All language subtitles for DD1 pressley carter BBC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:03,560
You know me and mom talk about, like,
everything together, right?
2
00:00:03,880 --> 00:00:04,880
Okay, yeah.
3
00:00:05,140 --> 00:00:06,140
What's going on?
4
00:00:06,280 --> 00:00:08,940
Um, she told me about your gun.
5
00:00:10,600 --> 00:00:11,660
She told you about my gun?
6
00:00:12,980 --> 00:00:14,080
She said it was pretty big.
7
00:00:14,440 --> 00:00:17,200
You know she wasn't supposed to be
telling you about nothing about the gun.
8
00:00:17,200 --> 00:00:20,480
was supposed to be kind of personal and
quiet. You know, you weren't supposed to
9
00:00:20,480 --> 00:00:21,480
worry about nothing like that.
10
00:00:21,760 --> 00:00:22,760
I want to see it.
11
00:00:26,060 --> 00:00:27,120
Okay, you stay right there.
12
00:00:37,200 --> 00:00:38,200
Okay.
13
00:00:38,440 --> 00:00:41,660
I have no fucking idea why your mom
would tell you about this.
14
00:00:42,460 --> 00:00:44,180
Anyway, here's my gun.
15
00:00:45,540 --> 00:00:46,760
It's a 9mm, right?
16
00:00:47,300 --> 00:00:49,340
Let me tell you this first, so let me
explain this to you.
17
00:00:49,760 --> 00:00:52,480
Okay, the Second Amendment says we have
the right to bear arms.
18
00:00:52,880 --> 00:00:54,820
You know what that means, right?
19
00:00:55,800 --> 00:00:56,980
Yeah. Okay.
20
00:00:58,360 --> 00:00:59,960
Okay, Frances, what I'm saying is...
21
00:01:00,750 --> 00:01:04,290
We have a right to protect ourselves,
like if somebody comes in our house and
22
00:01:04,290 --> 00:01:07,590
the police doesn't come in time, we need
something to defend ourselves. And I
23
00:01:07,590 --> 00:01:10,430
need you to understand this because
sometimes me and your mom's not at home.
24
00:01:11,090 --> 00:01:14,950
So I was going to get to showing you
this anyway, but your mom told you
25
00:01:14,950 --> 00:01:15,950
can explain it to you.
26
00:01:16,150 --> 00:01:17,150
So anyway, here.
27
00:01:17,830 --> 00:01:18,548
Hold it.
28
00:01:18,550 --> 00:01:19,550
It's not loaded.
29
00:01:19,590 --> 00:01:20,590
It's not loaded. Hold it?
30
00:01:20,830 --> 00:01:21,830
Yeah, hold it.
31
00:01:25,030 --> 00:01:28,690
Okay. Okay, now see. Hold on, just now.
Now see, you see the crosshairs right
32
00:01:28,690 --> 00:01:29,690
here? Mm -hmm.
33
00:01:29,830 --> 00:01:30,830
Okay, you line it up.
34
00:01:31,190 --> 00:01:33,310
You want to hold it with two hands
because it might have a little kick.
35
00:01:33,570 --> 00:01:37,150
But you line up the crosshairs, and you
line it right there. See how it lines up
36
00:01:37,150 --> 00:01:38,150
right there? Uh -huh.
37
00:01:38,210 --> 00:01:41,790
That's where you aim at, and that's
where, if anything, if anybody breaks
38
00:01:41,790 --> 00:01:44,550
the house or anything, that's what you
do. You line it up, and you pull the
39
00:01:44,550 --> 00:01:46,750
trigger. That's only for self -defense,
though.
40
00:01:47,230 --> 00:01:50,150
I don't mean you go outside and you play
with your friends and be waving shit
41
00:01:50,150 --> 00:01:51,510
around. That doesn't work like that.
42
00:01:51,990 --> 00:01:52,990
All right?
43
00:01:53,690 --> 00:01:58,490
This isn't a cool gun at all, but...
Don't hold it like that. Uh -huh.
44
00:01:59,380 --> 00:02:02,000
Mom told me about your big gun.
45
00:02:03,840 --> 00:02:04,880
She told you about that, too?
46
00:02:05,940 --> 00:02:06,940
Yes.
47
00:02:07,140 --> 00:02:08,680
Man, that woman talks too much.
48
00:02:08,940 --> 00:02:09,979
All right, hold on.
49
00:02:11,660 --> 00:02:12,680
Can you show me your big gun?
50
00:02:12,940 --> 00:02:14,320
Yeah, I'm going to go get it. Hold on.
51
00:02:28,880 --> 00:02:33,180
Okay. Now, this is the big gun right
here.
52
00:02:33,880 --> 00:02:36,340
This is the big gun.
53
00:02:37,300 --> 00:02:42,000
Now, this I don't suggest you even try
to use. I suggest you try to get got to,
54
00:02:42,040 --> 00:02:44,680
but this one is the big gun.
55
00:02:46,080 --> 00:02:47,080
See that?
56
00:02:47,900 --> 00:02:52,740
Now, see, this right here, this is
really, really for, this is a hand
57
00:02:52,920 --> 00:02:56,620
basically. Anybody comes through the
door when we're not home, if you pull
58
00:02:56,620 --> 00:02:57,339
thing out.
59
00:02:57,340 --> 00:02:58,700
I'm knocking them to the next fucking
block.
60
00:02:59,220 --> 00:03:00,620
Now, you hold this one. Hold it.
61
00:03:01,380 --> 00:03:02,380
Come on. It's kind of heavy.
62
00:03:03,480 --> 00:03:06,320
Come on now. You want to see my big gun?
Come on. Hold it.
63
00:03:07,200 --> 00:03:08,200
Woo.
64
00:03:08,520 --> 00:03:09,580
Now, you see how heavy it is?
65
00:03:09,820 --> 00:03:13,220
Uh -huh. It has more kick when you get
it, so you have to really get aggressive
66
00:03:13,220 --> 00:03:15,100
when you hold it. You have to hold it
really, really tight.
67
00:03:15,540 --> 00:03:17,920
And this is almost like the other one,
like the 9mm.
68
00:03:18,320 --> 00:03:20,240
But see, you can line it up through
here.
69
00:03:20,620 --> 00:03:21,478
You understand?
70
00:03:21,480 --> 00:03:22,279
Uh -huh.
71
00:03:22,280 --> 00:03:23,280
See?
72
00:03:23,860 --> 00:03:24,860
Yeah, it's cool.
73
00:03:24,900 --> 00:03:25,920
Well, hold it right there. See?
74
00:03:27,150 --> 00:03:28,150
You cool with it?
75
00:03:28,350 --> 00:03:29,350
Yeah.
76
00:03:30,130 --> 00:03:36,410
So... Um... What's wrong?
77
00:03:37,210 --> 00:03:39,450
Mom was telling me about your big gun.
78
00:03:40,750 --> 00:03:44,170
That is my big gun. What's the problem?
I mean, I thought you'd be excited if
79
00:03:44,170 --> 00:03:46,990
you just asked me for it, and now I'm
showing you, and what's the problem?
80
00:03:48,250 --> 00:03:50,990
No, I mean your big gun.
81
00:03:52,190 --> 00:03:53,530
Whoa, whoa, hey, hey, hey.
82
00:03:54,090 --> 00:03:55,019
Don't do that.
83
00:03:55,020 --> 00:03:57,380
Why? Because you're my stepdaughter.
84
00:03:57,900 --> 00:03:59,840
Don't be touching me right there. That's
not cool.
85
00:04:00,580 --> 00:04:02,000
But Mom told me about it.
86
00:04:02,880 --> 00:04:03,940
You talking about that, too?
87
00:04:04,660 --> 00:04:05,660
Yeah.
88
00:04:06,240 --> 00:04:10,760
She told me, and I want to find out for
myself.
89
00:04:11,260 --> 00:04:12,260
Hey, hey, hey.
90
00:04:12,580 --> 00:04:13,580
What?
91
00:04:13,820 --> 00:04:20,380
Listen, I don't think that's too proper,
but if your mom, I love your mom. You
92
00:04:20,380 --> 00:04:21,039
understand this?
93
00:04:21,040 --> 00:04:22,040
Love you, too.
94
00:04:22,320 --> 00:04:25,520
I'm trying to protect the house, and
what you're doing right now is a little
95
00:04:25,520 --> 00:04:31,280
different. Well, I know... Okay, you're
my black stepdad, right?
96
00:04:31,540 --> 00:04:32,540
Right. Right.
97
00:04:32,620 --> 00:04:36,860
And I know that black men carry really
big guns.
98
00:04:41,460 --> 00:04:48,420
Okay. So, um... I mean, these guns are
cool and all, but that's not what
99
00:04:48,420 --> 00:04:49,420
Mom was talking about.
100
00:04:50,360 --> 00:04:51,600
Oh, you are my...
101
00:04:52,300 --> 00:04:53,420
You know, I'm a stepdaughter.
102
00:04:54,160 --> 00:04:58,200
Mm -hmm. I mean, it's not DNA or not my
real daughter.
103
00:05:00,760 --> 00:05:06,140
Okay, uh... Want to see the big gun? Go
ahead.
104
00:05:07,700 --> 00:05:08,700
So excited!
105
00:05:10,060 --> 00:05:11,200
Oh, my God.
106
00:05:11,780 --> 00:05:15,020
And don't worry, I promise, I won't tell
Mom that. If you tell your mom, we're
107
00:05:15,020 --> 00:05:18,700
just going to start more shit, and your
mom might kill me. I mean, she might
108
00:05:18,700 --> 00:05:20,020
just break my neck or something.
109
00:05:23,169 --> 00:05:26,030
Oh, my God. Is that what you wanted?
That's the big gun.
110
00:05:26,450 --> 00:05:27,570
Is that what you wanted to see?
111
00:05:28,190 --> 00:05:29,190
Are you happy now?
112
00:05:41,970 --> 00:05:45,010
You know what? You better not ever tell
your mom this happened.
113
00:05:46,370 --> 00:05:48,230
You don't have to worry about that.
114
00:05:48,530 --> 00:05:49,530
Okay.
115
00:05:52,560 --> 00:05:54,900
So that's the gun you were talking
about, huh? Uh -huh.
116
00:05:55,460 --> 00:05:56,460
Okay.
117
00:05:57,300 --> 00:05:58,300
Yeah.
118
00:06:00,840 --> 00:06:01,840
Fuck.
119
00:06:03,040 --> 00:06:04,040
Yeah.
120
00:06:05,220 --> 00:06:06,320
Yeah, there you go.
121
00:06:06,640 --> 00:06:08,020
You're gonna take that motherfucker
deep.
122
00:06:09,900 --> 00:06:10,900
Oh,
123
00:06:10,920 --> 00:06:17,540
fuck.
124
00:06:33,830 --> 00:06:37,450
I'm not even going to ask you where you
learned how to do that from, you know? I
125
00:06:37,450 --> 00:06:38,690
don't even want to fucking know.
126
00:06:45,090 --> 00:06:46,370
Fuck yeah.
127
00:06:47,970 --> 00:06:53,290
I like sucking on my stepdaddy's big
gun.
128
00:07:26,890 --> 00:07:27,890
Uh -huh.
129
00:07:30,310 --> 00:07:33,270
You do that really, really nicely.
130
00:07:34,690 --> 00:07:35,690
Thanks, Daddy.
131
00:07:35,870 --> 00:07:37,570
It's okay, baby. Go ahead. Have fun.
132
00:07:38,070 --> 00:07:39,070
Enjoy yourself.
133
00:07:44,410 --> 00:07:45,730
Fuck yeah. Get that, Jake.
134
00:07:46,130 --> 00:07:47,130
Get your daddy's gun.
135
00:07:47,710 --> 00:07:49,190
Get your daddy's gun, baby.
136
00:08:25,880 --> 00:08:26,880
Jerk that motherfucker.
137
00:08:27,140 --> 00:08:28,079
There you go.
138
00:08:28,080 --> 00:08:29,080
Take it deep.
139
00:08:30,300 --> 00:08:31,300
Deep. Yeah.
140
00:08:31,520 --> 00:08:32,520
Mm -mm.
141
00:08:32,740 --> 00:08:33,740
Yeah.
142
00:08:38,320 --> 00:08:39,320
Yeah.
143
00:08:42,380 --> 00:08:43,380
Oh.
144
00:08:45,280 --> 00:08:46,280
Come on, baby.
145
00:08:46,580 --> 00:08:48,380
Come on, Donna. Hey, sweetheart.
Sweetheart.
146
00:08:48,700 --> 00:08:51,160
Mm -mm. Come on. Come on. Get off. Get
off for a second.
147
00:08:52,580 --> 00:08:54,160
Sweetheart. What?
148
00:08:54,990 --> 00:08:57,010
Come on now. Let's take it easy.
149
00:08:57,310 --> 00:08:58,310
Let's get more comfortable.
150
00:08:58,510 --> 00:08:59,790
If we're going to do this, let's do it
right.
151
00:09:00,490 --> 00:09:02,230
Okay. Let's get more comfortable.
152
00:09:37,670 --> 00:09:42,810
Now that I have the big gun out.
153
00:09:43,870 --> 00:09:44,870
What did you use?
154
00:09:45,430 --> 00:09:46,430
Hmm?
155
00:09:46,850 --> 00:09:47,850
What did you use?
156
00:10:10,480 --> 00:10:11,780
No, let me show you a thing or two.
157
00:10:13,920 --> 00:10:16,180
What are you going to show me?
158
00:10:16,420 --> 00:10:18,700
I'm going to show you how I do it.
159
00:10:20,480 --> 00:10:22,660
How you do it? Yeah, I'm going to show
you something.
160
00:10:22,920 --> 00:10:23,920
Give me that pussy.
161
00:10:24,320 --> 00:10:25,320
What?
162
00:10:25,400 --> 00:10:26,400
Don't worry about it.
163
00:10:26,680 --> 00:10:28,140
I'm going to do you a return of favor,
okay?
164
00:10:29,320 --> 00:10:30,320
Um, huh?
165
00:10:30,620 --> 00:10:31,620
Uh -huh.
166
00:10:31,940 --> 00:10:32,980
Oh, my God.
167
00:10:42,120 --> 00:10:43,340
Oh, fuck.
168
00:11:49,100 --> 00:11:50,640
Go see pretty as a motherfucker.
169
00:16:30,979 --> 00:16:32,760
Oh, fuck, yeah, there you go.
170
00:16:33,600 --> 00:16:35,820
Like that gun on your foot, buddy?
171
00:16:36,040 --> 00:16:37,040
Mm -hmm.
172
00:16:37,460 --> 00:16:38,460
Put it back.
173
00:16:38,600 --> 00:16:39,640
Put it back, yeah.
174
00:16:42,320 --> 00:16:43,320
Yeah,
175
00:16:44,900 --> 00:16:45,900
put it back.
176
00:16:46,380 --> 00:16:47,520
Yeah, there you go.
177
00:16:52,900 --> 00:16:55,440
You want to ride it?
178
00:16:55,760 --> 00:16:56,719
I do.
179
00:16:56,720 --> 00:16:57,720
Huh?
180
00:17:13,260 --> 00:17:14,179
Giddy up.
181
00:17:14,180 --> 00:17:15,180
Giddy up?
182
00:17:23,599 --> 00:17:24,599
Here,
183
00:17:32,000 --> 00:17:33,040
fuck me the way you want it.
184
00:17:33,260 --> 00:17:34,440
Take it the way you want it.
185
00:17:37,620 --> 00:17:40,640
Bad girl.
186
00:17:58,999 --> 00:18:00,540
Yeah, put your pussy on it.
187
00:21:10,350 --> 00:21:11,670
Take it deep. Take it deep.
188
00:21:13,610 --> 00:21:14,690
Yeah, there you go.
189
00:21:18,970 --> 00:21:19,970
Yeah.
190
00:21:20,950 --> 00:21:22,050
Oh, fuck.
191
00:21:22,750 --> 00:21:23,750
Yeah.
192
00:21:24,630 --> 00:21:25,630
Yeah.
193
00:21:25,870 --> 00:21:26,870
Mm -hmm.
194
00:21:28,690 --> 00:21:31,510
I want you to spoon me, Dad.
195
00:21:31,970 --> 00:21:32,709
You want me to spoon you?
196
00:21:32,710 --> 00:21:33,710
Mm -hmm.
197
00:21:35,210 --> 00:21:36,210
Might as well.
198
00:21:36,650 --> 00:21:38,630
Keep it a happy family. What the fuck?
199
00:25:04,780 --> 00:25:06,600
dealing with your mom. I know you've
never done this before.
200
00:25:06,800 --> 00:25:07,960
Put your leg on the outside.
201
00:25:08,500 --> 00:25:11,400
Okay. And ease down on it. Yeah, I'm
sorry.
202
00:25:13,120 --> 00:25:15,640
You and your mom look so much alike. You
act like I'm supposed to be a
203
00:25:15,640 --> 00:25:16,640
professional or something.
204
00:25:16,880 --> 00:25:20,180
I'm sorry, Donna. I'm just used to your
mom. This is like a first for me. That's
205
00:25:20,180 --> 00:25:21,180
all. What?
206
00:25:21,640 --> 00:25:23,260
Nothing. Don't make it awkward.
207
00:25:59,920 --> 00:26:00,899
It's okay, baby.
208
00:26:00,900 --> 00:26:01,900
Go ahead.
209
00:26:33,710 --> 00:26:34,710
practice.
210
00:33:48,000 --> 00:33:49,340
Shit. Oh.
211
00:33:50,540 --> 00:33:51,960
Oh, fuck.
212
00:33:52,940 --> 00:33:53,940
Oh.
213
00:33:54,460 --> 00:33:55,460
Oh, shit.
214
00:33:55,840 --> 00:33:56,840
Damn.
215
00:33:57,640 --> 00:34:01,820
That was... That was what Mom was
talking about.
216
00:34:02,520 --> 00:34:04,740
You better not tell your mom shit, okay?
217
00:34:05,100 --> 00:34:06,600
I'm not going to tell Mom nothing.
218
00:34:07,680 --> 00:34:09,120
You did a good job.
219
00:34:09,699 --> 00:34:10,699
Thank you, baby.
220
00:34:11,139 --> 00:34:12,139
Mom's the word.
14359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.