Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:01:58,504 --> 00:02:00,297
Good evening, Commissioner.
4
00:02:00,339 --> 00:02:03,425
- Oh, Commissioner.
- Senators. Gentlemen.
5
00:02:03,467 --> 00:02:05,719
This is Inspector Willard
of our department.
6
00:02:05,761 --> 00:02:08,054
- Senator Stephens.
- Inspector.
7
00:02:08,055 --> 00:02:11,308
Senator Blake. How are you?
Senator Tower. How do you do.
8
00:02:11,350 --> 00:02:15,104
The police department have been
helpful to us, Inspector, Senator?
9
00:02:15,145 --> 00:02:19,066
- This is Ralph Foster, chief counselor.
- How do you do.
10
00:02:19,108 --> 00:02:21,193
Here's the witness list, Senator.
11
00:02:22,152 --> 00:02:24,863
There are 23 main witnesses
on this list.
12
00:02:24,905 --> 00:02:28,534
We've been able to serve
subpoenas on 19 of them.
13
00:02:28,575 --> 00:02:30,577
One of those served is Joe Gray.
14
00:02:30,619 --> 00:02:33,998
There's nothing much on Gray,
except in the back files.
15
00:02:34,039 --> 00:02:36,333
We've got a lot on him, Inspector.
16
00:02:36,375 --> 00:02:40,838
But I'm sorry to say that we have not
been able to serve Nicholas Mancani.
17
00:02:40,879 --> 00:02:42,950
He's still out of the country.
18
00:02:42,974 --> 00:02:45,774
And he probably won't
come back for a long time.
19
00:03:08,949 --> 00:03:13,370
You pay, Frankie. Add 50 for gettin'
up in the middle of the night.
20
00:03:13,412 --> 00:03:14,913
Ok, Miss Williams.
21
00:03:33,599 --> 00:03:35,726
They're in your office, sir.
22
00:03:35,768 --> 00:03:37,853
Take that valise upstairs.
23
00:03:38,812 --> 00:03:40,439
Hello, boys.
24
00:03:40,481 --> 00:03:44,318
- We've been doing a little night work.
- Oh, yeah? That's good.
25
00:03:45,694 --> 00:03:48,781
- How you feeling, Charley?
- He don't feel.
26
00:03:48,822 --> 00:03:52,576
I'm worried about you being here.
It's not safe.
27
00:03:52,618 --> 00:03:54,411
Why not? What's the matter?
28
00:03:54,453 --> 00:03:56,496
Every cop in the country's
looking for you.
29
00:03:56,497 --> 00:04:00,501
Nobody sees me. If you use a bat
on them, they still don't see me.
30
00:04:00,542 --> 00:04:03,879
- You don't see me now, either.
- Honey, I see you. Here.
31
00:04:03,921 --> 00:04:07,174
Suppose I'm asked by the senators
to tell your whereabouts?
32
00:04:07,216 --> 00:04:11,761
Tell them I'm still fishing.
You've got to use a little imagination too.
33
00:04:11,762 --> 00:04:13,972
Imagination in
court is called perjury.
34
00:04:14,014 --> 00:04:15,265
Well, look...
35
00:04:15,307 --> 00:04:16,863
what are we all going to do, huh?
36
00:04:16,887 --> 00:04:21,087
Join a Sunday school just
cos some people ask questions?
37
00:04:21,104 --> 00:04:24,399
- I think what...
- Counselor, don't think.
38
00:04:24,441 --> 00:04:28,320
You do what you get paid to do protect
the interests of your client, Ok?
39
00:04:28,362 --> 00:04:30,422
I was merely trying to do that.
40
00:04:30,423 --> 00:04:33,986
Go upstairs and get us some
breakfast. I'm starving.
41
00:04:34,010 --> 00:04:36,510
I'll try at that fish you caught. Uh?
42
00:04:50,384 --> 00:04:52,219
- Oh, Floyd...
- Morning, Miss Williams.
43
00:04:52,261 --> 00:04:56,473
Get the boss's breakfast.
Then go back to bed. You look awful.
44
00:04:56,598 --> 00:04:57,766
Yes, Miss Williams.
45
00:05:27,004 --> 00:05:29,756
'Ah, you did a nice job
on these books.
46
00:05:31,800 --> 00:05:34,928
'You boys should get yourselves
a couple of hours of sleep. '
47
00:05:35,053 --> 00:05:37,573
You don't want to be sleepy
when you're talking to the senators.
48
00:05:38,432 --> 00:05:42,644
Charley, you've been getting
a lot of bad publicity.
49
00:05:43,562 --> 00:05:47,399
What's the matter? Why can't you
forget what a tough guy you are?
50
00:05:50,694 --> 00:05:54,364
Now, when you get on the stand, I
want you to be nice to the senators.
51
00:05:54,489 --> 00:05:56,510
Say you want to help them out.
You want to tell them everything,
52
00:05:56,534 --> 00:06:00,534
but you just don't remember. You're
sorry your brains don't work.
53
00:06:01,163 --> 00:06:03,003
They'll believe that,
if they believe anything.
54
00:06:05,125 --> 00:06:07,669
Be smart, Charley - act dumb.
55
00:06:09,004 --> 00:06:11,882
When the senators put
the finger on me, you lambed out.
56
00:06:12,382 --> 00:06:14,968
Why did you come back now
with all the head on, Nicky?
57
00:06:15,385 --> 00:06:16,887
You worried about Joe?
58
00:06:18,889 --> 00:06:19,931
Why?
59
00:06:21,099 --> 00:06:23,435
Why should I be worried about Joe?
60
00:06:25,270 --> 00:06:27,064
He wouldn't blow the whistle.
61
00:06:27,481 --> 00:06:29,608
I'm not as sure of that as you are.
62
00:06:29,858 --> 00:06:32,319
Or maybe you're worried too?
63
00:06:33,195 --> 00:06:34,362
Ok.
64
00:06:35,739 --> 00:06:38,950
I'm going to tell you why I'm here
and I want you to remember it.
65
00:06:40,202 --> 00:06:44,081
I came back to make sure that Joe
won't be killed.
66
00:06:44,581 --> 00:06:47,167
Unless, of course, it's...
67
00:06:47,709 --> 00:06:49,795
absolutely necessary.
68
00:07:30,210 --> 00:07:34,172
'Joe Gray has just come in.
Joe is Nicky Mancani's nephew.'
69
00:07:34,464 --> 00:07:39,094
It is believed that he is still 2nd in
command of Mancani's gangster organization.
70
00:07:41,721 --> 00:07:44,307
'This committee will now
come to order.'
71
00:07:44,724 --> 00:07:47,018
Is Mr Nicholas Mancani present?
72
00:07:48,228 --> 00:07:50,480
Nicholas Mancani.
73
00:07:50,730 --> 00:07:52,899
Senator Stephens? Yes, what is it?
74
00:07:53,024 --> 00:07:56,403
I am Benjamin Lawton,
attorney for Mr Mancani.
75
00:07:56,695 --> 00:08:02,409
I want to tell the committee that we
have had no success.
76
00:08:02,534 --> 00:08:06,246
My office has not been able
to contact Mr Mancani.
77
00:08:06,371 --> 00:08:10,458
Your office advised us last week, Mr
Lawton, that Mr Mancani was in Cuba.
78
00:08:10,584 --> 00:08:16,047
He was in Cuba. We were
told that he was on a fishing trip.
79
00:08:16,339 --> 00:08:18,675
There is no radio on the boat
he chartered.
80
00:08:18,800 --> 00:08:24,800
Fishing? I sensed there might be
something fishy about his trip to Cuba.
81
00:08:28,184 --> 00:08:30,645
Enter Mr Lawton's statement
on the record, please.
82
00:08:31,521 --> 00:08:35,525
I'm sure that if my client knew of your
desire to have him appear,
83
00:08:35,650 --> 00:08:38,528
he'd be anxious to comply
with the committee's request.
84
00:08:39,029 --> 00:08:40,822
Will you call the next name, please?
85
00:08:41,698 --> 00:08:44,117
Charles Pignatelli.
86
00:08:45,660 --> 00:08:48,140
Raise right hand please.
Do you swear to tell the truth,
87
00:08:48,164 --> 00:08:49,764
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God?
88
00:08:49,788 --> 00:08:50,688
I do.
89
00:08:57,339 --> 00:08:59,007
Sit down, Mr Pignatelli.
90
00:08:59,299 --> 00:09:04,262
For the record, let it be said that the
witness appeared with Attorney Ben Lawton.
91
00:09:04,596 --> 00:09:08,596
- Your name is Charley Pignatalli?
- Charles K Pignatelli.
92
00:09:10,894 --> 00:09:11,912
Do you know Nicholas Mancani?
Of course.
93
00:09:11,936 --> 00:09:14,439
How long have you known him?
All my life.
94
00:09:14,731 --> 00:09:17,233
Do you know Joe Gray?
Sure, I know Joe Gray.
95
00:09:17,359 --> 00:09:20,528
How long have you known him?
Since he was a kid.
96
00:09:20,904 --> 00:09:23,448
Are you in business with
Nicholas Mancani?
97
00:09:24,074 --> 00:09:25,825
I'm not in business with anyone.
98
00:09:25,950 --> 00:09:27,285
I'm retired.
99
00:09:27,786 --> 00:09:30,080
You have a large income, I believe.
100
00:09:31,171 --> 00:09:32,298
I get along.
101
00:09:32,631 --> 00:09:35,009
From what source do your earnings
come?
102
00:09:35,467 --> 00:09:37,761
Investments.
What kind of investments?
103
00:09:38,137 --> 00:09:39,305
Different kinds.
104
00:09:39,430 --> 00:09:41,974
Are any of these investments
legitimate?
105
00:09:46,770 --> 00:09:50,876
I have advised my client not to
answer because the inference is that
106
00:09:50,901 --> 00:09:53,904
there may be activities of my client
that are not legitimate.
107
00:09:53,928 --> 00:09:56,027
There's no inference in this questions.
108
00:09:56,028 --> 00:09:59,091
Weren't you and Mancani in the booze
business during prohibition days?
109
00:09:59,283 --> 00:10:01,013
We sold a little whiskey then, yes.
110
00:10:01,014 --> 00:10:03,314
- A little? You sold it by the
boat load, didn't you?
111
00:10:03,338 --> 00:10:05,338
I don't remember exactly how much.
112
00:10:05,572 --> 00:10:09,293
The truth is, that you and Mancani
are still in illegal business, aren't you?
113
00:10:09,418 --> 00:10:11,266
Businesses that are dirty and rotten.
114
00:10:11,290 --> 00:10:14,490
And you use the same violent methods
you practiced selling booze.
115
00:10:14,514 --> 00:10:15,857
Isn't that right?
116
00:10:16,258 --> 00:10:19,303
I told you, Senator.
I'm a retired man.
117
00:10:22,014 --> 00:10:26,518
Are Nicholas Mancani or Joe Gray investors
with you in any of this businesses?
118
00:10:26,810 --> 00:10:28,812
Maybe. Maybe not. I don't know.
119
00:10:29,563 --> 00:10:32,316
Tell us what you know about
Joe Gray's activities.
120
00:10:32,858 --> 00:10:36,506
Well, I heard he had some partners,
local fellas in Central City,
121
00:10:36,554 --> 00:10:39,654
I think there some kids he met
while he was in the army.
122
00:10:39,698 --> 00:10:40,855
That's right.
123
00:10:40,879 --> 00:10:43,179
We did get to know each other in the army.
124
00:10:43,203 --> 00:10:46,703
But they weren't kids. They were men...
125
00:10:46,872 --> 00:10:48,374
'real men.'
126
00:10:53,170 --> 00:10:56,298
Flat out.
Keep it down. Medic. Medic.
127
00:10:56,423 --> 00:10:59,301
Dawson got it. Keep those ropes down.
128
00:10:59,426 --> 00:11:01,679
Keep flat, Ted. Don't give them
another crack at you.
129
00:11:04,973 --> 00:11:06,809
It's Mike. Get down.
130
00:11:16,902 --> 00:11:19,905
Sucker. Dead man over there? Yeah.
131
00:11:20,197 --> 00:11:22,908
Take it easy, kid. We'll pick you up
once it quietens down.
132
00:11:23,200 --> 00:11:24,929
They're warming up, I think.
133
00:11:24,953 --> 00:11:26,953
I thought the artillery would be up by now.
134
00:11:26,954 --> 00:11:29,248
We don't need those slobs.
Keep your ears tucked in.
135
00:11:40,926 --> 00:11:44,263
Is the sergeant calling turn?
Report and move on. Pleasure.
136
00:13:16,521 --> 00:13:17,731
Be still.
137
00:13:49,971 --> 00:13:51,431
It's all right. I'm a friend.
138
00:13:55,686 --> 00:13:58,772
Is that you, Padre?
Are you bad, Joe?
139
00:13:59,022 --> 00:14:01,983
She knocked off that Kraut that
tried to finish the job.
140
00:14:02,609 --> 00:14:04,069
Comprende English?
141
00:14:05,112 --> 00:14:06,947
Yes. You stay here. I'll get help.
142
00:14:07,531 --> 00:14:08,990
I just want to say...
143
00:14:09,074 --> 00:14:11,660
You mustn't.
I just want to say thanks.
144
00:14:19,584 --> 00:14:21,420
Your arm getting tired?
145
00:14:23,046 --> 00:14:26,007
Any better, Joe?
That must be good blood.
146
00:14:26,425 --> 00:14:30,262
Maybe one of your friends back in
the States gave it. Not a chance.
147
00:14:30,387 --> 00:14:32,806
My friends don't give blood
to anybody.
148
00:14:43,525 --> 00:14:45,444
How's the pain now?
149
00:14:45,944 --> 00:14:48,196
Ok, we'll fix that.
150
00:15:21,730 --> 00:15:23,815
That oughta do it.
151
00:15:45,879 --> 00:15:47,380
What are you doing here, Captain?
152
00:15:47,964 --> 00:15:50,785
We got in from the road when
we saw you hit that farmhouse.
153
00:15:50,809 --> 00:15:52,709
Thought they had you guys stopped.
154
00:15:52,928 --> 00:15:56,598
Nobody stops me and my mob, Captain.
Never did, never will.
155
00:15:56,648 --> 00:15:58,743
That machine gun made it look
pretty bad.
156
00:15:58,767 --> 00:16:00,068
Machine gun?
157
00:16:01,269 --> 00:16:04,898
I knew about machine guns a long
time before I saw this man's army.
158
00:16:05,815 --> 00:16:07,442
You took quite a gamble.
159
00:16:07,734 --> 00:16:10,695
Any kind of gamble you want, sucker.
160
00:16:11,321 --> 00:16:15,659
Horses, sucker luck, blackjack,
dice. You name it, we do it.
161
00:16:16,743 --> 00:16:18,662
Just locking you in, kiddo.
162
00:16:20,080 --> 00:16:21,915
Ok, Copper.
163
00:16:22,624 --> 00:16:24,395
Don't forget we've got connections.
164
00:16:24,419 --> 00:16:27,519
I'll break you if you
don't keep your nose out it.
165
00:16:29,297 --> 00:16:31,549
You putting the collar on me?
166
00:16:32,300 --> 00:16:33,677
Fine pal you are.
167
00:16:33,802 --> 00:16:34,970
Don't talk now.
168
00:16:35,929 --> 00:16:37,389
I owe Silk.
169
00:16:40,850 --> 00:16:42,519
You're lousy, Copper.
170
00:16:45,146 --> 00:16:46,815
Stop rousing me.
171
00:16:49,275 --> 00:16:52,070
Do you hear? Stop rousing me...
172
00:16:57,409 --> 00:17:00,120
He's asleep now. He was delirious.
173
00:17:00,662 --> 00:17:01,621
Maybe.
174
00:17:02,247 --> 00:17:04,040
Baretti and Dawson got hit.
175
00:17:04,582 --> 00:17:06,501
Bad? Dawson is.
176
00:17:07,127 --> 00:17:10,088
Dawson was from your hometown,
wasn't he? Most of them are.
177
00:17:10,380 --> 00:17:12,424
Dawson's a member of my church
back there.
178
00:17:14,968 --> 00:17:17,554
That's the tough part
of the national guard outfit -
179
00:17:18,763 --> 00:17:22,308
you know your men,
maybe even their wives and kinfolk.
180
00:17:23,560 --> 00:17:25,940
Sometimes, I hope I don't
have to go back and tell
181
00:17:25,964 --> 00:17:28,764
them what happened
to all these men we've lost.
182
00:17:29,858 --> 00:17:33,027
Sorry, Simon. That's
the wrong thing to say, I know.
183
00:17:33,361 --> 00:17:35,947
Dawson and Baretti joined
the Guard when they were boys.
184
00:17:36,364 --> 00:17:39,033
Wanted to spend their summer
vacations at the encampment.
185
00:17:40,285 --> 00:17:45,582
To tell the truth, I joined when I
started in politics - to get votes.
186
00:17:47,000 --> 00:17:48,543
Gray here didn't join.
187
00:17:49,586 --> 00:17:51,921
Guess he couldn't fix
the draft board.
188
00:17:52,380 --> 00:17:54,799
Sorry, Captain,
but I don't believe that.
189
00:17:55,633 --> 00:17:59,554
When a New York racketeer comes
to you as a private first class
190
00:17:59,679 --> 00:18:01,848
with a bunch of National Guard
replacements...
191
00:18:02,307 --> 00:18:04,476
you don't think that's the way
he wanted it, do you?
192
00:18:04,893 --> 00:18:06,853
The lieutenant's a good solider.
193
00:18:08,229 --> 00:18:11,900
Well, maybe that's because he was used
to this kind of fighting before he get in.
194
00:18:12,442 --> 00:18:15,195
The captain will have to admit
that he's earned his rank.
195
00:18:15,862 --> 00:18:17,113
The captain?
196
00:18:17,238 --> 00:18:19,115
Don't formalize it, Simon.
197
00:18:20,116 --> 00:18:23,161
I admit he earned every promotion
he got, in spite of me.
198
00:18:23,411 --> 00:18:26,414
I suppose he'd say,
he made his point the hard way.
199
00:18:26,915 --> 00:18:28,333
I'm sorry, Simon.
200
00:18:29,501 --> 00:18:35,501
All I meant to say was, politics and
war... they make strange bedfellows.
201
00:18:36,758 --> 00:18:38,885
Padre, we're leaving, sir.
202
00:18:55,235 --> 00:18:57,654
Run him nice and easy, Tracey.
203
00:19:17,906 --> 00:19:20,492
- Mouchoir, s'il vous plait, Mon oncle?
- Oui.
204
00:19:25,664 --> 00:19:26,665
Merci.
205
00:19:31,587 --> 00:19:33,505
Hi, Marte. Hi.
206
00:19:33,630 --> 00:19:35,757
Bonjour, Monsieur Dufor. Hi.
207
00:19:36,466 --> 00:19:37,551
Pour vous...
208
00:19:39,136 --> 00:19:41,138
Merci. Merci.
209
00:19:42,055 --> 00:19:43,557
Ok, Uncle.
210
00:19:43,932 --> 00:19:46,103
You're a little early today.
You usually get here about 4 o'clock.
211
00:19:46,127 --> 00:19:48,227
We left sooner.
212
00:19:48,228 --> 00:19:49,521
Vous prenez Les fruits?
213
00:19:52,024 --> 00:19:53,358
Merci. Merci.
214
00:19:53,483 --> 00:19:54,484
Ok, keep.
215
00:19:55,235 --> 00:19:57,404
The lieutenant's waiting for you
at the hut, Marte.
216
00:19:57,863 --> 00:20:00,324
- Voulez vous?
- Oh, thanks.
217
00:20:00,657 --> 00:20:02,378
All right. Let's not rob her.
218
00:20:02,402 --> 00:20:04,602
She's brought this stuff
for the lieutenant.
219
00:20:04,953 --> 00:20:07,000
How's the outfit? Ready to move?
220
00:20:07,024 --> 00:20:08,724
Well, the replacements
have started coming in.
221
00:20:08,748 --> 00:20:10,548
And as green as we were.
222
00:20:11,335 --> 00:20:14,498
For a bunch of green men, you
did all right. Every one of you.
223
00:20:14,522 --> 00:20:16,722
Your regulars Sunday
visitors are here, sir.
224
00:20:17,841 --> 00:20:19,593
An old friend of yours, Padre.
225
00:20:20,969 --> 00:20:22,804
It's Marte. Marte.
226
00:20:23,805 --> 00:20:25,474
I'm so glad you could be here today.
227
00:20:25,599 --> 00:20:29,895
Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name.
228
00:20:30,395 --> 00:20:36,109
Thy kingdom come. Thy will
be done on earth as it is in heaven.
229
00:20:36,652 --> 00:20:39,112
Give us this day our daily bread.
230
00:20:39,529 --> 00:20:43,492
And forgive us our debts
as we forgive our debtors.
231
00:20:43,950 --> 00:20:48,163
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
232
00:20:48,580 --> 00:20:53,377
For thine is the kingdom,
the power and the glory forever.
233
00:20:53,502 --> 00:20:54,711
Amen.
234
00:21:05,972 --> 00:21:10,811
♪ God of our fathers
235
00:21:11,228 --> 00:21:16,233
♪ Whose almighty hand
236
00:21:16,483 --> 00:21:21,446
♪ Leads forth in beauty
237
00:21:21,571 --> 00:21:26,785
♪ All the starry band
238
00:21:26,910 --> 00:21:31,248
♪ Of shining worlds
239
00:21:31,373 --> 00:21:37,129
♪ In splendor through the skies
240
00:21:37,254 --> 00:21:42,134
♪ Our grateful songs
241
00:21:42,259 --> 00:21:47,722
♪ Before thy throne arise. ♪
242
00:21:47,848 --> 00:21:48,994
Home, boys.
243
00:21:49,018 --> 00:21:52,818
Hey, Padre, now you can tell the folks
back home what heroes we are.
244
00:21:53,019 --> 00:21:55,188
How Company F is winning the war.
245
00:21:55,313 --> 00:21:56,773
I can tell them that, all right.
246
00:21:57,107 --> 00:22:00,652
If you run into Amy, you can tell
her... You know what to tell her.
247
00:22:01,153 --> 00:22:03,039
Say, you'll be back there
in time to christen the baby.
248
00:22:03,063 --> 00:22:04,363
Amy will like that.
249
00:22:04,364 --> 00:22:07,325
I like it too, Ted. But just a
temporary baptizing.
250
00:22:07,659 --> 00:22:10,996
Just long enough for us to get back
and give the kid a real christening.
251
00:22:11,121 --> 00:22:12,956
With music and food...
252
00:22:13,623 --> 00:22:15,792
Mama Mia will cook the food.
253
00:22:15,917 --> 00:22:20,422
And can she cook. That ravioli,
that spaghetti...
254
00:22:20,922 --> 00:22:23,216
Don't wake me up, boys. I'm living.
255
00:22:25,177 --> 00:22:27,222
The baptizing will be a good one, eh?
256
00:22:27,246 --> 00:22:29,646
Yeah, they're really dreaming it up.
257
00:22:30,724 --> 00:22:32,726
You're going to be there too, no?
258
00:22:33,393 --> 00:22:34,728
I don't think so.
259
00:22:35,812 --> 00:22:39,399
You'll be godfather. No. You've got
to be George to be godfather.
260
00:22:40,984 --> 00:22:42,986
Only if your name George?
261
00:22:43,445 --> 00:22:44,279
No.
262
00:22:44,988 --> 00:22:47,616
George is a way gamblers have
of saying someone's Ok.
263
00:22:47,866 --> 00:22:48,992
You know, all right guy.
264
00:22:49,784 --> 00:22:50,577
Good.
265
00:22:50,702 --> 00:22:52,454
George means good to gamblers.
266
00:22:53,205 --> 00:22:54,623
George for good.
267
00:22:54,956 --> 00:22:56,124
I'll remember that.
268
00:22:57,542 --> 00:22:59,544
Then YOU must be George?
269
00:23:00,170 --> 00:23:01,504
No. Not like they are.
270
00:23:02,464 --> 00:23:03,590
Not like you are.
271
00:23:05,008 --> 00:23:07,385
You see, they all came from
the same state...
272
00:23:07,719 --> 00:23:08,803
province.
273
00:23:09,471 --> 00:23:13,767
Most of them have been friends since
they were kids. Small town kids.
274
00:23:13,892 --> 00:23:14,935
Village kids.
275
00:23:15,352 --> 00:23:17,273
- Peasants?
- No.
276
00:23:17,297 --> 00:23:20,097
That means farmers, they just
came from the same small city.
277
00:23:20,899 --> 00:23:22,752
- Provincials?
- Yeah, that's right.
278
00:23:22,776 --> 00:23:25,676
But, er, don't let them
hear you calling them that.
279
00:23:25,737 --> 00:23:26,947
Oh, no. I won't.
280
00:23:28,073 --> 00:23:29,277
When I was first sent to this outfit
281
00:23:29,301 --> 00:23:32,701
I thought, What a bunch of apple
knockers to fight a war with.
282
00:23:33,244 --> 00:23:36,765
Oh, apple knockers means hicks, farmers,
283
00:23:36,858 --> 00:23:39,626
no provincials.
284
00:23:40,669 --> 00:23:45,949
But they have something that big
city people just don't seem to have.
285
00:23:46,675 --> 00:23:49,302
You've heard about men who would be
willing to die for each other.
286
00:23:49,970 --> 00:23:51,054
They would.
287
00:23:52,389 --> 00:23:54,307
A lot in this outfit have.
288
00:23:56,184 --> 00:23:57,394
Look at the chaplain.
289
00:23:57,977 --> 00:24:00,355
You boys know you don't need me.
290
00:24:00,855 --> 00:24:03,608
God will look after you
if you just remember him.
291
00:24:03,733 --> 00:24:05,485
He talks about God as if...
292
00:24:05,777 --> 00:24:08,196
well, as if God grew up
with the gang.
293
00:24:10,031 --> 00:24:13,785
Maybe he did.
Maybe they grew up with him.
294
00:24:17,288 --> 00:24:18,544
I've missed a lot of things.
295
00:24:19,168 --> 00:24:23,468
But I didn't know how much
I'd missed until I met these boys.
296
00:24:26,172 --> 00:24:27,507
And you.
297
00:24:28,717 --> 00:24:29,718
Me too?
298
00:24:34,514 --> 00:24:37,600
You rich American have so much.
299
00:24:38,309 --> 00:24:40,353
I'm sure there's nothing I...
300
00:24:41,271 --> 00:24:43,273
You live in a big city.
301
00:24:43,773 --> 00:24:44,607
I am...
302
00:24:45,692 --> 00:24:47,735
apple knocker. Peasant.
303
00:24:48,987 --> 00:24:52,323
You just miss your home
in New York City.
304
00:24:53,908 --> 00:24:57,745
In New York City, Americans are...
are rich.
305
00:24:58,496 --> 00:24:59,873
They have everything.
306
00:25:01,166 --> 00:25:02,938
Americans that live in the
little town
307
00:25:02,962 --> 00:25:06,762
have a little business,
little house, a small car...
308
00:25:06,963 --> 00:25:08,089
have more.
309
00:25:08,673 --> 00:25:10,633
They're not rich Americans.
310
00:25:11,551 --> 00:25:13,799
If one owns all that,
311
00:25:14,023 --> 00:25:17,423
then he must be a very rich American, no?
312
00:25:24,355 --> 00:25:26,191
Would you like to live like that?
313
00:25:26,733 --> 00:25:28,860
Oh, I think so.
314
00:25:31,321 --> 00:25:32,864
I don't know.
315
00:25:35,867 --> 00:25:36,910
Lieutenant?
316
00:25:39,037 --> 00:25:42,397
Joe, I have to get
back to base hospital.
317
00:25:42,421 --> 00:25:44,721
I think they're going to
ship me home in a few days.
318
00:25:44,792 --> 00:25:47,962
- Well, good luck, Padre.
- Thanks, Joe.
319
00:25:48,296 --> 00:25:51,132
- Maybe we'll meet in the States sometime.
- There's a good chance.
320
00:25:52,217 --> 00:25:54,886
- Goodbye, Marte.
- Goodbye.
321
00:25:55,220 --> 00:25:57,931
I guess we'll never
see each other again.
322
00:25:58,264 --> 00:26:02,060
- Would you like to take 8 to 500, Padre?
- I'll pray for it.
323
00:26:02,185 --> 00:26:02,977
So long.
324
00:26:09,025 --> 00:26:12,195
'I hear that Joe Gray and his partners
run a gas station and garage. '
325
00:26:12,320 --> 00:26:14,842
We're interested in businesses
other than the gas station.
326
00:26:14,866 --> 00:26:17,266
How can I talk about
what someone else does?
327
00:26:19,619 --> 00:26:22,372
I'm sorry. That would be
repeating a rumor.
328
00:26:22,497 --> 00:26:25,166
Oh, what a ham. No. He's doing
pretty good.
329
00:26:25,291 --> 00:26:28,378
Was Joe Gray ever
a partner of Mr Mancani?
330
00:26:28,628 --> 00:26:30,380
The $64 dollar question.
331
00:26:31,297 --> 00:26:32,215
I don't know.
332
00:26:32,340 --> 00:26:34,050
Oh, he should've ducked that one.
333
00:26:34,467 --> 00:26:36,302
What? Are you a lawyer now,
or something?
334
00:26:36,427 --> 00:26:40,640
We're on TV, so everyone's a lawyer.
I know perjury when I hear it.
335
00:26:40,765 --> 00:26:45,103
When did you last talk to Joe
Gray? When he got back from the war.
336
00:26:45,228 --> 00:26:47,772
'What did you talk about on that
occasion? I don't know.
337
00:26:48,189 --> 00:26:50,566
'Hard to remember -
It was a long time ago. '
338
00:26:50,858 --> 00:26:53,987
'That part is true.
It was a long time ago.
339
00:26:54,946 --> 00:26:57,115
'A long time ago... '
340
00:27:21,305 --> 00:27:23,850
How does it feel to be back
in the old home town?
341
00:27:24,767 --> 00:27:26,519
New York is your home town, isn't it?
342
00:27:26,894 --> 00:27:29,021
It was. Will be again, I guess.
343
00:27:29,731 --> 00:27:33,860
I was through with New York.
Yeah, but that was back there.
344
00:27:34,235 --> 00:27:36,439
Now you're back here.
It makes a difference.
345
00:27:36,463 --> 00:27:38,563
You did apply to
disembark here, didn't you?
346
00:27:38,614 --> 00:27:41,192
A few things I have to get
cleaned up. Personal business.
347
00:27:41,826 --> 00:27:45,047
You run home and don't waste any time
getting yourself elected for something.
348
00:27:45,071 --> 00:27:46,621
- Good luck, sir.
- Thanks.
349
00:27:46,622 --> 00:27:48,249
- So long, Mark.
- Be good, Joe.
350
00:27:50,501 --> 00:27:51,502
Hey, Joe.
351
00:27:52,462 --> 00:27:54,874
- So long, Pete.
- So long, Joe.
352
00:27:54,898 --> 00:27:56,298
We'll be seeing you soon, huh?
353
00:27:56,299 --> 00:27:58,210
Very soon. I only have to
spend a couple of days here.
354
00:27:58,234 --> 00:27:59,526
Well, so long.
355
00:27:59,927 --> 00:28:01,137
Hey, Captain, where you going?
356
00:28:01,721 --> 00:28:03,309
I thought you was
coming home with us.
357
00:28:03,333 --> 00:28:06,233
Ain't you and Marte getting
married in Padre's church
358
00:28:06,234 --> 00:28:09,570
and settle down? Ain't we going
into business like we talked?
359
00:28:10,104 --> 00:28:13,191
Don't worry, Louis. Everything will
go according to plan.
360
00:28:13,649 --> 00:28:16,068
Boy, you had me scared for a minute.
361
00:28:22,200 --> 00:28:24,346
So long, Captain.
It wasn't a bad war, was it?
362
00:28:24,370 --> 00:28:26,370
- Just ended too soon.
- Ended too soon?
363
00:28:26,871 --> 00:28:28,956
Oh, my aching back.
364
00:28:29,332 --> 00:28:30,041
Joe.
365
00:28:30,458 --> 00:28:31,584
Captain Gray.
366
00:28:48,017 --> 00:28:49,352
Joe...
367
00:28:51,354 --> 00:28:52,313
Oh, Joe...
368
00:28:53,814 --> 00:28:56,817
- Are you all right?
- Yeah, I'm Ok, Connie.
369
00:28:57,568 --> 00:28:58,268
I...
370
00:28:59,111 --> 00:29:00,947
I don't know what to say.
371
00:29:01,822 --> 00:29:05,660
- Imagine me speechless.
- Oh, you look great, Connie.
372
00:29:12,582 --> 00:29:13,917
Are you happy, honey?
373
00:29:14,292 --> 00:29:18,338
Oh, I was so proud of you standing there,
talking to those other officers.
374
00:29:18,630 --> 00:29:22,592
I said to myself, Get that Joe -
best looking guy in the crowd.
375
00:29:23,885 --> 00:29:25,262
You tired, baby?
376
00:29:25,387 --> 00:29:29,182
Oh, no, Connie. I'm just trying to
get used to being back home. I know.
377
00:29:29,683 --> 00:29:33,603
You've changed a lot though, Joe.
Your face is thinner and...
378
00:29:34,312 --> 00:29:35,563
you seem quiet...
379
00:29:36,064 --> 00:29:37,857
Connie... Have I changed much?
380
00:29:38,566 --> 00:29:40,568
No. You haven't changed a bit.
381
00:29:40,944 --> 00:29:43,697
And we're going to make up
for lost time.
382
00:29:44,114 --> 00:29:46,484
You're going to forget
there ever was a war.
383
00:29:46,508 --> 00:29:48,708
You're only going to know there's me.
384
00:29:48,910 --> 00:29:53,373
Oh, we're going to start just where
we left off, Joe baby.
385
00:29:53,498 --> 00:29:55,333
We're really going to live it up.
386
00:30:03,049 --> 00:30:04,050
You're home.
387
00:30:04,592 --> 00:30:07,595
Kid... Kid, am I glad to see you.
388
00:30:09,139 --> 00:30:11,683
That's my boy - that's Joe.
389
00:30:11,975 --> 00:30:13,487
Look at him. He looks good, huh?
390
00:30:13,511 --> 00:30:16,311
- Well, he just had an ocean voyage.
- Nicky, it's great to see you.
391
00:30:16,312 --> 00:30:17,564
Huh, wait a minute...
392
00:30:17,814 --> 00:30:19,190
Look at all the stars.
393
00:30:19,566 --> 00:30:22,777
How come you let those square heads
blow you? I forgot to duck.
394
00:30:22,902 --> 00:30:26,156
Tell all your old pals. They dropped
by to have a drink with you.
395
00:30:26,448 --> 00:30:30,120
- They're still all the same.
- Here he is. Hello, Joe.
396
00:30:30,144 --> 00:30:32,044
It's good to see you, Joe.
397
00:30:34,281 --> 00:30:36,211
Joey, do you remember Judge Lawton?
398
00:30:36,235 --> 00:30:37,905
Yes, I remember the judge.
399
00:30:37,929 --> 00:30:40,129
He's quit the Bench now
and heads our legal department.
400
00:30:40,186 --> 00:30:40,982
Nice to see you again.
401
00:30:41,006 --> 00:30:44,339
Very happy to be here on such an
auspicious occasion, captain.
402
00:30:44,340 --> 00:30:45,463
This is Louis Draper.
403
00:30:45,487 --> 00:30:46,987
- Louis.
- Glad to know you, captain.
404
00:30:47,011 --> 00:30:48,771
- Quite a welcome you got here.
- It sure is.
405
00:30:50,430 --> 00:30:54,601
- Boy, you look Ok.
- Hey, I like your ribbons.
406
00:30:54,626 --> 00:30:58,521
He didn't get those ribbons
in a dance bar, I tell you that.
407
00:30:58,897 --> 00:31:01,357
C'mon, kid, everybody knows you.
408
00:31:07,197 --> 00:31:09,459
- Here he is, gentlemen.
- Hey, Judge.
409
00:31:09,483 --> 00:31:10,783
Eddie, Frankie.
410
00:31:11,993 --> 00:31:16,331
Here's our boy. You all know him.
Don't he look great?
411
00:31:17,832 --> 00:31:19,250
What is this - a meet?
412
00:31:19,542 --> 00:31:25,006
A conference, Joe, and these gentlemen
are all my associates, colleagues.
413
00:31:25,465 --> 00:31:28,009
And everything that runs these days,
we run.
414
00:31:28,301 --> 00:31:34,057
Look, when you left town, I was nothing
but a bum with a million bucks.
415
00:31:35,183 --> 00:31:38,394
But what's a million bucks now?
It's just peanuts. Some peanuts.
416
00:31:38,728 --> 00:31:41,689
What we don't own outright,
we control outright.
417
00:31:43,441 --> 00:31:45,339
We got New York locked tight.
418
00:31:45,363 --> 00:31:48,763
And we got Jersey, Philadelphia,
Baltimore and Washington...
419
00:31:48,787 --> 00:31:49,863
What do you mean, you got?
420
00:31:49,864 --> 00:31:51,491
We got, that's what I mean.
421
00:31:53,117 --> 00:31:56,621
We got the parts of Florida
that count, Chicago, Cleveland...
422
00:31:58,623 --> 00:31:59,623
Now...
423
00:31:59,947 --> 00:32:01,947
Las Vegas and Reno, Nevada,
424
00:32:02,471 --> 00:32:05,071
all the protected areas of the West Coast.
425
00:32:05,213 --> 00:32:09,592
Down here, New Orleans is ours
as are parts of Texas and Arizona.
426
00:32:09,717 --> 00:32:12,037
- You get it?
- I'm beginning to.
427
00:32:12,061 --> 00:32:13,437
In all those parts...
428
00:32:13,461 --> 00:32:15,687
slot machines, gambling establishments,
429
00:32:15,738 --> 00:32:19,043
big city horse books and wire
services we own and run.
430
00:32:19,394 --> 00:32:21,606
How much did our horse book
business do last year?
431
00:32:21,630 --> 00:32:23,830
- Telling...
- In straight playing, in lay-offs,
432
00:32:23,831 --> 00:32:25,060
a little over 100 million.
433
00:32:25,084 --> 00:32:27,584
100 million? There isn't
that much money.
434
00:32:27,652 --> 00:32:31,072
Eddie, what was your gross?
About 80 million.
435
00:32:31,406 --> 00:32:35,576
Eddie handles the slots all over the
country. It must all be wide open.
436
00:32:35,868 --> 00:32:39,038
Well, if it ain't, we open it.
Tell him.
437
00:32:39,455 --> 00:32:41,569
We have friends, we have enemies.
438
00:32:41,593 --> 00:32:44,993
A lot of square cops and officials
that don't care about a buck.
439
00:32:45,420 --> 00:32:47,422
But we work it all very high class.
440
00:32:48,006 --> 00:32:50,594
We keep lobbies in some state
capitals and one in Washington.
441
00:32:50,618 --> 00:32:53,508
A lobby is people who
take care of our interests.
442
00:32:53,511 --> 00:32:56,316
They see that Honest John
politicians don't throw a curve.
443
00:32:56,340 --> 00:32:59,640
We have publicity guys that
build up our charity work,
444
00:32:59,841 --> 00:33:02,228
or keep our names out from that swamp.
445
00:33:02,261 --> 00:33:03,492
And the campaign funds.
446
00:33:03,516 --> 00:33:05,516
We give it to any candidate who'll take it.
447
00:33:05,740 --> 00:33:08,340
Some say no, but some say yes.
448
00:33:08,368 --> 00:33:10,347
We're in everything that people want.
449
00:33:10,371 --> 00:33:13,571
And we're all
working together like that.
450
00:33:13,698 --> 00:33:15,344
Which finger is the Chicago Mob?
451
00:33:15,368 --> 00:33:17,768
Don't say finger
when you talk about me.
452
00:33:17,792 --> 00:33:18,727
Why not?
453
00:33:18,828 --> 00:33:20,023
Cut it out, Joe.
454
00:33:20,047 --> 00:33:22,415
Sit down, Charley.
He's got a right to ask questions.
455
00:33:23,416 --> 00:33:26,106
Let me tell you, Joe.
I called a little meeting
456
00:33:26,130 --> 00:33:27,730
three years ago down at Hot Springs.
457
00:33:27,754 --> 00:33:30,654
Me, Charley, Larry Little Louie,
Pence and the others.
458
00:33:30,731 --> 00:33:32,086
Anybody come out alive?
459
00:33:32,110 --> 00:33:35,110
You bet. I made 'em two propositions.
460
00:33:35,178 --> 00:33:36,750
What do you want I talked?
461
00:33:36,774 --> 00:33:39,524
You want to play cops and robbers
or you want to go into business?
462
00:33:39,548 --> 00:33:41,648
There's a war on, I told 'em.
463
00:33:41,684 --> 00:33:42,915
All the suckers got dough...
464
00:33:42,939 --> 00:33:46,139
Stiffs from Oakland, black-market
chisellers and nothing they can buy.
465
00:33:46,163 --> 00:33:47,856
No new cars, no new homes, nothing.
466
00:33:47,857 --> 00:33:48,946
And they all wanted action.
467
00:33:48,970 --> 00:33:53,870
- We give it all, plenty.
- And the man with the whiskers?
468
00:33:54,697 --> 00:33:55,698
Smart.
469
00:33:56,757 --> 00:33:59,251
Pay the man with the whiskers
his taxes, I told them.
470
00:33:59,827 --> 00:34:02,997
Pay Uncle Sam on every bit of dough
he's got a chance of finding out about.
471
00:34:03,021 --> 00:34:04,321
Payment over payment.
472
00:34:04,322 --> 00:34:06,242
Let him pay you something back
like we was chums.
473
00:34:06,360 --> 00:34:08,960
We got the best taxman, the best lawyers.
474
00:34:08,961 --> 00:34:10,599
One misses, the other jumps in.
475
00:34:10,623 --> 00:34:13,423
I didn't know classy lawyers
handled people in the rackets.
476
00:34:14,550 --> 00:34:16,706
Now, they all fight for our business.
477
00:34:16,730 --> 00:34:20,430
And why? Because we're all retired
and respectable citizens.
478
00:34:20,473 --> 00:34:22,705
Everybody wears a nice clean front.
479
00:34:22,729 --> 00:34:27,729
I'm in real estate, Charley's in oil,
Sporty there is an art dealer.
480
00:34:27,814 --> 00:34:30,402
He's got a plush showroom full of
Rembrandt's and Picasso's.
481
00:34:30,426 --> 00:34:33,126
Everybody's got something
that's strictly legal.
482
00:34:33,444 --> 00:34:38,366
Now, the boys and I,
we got a little business to talk.
483
00:34:39,242 --> 00:34:40,451
Connie.
484
00:34:41,118 --> 00:34:44,747
This won't take long.
Now he's all yours.
485
00:34:49,168 --> 00:34:51,170
You're gonna be so surprised.
486
00:34:52,713 --> 00:34:55,341
Captain, your new barracks.
487
00:34:58,678 --> 00:35:03,224
How do you like it?
I supervised the job myself.
488
00:35:03,724 --> 00:35:07,103
I wanted everything to be just right
for you when you came back.
489
00:35:12,358 --> 00:35:16,028
Joe, what is it? What's eating you?
490
00:35:19,615 --> 00:35:23,160
Joe, act like you're glad to see me.
491
00:35:23,452 --> 00:35:27,290
You're my guy, remember?
Connie,
492
00:35:27,665 --> 00:35:32,253
I met a girl in France.
Oh-h. So THAT'S what it is.
493
00:35:32,753 --> 00:35:36,090
Is your conscience bothering you?
Forget about it.
494
00:35:36,340 --> 00:35:39,051
I figured you'd meet lots of girls
in France.
495
00:35:40,094 --> 00:35:41,804
Connie, this is THE girl.
496
00:35:42,888 --> 00:35:45,182
She saved my life
the night I was wounded.
497
00:35:45,599 --> 00:35:47,768
After I got to know her,
I fell in love with her.
498
00:35:48,686 --> 00:35:52,315
I would have written you about it,
but I thought maybe that YOU'D...
499
00:35:52,773 --> 00:35:54,900
That I had found somebody else?
500
00:35:56,193 --> 00:35:58,487
I wasn't looking
for anybody else, Joe.
501
00:36:01,324 --> 00:36:02,658
I'm gonna marry her, Connie.
502
00:36:06,871 --> 00:36:08,456
I hate to tell you like this.
503
00:36:10,374 --> 00:36:11,667
I'm sorry.
504
00:36:11,792 --> 00:36:13,711
Don't be sorry for me.
505
00:36:14,295 --> 00:36:19,133
I blame it on the war, like
everybody does about everything else.
506
00:36:20,468 --> 00:36:23,137
Later on, I guess
I'll wish you good luck,
507
00:36:24,847 --> 00:36:27,099
but... right now, I could kill you.
508
00:36:36,567 --> 00:36:39,445
- Ok to come in?
- Sure.
509
00:36:39,662 --> 00:36:41,567
We got to have a drink together.
510
00:36:41,591 --> 00:36:45,691
Everything went smooth as silk
and you, my boy, are set for life.
511
00:36:46,035 --> 00:36:48,287
Yeah, you are gonna be
in the big money now, kid.
512
00:36:50,247 --> 00:36:52,178
You know, when his mother was alive,
513
00:36:52,202 --> 00:36:53,852
I told her, don't worry about Joe.
514
00:36:53,876 --> 00:36:55,876
He's gonna by all right,
his got his Uncle Nicky.
515
00:36:55,961 --> 00:36:59,507
I will take care of him better than
his old man would... Drink up.
516
00:37:00,341 --> 00:37:03,010
No, thanks, Nicky. Not just now.
517
00:37:04,261 --> 00:37:06,969
What's the matter with you?
518
00:37:10,493 --> 00:37:12,893
What's the trouble, kid? Talk up.
519
00:37:13,270 --> 00:37:16,941
I'm leaving, Nicky.
I don't want any cut.
520
00:37:18,234 --> 00:37:20,361
I don't fit in any more.
521
00:37:20,736 --> 00:37:23,300
Oh, a little too big for you, huh?
522
00:37:23,324 --> 00:37:26,424
Don't worry. It'll be bigger than
that. You're gonna be a big guy.
523
00:37:26,826 --> 00:37:28,661
I don't want any part of the deal.
524
00:37:29,119 --> 00:37:31,692
I made up my
mind if I did come back,
525
00:37:31,716 --> 00:37:35,116
I was coming back to something
different. It's not for me.
526
00:37:35,251 --> 00:37:36,335
Not any more.
527
00:37:38,796 --> 00:37:39,496
No?
528
00:37:42,716 --> 00:37:43,676
Well, uh...
529
00:37:45,469 --> 00:37:46,887
what's for you?
530
00:37:48,389 --> 00:37:50,558
I'm going legit, straight.
531
00:37:53,352 --> 00:37:56,564
You got something to do with this?
Not a thing.
532
00:37:59,108 --> 00:38:02,528
You know too much now.
You can't just walk out.
533
00:38:02,987 --> 00:38:05,025
You know I'll never talk
about what I know.
534
00:38:05,049 --> 00:38:08,449
Nicky, there's nothing personal in this.
535
00:38:09,869 --> 00:38:12,871
You've been in the rackets, figuring
the angles since you was a kid.
536
00:38:13,289 --> 00:38:16,125
Now you expect me to believe
you want to be a chump.
537
00:38:16,750 --> 00:38:21,797
Why? I lived with chumps
the past four years. Real chumps.
538
00:38:22,798 --> 00:38:24,675
Chumps enough to like
the way they live.
539
00:38:24,800 --> 00:38:29,221
Even big enough chumps to fight
and die for. Ok, hold the soap box.
540
00:38:30,723 --> 00:38:32,224
You're gonna do what I say.
541
00:38:32,349 --> 00:38:33,434
What I say.
542
00:38:34,935 --> 00:38:35,978
So long, Nicky.
543
00:38:37,479 --> 00:38:38,522
Bye, Connie.
544
00:38:58,291 --> 00:39:00,430
Did you and Mancani put up the money
545
00:39:00,454 --> 00:39:04,154
and make Joe Gray your representative
in a slot-machine company?
546
00:39:05,340 --> 00:39:06,675
I refuse to answer.
547
00:39:06,967 --> 00:39:09,730
Did you personally invest the sum
of $100,000
548
00:39:09,754 --> 00:39:12,454
- in the slot-machine company?
- I don't know.
549
00:39:12,722 --> 00:39:16,041
Mr Pignatalli, the Chair directs you to
answer, and I warm you...
550
00:39:16,067 --> 00:39:19,531
failure to do so will cause me to
seek a citation for contempt
551
00:39:19,555 --> 00:39:21,555
from the United States Senate.
552
00:39:21,898 --> 00:39:23,363
I still refuse to answer.
553
00:39:23,387 --> 00:39:25,787
How much did you take out
of the slot machines?
554
00:39:25,811 --> 00:39:27,486
That's more important than you put in.
555
00:39:27,487 --> 00:39:30,699
I didn't say I took anything out.
I didn't say I was in on the deal.
556
00:39:30,824 --> 00:39:33,201
But you were in it
and it was a rotten deal.
557
00:39:33,493 --> 00:39:37,414
You had slot machines all over the
city - in stores opposite schools.
558
00:39:37,539 --> 00:39:39,124
Children lost their lunch money.
559
00:39:39,249 --> 00:39:41,549
Why, even you had boxes
put in front of the machines,
560
00:39:41,573 --> 00:39:44,673
so the little ones could step-up
higher to put their money in.
561
00:39:44,697 --> 00:39:46,255
Come on, you.
562
00:39:46,256 --> 00:39:48,276
You were the chief and
nickel-nurser of this outfit.
563
00:39:48,300 --> 00:39:49,909
How much did it amount to?
564
00:39:50,010 --> 00:39:52,089
And how much of it did
you use to pay politicians
565
00:39:52,113 --> 00:39:54,413
and corrupt dishonest police officials?
566
00:39:54,723 --> 00:39:56,600
- I don't know.
- Yes, you do.
567
00:39:56,975 --> 00:39:59,603
And you know, when you go
down the scale of evil men,
568
00:39:59,769 --> 00:40:01,608
there's none more
evil than one who robs,
569
00:40:01,632 --> 00:40:04,332
exploits and corrupts
the innocent mind of a child.
570
00:40:04,899 --> 00:40:08,194
What was the amount of silver
you sold your soul for?
571
00:40:09,446 --> 00:40:10,709
I'm not saying anything.
572
00:40:10,733 --> 00:40:13,233
The Chair is directing you
to answer this question.
573
00:40:13,257 --> 00:40:14,400
No answer.
574
00:40:14,701 --> 00:40:17,162
You must some day answer
to this transgression,
575
00:40:17,287 --> 00:40:21,333
this transgression of the rule of
all good men to protect the young.
576
00:40:21,666 --> 00:40:25,170
You defied the rules of our Lord
and the rules of our country.
577
00:40:25,462 --> 00:40:28,673
Never in all my years
have I looked on one so low
578
00:40:28,798 --> 00:40:32,177
as he would fatten and batten
on such unholy food.
579
00:40:38,642 --> 00:40:40,147
I nudged you with my knee.
580
00:40:40,171 --> 00:40:42,501
Why didn't you answer
the simple questions?
581
00:40:42,525 --> 00:40:44,271
Why should I tell that rub anything?
582
00:40:44,272 --> 00:40:46,543
Give the impression you're
co-operating with the Committee.
583
00:40:46,567 --> 00:40:48,567
He was just trying to needle me.
584
00:40:48,818 --> 00:40:50,388
All that stuff about robbing kids.
585
00:40:50,412 --> 00:40:52,112
What am I, their fathers and mothers?
586
00:40:53,031 --> 00:40:55,302
Your answer on
Joe Gray wasn't very wise.
587
00:40:55,326 --> 00:40:57,326
Look, will lay off with me,
tell it to Nicky.
588
00:40:57,327 --> 00:40:58,822
The way we're handling Joe is his idea.
589
00:40:58,846 --> 00:41:00,846
Gotta be smart, gotta be smooth.
590
00:41:00,914 --> 00:41:03,877
We also gotta sweat in case Joe
gets mad and starts talking.
591
00:41:03,901 --> 00:41:06,101
In the old days,
he wouldn't be able to talk.
592
00:41:06,211 --> 00:41:08,398
Joe's all bottled up.
Don't worry about him.
593
00:41:08,422 --> 00:41:10,622
Hear that, counselor? Don't worry.
594
00:41:10,673 --> 00:41:12,149
No, he could just give it to all of us.
595
00:41:12,150 --> 00:41:13,812
But we're being very, very smart.
596
00:41:13,836 --> 00:41:17,936
Maybe so smart we all wind up in jail.
I don't like it, see. I trust nobody.
597
00:41:18,014 --> 00:41:21,601
And nobody trusts you, sweetie pie,
so that makes it even.
598
00:41:22,185 --> 00:41:25,330
- C'mon upstairs, dinner's ready.
- C'mon, get something to eat.
599
00:41:25,355 --> 00:41:29,192
- I don't want anything to eat.
- We got broiled senators on toast.
600
00:41:29,317 --> 00:41:30,805
Sounds pretty good to me.
601
00:41:30,829 --> 00:41:34,029
- Keep her company.
- I don't want no company.
602
00:41:34,406 --> 00:41:37,992
- Charley will be up when he feels better.
- Oh, good.
603
00:41:43,456 --> 00:41:45,166
Joe. Marte.
604
00:41:47,043 --> 00:41:48,920
Why didn't you let me know
you were coming?
605
00:41:49,045 --> 00:41:53,299
Oh, I came by plane this morning.
Our children are all right.
606
00:41:53,424 --> 00:41:55,100
This isn't gonna
be very pleasant for you.
607
00:41:55,124 --> 00:41:59,524
Oh, I don't care about that, Joe,
as long as I'm with you.
608
00:41:59,556 --> 00:42:00,887
I'm glad you're here, Marte.
609
00:42:00,911 --> 00:42:03,361
If a man's in trouble, his
wife should be with him.
610
00:42:03,385 --> 00:42:05,465
I'll get you registered, have a boy,
take a few bags.
611
00:42:10,525 --> 00:42:12,861
Hey, why don't you look
where you're going?
612
00:42:13,319 --> 00:42:16,257
Oh, I'm awful sorry, excuse me,
please. I didn't realize.
613
00:42:16,281 --> 00:42:16,856
It's all right.
614
00:42:16,880 --> 00:42:19,180
I should've watched where I
was going. Was all my fault.
615
00:42:30,587 --> 00:42:32,755
You got the connecting room, Simon.
616
00:42:38,261 --> 00:42:39,262
Hello.
617
00:42:40,555 --> 00:42:42,432
Simon Andrews? Who is it?
618
00:42:42,557 --> 00:42:43,596
Cab driver.
619
00:42:43,620 --> 00:42:45,720
Did you just come up
from the court building?
620
00:42:45,744 --> 00:42:48,144
I found a wallet in the cab.
621
00:42:48,187 --> 00:42:51,774
Just a minute... Simon,
where's your wallet? Right here.
622
00:42:53,693 --> 00:42:56,946
I must have lost it. It's his,
all right. Can you bring it up?
623
00:42:57,196 --> 00:42:58,726
I can't leave my cab, mister.
624
00:42:58,750 --> 00:43:01,850
I'm right outside the hotel.
End of the line.
625
00:43:02,874 --> 00:43:04,578
Be right down.
626
00:43:04,579 --> 00:43:08,958
Ok, sir, I'll be looking for you.
Cab number 149.
627
00:43:15,006 --> 00:43:16,235
You the fella that found a wallet?
628
00:43:16,236 --> 00:43:17,658
- Wallet?
- Yes.
629
00:43:17,659 --> 00:43:19,229
I don't know anything about a wallet.
630
00:43:19,260 --> 00:43:20,961
- Hey, looking for a wallet?
- Yeah.
631
00:43:20,985 --> 00:43:21,985
Over here.
632
00:43:25,933 --> 00:43:28,037
All right, Gray, the
boss wants to talk to you.
633
00:43:28,061 --> 00:43:30,361
Don't get cute or you'll get hurt.
634
00:43:44,911 --> 00:43:47,372
Go on in, Gray.
He's waiting for you.
635
00:43:49,916 --> 00:43:50,958
Hello, Joe.
636
00:43:52,919 --> 00:43:54,724
Say, what kind of a dumb deal is this?
637
00:43:54,748 --> 00:43:56,948
Relax, will you?
I just wanna talk to you.
638
00:43:56,972 --> 00:43:57,856
About what?
639
00:43:58,257 --> 00:44:00,605
They're gonna sweat you pretty good
when they get you on the stand.
640
00:44:00,629 --> 00:44:03,729
- How do you saw at that today?
- I wanna make a deal.
641
00:44:03,930 --> 00:44:04,874
I don't want any deals.
642
00:44:04,898 --> 00:44:07,098
I think maybe I can change your mind.
643
00:44:07,517 --> 00:44:09,165
You see, your wife's coming up, too.
644
00:44:09,189 --> 00:44:10,889
She's right behind you.
645
00:44:10,913 --> 00:44:14,813
Maybe with her here,
you will wanna make a deal.
646
00:44:18,528 --> 00:44:20,154
Oh, I hope nothing happened.
647
00:44:26,035 --> 00:44:27,662
There's a car in the alley.
648
00:44:34,043 --> 00:44:37,296
She doesn't like it, Joe.
She's trying to get away.
649
00:44:39,674 --> 00:44:41,417
Charley, no.
650
00:44:47,890 --> 00:44:48,991
Come here.
651
00:45:00,278 --> 00:45:01,558
I told you what?
652
00:45:01,582 --> 00:45:03,682
I tried to make a deal.
He wouldn't go for it.
653
00:45:03,706 --> 00:45:05,206
I said no.
654
00:45:10,721 --> 00:45:11,639
Upstairs.
655
00:45:12,598 --> 00:45:13,391
Go on.
656
00:45:23,859 --> 00:45:25,528
You - oh-oh.
657
00:45:27,530 --> 00:45:30,616
You must be pretty dumb
to fall for an old gag like that.
658
00:45:33,744 --> 00:45:36,205
I'm surprised at you.
You know Charley.
659
00:45:37,290 --> 00:45:40,376
When he gets nervous,
he develops bad tendencies.
660
00:45:45,798 --> 00:45:47,270
You want a drink?
661
00:45:47,294 --> 00:45:50,994
No, I think I'll go back to the
hotel. I don't want Marte to worry.
662
00:45:52,096 --> 00:45:55,850
I don't come in when I come in -
you don't go back to no hotel.
663
00:45:56,767 --> 00:45:59,729
You down on the sidewalk
with a whole crowd around you
664
00:45:59,854 --> 00:46:02,032
trying to figure out did he
jump or did he fall?
665
00:46:02,033 --> 00:46:04,812
I know what you're thinking.
Thanks.
666
00:46:09,655 --> 00:46:11,323
Charley's nervous.
667
00:46:12,742 --> 00:46:14,368
He's afraid you're gonna talk.
668
00:46:16,662 --> 00:46:18,372
You can't talk, Joe.
669
00:46:19,457 --> 00:46:21,628
I got the hooks in you.
No matter which way you turn...
670
00:46:21,652 --> 00:46:24,752
you're still on the hook. Remember that.
671
00:46:25,796 --> 00:46:29,925
But, maybe that's better
than being down there, huh?
672
00:46:48,194 --> 00:46:49,794
- Good night, Miss Williams.
- Good night.
673
00:46:49,795 --> 00:46:53,010
- And don't forget what I told you.
- Oh, don't worry about me.
674
00:46:53,157 --> 00:46:56,994
They can ask me anything they like.
I'll tell them anything I please.
675
00:46:57,119 --> 00:46:58,554
As you will.
676
00:47:10,182 --> 00:47:10,933
Joe.
677
00:47:16,731 --> 00:47:18,552
- Connie...
- Outside.
678
00:47:20,568 --> 00:47:22,695
- What're you doing?
- Now, don't play dumb.
679
00:47:23,671 --> 00:47:26,966
C'mon, let's get it over with.
If you got something to say, say it.
680
00:47:27,216 --> 00:47:30,556
If you haven't,
it's my turn to brush you, remember?
681
00:47:30,928 --> 00:47:32,172
Yes, I remember.
682
00:47:32,173 --> 00:47:34,973
You know what they're trying to do.
You're gonna help them, aren't you?
683
00:47:36,851 --> 00:47:37,935
Well, aren't you?
684
00:47:39,019 --> 00:47:43,983
I don't know anything about anything
and you'd better stick to the same tune.
685
00:47:54,785 --> 00:47:55,911
Going down?
686
00:48:09,046 --> 00:48:12,717
You drink this about every 20 minutes,
you won't worry about anything.
687
00:48:15,470 --> 00:48:17,889
I only worry
about one thing, Charley.
688
00:48:19,557 --> 00:48:20,808
I'm not smart.
689
00:48:23,019 --> 00:48:24,395
Somebody say you were?
690
00:48:26,314 --> 00:48:28,608
That's pretty good.
But why should they?
691
00:48:29,817 --> 00:48:34,447
What I mean, Charley, is I handle
all kinds of money for you boys.
692
00:48:34,572 --> 00:48:37,992
Keeping money.
None of it is keeping money from me.
693
00:48:38,242 --> 00:48:41,746
You get paid.
Sure, but not off the top.
694
00:48:43,039 --> 00:48:47,126
Now, if I was cut in...
Wait. Why should YOU be cut in?
695
00:48:48,169 --> 00:48:49,337
To keep me happy.
696
00:48:51,589 --> 00:48:53,589
I might be called as a
witness at this hearing.
697
00:48:55,213 --> 00:48:56,113
And?
698
00:48:56,886 --> 00:48:59,722
I can forget everything
I know if I'm happy.
699
00:49:00,514 --> 00:49:03,188
Charlie, you need somebody
on your side around here.
700
00:49:03,212 --> 00:49:07,812
- Nicky is Ok, I know, but...
- You said it. Nicky is Ok.
701
00:49:09,315 --> 00:49:10,483
But is right.
702
00:49:12,568 --> 00:49:14,236
I'll take care of this, my friend.
703
00:49:15,279 --> 00:49:16,697
I'll never forget it, Charley.
704
00:49:18,783 --> 00:49:21,661
All right.
I'll talk to Nicky tomorrow.
705
00:49:22,078 --> 00:49:23,621
Tonight's no good with him.
706
00:49:25,623 --> 00:49:27,041
I'll take care of this.
707
00:49:29,126 --> 00:49:30,751
I want you to remember this.
708
00:49:31,275 --> 00:49:33,275
Whatever you get...
709
00:49:33,299 --> 00:49:37,099
you're gonna get it from Charley
Pignatalli, not from anybody else.
710
00:49:37,176 --> 00:49:41,013
- I'll remember.
- Tomorrow, you'll be Ok.
711
00:49:41,305 --> 00:49:43,366
I really think I deserve a cut, don't you?
712
00:49:43,390 --> 00:49:44,890
Sure.
713
00:49:45,518 --> 00:49:47,716
A man that keeps quiet
deserves anything.
714
00:49:47,740 --> 00:49:52,440
And you're gonna be very happy
and very quiet after tonight.
715
00:50:35,109 --> 00:50:36,026
Draper...
716
00:50:38,487 --> 00:50:40,030
this is from Charley.
717
00:51:05,389 --> 00:51:07,474
Miss Connie Williams.
718
00:51:16,859 --> 00:51:18,123
Raise your right hand, please.
719
00:51:18,147 --> 00:51:21,197
You swear to tell the truth, the whole
truth and nothing but the truth...
720
00:51:21,198 --> 00:51:22,798
- So help you god?
- I do.
721
00:51:32,500 --> 00:51:35,015
Can't you stop those
fellas before I go blind?
722
00:51:35,039 --> 00:51:38,139
I think you've had enough pictures
for the time been, gentlemen.
723
00:51:38,163 --> 00:51:39,596
All right, Mr. Foster...
724
00:51:39,597 --> 00:51:41,471
Your name is Connie Williams?
725
00:51:41,495 --> 00:51:43,395
That's right. Miss Connie Williams.
726
00:51:43,419 --> 00:51:46,219
Miss Williams, do
you know Nicky Mancani?
727
00:51:46,305 --> 00:51:47,969
Yes, sure, I know him.
728
00:51:47,993 --> 00:51:49,393
You know his present whereabouts?
729
00:51:49,417 --> 00:51:52,117
How could I? I'm just
a friend of his, not his nurse.
730
00:51:52,144 --> 00:51:53,857
Well, as a friend, do you know?
731
00:51:53,881 --> 00:51:57,181
Certainly not.
He could be any place.
732
00:51:57,900 --> 00:52:01,110
Did you know Morris Draper
that was found murdered?
733
00:52:01,134 --> 00:52:04,434
Yes, I knew him. But I don't know
where he is now either.
734
00:52:04,740 --> 00:52:06,575
How well did you know Draper?
735
00:52:06,992 --> 00:52:11,647
He did some income tax reports
for me, that's all. A book-keeper.
736
00:52:11,830 --> 00:52:15,863
You had some investigation of your
tax returns, haven't you?
737
00:52:15,864 --> 00:52:16,817
Are you kidding?
738
00:52:16,841 --> 00:52:20,141
I've been questioned,
bothered by so many taxmen,
739
00:52:20,142 --> 00:52:23,083
I'm beginning to think they break
the new ones in on me.
740
00:52:24,093 --> 00:52:26,603
Tell us the source of your income,
Miss Williams.
741
00:52:27,054 --> 00:52:29,994
Here we go again. I play the races,
742
00:52:30,018 --> 00:52:34,118
I bet on basketball or football.
Some fellas I know give me tips.
743
00:52:34,186 --> 00:52:36,272
Sometimes I win, sometimes I lose.
744
00:52:36,397 --> 00:52:39,692
Is that your sole source income,
young woman?
745
00:52:40,442 --> 00:52:42,515
Fellas give me money and presents,
746
00:52:42,539 --> 00:52:46,639
just like a lot of fellas give
a lot of girls presents and money.
747
00:52:46,657 --> 00:52:49,257
You're rather well known
for the parties you give.
748
00:52:49,281 --> 00:52:51,019
I like parties.
749
00:52:51,120 --> 00:52:54,508
I give 'em to get my friends together
or just because I feel like it.
750
00:52:54,532 --> 00:52:57,532
Don't everybody give parties?
Don't senators?
751
00:52:57,533 --> 00:53:02,374
You spent over $14,000 in Miami,
in two weeks time.
752
00:53:02,375 --> 00:53:04,575
I don't Know.
Maybe I did, maybe I didn't.
753
00:53:04,650 --> 00:53:06,639
Can you tell us the names of some of these
754
00:53:06,663 --> 00:53:08,762
fellows for whom you've
arranged these parties?
755
00:53:08,763 --> 00:53:11,663
Nobody special. Just anybody.
756
00:53:11,731 --> 00:53:15,344
Look, I don't burn up my own money
feeding these freeloaders.
757
00:53:15,561 --> 00:53:18,206
Mister if you pay the bills,
I'll give a party for you.
758
00:53:18,230 --> 00:53:19,630
She ought to be an actress.
759
00:53:21,316 --> 00:53:25,912
- Do you know Joe Gray?
- Sure. I know him.
760
00:53:25,988 --> 00:53:27,685
Did he give you money, too?
761
00:53:27,709 --> 00:53:31,809
Sure. Cars, jewelery,
fur coats, everything.
762
00:53:32,035 --> 00:53:35,372
- What's Joe Gray's business?
- I don't know his business.
763
00:53:36,165 --> 00:53:37,369
You seen him lately?
764
00:53:37,393 --> 00:53:40,793
Not since he's been married,
that was five years ago.
765
00:53:40,878 --> 00:53:42,783
He hasn't given
me any money since then
766
00:53:42,807 --> 00:53:46,007
or any presents either, in case you
and his wife are worrying about it.
767
00:53:46,175 --> 00:53:48,923
Or any tips on horses or basketball games?
768
00:53:48,947 --> 00:53:53,247
How could he? I haven't talked to him
I hadn't even heard anything about him.
769
00:53:53,432 --> 00:53:56,394
She's covering him up. She's
supposed to refuse the answer now.
770
00:53:56,418 --> 00:53:58,418
She's nervous, that's all.
771
00:53:58,845 --> 00:54:01,181
Here's a list of the gambling places
that you bet with.
772
00:54:04,476 --> 00:54:06,979
I don't know anything
about those places.
773
00:54:07,354 --> 00:54:10,016
But you've made wages by
telephone with them, miss Williams.
774
00:54:10,040 --> 00:54:12,700
Maybe I did bet, I don't know,
I bet all over.
775
00:54:12,724 --> 00:54:15,024
If I can't get one place, I try another.
776
00:54:16,154 --> 00:54:21,201
Some of those places are a name,
and that name is Joe Gray, isn't it?
777
00:54:21,326 --> 00:54:25,195
If Joe Gray had anything to do with
those places, I'd never bet with them.
778
00:54:25,196 --> 00:54:26,664
Sounds as if you dislike him.
779
00:54:26,699 --> 00:54:31,628
You finally caught on. I don't like
him. He's just a fella I knew.
780
00:54:31,753 --> 00:54:34,589
She's covering him up.
I thought she was smart. Quiet.
781
00:54:35,882 --> 00:54:39,956
You never heard any rumors even about him
in connection with the places on this list?
782
00:54:40,880 --> 00:54:43,880
No, I did not.
783
00:54:44,366 --> 00:54:46,743
She's still stuck on him.
Listen to her.
784
00:54:47,619 --> 00:54:49,240
Any further questions, Mr Foster?
785
00:54:49,264 --> 00:54:51,764
- No.
- Senator?
786
00:54:52,457 --> 00:54:55,821
Gracious, no. I've no more
questions, let her step down.
787
00:54:55,822 --> 00:54:57,917
Is about time.
788
00:54:57,952 --> 00:55:00,590
Oh, for heaven's sake.
Get out of here.
789
00:55:02,133 --> 00:55:03,468
Let me out.
790
00:55:09,700 --> 00:55:11,546
Get me Judge Lawton's office.
791
00:55:11,547 --> 00:55:14,818
I got a question. How come I'm the
only one to put the finger on Joe?
792
00:55:14,819 --> 00:55:16,531
That Connie protected him every time.
793
00:55:16,566 --> 00:55:20,235
Judge Lawton, please.
Nicholas Mancani.
794
00:55:22,654 --> 00:55:23,446
Hello, Ben.
795
00:55:23,572 --> 00:55:27,784
Mr Mancani, do you think
it wise to call here?
796
00:55:30,161 --> 00:55:30,870
Oh?
797
00:55:33,206 --> 00:55:33,957
Oh.
798
00:55:36,960 --> 00:55:37,711
Yes.
799
00:55:38,128 --> 00:55:40,793
Tell them I'm sorry I didn't
know about it sooner.
800
00:55:41,417 --> 00:55:44,817
I will be glad to appear
tomorrow, or any time.
801
00:55:46,052 --> 00:55:48,221
That's right. Just got in town.
802
00:55:59,441 --> 00:56:04,070
Mr Mancani, are you financially interested
in any gambling enterprises?
803
00:56:05,989 --> 00:56:07,404
I refuse to answer that question
804
00:56:07,428 --> 00:56:11,628
on the grounds that it might
tend to incriminate or degrade me.
805
00:56:12,203 --> 00:56:15,117
If the question means gambling
activities prior to six years ago,
806
00:56:15,141 --> 00:56:18,041
it is beyond the
statute of limitations, then I...
807
00:56:18,101 --> 00:56:21,751
Prior to six years ago, were you in
the gambling business, Mr Mancani?
808
00:56:21,775 --> 00:56:26,175
Prior to six years ago, I had
some gambling interests, yes.
809
00:56:26,176 --> 00:56:29,346
- You know Joe Gray?
- Naturally, is my nephew.
810
00:56:30,305 --> 00:56:34,192
Prior to six years ago, was Joe Gray
part of your gambling deals?
811
00:56:35,393 --> 00:56:38,079
No harm in saying it.
At that time, he was.
812
00:56:38,313 --> 00:56:40,642
You made a good deal of money
during prohibition, didn't you?
813
00:56:40,666 --> 00:56:42,449
I made some.
814
00:56:42,450 --> 00:56:43,850
You were a bootlegger. Weren't you?
815
00:56:43,978 --> 00:56:46,078
Didn't you know bootlegging was illegal?
816
00:56:47,822 --> 00:56:52,452
Senator Tower, I know there was a law
against it. It was an unpopular law.
817
00:56:53,787 --> 00:56:55,625
A matter of fact,
we bought a lot of applejack
818
00:56:55,649 --> 00:56:59,349
- from farmers in your own state.
- You know that gambling is illegal?
819
00:57:00,085 --> 00:57:01,998
Yes senator, I know that, but...
820
00:57:02,022 --> 00:57:05,322
nobody can operate a gambling business
unless people make bets with him.
821
00:57:05,924 --> 00:57:08,323
Anybody who runs a gambling business
has got to have plenty of partners.
822
00:57:08,347 --> 00:57:09,697
People that are going to bet.
823
00:57:10,321 --> 00:57:13,321
A lot of good citizens bet, you know..
824
00:57:13,932 --> 00:57:15,642
When did you last see Joe Gray?
825
00:57:17,102 --> 00:57:19,132
Day came back to the
States from the army.
826
00:57:19,156 --> 00:57:22,756
- And you've not seen him since?
- No, I don't recall that I have.
827
00:57:23,566 --> 00:57:25,985
You know why
he moved to Central City?
828
00:57:28,696 --> 00:57:31,908
My counsel tells me that I may
refuse to answer the question.
829
00:57:32,283 --> 00:57:35,048
I don't want to answer questions
about somebody else's activities.
830
00:57:35,049 --> 00:57:37,663
Are you're not a part of his activities?
831
00:57:39,332 --> 00:57:41,629
I'm advise that I must
refuse to answer that question
832
00:57:41,653 --> 00:57:45,253
on the grounds that it might tend
to incriminate or degrade me.
833
00:57:45,922 --> 00:57:49,470
Then, tell us, without tending to
degrade or incriminate yourself,
834
00:57:49,494 --> 00:57:52,494
what you can about the
operations in Central City.
835
00:57:52,804 --> 00:57:54,524
'It's an easy one
for you to duck, Nicky.
836
00:57:54,548 --> 00:57:56,848
Just tell 'em you know nothing, but...
837
00:58:09,462 --> 00:58:11,214
- What you need, bud?
- Fill her up.
838
00:58:27,129 --> 00:58:32,584
L&W? First time I've seen that
round here. You new on this route?
839
00:58:32,709 --> 00:58:36,713
Yeah, first trip.
Say, where's Bremer's Warehouse?
840
00:58:36,963 --> 00:58:41,426
- Turn at 48th Street. Right turn.
- Thanks. 48th, right turn.
841
00:58:42,260 --> 00:58:46,765
We got special rates for truckers.
Best lunch room this side of Chicago.
842
00:58:48,517 --> 00:58:51,686
You got quite a load back there.
One-armed bandit, huh?
843
00:58:52,145 --> 00:58:53,399
One-armed bandits is right.
844
00:58:53,423 --> 00:58:56,023
Hey, how much do one
of them slots weigh?
845
00:58:56,441 --> 00:58:57,837
About 100lb, empty.
846
00:58:57,861 --> 00:58:59,961
They're always empty
when I play' em.
847
00:59:06,159 --> 00:59:07,410
What do I owe you?
848
00:59:07,536 --> 00:59:10,956
- 5.40 less 10, that's 4.86.
- Keep it.
849
00:59:11,456 --> 00:59:14,125
- Thanks. Want a bill for this?
- No bill.
850
00:59:14,584 --> 00:59:17,150
Ok. Give us a try when
you really need service.
851
00:59:17,151 --> 00:59:18,742
Yeah, yeah, sure. C'mon let's go.
852
00:59:37,774 --> 00:59:39,827
I gave the guy our
regulation 10 off for trucks.
853
00:59:39,828 --> 00:59:42,249
Might be a good customer.
Hauling bandits?
854
00:59:42,284 --> 00:59:43,312
What's he hauling?
855
00:59:43,989 --> 00:59:46,442
- Slot machines.
- Where's he going? Florida?
856
00:59:46,477 --> 00:59:47,932
No, Bremer's Warehouse.
857
00:59:48,159 --> 00:59:51,088
- Must have had 500 of them.
- 500 slots, are you sure?
858
00:59:51,123 --> 00:59:53,507
It's a 10 ton truck, loaded up
full and half.
859
00:59:53,508 --> 00:59:55,649
Bremer's has been closed for years.
860
00:59:55,709 --> 00:59:57,851
Well, it must be
open for business now.
861
00:59:57,852 --> 01:00:00,106
- That's bad.
- What, Joe?
862
01:00:00,107 --> 01:00:02,600
Moving in slot machines.
It's a big racket.
863
01:00:02,799 --> 01:00:06,210
- Nickel and dime stuff.
- Nickel and dime stuff, huh?
864
01:00:06,211 --> 01:00:08,579
Multiply 500 by 10.
865
01:00:08,680 --> 01:00:10,527
- 5,000.
- Now by 7.
866
01:00:10,528 --> 01:00:11,845
35,000.
867
01:00:12,225 --> 01:00:13,560
Now by 52.
868
01:00:23,069 --> 01:00:26,114
- That's 1,820,000.
- That dollars?
869
01:00:26,489 --> 01:00:31,955
Yeah, dollars. Each machine must do $10
a day, seven days a week for a year.
870
01:00:31,956 --> 01:00:34,823
The graft grows and then
they move in the punch boards.
871
01:00:34,858 --> 01:00:37,059
That's penny, nickel,
dime and dollar stuff.
872
01:00:37,584 --> 01:00:39,248
That'll add up to another million easy.
873
01:00:39,249 --> 01:00:42,380
Mamma Mia. We're
in the wrong business.
874
01:00:42,381 --> 01:00:43,757
No, the wrong town.
875
01:00:44,507 --> 01:00:48,678
That's grocery money, gas and oil
money. And it's only the beginning.
876
01:00:49,220 --> 01:00:52,421
When you see slot machines, someone
is taking crap for protection.
877
01:00:52,422 --> 01:00:55,331
We ought to put a couple in here and
pick up some of that easy dough too.
878
01:00:56,866 --> 01:01:00,514
You know, being with you guys made me
wanna be square and get out of the rackets,
879
01:01:00,515 --> 01:01:02,234
and now you wanna
put me right back in.
880
01:01:02,235 --> 01:01:04,287
Clout him with a tire iron, Louie.
881
01:01:14,662 --> 01:01:16,129
Joe, I'm a little bit worried.
882
01:01:16,730 --> 01:01:18,061
Anything special?
883
01:01:18,062 --> 01:01:20,869
This slot machine
business is really growing.
884
01:01:21,961 --> 01:01:24,756
- They have them all over town.
- Yeah, they're doing it big.
885
01:01:25,048 --> 01:01:27,195
Can't you go to the mayor
or the chief of police?
886
01:01:27,196 --> 01:01:28,610
Tell them what it means.
887
01:01:28,611 --> 01:01:34,140
No, I can't.
When I quit, I quit both ways.
888
01:01:34,766 --> 01:01:38,530
I won't help them, Simon,
but I can't be a stool-pigeon.
889
01:01:38,531 --> 01:01:41,722
- Goodnight, Daddy.
- Goodnight. Little Zae.
890
01:01:45,401 --> 01:01:46,361
Here...
891
01:01:48,738 --> 01:01:50,773
Are you ready to
hit the trail, partner?
892
01:01:50,774 --> 01:01:52,507
- Sure.
- Here we go.
893
01:01:53,952 --> 01:01:55,036
Hang on.
894
01:01:59,958 --> 01:02:01,125
Duck, partner.
895
01:02:02,669 --> 01:02:03,419
Left.
896
01:02:04,462 --> 01:02:05,630
Up the hill.
897
01:02:12,303 --> 01:02:13,096
Hello?
898
01:02:14,472 --> 01:02:15,265
Hello.
899
01:02:15,723 --> 01:02:16,683
Hello, Louis?
900
01:02:17,642 --> 01:02:21,980
What's the matter, kid? Can't you
talk? I'm here, Louis. What is it?
901
01:02:22,272 --> 01:02:23,963
Joe, come on over quick,
902
01:02:23,964 --> 01:02:26,484
There's a couple of guys over here
that are trying to give us...
903
01:02:27,652 --> 01:02:28,820
'Hello. Louis. '
904
01:02:34,033 --> 01:02:35,702
You're a wise one, eh?
905
01:02:36,077 --> 01:02:38,016
Does it take two of you to whip him?
906
01:02:38,017 --> 01:02:38,717
Shut up.
907
01:02:40,164 --> 01:02:42,125
Put one on each side
of the jukebox.
908
01:02:47,380 --> 01:02:50,758
Girls, this play is for you.
It might win you a buck or two.
909
01:03:05,565 --> 01:03:06,816
They hit him, Joe.
910
01:03:13,990 --> 01:03:17,285
Are you all right, Louis?
Yeah, Joe. Easy, Louis.
911
01:03:18,620 --> 01:03:22,165
You think you're pretty rough.
We'll show you how tough we can be.
912
01:03:33,926 --> 01:03:35,803
There's trouble, all right.
913
01:03:47,190 --> 01:03:49,150
All right, all right, all RIGHT.
914
01:03:50,234 --> 01:03:51,277
All right.
915
01:03:52,236 --> 01:03:53,529
Now the machines.
916
01:04:05,166 --> 01:04:06,751
All right, get 'em in the car.
917
01:04:10,546 --> 01:04:13,633
How did it start? I told him
we didn't want the slots.
918
01:04:14,133 --> 01:04:15,846
Said they had a lot of
pull around here.
919
01:04:15,870 --> 01:04:18,670
They could stop trucks
from coming and ruin our business.
920
01:04:18,694 --> 01:04:20,647
Knock it off.
921
01:04:20,648 --> 01:04:22,859
Big guy shoved me
and I went to the phone.
922
01:04:31,868 --> 01:04:33,597
All very businesslike, isn't it?
923
01:04:33,621 --> 01:04:35,921
Why not? It is a business.
924
01:04:36,372 --> 01:04:40,793
We have a very good checking system.
That machine separates the coins.
925
01:04:45,089 --> 01:04:47,717
Each bag must weigh
a certain number of pounds.
926
01:04:48,134 --> 01:04:51,930
We know how much per pound
nickels are, dimes are, quarters...
927
01:04:53,181 --> 01:04:54,849
Then they come over here.
928
01:04:56,809 --> 01:04:58,068
Get a count of the rolls.
929
01:04:58,069 --> 01:05:00,131
Oh, Then they check
one against the other?
930
01:05:00,132 --> 01:05:01,556
They'd better check.
931
01:05:11,324 --> 01:05:13,618
Tommy, take those two machines
up to the repair room.
932
01:05:22,877 --> 01:05:23,422
What happened?
933
01:05:23,423 --> 01:05:25,916
We tried to locate the machines in
a smart guy's place
934
01:05:25,917 --> 01:05:27,770
- and he threw them out.
- Threw US out, too.
935
01:05:27,840 --> 01:05:28,688
Him and some other yokels.
936
01:05:28,689 --> 01:05:31,489
Don't tell me there's any trouble
about locating the machines, Charlie.
937
01:05:31,803 --> 01:05:33,828
I understood there would be no
strong-arm stuff.
938
01:05:33,829 --> 01:05:35,567
We don't want anything
like that to get around.
939
01:05:35,591 --> 01:05:37,410
It will be bad, I know some
people down at City Hall.
940
01:05:37,411 --> 01:05:38,411
Where was that?
941
01:05:38,559 --> 01:05:41,550
A lunch room and a service station
run by a guy called Joe Gray.
942
01:05:41,551 --> 01:05:42,872
Were there many people
in there when it happen?
943
01:05:42,873 --> 01:05:44,251
Commissioner, please...
944
01:05:44,399 --> 01:05:46,427
nothing to worry about. A little
window dressing, that's all.
945
01:05:46,428 --> 01:05:48,170
I should warned you, boys.
946
01:05:48,205 --> 01:05:49,425
Rough you up a bit, did they?
947
01:05:49,904 --> 01:05:52,317
- Good enough.
- Well, here you are...
948
01:05:54,117 --> 01:05:56,826
Take care of Tommy, will you? You
can charge this one up to me.
949
01:05:56,827 --> 01:05:59,902
Joe Gray can't afford to
have those machines in his place.
950
01:06:00,164 --> 01:06:01,945
Has to protect our friends,
like the commissioner.
951
01:06:01,946 --> 01:06:02,968
To protect me?
952
01:06:02,969 --> 01:06:05,209
Yeah, make him look good
in case there's ever a question.
953
01:06:05,712 --> 01:06:08,756
Joe Gray's the boss of the outfit.
He's the guy you're working for.
954
01:06:10,600 --> 01:06:14,712
So, Mr Mancani, you disclaim
all knowledge or participation
955
01:06:14,837 --> 01:06:17,965
of any of Joe Gray's activities
in Central City?
956
01:06:19,425 --> 01:06:20,939
Well, I know he lives there...
957
01:06:20,963 --> 01:06:24,763
and nursed some kind of business
there, but that's all I know.
958
01:06:25,097 --> 01:06:27,683
When were you in
Central City last, Mr Mancani?
959
01:06:28,059 --> 01:06:30,328
To tell the truth,
I never stayed overnight there.
960
01:06:30,353 --> 01:06:32,132
I just passed through once in a while...
961
01:06:32,156 --> 01:06:34,856
- on motor trips.
- Try to remember this exactly.
962
01:06:35,441 --> 01:06:39,132
Did you ever see Joe Gray on these trips
when you just passed through Central City?
963
01:06:39,156 --> 01:06:43,656
Of course not. If I did,
I would remember it.
964
01:06:43,824 --> 01:06:46,786
'I remember it.
I can't stop remembering it. '
965
01:07:35,709 --> 01:07:39,004
Nick. Hello, kid.
What are you doing here?
966
01:07:39,130 --> 01:07:44,844
I never thought I'd see you in this
town. Oh, Marte... This is my wife.
967
01:07:45,511 --> 01:07:46,262
Marte.
968
01:07:46,762 --> 01:07:48,458
- Hello.
- Hello, Marte..
969
01:07:48,482 --> 01:07:51,182
You must excuse me
for breaking in like this
970
01:07:51,209 --> 01:07:52,657
I was just passing through.
971
01:07:52,681 --> 01:07:55,681
I thought I would come and see
what kind of a niece I have.
972
01:07:55,705 --> 01:07:57,489
I'm your Uncle Nick.
973
01:07:57,490 --> 01:08:03,490
- Yes, I know. Joe has told me about you.
- Ah, you're a nice-looking girl.
974
01:08:03,946 --> 01:08:05,614
It's a nice little place.
975
01:08:06,382 --> 01:08:10,229
You're looking good too.
I hear you've got some little ones.
976
01:08:10,230 --> 01:08:12,715
Yes, a boy and a girl.
They're upstairs asleep.
977
01:08:13,616 --> 01:08:18,534
Al right if I take a peak?
I don't want to disturb them.
978
01:08:19,579 --> 01:08:22,039
- It's all right.
- Sure. I'll take you up.
979
01:08:46,606 --> 01:08:47,440
Oh...
980
01:08:48,899 --> 01:08:50,359
that's some boy.
981
01:09:07,627 --> 01:09:08,669
Look at that.
982
01:09:09,420 --> 01:09:11,255
Looks like her - the wife.
983
01:09:11,380 --> 01:09:14,642
- She's almost...
- Sish. Wake her up.
984
01:09:14,643 --> 01:09:15,850
They don't wake up that easy.
985
01:09:18,012 --> 01:09:19,720
How you been doin', Joe?
986
01:09:19,721 --> 01:09:23,088
All right. I've got a nice little
business going.
987
01:09:23,089 --> 01:09:25,846
- Making money?
- Some.
988
01:09:27,504 --> 01:09:28,881
A nice little business...
989
01:09:30,090 --> 01:09:33,010
- You must stick to it.
- That's what I'm doing.
990
01:09:34,261 --> 01:09:35,804
You're busting into mine.
991
01:09:37,723 --> 01:09:39,516
Oh... I see.
992
01:09:39,641 --> 01:09:41,143
That's why you're here.
993
01:09:42,895 --> 01:09:46,899
Charley was pretty steamed up about
what happened last week here.
994
01:09:47,191 --> 01:09:48,812
You harassed a couple of our boys.
995
01:09:48,813 --> 01:09:51,269
They tried to move in on me,
slugged one of my buddy.
996
01:09:51,270 --> 01:09:52,342
I know all about it.
997
01:09:53,739 --> 01:09:56,534
You know how it is when you
move in a new location.
998
01:09:56,535 --> 01:09:58,230
There are always arguments.
999
01:09:59,661 --> 01:10:01,163
You're moving in here?
1000
01:10:03,707 --> 01:10:06,977
This is a kind of small town for a
big operation like yours.
1001
01:10:06,978 --> 01:10:09,109
I thought you just
went for the big spots.
1002
01:10:09,880 --> 01:10:11,472
Things change.
1003
01:10:11,473 --> 01:10:14,218
We don't operate on the big towns now.
1004
01:10:14,219 --> 01:10:17,385
We have the little ones the
in-between, the link-up.
1005
01:10:17,420 --> 01:10:19,313
How did you get sent here?
1006
01:10:19,314 --> 01:10:23,225
The usual way. Bought protection.
1007
01:10:23,894 --> 01:10:28,690
Oh, you know... But right now,
we could use a little help.
1008
01:10:29,191 --> 01:10:31,610
No, Nicky. Count me out.
1009
01:10:32,611 --> 01:10:36,865
Not for me, never mind me. But a lot
of your old friends are in on this.
1010
01:10:37,449 --> 01:10:39,244
Nicky, my real friends are here.
1011
01:10:39,245 --> 01:10:42,361
They're the people you're going
to hurt, the people of this town.
1012
01:10:43,080 --> 01:10:45,707
- I'm not going to help you do that.
- Ok, don't help.
1013
01:10:46,833 --> 01:10:50,379
- But don't stand in our way.
- Let's get this straight...
1014
01:10:52,381 --> 01:10:54,341
I don't want any part of your deal,
1015
01:10:55,592 --> 01:10:58,595
or anything to do with anybody
that has any part of it.
1016
01:11:01,348 --> 01:11:02,766
You're a lucky guy.
1017
01:11:04,434 --> 01:11:07,479
You've got a nice home, wife, kids...
1018
01:11:08,230 --> 01:11:09,815
You got a lot to lose.
1019
01:11:11,358 --> 01:11:12,985
Take my advice...
1020
01:11:13,986 --> 01:11:15,587
Don't try to stop us.
1021
01:11:17,572 --> 01:11:20,744
On any of these trips, did you look
over any of the gambling outfits there
1022
01:11:20,768 --> 01:11:24,368
the slot-machine company,
the casino, the lay-off officers?
1023
01:11:24,369 --> 01:11:27,068
No reason for me to do that.
1024
01:11:27,092 --> 01:11:29,792
But you do know there are
such places running there?
1025
01:11:30,335 --> 01:11:34,489
Oh, I'd heard there was,
but I can't swear it's true.
1026
01:11:34,715 --> 01:11:37,378
Just tell us what you do know
about gambling in that city.
1027
01:11:37,402 --> 01:11:40,802
You ought to tell him.
You knew all about it.
1028
01:11:51,940 --> 01:11:53,821
Most of us gamble on something...
1029
01:11:53,845 --> 01:11:57,745
a little bridge, a little poker,
a day at the racetrack -
1030
01:11:57,863 --> 01:12:01,975
but some of you place your $2 bet
on a horse with a bookmaker,
1031
01:12:01,999 --> 01:12:05,099
give it to the man on the cigar stand
1032
01:12:05,287 --> 01:12:08,381
or to someone in the office who
knows someone who will take a bet.
1033
01:12:09,499 --> 01:12:13,503
Now, that $2 bet seems like a small thing.
1034
01:12:14,046 --> 01:12:19,284
But that $2 bet and the nickel slot machine
are two things I wanna talk about.
1035
01:12:20,135 --> 01:12:24,771
These two apparently harmless actions,
practiced by people
1036
01:12:24,796 --> 01:12:26,958
who think they are law-abiding,
1037
01:12:27,184 --> 01:12:30,066
provide a crime
syndicate in the United States
1038
01:12:30,090 --> 01:12:32,410
with over $20 billion a year in
revenue. That's 20 billion.
1039
01:12:34,649 --> 01:12:39,154
There are other national sources of revenue
pouring into that same stream.
1040
01:12:40,072 --> 01:12:45,160
The punch-board, the numbers
racket... sweepstake tickets...
1041
01:12:45,744 --> 01:12:48,246
the football-pool tickets
and wages...
1042
01:12:49,039 --> 01:12:54,419
That stream of revenue permits these
hoodlums to corrupt politicians,
1043
01:12:54,878 --> 01:12:59,549
police officers, judges, and even up to the
higher echelons of public servants.
1044
01:12:59,674 --> 01:13:05,674
These hoodlums do this by contributing to
election funds and campaign funds.
1045
01:13:06,681 --> 01:13:09,559
These people deal in evil and murder.
1046
01:13:11,019 --> 01:13:12,966
They do their deeds for money.
1047
01:13:13,291 --> 01:13:18,493
And when you gamble with them,
you are their partners.
1048
01:13:19,319 --> 01:13:23,532
Partners in a system that leads
to crime, corruption and murder.
1049
01:13:23,907 --> 01:13:25,617
I want you to remember that.
1050
01:13:26,034 --> 01:13:27,902
I want you to think that over.
1051
01:13:29,204 --> 01:13:32,040
I want you, instead,
to become MY partners...
1052
01:13:32,457 --> 01:13:34,543
and fight this vicious system.
1053
01:13:35,126 --> 01:13:36,840
You were great, skipper, great.
1054
01:13:36,864 --> 01:13:40,164
- Thank you, Louis. Hello, Simon.
- Hello, Bill.
1055
01:13:40,757 --> 01:13:43,545
You know, it's quite a surprise
seeing you all here tonight.
1056
01:13:43,569 --> 01:13:45,469
When we heard you were
opening up your campaign,
1057
01:13:45,470 --> 01:13:47,701
we decided to drive-up and
get you up a good start.
1058
01:13:47,725 --> 01:13:48,525
Thanks Bif.
1059
01:13:48,549 --> 01:13:51,149
Joe he said, let's close-up to hear
what the old man has to say.
1060
01:13:51,226 --> 01:13:53,845
- It was a great speech, Bill.
- Joe...
1061
01:13:53,979 --> 01:13:56,810
Mrs Stephens took me up
to see the children.
1062
01:13:56,834 --> 01:14:00,934
Oh, they're adorable. The big one
woke up. How old is he?
1063
01:14:00,935 --> 01:14:02,090
Mike is 10.
1064
01:14:02,114 --> 01:14:05,314
He looks at his mother and
asks, how did Papa do?
1065
01:14:05,323 --> 01:14:09,477
When Alice said fine, he answered
good and went back to sleep.
1066
01:14:11,121 --> 01:14:12,992
How many do you have, Bill?
1067
01:14:13,016 --> 01:14:14,616
Three. Mike and the two girls.
1068
01:14:14,617 --> 01:14:17,494
- Let's get to the food.
- What's the sense of saving it?
1069
01:14:21,381 --> 01:14:23,216
So you liked
what I said tonight, huh?
1070
01:14:23,550 --> 01:14:27,270
- Yeah, I liked it.
- I meant it, Joe.
1071
01:14:27,846 --> 01:14:30,191
I know you did, Bill, and I think
you got a lot of votes tonight.
1072
01:14:30,215 --> 01:14:32,015
You got mine.
1073
01:14:32,559 --> 01:14:34,447
I'll even make a campaign contribution.
1074
01:14:34,971 --> 01:14:38,171
I'm not gonna stall around about this, Joe.
1075
01:14:39,941 --> 01:14:41,151
You're pretty smart,
1076
01:14:41,276 --> 01:14:43,939
coming up here and telling me
what a great speech I made
1077
01:14:43,963 --> 01:14:46,563
and that you'll contribute
to my campaign fund.
1078
01:14:46,573 --> 01:14:49,450
- Is that smart?
- Joe...
1079
01:14:49,784 --> 01:14:52,776
- you're part of what I'm fighting.
- You're wrong...
1080
01:14:52,811 --> 01:14:54,573
as wrong as a man can be.
1081
01:14:54,622 --> 01:15:00,078
No, I'm not. You're running pretty
strong in Central City, Joe.
1082
01:15:00,170 --> 01:15:03,131
All I'm running
is a gas station and a garage.
1083
01:15:03,548 --> 01:15:05,688
- What about the Flowers Club?
- What about it?
1084
01:15:05,689 --> 01:15:07,617
I understand it's yours.
1085
01:15:07,802 --> 01:15:10,239
- I've never been in it.
- And Blinky's Book?
1086
01:15:10,240 --> 01:15:13,219
- I've heard of it.
- You own it, or part of it.
1087
01:15:13,475 --> 01:15:15,744
You're in the
slot-machine deal department.
1088
01:15:15,779 --> 01:15:17,609
Bill, you're not talking sense.
1089
01:15:18,730 --> 01:15:23,068
You rent six notorious houses around
the Sportsman's Bar and Grill.
1090
01:15:23,735 --> 01:15:26,738
I don't even know where
the Sportsman's Bar and Grill is.
1091
01:15:27,781 --> 01:15:31,743
All right, forget it. If you don't
own or operate any of these places,
1092
01:15:32,285 --> 01:15:35,705
you bring me the Joe Gray that does
and I'll apologize.
1093
01:15:36,706 --> 01:15:38,616
Hey, I'd better be getting back
to the others.
1094
01:15:38,617 --> 01:15:41,002
The boys will think
I'm making a deal with you.
1095
01:15:50,512 --> 01:15:54,043
Alice, do they look like the boys I've
been talking about all these years?
1096
01:15:54,044 --> 01:15:55,257
The best patrol in the army.
1097
01:15:55,350 --> 01:15:56,392
Paesano.
1098
01:16:00,480 --> 01:16:02,398
We'd better get started back, honey.
1099
01:16:30,658 --> 01:16:33,966
- Hello.
- I'm afraid I don't know you, sir.
1100
01:16:33,967 --> 01:16:36,232
- What's the name?
- Gray. Joe Gray.
1101
01:16:36,233 --> 01:16:38,198
Oh, Mr Gray... Excuse me.
1102
01:16:39,733 --> 01:16:42,170
I'm sorry, Mr Gray. Come right in.
1103
01:16:50,143 --> 01:16:52,468
How do you do, Mr Gray?
How are you, sir?
1104
01:16:52,469 --> 01:16:53,285
Fine.
1105
01:16:53,286 --> 01:16:55,993
I expected to see
you around here long before this.
1106
01:16:58,485 --> 01:16:59,258
Hello, Joe.
1107
01:16:59,259 --> 01:17:00,874
Hello, Lonnie, when you get in town?
1108
01:17:00,892 --> 01:17:04,302
About three months ago.
I wanted to look you up,
1109
01:17:04,491 --> 01:17:06,530
but they told me that
wasn't the way we were doing it.
1110
01:17:06,531 --> 01:17:10,467
Glad to see you.
Meyers is in the cashier's office.
1111
01:17:16,770 --> 01:17:19,386
Doing wonderful, just doing wonderful.
1112
01:17:19,421 --> 01:17:21,115
I've got the books here to show you.
1113
01:17:21,116 --> 01:17:22,797
This is the weekly tally.
1114
01:17:23,593 --> 01:17:24,853
You know, we burn this every week.
1115
01:17:24,854 --> 01:17:27,013
Of course, we're losing
money on the restaurant
1116
01:17:27,014 --> 01:17:28,765
but that's in another set of books.
1117
01:17:29,390 --> 01:17:30,643
Yeah, I figured it was.
1118
01:17:30,644 --> 01:17:34,194
- How are you handling my cut?
- Like I was told.
1119
01:17:34,195 --> 01:17:36,220
Pollack picks it up
every night when we close.
1120
01:17:37,565 --> 01:17:39,192
Something wrong, Mr Gray?
1121
01:17:39,484 --> 01:17:40,624
No, nothing's wrong.
1122
01:17:40,625 --> 01:17:42,686
I didn't think so,
with Pollack handling it.
1123
01:17:45,198 --> 01:17:47,893
Well, I just thought
I'd look things over. Much obliged.
1124
01:17:47,894 --> 01:17:50,486
- So long.
- So long, Mr Gray.
1125
01:17:50,703 --> 01:17:53,122
- And if there's anything wrong...
- Goodnight.
1126
01:17:54,999 --> 01:17:57,919
I'd like to know how the bills
are paid at those addresses.
1127
01:18:01,965 --> 01:18:04,092
The meter's in the name of Joe Gray.
1128
01:18:04,467 --> 01:18:09,347
I thought they were.
All on the first by cash...
1129
01:18:09,973 --> 01:18:14,102
I see. Thank you very much.
I'm just checking on Gray's credit.
1130
01:18:14,894 --> 01:18:19,023
What's up? You've been on that phone
all day. Gonna buy some real estate?
1131
01:18:19,315 --> 01:18:21,186
Look Louie, you can you
hold down here, can't you?
1132
01:18:21,210 --> 01:18:23,910
- I wanna go out for a little while.
- Sure, sure.
1133
01:18:23,961 --> 01:18:26,700
As a matter of fact, I may
be gone all afternoon.
1134
01:18:26,724 --> 01:18:29,424
Sure, go out and enjoy yourself.
We'll make it.
1135
01:18:34,514 --> 01:18:37,035
I don't believe you know me,
Chief Tayls. I'm Joe Gray.
1136
01:18:37,059 --> 01:18:40,959
No. I know a lot about you.
What's on your mind?
1137
01:18:41,019 --> 01:18:44,866
I find that my name is tied into some
things that are going on in this town.
1138
01:18:45,316 --> 01:18:48,130
So do I, Mr Gray, and if I had my
way, I'd throw the book at you.
1139
01:18:48,654 --> 01:18:53,054
We have an anti-gambling squad and a
vice squad that's supposed to do that job.
1140
01:18:53,105 --> 01:18:57,870
I just running a desk, instead
of running you and all your kind in.
1141
01:18:59,205 --> 01:19:02,917
The only business I have is a gas station.
I want you to understand that.
1142
01:19:04,502 --> 01:19:07,154
I know you want me
to understand that.
1143
01:19:07,505 --> 01:19:09,685
I've been in this force 22 years,
1144
01:19:09,709 --> 01:19:13,309
and I and a lot of others on here are
just waiting to get our hands untied.
1145
01:19:13,386 --> 01:19:15,550
Then we'll show you and your mob
1146
01:19:15,574 --> 01:19:17,694
that we understand how to
take care of the lot of you.
1147
01:19:17,923 --> 01:19:19,823
You get out of here.
1148
01:19:19,934 --> 01:19:23,963
And don't you ever come back in here
until they bring you in with cuffs on you.
1149
01:19:33,322 --> 01:19:36,322
Ricky's bookmaking joint,
the slot machine outfit...
1150
01:19:36,346 --> 01:19:39,046
I'm tied into everything,
just like Bill Stephens said.
1151
01:19:39,047 --> 01:19:41,138
On the records, wherever you
look, you find Joe Gray.
1152
01:19:41,162 --> 01:19:43,862
But those signatures would
be forgeries, won't be, Joe?
1153
01:19:43,886 --> 01:19:46,486
Yeah, but they'll be good forgeries.
1154
01:19:46,627 --> 01:19:49,740
And all the grapevine talk
has me tagged as the boss.
1155
01:19:49,764 --> 01:19:51,764
What are you gonna do about it?
1156
01:19:52,717 --> 01:19:54,393
Get out of this town.
1157
01:19:56,179 --> 01:19:58,097
And tell no-one where we're going.
1158
01:19:59,974 --> 01:20:02,605
You don't mean we have
to leave our home...
1159
01:20:02,629 --> 01:20:06,529
leave our friends, leave here
because we are afraid?
1160
01:20:07,148 --> 01:20:10,901
- No, Joe, we can't do that.
- What else can we do?
1161
01:20:14,530 --> 01:20:16,378
We'll stay here.
1162
01:20:16,402 --> 01:20:21,202
You told me so many times that
people have no fear in this country,
1163
01:20:21,237 --> 01:20:25,252
that if the cause is just, that a
man's rights are protected always.
1164
01:20:25,276 --> 01:20:28,676
- What do you think, Padre?
- She's right, Joe.
1165
01:20:28,711 --> 01:20:30,550
Of course I am right.
1166
01:20:30,574 --> 01:20:35,074
We have people here who
know us, like Simon, like the boys.
1167
01:20:35,176 --> 01:20:37,053
They'll help us in our trouble.
1168
01:20:38,462 --> 01:20:41,048
If we run away from here now,
1169
01:20:41,715 --> 01:20:44,677
we'll be like the poor people
on the roads during the war.
1170
01:20:46,137 --> 01:20:50,099
They left their homes
to go out and die in strange places.
1171
01:20:51,183 --> 01:20:53,435
It didn't help them to run, Joe.
1172
01:20:53,811 --> 01:20:55,688
It's not going to help us.
1173
01:20:57,973 --> 01:21:02,035
What about the racing wire service that
goes there, the lay-offs that are handled?
1174
01:21:03,595 --> 01:21:04,927
I'm retired, senator.
1175
01:21:04,951 --> 01:21:10,451
I hear this and I hear that, but I
can't be sure if what I hear is true.
1176
01:21:11,311 --> 01:21:14,856
In that regard, Mr Chairman, I'd like
to say something to the witness.
1177
01:21:15,607 --> 01:21:19,319
We can't tell from your testimony
what's true and what's not true either.
1178
01:21:19,578 --> 01:21:22,775
We know that words are frequently
woven into a web to deceive,
1179
01:21:22,799 --> 01:21:26,069
and we know that the signs of
deception are sure signs that
1180
01:21:26,070 --> 01:21:27,923
anyone with any sense can feel.
1181
01:21:28,078 --> 01:21:31,233
And your evasions, sir, have about
them, the smell of falsehood
1182
01:21:31,257 --> 01:21:32,824
and the stench of lies.
1183
01:21:33,125 --> 01:21:36,384
You pretend you want to aid us
in finding the truth, and I say pretend.
1184
01:21:36,408 --> 01:21:38,908
Because you've no such purpose.
1185
01:21:39,214 --> 01:21:39,939
Mr. Mancani...
1186
01:21:39,963 --> 01:21:42,163
we're not misled by your manner,
1187
01:21:42,187 --> 01:21:43,937
we're not impressed by your arrogance,
1188
01:21:43,961 --> 01:21:46,911
and we're not
beguiled by your plausibility.
1189
01:21:47,264 --> 01:21:51,393
I know that at this moment, you feel
victorious, you feel like a winner.
1190
01:21:52,311 --> 01:21:55,605
A slimy tricky man
of cleverness and cupidity,
1191
01:21:55,731 --> 01:21:59,443
but so far as I'm concerned, sir,
you are so apparent,
1192
01:21:59,568 --> 01:22:01,547
that your artifice
and your guile serve only
1193
01:22:01,571 --> 01:22:03,471
to show the shallowness and the stupidity
1194
01:22:03,472 --> 01:22:07,226
of one who tries to confound
the truth with smirks and grimaces
1195
01:22:07,451 --> 01:22:10,174
and a tawdry imitation
of frankness and sincerity.
1196
01:22:10,398 --> 01:22:13,998
We're not yet done with you, Mr. Mancani.
1197
01:22:16,043 --> 01:22:18,420
You may step down, Mr Mancani.
1198
01:22:21,431 --> 01:22:23,253
The committee will
adjourn at this early hour
1199
01:22:23,277 --> 01:22:26,277
to permit its members to meet
in executive session tonight.
1200
01:22:26,762 --> 01:22:28,638
The meeting is adjourned.
1201
01:22:30,891 --> 01:22:32,278
If he didn't like that tongue-lashing,
1202
01:22:32,302 --> 01:22:34,002
it'll only make him tougher tomorrow.
1203
01:22:34,045 --> 01:22:37,195
He keep on giving the impression
he's trying to cover-up for me,
1204
01:22:37,219 --> 01:22:39,619
and every time he answer a
question he'll get me in deeper.
1205
01:22:39,743 --> 01:22:42,803
Suppose when you get on the
stand you tell the truth.
1206
01:22:42,804 --> 01:22:44,318
Stephens wouldn't believe it.
1207
01:22:44,342 --> 01:22:46,142
He has cancels checks made out to me,
1208
01:22:46,166 --> 01:22:48,866
records of payrolls, all rigged, but...
1209
01:22:49,201 --> 01:22:50,105
all convincing.
1210
01:22:50,129 --> 01:22:53,629
There must be some way you
can prove they're wrong.
1211
01:22:53,664 --> 01:22:55,664
Stephens thinks he can
get Nicky through me.
1212
01:22:55,665 --> 01:22:57,487
I'm the man in the middle, Marte.
1213
01:22:57,488 --> 01:23:00,688
Mancani lied when he said he
didn't see you in Central City.
1214
01:23:00,754 --> 01:23:04,744
- How can I prove it?
- Let me tell that he did come to our house.
1215
01:23:04,768 --> 01:23:08,568
No, I can't get you mixed up in this,
honey, I know what they're like.
1216
01:23:08,769 --> 01:23:11,197
Why can't they leave us alone?
1217
01:23:11,448 --> 01:23:13,611
When you know too much,
they won't let you get out.
1218
01:23:13,835 --> 01:23:15,735
I'm afraid of a lot of things...
1219
01:23:16,311 --> 01:23:18,232
things I've told Simon, but no-one else.
1220
01:23:18,756 --> 01:23:20,656
Not even you.
1221
01:23:22,734 --> 01:23:24,381
You made up your mind what
you want, Simon?
1222
01:23:24,405 --> 01:23:27,705
I'm not hungry.
I'd kind of like to be alone.
1223
01:23:27,906 --> 01:23:28,626
You'll be alright?
1224
01:23:28,694 --> 01:23:31,794
I can see better without my eyes
than most people can with them.
1225
01:23:31,818 --> 01:23:33,818
- Goodnight., Marte.
- Goodnight.
1226
01:23:36,748 --> 01:23:41,519
- So I looked pretty good on television?
- Ha, you were great.
1227
01:23:41,753 --> 01:23:43,373
And I got no beef for the
way you handled Joe.
1228
01:23:43,397 --> 01:23:47,697
He was frying. That senator
gave it to you pretty good, too.
1229
01:23:48,677 --> 01:23:51,179
Well, he was very interesting to me.
1230
01:23:51,680 --> 01:23:53,640
He has a large vocabulary.
1231
01:23:57,602 --> 01:24:00,230
What is it?
'Reverend Andrews to see you. '
1232
01:24:00,355 --> 01:24:02,649
He says he has some word
from Joe Gray.
1233
01:24:04,901 --> 01:24:10,031
Send him in. Is that the blind
preacher from Central City?
1234
01:24:10,156 --> 01:24:10,991
Yeah.
1235
01:24:12,409 --> 01:24:14,911
Those Holy Joes
always bring me bad luck.
1236
01:24:15,370 --> 01:24:16,746
You better see him.
1237
01:24:23,795 --> 01:24:26,401
- Come in, please.
- You're Mr Pignatalli?
1238
01:24:26,425 --> 01:24:29,125
That's right. Mr Mancani
is not here right now.
1239
01:24:29,149 --> 01:24:31,225
- A friend of mine...
- I know you're not alone and...
1240
01:24:31,226 --> 01:24:36,024
- I'd like to talk to you privately.
- Sorry, boys, this is private.
1241
01:24:43,565 --> 01:24:46,303
I would rather meet with
nine cross-eyed black cats
1242
01:24:46,327 --> 01:24:48,527
than bump into one of those crows.
1243
01:24:49,154 --> 01:24:51,756
Every time I see one,
something bad happens.
1244
01:24:53,700 --> 01:24:55,618
What can I do for you, Reverend?
1245
01:24:55,952 --> 01:24:58,882
I'm not asking for anything
from you and Mr Mancani.
1246
01:24:58,906 --> 01:25:00,264
I'm demanding it.
1247
01:25:00,665 --> 01:25:01,665
Strong talk, minister.
1248
01:25:01,689 --> 01:25:03,989
I'm not frightened by
you or any of your people.
1249
01:25:04,013 --> 01:25:06,713
I know a lot about you, Mr. Pignatalli.
1250
01:25:07,589 --> 01:25:10,287
And, unless you and Mancani right the
wrong that you have done Joe,
1251
01:25:10,311 --> 01:25:13,911
I'm going to Bill Stephens and ask him
to let me testify and tell what I know.
1252
01:25:14,012 --> 01:25:15,412
Alright, and what'll you tell?
1253
01:25:15,436 --> 01:25:16,986
Joe is a good boy,
goes to church?
1254
01:25:17,010 --> 01:25:19,510
I'm going a tell him how you
took over the racing wire,
1255
01:25:20,143 --> 01:25:21,414
what happened to Jelly Cohen,
1256
01:25:21,438 --> 01:25:24,238
where the bottle money
is cached and how much it is.
1257
01:25:24,939 --> 01:25:27,061
I'm going a tell him what I
think happened to Draper,
1258
01:25:27,085 --> 01:25:29,485
and I'm gonna prove
that Mancani perjured himself
1259
01:25:29,486 --> 01:25:32,614
when he said he didn't see Joe in
Central City. Shall I go on?
1260
01:25:33,115 --> 01:25:34,715
You can prove that?
1261
01:25:34,739 --> 01:25:37,439
The FBI can prove it because
I'll tell them where to start.
1262
01:25:37,619 --> 01:25:38,659
Joe wouldn't do that.
1263
01:25:38,683 --> 01:25:41,983
He has some idea about
loyalty to Nicky Mancani.
1264
01:25:42,007 --> 01:25:44,507
I have no such idea.
1265
01:25:45,043 --> 01:25:46,064
Joe send you up here?
1266
01:25:46,088 --> 01:25:49,288
Joe or no one else knows
that I'm here. You framed Joe.
1267
01:25:49,339 --> 01:25:52,008
They won't believe him,
but they'll believe me.
1268
01:25:53,426 --> 01:25:55,224
Preacher, looks like you
got me over a barrel.
1269
01:25:55,248 --> 01:25:59,248
Only I can say but yes.
We'll clear Joe.
1270
01:25:59,349 --> 01:26:02,852
That's all I want, but you're
gonna start clearing him tomorrow.
1271
01:26:04,145 --> 01:26:06,740
Ah, this way is closer.
1272
01:26:18,076 --> 01:26:20,014
You don't mind if we handle
this in our own way?
1273
01:26:20,038 --> 01:26:22,938
- All I want to know is that it's done.
- All right.
1274
01:26:23,039 --> 01:26:27,627
You can tell Joe that it's settled.
I'll talk to Nicky tonight.
1275
01:26:29,337 --> 01:26:32,966
Operator, would you take
this gentleman down, please?
1276
01:26:51,734 --> 01:26:55,154
All we had to go on was this hotel
key, so we called the hotel.
1277
01:26:58,116 --> 01:26:59,492
Is Simon?
1278
01:27:02,078 --> 01:27:04,825
Being blind, your friend probably
stepped into the open shaft.
1279
01:27:04,849 --> 01:27:07,149
It's an easy place to have an accident.
1280
01:27:07,458 --> 01:27:08,561
Is there anything else
you want from me?
1281
01:27:08,585 --> 01:27:10,585
No, sir, there is they call you..
1282
01:27:11,296 --> 01:27:14,591
Oh, poor Simon seemed
so sure of his steps.
1283
01:27:14,716 --> 01:27:16,704
It wasn't an accident.
They killed him.
1284
01:27:17,028 --> 01:27:19,328
OH, no, they wouldn't.
1285
01:27:19,596 --> 01:27:22,515
They did. I want you
to go back home right away.
1286
01:27:23,308 --> 01:27:25,789
- But you'll be alone...
- You've got to get out of here.
1287
01:27:25,813 --> 01:27:29,313
- Take the first plane out.
- I can't leave you now.
1288
01:27:29,314 --> 01:27:32,274
Don't even go back to the hotel
to pack. Go right to the airport.
1289
01:27:32,275 --> 01:27:36,097
When you get home, tell the Dawsons to
stay in the house with you and the kids.
1290
01:27:44,120 --> 01:27:45,747
Oh, Joe.
1291
01:27:51,586 --> 01:27:54,372
Driver, take this lady to LaGuardia
Airport. She's in a hurry.
1292
01:28:08,393 --> 01:28:10,724
Driver, I'm not going to the airport.
1293
01:28:10,748 --> 01:28:14,448
Please take me to the
Federal Building. Hurry up.
1294
01:28:18,904 --> 01:28:20,053
Is Senator Stephens here?
1295
01:28:20,077 --> 01:28:25,077
- Does he expect you?
- No, I'm Mrs Gray. I must see him.
1296
01:28:25,118 --> 01:28:26,017
Hello, Marte.
1297
01:28:26,041 --> 01:28:29,141
I'm permitted to come here?
Is it all right?
1298
01:28:29,165 --> 01:28:32,165
- Of course. Come and sit down.
- Thank you.
1299
01:28:36,838 --> 01:28:38,590
I came to tell you that...
1300
01:28:40,300 --> 01:28:41,676
that Simon is dead.
1301
01:28:43,220 --> 01:28:44,930
Simon? Dead?
1302
01:28:45,847 --> 01:28:49,518
- But... how?
- Joe said he was killed. Murdered.
1303
01:28:50,602 --> 01:28:54,272
Why? Why would
anyone want to kill Simon?
1304
01:28:54,689 --> 01:28:56,860
Because he believed
my husband is honest.
1305
01:28:56,884 --> 01:28:59,084
Because he wanted to help him.
1306
01:29:00,529 --> 01:29:02,072
He gave his life for him.
1307
01:29:03,323 --> 01:29:05,283
You don't think my husband is honest.
1308
01:29:06,451 --> 01:29:08,787
Maybe you won't understand why...
1309
01:29:09,246 --> 01:29:10,580
Simon did.
1310
01:29:12,499 --> 01:29:14,835
Simon always did believe in Joe.
1311
01:29:15,502 --> 01:29:18,213
And, you never will?
1312
01:29:19,756 --> 01:29:23,510
I can't. In the face of his past,
the records...
1313
01:29:23,969 --> 01:29:26,847
testimony. Marte, I'd like to...
1314
01:29:27,430 --> 01:29:30,684
I'm sorry, Miss Williams, the boss
said he wasn't to be disturbed,
1315
01:29:30,809 --> 01:29:32,021
not to let anybody in.
1316
01:29:32,045 --> 01:29:34,045
You don't think he meant me, do you?
1317
01:29:34,046 --> 01:29:36,668
Oh, no, wait a minute, you wouldn't
put me in the grease, would you?
1318
01:29:36,669 --> 01:29:38,369
Why don't you call,
see if it's all right?
1319
01:29:39,067 --> 01:29:41,319
You should have been a traffic cop.
1320
01:29:41,987 --> 01:29:46,199
The boss tells me to do something, I
do it. You can't call me a cop for that.
1321
01:29:52,664 --> 01:29:53,769
Well, that was smart.
1322
01:29:53,793 --> 01:29:55,793
Joe, listen, get out of here.
They're looking for you.
1323
01:29:55,817 --> 01:29:57,793
I'm not supposed to be...
Is Nicky in there?
1324
01:29:57,794 --> 01:30:00,382
Don't let him see you.
Joe, listen I'm leveling with you.
1325
01:30:00,406 --> 01:30:02,506
You're walking right into it.
1326
01:30:30,076 --> 01:30:32,138
- I know you killed him.
- Let loose of Charley.
1327
01:30:32,162 --> 01:30:34,162
- Get up.
- Nobody killed nobody. '
1328
01:30:37,000 --> 01:30:38,461
Just because some fella
had an accident...
1329
01:30:38,485 --> 01:30:40,136
It wasn't an accident.
1330
01:30:40,337 --> 01:30:41,332
You killed him.
1331
01:30:41,356 --> 01:30:44,056
How can you say a thing like
that to me or to Charley?
1332
01:30:44,080 --> 01:30:46,080
When we never even saw the guy.
1333
01:30:46,426 --> 01:30:47,474
Information?
1334
01:30:47,498 --> 01:30:51,098
Get me Senator Stephens' office
in the Federal Courts Building.
1335
01:30:51,122 --> 01:30:53,382
Hurry, it's an emergency.
1336
01:30:53,683 --> 01:30:56,019
I want you to let me testify.
1337
01:30:57,145 --> 01:30:59,600
The others want to
make my husband ashamed
1338
01:30:59,624 --> 01:31:02,124
by saying what his life was.
1339
01:31:03,360 --> 01:31:06,112
I want to make him proud when I tell
1340
01:31:06,446 --> 01:31:08,948
how decent, how honest
his life is now
1341
01:31:10,367 --> 01:31:12,410
Marte, I'll consider calling you.
1342
01:31:13,620 --> 01:31:16,122
I want to tell
how Mancani lied today.
1343
01:31:16,998 --> 01:31:18,213
While he was on the stand?
1344
01:31:18,237 --> 01:31:23,537
Yes. He did come to Central City,
he did see Joe. I heard them talk.
1345
01:31:24,506 --> 01:31:25,811
I am not afraid.
1346
01:31:25,835 --> 01:31:29,335
I want to tell everything
that happened that night.
1347
01:31:30,345 --> 01:31:33,640
I'm sorry, Senator, but there's
a call I think you ought to take.
1348
01:31:36,101 --> 01:31:37,143
Excuse me.
1349
01:31:37,644 --> 01:31:39,312
Yes? Who?
1350
01:31:39,646 --> 01:31:45,068
Connie Williams. Joe Gray is here
now... In Mancani's office.
1351
01:31:45,777 --> 01:31:48,799
I've got a tape recorder going,
getting everything they're talking about...
1352
01:31:48,923 --> 01:31:51,123
It's upstairs in the study.
1353
01:31:52,283 --> 01:31:54,119
I'll show you when you get here.
1354
01:31:54,452 --> 01:31:57,122
Yes, I see... I will.
1355
01:31:57,247 --> 01:31:59,958
He's in bad trouble. Hurry, please.
1356
01:32:06,256 --> 01:32:07,519
Cool down. Cool down.
1357
01:32:07,543 --> 01:32:09,143
I had to tie you in all those deals,
1358
01:32:09,167 --> 01:32:11,367
otherwise something much worse
would've happened to you.
1359
01:32:14,764 --> 01:32:17,767
Try to make everybody be nice,
everybody wants to be rough.
1360
01:32:19,978 --> 01:32:21,604
Oh, Connie. Come in, come in.
1361
01:32:23,314 --> 01:32:27,277
Say hello to one of your old
playmates. What are YOU doing here?
1362
01:32:27,735 --> 01:32:30,864
Connie, Joe says we are all bad people.
1363
01:32:31,614 --> 01:32:34,070
We tried to do an accident to
some friend of his.
1364
01:32:34,094 --> 01:32:36,994
I didn't know you and Draper
were such good friends.
1365
01:32:36,995 --> 01:32:39,899
Don't be making dumb cracks about Draper,
we're talking about somebody else.
1366
01:32:39,923 --> 01:32:41,023
Draper's no news.
1367
01:32:41,047 --> 01:32:42,991
I don't need a blueprint in all
of the jobs you pulled.
1368
01:32:42,992 --> 01:32:45,831
Listen, Draper asked what he got
just as you're asking for it now.
1369
01:32:45,855 --> 01:32:48,455
Did Simon ask for it?
Is that why you killed him?
1370
01:32:48,965 --> 01:32:51,496
You told that Holy Joe too much
about us. He was gonna talk.
1371
01:32:51,520 --> 01:32:54,920
Charley don't like people that are
going to squeal and neither do I..
1372
01:32:55,638 --> 01:32:56,867
I knew it was you.
1373
01:32:56,891 --> 01:32:59,691
And now I'm gonna nail
you and your whole mob.
1374
01:33:01,352 --> 01:33:02,931
You're too smart to
do anything like that, Joe.
1375
01:33:02,955 --> 01:33:05,655
You don't know what you're
saying, is just talk.
1376
01:33:05,690 --> 01:33:08,638
I'm gonna talk. I'm gonna
spill everything I know.
1377
01:33:08,662 --> 01:33:10,762
All bottled up? Listen to him, will you?
1378
01:33:10,786 --> 01:33:12,362
He'll blow the whole thing wide open.
1379
01:33:12,363 --> 01:33:14,786
Ah, he's just blowing off steam.
1380
01:33:14,810 --> 01:33:18,910
You couldn't do that to me, Kid.
We go too far back for that.
1381
01:33:19,054 --> 01:33:22,924
You've changed, Nicky. You think you're
bigger than anyone in the world.
1382
01:33:24,584 --> 01:33:25,873
No matter how fancy you talk,
1383
01:33:25,897 --> 01:33:30,697
or how legal you say you are.
Inside, you're a killer.
1384
01:33:31,174 --> 01:33:34,135
And that's all you are.
You're like Charley.
1385
01:33:34,844 --> 01:33:36,596
Anyone gets in your way, you push.
1386
01:33:37,180 --> 01:33:41,476
Nicky. Joe don't mean that.
He's just upset, he don't...
1387
01:33:42,185 --> 01:33:44,729
- Nicky.
- Get him.
1388
01:33:50,310 --> 01:33:52,224
Maybe that will remind
you when you was a kid,
1389
01:33:52,248 --> 01:33:56,848
when I bought your food,
when I sent you to school.
1390
01:33:56,950 --> 01:33:59,077
When I, took care of you.
1391
01:34:00,161 --> 01:34:04,082
Ok. You don't wanna be smart, good.
1392
01:34:06,918 --> 01:34:08,419
Let him be dumb.
1393
01:34:08,544 --> 01:34:10,963
No, Nicky. Don't do it.
1394
01:34:11,339 --> 01:34:14,103
You can't. Stephens knows he's here.
1395
01:34:14,127 --> 01:34:17,427
So what? So we all saw him
go up to his room with Brinkley.
1396
01:34:17,428 --> 01:34:19,225
So jump out of the
window and killed himself
1397
01:34:19,249 --> 01:34:21,349
because he was afraid of what would
come out in the investigation.
1398
01:34:21,373 --> 01:34:22,649
They won't believe it.
1399
01:34:22,850 --> 01:34:24,183
They won't believe a word of it.
1400
01:34:24,207 --> 01:34:27,207
Because they've heard every word that's
been said in this room. Every word of it.
1401
01:34:27,231 --> 01:34:30,931
How do you know that? Hm?
1402
01:34:43,847 --> 01:34:45,019
How do you know that?
1403
01:34:45,043 --> 01:34:49,443
They're upstairs right now in your
study, they been listening.
1404
01:34:49,544 --> 01:34:52,422
- You got an ear rigged up in here?
- Wait.
1405
01:34:54,132 --> 01:34:58,511
Why didn't you tell me this before
we spill everything? Before.
1406
01:35:00,179 --> 01:35:01,556
You let them in.
1407
01:35:02,640 --> 01:35:05,476
Connie, you crossed me up?
1408
01:35:05,768 --> 01:35:09,230
Why? On account of Joe, Connie?
1409
01:35:09,480 --> 01:35:11,983
You crossed me up on account of Joe?
1410
01:35:26,279 --> 01:35:28,279
Joe...
1411
01:35:33,796 --> 01:35:37,258
So they're listening in?
All right, let 'em hear this.
1412
01:35:57,320 --> 01:35:59,947
- Who's Joe Gray?
- I'm Joe Gray.
1413
01:36:00,531 --> 01:36:02,121
We got a call from Senator Stephens.
1414
01:36:02,145 --> 01:36:06,745
- What's going on here?
- Ask him.
1415
01:36:14,078 --> 01:36:15,897
He's dead. Asking him
won't do no good.
1416
01:36:20,718 --> 01:36:22,178
Joe Gray.
1417
01:36:30,061 --> 01:36:32,781
For the record, I would like to state
that we have positive proof now
1418
01:36:32,897 --> 01:36:36,525
that Joe Gray was a victim
of his former associates.
1419
01:36:37,610 --> 01:36:39,032
I would like to say here
1420
01:36:39,056 --> 01:36:43,156
that it'll need the help of Mr Gray
as we'll need the help of all of you
1421
01:36:43,407 --> 01:36:46,953
if we're to break this corrupt
and ruthless gang of hoodlums.
1422
01:36:47,995 --> 01:36:49,402
Laws are not enough.
1423
01:36:49,426 --> 01:36:55,126
There'll be other Mancanis and Pignatellis
if you permit it. Only you can stop it.
1424
01:36:56,170 --> 01:36:59,167
The committee, Mr Gray,
has revoked your subpoena.
1425
01:36:59,191 --> 01:37:01,275
And as chairman of this committee,
1426
01:37:01,276 --> 01:37:03,071
I would like to say that we regret the pain
1427
01:37:03,095 --> 01:37:05,095
and embarrassment that
you have been caused.
1428
01:37:06,472 --> 01:37:07,579
And to this, Joe,
1429
01:37:07,603 --> 01:37:10,203
I would like to add my public apology
1430
01:37:10,227 --> 01:37:13,427
for the personal injustice
I've done you for so long.
1431
01:37:14,271 --> 01:37:16,243
Simon always told me
I was wrong about you,
1432
01:37:16,767 --> 01:37:19,367
but he had to lose his
life to prove it to me.
1433
01:37:19,986 --> 01:37:21,195
Forgive me, Joe.
1434
01:37:31,997 --> 01:37:36,201
- Call the first witness, please.
- Silky Tanner.116746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.