All language subtitles for L.A. Law S02E17 Belle of the Bald
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,859 --> 00:00:03,340
Previously on L .A. Law.
2
00:00:03,580 --> 00:00:05,520
I'm thinking of having my client
testify.
3
00:00:05,940 --> 00:00:07,240
Oh, are you crazy?
4
00:00:07,440 --> 00:00:10,360
I'm sorry, Michael, but your client
can't be my concern.
5
00:00:10,620 --> 00:00:11,620
No!
6
00:00:12,380 --> 00:00:13,960
These are porno movies.
7
00:00:14,540 --> 00:00:16,680
I was sexy, wasn't I?
8
00:00:17,160 --> 00:00:18,160
God, yes.
9
00:00:18,820 --> 00:00:20,280
Am I sexy now?
10
00:00:23,540 --> 00:00:24,540
Yes.
11
00:00:25,720 --> 00:00:27,760
You think Rogoff would take me back?
12
00:00:28,380 --> 00:00:29,960
Rogoff would kill to have you back.
13
00:00:32,680 --> 00:00:33,680
What about you?
14
00:00:36,000 --> 00:00:38,140
Well, I guess I'm just a sore loser.
15
00:00:39,280 --> 00:00:40,400
But I'll get over it.
16
00:00:41,940 --> 00:00:43,820
Are we going to kiss and make up?
17
00:00:44,360 --> 00:00:45,360
Sure.
18
00:00:46,140 --> 00:00:47,140
Now.
19
00:00:50,420 --> 00:00:51,420
Okay.
20
00:00:53,580 --> 00:00:56,980
It is a gift to be simple. Hey, Douglas.
21
00:00:57,240 --> 00:00:58,240
Leland.
22
00:00:58,640 --> 00:01:00,460
I'm in need of your wisdom and guidance.
23
00:01:00,760 --> 00:01:01,760
I can help.
24
00:01:02,270 --> 00:01:04,110
I don't know what to do. I'm so
confused.
25
00:01:04,550 --> 00:01:05,570
Seal again, huh?
26
00:01:05,890 --> 00:01:07,190
No, I'm way past that.
27
00:01:07,490 --> 00:01:09,670
This is a matter of far greater
complexity.
28
00:01:10,830 --> 00:01:12,350
I'm in love with another woman.
29
00:01:13,570 --> 00:01:17,230
I'm afraid when it comes to matters of
the heart, Douglas, I'm no more
30
00:01:17,230 --> 00:01:19,190
to offer guidance than the next poor
soul.
31
00:01:19,450 --> 00:01:20,590
I'm wild about her.
32
00:01:20,870 --> 00:01:24,690
I'm obsessed by this naked memory of our
one sexual encounter.
33
00:01:25,030 --> 00:01:30,930
An encounter so intense, so hot.
Douglas, I don't think I should be
34
00:01:30,930 --> 00:01:31,930
this.
35
00:01:32,170 --> 00:01:33,590
Just tell me what to do.
36
00:01:33,790 --> 00:01:34,790
Well, I don't know.
37
00:01:35,330 --> 00:01:36,330
Enjoy yourself.
38
00:01:36,950 --> 00:01:38,930
But she's older than I am.
39
00:01:39,230 --> 00:01:43,490
Well, maturity can be very inviting in a
woman. She's going to be 60.
40
00:01:44,110 --> 00:01:47,170
Douglas, I am extremely uncomfortable
with this conversation.
41
00:01:48,850 --> 00:01:49,850
It's rusty.
42
00:01:51,730 --> 00:01:52,730
Rusty?
43
00:01:53,110 --> 00:01:54,490
Your father's rusty?
44
00:01:54,850 --> 00:01:55,850
Yes.
45
00:01:56,250 --> 00:01:57,250
Oh, boy.
46
00:01:57,450 --> 00:02:01,150
Leland, please. I have no one else to
turn to. I'm sorry. You're on your own.
47
00:03:55,500 --> 00:03:57,800
When does Gracie start back with the
DA's office?
48
00:03:58,020 --> 00:04:02,120
Today's her first day. Any last -minute
misgivings? I think she's ready to hit
49
00:04:02,120 --> 00:04:03,120
the ground running.
50
00:04:03,580 --> 00:04:07,220
What's that thing? That thing is a new
high -speed office shredder which will
51
00:04:07,220 --> 00:04:08,220
set up in the file room.
52
00:04:08,540 --> 00:04:12,260
Sensor Microsystems has retained it with
counsel and insists that we have secure
53
00:04:12,260 --> 00:04:13,680
document disposal procedures.
54
00:04:14,160 --> 00:04:15,160
What's their big secret?
55
00:04:15,380 --> 00:04:19,260
Whatever it is, asking us to shred
sensitive papers isn't an unreasonable
56
00:04:19,260 --> 00:04:23,410
request. I suggest we get into the habit
of disposing of all potentially
57
00:04:23,410 --> 00:04:25,870
damaging client material in like
fashion.
58
00:04:26,230 --> 00:04:27,230
Moving along.
59
00:04:28,630 --> 00:04:34,230
Davidoff versus Davidoff. Yeah, we have
a meeting scheduled for next Wednesday.
60
00:04:34,510 --> 00:04:38,330
I assume you'll be covering stock
valuation, all corporate holdings?
61
00:04:38,790 --> 00:04:43,070
Absolutely. Absolutely. Jonathan, I want
you sitting in with us on this.
62
00:04:43,330 --> 00:04:46,650
Fine. In re the estate of Byron DeBeck.
63
00:04:46,970 --> 00:04:51,190
I am leaving for Eau Claire, Wisconsin,
this afternoon. With any luck, I should
64
00:04:51,190 --> 00:04:52,870
be finished with all my depositions by
Friday.
65
00:04:53,210 --> 00:04:55,590
So, what's the inside poop, Victor?
66
00:04:56,590 --> 00:04:59,730
Tina Benici was left $30 million in
Byron DeBeck's will.
67
00:05:00,390 --> 00:05:03,530
Two of his children are claiming undue
influence and lack of testamentary
68
00:05:03,530 --> 00:05:05,590
capacity. Come on, come on, come on.
Give us the dirt.
69
00:05:06,850 --> 00:05:09,130
Well, Byron DeBeck owned a chain of
theaters.
70
00:05:09,450 --> 00:05:12,850
Tina was hanging around backstage at one
of them doing a rock concert in the
71
00:05:12,850 --> 00:05:15,870
hopes of beating the drummer when Byron
showed up to check on the gates.
72
00:05:16,400 --> 00:05:20,840
Bingo. Uh, what kind of relative ages
are we talking about here, Victor?
73
00:05:21,200 --> 00:05:23,440
Tina was 19 to Byron's 75.
74
00:05:24,680 --> 00:05:27,860
Anyway, they met and they made it, and
for the next eight years, she was his
75
00:05:27,860 --> 00:05:28,860
constant companion.
76
00:05:29,020 --> 00:05:32,260
The two older children, Philip and
Madeline, claimed that she was his
77
00:05:32,260 --> 00:05:37,560
dominatrix, who walked around modeling
various rubber goods that sent Byron
78
00:05:37,560 --> 00:05:39,120
such a frenzy that he would have signed
anything.
79
00:05:39,520 --> 00:05:42,520
I don't think we're talking about
galoshes here. The two younger children,
80
00:05:42,520 --> 00:05:46,080
and Brynn, they claimed that she was a
trusting wife and a loving confidante.
81
00:05:46,360 --> 00:05:50,840
The trouble is, Holly and Brynn are 24
-year -old identical twins who were last
82
00:05:50,840 --> 00:05:55,680
seen in Puerto Vallarta with this man
who keeps them both as his mistresses.
83
00:05:55,980 --> 00:05:59,460
Yeah, and who might that be? Well, all I
know about him right now is that he is
84
00:05:59,460 --> 00:06:05,040
an avid deep -sea fisherman and someone
of weight in the Reagan administration.
85
00:06:05,560 --> 00:06:06,560
What?
86
00:06:07,600 --> 00:06:09,360
That's what I'm hoping to find out when
I go to Eau Claire.
87
00:06:10,080 --> 00:06:14,420
Tina and the twins, they work out with
this acrobatics group that's
88
00:06:14,420 --> 00:06:15,420
headquartered there.
89
00:06:15,560 --> 00:06:19,080
Plenty of snapshots, Victor. I want you
to bring me back plenty of snapshots.
90
00:06:19,280 --> 00:06:21,200
Folks, if we could finish up here.
91
00:06:21,920 --> 00:06:24,220
State of California versus Megan Penny.
92
00:06:24,760 --> 00:06:28,400
Well, they offered me manslaughter. I
turned them down flat. I don't
93
00:06:28,480 --> 00:06:29,820
They have this woman dead to rights.
94
00:06:30,060 --> 00:06:31,060
I disagree.
95
00:06:31,200 --> 00:06:35,940
Well, I'm going to plead temporary
insanity, and I expect to see her walk.
96
00:06:36,330 --> 00:06:39,110
That doesn't sound like what I've been
reading. Yeah, I mean, she killed this
97
00:06:39,110 --> 00:06:41,350
guy like a pro. How are you going to
sell a jury on insanity?
98
00:06:41,950 --> 00:06:44,290
Easy, by hammering on the context in
which it happened.
99
00:06:44,530 --> 00:06:46,950
I mean, how do you think a jury is going
to feel when they find out that there
100
00:06:46,950 --> 00:06:51,110
are close to 40 ,000 people living in
the United States with full diplomatic
101
00:06:51,110 --> 00:06:55,850
immunity? That means that they can
commit arson, rape, robbery, murder, and
102
00:06:55,850 --> 00:06:56,789
be punished.
103
00:06:56,790 --> 00:06:58,450
Fine. What does that have to do with
diminished capacity?
104
00:06:59,010 --> 00:07:00,010
Everything.
105
00:07:00,210 --> 00:07:04,090
Megan Penny was told that because of
diplomatic immunity...
106
00:07:04,830 --> 00:07:07,950
It was basically okay with her
government if this man raped her.
107
00:07:08,190 --> 00:07:11,030
And in fact, it was okay for him to do
it again.
108
00:07:11,250 --> 00:07:14,190
So what's the solution, Mike? Do away
with diplomatic immunity altogether?
109
00:07:14,510 --> 00:07:15,610
Maybe that's not such a bad idea.
110
00:07:15,970 --> 00:07:18,870
Did you ever stop and think what would
happen to American diplomatic personnel
111
00:07:18,870 --> 00:07:20,090
abroad if we did away with immunity?
112
00:07:20,370 --> 00:07:22,930
I'll tell you, I don't have a problem
with an American diplomat getting
113
00:07:22,930 --> 00:07:26,350
sentenced to prison if he commits a
rape. They are still separate issues.
114
00:07:26,570 --> 00:07:29,630
The only issue that I'm concerned with
here is that this woman does not deserve
115
00:07:29,630 --> 00:07:33,210
to spend ten minutes in jail. In other
words, two wrongs make a right.
116
00:07:33,760 --> 00:07:36,300
Please, I did not say that. You know,
you're pandering to the jury, you're
117
00:07:36,300 --> 00:07:39,140
wrapping her up in the flag, and you're
gambling that no one's going to worry
118
00:07:39,140 --> 00:07:40,140
too much about the law.
119
00:07:40,220 --> 00:07:44,340
Look, I am trying to represent a client
as best I can. Now, are you guys going
120
00:07:44,340 --> 00:07:45,360
to wish me luck or what?
121
00:07:47,680 --> 00:07:48,619
It's easy.
122
00:07:48,620 --> 00:07:51,000
You can feed him about a dozen pages at
a time.
123
00:07:52,800 --> 00:07:55,300
You don't have to worry about paperclips
or staples.
124
00:07:56,140 --> 00:07:57,580
The machine just eats him up.
125
00:07:58,380 --> 00:07:59,380
Okay.
126
00:08:00,460 --> 00:08:01,880
Now, Benny...
127
00:08:02,640 --> 00:08:06,380
If the machine jams up, you just push
the stop button here.
128
00:08:06,620 --> 00:08:09,280
Right. Then you push the reverse button
here.
129
00:08:09,700 --> 00:08:11,740
Okay. And the machine should clear
itself.
130
00:08:12,560 --> 00:08:13,560
Uh -huh.
131
00:08:15,040 --> 00:08:16,460
Or else just come and get me.
132
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Okay.
133
00:08:18,260 --> 00:08:20,580
Well, that's about it. Go ahead, give it
a try.
134
00:08:33,960 --> 00:08:37,419
It looks like what you throw out of the
window when they have a parade.
135
00:08:38,020 --> 00:08:39,980
You're right. It makes great confetti.
136
00:08:41,159 --> 00:08:42,500
Is that why we got it?
137
00:08:42,820 --> 00:08:43,820
Not exactly.
138
00:08:44,179 --> 00:08:47,260
We got it so that people can't read
papers after we throw them out.
139
00:08:47,540 --> 00:08:48,840
How come they'd want to?
140
00:08:49,160 --> 00:08:51,540
People always look to get an advantage,
Benny.
141
00:08:51,960 --> 00:08:55,880
If they think they can find out secrets
by digging through the trash, they'll do
142
00:08:55,880 --> 00:08:59,440
it. With the shredder, all they'll find
are quarter -inch strips of paper.
143
00:09:02,190 --> 00:09:03,570
It does it so fast.
144
00:09:03,930 --> 00:09:07,090
Yeah, you can shred about 60 pages a
minute.
145
00:09:13,150 --> 00:09:14,150
Good morning.
146
00:09:14,210 --> 00:09:17,010
Grace, we were just talking about you.
147
00:09:17,770 --> 00:09:18,770
Welcome home.
148
00:09:19,570 --> 00:09:21,710
Thanks. Nice to have you back, Gracie.
149
00:09:22,150 --> 00:09:24,010
Well, it is really good to be back.
150
00:09:24,750 --> 00:09:26,530
So how are things going? You getting
situated?
151
00:09:27,390 --> 00:09:28,410
Yeah, pretty much.
152
00:09:28,670 --> 00:09:32,410
Great. Listen, you tell me how you want
to do it. You want a couple of days to
153
00:09:32,410 --> 00:09:35,110
kind of ease back into things?
154
00:09:35,510 --> 00:09:37,190
No, not a chance.
155
00:09:37,810 --> 00:09:39,290
You want to give her the Murray case?
156
00:09:39,690 --> 00:09:40,970
Oh, Bruce, I don't know.
157
00:09:41,190 --> 00:09:41,969
What is it?
158
00:09:41,970 --> 00:09:42,970
Big murder trial.
159
00:09:43,550 --> 00:09:44,550
I want it.
160
00:09:44,770 --> 00:09:45,770
What do you think?
161
00:09:48,310 --> 00:09:49,310
It's a gift.
162
00:09:54,190 --> 00:09:55,190
Wait a minute.
163
00:09:55,610 --> 00:09:56,870
Oh, come on.
164
00:09:58,030 --> 00:10:02,670
He murdered a swan? In broad daylight,
right in the pond off the 17th T.
165
00:10:03,290 --> 00:10:06,370
Come on, why are we even charging him
with a felony?
166
00:10:06,630 --> 00:10:10,990
PC -487, destruction of property worth
over $400.
167
00:10:11,510 --> 00:10:14,710
I know what the code says, Bruce. I'm
asking, why are you pushing it?
168
00:10:14,970 --> 00:10:16,370
Call it love of swans?
169
00:10:16,570 --> 00:10:20,470
Call it the Beverly Hills Golf Club's
breathing down our necks. Seriously, you
170
00:10:20,470 --> 00:10:22,550
should see the letters from the outraged
members.
171
00:10:22,810 --> 00:10:24,790
The hillside strangler didn't get this
many.
172
00:10:25,170 --> 00:10:26,170
Great.
173
00:10:28,200 --> 00:10:30,120
Look out, Bruce. I think she's going to
quit again.
174
00:10:37,000 --> 00:10:40,800
There's no question here that Megan
Penny killed Wilford Arguello.
175
00:10:41,240 --> 00:10:44,980
Not only does she admit it, but a news
crew got it on tape, and we're going to
176
00:10:44,980 --> 00:10:45,959
show it to you.
177
00:10:45,960 --> 00:10:50,840
The only question here is why she killed
him, and for that, she's claiming
178
00:10:50,840 --> 00:10:51,920
temporary insanity.
179
00:10:52,520 --> 00:10:55,740
But as the facts will show you, ladies
and gentlemen, there was no burst of
180
00:10:55,740 --> 00:10:56,740
insanity here.
181
00:10:56,990 --> 00:11:03,790
This is a case of flat -out revenge,
pure and simple. The victim had raped
182
00:11:03,790 --> 00:11:08,770
three weeks before, and she decided to
get even. There was nothing insane about
183
00:11:08,770 --> 00:11:12,630
the way she purchased the gun and
registered it with the authorities. She
184
00:11:12,630 --> 00:11:16,510
seem nuts when she ascertained the
whereabouts of her victim while planning
185
00:11:16,510 --> 00:11:17,510
murder.
186
00:11:17,610 --> 00:11:22,730
As our psychiatrists will tell you, this
woman's behavior is the product of
187
00:11:22,730 --> 00:11:24,710
cool, reflective thought.
188
00:11:27,600 --> 00:11:29,360
She deliberated over this murder.
189
00:11:30,080 --> 00:11:36,280
She conceived it. She visualized it. She
picked the time, the place, and with
190
00:11:36,280 --> 00:11:39,960
icy precision, she executed it.
191
00:11:40,320 --> 00:11:47,320
That having been said, I'll come clean
and admit right now that this woman is
192
00:11:47,320 --> 00:11:48,320
a victim herself.
193
00:11:48,340 --> 00:11:53,900
The man raped her, the police let him
go, and she had every right to be hurt
194
00:11:53,900 --> 00:11:56,640
angry. But that doesn't change the fact.
195
00:11:57,150 --> 00:12:00,250
that she willfully decided to take the
law into her own hands.
196
00:12:00,830 --> 00:12:06,870
That doesn't change the fact that she
deliberately, methodically, ended the
197
00:12:06,870 --> 00:12:08,010
of another human being.
198
00:12:08,730 --> 00:12:10,990
That makes her a criminal, ladies and
gentlemen.
199
00:12:11,650 --> 00:12:16,290
She may be the most sympathetic murderer
you've ever heard tell of, but she is
200
00:12:16,290 --> 00:12:18,130
nevertheless a murderer.
201
00:12:19,410 --> 00:12:23,450
Okay, that's Wilfred Arguello there,
crossing right in front.
202
00:12:24,439 --> 00:12:27,560
with his back to me, and he's walking
into the crowd.
203
00:12:27,900 --> 00:12:30,600
Now, you can see his face right in the
top middle here.
204
00:12:30,980 --> 00:12:35,880
That's his father, the ambassador, over
on the right, next to the waiter holding
205
00:12:35,880 --> 00:12:41,160
the drinks. Now, after these people pass
through, you'll see Miss Penny come in
206
00:12:41,160 --> 00:12:42,820
on the left side of the screen.
207
00:12:43,580 --> 00:12:45,180
Okay, there she is in the blue dress.
208
00:12:46,020 --> 00:12:50,900
Now, she's going to cross to the right
toward Mr. Arguello, and the rest is
209
00:12:50,900 --> 00:12:53,040
pretty self -explanatory. I'll run it in
slow motion.
210
00:13:29,640 --> 00:13:30,640
Lights, please.
211
00:13:31,660 --> 00:13:34,320
You may continue with your questioning,
Mr. Angeletti.
212
00:13:36,980 --> 00:13:40,320
Did you hear what Ms. Penny was saying
there as they were pulling her away?
213
00:13:40,780 --> 00:13:44,920
Yes. She said, I guess diplomatic
immunity can't stop bullets, can it?
214
00:13:45,780 --> 00:13:46,780
She said it twice.
215
00:13:47,560 --> 00:13:48,560
Thank you, sir.
216
00:13:49,580 --> 00:13:50,580
No further questions.
217
00:13:56,520 --> 00:13:58,660
We were coming up to the 14th T.
218
00:13:59,290 --> 00:14:02,310
Lydia was driving the cart, and I was
writing down our scores.
219
00:14:02,870 --> 00:14:05,970
That's when I heard it, that awful
thwacking sound.
220
00:14:06,370 --> 00:14:08,650
What do you mean by thwacking, Mrs.
Graham?
221
00:14:08,950 --> 00:14:11,970
I mean thwack, thwack. You know,
thwacking.
222
00:14:12,290 --> 00:14:13,290
I see.
223
00:14:13,530 --> 00:14:16,390
Did you have occasion to ascertain the
cause of this noise?
224
00:14:16,610 --> 00:14:17,610
I did.
225
00:14:17,730 --> 00:14:21,850
I turned and saw that hideous person.
Mrs. Graham!
226
00:14:22,860 --> 00:14:26,420
Mrs. Graham, please just state the facts
of the case without any personal
227
00:14:26,420 --> 00:14:27,600
remarks about the defendant.
228
00:14:27,940 --> 00:14:29,700
Jury will disregard the
characterization.
229
00:14:30,600 --> 00:14:31,680
Continue, Mrs. Graham.
230
00:14:32,320 --> 00:14:38,420
That man was just whomping the swan with
a sand wedge.
231
00:14:38,740 --> 00:14:42,540
Oh, the blood, the feathers, the yellow
guts.
232
00:14:43,120 --> 00:14:45,160
Objection! It was a vicious murder.
233
00:14:45,500 --> 00:14:50,160
Mrs. Graham, I am going to ask you
again. Please just state the simple
234
00:14:50,160 --> 00:14:52,000
without any embellishments.
235
00:14:52,540 --> 00:14:54,300
Now, do you think you can do that,
please?
236
00:14:54,920 --> 00:14:56,420
Certainly. Thank you.
237
00:14:57,160 --> 00:14:58,800
You may continue, Miss Van Owen.
238
00:14:59,800 --> 00:15:01,400
What happened next, Mrs. Graham?
239
00:15:02,140 --> 00:15:03,240
I had a reaction.
240
00:15:03,460 --> 00:15:04,680
What kind of reaction?
241
00:15:06,680 --> 00:15:08,700
You may elaborate, Mrs. Graham.
242
00:15:09,900 --> 00:15:11,400
I threw up on Lydia.
243
00:15:11,600 --> 00:15:15,200
You're right. It just gushed out as soon
as I saw the swamp.
244
00:15:15,780 --> 00:15:16,539
Mrs. Graham.
245
00:15:16,540 --> 00:15:17,540
This is unbelievable.
246
00:15:17,820 --> 00:15:19,640
It was that little piece of bill just...
247
00:15:19,880 --> 00:15:23,240
dangling from the club that got me. That
is enough. Sorry, Your Honor. No
248
00:15:23,240 --> 00:15:24,239
further questions.
249
00:15:24,240 --> 00:15:25,600
Boy, was it dead.
250
00:15:26,060 --> 00:15:27,060
Mrs. Graham.
251
00:15:28,600 --> 00:15:32,820
And based upon your examination of Miss
Penny, Doctor, did you make a diagnosis
252
00:15:32,820 --> 00:15:34,100
with respect to her sanity?
253
00:15:34,520 --> 00:15:35,520
Yes, I did.
254
00:15:36,020 --> 00:15:39,360
It was my conclusion that she knew
exactly what she was doing.
255
00:15:39,580 --> 00:15:43,460
There was nothing delusional about her
behavior. No evidence of psychosis.
256
00:15:43,860 --> 00:15:45,580
I think she was completely sane.
257
00:15:46,540 --> 00:15:47,540
Nothing further.
258
00:15:53,170 --> 00:15:55,050
Have you ever been raped, Dr. Klepp?
259
00:15:55,450 --> 00:15:58,610
Objection. That is inflammatory and has
no relevance to the case being tried
260
00:15:58,610 --> 00:16:02,550
here. She claims to know what's going on
inside my client's mind. I am simply
261
00:16:02,550 --> 00:16:04,370
trying to find out if she has been
there.
262
00:16:04,770 --> 00:16:05,770
Objection overruled.
263
00:16:07,210 --> 00:16:10,450
Have you ever had a man force you into
your own apartment at knife point?
264
00:16:11,690 --> 00:16:14,810
No. Ever had a man put a knife to your
throat and threaten to kill you?
265
00:16:15,410 --> 00:16:16,410
No.
266
00:16:16,480 --> 00:16:20,180
Ever had a man make you take all your
clothes off, lie face down on your own
267
00:16:20,180 --> 00:16:21,360
while he sodomized you?
268
00:16:22,300 --> 00:16:25,420
No. And is it your testimony that you
could know what death's like just by
269
00:16:25,420 --> 00:16:26,940
reading about it in medical textbooks?
270
00:16:27,240 --> 00:16:28,240
I didn't say that.
271
00:16:28,260 --> 00:16:29,380
Is it possible, Dr.
272
00:16:29,580 --> 00:16:32,940
Klepp, that if you were raped, violently
raped, and then the police told you
273
00:16:32,940 --> 00:16:37,040
that they let the man go after he had
confessed, is it possible that that just
274
00:16:37,040 --> 00:16:38,980
might make you crazy mad?
275
00:16:39,980 --> 00:16:42,820
I would certainly feel rage, but I don't
think... Thank you, doctor.
276
00:16:43,540 --> 00:16:44,720
Oh, one more question.
277
00:16:45,420 --> 00:16:50,500
Based upon your examination of Miss
Penny, do you think that her release
278
00:16:50,500 --> 00:16:51,660
pose a threat to society?
279
00:16:54,340 --> 00:16:55,760
No, I don't.
280
00:16:57,080 --> 00:16:58,160
No further questions.
281
00:17:03,100 --> 00:17:04,099
Douglas?
282
00:17:12,099 --> 00:17:13,099
Ruffy?
283
00:17:13,880 --> 00:17:15,160
Can we talk a minute, please?
284
00:17:15,599 --> 00:17:16,740
Uh, sure.
285
00:17:18,900 --> 00:17:19,900
Come on in.
286
00:17:21,380 --> 00:17:25,400
Uh, would you like some coffee? No, I'll
only stay a minute.
287
00:17:25,680 --> 00:17:26,680
Hold my calls.
288
00:17:27,880 --> 00:17:30,860
I came because you didn't return any of
my calls.
289
00:17:31,480 --> 00:17:32,480
Ah.
290
00:17:33,960 --> 00:17:34,960
Uh -huh.
291
00:17:36,100 --> 00:17:42,280
I could lie to you, give you some
excuse, but the truth...
292
00:17:42,800 --> 00:17:46,760
Is, uh... You don't want to see me
anymore?
293
00:17:47,080 --> 00:17:49,800
Yes. But not for the reasons you think.
294
00:17:50,520 --> 00:17:51,520
Doesn't matter.
295
00:17:52,260 --> 00:17:53,260
It's okay.
296
00:17:54,360 --> 00:17:55,360
Listen to me.
297
00:17:56,180 --> 00:17:58,360
You're the sexiest woman I've ever
known.
298
00:17:58,620 --> 00:18:01,360
I haven't been able to sleep nights
thinking about you.
299
00:18:02,140 --> 00:18:06,960
It's just... Emotionally, I can't handle
it.
300
00:18:07,700 --> 00:18:09,540
It's too confusing, too intense.
301
00:18:10,430 --> 00:18:15,770
I'm not asking anything from you,
Douglas. I just thought we had fun,
302
00:18:15,770 --> 00:18:18,490
all. Oh, it was more than fun.
303
00:18:19,570 --> 00:18:22,610
It's just who you are.
304
00:18:22,970 --> 00:18:25,690
My father, your son, Errol.
305
00:18:26,190 --> 00:18:27,710
It's just all too complicated.
306
00:18:28,310 --> 00:18:29,870
I don't want to be a complication.
307
00:18:31,650 --> 00:18:33,350
Is there anything I can do?
308
00:18:33,810 --> 00:18:34,870
Anything you need?
309
00:18:35,150 --> 00:18:36,150
I'll be all right.
310
00:18:37,290 --> 00:18:39,390
I just want you to be happy.
311
00:18:42,220 --> 00:18:43,220
Thank you, Rusty.
312
00:18:44,360 --> 00:18:46,640
You're a great lover, honey.
313
00:18:47,740 --> 00:18:48,740
Strong.
314
00:18:49,900 --> 00:18:51,400
Like your father was.
315
00:19:08,720 --> 00:19:11,260
You know where to find me if you want
me.
316
00:19:27,760 --> 00:19:31,360
So I walked down to the pond to retrieve
my ball. I could see it there in the
317
00:19:31,360 --> 00:19:32,360
shallow water.
318
00:19:32,380 --> 00:19:34,880
Suddenly, it just started coming at me.
319
00:19:35,120 --> 00:19:42,060
It, meaning the swan? I know how crazy
it sounds, but it was just charging
320
00:19:42,060 --> 00:19:44,960
me with this dreadful honking sound.
321
00:19:45,360 --> 00:19:46,960
It scared the life out of me.
322
00:19:47,180 --> 00:19:48,180
Then what did you do?
323
00:19:48,360 --> 00:19:52,400
Well, I just swung my club to fend it
off.
324
00:19:52,820 --> 00:19:54,580
I'm not kidding. I was terrified.
325
00:19:54,960 --> 00:20:01,810
I hit it once, like... And then I think
I caught it again when I
326
00:20:01,810 --> 00:20:06,290
brought the club back, and I must have
gotten it on the head because he just
327
00:20:06,290 --> 00:20:09,810
kind of dropped in the water.
328
00:20:10,230 --> 00:20:16,890
Mr. Murray, you heard Mrs. Graham's
testimony that you repeatedly whomped
329
00:20:16,890 --> 00:20:22,430
swan. No, no, it's just not true. I
mean, I did hit him, and yes, I did
330
00:20:22,430 --> 00:20:26,470
accidentally, you know, kill it.
331
00:20:27,150 --> 00:20:32,090
But it was purely self -defense. I would
never kill an animal intentionally. My
332
00:20:32,090 --> 00:20:37,550
God. Especially something so beautiful
as a swan. Anyone who knows me knows
333
00:20:37,550 --> 00:20:39,230
that. Thank you, sir.
334
00:20:40,110 --> 00:20:42,030
No further questions.
335
00:20:43,570 --> 00:20:48,230
You had a thousand dollar bet on this
golf match, didn't you?
336
00:20:48,770 --> 00:20:55,430
Yes. And when you hit your ball into the
pond on the 17th hole, you screamed it
337
00:20:55,430 --> 00:20:57,570
was the swan's fault. Isn't that right?
338
00:20:58,030 --> 00:21:03,490
No. It honked during my backswing. So
you charged it in a fit of rage, didn't
339
00:21:03,490 --> 00:21:06,050
you? No, no. I just went to retrieve my
ball.
340
00:21:06,310 --> 00:21:12,910
Mr. Murray, you ruined these plaques and
these shoes to fetch a $2 golf ball?
341
00:21:13,150 --> 00:21:17,570
I never intended to go in. I must have
just slipped in when it scared me. Oh,
342
00:21:17,650 --> 00:21:18,619
yes.
343
00:21:18,620 --> 00:21:20,720
The dreadful, frightening honking.
344
00:21:20,960 --> 00:21:21,960
Well, it's the truth.
345
00:21:24,520 --> 00:21:28,460
Objection. The jury's entitled to hear
the sound that supposedly... That is a
346
00:21:28,460 --> 00:21:30,460
duck call. It is completely irrelevant.
347
00:21:31,000 --> 00:21:35,160
It is a goose call, which fairly
resembles the swan mating sound. It was
348
00:21:35,160 --> 00:21:37,300
looking to mate, believe me. Quiet,
everybody.
349
00:21:37,900 --> 00:21:41,580
Mr. Reutemann, I don't see the harm.
Thank you, Your Honor.
350
00:21:43,680 --> 00:21:46,960
Is that what scared you, sir?
351
00:21:47,530 --> 00:21:49,530
No, it was much worse than that little
chirp.
352
00:21:50,370 --> 00:21:51,530
Here's one for you.
353
00:21:52,150 --> 00:21:54,250
Why don't you show us? Fine, I will.
354
00:21:55,290 --> 00:21:56,290
Your Honor, may I?
355
00:21:56,590 --> 00:21:57,590
Why not?
356
00:21:59,650 --> 00:22:00,650
Well, it was huge.
357
00:22:01,270 --> 00:22:04,010
Its wingspan must have been eight feet
across.
358
00:22:05,050 --> 00:22:08,730
And it was just coming at me, wild and
crazy sounding like this.
359
00:22:11,810 --> 00:22:13,830
Motion to strike his honk, Judge.
360
00:22:14,050 --> 00:22:15,710
Objection! You gave it to him.
361
00:22:15,910 --> 00:22:16,910
It's inaccurate.
362
00:22:17,590 --> 00:22:20,570
Swans honk in little shorter bursts like
this.
363
00:22:21,450 --> 00:22:24,810
What the hell? I object, Your Honor.
She's testifying.
364
00:22:25,270 --> 00:22:29,990
She has no confidence to surrender swan
impersonations in a court of law.
365
00:22:30,150 --> 00:22:31,470
Everybody shut up.
366
00:22:31,770 --> 00:22:34,090
I said shut up!
367
00:22:37,730 --> 00:22:39,810
Counsel in my chambers.
368
00:22:43,690 --> 00:22:45,530
Now. Are you having a good time?
369
00:22:46,150 --> 00:22:49,790
The fact that it's Philly is exactly my
point, Your Honor. Nobody could be
370
00:22:49,790 --> 00:22:50,930
threatened by those sounds.
371
00:22:51,190 --> 00:22:52,770
Can't you plead the stupid thing?
372
00:22:53,030 --> 00:22:54,610
Your Honor, my client is innocent.
373
00:22:55,190 --> 00:22:57,050
I have a rebuttal witness tomorrow.
374
00:22:57,350 --> 00:23:01,710
What? I just learned about him this
morning. He goes to defend in state of
375
00:23:01,710 --> 00:23:04,450
on the golf course, and then I rest. I
promise.
376
00:23:04,830 --> 00:23:05,830
God help me.
377
00:23:07,610 --> 00:23:09,410
Come on, let's go back in.
378
00:23:15,180 --> 00:23:16,180
You want to redirect?
379
00:23:16,300 --> 00:23:17,300
Honey, Greg.
380
00:23:18,260 --> 00:23:23,520
And what happened after you identified
Mr. Arguello in the police lineup?
381
00:23:24,020 --> 00:23:25,580
I went home.
382
00:23:26,340 --> 00:23:29,760
The detective told me that he would be
in touch.
383
00:23:31,040 --> 00:23:34,000
The next day, he called and said that
they'd let him go.
384
00:23:35,080 --> 00:23:38,160
Now, Megan, I know that this is very
difficult for you.
385
00:23:38,940 --> 00:23:43,340
But I want you to tell the jury exactly
how this made you feel.
386
00:23:46,870 --> 00:23:50,630
First, I just felt numb.
387
00:23:52,510 --> 00:23:58,230
And then I would get angry and I
would... I...
388
00:23:58,230 --> 00:24:03,550
I was afraid.
389
00:24:04,770 --> 00:24:07,210
There was nothing to stop him from doing
it again.
390
00:24:07,730 --> 00:24:11,630
I hardly slept. And when I did sleep, I
would have these...
391
00:24:15,760 --> 00:24:17,000
I could feel the fear.
392
00:24:18,440 --> 00:24:25,080
And I could feel that knife up against
my... So,
393
00:24:25,780 --> 00:24:27,620
what did you do?
394
00:24:28,700 --> 00:24:29,740
Cried, mostly.
395
00:24:30,460 --> 00:24:31,660
I was in counseling.
396
00:24:32,220 --> 00:24:35,860
And everyone told me that I should try
to go back to work.
397
00:24:37,000 --> 00:24:39,260
You know, to put it behind me.
398
00:24:40,020 --> 00:24:41,020
And I did.
399
00:24:41,460 --> 00:24:42,680
I went back to work.
400
00:24:43,560 --> 00:24:44,580
But I couldn't.
401
00:24:46,730 --> 00:24:48,270
I couldn't function.
402
00:24:50,350 --> 00:24:55,390
How was I supposed to put it behind me?
It wasn't finished. That man was still
403
00:24:55,390 --> 00:24:56,390
out there.
404
00:24:58,350 --> 00:25:04,490
So then at some point, you decided to do
something about it?
405
00:25:05,050 --> 00:25:08,590
He lived in my neighborhood. We shopped
at the same grocery store.
406
00:25:10,250 --> 00:25:14,250
What kind of country is this?
407
00:25:15,600 --> 00:25:20,940
This foreigner raped me, and then he is
allowed to walk around smiling, enjoying
408
00:25:20,940 --> 00:25:21,980
his freedom.
409
00:25:22,200 --> 00:25:27,420
Do you realize that he left that police
station riding in a limousine?
410
00:25:27,780 --> 00:25:29,340
I couldn't live with that.
411
00:25:29,800 --> 00:25:32,680
I couldn't let him live with it.
412
00:25:35,540 --> 00:25:37,520
I just couldn't.
413
00:26:01,680 --> 00:26:04,340
And I want you to tell us exactly what
happened, sir.
414
00:26:08,220 --> 00:26:11,620
Mr. Johnson, you are under subpoena,
under oath.
415
00:26:11,920 --> 00:26:16,000
And I want you to tell the court what
you saw when you were caddying for Mr.
416
00:26:16,280 --> 00:26:18,100
Murray on June 20th, 1984.
417
00:26:19,820 --> 00:26:26,640
Well, the foursome had just teed off on
the 12th, and we started
418
00:26:26,640 --> 00:26:27,900
heading for the fairway.
419
00:26:28,460 --> 00:26:32,860
I'd gone about 30 yards or so and I
noticed Mr. Murray wasn't with me.
420
00:26:33,480 --> 00:26:37,820
I turned and I seen him still up on the
tee in the middle of a backswing.
421
00:26:38,500 --> 00:26:40,480
I thought, shoot, he's hitting a
mulligan.
422
00:26:40,960 --> 00:26:42,240
What's a mulligan, sir?
423
00:26:42,740 --> 00:26:45,920
That's when you hit a bad tee shot and
you want to hit over again.
424
00:26:46,340 --> 00:26:47,640
Not supposed to, really.
425
00:26:48,240 --> 00:26:52,540
Anyway, I seen him swinging and all of a
sudden it's coming right at me.
426
00:26:52,780 --> 00:26:54,040
And it wasn't no mulligan.
427
00:26:54,240 --> 00:26:55,340
What was it, sir?
428
00:26:55,930 --> 00:26:56,930
A bullfrog.
429
00:26:57,070 --> 00:26:58,750
Objection. He teed up a bullfrog.
430
00:26:58,950 --> 00:27:00,070
That was an accident.
431
00:27:00,370 --> 00:27:00,969
Your Honor.
432
00:27:00,970 --> 00:27:03,570
Tire bad acts are totally inadmissible.
433
00:27:03,850 --> 00:27:06,890
Goes to state of mind. This is a
travesty of justice.
434
00:27:07,230 --> 00:27:10,870
Overruled, Mr. Oitman. Please sit down.
You may continue, Ms. Van Owen.
435
00:27:11,230 --> 00:27:13,250
Do you know what occasion Mr.
436
00:27:13,530 --> 00:27:15,770
Murray to strike the frog, Mr. Johnson?
437
00:27:16,270 --> 00:27:20,990
Well, he was real mad at this frog
croaking in the middle of his tee shot.
438
00:27:21,250 --> 00:27:24,050
He sort of just topped the ball, didn't
get much of it.
439
00:27:25,870 --> 00:27:27,330
Got all of that frog, though.
440
00:27:27,930 --> 00:27:29,070
Objection. Sustained.
441
00:27:29,410 --> 00:27:30,410
Nothing further.
442
00:27:34,650 --> 00:27:38,770
Benny, I need one copy of everything in
the Davidoff file for today's reading.
443
00:27:39,030 --> 00:27:41,130
Okay. Fend him back, okay?
444
00:27:42,990 --> 00:27:44,910
And shred this one, will you, Mr.
Stolwitz?
445
00:27:45,310 --> 00:27:46,310
Sure, Arnie.
446
00:27:49,650 --> 00:27:50,650
Oh, Benny.
447
00:27:50,950 --> 00:27:53,170
Give me a hand with this computer
terminal.
448
00:27:53,710 --> 00:27:54,710
Sure.
449
00:28:00,590 --> 00:28:01,590
Just put it over there.
450
00:28:04,630 --> 00:28:05,150
Thank
451
00:28:05,150 --> 00:28:12,170
you,
452
00:28:12,230 --> 00:28:13,230
Danny.
453
00:28:20,630 --> 00:28:24,170
We've all heard the argument that you
can't let people take the law into their
454
00:28:24,170 --> 00:28:25,170
own hands.
455
00:28:25,330 --> 00:28:28,590
That if victims go running around
exacting...
456
00:28:29,020 --> 00:28:32,020
revenge from people, you're going to
have anarchy.
457
00:28:32,820 --> 00:28:36,520
That's why we have law and order, the
courts, trials.
458
00:28:37,400 --> 00:28:39,140
That's what the system is all about.
459
00:28:41,100 --> 00:28:43,600
But the system is imperfect, ladies and
gentlemen.
460
00:28:43,900 --> 00:28:48,240
If a man can rape at knife point and
walk free because he happens to be the
461
00:28:48,240 --> 00:28:51,560
of a diplomat, then you know the system
is imperfect.
462
00:28:52,980 --> 00:28:57,840
Nevertheless, we endure that system
because we also know that whatever its
463
00:28:57,840 --> 00:28:58,840
flaws,
464
00:28:59,020 --> 00:29:01,820
Its underlying objective is justice.
465
00:29:02,980 --> 00:29:07,520
Now, when you go back into that little
room, I want you to look at these events
466
00:29:07,520 --> 00:29:14,200
very closely and ask yourself whether
Megan Penny did
467
00:29:14,200 --> 00:29:17,100
anything to contravene that objective.
468
00:29:19,580 --> 00:29:25,380
This woman was brutally raped, and she
did exactly what she was supposed to do.
469
00:29:25,620 --> 00:29:27,720
She notified the police.
470
00:29:28,410 --> 00:29:31,110
She went to the station. She ID'd the
suspect.
471
00:29:31,490 --> 00:29:36,590
She stood ready to go to court to
tolerate the pain of a trial.
472
00:29:36,890 --> 00:29:43,550
In other words, she jumped through all
of society's hoops, and then they let
473
00:29:43,550 --> 00:29:44,550
go.
474
00:29:45,210 --> 00:29:50,530
Because he was the son of a diplomat,
they let the rapist go.
475
00:29:50,990 --> 00:29:55,150
And this woman was left with nothing but
violent memories.
476
00:29:55,530 --> 00:29:56,990
No sense of vindication.
477
00:29:58,160 --> 00:30:01,960
No guarantee that this immunized
psychotic wouldn't be back.
478
00:30:02,720 --> 00:30:09,620
So she became consumed with despair,
with terror, with rage, to the
479
00:30:09,620 --> 00:30:15,060
point where this young victim felt
driven to strike back.
480
00:30:15,400 --> 00:30:22,080
And when she did strike back, we all
know in our bones that that was the one
481
00:30:22,080 --> 00:30:25,840
and only moment of justice in this whole
horrible story.
482
00:30:26,960 --> 00:30:32,260
Now, the district attorney, he's talking
about law and order and public policy
483
00:30:32,260 --> 00:30:33,260
and all of that.
484
00:30:33,320 --> 00:30:39,200
But what he really wants, what he's
really asking you to do is to punish
485
00:30:39,200 --> 00:30:40,200
Penny.
486
00:30:40,500 --> 00:30:45,760
Even though the system couldn't punish
Wilford Arguello, he's asking you to
487
00:30:45,760 --> 00:30:50,800
it in your hearts to punish this woman.
488
00:30:52,260 --> 00:30:55,440
Now, you don't have to cheer her
actions.
489
00:30:56,550 --> 00:30:58,570
Hmm. You don't even have to forgive her.
490
00:30:59,110 --> 00:31:05,770
But my God, after what this woman's been
through, you
491
00:31:05,770 --> 00:31:07,930
can't put her in jail.
492
00:31:18,790 --> 00:31:19,790
Oh.
493
00:31:21,210 --> 00:31:24,670
You have to find that my client was
temporarily insane.
494
00:31:25,520 --> 00:31:26,520
You have to.
495
00:31:28,140 --> 00:31:30,520
Because that's the only way you can let
her go.
496
00:31:34,900 --> 00:31:36,940
You don't see anything wrong in doing
that.
497
00:31:37,300 --> 00:31:41,020
I don't see much wrong with keeping her
out of jail. Oh, come on, Nicky.
498
00:31:41,340 --> 00:31:45,700
Peter, you basically winked at that jury
and said, look, we all know she was
499
00:31:45,700 --> 00:31:50,020
sane. But since the guy deserved it, and
since the only way to acquit her is to
500
00:31:50,020 --> 00:31:51,780
find her temporarily nuts...
501
00:31:52,010 --> 00:31:53,710
Let's find her insane, okay?
502
00:31:53,990 --> 00:31:55,030
So what is so terrible about that?
503
00:31:55,370 --> 00:31:58,250
Hey, pal, you told the jury to do
exactly what she did.
504
00:31:59,010 --> 00:32:00,010
Disregard the law.
505
00:32:00,150 --> 00:32:03,230
Take the fastest route to their
interpretation of justice.
506
00:32:03,570 --> 00:32:07,050
In the big picture, Grace, I agree with
you. But the bottom line here is that
507
00:32:07,050 --> 00:32:08,970
this girl should not be doing a life
sentence.
508
00:32:09,350 --> 00:32:12,750
No, the bottom line, Counselor, is that
you endorse street justice.
509
00:32:13,230 --> 00:32:14,209
That's wrong.
510
00:32:14,210 --> 00:32:18,210
We wouldn't be doing what we do if we
thought it was right. Fine. Bill, what
511
00:32:18,210 --> 00:32:19,210
would you have done?
512
00:32:19,350 --> 00:32:20,350
I...
513
00:32:22,280 --> 00:32:23,280
I don't know.
514
00:32:25,220 --> 00:32:28,020
I guess that's why I'm glad to be back
at the DA's.
515
00:32:29,200 --> 00:32:32,360
Look, I hear what you're saying, and
we're not in disagreement here.
516
00:32:32,660 --> 00:32:35,920
But if you spent five minutes with this
woman, let her tell you herself what she
517
00:32:35,920 --> 00:32:39,600
went through, you'd see it differently.
That's all I am asking the jury to do.
518
00:32:43,820 --> 00:32:45,900
This is why America is a great country.
519
00:32:47,040 --> 00:32:51,020
Because while you're out there wrestling
with the big picture, Mr. Darrow,
520
00:32:51,930 --> 00:32:54,230
I'm making the world a safer place for
swans.
521
00:32:55,510 --> 00:33:02,430
When David Murray came home
522
00:33:02,430 --> 00:33:07,770
that night, he had to look his six -year
-old daughter, Sarah, straight in the
523
00:33:07,770 --> 00:33:14,630
eye and admit to her that he had taken
the life of
524
00:33:14,630 --> 00:33:15,630
a swan.
525
00:33:16,370 --> 00:33:20,210
And if you can imagine the sense of
remorse that he must have felt at that
526
00:33:20,210 --> 00:33:21,210
moment.
527
00:33:21,920 --> 00:33:28,200
Try, try, ladies and gentlemen, to
comprehend the utter humiliation that he
528
00:33:28,200 --> 00:33:33,600
have felt when telling his eight -year
-old son, Jimmy, that he was afraid of
529
00:33:33,600 --> 00:33:34,600
this bird.
530
00:33:35,220 --> 00:33:38,060
It was no more embarrassing, people,
than it was true.
531
00:33:41,060 --> 00:33:45,560
The swan scared him. It suddenly flew at
him. He was startled. He was afraid.
532
00:33:46,060 --> 00:33:47,060
And he swung.
533
00:33:50,280 --> 00:33:54,480
If it had been a mountain lion, there
would be no trial here.
534
00:33:57,140 --> 00:34:02,160
But since the district attorney believes
that no man has the right to be afraid
535
00:34:02,160 --> 00:34:08,139
of a beautiful swan, that no man has the
right to be timid or jumpy, she's
536
00:34:08,139 --> 00:34:09,280
looking for a criminal conviction.
537
00:34:12,000 --> 00:34:14,940
David Murray is not heroic.
538
00:34:15,480 --> 00:34:18,860
David Murray is certainly not proud.
539
00:34:19,760 --> 00:34:25,440
But members of the jury, David Murray is
definitely not guilty.
540
00:34:27,199 --> 00:34:28,199
Thank you.
541
00:34:35,179 --> 00:34:36,719
Objection. Ms. Van Owen.
542
00:34:37,260 --> 00:34:38,800
I'm sorry, Your Honor.
543
00:34:40,280 --> 00:34:41,960
That was really good.
544
00:34:42,540 --> 00:34:43,920
Your Honor. Ms.
545
00:34:44,139 --> 00:34:45,139
Van Owen.
546
00:34:50,120 --> 00:34:56,840
apologize i really do but let's all try
547
00:34:56,840 --> 00:35:02,920
and imagine the humiliation little eight
-year -old jimmy would have felt
548
00:35:02,920 --> 00:35:09,360
if he had been on the golf course to see
daddy tee up the bullfrog i mean come
549
00:35:09,360 --> 00:35:15,120
on he bashed in that bird's head because
it cost him a golf bet
550
00:35:17,100 --> 00:35:21,060
And I do feel badly for laughing, ladies
and gentlemen. And the fact that we
551
00:35:21,060 --> 00:35:25,820
have all chuckled a little during this
trial in no way undermines its severity.
552
00:35:26,540 --> 00:35:30,740
Human nature covets sick jokes.
553
00:35:31,600 --> 00:35:38,060
Either as a defense mechanism or as a
release or simply as a means of coping
554
00:35:38,060 --> 00:35:41,460
with events we find tragic. And this is
tragic.
555
00:35:42,000 --> 00:35:44,180
What he did is cruel.
556
00:35:46,730 --> 00:35:50,890
And it's totally unforgivable. And for
you to excuse it would be equally
557
00:35:50,890 --> 00:35:51,890
unforgivable.
558
00:35:53,870 --> 00:35:59,490
He shamelessly and brutally killed a
beautiful swan. His behavior is
559
00:35:59,490 --> 00:36:02,830
unacceptable and repugnant to decent
human beings.
560
00:36:03,510 --> 00:36:06,190
I'm asking you to tell him that.
561
00:36:08,130 --> 00:36:09,130
Thank you.
562
00:36:13,360 --> 00:36:16,340
They're waiting for the Davidoff file.
They want to get set up for the meeting.
563
00:36:16,520 --> 00:36:18,420
Oh, there it is.
564
00:36:25,580 --> 00:36:28,320
Benny, this isn't the Davidoff file.
565
00:36:29,020 --> 00:36:31,100
Did I make copies of the wrong file?
566
00:36:32,100 --> 00:36:33,100
Oh.
567
00:36:33,720 --> 00:36:34,720
Oh, no.
568
00:36:35,140 --> 00:36:39,380
Benny, you made copies of the file you
were supposed to shred.
569
00:36:43,690 --> 00:36:45,070
Roxy, where's the file?
570
00:36:45,370 --> 00:36:50,290
I can find it. I can put it back
together.
571
00:36:53,590 --> 00:36:58,450
You got too fast. Oh, no.
572
00:36:58,730 --> 00:37:02,390
People, how long does it take to get a
file around here?
573
00:37:02,930 --> 00:37:05,710
We've got a problem. I accidentally
shredded it, Leland.
574
00:37:06,090 --> 00:37:07,090
You what?
575
00:37:07,570 --> 00:37:12,430
I fed the Davidoff file into the
shredder by mistake.
576
00:37:13,870 --> 00:37:14,549
I'm sorry.
577
00:37:14,550 --> 00:37:15,550
You're sorry?
578
00:37:16,130 --> 00:37:18,470
You very well may have cost us this
case.
579
00:37:18,730 --> 00:37:21,810
It's not a problem. I'll go over to
Wainwright and O 'Connor and photocopy
580
00:37:21,810 --> 00:37:25,030
file. There were original documents in
that file that Wainwright O 'Connor
581
00:37:25,030 --> 00:37:26,290
doesn't have copies of.
582
00:37:26,510 --> 00:37:30,390
That Saul Davidoff doesn't have copies
of. Give me a chance to reconstruct
583
00:37:30,590 --> 00:37:31,910
We can reschedule the meeting.
584
00:37:32,210 --> 00:37:34,930
Right now, sir, that is the least of
your problems.
585
00:37:48,780 --> 00:37:53,820
We, the jury, in the matter of people
versus David Murray, find the defendant
586
00:37:53,820 --> 00:37:55,440
guilty as charged.
587
00:37:56,420 --> 00:37:57,720
Mr. Murray, Mr.
588
00:37:57,920 --> 00:38:04,380
Oitman, three months probation, $2 ,000
fine, full restitution on the bird. Your
589
00:38:04,380 --> 00:38:06,240
Honor, may I say something? No, you may
not.
590
00:38:06,600 --> 00:38:12,820
Mr. Murray, your attack on that swan was
reprehensible, and my only regret here
591
00:38:12,820 --> 00:38:15,180
is that I can't find a way to nail you
for the frog.
592
00:38:15,440 --> 00:38:17,460
Your Honor, it hopped on top of my ball.
Quiet!
593
00:38:19,820 --> 00:38:26,580
Mr. Murray, you will not play golf for
one year. You will perform 200 hours
594
00:38:26,580 --> 00:38:31,820
of community service work at the Culver
City Animal Shelter, and if you ever do
595
00:38:31,820 --> 00:38:37,920
anything even remotely like this again,
I will personally throw you in jail. Is
596
00:38:37,920 --> 00:38:38,919
that clear?
597
00:38:38,920 --> 00:38:43,300
Oh, yeah. Take your client to probation,
Counselor. Yes, Your Honor. Case
598
00:38:43,300 --> 00:38:44,300
adjourned.
599
00:39:01,130 --> 00:39:02,130
Yes, Ben.
600
00:39:04,530 --> 00:39:07,710
It wasn't Jonathan who shredded that
file.
601
00:39:08,790 --> 00:39:09,790
It was me.
602
00:39:10,950 --> 00:39:15,430
I know you can't let me work here
anymore, so here are my keys.
603
00:39:36,200 --> 00:39:38,620
Did I fire Jonathan when I thought he
did?
604
00:39:40,580 --> 00:39:41,580
No.
605
00:39:42,120 --> 00:39:43,660
Then why would I fire you?
606
00:39:44,380 --> 00:39:47,860
Because I might get mixed up and make
another mistake.
607
00:39:48,800 --> 00:39:51,280
There isn't anybody I know that doesn't
make mistakes.
608
00:39:52,180 --> 00:39:54,020
But this was a really big one.
609
00:39:54,280 --> 00:39:55,280
Yeah.
610
00:39:55,400 --> 00:39:56,400
Yes, it was.
611
00:39:58,080 --> 00:39:59,540
But you're part of this firm.
612
00:40:00,300 --> 00:40:03,180
And you work very hard, and the work
that you do is appreciated.
613
00:40:06,030 --> 00:40:07,030
We care about you.
614
00:40:08,050 --> 00:40:10,190
We don't turn away people whom we care
about.
615
00:40:13,090 --> 00:40:16,470
Is there any way that I can fix what I
did?
616
00:40:16,750 --> 00:40:17,750
Nope.
617
00:40:19,250 --> 00:40:21,750
But what you can do is learn from your
mistakes.
618
00:40:25,090 --> 00:40:26,090
Yes, sir.
619
00:40:28,390 --> 00:40:30,770
There are a lot of smart people in the
world, Benny.
620
00:40:31,190 --> 00:40:33,230
Never would have had the courage to come
in here.
621
00:40:33,870 --> 00:40:35,010
You showed honesty.
622
00:40:36,300 --> 00:40:38,680
And that has nothing to do with being
smart.
623
00:40:39,800 --> 00:40:43,660
Do you... understand what I'm saying?
624
00:40:44,440 --> 00:40:47,000
Yes. I do. Yeah.
625
00:40:48,820 --> 00:40:49,820
All right.
626
00:40:53,980 --> 00:40:54,980
Oh, Benny.
627
00:41:16,740 --> 00:41:17,740
Rusty? Douglas?
628
00:41:20,660 --> 00:41:22,000
I'm fine. How are you?
629
00:41:23,680 --> 00:41:25,000
Good. Good.
630
00:41:26,640 --> 00:41:28,040
Look, I might as well just say this.
631
00:41:28,700 --> 00:41:31,560
I want us... I need to see you.
632
00:41:32,380 --> 00:41:33,380
Are you free tonight?
633
00:41:34,880 --> 00:41:35,880
Good.
634
00:41:36,860 --> 00:41:41,060
I don't know. It doesn't matter.
Wherever you want to go.
635
00:41:43,060 --> 00:41:44,840
If that's what you want to do...
636
00:41:45,259 --> 00:41:46,259
That's what we'll do.
637
00:41:47,040 --> 00:41:48,040
I'll pick you up at 8.
638
00:41:50,400 --> 00:41:51,400
Me too.
639
00:41:52,740 --> 00:41:53,740
Bye.
640
00:42:01,740 --> 00:42:03,600
This court will come to order.
641
00:42:04,000 --> 00:42:05,040
Please be seated.
642
00:42:05,360 --> 00:42:06,360
How you doing?
643
00:42:07,100 --> 00:42:08,100
Scared.
644
00:42:23,920 --> 00:42:25,440
Will the defendant please rise?
645
00:42:28,740 --> 00:42:30,780
In the matter of People v.
646
00:42:31,060 --> 00:42:37,560
Megan Pinney, the jury finds the
defendant not guilty by reason of
647
00:42:37,560 --> 00:42:38,560
insanity.
648
00:42:40,380 --> 00:42:43,320
Your Honor, I move you set aside this
verdict. Order.
649
00:42:43,960 --> 00:42:48,360
This matter is not adjourned.
Psychiatric evidence is uncontroverted
650
00:42:48,360 --> 00:42:51,580
testified herself that she could
distinguish between right and wrong at
651
00:42:51,580 --> 00:42:54,420
that she killed him, and there is no
evidence to support their finding of
652
00:42:54,420 --> 00:42:55,420
temporary insanity.
653
00:42:55,440 --> 00:42:59,180
They just went back in there, and with
blind sympathy, they completely
654
00:42:59,180 --> 00:43:00,280
disregarded... Motion denied.
655
00:43:00,880 --> 00:43:02,260
The defendant is free to go.
656
00:43:03,280 --> 00:43:04,280
Case adjourned.
657
00:43:11,240 --> 00:43:13,260
I thought that I would never be free
again.
658
00:43:13,760 --> 00:43:17,900
You're not a criminal. The jury saw
that. I owe you my life. We talked to
659
00:43:17,900 --> 00:43:19,700
client. Poor my brother.
660
00:43:51,779 --> 00:43:52,940
Thank you, honey.
661
00:44:05,040 --> 00:44:07,960
I guess all those childhood dancing
lessons I took paid off.
662
00:44:24,080 --> 00:44:25,080
Love you.
663
00:44:32,380 --> 00:44:34,720
You want to sit down for a while or get
a drink?
664
00:44:37,220 --> 00:44:39,040
Just one more dance first.
665
00:44:56,430 --> 00:44:57,430
I can't explain it.
666
00:44:57,670 --> 00:45:00,450
If this is wrong, why am I so happy?
667
00:45:01,130 --> 00:45:02,270
Why is it wrong?
668
00:45:02,970 --> 00:45:04,590
Don't you think it's a little strange?
669
00:45:04,970 --> 00:45:07,750
The fact that you were my father's
lover.
670
00:45:08,870 --> 00:45:10,450
Do I make you happy?
671
00:45:10,890 --> 00:45:11,890
Oh.
672
00:45:12,850 --> 00:45:14,030
I've never been happier.
673
00:45:15,210 --> 00:45:18,530
Am I a good lover?
674
00:45:20,590 --> 00:45:22,230
You're an amazing lover.
675
00:45:22,510 --> 00:45:24,350
I never thought it could be like this.
676
00:45:24,970 --> 00:45:27,190
I never thought I deserved it like this.
677
00:45:27,690 --> 00:45:28,850
Oh, honey.
678
00:45:29,270 --> 00:45:31,990
You deserve all the happiness you can
get.
679
00:45:34,110 --> 00:45:40,090
I don't think I've ever known anybody as
generous and as kind as you.
680
00:45:42,190 --> 00:45:44,070
I try to keep life simple.
681
00:45:45,070 --> 00:45:47,190
Sometimes it's good, sometimes it's bad.
682
00:45:48,050 --> 00:45:50,570
If you wait out the bad, start getting
bitter.
683
00:45:52,520 --> 00:45:54,660
The good rolls around again.
684
00:45:56,380 --> 00:45:59,420
I don't know what's going to happen with
us.
685
00:45:59,780 --> 00:46:02,260
But when I'm with you, it doesn't
matter.
686
00:46:02,660 --> 00:46:07,360
I guess because... Because I love you.
687
00:46:13,280 --> 00:46:15,160
Then come to Rusty, honey.
688
00:46:16,740 --> 00:46:18,740
Because she loves you, too.
689
00:46:33,030 --> 00:46:34,030
Dougie.
690
00:46:35,170 --> 00:46:36,170
Dougie and Ma.
691
00:47:12,410 --> 00:47:13,410
You want me to go in too?
692
00:47:18,190 --> 00:47:21,890
No. I won my game.
693
00:47:51,690 --> 00:47:52,990
You okay, Cusack?
52970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.