All language subtitles for L.A. Law S03E05 Princess and the Pee
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,980
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,240
I'm going to kill you!
3
00:00:07,540 --> 00:00:09,180
Play games!
4
00:00:10,100 --> 00:00:12,040
You don't say no to me!
5
00:00:15,040 --> 00:00:19,860
He kept coming, and so I shot him.
6
00:00:20,380 --> 00:00:23,480
I shot a guy once. I had the whole
thing.
7
00:00:24,660 --> 00:00:28,200
Flashbacks, night sweats, the denial.
8
00:00:29,580 --> 00:00:33,020
When it gets hard to handle, give me a
call, okay?
9
00:00:34,020 --> 00:00:37,740
Okay. I want to have a baby, Ann. What
about you? I'll be damned if I'm going
10
00:00:37,740 --> 00:00:40,500
let you railroad me into caving in on
something so important, Stuart.
11
00:00:41,180 --> 00:00:42,600
It takes two.
12
00:00:42,900 --> 00:00:46,340
You keep forgetting that, Stuart. You
could have world -class Olympic sperm.
13
00:00:46,340 --> 00:00:47,340
still takes two.
14
00:00:48,140 --> 00:00:49,700
Aren't you Douglas Brackman?
15
00:00:49,940 --> 00:00:51,620
I'm sorry. Do I know you?
16
00:00:51,920 --> 00:00:53,420
We have a lot of friends in common.
17
00:00:53,720 --> 00:00:54,720
Like who?
18
00:00:54,860 --> 00:00:55,860
Your wife.
19
00:00:56,400 --> 00:00:58,120
Oh. Summons and complaints.
20
00:01:05,800 --> 00:01:08,560
All right, we have a lot of ground to
cover, so why don't we get started?
21
00:01:08,780 --> 00:01:09,800
Fire away, Ernie.
22
00:01:10,500 --> 00:01:12,460
We're already in agreement on the
children.
23
00:01:13,560 --> 00:01:18,880
The house goes to Sheila. Douglas
provides $2 ,500 a month in maintenance
24
00:01:18,880 --> 00:01:20,320
continues to pay the utilities.
25
00:01:20,600 --> 00:01:23,120
Place in Santa Barbara gets sold and
proceeds split.
26
00:01:23,440 --> 00:01:25,980
Unless you want to hold on to it. No,
no.
27
00:01:26,320 --> 00:01:30,340
Douglas establishes a trust fund for the
kids' education to be administered by
28
00:01:30,340 --> 00:01:31,340
Sheila.
29
00:01:31,920 --> 00:01:35,840
Sheila's interest in Mackenzie Brackman
to be bought out for $200 ,000, payable
30
00:01:35,840 --> 00:01:36,840
upon execution.
31
00:01:37,040 --> 00:01:38,340
Sounds good so far.
32
00:01:38,640 --> 00:01:40,220
Sheila? It's fine.
33
00:01:40,520 --> 00:01:44,900
Sheila takes the Jaguar, Douglas takes
the Mercedes, and maintains the
34
00:01:44,900 --> 00:01:45,900
on both.
35
00:01:46,240 --> 00:01:50,260
The stamp collection inherited from
Douglas's father and augmented with
36
00:01:50,260 --> 00:01:52,600
community assets will be retained by
Douglas.
37
00:01:52,880 --> 00:01:55,220
Only because it's a link to my father.
38
00:01:55,500 --> 00:01:56,660
It's fine, really.
39
00:01:57,000 --> 00:01:58,540
Well, that's substantially it.
40
00:01:59,400 --> 00:02:02,420
I've prepared a schedule of everything
so you can verify the figures.
41
00:02:04,100 --> 00:02:05,100
Great.
42
00:02:06,640 --> 00:02:10,419
Well, I must say I never expected such
an amicable get -together.
43
00:02:10,620 --> 00:02:15,100
Arnie, Stan... Here's one more thing.
Your place in the Brockman family plot.
44
00:02:15,360 --> 00:02:16,360
What about it?
45
00:02:16,740 --> 00:02:18,040
I'm keeping it for you.
46
00:02:23,860 --> 00:02:25,900
I want the ages to find us together.
47
00:02:26,260 --> 00:02:27,440
That's a beautiful gesture.
48
00:02:28,500 --> 00:02:30,920
Actually, Douglas, I'd just as soon make
my own arrangements.
49
00:02:31,240 --> 00:02:33,520
Anyway, it's there if you want it. Just
a second, Arnie.
50
00:02:35,220 --> 00:02:40,480
Sheila, we have a prime location at
Encino Knolls overlooking the golf
51
00:02:40,740 --> 00:02:43,200
Our sons will join us when their time
comes.
52
00:02:43,460 --> 00:02:48,060
If you remarry, your future husband can
even be interred there. I have an option
53
00:02:48,060 --> 00:02:49,260
on the entire hillside.
54
00:02:49,680 --> 00:02:51,200
Sublet it. You'll make out great.
55
00:02:51,460 --> 00:02:55,300
In any event, it's only a minor detail.
We can always work it out in the papers.
56
00:02:55,740 --> 00:02:56,740
Just a minute.
57
00:02:57,420 --> 00:03:01,480
I want us laid to rest as a family. But
we're not a family. We have kids.
58
00:03:02,180 --> 00:03:04,780
Married or not, you're their mother, I'm
their father.
59
00:03:05,060 --> 00:03:08,600
Can our only real permanent address
finally acknowledge that?
60
00:03:08,800 --> 00:03:11,800
If I thought I was going to be buried
with you, that alone would give me the
61
00:03:11,800 --> 00:03:13,080
will to go on living forever.
62
00:05:11,680 --> 00:05:15,140
Victor. Keith Offering. Lakers game,
Thursday night. What do you say? Great
63
00:05:15,140 --> 00:05:16,140
news. All right.
64
00:05:17,960 --> 00:05:20,480
What's the word on Abby, Michael? She's
cleared. Good.
65
00:05:20,720 --> 00:05:24,200
The DA is satisfied that she shot him in
self -defense and that the gun was
66
00:05:24,200 --> 00:05:26,760
legal. Any other referrals to send her
away, Douglas?
67
00:05:27,940 --> 00:05:28,940
Should we get started?
68
00:05:29,520 --> 00:05:33,400
First of all, since there seems to be
some perverse pleasure in ignoring my
69
00:05:33,400 --> 00:05:37,700
repeated request to cut back on the
flagrant waste of paper goods around
70
00:05:37,840 --> 00:05:39,960
I've taken some unilateral action.
71
00:05:40,610 --> 00:05:45,210
Beginning tomorrow, reusable cloth towel
dispensers will be installed in both
72
00:05:45,210 --> 00:05:46,970
laboratories. Duly noted.
73
00:05:47,310 --> 00:05:49,890
And how goes the Amanda Shaw libel case?
74
00:05:50,290 --> 00:05:54,450
Trial starts a week from today. I have
better than six full cartons of
75
00:05:54,450 --> 00:05:55,930
depositions to go through by then.
76
00:05:56,470 --> 00:05:58,030
Are you at all available, Victor?
77
00:05:58,230 --> 00:06:00,670
I have a court appearance tomorrow, but
I can give you some time after that.
78
00:06:01,510 --> 00:06:02,510
Israel et al.
79
00:06:02,730 --> 00:06:06,630
versus Lawler Millicron? Yeah, it's me.
It's a shareholder derivative suit, and
80
00:06:06,630 --> 00:06:09,770
Lawler's house counsel brought us in to
help beat it back. And I'm going to need
81
00:06:09,770 --> 00:06:10,379
some help.
82
00:06:10,380 --> 00:06:13,420
chasing down the bona fides of the
plaintiffs. I'm preparing the Castellano
83
00:06:13,420 --> 00:06:15,520
for trial, but sure, I'll squeeze it in.
84
00:06:15,780 --> 00:06:16,840
I'd really appreciate it.
85
00:06:17,420 --> 00:06:20,100
We need to get some new associates in
here. No kidding.
86
00:06:20,840 --> 00:06:23,880
Who do you think placed ads in the paper
and spent the last week and a half
87
00:06:23,880 --> 00:06:24,880
interviewing people?
88
00:06:25,060 --> 00:06:28,300
Anyone even close? No, a singularly
unimpressive lot so far.
89
00:06:28,520 --> 00:06:30,460
Well, we keep looking. That's all we can
do.
90
00:06:30,700 --> 00:06:33,620
You know, for what it's worth, the guy
I'm up against in the Takowski case
91
00:06:33,620 --> 00:06:37,460
be great. Who is it? Richard Mathers, a
sole practitioner. He's really great on
92
00:06:37,460 --> 00:06:38,029
his feet.
93
00:06:38,030 --> 00:06:40,450
I went up against him in the salamander
case. He is good.
94
00:06:41,290 --> 00:06:42,290
What's his background?
95
00:06:42,410 --> 00:06:43,690
University of Pennsylvania, 83.
96
00:06:44,250 --> 00:06:45,670
Does a lot of commercial litigation.
97
00:06:46,130 --> 00:06:47,650
I dated a girl who was in that class.
98
00:06:47,930 --> 00:06:50,370
Why don't you check him out? How goes
the case, Michael?
99
00:06:50,590 --> 00:06:53,470
Well, I offered to throw in the policy
one last time, and they turned it down.
100
00:06:53,730 --> 00:06:54,950
We should have upped the offer.
101
00:06:55,270 --> 00:06:56,270
No, I disagree.
102
00:06:56,790 --> 00:06:58,550
Gil Takowski sold this guy a car.
103
00:06:58,830 --> 00:07:00,030
This guy gets in an accident.
104
00:07:00,310 --> 00:07:01,310
Where's the liability?
105
00:07:01,490 --> 00:07:02,610
It was a souped -up car.
106
00:07:02,910 --> 00:07:05,890
The plaintiff was incompetent to drive
it. That doesn't mean our guy's on the
107
00:07:05,890 --> 00:07:08,660
hook. He's the one that swooped it up?
Well, there's nothing negligent about
108
00:07:08,660 --> 00:07:11,340
selling a guy a GTO TriPower if that's
what he wants to buy.
109
00:07:11,720 --> 00:07:13,340
Personally, I fail to see the appeal.
110
00:07:14,520 --> 00:07:15,520
Really?
111
00:07:15,700 --> 00:07:16,619
Not me.
112
00:07:16,620 --> 00:07:21,680
I had a 64 Impala, lifted front and
back, candy paint, and a set of gold
113
00:07:21,680 --> 00:07:23,980
Dayton's with 520 Sportaways all around.
114
00:07:25,980 --> 00:07:27,760
It's my carruccia firma, I say.
115
00:07:28,820 --> 00:07:31,460
I think I fitted that all in for a
briefcase in a Japanese sedan.
116
00:07:33,980 --> 00:07:40,040
Well... When I was a child, I spake as a
child. I understood as a child. I
117
00:07:40,040 --> 00:07:41,040
thought as a child.
118
00:07:41,280 --> 00:07:44,940
But when I became a man, I put away
childish things.
119
00:07:45,280 --> 00:07:51,220
For now, we see through a glass darkly,
but then face to face.
120
00:07:52,260 --> 00:07:53,320
Ain't that the truth?
121
00:08:03,950 --> 00:08:06,030
Lieutenant Ringstrom's here to see you.
Thank you.
122
00:08:07,390 --> 00:08:08,390
Miss Perkins?
123
00:08:08,510 --> 00:08:09,510
Hi. Hi.
124
00:08:10,350 --> 00:08:11,350
How are you holding up?
125
00:08:12,190 --> 00:08:13,190
Fine.
126
00:08:13,730 --> 00:08:14,730
Glad to hear it.
127
00:08:15,530 --> 00:08:18,570
Oh, uh... I'm returning your gun.
128
00:08:21,350 --> 00:08:23,330
Um... Could you put it back?
129
00:08:23,990 --> 00:08:24,990
Please.
130
00:08:28,490 --> 00:08:30,450
Sure. I thought you might have wanted it
back.
131
00:08:30,670 --> 00:08:31,670
Not yet.
132
00:08:32,530 --> 00:08:37,130
Um... I can't. I'm sorry. I should have
contacted you before I brought it over.
133
00:08:39,190 --> 00:08:43,030
Couldn't even look at it. Abby, someone
tried to kill you. You didn't let them.
134
00:08:43,169 --> 00:08:44,950
So how come I keep crying for no reason?
135
00:08:45,790 --> 00:08:49,570
How come all I can think about is what
those little bullets did? His whole body
136
00:08:49,570 --> 00:08:50,850
jerked every time he was hit.
137
00:08:51,270 --> 00:08:55,050
I must play it back in my head in slow
motion a hundred times a day.
138
00:08:57,370 --> 00:08:59,390
Why don't you think about taking some
time off?
139
00:09:00,330 --> 00:09:02,310
Because I only have a handful of cases
as it is.
140
00:09:02,830 --> 00:09:04,350
And I can't afford to let any of them
go.
141
00:09:07,210 --> 00:09:08,810
Can't you put them on hold for a little
while?
142
00:09:09,010 --> 00:09:10,370
How can I put them on hold?
143
00:09:10,850 --> 00:09:14,090
I have two trials starting this month. I
have a client who's fighting an
144
00:09:14,090 --> 00:09:17,390
eviction. I said I'd write a habeas
corpus writ for some guy who's in
145
00:09:17,750 --> 00:09:20,270
And I don't even have any idea where my
next month's rent is coming from.
146
00:09:20,830 --> 00:09:24,430
Plus, I have to interview some biker in
Fontana, who I need as a witness. But
147
00:09:24,430 --> 00:09:26,790
I've been putting that off, mostly
because I am scared to death.
148
00:09:30,920 --> 00:09:32,480
Would it help if I went along?
149
00:09:33,000 --> 00:09:34,820
I can't ask you to do that. Why not?
150
00:09:35,060 --> 00:09:38,240
I moonlight for attorneys all the time.
My fees are reasonable.
151
00:09:38,840 --> 00:09:41,580
And if you need to, you can always run a
tab.
152
00:09:42,940 --> 00:09:44,620
The thing is, I have to do it tomorrow.
153
00:09:46,180 --> 00:09:47,180
I'll pick you up.
154
00:09:54,280 --> 00:09:56,460
Here we are. Oh, boy, a door prize.
155
00:09:56,900 --> 00:09:57,900
See that?
156
00:09:58,080 --> 00:10:00,280
Whoever said that going to the
gynecologist wasn't fun?
157
00:10:01,860 --> 00:10:03,620
Okay. What do I do?
158
00:10:04,020 --> 00:10:07,640
Your basal temperature chart shows your
regular monthly ovulation.
159
00:10:08,120 --> 00:10:11,880
The kit uses a urine sample to pinpoint
exactly when.
160
00:10:12,920 --> 00:10:15,580
Given Stewart's firm count, the odds are
against you.
161
00:10:15,940 --> 00:10:18,460
But at least you'll be able to maximize
your chances.
162
00:10:19,060 --> 00:10:23,040
Doesn't sound very romantic, does it?
Wanting babies is what is romantic.
163
00:10:23,700 --> 00:10:25,200
Steps you take don't have to be.
164
00:10:25,620 --> 00:10:26,720
I'll try to remember that.
165
00:10:27,440 --> 00:10:28,560
How are you two managing?
166
00:10:30,600 --> 00:10:31,700
Oh, we've been better.
167
00:10:32,160 --> 00:10:33,380
It's not an easy thing.
168
00:10:34,020 --> 00:10:36,620
Stuart always thought it would just be a
matter of making up his mind.
169
00:10:37,200 --> 00:10:39,420
He has a hard time accepting the fact
that it's not.
170
00:10:39,740 --> 00:10:40,740
What about you?
171
00:10:41,920 --> 00:10:42,960
Oh, I don't know, Karen.
172
00:10:44,440 --> 00:10:48,940
The thought of never really being
pregnant, feeling the baby kicking, you
173
00:10:48,980 --> 00:10:51,560
the whole thing, that makes me pretty
sad.
174
00:10:52,480 --> 00:10:53,480
Ann, listen.
175
00:10:53,900 --> 00:10:57,200
I know how much this means to you, and
you're doing everything you can.
176
00:10:58,300 --> 00:10:59,300
Don't give up.
177
00:10:59,340 --> 00:11:00,340
I won't.
178
00:11:00,360 --> 00:11:01,360
Thanks.
179
00:11:05,220 --> 00:11:07,800
You're saying, then, that your husband
was a terrible driver.
180
00:11:08,080 --> 00:11:10,340
It was a standing joke among everyone
who knew him.
181
00:11:11,060 --> 00:11:15,180
We were just glad that he drove slowly.
After he bought the hot rod in question,
182
00:11:15,460 --> 00:11:18,480
did you ever ride with him in it? Object
to the term hot rod.
183
00:11:18,900 --> 00:11:19,900
Abstained.
184
00:11:20,150 --> 00:11:27,130
After he bought the modified 1964
Pontiac GTO in question, did
185
00:11:27,130 --> 00:11:28,950
you ever ride with him in it? Only once.
186
00:11:29,340 --> 00:11:31,160
I refused to after that. I was
terrified.
187
00:11:31,720 --> 00:11:35,880
It skidded all over the place. It
lurched when he started it up.
188
00:11:36,120 --> 00:11:40,040
It was obvious that he didn't know how
to control it. Ask that the witness's
189
00:11:40,040 --> 00:11:43,380
response be stricken in its entirety,
Your Honor, to the extent that she is
190
00:11:43,380 --> 00:11:47,540
testifying as to the specific driving
capabilities of her husband or the
191
00:11:47,540 --> 00:11:51,480
behavior of an automobile. She is wholly
unqualified.
192
00:11:51,800 --> 00:11:53,780
She's testifying to what she saw.
193
00:11:54,180 --> 00:11:56,260
Well, she was, in her own words.
194
00:11:57,469 --> 00:12:00,630
I'll allow the answer, but I'd like you
to move on, Mr. Mathers.
195
00:12:04,490 --> 00:12:09,390
Could you tell us what special care your
husband requires, Miss Tolan?
196
00:12:09,650 --> 00:12:12,930
Objection. She's not qualified as a
doctor, either. She doesn't have to be a
197
00:12:12,930 --> 00:12:14,430
doctor. She lives with him.
198
00:12:14,870 --> 00:12:16,110
Overruled. Gentlemen, please.
199
00:12:16,450 --> 00:12:21,510
Barry has to have someone with him at
all times. I work during the day now, so
200
00:12:21,510 --> 00:12:23,270
we have a nurse five days a week.
201
00:12:24,530 --> 00:12:25,530
He...
202
00:12:27,500 --> 00:12:34,180
He needs physical therapy, anti -seizure
medication, and monthly examinations.
203
00:12:36,820 --> 00:12:37,840
Look at him.
204
00:12:38,960 --> 00:12:40,760
This bright, bright man.
205
00:12:40,960 --> 00:12:43,020
College professor before he was 30.
206
00:12:43,380 --> 00:12:46,000
This terrific talker who doesn't talk
anymore.
207
00:12:46,640 --> 00:12:49,160
Knowing the way he used to be and seeing
him now.
208
00:12:51,760 --> 00:12:55,020
I'm only sorry that he knows the
difference.
209
00:12:55,380 --> 00:12:56,680
I have no further questions.
210
00:13:04,590 --> 00:13:05,930
Would you like to take a few minutes?
211
00:13:08,550 --> 00:13:11,470
No. I'm... I'm fine.
212
00:13:11,990 --> 00:13:16,550
Miss Toland, did your husband
characterize himself as a terrible
213
00:13:17,210 --> 00:13:18,210
No.
214
00:13:18,810 --> 00:13:19,950
What man does.
215
00:13:21,190 --> 00:13:22,310
None that I know of.
216
00:13:22,770 --> 00:13:28,390
In fact, didn't your husband, like most
men, think of himself as a simply
217
00:13:28,390 --> 00:13:29,670
sensational driver?
218
00:13:30,170 --> 00:13:33,110
Objection. The witness is in no position
to know what her husband thought.
219
00:13:33,370 --> 00:13:38,060
Sustained. Miss Toland, did you ever
tell your husband that you were against
220
00:13:38,060 --> 00:13:39,120
buying this GTO?
221
00:13:39,560 --> 00:13:41,400
Yes, I did. Of course.
222
00:13:42,200 --> 00:13:46,460
He said that it was the quintessential
muscle car and that he could handle it.
223
00:13:46,660 --> 00:13:48,600
But he was just bragging, though. No.
224
00:13:49,060 --> 00:13:51,720
It was more like he was trying to
convince himself.
225
00:13:52,880 --> 00:13:57,700
Do you suppose that he was just bragging
to Gil Takowski when he went to buy the
226
00:13:57,700 --> 00:14:02,780
car? My husband had a natural curiosity
about a great many things.
227
00:14:03,400 --> 00:14:07,760
He was a scholarly man, not this
braggart that you're making him out to
228
00:14:07,760 --> 00:14:09,140
I've offended you, I apologize.
229
00:14:09,720 --> 00:14:16,660
Let me suggest that it was his very
scholarliness which permitted him to
230
00:14:16,660 --> 00:14:22,780
assimilate massive amounts of arcane
detail, which he would then spew forth
231
00:14:22,780 --> 00:14:25,920
an attempt to impress whomever he was
talking to. Objection.
232
00:14:26,880 --> 00:14:28,180
Counsel's making a speech.
233
00:14:28,640 --> 00:14:29,980
Let me suggest...
234
00:14:30,730 --> 00:14:34,850
that he set out to convince the
defendant not only that he was capable
235
00:14:34,850 --> 00:14:39,730
driving that car, but that he was also
an old hand at it. Your Honor, I've
236
00:14:39,730 --> 00:14:40,689
lodged an objection.
237
00:14:40,690 --> 00:14:41,549
I want a ruling.
238
00:14:41,550 --> 00:14:45,770
What's the question, Mr. Cusack? Doesn't
that sound like your husband, Miss
239
00:14:45,770 --> 00:14:46,770
Toland?
240
00:14:47,350 --> 00:14:51,910
Doesn't that sound like what this
terrific talker would do?
241
00:14:54,930 --> 00:14:58,950
I have no further questions at this
time, Your Honor.
242
00:15:09,810 --> 00:15:10,649
Hang on.
243
00:15:10,650 --> 00:15:15,010
I checked on Richard Maddox. Oh, yeah?
What's the book on him? There is none.
244
00:15:15,210 --> 00:15:17,630
My friend who went to the University of
Pennsylvania never heard of him.
245
00:15:17,970 --> 00:15:21,490
Martindale Hubble doesn't list him. The
California State Bar Association, the
246
00:15:21,490 --> 00:15:24,030
American Bar Association have absolutely
no record of him.
247
00:15:24,530 --> 00:15:26,410
How can that be? They've got a record of
every lawyer.
248
00:15:26,630 --> 00:15:27,630
That's right.
249
00:15:28,330 --> 00:15:31,230
What are you trying to tell me? That
he's not a lawyer? Never went to law
250
00:15:31,230 --> 00:15:34,470
school, never passed a bar, never got
admitted in this state or any other.
251
00:15:41,420 --> 00:15:43,740
Now, you have my resume, Mr. Bracken. I
do indeed.
252
00:15:43,960 --> 00:15:45,180
I'll be expecting your call.
253
00:15:45,400 --> 00:15:46,400
Excellent.
254
00:15:46,480 --> 00:15:47,480
Thanks for coming in.
255
00:15:47,880 --> 00:15:51,480
By the way, I like the organizational
dynamics I see around here.
256
00:15:51,840 --> 00:15:53,180
I think I could play a role.
257
00:16:00,820 --> 00:16:02,700
You at all close to a decision, Douglas?
258
00:16:02,940 --> 00:16:04,620
Nussbaum's been calling me like every
half hour.
259
00:16:05,070 --> 00:16:08,070
I never thought a grave would matter
that much to me, Arnie. Well, I've got
260
00:16:08,070 --> 00:16:10,930
tell you, it's about the stupidest
argument I've ever heard. Everything
261
00:16:10,930 --> 00:16:14,750
asking for is totally unenforceable from
your end. It costs her nothing. The
262
00:16:14,750 --> 00:16:17,410
fact that you two feel fit to make it a
deal -breaker tells me you're still
263
00:16:17,410 --> 00:16:18,410
looking to stay attached.
264
00:16:18,630 --> 00:16:21,810
Did it ever occur to you that I might
just be a little terrified of the great
265
00:16:21,810 --> 00:16:25,290
beyond? That I might just want to
surround myself with the people I've
266
00:16:25,290 --> 00:16:26,290
closest to?
267
00:16:26,350 --> 00:16:29,750
That there just might be some strength
in numbers? What numbers?
268
00:16:30,550 --> 00:16:32,150
No matter who you're lying next to.
269
00:16:32,700 --> 00:16:33,820
You go out of this life alone.
270
00:16:34,120 --> 00:16:36,380
I don't want to go out alone. No?
271
00:16:37,260 --> 00:16:39,520
Much part of being human is what you're
doing right now.
272
00:16:40,160 --> 00:16:41,580
So is wanting a family.
273
00:16:42,700 --> 00:16:47,980
Douglas, a cluster of tombstones is not
a family. You need to let her go. You
274
00:16:47,980 --> 00:16:49,260
need to get on with your own life.
275
00:16:49,860 --> 00:16:50,860
Am I right, Benno?
276
00:16:51,160 --> 00:16:52,280
Right, Arnie.
277
00:16:57,500 --> 00:16:58,820
You long for peace.
278
00:16:59,460 --> 00:17:00,940
You long for stability.
279
00:17:01,740 --> 00:17:05,079
but your emotions keep you on a
rollercoaster ride through hell.
280
00:17:10,440 --> 00:17:11,440
Ann?
281
00:17:11,599 --> 00:17:13,079
Oh, Madame Curie.
282
00:17:15,160 --> 00:17:18,119
So tell me, are we close to a
breakthrough yet?
283
00:17:18,359 --> 00:17:20,839
You just made me spill urine all over
the Shaw complaint.
284
00:17:21,640 --> 00:17:22,519
Damn it.
285
00:17:22,520 --> 00:17:24,940
Maybe you should put a little red light
or something outside your door.
286
00:17:25,200 --> 00:17:27,819
Maybe I should just check into a
sanitarium.
287
00:17:29,260 --> 00:17:31,320
I have the Shaw trial starting this
week.
288
00:17:31,760 --> 00:17:34,340
I have the Voorhees appeal due the first
of next month.
289
00:17:35,020 --> 00:17:38,340
I'm about to get hit with sanctions if I
don't provide Jeff Little's firm with
290
00:17:38,340 --> 00:17:40,580
the discovery they're after in
Kaplowitz. And what am I doing?
291
00:17:41,020 --> 00:17:42,020
This.
292
00:17:42,480 --> 00:17:45,520
So tell me, has the magic dot appeared
yet?
293
00:17:47,540 --> 00:17:48,760
As a matter of fact, it has.
294
00:17:50,060 --> 00:17:51,060
Great.
295
00:17:51,300 --> 00:17:52,300
Good. Okay.
296
00:17:52,460 --> 00:17:56,380
Good. So, figure on sex twice within the
next three days. Good.
297
00:17:56,700 --> 00:17:57,700
Go.
298
00:17:57,930 --> 00:18:02,730
You want to be a little more precise
about that? I mean, I've got a pretty
299
00:18:02,730 --> 00:18:03,529
week myself.
300
00:18:03,530 --> 00:18:05,990
I mean, what is exactly our window of
opportunity?
301
00:18:06,710 --> 00:18:07,710
All right, do it.
302
00:18:08,170 --> 00:18:12,030
Starting within the next 40 hours and
lasting for 30 hours.
303
00:18:12,470 --> 00:18:19,070
All right, so that means any time
between now and 3 a .m. Thursday until 7
304
00:18:19,070 --> 00:18:20,070
Friday. Right.
305
00:18:21,110 --> 00:18:22,110
Right.
306
00:18:23,170 --> 00:18:25,090
Now I can plan my week.
307
00:18:28,110 --> 00:18:29,110
Would you excuse me, please?
308
00:18:29,630 --> 00:18:30,630
Yeah.
309
00:18:36,290 --> 00:18:40,610
Tell me this.
310
00:18:40,870 --> 00:18:42,730
Am I the first to find out about you?
311
00:18:43,350 --> 00:18:44,350
Find out what?
312
00:18:44,530 --> 00:18:47,090
You must be knowing that someday someone
will check you out.
313
00:18:47,890 --> 00:18:49,450
I don't know what you're talking about.
314
00:18:50,330 --> 00:18:53,750
Oh, I think you know exactly what I'm
talking about, Counselor.
315
00:18:55,210 --> 00:18:56,210
Come on.
316
00:19:02,610 --> 00:19:03,890
Like I have a problem.
317
00:19:05,030 --> 00:19:06,230
We both got a problem.
318
00:19:06,970 --> 00:19:09,710
If I go to the court right now with what
I know about you, there'll be an
319
00:19:09,710 --> 00:19:14,230
automatic mistrial. Since my client has
spent more than $50 ,000 in legal fees
320
00:19:14,230 --> 00:19:17,050
and waited more than three and a half
years to get this little matter
321
00:19:17,350 --> 00:19:18,490
he doesn't want a mistrial.
322
00:19:18,930 --> 00:19:20,050
Get to the punchline.
323
00:19:20,710 --> 00:19:23,010
Recommend that your client accept the
settlement order.
324
00:19:23,310 --> 00:19:25,390
Would you sell out your client to
protect yourself?
325
00:19:25,870 --> 00:19:29,110
I don't consider it a sellout. It was a
reasonable offer before we went to
326
00:19:29,110 --> 00:19:31,130
trial. It's an even more reasonable
offer now.
327
00:19:32,050 --> 00:19:33,490
You think I got you beat, Mike.
328
00:19:34,670 --> 00:19:39,050
If I thought you had me beat, I'd go in
there and have a mistrial declared right
329
00:19:39,050 --> 00:19:41,210
now. You want to turn me in, turn me in.
330
00:19:41,930 --> 00:19:44,730
But don't threaten to expose me as a way
to jack up my client.
331
00:19:46,050 --> 00:19:47,050
No settlement?
332
00:19:47,170 --> 00:19:49,370
On the terms you're offering, no chance.
333
00:19:50,730 --> 00:19:51,730
Okay.
334
00:19:51,970 --> 00:19:52,970
What are you going to do?
335
00:20:06,440 --> 00:20:07,359
Excuse me.
336
00:20:07,360 --> 00:20:08,720
I'm looking for Randy Huggins.
337
00:20:10,680 --> 00:20:11,680
So?
338
00:20:11,920 --> 00:20:13,300
Someone told me I could find him here.
339
00:20:13,660 --> 00:20:14,660
Who told you that?
340
00:20:15,020 --> 00:20:16,780
I'm a lawyer. I represent Val Mecco.
341
00:20:19,580 --> 00:20:21,840
I don't talk to lawyers. It's against my
religion.
342
00:20:22,060 --> 00:20:23,060
Excuse me.
343
00:20:23,880 --> 00:20:27,500
Are you a lawyer, too? No, actually, I'm
a lieutenant with the Los Angeles
344
00:20:27,500 --> 00:20:28,500
Police Department.
345
00:20:30,320 --> 00:20:34,480
And just looking around, I notice you've
got a need -rated patron asleep on your
346
00:20:34,480 --> 00:20:37,640
premises. You're smoking a cigarette
behind the bar, both violations of the
347
00:20:37,640 --> 00:20:41,520
Alcoholic Beverage Commission. Plus, I
just bet the water you're washing those
348
00:20:41,520 --> 00:20:43,240
glasses in isn't quite hot enough.
349
00:20:44,620 --> 00:20:46,560
The guy with the long hair playing pool.
350
00:20:46,880 --> 00:20:48,160
I appreciate it.
351
00:20:56,980 --> 00:20:57,980
Randy Huggin?
352
00:20:58,760 --> 00:20:59,760
Who's asking?
353
00:21:00,230 --> 00:21:01,390
My name's Abigail Perkins.
354
00:21:01,970 --> 00:21:02,970
And?
355
00:21:03,110 --> 00:21:04,510
I'd like to talk to you about Val Necco.
356
00:21:06,490 --> 00:21:09,070
Your testimony might be the only thing
that keeps him out of prison.
357
00:21:10,070 --> 00:21:11,070
Val Necco.
358
00:21:11,990 --> 00:21:13,730
I've never heard of no Val Necco before.
359
00:21:16,730 --> 00:21:17,950
You his old lady or something?
360
00:21:18,410 --> 00:21:19,410
No, I'm his attorney.
361
00:21:21,350 --> 00:21:22,710
She's an itty -bitty thing, ain't she?
362
00:21:23,390 --> 00:21:24,390
Just your type.
363
00:21:24,530 --> 00:21:26,930
I bet if you take off your shirt, Randy
will tell you whatever you want about
364
00:21:26,930 --> 00:21:27,930
him. Hey.
365
00:21:31,080 --> 00:21:33,080
She just wants to ask a few questions.
366
00:21:33,840 --> 00:21:35,340
So why don't you give her a break, huh?
367
00:21:35,560 --> 00:21:36,620
What are you, a cop?
368
00:21:36,940 --> 00:21:38,700
Why? You doing something illegal?
369
00:21:39,740 --> 00:21:40,740
I'm playing pool.
370
00:21:40,920 --> 00:21:41,960
Eight ball in the corner.
371
00:21:45,000 --> 00:21:46,600
Oh, come on now, fellas.
372
00:21:47,120 --> 00:21:48,780
Are you going to make her get a
subpoena?
373
00:21:49,140 --> 00:21:50,880
Hey, you're in my way.
374
00:21:51,760 --> 00:21:52,760
Come on, Bill.
375
00:21:53,020 --> 00:21:55,660
Forget about it. Let's just go, okay?
Yeah, take your girlfriend and get out
376
00:21:55,660 --> 00:21:58,020
here. Better yet, you split and leave
the chick with us.
377
00:21:58,790 --> 00:22:00,050
Think you like that, baby?
378
00:22:00,270 --> 00:22:02,110
Hey, you're being rude.
379
00:22:02,370 --> 00:22:03,570
Get your fingers out of my chest.
380
00:22:04,210 --> 00:22:05,730
Why? Am I hurting you?
381
00:22:07,790 --> 00:22:09,770
Not nearly as much as I'm going to hurt
you.
382
00:23:01,550 --> 00:23:05,530
Mr. Takowski, would you please describe
your business for us? I have a shop in
383
00:23:05,530 --> 00:23:10,050
Redondo Beach where I restore and modify
American performance cars.
384
00:23:11,030 --> 00:23:12,590
GTOs, Chevelles, Kudas.
385
00:23:13,290 --> 00:23:17,590
And when Barry Toland came into your
shop, what exactly did he say?
386
00:23:18,010 --> 00:23:19,670
He said he wanted to buy a goat.
387
00:23:20,410 --> 00:23:21,510
Which you took to mean?
388
00:23:21,750 --> 00:23:22,750
A Pontiac GTO.
389
00:23:23,430 --> 00:23:25,930
And did you ask him if he'd ever driven
a car like that before?
390
00:23:26,150 --> 00:23:27,150
No, sir, I did not.
391
00:23:27,650 --> 00:23:28,650
Why's that?
392
00:23:29,210 --> 00:23:33,970
because he talked like an expert, like
he had driven one all of his life.
393
00:23:34,330 --> 00:23:35,330
Thank you.
394
00:23:35,370 --> 00:23:37,070
I have no further questions, Your Honor.
395
00:23:38,730 --> 00:23:44,030
Mr. Takowski, how is the GTO that Mr.
Toland purchased from you different from
396
00:23:44,030 --> 00:23:45,490
one he could have bought at a Pontiac
dealer?
397
00:23:48,070 --> 00:23:49,430
You want me to be specific?
398
00:23:49,710 --> 00:23:50,930
I want you to be very specific.
399
00:23:51,470 --> 00:23:56,110
I bored out the engine, put in oversized
pistons, Edelbrock manifold,
400
00:23:56,930 --> 00:23:58,830
Hedman headers, Olicarbs.
401
00:23:59,200 --> 00:24:02,040
Isky Cam. Even more of a muscle car than
the stock model.
402
00:24:03,060 --> 00:24:06,420
You could say that, yeah. Quicker off
the line, more power, shorter response
403
00:24:06,420 --> 00:24:08,460
time. Object to counsel's commentary.
404
00:24:09,320 --> 00:24:12,520
Sustained. Strike it. That Isky Cam was
modified to what's known as three
405
00:24:12,520 --> 00:24:13,520
-quarter race, right?
406
00:24:14,000 --> 00:24:17,800
That's right. That made the car rev a
lot faster than a stock GTO, didn't it?
407
00:24:17,880 --> 00:24:21,440
Yeah. It also made it far more apt to
lurch forward, didn't it? Calls for a
408
00:24:21,440 --> 00:24:23,700
conclusion. He's qualified to make a
conclusion.
409
00:24:24,100 --> 00:24:25,100
Yeah, the witness can answer.
410
00:24:25,520 --> 00:24:28,540
It would only lurch forward if he didn't
know how to drive it.
411
00:24:28,820 --> 00:24:29,820
Exactly.
412
00:24:30,440 --> 00:24:31,440
Thank you.
413
00:24:33,460 --> 00:24:39,080
Now, that being the case, didn't you
think it prudent to take Mr. Toland for
414
00:24:39,080 --> 00:24:42,300
little ride around the block to see if
he did know how to drive it? There was
415
00:24:42,300 --> 00:24:43,680
reason to think that he didn't.
416
00:24:44,220 --> 00:24:48,440
He came in knowing exactly what he
wanted. I don't think he wanted to be
417
00:24:48,440 --> 00:24:49,920
damaged for the rest of his life.
418
00:24:50,500 --> 00:24:54,790
Objection. Sustained and stricken. I
didn't send for this guy. I ain't no
419
00:24:54,790 --> 00:24:58,350
hustler. I do what I do for people who
like to drive fast cars.
420
00:24:58,650 --> 00:24:59,650
That's enough, Mr.
421
00:24:59,770 --> 00:25:03,330
Takowski. I'm sorry, Judge. I don't get
it. Why is this my fault?
422
00:25:03,710 --> 00:25:05,290
The man's a big shot professor.
423
00:25:05,590 --> 00:25:06,970
I didn't even finish the eighth grade.
424
00:25:07,650 --> 00:25:11,750
Why should I look out after him? Because
you knew what you were doing.
425
00:25:12,430 --> 00:25:13,510
And he didn't.
426
00:25:14,130 --> 00:25:15,130
That's why.
427
00:25:22,350 --> 00:25:23,350
Great.
428
00:25:23,630 --> 00:25:26,250
Hi. Hi. I heard you were signed an echo
case. Yeah.
429
00:25:26,730 --> 00:25:28,530
Think we can plead it out, go have
lunch?
430
00:25:29,050 --> 00:25:31,090
Well, my guy will still be facing a
parole violation.
431
00:25:32,430 --> 00:25:34,970
He's not expecting accommodation from
the mayor, is he?
432
00:25:36,010 --> 00:25:37,890
What I really need is a continuance.
433
00:25:39,570 --> 00:25:41,090
Well, it would put me in a bad spot.
434
00:25:41,590 --> 00:25:45,210
I have two witnesses down here ready to
testify. All I'm looking for is a week.
435
00:25:46,860 --> 00:25:49,760
You've had two continuances already. You
asked for another one. The judge is
436
00:25:49,760 --> 00:25:52,000
going to pin your ears down. Not if you
don't oppose it.
437
00:25:52,920 --> 00:25:54,860
You're not going to care if I oppose it
or not.
438
00:25:55,320 --> 00:25:57,340
This is McGrath we're talking about,
Abby.
439
00:25:58,340 --> 00:26:00,780
Look, Grace, I'm a little shaky right
now.
440
00:26:01,580 --> 00:26:03,440
Can't you, of all people, understand
that?
441
00:26:03,660 --> 00:26:04,660
Yes.
442
00:26:05,020 --> 00:26:08,000
That's why I think that you should let
them reassign a few of your cases and
443
00:26:08,000 --> 00:26:09,200
give yourself the time you need.
444
00:26:09,920 --> 00:26:10,920
Thank you very much.
445
00:26:11,100 --> 00:26:12,520
I'll take my chances with McGrath.
446
00:26:16,760 --> 00:26:18,580
People versus Valentin Neko.
447
00:26:19,040 --> 00:26:20,500
Your Honor, may I approach the bench?
448
00:26:20,760 --> 00:26:24,380
Your Honor, the people aren't ready to
proceed at this time. What?
449
00:26:24,720 --> 00:26:29,180
My apologies to the court, but I
respectfully request a two -week
450
00:26:29,360 --> 00:26:32,400
Your predecessor assured me that this
one was ready to go.
451
00:26:32,820 --> 00:26:35,460
I know, Your Honor. He told me there'd
be no more delays.
452
00:26:35,840 --> 00:26:40,920
My present calendar just got hopeless.
And he especially promised me that I
453
00:26:40,920 --> 00:26:42,080
wouldn't have to hear...
454
00:26:42,570 --> 00:26:45,450
Any excuses about how busy anybody was.
455
00:26:46,210 --> 00:26:47,750
Two -week continuance.
456
00:26:48,030 --> 00:26:50,030
Marked final against both sides.
457
00:26:50,970 --> 00:26:51,970
Next case.
458
00:26:52,870 --> 00:26:54,950
People versus Lawrence Edward Cohn.
459
00:26:55,190 --> 00:26:57,630
This one yours too, uh, Ms. Van Owen?
460
00:26:58,230 --> 00:26:59,310
Yes, it is, Your Honor.
461
00:26:59,510 --> 00:27:01,570
You gonna ask me for another
continuance?
462
00:27:02,190 --> 00:27:04,930
No, Your Honor. The people are ready to
proceed.
463
00:27:05,270 --> 00:27:06,290
Well, how nice.
464
00:27:10,030 --> 00:27:11,030
Thank you.
465
00:27:13,520 --> 00:27:14,520
Who's next?
466
00:27:15,180 --> 00:27:16,180
Dorothy Wyler.
467
00:27:20,180 --> 00:27:21,180
Ms. Wyler.
468
00:27:21,460 --> 00:27:22,460
Hello.
469
00:27:26,640 --> 00:27:28,260
You've worked for Judge Gladwin.
470
00:27:28,600 --> 00:27:29,600
Yes.
471
00:27:29,860 --> 00:27:31,920
You were an associate at Harborne
Bullock.
472
00:27:32,220 --> 00:27:33,220
Have a seat.
473
00:27:34,660 --> 00:27:36,500
You did a lot of appellate work, I see.
474
00:27:38,980 --> 00:27:42,320
I was never really a courtroom person,
but I know my way around a law library.
475
00:27:43,209 --> 00:27:45,410
Where have you been since 1969?
476
00:27:47,390 --> 00:27:49,430
Well, I stopped work when my youngest
was born.
477
00:27:49,910 --> 00:27:50,950
He just turned 19.
478
00:27:52,270 --> 00:27:54,730
I found myself recently divorced, so
here I am.
479
00:27:55,790 --> 00:27:57,350
You've been gone quite a while.
480
00:27:57,630 --> 00:27:59,970
My skills will be a little rusty, but
I'll get them back.
481
00:28:00,250 --> 00:28:04,330
I've taken a few courses with PLI, and
one thing I've never been accused of is
482
00:28:04,330 --> 00:28:05,069
being lazy.
483
00:28:05,070 --> 00:28:07,730
Ms. Weiler, I admire your determination.
484
00:28:08,520 --> 00:28:12,200
But I'm wondering if you've forgotten
what it's like to be a junior associate
485
00:28:12,200 --> 00:28:13,099
a busy firm.
486
00:28:13,100 --> 00:28:16,820
In other words, is a 52 -year -old woman
prepared to take orders from an
487
00:28:16,820 --> 00:28:17,820
associate half her age?
488
00:28:18,700 --> 00:28:19,860
Well, yes.
489
00:28:20,780 --> 00:28:23,060
Why on earth would you want to put
yourself through all that?
490
00:28:23,840 --> 00:28:24,900
Compared to my divorce?
491
00:28:25,440 --> 00:28:26,820
Let me tell you, it's nothing.
492
00:28:30,540 --> 00:28:33,740
The papers on mine were supposed to be
filed this week.
493
00:28:35,460 --> 00:28:36,460
I'm sorry.
494
00:28:37,680 --> 00:28:44,580
I must say, as miserable as we were
together, the emotional reality of
495
00:28:44,780 --> 00:28:51,500
the sense of personal failure, has
devastated me.
496
00:28:53,260 --> 00:28:56,620
I was devastated, too.
497
00:28:58,660 --> 00:29:02,200
There are still mornings when I lie
there thinking that there isn't a
498
00:29:02,200 --> 00:29:05,160
person in the world who'd notice whether
or not I got out of bed.
499
00:29:08,110 --> 00:29:10,110
The mornings are the worst time for me,
too.
500
00:29:11,410 --> 00:29:16,430
You're drifting in and out of sleep,
reliving other mornings from years ago.
501
00:29:17,830 --> 00:29:20,050
The kids were little and they'd climb
into bed.
502
00:29:20,770 --> 00:29:25,470
The whole family borrowing underneath
the blanket, all sleepy and warm.
503
00:29:27,190 --> 00:29:29,730
Only now, when you open your eyes, the
kids are gone.
504
00:29:30,390 --> 00:29:31,510
Your wife is gone.
505
00:29:33,130 --> 00:29:34,670
And there's no one there but you.
506
00:29:37,600 --> 00:29:40,160
It isn't always easy to let go and get
on with things.
507
00:29:43,200 --> 00:29:44,200
You've done it.
508
00:29:44,340 --> 00:29:47,680
Only because I looked at my life for
what it was instead of what I'd hoped it
509
00:29:47,680 --> 00:29:48,680
would be.
510
00:29:49,860 --> 00:29:55,140
Sometimes we want things to be a certain
way so badly we lose sight of the way
511
00:29:55,140 --> 00:29:56,140
they really are.
512
00:29:58,220 --> 00:30:00,060
Ultimately, I didn't let go of the
marriage.
513
00:30:01,380 --> 00:30:02,700
I let go of an illusion.
514
00:30:13,120 --> 00:30:15,800
Anyway, I'm sure you're not that
interested in my personal life.
515
00:30:17,680 --> 00:30:19,860
I have a feeling I'm not what you're
looking for.
516
00:30:21,120 --> 00:30:22,760
Thank you for your time, Mr. Breckman.
517
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
Ms. Weiler.
518
00:30:29,600 --> 00:30:34,640
I have to talk to my partners, but...
Would you be able to start Monday?
519
00:30:38,360 --> 00:30:40,060
The defendant profits.
520
00:30:40,720 --> 00:30:45,160
by providing driving enthusiasts with
cars designed for maximum thrills and
521
00:30:45,160 --> 00:30:46,160
minimum safety.
522
00:30:47,720 --> 00:30:51,540
Now, I don't think I'm being
unreasonable in asking that he take a
523
00:30:51,540 --> 00:30:56,000
precautions so that these lethal
instruments not be lurching out of
524
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
our streets.
525
00:30:57,480 --> 00:31:01,720
When he sold that car to Barry Toland,
he set in motion an accident waiting to
526
00:31:01,720 --> 00:31:04,700
happen. And for that, he was
horrendously negligent.
527
00:31:05,280 --> 00:31:09,940
To the plaintiffs, and to each and every
one of us who drive...
528
00:31:10,250 --> 00:31:13,710
who walk or who guide our children
across the street.
529
00:31:16,390 --> 00:31:20,250
My client had a professorial love of
popular culture.
530
00:31:21,190 --> 00:31:25,870
He liked the sound of saying he had a 64
goat, but he didn't have a clue what it
531
00:31:25,870 --> 00:31:26,930
would be like to drive one.
532
00:31:27,150 --> 00:31:32,990
He never considered that if he shifted
wrong, the rear end would seize up, the
533
00:31:32,990 --> 00:31:37,950
wheels would lock, and he would be sent
into a concrete wall. Now, I think
534
00:31:37,950 --> 00:31:39,390
Giltikowski had an obligation.
535
00:31:40,040 --> 00:31:42,800
to ascertain the degree of Barry Tolan's
expertise.
536
00:31:43,300 --> 00:31:47,440
All it would have taken was a ride
around the block. But if he had warned
537
00:31:47,460 --> 00:31:48,820
it might have cost him the fail.
538
00:31:50,780 --> 00:31:55,200
Justice demands that his negligence cost
him more.
539
00:31:56,500 --> 00:31:57,520
Much more.
540
00:32:07,260 --> 00:32:08,520
Wouldn't it be great...
541
00:32:09,040 --> 00:32:11,440
If we could all be protected from
ourselves.
542
00:32:13,320 --> 00:32:16,780
Steep ski slopes could be made gentle so
that the clumsy wouldn't fall.
543
00:32:17,560 --> 00:32:21,600
Raging rivers could be dammed so that
the inexperienced wouldn't drown.
544
00:32:22,140 --> 00:32:25,440
Spirited horses could be broken so the
neophyte wouldn't be thrown.
545
00:32:26,720 --> 00:32:33,180
Our lives would all be made a little
safer and a little duller until one day
546
00:32:33,180 --> 00:32:35,840
we'd look up and wonder what had become
of us.
547
00:32:36,880 --> 00:32:42,320
If you fine for the plaintiff in any
degree, if you impose on an honest
548
00:32:42,320 --> 00:32:46,800
tradesman like Gil Takowski the
obligation to be a surrogate parent for
549
00:32:46,800 --> 00:32:51,180
person who walks into his shop, then you
will wipe him out.
550
00:32:53,160 --> 00:32:56,880
Richard Mathers might say that's a small
price to pay. After all, who wants
551
00:32:56,880 --> 00:32:59,660
these gas -guzzling speedsters racing
down our streets anyway?
552
00:32:59,980 --> 00:33:03,740
Well, I'm here to tell you that if we
lose the Gil Takowskis of this world, we
553
00:33:03,740 --> 00:33:05,500
lose something of ourselves as well.
554
00:33:07,500 --> 00:33:13,060
If we straightjacket the genius, if we
punish the audacity found in the back
555
00:33:13,060 --> 00:33:19,040
alleys and industrial flats of this
country, if we judge a product solely on
556
00:33:19,040 --> 00:33:23,280
safety in the hands of the incompetent,
then we will find ourselves living under
557
00:33:23,280 --> 00:33:29,400
the tyranny of the mediocre in a land
where the lowest common denominator
558
00:33:30,410 --> 00:33:35,070
Now, we can feel bad for what happened
to Barry Toland without relieving him of
559
00:33:35,070 --> 00:33:37,450
the responsibility for bringing it
about.
560
00:33:37,850 --> 00:33:43,110
But if we blame Gil Takowski,
561
00:33:43,310 --> 00:33:49,430
we punish the dreamer for his dreams,
562
00:33:49,530 --> 00:33:53,690
and we reduce every last one of us in
the process.
563
00:34:13,610 --> 00:34:19,210
On the charges of negligence, fraud, and
breach of warranty, we find for the
564
00:34:19,210 --> 00:34:20,210
defendant.
565
00:34:21,469 --> 00:34:25,710
At this time, I'd like to thank the jury
for its time and patience.
566
00:34:25,969 --> 00:34:30,810
Your Honor, I move that the court set
aside the verdict and declare a misdraw.
567
00:34:31,010 --> 00:34:34,630
On what grounds? The plaintiffs were not
represented by an attorney at law.
568
00:34:34,850 --> 00:34:37,510
They were represented by you. I'm not an
attorney, Your Honor.
569
00:34:37,830 --> 00:34:41,170
And even though these people didn't know
anything about it, counsel for the
570
00:34:41,170 --> 00:34:42,138
defense did.
571
00:34:42,139 --> 00:34:46,020
thereby placing me at a severe
disadvantage in terms of a negotiating
572
00:34:46,780 --> 00:34:48,260
Gentlemen, in my chambers.
573
00:34:48,679 --> 00:34:49,719
Juries to be held.
574
00:34:50,780 --> 00:34:54,500
Your Honor, the paramount issue here
must be the interest of the parties, not
575
00:34:54,500 --> 00:34:58,160
the misconduct of an attorney or an
individual serving in that capacity.
576
00:34:58,400 --> 00:34:59,820
Excuse me, I'll get to you later.
577
00:35:00,560 --> 00:35:05,300
Mr. Cusack, are you at all familiar with
the canon of ethics as it pertains to
578
00:35:05,300 --> 00:35:08,700
an attorney's obligation when he
discovers the unauthorized practice of
579
00:35:09,190 --> 00:35:12,070
Your Honor. When he's made aware of the
ongoing commission of a crime?
580
00:35:12,790 --> 00:35:16,090
Forgive me, Your Honor, but I didn't
think that my client should be
581
00:35:16,090 --> 00:35:17,330
by this man's fraud.
582
00:35:17,670 --> 00:35:21,070
He didn't hesitate to try to victimize
my clients with his own opportunism,
583
00:35:21,090 --> 00:35:22,410
though. Thank you, Mr. Mathers.
584
00:35:23,570 --> 00:35:26,990
You weren't going to say anything unless
you lost.
585
00:35:28,010 --> 00:35:29,430
Is that right, Mr. Cusack?
586
00:35:29,650 --> 00:35:33,610
All I was doing was trying to mitigate
the damage. That isn't your role. When
587
00:35:33,610 --> 00:35:36,430
you found out, you had an obligation to
reveal what you knew.
588
00:35:36,940 --> 00:35:40,300
Period. With all due respect, Your
Honor, Mr. Mathers may be lacking in
589
00:35:40,300 --> 00:35:43,600
character, but his clients receive legal
representation at least as good as that
590
00:35:43,600 --> 00:35:47,040
provided by most of the licensed
practitioners to be found in these
591
00:35:47,040 --> 00:35:49,080
in no way vitiates the need for a
mistrial.
592
00:35:49,660 --> 00:35:52,760
There is a presumptive conclusion that a
party can receive adequate
593
00:35:52,760 --> 00:35:55,780
representation only from an attorney
licensed to practice.
594
00:35:56,080 --> 00:35:59,900
The Tolan's got a fair trial. Justice
isn't served by declaring it void. Thank
595
00:35:59,900 --> 00:36:01,360
you for your commentary, gentlemen.
596
00:36:02,180 --> 00:36:06,320
Mr. Cusack, despite your rhetoric, you
were party to defrauding this court.
597
00:36:06,650 --> 00:36:09,890
I'm declaring this a myth trial, and I'm
referring you to the disciplinary
598
00:36:09,890 --> 00:36:14,110
committee of the Bar Association. You
can tell them how you were trying to
599
00:36:14,110 --> 00:36:15,250
the interests of justice.
600
00:36:18,230 --> 00:36:19,270
Mr. Mathers.
601
00:36:21,910 --> 00:36:23,750
Is this the first case you've lost?
602
00:36:25,430 --> 00:36:27,510
No. Then why the confession now?
603
00:36:27,850 --> 00:36:32,350
Because these people were more innocent
and more ruined than any clients I ever
604
00:36:32,350 --> 00:36:35,310
had before. That's why. They had
terrific lives and...
605
00:36:35,710 --> 00:36:40,050
Wham, the bottom fell out. Placed their
trust in me to try to obtain for them a
606
00:36:40,050 --> 00:36:42,250
little financial security.
607
00:36:42,770 --> 00:36:47,650
Seems like honoring that trust is a
little more important than covering my
608
00:36:52,850 --> 00:36:54,130
Gene, will you come in here?
609
00:36:56,670 --> 00:36:57,950
You're smooth, mister.
610
00:36:58,790 --> 00:37:02,630
But I suspect that whatever you'll call
yourself, whatever...
611
00:37:03,100 --> 00:37:06,080
Afraid you'll appear to ply, first,
last, and forever.
612
00:37:06,600 --> 00:37:08,080
You'll always be a con man.
613
00:37:10,300 --> 00:37:11,440
Lock Mr. Mathers up.
614
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
Hi.
615
00:37:33,100 --> 00:37:34,240
Hi. Sit down.
616
00:37:36,200 --> 00:37:37,320
You want a beer?
617
00:37:37,640 --> 00:37:38,640
Sure.
618
00:37:41,560 --> 00:37:42,840
Here you go. Thank you.
619
00:37:47,200 --> 00:37:48,200
Here.
620
00:37:48,420 --> 00:37:49,420
What's this?
621
00:37:49,520 --> 00:37:53,480
A sworn statement from Randy Huggins. I
believe it gives your client just what
622
00:37:53,480 --> 00:37:54,480
he's looking for.
623
00:37:55,420 --> 00:37:56,420
How'd you get it?
624
00:37:56,560 --> 00:37:58,100
I can be very persuasive.
625
00:37:58,980 --> 00:38:01,900
You're not going to die of internal
injuries before the trial date?
626
00:38:02,450 --> 00:38:03,650
Never laid a hand on him.
627
00:38:04,570 --> 00:38:06,210
You must have ice water in your veins.
628
00:38:06,730 --> 00:38:09,810
Don't you believe it. I've just learned
a few tricks to make it look that way.
629
00:38:16,490 --> 00:38:17,490
Hey.
630
00:38:19,150 --> 00:38:21,310
Come on now, take it easy. Here, here.
631
00:38:23,610 --> 00:38:24,610
I'm sorry.
632
00:38:27,290 --> 00:38:30,030
It's just that a lot of people have been
doing me a lot of favors lately.
633
00:38:31,340 --> 00:38:36,020
And it makes me feel so helpless, like I
can't take care of myself.
634
00:38:37,740 --> 00:38:39,920
Which I guess I can't very well right
now.
635
00:38:41,600 --> 00:38:42,600
Listen to me.
636
00:38:42,660 --> 00:38:46,960
I killed a guy who was holding a
hostage. Put six shots in his head while
637
00:38:46,960 --> 00:38:48,460
holding a knife to a woman's throat.
638
00:38:49,080 --> 00:38:51,980
So I'm a big hero, right? My picture's
in the paper, the whole thing.
639
00:38:53,080 --> 00:38:55,100
A month later, I'm on medical
disability.
640
00:38:55,500 --> 00:38:58,620
Sitting home all day with the shades
drawn, drinking vodka and watching
641
00:38:58,620 --> 00:38:59,620
television.
642
00:38:59,920 --> 00:39:01,080
Now I'm not a hero.
643
00:39:01,440 --> 00:39:02,740
I'm just a basket case.
644
00:39:03,160 --> 00:39:05,500
Well, you managed to pull yourself
together pretty well.
645
00:39:05,780 --> 00:39:08,360
Little by little, you put it behind you.
How?
646
00:39:08,680 --> 00:39:10,760
Don't try to pretend it didn't happen.
647
00:39:11,120 --> 00:39:13,120
I mean, don't try to tough it out.
648
00:39:14,240 --> 00:39:16,200
When it gets rough, call me.
649
00:39:16,800 --> 00:39:17,800
You're not alone.
650
00:39:19,060 --> 00:39:20,740
And you take this good care of everyone?
651
00:39:21,080 --> 00:39:22,500
No, the truth is I don't.
652
00:39:27,450 --> 00:39:29,370
Well, I've got a wicked crush on you,
Abigail.
653
00:39:29,970 --> 00:39:31,250
You might as well know it.
654
00:39:33,030 --> 00:39:34,790
Oh, boy.
655
00:39:35,030 --> 00:39:38,690
Hey, it's not going to be a problem. If
you want to keep it strictly business,
656
00:39:38,830 --> 00:39:39,830
that's fine.
657
00:39:41,370 --> 00:39:43,370
No, I'm not okay.
658
00:39:44,810 --> 00:39:46,630
Because I'm attracted to you, too.
659
00:39:47,490 --> 00:39:49,930
That said, you'll excuse me. I have to
get home. Wait a minute.
660
00:39:50,550 --> 00:39:51,750
Shouldn't we talk about this?
661
00:39:51,970 --> 00:39:53,150
There's nothing to talk about.
662
00:39:56,979 --> 00:39:59,740
Bill, this is a mistake that is not
going to happen. Excuse me.
663
00:40:00,060 --> 00:40:03,240
As attracted to you as I might be, I'm
not looking for a hot weekend. Neither
664
00:40:03,240 --> 00:40:05,400
I. Well, I don't have time in my life
for anything more.
665
00:40:05,680 --> 00:40:08,520
I have a seven -year -old son to raise.
I have a struggling law practice to
666
00:40:08,520 --> 00:40:09,980
contend with, and I can't... Let me
help.
667
00:40:11,000 --> 00:40:12,000
No.
668
00:40:12,380 --> 00:40:16,640
It won't work. I'm in the basket case
right now. I don't trust any of my
669
00:40:16,640 --> 00:40:19,380
impulses, and I don't want to have to
pick up the pieces when they turn out to
670
00:40:19,380 --> 00:40:20,158
be wrong.
671
00:40:20,160 --> 00:40:24,320
Would you consider allowing for the
possibility that your impulses just
672
00:40:24,320 --> 00:40:25,320
right?
673
00:40:25,660 --> 00:40:26,660
No.
674
00:40:40,760 --> 00:40:41,760
Good night.
675
00:41:08,379 --> 00:41:10,440
Still not ready to go home? I'm not even
close.
676
00:41:12,180 --> 00:41:13,320
So what are we supposed to do?
677
00:41:14,700 --> 00:41:15,700
Tonight's the night.
678
00:41:16,360 --> 00:41:18,380
I can't help it. I have to prepare for
trial.
679
00:41:20,020 --> 00:41:22,140
It's like I've been hearing about that
trial for a month now.
680
00:41:25,700 --> 00:41:26,700
What do you want to do?
681
00:41:27,500 --> 00:41:28,800
You want to forget about it or what?
682
00:41:33,800 --> 00:41:34,800
Now's the time.
683
00:41:35,280 --> 00:41:36,280
Let's do it now.
684
00:41:38,440 --> 00:41:39,460
What, here? Why not?
685
00:41:42,740 --> 00:41:45,240
Because this is a law office. That's why
not. You know what, Stuart?
686
00:41:45,440 --> 00:41:46,440
I don't really care.
687
00:41:47,060 --> 00:41:50,540
Do you think I've been hunched over my
test pads and medicine droppers trying
688
00:41:50,540 --> 00:41:53,700
calculate the right time, only to have
you tell me you don't like the
689
00:41:53,700 --> 00:41:57,300
atmosphere? Yeah, well, pardon me for
being approved, but I generally like to
690
00:41:57,300 --> 00:41:59,440
confine this activity to the privacy of
a bedroom.
691
00:41:59,800 --> 00:42:01,020
Well, we don't have that luxury.
692
00:42:01,760 --> 00:42:03,220
Let's go. Take off your pants.
693
00:42:05,200 --> 00:42:06,200
Fine.
694
00:42:26,960 --> 00:42:27,960
What do you want?
695
00:42:28,680 --> 00:42:30,160
Just to talk to you for a minute.
696
00:42:31,740 --> 00:42:35,780
Look, I've got some things to be sorry
about.
697
00:42:37,860 --> 00:42:40,460
Not the least of which was that whole
business about the grave.
698
00:42:42,740 --> 00:42:44,240
I know it's important to you.
699
00:42:44,660 --> 00:42:45,840
Forget I ever mentioned it.
700
00:42:46,360 --> 00:42:51,000
Arnie will draw up the papers and send
them over to Nussbaum, just like we
701
00:42:51,760 --> 00:42:52,760
You mean it?
702
00:42:57,230 --> 00:42:58,990
It'll be good to get it done with
Douglas.
703
00:43:02,010 --> 00:43:03,010
Are the kids home?
704
00:43:03,630 --> 00:43:05,350
They're having dinner at the
Nathanson's.
705
00:43:05,550 --> 00:43:06,550
Ah.
706
00:43:12,850 --> 00:43:13,850
You want to come in?
707
00:43:15,690 --> 00:43:16,690
I don't think so.
708
00:43:18,290 --> 00:43:22,450
Boy, if this is what we wanted, how come
we're both so glum?
709
00:43:23,560 --> 00:43:27,340
We slept in the same bed together for
nearly our entire adult lives.
710
00:43:28,380 --> 00:43:29,380
I know.
711
00:43:31,540 --> 00:43:34,440
It's hard to imagine that it's all come
to an end.
712
00:43:35,580 --> 00:43:36,760
It hasn't really.
713
00:43:37,580 --> 00:43:38,580
No.
714
00:43:38,820 --> 00:43:39,820
We have kids.
715
00:43:41,060 --> 00:43:43,360
That'll give us something to fight about
for years.
716
00:43:45,560 --> 00:43:46,560
You're right.
717
00:43:48,220 --> 00:43:50,440
It's not being dead together, but it's
something.
718
00:43:52,560 --> 00:43:53,560
I guess so.
719
00:43:56,660 --> 00:44:00,260
Are you sure you don't want to come in
and have a cup of coffee?
720
00:44:01,040 --> 00:44:02,040
Thanks.
721
00:44:03,060 --> 00:44:04,400
I should probably be going.
722
00:44:07,460 --> 00:44:08,460
Another time.
723
00:44:11,500 --> 00:44:12,500
Good night.
724
00:44:36,780 --> 00:44:39,420
You can't be telling me you're actually
going to do more work between now and
725
00:44:39,420 --> 00:44:42,360
tomorrow morning. Hey, if I pick up the
file now, I go directly to court in the
726
00:44:42,360 --> 00:44:45,660
morning, which means I have an extra
half an hour of sleep, which means I'm
727
00:44:45,660 --> 00:44:47,720
rested, which means I do a better job.
Aha!
728
00:44:48,140 --> 00:44:51,120
The sleep litigation efficiency theory.
Better it is. Right.
729
00:45:06,850 --> 00:45:08,770
Whoa. I didn't know anyone was in here.
730
00:45:08,990 --> 00:45:10,690
Yeah, well, there are two people in
here.
731
00:45:13,170 --> 00:45:14,570
So why don't you close the door, John?
732
00:45:15,310 --> 00:45:16,310
Absolutely.
733
00:45:21,050 --> 00:45:22,050
You happy now?
734
00:45:22,810 --> 00:45:23,810
What's that supposed to mean?
735
00:45:24,130 --> 00:45:25,890
Well, don't forget, this was all your
idea.
736
00:45:26,510 --> 00:45:27,428
Oh, right.
737
00:45:27,430 --> 00:45:28,690
You had nothing to do with it.
738
00:45:31,170 --> 00:45:32,170
What?
739
00:45:38,319 --> 00:45:39,640
Ann? Stuart?
740
00:45:41,020 --> 00:45:42,800
Yes, Victor. It's Ann and Stuart.
741
00:45:43,180 --> 00:45:44,920
And right now we're not receiving
visitors.
742
00:45:46,420 --> 00:45:47,420
No problem.
743
00:45:51,760 --> 00:45:52,980
At least we could get dressed.
744
00:45:53,640 --> 00:45:56,000
I can't get dressed. I have to leave my
legs up.
745
00:45:56,260 --> 00:45:57,660
How many times do I have to tell you
that?
746
00:45:58,220 --> 00:46:01,420
By the way, Stuart, you're in great
shape on the stock purchase. The
747
00:46:01,420 --> 00:46:04,320
inherited their shares, and the base
that they took shows the valuation date
748
00:46:04,320 --> 00:46:05,800
after the alleged Altravera's act.
749
00:46:06,819 --> 00:46:07,819
Get out of here, Jonathan.
750
00:46:11,960 --> 00:46:13,000
What's the matter with that guy?
751
00:46:13,700 --> 00:46:15,880
You know, you guys never even asked us
if we enjoyed the game.
752
00:46:18,580 --> 00:46:22,060
Look, I think maybe there's another way
to go about this.
753
00:46:23,080 --> 00:46:24,080
Tell me how.
754
00:46:26,400 --> 00:46:28,540
Once we have the baby, does it really
matter where we got it?
755
00:46:32,360 --> 00:46:33,360
Adoption.
756
00:46:37,520 --> 00:46:38,540
We ought to give it a shot.
757
00:46:38,780 --> 00:46:43,520
It's not just because it's too much
trouble for our busy, busy lives, is it?
758
00:46:43,520 --> 00:46:44,520
Ann.
759
00:46:46,200 --> 00:46:48,360
It's because I love you too much to feel
this desperate.
760
00:46:48,700 --> 00:46:52,980
And it's because I don't ever think
you're going to get pregnant with me.
761
00:47:09,870 --> 00:47:10,870
I love you Stuart.
762
00:47:11,790 --> 00:47:13,170
I love you so much.
59603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.