Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,960 --> 00:00:20,120
Oh, hey. Hi.
2
00:00:20,540 --> 00:00:21,740
Look what the cat drug is.
3
00:00:22,220 --> 00:00:23,220
Yeah.
4
00:00:23,680 --> 00:00:24,680
I'm back.
5
00:00:24,780 --> 00:00:26,360
The craziest stepdaughter on earth?
6
00:00:27,640 --> 00:00:28,740
Yeah, that's me.
7
00:00:29,680 --> 00:00:31,080
You look great.
8
00:00:31,280 --> 00:00:32,179
Thank you.
9
00:00:32,180 --> 00:00:34,960
Yeah. Did you tell your mom you were on
your way?
10
00:00:35,540 --> 00:00:38,120
No, I have not told her.
11
00:00:38,340 --> 00:00:44,520
I just thought I'd just drop by and
maybe hang out here for a few days to
12
00:00:44,520 --> 00:00:45,520
myself a little break.
13
00:00:46,660 --> 00:00:47,660
That's cool.
14
00:00:48,200 --> 00:00:51,440
You're more than welcome. I told you,
after you get out for a month or so, you
15
00:00:51,440 --> 00:00:52,680
can come stay here whenever you want.
16
00:00:53,140 --> 00:00:55,520
Thanks. However, you might want to run
it by your mom.
17
00:00:55,800 --> 00:00:57,780
Yeah, I guess I should. Just showing up.
18
00:00:58,220 --> 00:01:02,260
I'm staying here now. You might want to
run that by somebody, because what if
19
00:01:02,260 --> 00:01:03,260
you had something going on?
20
00:01:03,560 --> 00:01:09,500
That's true. I just figured I'm the
beloved daughter, so they should be
21
00:01:09,500 --> 00:01:10,500
to see me.
22
00:01:10,640 --> 00:01:11,640
How's that summer heat?
23
00:01:12,240 --> 00:01:13,260
It's fucking hot.
24
00:01:13,520 --> 00:01:15,420
It's really hot. I hate it.
25
00:01:16,020 --> 00:01:17,260
Yeah, now I'm exhausted.
26
00:01:18,080 --> 00:01:20,820
Yeah? Yeah. So what else has been going
on?
27
00:01:21,340 --> 00:01:26,120
You know, just getting settled in my
apartment, which has been fine.
28
00:01:26,420 --> 00:01:30,140
So you're going to stay in your old room
or you're just going to... It's full of
29
00:01:30,140 --> 00:01:31,140
my stuff now.
30
00:01:31,580 --> 00:01:33,480
Oh, is it? Yeah, all my collectibles.
31
00:01:33,760 --> 00:01:34,559
Oh, yeah?
32
00:01:34,560 --> 00:01:36,320
Yeah. Your room is gone.
33
00:01:36,700 --> 00:01:41,200
My room's gone. That's so sad. You have
to stay in the spare bedroom, I guess. I
34
00:01:41,200 --> 00:01:42,200
don't know.
35
00:01:42,280 --> 00:01:45,950
But you can stay out here, too,
because... Yeah. There's a lot of room.
36
00:01:45,950 --> 00:01:46,950
I'll figure it out.
37
00:01:46,990 --> 00:01:50,530
Your mom's never here, you know, since
she kicked me out and made me stay.
38
00:01:50,770 --> 00:01:52,210
She didn't know I stayed with you.
39
00:01:53,270 --> 00:01:54,270
Oh, of course.
40
00:01:54,470 --> 00:01:56,410
So don't mention it. Oh, I would never.
41
00:01:57,070 --> 00:02:01,590
You didn't say anything, did you? No,
definitely not. No, she's a handful.
42
00:02:01,850 --> 00:02:03,990
I don't want to deal with that.
43
00:02:04,850 --> 00:02:07,990
I don't think anybody does, except for
the guy she's cheating on me with.
44
00:02:08,190 --> 00:02:12,130
Right, yeah, yeah. That's also why I
didn't feel like I needed.
45
00:02:12,890 --> 00:02:14,230
To tell her that I was coming.
46
00:02:14,470 --> 00:02:17,690
Oh, yeah. Me, the only old man in this
house.
47
00:02:19,010 --> 00:02:23,350
Yeah. She doesn't even know that I'm
keeping you company for a little bit.
48
00:02:23,770 --> 00:02:27,170
I didn't think you would mind.
49
00:02:27,650 --> 00:02:32,130
Are you making yourself comfortable? I
am. I love this couch. I missed it.
50
00:02:32,370 --> 00:02:33,369
You missed it.
51
00:02:33,370 --> 00:02:35,350
So comfy. We used to take naps.
52
00:02:35,630 --> 00:02:36,630
I know.
53
00:02:36,850 --> 00:02:37,850
Yeah.
54
00:02:38,410 --> 00:02:41,410
I look tired. Did you go out last night
or something?
55
00:02:42,080 --> 00:02:42,799
I did.
56
00:02:42,800 --> 00:02:45,720
I got... I got wasted.
57
00:02:47,380 --> 00:02:50,140
Well, check it out. You make yourself
comfortable. I'm not going to hound you
58
00:02:50,140 --> 00:02:52,120
death. I'm going to go get you water.
Just relax, okay?
59
00:02:52,520 --> 00:02:54,820
I'm going to get you water. Chill out.
Okay. Cool?
60
00:02:55,300 --> 00:02:56,300
Alright.
61
00:03:00,440 --> 00:03:05,380
So, all we have is this shitty water. I
don't... You probably don't like... What
62
00:03:05,380 --> 00:03:06,380
are you doing?
63
00:03:06,820 --> 00:03:09,820
You've only... Just relax. You've only
been here 15 minutes.
64
00:03:11,850 --> 00:03:15,850
It's right where I left it. We can't do
this again. No, no, no, no.
65
00:03:16,750 --> 00:03:19,250
Where was it at? In the cushions? Uh
-huh.
66
00:03:19,650 --> 00:03:21,490
You could have put that away. What if
her mom sees?
67
00:03:21,830 --> 00:03:22,830
She's not here.
68
00:03:23,510 --> 00:03:26,450
Don't worry about it. She's never here.
I don't think that.
69
00:03:29,190 --> 00:03:30,190
Just relax.
70
00:03:30,910 --> 00:03:32,110
You know what this is.
71
00:03:32,450 --> 00:03:33,750
Shut up. She's gone.
72
00:03:34,370 --> 00:03:35,370
I'm here.
73
00:03:35,950 --> 00:03:37,450
Just don't worry about it.
74
00:03:45,070 --> 00:03:46,350
I'm sure she's not coming home.
75
00:03:46,610 --> 00:03:47,610
I'm sure.
76
00:03:48,170 --> 00:03:50,730
I did actually text her yesterday.
77
00:03:51,310 --> 00:03:52,049
Shut up.
78
00:03:52,050 --> 00:03:53,330
She's going to catch us.
79
00:03:53,590 --> 00:03:56,550
She's not. She's out. She's out with her
guy.
80
00:03:57,430 --> 00:04:00,630
We're like... Oh.
81
00:04:02,090 --> 00:04:03,130
That was bad.
82
00:04:03,950 --> 00:04:05,610
Well, I guess you have to come over
here.
83
00:04:06,070 --> 00:04:07,090
I guess so.
84
00:04:30,440 --> 00:04:31,440
That's the daddy joke.
85
00:05:17,230 --> 00:05:18,230
Thank you.
86
00:07:14,010 --> 00:07:15,010
That's that day.
87
00:07:18,250 --> 00:07:19,250
She's not coming.
88
00:07:52,780 --> 00:07:54,380
Mm -hmm.
89
00:07:55,380 --> 00:07:57,340
Mm -hmm.
90
00:08:21,180 --> 00:08:23,200
Let me see. Put your lips together.
There you go.
91
00:08:39,720 --> 00:08:41,039
Just like that.
92
00:08:48,920 --> 00:08:50,500
That's the step -daughter I missed.
93
00:08:50,860 --> 00:08:51,860
Thank you.
94
00:09:38,820 --> 00:09:39,799
Guess what?
95
00:09:39,800 --> 00:09:41,200
What? I have to get to work.
96
00:09:41,420 --> 00:09:42,820
No. I do.
97
00:09:47,680 --> 00:09:49,040
I'm going to charge my toy.
98
00:09:50,060 --> 00:09:51,680
So you have something to do while I'm
gone.
99
00:09:51,900 --> 00:09:53,220
Take them in this big house by yourself.
100
00:09:55,359 --> 00:09:57,480
I'll kill time. I'll be back later.
101
00:09:57,740 --> 00:09:59,040
I'm running super late.
102
00:09:59,240 --> 00:10:00,840
I got mediation soon.
103
00:10:01,100 --> 00:10:05,760
Okay. All right? All right. You
comfortable? You good? I'm good. Good.
104
00:10:05,760 --> 00:10:07,240
welcome. Welcome home. Thanks.
105
00:10:07,580 --> 00:10:08,580
Housewarming.
106
00:10:08,900 --> 00:10:10,460
All right. Later. Bye.
107
00:10:15,180 --> 00:10:16,260
Scarlett, where are you?
108
00:10:17,840 --> 00:10:19,480
What is going on? Where are you at?
109
00:10:21,200 --> 00:10:22,600
Oh, my God. Again?
110
00:10:24,140 --> 00:10:26,940
I come in here. I want to take you out
to lunch.
111
00:10:27,540 --> 00:10:28,540
You just can't.
112
00:10:29,080 --> 00:10:30,660
Why are you doing this to me?
113
00:10:32,700 --> 00:10:34,340
I should have never messed with you.
114
00:10:35,260 --> 00:10:36,260
You need to relax.
115
00:10:37,020 --> 00:10:40,200
I'm so worked up all the time.
116
00:10:40,680 --> 00:10:42,140
You're going to get me fucking divorced.
117
00:10:42,400 --> 00:10:43,860
If you like this house, I'm going to
lose it.
118
00:10:44,920 --> 00:10:46,020
She's already gone.
119
00:10:46,440 --> 00:10:47,339
Shut up.
120
00:10:47,340 --> 00:10:50,380
Why can't you just be a cool stepdad?
121
00:10:51,850 --> 00:10:55,490
Have fun with me. I'm a cool stepdad,
but how the tables are turning. Now
122
00:10:55,490 --> 00:10:57,390
trying to blackmail me. What the fuck is
going on?
123
00:10:57,710 --> 00:11:00,410
Well, prove it. You're such a cool
stepdad.
124
00:11:01,430 --> 00:11:05,430
You need to put that away. This is like,
come on. Like, it's too much now. No.
125
00:11:06,750 --> 00:11:08,030
No. Does it feel good?
126
00:11:08,350 --> 00:11:11,630
It feels so good. You're like walking
around. You're eating with this thing.
127
00:11:11,710 --> 00:11:14,130
You're fucking taking naps with it.
128
00:11:18,910 --> 00:11:20,070
It's getting wet, too.
129
00:11:21,390 --> 00:11:22,790
I'm going to have to get you in a room.
130
00:11:23,170 --> 00:11:25,150
What if my friend came by and saw this?
131
00:11:25,930 --> 00:11:27,810
They'd have to tag team you. I'm just
kidding.
132
00:11:28,010 --> 00:11:29,010
I'm just kidding.
133
00:11:29,210 --> 00:11:32,550
I'm just kidding. We would never do that
to you. You're our precious, sweet,
134
00:11:32,630 --> 00:11:33,790
little, innocent stepdaughter.
135
00:11:35,910 --> 00:11:36,910
That's funny.
136
00:11:38,070 --> 00:11:40,570
You used to be so shy. I don't
understand what happened.
137
00:11:41,130 --> 00:11:43,630
You're kind of being rebellious, too,
because you're just fucking ignoring
138
00:11:43,630 --> 00:11:44,630
everything I'm telling you.
139
00:11:45,970 --> 00:11:47,850
You talk way too much.
140
00:11:50,050 --> 00:11:51,050
How's that thing feel?
141
00:11:51,260 --> 00:11:52,620
It feels so good. It does?
142
00:11:53,140 --> 00:11:56,100
Yeah, that's why I'm not hearing
anything you're saying. What do you
143
00:11:56,100 --> 00:11:57,840
them when you're using that? What do you
think about?
144
00:11:58,240 --> 00:11:59,720
Oh, it's really good stuff.
145
00:12:00,220 --> 00:12:00,959
Tell me.
146
00:12:00,960 --> 00:12:03,700
Is it an ex? Is it one of your friend's
dads?
147
00:12:03,920 --> 00:12:04,579
What is it?
148
00:12:04,580 --> 00:12:06,000
Oh, well, I think about you.
149
00:12:06,700 --> 00:12:07,740
Shut up. Yeah.
150
00:12:08,660 --> 00:12:10,300
No, you don't. Of course I do.
151
00:12:11,060 --> 00:12:13,260
Why do you think I'm doing this here?
152
00:12:13,900 --> 00:12:16,980
Well, I thought it would be cool to get
a blowjob, but I didn't know we were
153
00:12:16,980 --> 00:12:18,440
going to be fucking around constantly.
154
00:12:22,730 --> 00:12:26,830
I guess I'll leave you be. I'll go watch
some sports or something. If your mom
155
00:12:26,830 --> 00:12:27,830
catches you, she won't care.
156
00:12:27,970 --> 00:12:29,090
No. Don't leave.
157
00:12:30,010 --> 00:12:31,070
I'm going to go watch TV.
158
00:12:32,190 --> 00:12:33,470
I've got a death right, do you?
159
00:12:34,230 --> 00:12:37,430
Nope. No. I'm not going to get on TV.
You're being aggressive. No.
160
00:12:38,790 --> 00:12:39,790
Come here.
161
00:12:40,910 --> 00:12:45,590
What? No. You need to relax and not be
so stressed out.
162
00:12:46,850 --> 00:12:47,990
Final last words.
163
00:12:51,760 --> 00:12:53,760
You sure about this? This is way more
fun than TV.
164
00:12:54,060 --> 00:12:55,060
You sure about this?
165
00:12:55,560 --> 00:12:56,560
Positive.
166
00:12:57,360 --> 00:12:58,480
I feel weird.
167
00:13:00,900 --> 00:13:06,360
You'll feel a lot better once you get in
me already. Yeah.
168
00:13:06,640 --> 00:13:08,940
I promise you won't feel weird anymore.
169
00:13:09,260 --> 00:13:10,420
You still going to use that thing?
170
00:13:10,820 --> 00:13:11,820
Yeah.
171
00:13:15,160 --> 00:13:16,760
Go ahead and put it on. Let's see.
172
00:13:17,900 --> 00:13:19,180
Don't say anything, okay?
173
00:13:20,170 --> 00:13:21,770
I feel like you're coercing me now.
174
00:13:54,640 --> 00:13:55,640
Are you feeling better now?
175
00:18:52,780 --> 00:18:53,780
take your birth control.
176
00:18:53,980 --> 00:18:54,959
Of course.
177
00:18:54,960 --> 00:18:57,160
I'm gonna set that up for you.
178
00:18:58,780 --> 00:19:00,280
Did we just fuck up?
179
00:19:00,520 --> 00:19:03,080
We did not. My conscience is already
set, man.
180
00:19:03,280 --> 00:19:05,560
You gotta clean up this mess. Get all
this shit out of here.
181
00:19:06,100 --> 00:19:07,620
Reality is real right now.
182
00:19:10,740 --> 00:19:12,380
You made me do it.
183
00:19:14,520 --> 00:19:16,700
Hey. What's going on with this dress?
184
00:19:17,300 --> 00:19:20,400
Well, it's Sunday morning. I figured we
would be going to church.
185
00:19:21,260 --> 00:19:23,100
Man, that's your mom. I ain't going to
church.
186
00:19:23,600 --> 00:19:25,960
Mom's already there. I ain't going to
church today. Really?
187
00:19:26,500 --> 00:19:27,500
Fuck no.
188
00:19:29,400 --> 00:19:30,740
Well, I look so cute, though.
189
00:19:31,080 --> 00:19:33,960
It does look cute, but we ain't going to
church. That's for certain.
190
00:19:34,200 --> 00:19:35,360
Yeah? Yeah.
191
00:19:35,640 --> 00:19:38,060
All right, that's fine with me. You
don't have to go.
192
00:19:39,300 --> 00:19:44,900
But I did get all dressed up. No, no
more of this. You're out of control. No
193
00:19:44,900 --> 00:19:45,900
more.
194
00:19:46,140 --> 00:19:47,140
Hold on there, foe.
195
00:19:47,360 --> 00:19:49,970
Oh, don't you like it, foe? Don't I look
so cute? So cute.
196
00:19:50,290 --> 00:19:52,930
Look, you've got to go home after today.
You're going to get in trouble for
197
00:19:52,930 --> 00:19:55,730
that. If you don't go home, I'm going to
call the fucking cops on you. Are you
198
00:19:55,730 --> 00:19:58,590
serious? You're ready to get rid of me
already?
199
00:19:58,850 --> 00:20:01,190
I have to. You're going to get me
fucking divorced. There's cameras and
200
00:20:01,190 --> 00:20:01,829
around here.
201
00:20:01,830 --> 00:20:02,830
There's cameras?
202
00:20:03,110 --> 00:20:04,110
Yes. Really?
203
00:20:04,310 --> 00:20:05,310
Yes.
204
00:20:05,890 --> 00:20:08,470
Mom has her own guy, and she's not
coming back.
205
00:20:09,330 --> 00:20:11,550
No, she's at church. She's got to be
back.
206
00:20:12,510 --> 00:20:15,370
No more of this. If we do this again,
you've got to go afterwards.
207
00:20:15,770 --> 00:20:18,130
Fucking three days of this. It can't
happen anymore.
208
00:20:19,310 --> 00:20:20,310
Okay, fine.
209
00:20:20,330 --> 00:20:23,770
Just one more time then. You can't be
getting crackers on your stepdad. It's
210
00:20:23,770 --> 00:20:24,770
a good idea.
211
00:20:26,790 --> 00:20:28,410
You're not moving back in here either.
Stop.
212
00:20:28,770 --> 00:20:30,010
You're leaving after this, okay?
213
00:20:30,510 --> 00:20:31,510
Promise me.
214
00:20:32,010 --> 00:20:34,730
Fine. What are you going to do? You're
going to tell your mother if I don't
215
00:20:34,730 --> 00:20:39,690
agree with you? What's the alternative?
That's a good idea, though. Shut up.
216
00:20:41,510 --> 00:20:42,850
Come on. What are you going to do?
217
00:20:44,270 --> 00:20:48,370
I'm going to carry this thing everywhere
with you.
218
00:21:12,780 --> 00:21:13,780
Yeah. Good.
219
00:21:14,600 --> 00:21:17,040
I didn't think it would take too much.
220
00:21:17,600 --> 00:21:19,340
But you have to leave after, okay?
221
00:21:19,640 --> 00:21:20,660
Okay. Promise?
222
00:21:21,020 --> 00:21:22,020
Promise.
223
00:21:25,700 --> 00:21:27,480
You going to clean some work this time?
224
00:21:29,360 --> 00:21:30,360
Sure.
225
00:21:58,190 --> 00:22:01,430
I know you get paranoid, but you have
to, you like that.
226
00:23:32,110 --> 00:23:33,550
Get your feet up here. Keep it in there.
227
00:24:05,550 --> 00:24:06,910
I love riding daddy's cock.
228
00:25:09,320 --> 00:25:13,400
Lay up on the arm of the couch if that's
okay with you
229
00:32:08,270 --> 00:32:13,750
that toy and get the fuck out of here
before you get me fucking divorced fine
230
00:32:13,750 --> 00:32:18,830
more games if I do get kicked out I'm
coming to stay at your place I do
16256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.