Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,299 --> 00:00:18,840
Don't walk away from your father.
2
00:00:19,540 --> 00:00:21,500
What do you want?
3
00:00:21,860 --> 00:00:25,800
First of all, hold on. I just caught on
to that whole father thing.
4
00:00:26,300 --> 00:00:32,200
Like, you mooching off my mom doesn't
make you right at it. Just because
5
00:00:32,200 --> 00:00:35,380
it was tied to the knot or whatever.
6
00:00:36,120 --> 00:00:39,360
Actually, it does. So you're just going
to have to get used to that, okay?
7
00:00:39,720 --> 00:00:43,980
Wow. Talk about mooching. Where have you
been all day? Out shopping? Okay, first
8
00:00:43,980 --> 00:00:46,100
of all, my mom.
9
00:00:46,720 --> 00:00:52,780
Blood. Blood. So I'm entitled to
whatever the fuck she decides to give
10
00:00:52,780 --> 00:00:58,400
gives me a credit card, and I use it.
It's like, she's thankful that I get to
11
00:00:58,400 --> 00:01:03,400
use. You know what she'd be more
thankful for? If you actually
12
00:01:03,400 --> 00:01:04,259
the household.
13
00:01:04,260 --> 00:01:09,710
You know, like, for example, The laundry
room is a war zone right now, okay? And
14
00:01:09,710 --> 00:01:11,790
you said you would take care of it
yesterday.
15
00:01:12,470 --> 00:01:16,290
Didn't do it. You said you would take
care of it this morning, and guess what?
16
00:01:16,410 --> 00:01:17,870
You've been out shopping all day.
17
00:01:18,170 --> 00:01:24,970
Well, I didn't fucking... Like, first of
all, I was shopping for a good reason.
18
00:01:25,010 --> 00:01:28,890
Like, you don't know my life. Yeah, what
good reason do you have to neglect your
19
00:01:28,890 --> 00:01:30,230
chores to go shopping, huh?
20
00:01:30,690 --> 00:01:32,570
Um, do you know what time of year it is?
21
00:01:33,030 --> 00:01:34,750
School's about to start, so...
22
00:01:35,340 --> 00:01:36,340
Cool shopping.
23
00:01:36,460 --> 00:01:42,180
Yeah You are Encourageable, you know
that I have to talk with your mother all
24
00:01:42,180 --> 00:01:46,120
the time We're gonna have to put some
serious work in to fix your behavior
25
00:01:46,120 --> 00:01:49,640
because it is just honestly
disrespectful. First of all,
26
00:01:49,640 --> 00:01:53,580
get that from your word of the day
calendar? Like please like leave me
27
00:01:53,840 --> 00:01:54,920
You want to be dad?
28
00:01:55,200 --> 00:02:00,300
I'm gonna be in my fucking room. So
peace the fuck out Um, hello, do not
29
00:02:00,300 --> 00:02:01,800
me. Don't get in my bubble
30
00:02:34,670 --> 00:02:37,110
One drew dildo?
31
00:02:38,650 --> 00:02:40,490
You gotta be fucking kidding me.
32
00:02:44,590 --> 00:02:48,990
School shopping, my fucking ass, I knew
it.
33
00:02:51,350 --> 00:02:54,410
I don't know what life is.
34
00:03:06,730 --> 00:03:08,390
Oh, this is a pretty lingerie.
35
00:03:09,870 --> 00:03:12,010
I can't wait to try this on.
36
00:03:19,310 --> 00:03:19,990
I can't
37
00:03:19,990 --> 00:03:28,450
wait
38
00:03:28,450 --> 00:03:30,170
to try this on.
39
00:03:31,870 --> 00:03:33,050
Especially you.
40
00:04:04,520 --> 00:04:06,080
So cute at last
41
00:04:06,080 --> 00:04:21,320
Now
42
00:04:21,320 --> 00:04:25,980
I get to play with you
43
00:06:27,510 --> 00:06:28,710
Oh my god.
44
00:06:29,770 --> 00:06:31,230
What are you doing in here?
45
00:06:31,450 --> 00:06:33,390
What am I doing? What the hell are you
doing in here?
46
00:06:34,310 --> 00:06:38,410
Jesus Christ, you know? I come in to
talk to you and I find you like this?
47
00:06:38,750 --> 00:06:42,730
Brought out of your bed? Does he not be
in here? Oh, Jesus Christ, you are. My
48
00:06:42,730 --> 00:06:46,170
friend got this for me. I didn't, I
didn't. Okay, you are a piece of work,
49
00:06:46,230 --> 00:06:49,330
Bella. You know, you left the receipt
behind.
50
00:06:50,490 --> 00:06:51,490
And you know what?
51
00:06:51,890 --> 00:06:54,210
I don't think you were going school
shopping, after all.
52
00:06:54,750 --> 00:06:55,750
Now, let's read it off.
53
00:06:56,350 --> 00:06:58,310
Black lingerie with garter belt?
54
00:06:58,590 --> 00:07:00,170
Huh? Oh, oh, oh.
55
00:07:00,730 --> 00:07:01,730
Red?
56
00:07:02,110 --> 00:07:03,110
Lake panties?
57
00:07:03,650 --> 00:07:04,650
Oh,
58
00:07:04,990 --> 00:07:06,250
what else do we have here? Oh.
59
00:07:07,430 --> 00:07:10,290
Weighted? Plug whatever the fuck this
thing is.
60
00:07:10,510 --> 00:07:15,110
Well, it's... Oh, and let's not forget
what you have in your hand. Your little
61
00:07:15,110 --> 00:07:16,110
friend there, Mr.
62
00:07:16,650 --> 00:07:20,910
Suction Cup Dildo. Jesus Christ,
Isabella. There could be multiple things
63
00:07:20,910 --> 00:07:22,050
could be using this for.
64
00:07:22,470 --> 00:07:28,750
Sure, sure. Now, just... What do you
think your mother is going to think when
65
00:07:28,750 --> 00:07:33,290
she finds out you're using your
emergency credit card? You cannot tell
66
00:07:33,390 --> 00:07:37,250
my God. She would kill me. My mom thinks
I'm a virgin, okay?
67
00:07:38,040 --> 00:07:40,360
God, it just gets worse for you, doesn't
it?
68
00:07:41,800 --> 00:07:45,980
Okay, we, you just, we have to work this
out.
69
00:07:46,420 --> 00:07:49,100
Like, we have to come to an agreement.
You're right, you're right, we do. You
70
00:07:49,100 --> 00:07:52,060
cannot tell my mom I will do anything.
We're going to have to tell her the
71
00:07:52,060 --> 00:07:54,340
truth. No, you can't, please.
72
00:07:54,640 --> 00:07:59,300
Oh my God, like, I'll do anything. Just
don't tell her about this stuff.
73
00:08:01,960 --> 00:08:05,880
You've been disrespecting me from day
one. You've lied straight to my face.
74
00:08:05,880 --> 00:08:09,380
now here we are, faced with the truth,
and you want to hide from it.
75
00:08:09,780 --> 00:08:13,220
God, you know, your mother would be so
proud of you.
76
00:08:14,340 --> 00:08:20,240
Please, Linda Sam, she thinks I'm her
little girl. She does not think I wear
77
00:08:20,240 --> 00:08:21,240
this stuff.
78
00:08:21,260 --> 00:08:24,100
Please, just don't tell her I'll do
anything.
79
00:08:34,679 --> 00:08:35,679
Yeah, anything.
80
00:08:35,820 --> 00:08:37,679
I'm desperate, please.
81
00:08:38,220 --> 00:08:42,280
Oh, well, let's see. I'm trying to look
at what you have on here.
82
00:08:42,860 --> 00:08:43,860
Pretty bloody.
83
00:08:44,179 --> 00:08:46,420
I've never seen you wear anything that
revealing before.
84
00:08:46,860 --> 00:08:48,720
Well, you're not supposed to be my
stepdad.
85
00:08:49,080 --> 00:08:51,460
Ah, that's a good point.
86
00:08:52,300 --> 00:08:55,880
That's a good point. And you know, for
the first time, I actually agree with
87
00:08:55,880 --> 00:08:57,460
you. I am your stepdad.
88
00:08:57,920 --> 00:09:01,640
So in that case, it's not weird if I...
89
00:09:02,600 --> 00:09:06,020
I want to see you get changed for me
into this black lingerie, huh?
90
00:09:06,880 --> 00:09:10,080
Okay, seriously, you are not the person
I envisioned wearing that for.
91
00:09:11,160 --> 00:09:15,880
Wow, that's too bad because... Don't
tell my mom and I'll do whatever you
92
00:09:16,600 --> 00:09:20,240
Well, first of all, you're going to put
a smile on that face.
93
00:09:21,460 --> 00:09:22,960
And I want to see you put that on.
94
00:09:24,120 --> 00:09:25,320
And I want a little show.
95
00:09:28,100 --> 00:09:29,100
Fine.
96
00:09:29,420 --> 00:09:30,420
She's a good girl.
97
00:09:34,550 --> 00:09:37,390
You can sit down and you can stand
awkwardly next to me.
98
00:09:38,350 --> 00:09:40,050
I'm going to do whatever the fuck I
please.
99
00:09:40,430 --> 00:09:42,130
It is my house after all.
100
00:10:11,310 --> 00:10:12,310
I like it a lot.
101
00:10:12,610 --> 00:10:15,470
I mean, my mom hasn't even wear your
one, so.
102
00:10:16,630 --> 00:10:17,950
I don't know about that.
103
00:10:19,410 --> 00:10:20,410
Wow.
104
00:10:22,550 --> 00:10:23,590
Look at that.
105
00:10:25,310 --> 00:10:26,310
Nice.
106
00:10:26,590 --> 00:10:30,270
Yeah, that's expensive lingerie, huh? I
hope you fill it out properly.
107
00:10:36,070 --> 00:10:38,150
Let's just have this wear.
108
00:10:38,410 --> 00:10:40,490
Just never leave.
109
00:10:40,810 --> 00:10:41,809
this room.
110
00:10:41,810 --> 00:10:44,830
Well, it depends on how satisfied I am
by the end of it.
111
00:10:48,530 --> 00:10:53,750
My mother would be so pleased if you
agreed to this and we're both in this
112
00:10:53,750 --> 00:10:54,750
now.
113
00:11:24,069 --> 00:11:25,150
Yeah, that's nice.
114
00:11:26,210 --> 00:11:27,490
Very good taste.
115
00:11:27,790 --> 00:11:28,790
Yeah.
116
00:11:29,630 --> 00:11:32,470
But now, I want you to get on the bed.
117
00:11:34,430 --> 00:11:37,010
I want you to pick up one of your little
friends here.
118
00:11:38,150 --> 00:11:39,250
Give me a little shout.
119
00:11:45,850 --> 00:11:48,010
Wouldn't want your mother coming home
right now, would we?
120
00:12:11,860 --> 00:12:15,160
Oh my god.
121
00:12:29,930 --> 00:12:31,690
Flooding that cock in that, we'll see
122
00:14:10,160 --> 00:14:11,160
Oh, my God.
123
00:14:52,959 --> 00:14:53,959
Yeah,
124
00:14:56,340 --> 00:14:57,340
whatever you want.
125
00:15:57,900 --> 00:15:58,900
Thank you.
126
00:21:40,159 --> 00:21:43,040
Oh, my.
127
00:22:33,780 --> 00:22:35,520
Yeah. Yeah.
128
00:22:36,200 --> 00:22:37,200
Yeah.
129
00:26:27,820 --> 00:26:28,820
Fuck, you're no idiot.
130
00:27:54,510 --> 00:27:56,150
I know when my mom married you.
131
00:27:56,370 --> 00:27:57,730
It's so good.
132
00:27:58,590 --> 00:28:00,730
It's so good.
133
00:28:02,890 --> 00:28:04,190
It's so good.
134
00:28:06,850 --> 00:28:10,510
It's so good.
135
00:32:26,960 --> 00:32:27,960
your appreciation.
136
00:32:28,500 --> 00:32:30,920
Oh, I think we could definitely do that.
137
00:32:31,260 --> 00:32:34,580
Mom always taught me that I had to earn
my toys.
138
00:32:35,560 --> 00:32:37,600
Well, you should listen to your mother
more often.
139
00:32:39,020 --> 00:32:40,020
Okay.
140
00:32:40,180 --> 00:32:43,860
It goes without saying that it's just
between the two of us.
141
00:32:45,320 --> 00:32:46,560
See you around.
142
00:32:47,120 --> 00:32:48,440
Yeah, I'll see you at the dinner table.
10369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.