All language subtitles for L.A. Law S02E15 The Bald Ones
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:03,640
Previously on L .A. Law.
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,480
My father kept a mistress who made porno
movies?
3
00:00:06,860 --> 00:00:09,180
I was also the mother of his child.
4
00:00:09,640 --> 00:00:10,640
Your?
5
00:00:11,140 --> 00:00:12,140
My mother?
6
00:00:12,580 --> 00:00:13,620
Not your.
7
00:00:13,980 --> 00:00:14,980
Your brother.
8
00:00:15,640 --> 00:00:16,640
Who is he?
9
00:00:16,860 --> 00:00:18,920
His name is Errol Farrell.
10
00:00:19,460 --> 00:00:24,020
And I am very happy to say he's a lawyer
right here in Los Angeles, like you and
11
00:00:24,020 --> 00:00:24,979
like your father.
12
00:00:24,980 --> 00:00:27,740
Errol Farrell, I'm Douglas Brockman.
13
00:00:29,840 --> 00:00:33,240
He wants us to represent his nephew in a
criminal matter. John Vincent is
14
00:00:33,240 --> 00:00:37,040
reputed to be one of the most powerful
figures in organized crime in the
15
00:00:37,040 --> 00:00:39,420
United States. I think the key word
there is reputed.
16
00:00:39,640 --> 00:00:41,280
Charles told me you were a little
reluctant.
17
00:00:41,780 --> 00:00:42,940
My mind's made up.
18
00:00:43,220 --> 00:00:46,000
Some mistakes are very hard to live
with, Ms. Van Horn.
19
00:00:46,380 --> 00:00:49,720
I seriously suggest you rethink your
position.
20
00:00:51,780 --> 00:00:53,080
She's still drinking the champagne.
21
00:00:56,800 --> 00:00:57,800
The guy's dead.
22
00:00:58,890 --> 00:01:01,310
It gives us a chance to start over with
a clean slate.
23
00:01:02,450 --> 00:01:04,410
You start over, Charlie.
24
00:01:04,950 --> 00:01:05,950
Alone. Please.
25
00:01:06,290 --> 00:01:07,350
I wish you'd reconsider.
26
00:01:07,690 --> 00:01:08,488
Not a chance.
27
00:01:08,490 --> 00:01:11,890
All I'm asking is a little favor, which
is let me partake in some of your primo
28
00:01:11,890 --> 00:01:14,450
office space when no one's using it.
Where's the harm?
29
00:01:14,670 --> 00:01:16,910
The answer is unequivocally no.
30
00:01:17,210 --> 00:01:21,110
Out of curiosity, does your wife know
you're carrying on with that nearsighted
31
00:01:21,110 --> 00:01:23,210
tootsie? Sheila. I'm sick of it,
Douglas.
32
00:01:23,770 --> 00:01:24,770
I'm sick of you.
33
00:01:27,790 --> 00:01:29,430
With your sickening little affairs.
34
00:01:30,290 --> 00:01:32,350
My lawyer will call you a lawyer Monday.
35
00:01:47,330 --> 00:01:48,330
Mother?
36
00:01:52,870 --> 00:01:53,870
What?
37
00:02:05,100 --> 00:02:06,880
Like someone who's dying.
38
00:02:08,699 --> 00:02:10,620
What a stupid question.
39
00:02:13,940 --> 00:02:16,040
What are you doing here, anyway?
40
00:02:17,680 --> 00:02:19,120
I wanted to see you.
41
00:02:20,720 --> 00:02:21,720
Why?
42
00:02:23,360 --> 00:02:27,360
Afraid I'll disinherit you before I die?
43
00:02:28,600 --> 00:02:29,700
No, Mother.
44
00:02:30,880 --> 00:02:32,760
Maybe I already have.
45
00:02:34,510 --> 00:02:36,650
It's of no interest to me one way or the
other.
46
00:02:41,530 --> 00:02:44,070
You're a disappointment, Douglas.
47
00:02:44,390 --> 00:02:45,750
You always were.
48
00:02:47,710 --> 00:02:48,950
You're like your father.
49
00:02:51,270 --> 00:02:52,770
Emotionally ungiving.
50
00:02:53,310 --> 00:02:54,310
Humilist.
51
00:02:55,510 --> 00:02:56,730
Petty tyrant.
52
00:02:57,210 --> 00:02:58,850
Mean -spirited.
53
00:02:59,330 --> 00:03:02,370
Tenurious. Those are your qualities,
mother.
54
00:03:02,610 --> 00:03:04,110
I'm not dead yet, don't you?
55
00:03:04,400 --> 00:03:06,680
Dare use that donut. Please.
56
00:03:07,620 --> 00:03:08,620
Please, Mother.
57
00:03:09,580 --> 00:03:10,940
I don't want to argue.
58
00:03:14,500 --> 00:03:15,520
I love you.
59
00:03:19,420 --> 00:03:21,660
Far too little.
60
00:03:23,120 --> 00:03:25,080
Far too late.
61
00:04:34,540 --> 00:04:35,540
Thank you.
62
00:05:23,490 --> 00:05:26,250
Michael, where are we in your court
-appointed killer? I got a suppression
63
00:05:26,250 --> 00:05:29,350
hearing scheduled for later this
morning. I don't see how you can
64
00:05:29,350 --> 00:05:31,090
bat for this guy, Michael. I got no
choice.
65
00:05:31,290 --> 00:05:32,770
The court assigned this case to me.
66
00:05:33,190 --> 00:05:34,270
I gotta do my best.
67
00:05:34,530 --> 00:05:37,910
Yes, well, since these court
appointments usually don't generate fees
68
00:05:37,910 --> 00:05:41,830
commensurate with hours put in, may I
submit that a plea bargain of some sort
69
00:05:41,830 --> 00:05:42,809
might be prudent?
70
00:05:42,810 --> 00:05:44,190
Well, not if I can get him off
altogether.
71
00:05:44,630 --> 00:05:47,550
How are you gonna do that? He did it.
Well, the only evidence they have is
72
00:05:47,550 --> 00:05:50,570
circumstantial. If I can have his prior
convictions included...
73
00:05:50,960 --> 00:05:52,160
Case against and falls apart.
74
00:05:54,400 --> 00:05:58,100
Stokes versus Megan Manufacturing. We
answered the complaint. Certification
75
00:05:58,100 --> 00:05:59,100
hearing is Friday.
76
00:05:59,220 --> 00:06:03,480
What is this case? It's one lone
disgruntled shareholder claiming he
77
00:06:03,480 --> 00:06:06,360
client's stock due to false statements
he made in their annual report.
78
00:06:06,620 --> 00:06:09,980
He lost $2 ,000 when the stock went
down. $2 ,000?
79
00:06:10,400 --> 00:06:14,060
That's a pimple. That pimple could
become a cancer. He's trying to bring a
80
00:06:14,060 --> 00:06:16,120
action on behalf of 1 ,000 shareholders.
81
00:06:16,620 --> 00:06:20,040
Can we stop it, Abby? I think we have a
good chance, but I need help.
82
00:06:20,410 --> 00:06:22,950
There's a ton of documentation to go
through between now and Friday.
83
00:06:23,210 --> 00:06:24,210
Jonathan?
84
00:06:25,330 --> 00:06:26,330
Help her.
85
00:06:27,230 --> 00:06:31,210
My week's a little tight, Douglas. Maybe
Ann... Loosen it. The stakes on this
86
00:06:31,210 --> 00:06:31,829
are huge.
87
00:06:31,830 --> 00:06:32,829
Moving on.
88
00:06:32,830 --> 00:06:34,590
Wheeler versus Redding. Victor?
89
00:06:34,790 --> 00:06:38,270
I'm hoping we can effect the settlement
before we go to trial, but I... I don't
90
00:06:38,270 --> 00:06:42,490
know. Aside from my personal distaste
for suing a fellow attorney, it would
91
00:06:42,490 --> 00:06:45,910
that the chances of getting a judgment
against someone like August Redding are
92
00:06:45,910 --> 00:06:46,910
slim to none.
93
00:06:47,090 --> 00:06:48,670
Listen, I'm not doing this as sport.
94
00:06:49,260 --> 00:06:53,220
Jeanette Wheeler is an uneducated woman
who relied on August Redding to get her
95
00:06:53,220 --> 00:06:54,760
compensation for the death of her
husband.
96
00:06:55,140 --> 00:06:57,380
I mean, the settlement he came back with
wasn't even close.
97
00:06:57,620 --> 00:07:00,620
And nevertheless, proving a case like
this is tough against somebody who isn't
98
00:07:00,620 --> 00:07:01,620
legend. I don't know.
99
00:07:02,180 --> 00:07:05,320
Last time I saw him in court, he seemed
to be having a hard time remembering his
100
00:07:05,320 --> 00:07:06,320
own client's name.
101
00:07:06,380 --> 00:07:08,660
Well, I'm having lunch with Gus Redding
today.
102
00:07:10,240 --> 00:07:12,340
Maybe we can still work something out,
hmm?
103
00:07:12,920 --> 00:07:15,480
Well, as that concludes our agenda,
we're out of here.
104
00:07:21,190 --> 00:07:22,190
How's mother, Douglas?
105
00:07:22,430 --> 00:07:23,309
Not good.
106
00:07:23,310 --> 00:07:25,130
The doctor says she could go any time.
107
00:07:25,950 --> 00:07:26,950
I'm sorry.
108
00:07:30,590 --> 00:07:31,930
This is the last one, Abby.
109
00:07:32,430 --> 00:07:34,230
Great. Could you take them to the
conference room for me?
110
00:07:34,490 --> 00:07:36,870
What is all this?
111
00:07:37,470 --> 00:07:38,870
Annual reports and projections.
112
00:07:39,130 --> 00:07:41,250
The rest are printouts of stock
transactions.
113
00:07:41,750 --> 00:07:43,050
And we've got to wait through all this
crap?
114
00:07:43,350 --> 00:07:44,770
We have to distinguish the shareholders.
115
00:07:45,130 --> 00:07:47,770
If we can show that they're not all the
same, they won't get certified as a
116
00:07:47,770 --> 00:07:49,590
class. But basically they are the same.
117
00:07:50,040 --> 00:07:52,060
They all bought and sold the stock and
lost money.
118
00:07:52,400 --> 00:07:55,720
Some bought preferred stock, some bought
common. Some bought and sold directly,
119
00:07:55,920 --> 00:07:58,500
some went to brokerage houses. No, the
distinction's without a difference,
120
00:07:59,340 --> 00:08:00,319
Not so.
121
00:08:00,320 --> 00:08:03,800
If we can separate all the plaintiffs
into a zillion different categories, the
122
00:08:03,800 --> 00:08:05,620
judge might not lump them into a single
class.
123
00:08:05,960 --> 00:08:08,820
But you're going about this the wrong
way. The focus of our defense should be
124
00:08:08,820 --> 00:08:13,800
Rule 23. We should be moving to
disqualify the named plaintiff. I
125
00:08:13,800 --> 00:08:14,820
key is commonality.
126
00:08:15,500 --> 00:08:18,440
waltzing in there with a list of trivial
distinctions will not... I don't intend
127
00:08:18,440 --> 00:08:19,440
to argue them as trivial.
128
00:08:20,820 --> 00:08:21,820
Wait a second.
129
00:08:22,520 --> 00:08:23,700
You're not arguing this motion.
130
00:08:24,420 --> 00:08:27,940
I most certainly am. It's my case. But
I'm the litigator here. Do you really
131
00:08:27,940 --> 00:08:30,820
think that... I am just as much of a
litigator as you are, Jonathan. Maybe,
132
00:08:30,820 --> 00:08:33,520
I think one of the reasons Douglas
assigned me to this... He assigned you
133
00:08:33,520 --> 00:08:35,919
this to assist me, which makes you my
assistant.
134
00:08:36,720 --> 00:08:38,200
Now, here's a list of the categories.
135
00:08:38,840 --> 00:08:39,840
Pick a box.
136
00:08:46,229 --> 00:08:47,229
Mr. B.
137
00:08:47,590 --> 00:08:48,409
It's Dr.
138
00:08:48,410 --> 00:08:49,490
Connolly, line one.
139
00:08:55,050 --> 00:08:56,050
Yes,
140
00:08:56,970 --> 00:08:57,970
doctor?
141
00:08:58,670 --> 00:08:59,990
I see.
142
00:09:02,170 --> 00:09:03,170
I'll be there shortly.
143
00:09:06,330 --> 00:09:07,330
Thank you.
144
00:09:10,310 --> 00:09:11,310
Your mother?
145
00:09:12,010 --> 00:09:13,010
She's gone.
146
00:09:16,010 --> 00:09:18,490
If anyone needs me, I'll be at the
hospital.
147
00:09:21,490 --> 00:09:23,730
The convictions are relevant, Your
Honor.
148
00:09:24,130 --> 00:09:27,790
They go to modus operandi. That's crazy.
Those crimes have nothing to do with
149
00:09:27,790 --> 00:09:30,410
this case. It would be prejudiced... No,
we're talking about a man's pattern for
150
00:09:30,410 --> 00:09:31,830
committing late -night armed robberies.
151
00:09:32,170 --> 00:09:36,050
A pattern which is probative... The
bottom line is he is trying to use old
152
00:09:36,050 --> 00:09:39,270
convictions to show that my client had a
propensity to commit this crime.
153
00:09:39,510 --> 00:09:41,770
You can't do that. I'm afraid he's
right, Mr. Platt.
154
00:09:42,190 --> 00:09:46,030
It would be prejudicial to allow
evidence of those prior robberies,
155
00:09:46,030 --> 00:09:49,650
in a Murder One case. If the defendant
takes the stand, you could use those
156
00:09:49,650 --> 00:09:53,230
convictions to impeach his credibility,
but you're not going to submit that
157
00:09:53,230 --> 00:09:58,590
stuff as independent evidence. I'm also
going to exclude the prior conviction of
158
00:09:58,590 --> 00:09:59,590
Mulaney, the co -defendant.
159
00:10:00,830 --> 00:10:03,630
Which brings me to a different problem,
gentlemen.
160
00:10:04,650 --> 00:10:08,170
Attorney Michael Greenbaum, representing
the co -defendant in this matter, has
161
00:10:08,170 --> 00:10:10,430
apparently taken ill and can't continue.
162
00:10:11,230 --> 00:10:15,990
So we're going to have to suspend our
trial schedule temporarily until we
163
00:10:15,990 --> 00:10:16,990
appoint somebody else.
164
00:10:17,130 --> 00:10:18,130
Any ideas?
165
00:10:19,150 --> 00:10:20,910
I want somebody with murder one
experience.
166
00:10:22,930 --> 00:10:26,730
Well, I don't know if she'd be
interested, but I could ask former
167
00:10:26,730 --> 00:10:28,870
Grace Van Owen. She's done plenty of
capital cases.
168
00:10:29,090 --> 00:10:30,090
Well, I know her.
169
00:10:30,230 --> 00:10:32,790
Will she do it? I don't know. I'd have
to ask her.
170
00:10:33,030 --> 00:10:35,190
I'd like her appearance filed by the end
of the week.
171
00:10:38,110 --> 00:10:39,310
Are we done, gentlemen?
172
00:10:42,990 --> 00:10:45,210
I always hated suing other lawyers,
Leland.
173
00:10:45,430 --> 00:10:50,350
That didn't stop you. You can rest
assured it was never with a case as
174
00:10:50,350 --> 00:10:54,490
the one you have against me. You've got
to learn to be more selective. You can't
175
00:10:54,490 --> 00:10:58,570
let your associates pick your path.
Guys, I don't rally suing another lawyer
176
00:10:58,570 --> 00:11:02,250
either. Particularly you, when I do
think it's a strong case.
177
00:11:02,590 --> 00:11:04,490
Nice to see you, Mr. Reddick. All right.
178
00:11:06,250 --> 00:11:07,250
August?
179
00:11:08,840 --> 00:11:12,440
I asked you for this lunch out of
respect for our long friendship.
180
00:11:13,020 --> 00:11:15,440
This case is just not going to go away.
181
00:11:15,800 --> 00:11:19,800
Jeanette Wheeler has a legitimate cause
of action against him. Which is what,
182
00:11:19,860 --> 00:11:20,860
exactly?
183
00:11:21,100 --> 00:11:22,920
Disappointment that our settlement
wasn't bigger?
184
00:11:23,200 --> 00:11:26,360
That settlement was a fraction of what
it should have been had you done your
185
00:11:26,360 --> 00:11:29,560
job. I did my job? Damn it, Gus, listen
to reason.
186
00:11:29,940 --> 00:11:33,080
You went to sleep on that woman's case,
and it's not the first time something
187
00:11:33,080 --> 00:11:37,080
like this has happened to you. I may not
be as sharp as I once was, but I can
188
00:11:37,080 --> 00:11:39,960
forget more law than these young guys
will ever know.
189
00:11:41,360 --> 00:11:44,620
Gus, you've got a real exposure here.
190
00:11:45,220 --> 00:11:48,320
No one's trying to embarrass you or hold
you up.
191
00:11:49,800 --> 00:11:54,100
Are your numbers appreciably different
from what Santiago communicated to my
192
00:11:54,100 --> 00:11:55,100
office in the past?
193
00:11:55,260 --> 00:11:56,580
Cifuentes. Cifuentes.
194
00:11:57,060 --> 00:11:58,060
Are they?
195
00:11:58,640 --> 00:12:02,240
We're prepared to accept a five -year
layout on half a million dollars, all
196
00:12:02,240 --> 00:12:03,900
terms to be kept strictly confidential.
197
00:12:04,200 --> 00:12:05,200
No, sir.
198
00:12:05,500 --> 00:12:09,700
The truth is, this is not a case about
money, Leland. It's about my reputation.
199
00:12:09,760 --> 00:12:11,340
My ability as an attorney.
200
00:12:11,860 --> 00:12:17,180
Who steals my purse steals trash, but he
who filches from me my good name robs
201
00:12:17,180 --> 00:12:20,540
me of that which not enriches him and
makes me poor indeed.
202
00:12:21,760 --> 00:12:24,660
Victor Cifuentes is a very able
attorney, August.
203
00:12:25,140 --> 00:12:27,520
You would do well not to underestimate
him.
204
00:12:28,520 --> 00:12:30,140
Your cautionary is noted.
205
00:12:30,880 --> 00:12:32,820
I look forward to watching him work.
206
00:12:35,700 --> 00:12:41,260
This woman had a husband and his company
killed him.
207
00:12:41,660 --> 00:12:45,520
Just as surely as if they'd taken a
shotgun and pointed it towards his
208
00:12:45,600 --> 00:12:47,600
they killed him. She wanted a good
lawyer.
209
00:12:47,860 --> 00:12:51,800
And people told her that when she hired
August Redding, she'd have herself a
210
00:12:51,800 --> 00:12:52,800
great lawyer.
211
00:12:52,960 --> 00:12:55,100
Imagine then how she must have felt.
212
00:12:55,530 --> 00:13:00,830
when he told her that $20 ,000 was all
that her husband's life was worth, or at
213
00:13:00,830 --> 00:13:02,010
least all that he had settled for.
214
00:13:04,050 --> 00:13:08,150
When you have the facts of this case
presented before you, I believe that
215
00:13:08,150 --> 00:13:11,910
see that there are only two possible
explanations for this.
216
00:13:13,890 --> 00:13:17,650
One is that August Redding is a
painfully bad lawyer.
217
00:13:20,170 --> 00:13:22,330
And no one in his right mind would say
that.
218
00:13:22,990 --> 00:13:28,130
The other is that he is a great lawyer
who can't be a lawyer anymore.
219
00:13:29,390 --> 00:13:35,190
We will present evidence to show that
depositions were scheduled but never
220
00:13:35,190 --> 00:13:38,110
taken, that discovery motions were
allowed to expire.
221
00:13:39,590 --> 00:13:44,910
Ladies and gentlemen, $20 ,000 does not
reflect a man's life cut short at the
222
00:13:44,910 --> 00:13:49,950
age of 47 with a widow and two children
left behind. It reflects a lawyer's
223
00:13:49,950 --> 00:13:51,070
failure and neglect.
224
00:13:51,870 --> 00:13:58,150
The evidence will represent an attorney
who invited trust, but couldn't keep his
225
00:13:58,150 --> 00:13:59,150
end of the bargain.
226
00:14:00,310 --> 00:14:03,950
What you're being asked to do is to hold
him accountable.
227
00:14:09,770 --> 00:14:13,790
Having August Redding for a client is,
frankly,
228
00:14:14,510 --> 00:14:18,690
a little intimidating. I don't think
there's anyone who's ever seen him in
229
00:14:18,690 --> 00:14:20,910
who hasn't been awed by him.
230
00:14:21,130 --> 00:14:26,310
In a career that spanned five decades,
he's shown himself to be a legal scholar
231
00:14:26,310 --> 00:14:30,930
and a man of great compassion for those
whose cause he's championed.
232
00:14:31,870 --> 00:14:37,550
And while my adversary will take pains
to portray that $20 ,000 as evidence of
233
00:14:37,550 --> 00:14:42,310
Gus Redding having lost it, the truth is
there aren't very many lawyers around
234
00:14:42,310 --> 00:14:43,330
who could have gotten that.
235
00:14:45,030 --> 00:14:48,250
Jeanette Wheeler wanted a silk purse
from a sow's ear.
236
00:14:49,040 --> 00:14:52,760
Gus Redding made her one. Now she's
suing him because it wasn't big enough.
237
00:14:52,980 --> 00:14:56,540
A disappointed plaintiff looks for
someone to blame.
238
00:14:57,780 --> 00:15:00,160
Well, that's understandable, ladies and
gentlemen.
239
00:15:01,400 --> 00:15:03,700
But it isn't malpractice.
240
00:15:17,800 --> 00:15:19,780
I'm terribly sorry about your mother,
Douglas.
241
00:15:21,280 --> 00:15:22,960
Her heart finally gave out.
242
00:15:23,460 --> 00:15:28,800
But the truth is, considering my pending
divorce, it comes at a very good time.
243
00:15:28,860 --> 00:15:31,140
It seems she left me her entire estate.
244
00:15:31,460 --> 00:15:33,600
Do you need any help with arrangements?
245
00:15:34,400 --> 00:15:35,400
No.
246
00:15:35,680 --> 00:15:39,760
She left instructions with her attorney
for a small memorial service and a
247
00:15:39,760 --> 00:15:42,040
simple cremation.
248
00:15:45,680 --> 00:15:47,780
Would you like to get some dinner? Thank
you.
249
00:15:47,980 --> 00:15:50,260
No, I'm not very hungry.
250
00:15:53,820 --> 00:15:59,380
Douglas, I know that you and your mother
were never that close, but still.
251
00:16:02,360 --> 00:16:04,260
I remember when my mother died.
252
00:16:06,100 --> 00:16:09,780
She was the last buffer between me and
my mortality.
253
00:16:10,900 --> 00:16:12,320
She never loved me, Leland.
254
00:16:12,960 --> 00:16:14,620
I always thought it was my fault.
255
00:16:15,340 --> 00:16:19,960
That if I could be a better son or a
more successful lawyer, she'd soften
256
00:16:19,960 --> 00:16:20,919
me.
257
00:16:20,920 --> 00:16:21,920
She never did.
258
00:16:23,860 --> 00:16:25,920
And now, here I am.
259
00:16:26,320 --> 00:16:29,120
Soon to be single, suddenly quite
wealthy.
260
00:16:29,500 --> 00:16:31,860
Whole new vistas open before me.
261
00:16:32,300 --> 00:16:34,000
So why is it that I feel...
262
00:16:44,840 --> 00:16:45,840
That's three down.
263
00:16:46,040 --> 00:16:47,040
Seven to go.
264
00:16:48,480 --> 00:16:50,560
Abby, we're not going to make it. Sure
we will.
265
00:16:50,900 --> 00:16:53,480
It's taken one full day to get through
just three.
266
00:16:53,740 --> 00:16:56,960
So we'll work tonight and tomorrow night
if we have to. What do we have to do is
267
00:16:56,960 --> 00:16:59,840
cut out some of these categories. No,
no, no. The more categories, the better.
268
00:17:00,040 --> 00:17:01,180
Some of them aren't even relevant.
269
00:17:01,400 --> 00:17:05,440
Take the amount of the shareholders
lost. That means nothing for class
270
00:17:05,440 --> 00:17:06,440
certification purposes.
271
00:17:06,680 --> 00:17:09,660
That means a lot. The named plaintiff
lost $2 ,000.
272
00:17:09,960 --> 00:17:12,839
Some people lost as much as $10 ,000,
which means that you cannot acquit...
273
00:17:12,839 --> 00:17:16,040
That's stupid, and when the judge sees
you wasting his time... Jonathan, just
274
00:17:16,040 --> 00:17:18,880
it! I can't take this. Oh, you're
bitching because you don't like the
275
00:17:18,880 --> 00:17:21,940
chairing a case. I'm bitching because
you're using this thing as a power trip.
276
00:17:22,359 --> 00:17:25,660
Bossing me around gives you goosebumps,
and you know it, and it all goes back to
277
00:17:25,660 --> 00:17:26,479
my salary.
278
00:17:26,480 --> 00:17:29,740
The wrong grading or miss... I am bossy
because you refuse to cooperate. You
279
00:17:29,740 --> 00:17:33,660
find it degrading to work for me. What's
degrading is kowtowing to a legal
280
00:17:33,660 --> 00:17:36,060
strategy that stinks. Oh, what the hell
do you... You don't even know about
281
00:17:36,060 --> 00:17:38,000
legal strategy. You've never even tried
it, Kate.
282
00:17:38,220 --> 00:17:41,640
At least I've got a good excuse for
never having won one. Okay, I've had
283
00:17:41,640 --> 00:17:43,200
of you. I have put up with your
attitude. Hey!
284
00:17:43,920 --> 00:17:48,220
What is going on here? I am trying to...
See, it's just an arguing emotion in a
285
00:17:48,220 --> 00:17:49,740
way which is guaranteed to lead to...
Stop it!
286
00:17:50,700 --> 00:17:53,280
Let me remind both of you.
287
00:17:53,600 --> 00:17:57,220
If we don't defeat this class
certification, our client faces
288
00:17:57,220 --> 00:18:01,760
liability in excess of a million dollars
in light of that serious possibility.
289
00:18:02,720 --> 00:18:06,900
I suggest you stop this unprofessional
bickering and get this job finished.
290
00:18:10,860 --> 00:18:15,460
Mr. B, your brother's here to see you.
Get rid of him. He won't leave. He said
291
00:18:15,460 --> 00:18:16,600
he has to see you right away.
292
00:18:20,400 --> 00:18:24,580
What are you doing here? I came down the
minute I read the obituaries. Why
293
00:18:24,580 --> 00:18:25,580
didn't you call me, Dougie?
294
00:18:26,920 --> 00:18:29,980
I brought you a basket of dried fruit to
help you through your bereavement.
295
00:18:30,890 --> 00:18:34,970
I'm deeply touched, but I'm very busy.
Now, if you'll excuse me. At a time like
296
00:18:34,970 --> 00:18:36,770
this, Dougie, you need family.
297
00:18:36,990 --> 00:18:38,810
At a time like this, I need you to leave
me alone.
298
00:18:39,410 --> 00:18:40,410
We need to talk.
299
00:18:40,630 --> 00:18:45,370
I have nothing to say to you. Well, I
have something to say to you,
300
00:18:45,790 --> 00:18:46,790
Uh -oh.
301
00:18:48,110 --> 00:18:52,330
You're not a beneficiary, so forget it.
A preliminary read of the situation
302
00:18:52,330 --> 00:18:57,390
tells me that the residuary of my
father, our father's estate, was
303
00:18:57,390 --> 00:18:59,290
transferred. Are you out of your mind?
304
00:19:00,090 --> 00:19:04,950
His will was executed according to his
terms. And the statute of limitations
305
00:19:04,950 --> 00:19:06,510
long expired on it anyway.
306
00:19:06,730 --> 00:19:09,590
See, you're jumping to conclusions that
could take a probate court years to
307
00:19:09,590 --> 00:19:10,590
reach.
308
00:19:11,270 --> 00:19:15,450
What are you looking for, you slug? I
paid my dues while the old lady was
309
00:19:15,450 --> 00:19:18,410
living. I played by you people's rules.
310
00:19:19,030 --> 00:19:21,390
And now I want what's right.
311
00:19:22,990 --> 00:19:27,570
I'm going to draw up a full waiver of
any and all claims, Errol. And when you
312
00:19:27,570 --> 00:19:28,570
sign it...
313
00:19:28,670 --> 00:19:30,470
I'll pay you $15 ,000.
314
00:19:30,990 --> 00:19:35,450
Fifteen? She left you millions. If it's
not acceptable, I suggest you and your
315
00:19:35,450 --> 00:19:36,750
crack secretary get busy.
316
00:19:37,290 --> 00:19:41,130
I'll be slapping you with papers it'll
take a hand truck to carry. You owe me
317
00:19:41,130 --> 00:19:42,130
better than this.
318
00:19:42,190 --> 00:19:45,950
You are a jackal preying on other
people's misery.
319
00:19:46,270 --> 00:19:49,730
And I owe you nothing. Now get out!
320
00:19:51,450 --> 00:19:52,910
Before I have you thrown out.
321
00:19:53,890 --> 00:19:57,170
Given you're going through an emotional
bad time, I'm going to forget the harsh
322
00:19:57,170 --> 00:19:58,170
things we said here.
323
00:19:59,410 --> 00:20:00,410
I'll take the 15.
324
00:20:02,250 --> 00:20:04,930
But don't throw it on those papers,
because I may change my mind.
325
00:20:07,210 --> 00:20:08,830
So, what do you think? Will you do it?
326
00:20:09,850 --> 00:20:13,350
Well, I don't know. I'm having a lot of
fun doing nothing.
327
00:20:13,990 --> 00:20:17,050
And you can't imagine how busy I've been
doing it.
328
00:20:17,250 --> 00:20:18,550
Aren't you getting a little bored?
329
00:20:18,810 --> 00:20:19,810
Uh -uh.
330
00:20:20,050 --> 00:20:21,850
You know, I went to the library
yesterday.
331
00:20:22,970 --> 00:20:28,150
And the museum the day before. And I
spent two hours this morning shopping
332
00:20:28,150 --> 00:20:29,150
didn't buy anything.
333
00:20:29,370 --> 00:20:30,710
But it was wonderful.
334
00:20:31,010 --> 00:20:32,450
It was relaxing.
335
00:20:33,330 --> 00:20:34,330
I don't know.
336
00:20:35,230 --> 00:20:36,230
Interior.
337
00:20:37,010 --> 00:20:38,010
I like it.
338
00:20:38,230 --> 00:20:40,430
I'm not sure I want to stop doing it
yet.
339
00:20:40,710 --> 00:20:44,310
The thing is, this is just a short -term
situation.
340
00:20:44,590 --> 00:20:47,790
You can find out how you feel about
going back to work without actually
341
00:20:47,790 --> 00:20:49,050
to make a full -time commitment.
342
00:20:49,720 --> 00:20:53,300
As I recall, you never would have taken
this trial if you'd had the choice.
343
00:20:53,980 --> 00:20:55,020
But your guy's innocent.
344
00:20:55,480 --> 00:20:56,940
All he did was fit in the car.
345
00:20:57,500 --> 00:20:59,580
My guy did the crime. They both say so.
346
00:21:00,700 --> 00:21:03,340
Come on, Gracie. It'd be fun to work
together, wouldn't it?
347
00:21:05,740 --> 00:21:06,740
Don't you think?
348
00:21:08,920 --> 00:21:10,180
Yes, it would.
349
00:21:10,660 --> 00:21:13,680
So, am I supposed to take that as a yes?
350
00:21:15,260 --> 00:21:16,500
I'll meet with him, okay?
351
00:21:17,460 --> 00:21:18,460
Okay.
352
00:21:22,410 --> 00:21:25,030
And did you make a diagnosis relative to
that finding?
353
00:21:25,710 --> 00:21:29,910
Yes. Based on the lesions found in the
colon and bowel wall, we determined he
354
00:21:29,910 --> 00:21:31,830
was suffering from colorectal carcinoma.
355
00:21:32,490 --> 00:21:34,030
Once more in English, Doctor.
356
00:21:34,950 --> 00:21:36,810
Mr. Wheeler died from rectal cancer.
357
00:21:37,070 --> 00:21:41,070
And as an industrial toxicologist, did
you form an opinion as to the cause of
358
00:21:41,070 --> 00:21:41,829
this cancer?
359
00:21:41,830 --> 00:21:42,830
I did.
360
00:21:42,890 --> 00:21:47,110
It resulted from breathing the
carcinogenic powder or dust in the air
361
00:21:47,110 --> 00:21:50,770
Aviation. Have you known other employees
of Simmons Aviation to have been
362
00:21:50,770 --> 00:21:54,430
diagnosed with... Objection. Other
diagnoses have no relevance to this
363
00:21:54,430 --> 00:21:57,730
proceeding. I intend to show that there
are other plaintiffs with identical
364
00:21:57,730 --> 00:22:01,550
afflictions that have prosecuted and won
cases against Simmons Aviation. This
365
00:22:01,550 --> 00:22:05,210
witness has no confidence... She was an
expert witness at those trials, and she
366
00:22:05,210 --> 00:22:06,610
has independent knowledge of their
claims.
367
00:22:07,260 --> 00:22:09,980
She's seen million -dollar verdicts of
similar plaintiffs. Hey! And she's
368
00:22:09,980 --> 00:22:13,780
competent to give an opinion as to this
man's decision to throw away Mrs.
369
00:22:13,920 --> 00:22:15,680
Wheeler's claim for a lousy $20 ,000.
370
00:22:16,280 --> 00:22:18,260
Objection! Self -serving and false.
371
00:22:18,680 --> 00:22:20,500
Your Honor. The objection is sustained.
372
00:22:21,100 --> 00:22:24,060
Your Honor, I'd like to state my
objection on the record.
373
00:22:24,360 --> 00:22:28,240
You're represented here, Mr. Redding.
I'm being represented by my own firm.
374
00:22:28,960 --> 00:22:33,700
And since I personally filed an
appearance, I'm entitled to state my
375
00:22:33,700 --> 00:22:37,340
to opposing counsel's irresponsible
speechifying.
376
00:22:37,780 --> 00:22:42,400
So noted. Now, if you... I'd also like
to point out that opposing counsel's
377
00:22:42,400 --> 00:22:47,460
inexperience as a trial lawyer and his
ignorance of negligence law...
378
00:22:47,480 --> 00:22:51,720
...is no excuse... Objection! Mr.
Redding... He knows I did nothing wrong.
379
00:22:52,080 --> 00:22:53,470
You did everything... Everything's
wrong.
380
00:22:53,850 --> 00:22:55,090
Mrs. Wheeler, sit down.
381
00:22:55,290 --> 00:23:00,230
I make a motion to strike this, Your
Honor. You're in violation of 128 .5, my
382
00:23:00,230 --> 00:23:01,570
friend. Your Honor. That's enough.
383
00:23:04,130 --> 00:23:08,190
Now that everybody's made his little
speech, I'm going to instruct the jury
384
00:23:08,190 --> 00:23:10,810
disregard all of it, which I trust
they've already done.
385
00:23:11,670 --> 00:23:14,270
Mr. Cifuentes, proceed with direct
examination.
386
00:23:15,050 --> 00:23:16,490
Mr. Redding, sit down.
387
00:23:16,930 --> 00:23:19,630
And Mr. Spitzer, control your client.
388
00:23:23,180 --> 00:23:25,220
And I just stayed in the car while Andy
went inside.
389
00:23:25,720 --> 00:23:27,240
I thought he was going in to buy beer.
390
00:23:27,800 --> 00:23:28,920
Didn't you hear the gunshot?
391
00:23:29,400 --> 00:23:31,620
I had the radio going, so I didn't hear
anything.
392
00:23:32,420 --> 00:23:35,240
Until Andy gets back in the car real
quick and tells me to take off.
393
00:23:36,900 --> 00:23:39,720
Between you and me, Tommy, do you think
the shooting was intentional?
394
00:23:40,300 --> 00:23:45,040
Look, Andy's no killer, Miss Van Owen. I
mean, he can be pretty wild and
395
00:23:45,040 --> 00:23:46,960
everything, but he'd never hurt anybody
on purpose.
396
00:23:47,480 --> 00:23:48,900
It had to be an accident.
397
00:23:51,840 --> 00:23:55,580
Okay. Since you tell me you're broke,
there's no use moving for a bail
398
00:23:55,580 --> 00:23:57,560
modification. We could never get O .R.
399
00:23:58,640 --> 00:24:02,080
Well, the first attorney I had said that
I should plead to manslaughter.
400
00:24:02,360 --> 00:24:05,760
Well, that wouldn't be my strategy, and
I doubt the state would go for it.
401
00:24:06,320 --> 00:24:07,320
Why not?
402
00:24:08,300 --> 00:24:09,300
Felony murder rule.
403
00:24:10,040 --> 00:24:11,040
What's that?
404
00:24:11,980 --> 00:24:15,100
It means that as long as you helped out,
you might as well have pulled the
405
00:24:15,100 --> 00:24:19,400
trigger. But I... I didn't know what was
going on.
406
00:24:19,800 --> 00:24:22,820
I know, but as far as they're concerned,
you drove the getaway car.
407
00:24:23,940 --> 00:24:25,820
You mean they're going to give you the
death penalty for that?
408
00:24:26,040 --> 00:24:30,000
Tommy, I know how frightening this is,
but from what you're telling me, I think
409
00:24:30,000 --> 00:24:32,400
your chances are pretty decent for an
acquittal.
410
00:24:32,760 --> 00:24:35,520
Please, Ms. Maddow, I'm begging you.
411
00:24:35,960 --> 00:24:38,540
Take my case, please. I didn't do
anything.
412
00:24:39,700 --> 00:24:41,240
I'm taking your case, Tommy.
413
00:24:42,620 --> 00:24:43,620
I'll be in touch.
414
00:24:57,360 --> 00:25:01,300
And in your opinion, then, sir, how did
Mr. Redding handle this case? I renew my
415
00:25:01,300 --> 00:25:04,940
objection as to foundation, Judge. This
man doesn't know the facts of the
416
00:25:04,940 --> 00:25:08,800
Wheeler -Simmons Aviation. This man has
been a personal injury lawyer for 15
417
00:25:08,800 --> 00:25:11,800
years, Your Honor, and I think that he's
quite capable of evaluating another
418
00:25:11,800 --> 00:25:12,800
lawyer's performance.
419
00:25:13,080 --> 00:25:14,400
He can answer the question.
420
00:25:17,160 --> 00:25:22,120
In your opinion, Mr. Evans, my opinion
is August Redding was guilty of gross
421
00:25:22,120 --> 00:25:25,750
neglect. He let the discovery deadline
pass without bothering to subpoena
422
00:25:25,750 --> 00:25:28,650
environmental or medical records. He
never deposed anybody.
423
00:25:29,050 --> 00:25:33,290
You can't even begin to evaluate your
case until you meet the witnesses and
424
00:25:33,290 --> 00:25:34,950
ascertain their demeanor and
credibility.
425
00:25:36,270 --> 00:25:41,350
And do you have an opinion, sir, of Mr.
Redding's decision to settle this
426
00:25:41,350 --> 00:25:42,350
matter?
427
00:25:43,490 --> 00:25:45,690
I consider that to be offensively low.
428
00:25:46,070 --> 00:25:49,570
Liability was clear. The damages were
obviously high. Mr. Wheeler was young.
429
00:25:50,700 --> 00:25:52,400
This case was worth half a million
dollars.
430
00:25:53,220 --> 00:25:56,360
Easily. Thank you, Mr. Aronson. I have
nothing further.
431
00:25:57,760 --> 00:26:00,080
I'm a little confused, Mr. Aronson.
432
00:26:00,520 --> 00:26:05,380
Now, you said it's impossible to even
evaluate a case without meeting the
433
00:26:05,380 --> 00:26:10,000
witnesses, seeing their demeanor, and so
forth. Is that correct?
434
00:26:10,420 --> 00:26:14,260
Yes. Well, did you meet the witnesses in
the Wheeler case?
435
00:26:15,400 --> 00:26:21,080
No. Here you are evaluating its worth at
half a million dollars. I admit it's a
436
00:26:21,080 --> 00:26:24,620
ballpark estimate, but... Do you know
the amount of medical expenses incurred
437
00:26:24,620 --> 00:26:26,140
Mr. Wheeler as a result of the cancer?
438
00:26:26,820 --> 00:26:30,420
It was in the neighborhood... No, I'm
not interested in neighborhoods, sir. Do
439
00:26:30,420 --> 00:26:31,420
you know?
440
00:26:31,560 --> 00:26:33,680
Not the exact amount. What about Mr.
441
00:26:33,880 --> 00:26:35,640
Wheeler's pre -existing colitis
condition?
442
00:26:35,880 --> 00:26:37,040
How long did he have that?
443
00:26:37,660 --> 00:26:39,300
I believe it was quite some time.
444
00:26:40,240 --> 00:26:41,580
Quite some time.
445
00:26:42,540 --> 00:26:46,500
I must say, Mr. Aronson, you certainly
have a strong command of the details
446
00:26:46,500 --> 00:26:50,700
here. The point is, a lot of that
information wasn't even in the file
447
00:26:50,700 --> 00:26:54,660
your client failed to collect it. The
point is, you yourself don't have enough
448
00:26:54,660 --> 00:26:57,760
information about this case to really
evaluate its worth, right?
449
00:26:58,040 --> 00:27:00,740
Of course, I need more, but I can
certainly... Thank you.
450
00:27:02,660 --> 00:27:03,760
Mr. Aronson.
451
00:27:05,000 --> 00:27:09,460
Did you ever have occasion to try a case
against Mr.
452
00:27:09,660 --> 00:27:11,760
Redding and see him in action firsthand?
453
00:27:12,680 --> 00:27:14,460
Yes. What happened?
454
00:27:15,460 --> 00:27:16,460
He won.
455
00:27:17,200 --> 00:27:24,020
Well, in fact, sir, he beat you for a $7
million verdict.
456
00:27:24,740 --> 00:27:28,820
The worst pasting you ever took. I
object, Your Honor. There is no evidence
457
00:27:28,820 --> 00:27:32,000
here. The relevance is this man is
bitter. Objection! He's jealous.
458
00:27:32,350 --> 00:27:35,590
He's envious with a big fat chick. I
object, Your Honor.
459
00:27:35,810 --> 00:27:37,310
Mr. Spitzer, that will do.
460
00:27:37,530 --> 00:27:38,610
I'm sorry, Judge.
461
00:27:39,990 --> 00:27:45,010
Mr. Aronson, one last question. To make
sure we all understand what's going on
462
00:27:45,010 --> 00:27:51,110
up here, you're a lawyer criticizing
another lawyer who once
463
00:27:51,110 --> 00:27:56,910
soundly whipped you, and you're passing
judgment on a case that you don't even
464
00:27:56,910 --> 00:27:58,210
have all the facts on.
465
00:27:58,970 --> 00:28:01,110
Now, isn't that exactly right?
466
00:28:02,890 --> 00:28:05,170
In a manner of speaking. No further
questions.
467
00:28:05,450 --> 00:28:06,890
In a manner of speaking.
468
00:28:12,310 --> 00:28:14,790
Let us be honest with death.
469
00:28:15,650 --> 00:28:19,050
Let us not pretend that death is less
than it is.
470
00:28:19,650 --> 00:28:21,110
It is separation.
471
00:28:22,090 --> 00:28:23,290
It is sorrow.
472
00:28:24,190 --> 00:28:25,550
It is grief.
473
00:28:26,870 --> 00:28:30,570
But let us not pretend that death is
more than it is.
474
00:28:31,690 --> 00:28:38,670
It is not annihilation. As long as
memory endures, the influence
475
00:28:38,670 --> 00:28:40,970
of Hazel Brackman will be with us.
476
00:28:41,870 --> 00:28:45,030
It is not an end to joy or laughter.
477
00:28:45,730 --> 00:28:50,830
Nothing would less honor this woman than
to make our lives drab and counterfeit.
478
00:28:50,830 --> 00:28:51,890
What are you doing here?
479
00:28:52,350 --> 00:28:53,950
Just came to pay my respects.
480
00:28:56,690 --> 00:28:59,190
By the by, did you get around to cutting
my check yet?
481
00:28:59,390 --> 00:29:03,290
If you don't stop badgering me, I'll
come down on you like the wrath of God.
482
00:29:03,810 --> 00:29:06,030
Dougie, lighten up. It's a funeral.
483
00:29:06,410 --> 00:29:12,970
And like the glory of an autumn sun has
lit the world through its day. It's so
484
00:29:12,970 --> 00:29:16,910
terrible. I can't believe his wife
didn't even show up.
485
00:29:17,690 --> 00:29:24,050
There are strange drugs here. What
difference does that make? His mother
486
00:29:26,410 --> 00:29:33,070
A light we trust still shineth beyond
the distant peaks of this world's
487
00:29:33,070 --> 00:29:37,570
horizon. For life goes on. What are you
doing?
488
00:29:37,950 --> 00:29:39,350
No death.
489
00:29:40,310 --> 00:29:41,310
Who are you?
490
00:29:41,690 --> 00:29:44,910
Rejoice. I'm your brother, Gordon.
491
00:29:45,210 --> 00:29:49,630
A devotion to loved ones, friends, and
family.
492
00:29:49,950 --> 00:29:52,870
For hers was a generous...
493
00:29:53,080 --> 00:29:57,840
The fact that our genetic tide pools may
overlap cuts no ice with me, mister.
494
00:29:57,940 --> 00:30:00,660
I've gotten rid of one freeloading
brother already.
495
00:30:01,280 --> 00:30:02,780
What'll it take to get rid of you?
496
00:30:03,020 --> 00:30:04,600
Hey, look, I want nothing from you.
497
00:30:05,240 --> 00:30:07,340
I was here. I was attending a
conference.
498
00:30:07,580 --> 00:30:09,540
I read your mother's obituary in the
paper.
499
00:30:09,780 --> 00:30:13,460
I wanted to reach out to you.
500
00:30:14,500 --> 00:30:18,360
Under the circumstances, I perfectly
understand your suspicions. Bartender,
501
00:30:18,460 --> 00:30:21,300
check. I've never heard of you. I've
never heard from you.
502
00:30:21,950 --> 00:30:23,850
Why should I even believe you're my
brother?
503
00:30:27,170 --> 00:30:28,830
Douglas Brackman, Sr.
504
00:30:30,630 --> 00:30:32,630
And Little Gordon Salt.
505
00:30:33,190 --> 00:30:35,730
It's a pony ride on La Cienega.
506
00:30:36,490 --> 00:30:39,350
1948. I was four years old.
507
00:30:42,070 --> 00:30:43,070
Okay.
508
00:30:43,890 --> 00:30:45,190
So you're my brother.
509
00:30:45,550 --> 00:30:47,010
It doesn't mean anything.
510
00:30:48,870 --> 00:30:49,870
You're right.
511
00:30:51,219 --> 00:30:52,680
Kinship is earned. It's not imposed.
512
00:30:55,380 --> 00:30:56,560
I wish you well, Douglas.
513
00:30:57,020 --> 00:31:01,640
And if you're ever in Seattle, if you
feel like looking me up, I'd be honored.
514
00:31:03,840 --> 00:31:04,840
Wait!
515
00:31:05,800 --> 00:31:07,540
What do you do in Seattle?
516
00:31:07,840 --> 00:31:09,020
I'm a psychotherapist.
517
00:31:09,360 --> 00:31:10,360
I should have known.
518
00:31:10,840 --> 00:31:13,960
I suppose you have some probing insights
to bestow on me.
519
00:31:14,160 --> 00:31:16,920
It's nothing to probe, really. It's all
pretty obvious.
520
00:31:19,120 --> 00:31:20,120
Such as?
521
00:31:21,179 --> 00:31:26,640
Such as you were the dutiful and
obedient son, yet your mother gave
522
00:31:26,640 --> 00:31:27,640
herself.
523
00:31:28,920 --> 00:31:33,780
Yes. You were the strong and devoted
husband, father, yet your wife and kids
524
00:31:33,780 --> 00:31:35,960
didn't even come to the chapel in your
hour of grief.
525
00:31:37,700 --> 00:31:42,960
Yes. Harold Farrell asks you to be a
brother while he acts like a parasite?
526
00:31:43,780 --> 00:31:44,780
Yes.
527
00:31:44,940 --> 00:31:46,560
You're always on the giving end.
528
00:31:46,860 --> 00:31:49,420
Douglas, isn't it time you were the one
doing the receiving?
529
00:31:50,860 --> 00:31:52,860
I find it so hard to do that.
530
00:31:54,460 --> 00:31:59,500
This might sound like some glib
psychological homily, but if you can't
531
00:31:59,500 --> 00:32:04,400
yourself to receive, then giving is not
generosity, it's manipulation.
532
00:32:05,000 --> 00:32:07,800
You know, that's interesting you say
that.
533
00:32:08,520 --> 00:32:12,580
People have offered me their kindness,
and I've sent them all the way.
534
00:32:12,840 --> 00:32:14,400
The lawyers in my office?
535
00:32:14,740 --> 00:32:16,480
It sounds like you're in a lot of pain.
536
00:32:19,120 --> 00:32:20,560
My mommy died, Gordon.
537
00:32:24,240 --> 00:32:25,240
Now she did.
538
00:32:26,040 --> 00:32:29,380
Because she was an unloving parent, it's
the worst rejection of all.
539
00:32:30,460 --> 00:32:31,940
But what do you do with the hurt?
540
00:32:33,580 --> 00:32:34,620
Cleanse it with love.
541
00:32:35,060 --> 00:32:36,240
You forgive her.
542
00:32:37,200 --> 00:32:38,540
And you move on.
543
00:32:38,760 --> 00:32:39,760
God.
544
00:32:40,500 --> 00:32:42,960
Where were you when my marriage was
breaking up?
545
00:32:44,480 --> 00:32:45,480
I'm here now.
546
00:32:46,320 --> 00:32:48,200
It's too late. Oh, is it?
547
00:32:48,940 --> 00:32:50,100
Are you too frightened to try?
548
00:32:52,340 --> 00:32:55,760
I have to get back to my office to check
on a couple of associates right now.
549
00:32:56,140 --> 00:33:00,160
But if I can convince her, would you
meet with Sheila and me tomorrow?
550
00:33:00,740 --> 00:33:04,400
Well, my morning is jammed, but I have a
free hour at one o 'clock.
551
00:33:05,000 --> 00:33:08,800
If you can come to my suite at the
Beverly Hills Hotel, we can order up
552
00:33:08,800 --> 00:33:12,520
lunch. If I have to drag her kicking and
screaming, we'll be there.
553
00:33:12,920 --> 00:33:14,200
She has to want it, Douglas.
554
00:33:14,920 --> 00:33:16,560
Because if she doesn't, we can't force
her.
555
00:33:17,180 --> 00:33:18,180
It's that simple?
556
00:33:23,600 --> 00:33:24,600
Brotherly love.
557
00:33:31,200 --> 00:33:32,200
Abby.
558
00:33:33,240 --> 00:33:34,360
Abby. What?
559
00:33:36,720 --> 00:33:38,020
Down to our last box.
560
00:33:38,640 --> 00:33:43,520
Great. We're doing more than 12 hours. I
don't ever want to see another computer
561
00:33:43,520 --> 00:33:45,260
stock logged for as long as I live.
562
00:33:45,500 --> 00:33:46,600
An annual report.
563
00:33:47,440 --> 00:33:48,740
I can't read anymore.
564
00:33:49,870 --> 00:33:50,809
Yes, you can.
565
00:33:50,810 --> 00:33:51,810
You're almost done.
566
00:33:51,910 --> 00:33:53,570
I don't know where I'm going to die.
567
00:33:54,890 --> 00:33:55,890
I got an idea.
568
00:33:56,550 --> 00:34:02,810
I might just have something... We're
saved.
569
00:34:03,590 --> 00:34:04,690
Oh, what's that?
570
00:34:05,430 --> 00:34:06,770
Self -motivation tape?
571
00:34:06,990 --> 00:34:08,030
Better. It's temptation.
572
00:34:08,510 --> 00:34:12,230
What? One of my professors used to tell
us that you just can't study anymore,
573
00:34:12,409 --> 00:34:13,409
but you've got to keep going.
574
00:34:13,810 --> 00:34:18,370
Dance. I'm too tired to dance. Trust me,
Abby, this work should be energized in
575
00:34:18,370 --> 00:34:19,188
three minutes.
576
00:34:19,190 --> 00:34:21,130
Yeah, I need three weeks on a beach.
577
00:34:22,429 --> 00:34:28,389
I know you won't believe me, but I
refuse to let you go.
578
00:34:28,909 --> 00:34:30,350
If I have...
579
00:35:33,190 --> 00:35:34,190
Oh, my God.
580
00:35:36,750 --> 00:35:42,610
It's gratifying to see both of you have
worked out your differences.
581
00:35:43,810 --> 00:35:44,810
Good night.
582
00:36:19,700 --> 00:36:22,840
Different plaintiffs will be relying on
different sets of facts to prosecute
583
00:36:22,840 --> 00:36:24,540
their claims. Depending on the date of
the transaction.
584
00:36:24,860 --> 00:36:26,180
The means of purchase. The amount
involved.
585
00:36:26,400 --> 00:36:27,940
The way in which... Hold it, will you
please?
586
00:36:28,460 --> 00:36:30,620
Why does it take two of you to argue
this matter?
587
00:36:30,860 --> 00:36:33,900
I'm speaking as to liability for the
company, Your Honor, while Mr. Rawlins
588
00:36:33,900 --> 00:36:36,880
focusing on the individual officers and
directors. Which directors also have
589
00:36:36,880 --> 00:36:39,800
separate defenses available to them?
Depending upon the specific plaintiff
590
00:36:39,800 --> 00:36:42,640
involved. The information actually known
to them. The circumstances surrounding
591
00:36:42,640 --> 00:36:43,640
the entire... Time out.
592
00:36:45,340 --> 00:36:48,280
The ping -pong twins have a point, Mr.
Mosher.
593
00:36:49,160 --> 00:36:52,920
The common questions don't predominate
here. I realize that, Judge, but this
594
00:36:52,920 --> 00:36:56,300
would be completely impractical to
litigate on a case -by -case basis.
595
00:36:56,580 --> 00:36:58,860
Each shareholder only lost a few
thousand dollars.
596
00:36:59,120 --> 00:37:02,000
I mean, the victims are going to spend
more on legal fees than they'd ever
597
00:37:02,000 --> 00:37:05,540
to recover. The ability to finance a
lawsuit is not relevant to typicality.
598
00:37:05,540 --> 00:37:11,920
attorney fees are recoverable in 10b -5
actions. I mean, not only that... I'm
599
00:37:11,920 --> 00:37:14,360
sorry. Go ahead. No, that's all right.
You go.
600
00:37:14,720 --> 00:37:15,720
No, I insist.
601
00:37:16,240 --> 00:37:17,960
Hey, I'll go.
602
00:37:19,150 --> 00:37:23,250
Mr. Moshe, the common questions don't
predominate here. Your motion is denied.
603
00:37:23,410 --> 00:37:24,410
Next case.
604
00:37:26,870 --> 00:37:28,170
You did it.
605
00:37:28,830 --> 00:37:29,808
You were great.
606
00:37:29,810 --> 00:37:30,810
So were you.
607
00:37:32,670 --> 00:37:37,330
So, I guess we should get back to the
office. Let the client know there's only
608
00:37:37,330 --> 00:37:39,630
one plan to sue him instead of
thousands. Yeah.
609
00:37:39,870 --> 00:37:40,910
Yeah, better let him know.
610
00:37:43,090 --> 00:37:44,090
Abby,
611
00:37:44,310 --> 00:37:46,330
I want to clear the air about last
night.
612
00:37:47,050 --> 00:37:48,050
Oh, what about it?
613
00:37:48,320 --> 00:37:52,680
Well, it's no great secret we're kind of
attracted to each other. I just don't
614
00:37:52,680 --> 00:37:53,800
want you to get the wrong idea.
615
00:37:54,500 --> 00:37:55,500
About what?
616
00:37:55,760 --> 00:38:00,360
You know, us. I'm just not ready for a
heavy office romance.
617
00:38:02,540 --> 00:38:03,540
Oh, God.
618
00:38:04,040 --> 00:38:05,600
You really are a jerk.
619
00:38:05,800 --> 00:38:08,860
Hey, it's not like I forced you into it.
Now, Jonathan.
620
00:38:09,800 --> 00:38:15,660
Look, if in the course of killing
ourselves for 72 hours, we got a little
621
00:38:17,779 --> 00:38:19,040
Maybe even a little curious?
622
00:38:19,980 --> 00:38:20,980
What's wrong with that?
623
00:38:22,900 --> 00:38:28,320
Nothing. I... I just thought... You just
thought that you were the greatest
624
00:38:28,320 --> 00:38:29,780
thing since pimento loaf.
625
00:38:32,280 --> 00:38:33,280
Look,
626
00:38:33,920 --> 00:38:37,840
I think that we both realize it's a lot
better for us to be friends for a long
627
00:38:37,840 --> 00:38:40,340
time instead of lovers for a short time.
628
00:38:40,680 --> 00:38:42,180
Okay? Okay.
629
00:38:44,920 --> 00:38:47,540
Now, do you think we can properly
congratulate one another?
630
00:38:48,340 --> 00:38:49,340
Absolutely.
631
00:38:53,780 --> 00:38:55,600
I don't even know what I'm doing here.
632
00:38:56,040 --> 00:38:57,220
Why are you here?
633
00:38:57,520 --> 00:39:00,700
Because of his hangdog look. His
manipulative begging.
634
00:39:01,120 --> 00:39:02,120
I hate it!
635
00:39:03,020 --> 00:39:07,680
You're free to go. Sure. Then it's all
my fault. Well, isn't it? All you ever
636
00:39:07,680 --> 00:39:12,460
is take, demand, bitch about what
everyone else has without being grateful
637
00:39:12,460 --> 00:39:15,690
what you've been given. Oh, please.
Please, you've given me nothing.
638
00:39:16,010 --> 00:39:21,610
You're an absentee husband, a cold,
disinterested, predictable lover.
639
00:39:21,850 --> 00:39:22,850
Well, what do you expect?
640
00:39:22,950 --> 00:39:26,910
Every time I get into bed, I have to
compete with Bjorn or Roger or my own
641
00:39:26,910 --> 00:39:29,670
brother Errol, not to mention God knows
who else.
642
00:39:30,490 --> 00:39:31,850
Aurelio. Aurelio?
643
00:39:33,390 --> 00:39:34,390
Who's Aurelio?
644
00:39:34,490 --> 00:39:38,790
He's the packaging supervisor at
Gelson's. A box boy, for God's sakes?
645
00:39:39,850 --> 00:39:41,590
I don't know why I even brought it here.
646
00:39:42,210 --> 00:39:43,210
What's the point?
647
00:39:43,360 --> 00:39:44,680
What is the point, indeed?
648
00:39:45,040 --> 00:39:50,140
All right, the point is this. You two
have armored yourselves with so much
649
00:39:50,140 --> 00:39:54,940
hostility that you have forgotten how to
love. What's to love?
650
00:39:55,440 --> 00:39:56,860
His bald head?
651
00:39:57,200 --> 00:39:59,920
His hairy shoulders? His knobby knees?
652
00:40:00,240 --> 00:40:00,879
Stop it!
653
00:40:00,880 --> 00:40:02,940
How can you let her keep saying those
things?
654
00:40:03,440 --> 00:40:08,900
Expressing anger is safer than admitting
pain. Mumbo jumbo. And your anger is
655
00:40:08,900 --> 00:40:09,900
your excuse.
656
00:40:10,400 --> 00:40:11,400
For not changing.
657
00:40:11,540 --> 00:40:13,200
More mumbo jumbo. Or is it?
658
00:40:14,780 --> 00:40:19,300
Well, now that you're single, are you
experiencing your freedom? Or are you
659
00:40:19,300 --> 00:40:20,420
still imprisoned by pain?
660
00:40:20,840 --> 00:40:24,220
By rage? By a life of unmet
expectations?
661
00:40:24,980 --> 00:40:28,000
Yes. And it's not fair. He promised me
things.
662
00:40:28,840 --> 00:40:33,260
But there are no promises. There are no
guarantees. It is your life.
663
00:40:34,020 --> 00:40:39,060
You have to take responsibility for it,
whether you're with this man or not.
664
00:40:42,570 --> 00:40:43,590
I don't know how.
665
00:40:47,450 --> 00:40:50,130
I think there's a secret Sheila inside
you.
666
00:40:50,870 --> 00:40:54,890
A loving, creative, nurturing Sheila.
667
00:40:55,330 --> 00:40:57,290
She's bursting to be free.
668
00:40:58,390 --> 00:40:59,470
You can see that?
669
00:41:01,270 --> 00:41:02,270
Mm -hmm.
670
00:41:03,230 --> 00:41:07,430
You release her and you will never again
look to a man to give you what you can
671
00:41:07,430 --> 00:41:08,490
only give yourself.
672
00:41:13,100 --> 00:41:14,280
I want to throw pots.
673
00:41:14,740 --> 00:41:18,420
You've already broken half the dishes in
the house. That's not what she means.
674
00:41:20,360 --> 00:41:21,360
Is it?
675
00:41:22,020 --> 00:41:23,020
No.
676
00:41:24,320 --> 00:41:29,180
I want to be an artist. I want to sit at
the wheel, my hands in wet clay.
677
00:41:29,540 --> 00:41:30,600
Then do it.
678
00:41:31,140 --> 00:41:34,700
Reach into your dark, moist well of
talent.
679
00:41:35,040 --> 00:41:38,260
Explore it with your heart and your
hands and your soul.
680
00:41:38,480 --> 00:41:40,560
Release the anger. Let it go.
681
00:41:40,860 --> 00:41:41,860
You're essential.
682
00:41:42,760 --> 00:41:45,780
Earthy woman with an infinite capacity
for giving.
683
00:41:46,640 --> 00:41:47,680
I know it.
684
00:41:48,220 --> 00:41:49,220
But did he?
685
00:41:49,460 --> 00:41:50,480
How could he?
686
00:41:51,340 --> 00:41:53,220
Have you ever given yourself to him?
687
00:41:55,220 --> 00:41:56,380
Not given in.
688
00:41:58,700 --> 00:42:00,100
But really given.
689
00:42:03,700 --> 00:42:04,880
I want to try.
690
00:42:06,940 --> 00:42:07,940
Me too.
691
00:42:37,740 --> 00:42:42,080
Mr. Redding, Jeanette Wheeler signed the
settlement papers with Simmons
692
00:42:42,080 --> 00:42:44,200
Aviation, is that right? I witnessed it,
yes.
693
00:42:44,420 --> 00:42:48,820
You recall putting a gun to her head at
the time? My arsenal of persuasive
694
00:42:48,820 --> 00:42:51,700
devices has never included firearms, Mr.
Spitzer.
695
00:42:52,880 --> 00:42:55,080
You recommended that she sign?
696
00:42:55,280 --> 00:42:56,019
You bet.
697
00:42:56,020 --> 00:43:00,540
Can you tell us why? Well, let me start
by offering some objective reasons.
698
00:43:01,140 --> 00:43:03,780
Questionable causality of Tom Wheeler's
condition.
699
00:43:04,900 --> 00:43:08,940
contributory negligence in the form of
his refusal to use personal safety
700
00:43:08,940 --> 00:43:12,980
devices on the job, the fact that
Jeanette Wheeler was already making a
701
00:43:12,980 --> 00:43:13,980
for herself.
702
00:43:14,280 --> 00:43:18,840
All this goes into the hopper. Now, let
me add, though, that there's no formula,
703
00:43:18,900 --> 00:43:22,440
there's no book you can read that'll
tell you which one's to settle and which
704
00:43:22,440 --> 00:43:23,440
one's to try.
705
00:43:24,180 --> 00:43:29,380
43 years of practice tells you that. And
you can't summarize what that means on
706
00:43:29,380 --> 00:43:33,120
a witness stand because it'd take
another lifetime to even come close.
707
00:43:34,060 --> 00:43:36,640
but you can rest assured it's all up
here.
708
00:43:37,140 --> 00:43:38,140
Thank you, sir.
709
00:43:38,280 --> 00:43:39,540
I have no further questions.
710
00:43:42,900 --> 00:43:45,320
Good afternoon, Mr. Redding. My name is
Victor Cifuentes.
711
00:43:45,660 --> 00:43:47,100
I believe we've met.
712
00:43:50,460 --> 00:43:54,200
Does the name Kate Morrison mean
anything to you, sir? No, should it?
713
00:43:54,820 --> 00:43:58,460
She's a registered nurse who was
employed by Simmons Aviation and was
714
00:43:58,460 --> 00:44:01,480
to testify to the prevalence of cancer
victims at that company.
715
00:44:01,900 --> 00:44:06,080
I'm sure you'll forgive me if a few
obscure names from two or three years
716
00:44:06,080 --> 00:44:08,100
elude my powers of recall.
717
00:44:08,580 --> 00:44:09,580
Ed Popoff?
718
00:44:10,480 --> 00:44:11,660
Cleve Dortmunder?
719
00:44:11,900 --> 00:44:15,580
Nelson Moon? Ron Nicolaitis? Any of
those names ring a bell, sir? Objection.
720
00:44:15,580 --> 00:44:18,580
This isn't a quiz show. What's the
significance of these names?
721
00:44:18,900 --> 00:44:20,620
They were all co -workers of Tom
Wheeler.
722
00:44:21,200 --> 00:44:24,100
All diagnosed with varying forms of
malignancy.
723
00:44:25,080 --> 00:44:26,080
I'll allow it.
724
00:44:26,520 --> 00:44:28,460
Mr. Redding, do any of these names ring
a bell?
725
00:44:29,380 --> 00:44:30,380
None of them.
726
00:44:30,490 --> 00:44:33,330
I suppose you never took time to take
their depositions either, is that right?
727
00:44:33,590 --> 00:44:37,750
I won't waste time with meaningless
discovery exercises, Counselor. Isn't it
728
00:44:37,750 --> 00:44:41,370
true, sir, that the lawyers for Simmons
Aviation knew full well that your
729
00:44:41,370 --> 00:44:45,190
failure to carry out even minimal
discovery would have resulted in a
730
00:44:45,190 --> 00:44:48,950
judgment against you if you did try and
take the case to trial? Not so far as I
731
00:44:48,950 --> 00:44:52,030
know. And wasn't the $20 ,000 a scrap
they were throwing to you?
732
00:44:52,410 --> 00:44:53,410
A nuisance settlement?
733
00:44:53,790 --> 00:44:57,410
Objection. Absolutely not. And didn't
you grab for that scrap knowing that it
734
00:44:57,410 --> 00:44:58,410
was that or nothing?
735
00:44:58,730 --> 00:45:01,390
Objection, Your Honor. This is
argumentative badgering.
736
00:45:02,570 --> 00:45:03,570
Sustained.
737
00:45:06,130 --> 00:45:10,030
What's my name, Mr. Redding? Why, was I
supposed to depose you too?
738
00:45:10,330 --> 00:45:11,830
My name is Victor Cifuente.
739
00:45:12,720 --> 00:45:17,140
What cases did you rely on, sir, in
deciding that $20 ,000 was all you could
740
00:45:17,140 --> 00:45:17,959
for cancer?
741
00:45:17,960 --> 00:45:22,000
They're in my head. And let me tell you
something, Johnny. If I couldn't get her
742
00:45:22,000 --> 00:45:23,520
more than that, no one could.
743
00:45:24,340 --> 00:45:28,000
Did you stand up in court, sir, during
this trial and state an objection for
744
00:45:28,000 --> 00:45:29,960
record? I think I did.
745
00:45:30,180 --> 00:45:32,960
Was the objection sustained or
overruled? I'm not sure.
746
00:45:33,240 --> 00:45:35,320
What was the objection, sir? I don't
remember.
747
00:45:35,680 --> 00:45:36,678
What's my name?
748
00:45:36,680 --> 00:45:37,700
Objection! Overall.
749
00:45:38,020 --> 00:45:39,920
What's my name? I don't remember.
750
00:45:40,260 --> 00:45:42,000
Victor C. Fuentes, where did you have
lunch today?
751
00:45:42,400 --> 00:45:45,740
Objection. Goes directly to the
witness's short -term memory and
752
00:45:45,740 --> 00:45:49,440
practice the law. I ate lunch at
Jimmy's. No, sir. You ate lunch at the
753
00:45:49,440 --> 00:45:51,540
Club. You're trying to trap me.
754
00:45:51,780 --> 00:45:55,300
Yes, sir. That is exactly what I am
trying to do. I am trying to trap you
755
00:45:55,300 --> 00:45:58,760
your own inability to remember the
simplest, most basic pieces of
756
00:45:59,100 --> 00:46:02,600
I've broken the backs of insurance
companies in six states.
757
00:46:03,050 --> 00:46:04,050
What's my name, sir?
758
00:46:04,150 --> 00:46:08,590
Counsel is badgering this witness. This
witness has been a trial lawyer for 43
759
00:46:08,590 --> 00:46:11,370
years, Your Honor, and I am asking him a
simple question.
760
00:46:11,610 --> 00:46:13,610
You know how many times I've made law?
761
00:46:13,850 --> 00:46:15,210
Common carrier liability.
762
00:46:16,000 --> 00:46:16,899
Ferguson v.
763
00:46:16,900 --> 00:46:19,700
St. Boniface ski tour, 6 Cal, 2nd 42.
764
00:46:20,300 --> 00:46:22,740
Indemnification of agent by principal,
Bullock v.
765
00:46:23,040 --> 00:46:25,040
Sakowski, 50 Cal, 309.
766
00:46:25,360 --> 00:46:26,720
Look it up. Your Honor.
767
00:46:26,980 --> 00:46:31,340
What's my name, Mr. Redding? You want
names? Delia Maldonado.
768
00:46:31,600 --> 00:46:33,700
Giesler called me, begged me to take her
case.
769
00:46:33,900 --> 00:46:36,760
The woman owes her life to me. Will the
court direct the witness to either
770
00:46:36,760 --> 00:46:40,540
answer the question or indicate that he
is unable to answer the question?
771
00:46:40,780 --> 00:46:45,490
Mr. Redding. They all know me. Percy
Foreman, Ed Williams, Jerry Spence. Ask
772
00:46:45,490 --> 00:46:48,650
Weitzman about me. He'll tell you he's
seen me in action.
773
00:46:48,890 --> 00:46:52,650
Gus. Mr. Redding, can you answer Mr.
774
00:46:53,030 --> 00:46:54,030
Sifuente's question?
775
00:46:54,090 --> 00:46:55,090
What's the question?
776
00:47:00,190 --> 00:47:02,190
What's my name? I don't know.
777
00:47:19,310 --> 00:47:21,530
Your Honor, I would ask for a 20 -minute
recess.
778
00:47:21,910 --> 00:47:23,990
Court to resume at 4 .15.
779
00:47:26,930 --> 00:47:29,290
This court is in recess for 20 minutes.
780
00:47:29,990 --> 00:47:32,690
All interested parties should return at
that time.
781
00:47:37,850 --> 00:47:44,430
Can we find a room and settle this out?
782
00:47:49,040 --> 00:47:50,040
Yeah.
62271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.