30,680 --> 00:11:36,280 do when you watch her you do what you were doing with me yeah i jerk off 158 00:11:36,280 --> 00:11:42,800 my mom says it's natural to have urges and it's better than like watching like 159 00:11:42,800 --> 00:11:48,920 videos she said it's inappropriate to think that way about your mother though 160 00:11:48,920 --> 00:11:53,400 mean she said i just i just i'm not supposed to tell anybody about it but 161 00:11:53,400 --> 00:11:59,680 said it's not bad as long as like we that's like she doesn't like Touch me or 162 00:11:59,680 --> 00:12:00,680 anything, she said. 163 00:12:01,000 --> 00:12:04,400 Alex. Alex, you're not lying to me. 164 00:12:05,100 --> 00:12:10,720 No. That's... Don't tell anybody, though. She said, I'm not supposed to 165 00:12:10,720 --> 00:12:17,280 anybody. I won't tell anyone, but, like, you need to continue to not tell anyone 166 00:12:17,280 --> 00:12:18,460 about this, okay? 167 00:12:18,860 --> 00:12:19,860 Okay. 168 00:12:21,120 --> 00:12:22,600 People will find it inappropriate. 169 00:12:23,900 --> 00:12:26,480 And... Why? It's not... 170 00:12:27,470 --> 00:12:28,470 doing anything. 171 00:12:29,450 --> 00:12:36,370 So, you just watch and you touch yourself, like 172 00:12:36,370 --> 00:12:38,470 if you were watching a movie. 173 00:12:39,070 --> 00:12:40,070 Yeah. 174 00:12:42,010 --> 00:12:44,290 And, um, that's it? 175 00:12:44,910 --> 00:12:48,090 That's as far as you've gone? 176 00:12:50,210 --> 00:12:52,030 I mean, yeah. 177 00:12:52,310 --> 00:12:53,610 One of the... 178 00:12:56,400 --> 00:13:00,640 Touch my mom's boobs, but she said we can't. She said we can't do that. She 179 00:13:00,640 --> 00:13:02,140 that makes it bad. 180 00:13:02,380 --> 00:13:09,340 But she says, and I was like, watch her and just be quiet. And then she 181 00:13:09,340 --> 00:13:10,900 says it's okay. 182 00:13:13,020 --> 00:13:17,800 What do you want when you watch your mom? 183 00:13:19,920 --> 00:13:22,760 I want to squeeze her boobs. 184 00:13:28,840 --> 00:13:30,480 Are you going to yell at me? 185 00:13:31,140 --> 00:13:33,300 No, just be honest with me. 186 00:13:34,040 --> 00:13:36,660 Can you... I wanted to put it in her mouth. 187 00:13:37,520 --> 00:13:44,360 You know, like... You want your mother to wrap her mouth around your cock 188 00:13:44,360 --> 00:13:46,620 and... Yeah. 189 00:13:47,120 --> 00:13:48,140 Like, suck on it? 190 00:13:48,380 --> 00:13:49,380 Yeah. 191 00:13:49,920 --> 00:13:51,580 And then I want to get on top of her. 192 00:13:53,020 --> 00:13:56,180 Yeah? I'm like, you know... 193 00:13:57,680 --> 00:13:58,639 Give it to her? 194 00:13:58,640 --> 00:13:59,840 That's bad. 195 00:14:01,060 --> 00:14:02,300 What? This? 196 00:14:03,160 --> 00:14:04,180 This is bad? 197 00:14:05,200 --> 00:14:06,640 The way I'm touching it? 198 00:14:07,420 --> 00:14:08,620 No, that feels good. 199 00:14:10,640 --> 00:14:14,740 Do you want to maybe roleplay a little bit? 200 00:14:15,360 --> 00:14:16,360 What do you mean? 201 00:14:17,240 --> 00:14:22,820 Like, I can pretend to be your mother, 202 00:14:22,920 --> 00:14:28,980 but you have to promise me That you're going to keep it a secret. 203 00:14:29,480 --> 00:14:32,680 Just like you keep your secret with your real mother. 204 00:14:33,460 --> 00:14:36,520 Yeah, okay. Of course, yeah. I won't tell anybody. 205 00:14:36,920 --> 00:14:41,340 And I won't tell your mother how bad you've been. 206 00:14:42,200 --> 00:14:48,360 And telling me your little 207 00:14:48,360 --> 00:14:50,460 secret. 208 00:14:51,440 --> 00:14:56,360 And then, if you want me to, 209 00:14:57,740 --> 00:15:00,360 I'll wrap my lips around your cock. 210 00:15:02,120 --> 00:15:04,720 Yeah. You want to present it to me, Mom? 211 00:15:05,620 --> 00:15:06,620 Mm -hmm. 212 00:15:07,060 --> 00:15:09,180 You want Mommy to kiss it? 213 00:15:09,400 --> 00:15:11,240 Yes, Mommy, please. I've been really good. 214 00:15:13,600 --> 00:15:16,420 I've been really good. I won't tell anybody. Yeah? I swear. 215 00:15:16,800 --> 00:15:18,260 You haven't told anyone? 216 00:15:18,660 --> 00:15:20,360 No, I won't. I won't tell anybody. 217 00:15:20,780 --> 00:15:22,140 Our little secret's safe. 218 00:15:22,500 --> 00:15:23,500 Yeah, I promise. 219 00:15:23,520 --> 00:15:24,520 Yeah? 220 00:15:29,870 --> 00:15:31,230 Now mommy owns these balls. 221 00:15:33,050 --> 00:15:38,950 And you want to keep them safe. And you want to keep those balls here. 222 00:16:08,300 --> 00:16:10,300 Better than your hand? Yes. 223 00:16:15,300 --> 00:16:16,020 It's 224 00:16:16,020 --> 00:16:24,520 good 225 00:16:24,520 --> 00:16:25,820 going in mommy's mouth. 226 00:17:00,830 --> 00:17:03,790 That doesn't happen. Yes. 227 00:17:37,130 --> 00:17:38,130 I wanted to try. 228 00:18:29,830 --> 00:18:30,830 Let me come too, okay? 229 00:18:30,990 --> 00:18:31,990 Okay. 230 00:19:02,789 --> 00:19:05,670 I'm okay. I'm not going to come yet. I promise. 231 00:19:07,150 --> 00:19:08,410 Are you a good boy? 232 00:19:09,510 --> 00:19:10,510 Yes. 233 00:19:20,130 --> 00:19:21,330 I'm on his titties. 234 00:21:09,100 --> 00:21:10,560 I have a lot of control, okay? 235 00:21:10,860 --> 00:21:11,860 Okay. 236 00:21:12,660 --> 00:21:13,980 Mommy, you make it really hard. 237 00:21:14,380 --> 00:21:16,380 I know. I do, don't I? 238 00:21:52,620 --> 00:21:53,860 Bouncing on top of him. 239 00:22:22,800 --> 00:22:24,200 It feels so good, doesn't it? 240 00:27:46,730 --> 00:27:47,770 It was the hottest thing ever, right? 241 00:27:48,450 --> 00:27:49,450 Yes, it was. 242 00:27:50,170 --> 00:27:52,650 I think both of us needed that relief. 243 00:27:53,530 --> 00:27:54,530 Yeah. 244 00:27:55,210 --> 00:27:56,870 Now, you know what to do. 245 00:27:57,590 --> 00:27:58,690 Keep it a secret. 246 00:27:59,590 --> 00:28:00,590 Yeah, of course. 247 00:28:00,810 --> 00:28:01,810 I promise. 248 00:28:02,150 --> 00:28:04,170 You can't even tell your mother about this. 17869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.