Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:15,061 --> 00:00:20,108
♪ Welcome to my universe ♪
4
00:00:22,527 --> 00:00:27,699
♪ here it's just
the two of us ♪
5
00:00:29,701 --> 00:00:35,207
♪ I'm coming through
your speakers ♪
6
00:00:37,209 --> 00:00:42,422
♪ as close as I'll get
to be where ♪
7
00:00:45,050 --> 00:00:50,889
♪ every day another person ♪
8
00:00:51,097 --> 00:00:56,311
♪ writes another song ♪
9
00:00:59,981 --> 00:01:05,570
♪ hoping that today
is the day ♪
10
00:01:05,779 --> 00:01:11,701
♪ that you would sing along ♪
11
00:01:48,655 --> 00:01:52,909
♪ Your sympathy ♪
12
00:01:53,118 --> 00:01:55,996
♪ is part of me ♪
13
00:01:56,204 --> 00:01:59,749
♪ to pay for me ♪
14
00:02:02,711 --> 00:02:03,920
Yes!
15
00:02:04,129 --> 00:02:07,549
♪ I was hoping you could see ♪
16
00:02:07,757 --> 00:02:11,428
♪ what a stupid song
could mean ♪
17
00:02:11,636 --> 00:02:14,931
♪ to some kids
like you and me ♪
18
00:02:19,144 --> 00:02:22,564
♪ oh, oh ♪
19
00:02:22,772 --> 00:02:23,982
♪ oh ♪
20
00:02:24,190 --> 00:02:26,234
♪ oh, no, no, no ♪
21
00:02:26,443 --> 00:02:28,111
♪ oh... ♪
22
00:02:28,320 --> 00:02:30,405
[Man]
Believe it or not,
anyone can be famous,
23
00:02:30,614 --> 00:02:32,866
and you don't really need
god-given ability to do it,
24
00:02:33,074 --> 00:02:34,701
but that doesn't mean
you go out there
25
00:02:34,909 --> 00:02:36,328
and shoot up
a crowded movie theater.
26
00:02:36,536 --> 00:02:38,079
That's just wrong,
but if you're motivated,
27
00:02:38,288 --> 00:02:40,123
you can get yourself
on a reality TV show,
28
00:02:40,332 --> 00:02:41,916
or jump cars on a motorcycle
29
00:02:42,125 --> 00:02:43,418
or-- or marry a movie star
30
00:02:43,627 --> 00:02:44,669
or simply find a wife
31
00:02:44,878 --> 00:02:46,254
willing to have 20 kids.
32
00:02:46,463 --> 00:02:48,298
As for myself,
my best shot at the limelight
33
00:02:48,506 --> 00:02:50,008
is to buddy up to the president.
34
00:02:50,216 --> 00:02:52,135
I just need the attention
of the media first.
35
00:02:53,928 --> 00:02:56,806
So you jumped
the camp David fence
36
00:02:57,015 --> 00:02:58,475
to be on the 11:00 news?
37
00:02:59,976 --> 00:03:01,895
Yeah, it's pretty inventive,
huh?
38
00:03:02,103 --> 00:03:03,313
[Chuckles]
39
00:03:04,606 --> 00:03:06,816
Hey, where's all the TV cameras?
40
00:03:07,025 --> 00:03:09,402
- TV cameras?
- And reporters.
41
00:03:09,611 --> 00:03:11,905
I thought I'd be doing
a bunch of interviews by now.
42
00:03:12,113 --> 00:03:15,367
- I gotta get out of here.
- There's no interviews,
43
00:03:15,575 --> 00:03:16,493
Mr. Marcus.
44
00:03:18,620 --> 00:03:20,664
There's no reporters
or cameras either.
45
00:03:22,749 --> 00:03:23,917
It's just us.
46
00:03:25,710 --> 00:03:26,711
Just us?
47
00:03:26,920 --> 00:03:28,296
Why don't you have a seat?
48
00:03:38,098 --> 00:03:40,100
I don't get it.
49
00:03:40,308 --> 00:03:42,018
This ls supposed to be big news.
50
00:03:42,227 --> 00:03:44,562
People-- people jump
the white house fence
all the time.
51
00:03:44,771 --> 00:03:48,066
I don't think camp David
has the same impact.
52
00:03:48,274 --> 00:03:49,317
I understand the president
53
00:03:49,526 --> 00:03:52,654
- wasn't even there at the time.
- Really?
54
00:03:52,862 --> 00:03:55,490
Mr. Marcus, can you identify
the precise point
55
00:03:55,699 --> 00:03:57,325
when your preoccupation
to be famous
56
00:03:57,534 --> 00:03:59,869
- Initially manifested?
- Excuse me?
57
00:04:00,078 --> 00:04:03,415
When did you first try
to become famous?
58
00:04:03,623 --> 00:04:04,499
First time?
59
00:04:06,584 --> 00:04:08,420
That's easy.
60
00:04:08,628 --> 00:04:11,089
[Woman]
I have some really bad news
for you, Thomas.
61
00:04:13,091 --> 00:04:15,969
Your dog was hit by a car.
62
00:04:17,262 --> 00:04:19,347
He died.
63
00:04:19,556 --> 00:04:21,683
I'm so, so, sorry.
64
00:04:23,309 --> 00:04:26,479
No, Rex? Not my Rex.
65
00:04:26,688 --> 00:04:30,108
No, Rex. Please.
66
00:04:32,527 --> 00:04:33,737
Did you teach him that voice?
67
00:04:33,945 --> 00:04:35,196
He can...
68
00:04:35,405 --> 00:04:37,615
- That's it?
- Yeah, more than enough.
69
00:04:37,824 --> 00:04:40,577
How do you expect
a young boy to cry
without proper motivation?
70
00:04:40,785 --> 00:04:42,078
Blah, blah, blah, next!
71
00:04:43,163 --> 00:04:44,956
Take a seat.
72
00:04:46,124 --> 00:04:48,835
Tyler, welcome.
73
00:04:49,043 --> 00:04:52,338
[Muttering]
Tyler.
74
00:04:52,547 --> 00:04:53,631
[Tyler]
No, Rex.
75
00:04:56,551 --> 00:04:58,136
Not my Rex.
76
00:04:59,220 --> 00:05:01,723
No...
[Sobbing]
77
00:05:01,931 --> 00:05:03,433
Rex, please!
78
00:05:03,641 --> 00:05:05,852
You can stop.
That was--
79
00:05:06,060 --> 00:05:07,771
that was amazing.
I actually felt something.
80
00:05:07,979 --> 00:05:10,190
- Oh, my god.
- You're fantastic, Tyler.
81
00:05:11,733 --> 00:05:12,734
And that's how it's done.
82
00:05:12,942 --> 00:05:15,069
Yeah, thank you.
83
00:05:15,278 --> 00:05:16,780
Exit that way.
84
00:05:16,988 --> 00:05:20,950
Always difficult when fantasy
and reality intersect.
85
00:05:21,159 --> 00:05:22,619
[Marcus]
Yeah.
86
00:05:22,827 --> 00:05:24,120
After I squashed
my mom's dreams,
87
00:05:24,329 --> 00:05:25,580
it was my dad's turn.
88
00:05:27,540 --> 00:05:29,417
Get a little arc in there.
89
00:05:31,461 --> 00:05:33,505
- Now, pay attention.
- Okay.
90
00:05:33,713 --> 00:05:35,423
[Grunting]
91
00:05:35,632 --> 00:05:36,966
Just keep going.
Keep going.
92
00:05:40,970 --> 00:05:42,847
♪ An elderly lady ♪
93
00:05:44,766 --> 00:05:46,684
[Doctor]
Did your dad give up
after that?
94
00:05:46,893 --> 00:05:48,019
[Marcus]
Not yet.
95
00:05:48,228 --> 00:05:49,562
He was determined to get my face
96
00:05:49,771 --> 00:05:51,105
on a box of wheaties.
97
00:05:51,314 --> 00:05:53,233
If I was going to make
a name for myself,
98
00:05:53,441 --> 00:05:55,026
I was going to have to do it
on my own.
99
00:05:55,235 --> 00:05:57,487
[Cheering]
100
00:05:57,695 --> 00:05:59,572
Go! Go! Go!
Go, go!
101
00:06:04,869 --> 00:06:06,120
[Coach whistle blows]
102
00:06:08,957 --> 00:06:12,252
♪ Too scared to make a sound ♪
103
00:06:12,460 --> 00:06:13,461
- [Coach whistle blows]
- [Woman] Winner!
104
00:06:13,670 --> 00:06:15,338
[People applauding]
105
00:06:17,757 --> 00:06:19,133
- [Vomits]
- [Others groan]
106
00:06:21,135 --> 00:06:23,012
You know, Mr. Marcus.
107
00:06:23,221 --> 00:06:25,765
If someone has aspirations
to be famous,
108
00:06:25,974 --> 00:06:28,726
it's usually a prerequisite
that the individual have
109
00:06:28,935 --> 00:06:32,480
some sort of
exceptional talent or skill.
110
00:06:32,689 --> 00:06:34,482
- Wouldn't you agree?
- Can I borrow your cell phone?
111
00:06:34,691 --> 00:06:37,402
There must be a pic
of me at camp David
going viral by now.
112
00:06:37,610 --> 00:06:39,237
Based on your failed attempts,
113
00:06:39,445 --> 00:06:40,613
don't you think it's time
114
00:06:40,822 --> 00:06:42,115
you focused
on more attainable goals?
115
00:06:42,323 --> 00:06:43,867
This is not fair.
116
00:06:44,075 --> 00:06:46,202
What about the couple that
crashed the white house dinner?
117
00:06:46,411 --> 00:06:47,662
They were all over the news,
118
00:06:47,871 --> 00:06:48,997
and they weren't even
charged with a crime,
119
00:06:49,205 --> 00:06:51,165
so why am I here?
120
00:06:51,374 --> 00:06:56,880
Mr. Marcus, only .001% of us
will ever truly be famous.
121
00:06:57,088 --> 00:06:59,591
With those odds, I think
it's in your best interest
122
00:06:59,799 --> 00:07:01,593
If you embraced
a normal lifestyle
123
00:07:01,801 --> 00:07:04,721
like 99.99% of the population.
124
00:07:04,929 --> 00:07:06,055
Can I have a newspaper?
125
00:07:06,264 --> 00:07:08,182
There's gotta be
an article about me.
126
00:07:13,229 --> 00:07:16,941
Listen.
I went through your file.
127
00:07:17,150 --> 00:07:18,776
You never finished college.
128
00:07:18,985 --> 00:07:20,904
You drifted from job to job,
129
00:07:21,112 --> 00:07:22,614
no significant other,
no close friends.
130
00:07:22,822 --> 00:07:24,657
I understand you don't even
talk to your parents.
131
00:07:24,866 --> 00:07:26,242
We're wasting time.
132
00:07:26,451 --> 00:07:28,453
I need to strike
while the iron is hot.
133
00:07:28,661 --> 00:07:30,288
Maybe you don't understand
this concept. All right?
134
00:07:30,496 --> 00:07:32,332
Can I please get the number
of the publicist
135
00:07:32,540 --> 00:07:33,499
that I left in my coat pocket?
136
00:07:33,708 --> 00:07:35,668
- Can you do that for me?
- Mr. Marcus,
137
00:07:35,877 --> 00:07:38,087
If you don't overcome
this unrealistic obsession,
a well-adjusted--
138
00:07:38,296 --> 00:07:40,423
what do you want from me?
Huh?
139
00:07:40,632 --> 00:07:43,801
What do you want?
You want me to say
that I'll be an average nobody?
140
00:07:44,010 --> 00:07:45,261
- Ls that what you want?
- Just calm down--
141
00:07:45,470 --> 00:07:46,429
an average nobody
with an average life
142
00:07:46,638 --> 00:07:47,722
doing average things?
143
00:07:47,931 --> 00:07:48,890
Well, it's not an option!
144
00:07:49,098 --> 00:07:51,309
I cannot be part
of the 99.99%.
145
00:07:51,517 --> 00:07:53,645
I have to be famous!
Don't you understand?
146
00:07:53,853 --> 00:07:56,814
- That's what I'm meant to be.
- Mr. Marcus, you need to calm
yourself down.
147
00:07:57,023 --> 00:07:59,400
So If it's not gonna happen,
why don't we just end it?
148
00:07:59,609 --> 00:08:00,985
Why don't we just end it, okay?
149
00:08:01,194 --> 00:08:03,154
You don't even know what
the fuck I'm going through.
150
00:08:03,363 --> 00:08:05,782
- Let it out for me.
- I don't know why, but
I still gotta try.
151
00:08:05,990 --> 00:08:07,075
Why don't I just end it?
152
00:08:07,283 --> 00:08:08,451
- Guards!
- You wanna see me end it?
153
00:08:08,660 --> 00:08:09,452
- Guards!
- I'll do it.
154
00:08:09,661 --> 00:08:10,662
I'll do it.
155
00:08:10,870 --> 00:08:12,330
[Muttering]
156
00:08:12,538 --> 00:08:13,665
Get your hands off me!
157
00:08:13,873 --> 00:08:15,625
You can't--
158
00:08:15,833 --> 00:08:18,503
stop pushing around.
[Sobbing]
159
00:08:18,711 --> 00:08:20,505
Everybody stop pushing
me around.
160
00:08:20,713 --> 00:08:22,298
[Groans]
161
00:08:57,041 --> 00:08:58,334
You're doing it wrong.
162
00:08:59,544 --> 00:09:00,878
Excuse me?
163
00:09:01,087 --> 00:09:02,338
I said,
"you're doing it wrong."
164
00:09:02,547 --> 00:09:03,756
You need a sharp vertical cut
165
00:09:03,965 --> 00:09:05,216
instead of a puncture motion.
166
00:09:07,176 --> 00:09:08,386
Hey, look-- what are you doing?
167
00:09:08,594 --> 00:09:09,887
I'm helping you.
168
00:09:10,096 --> 00:09:12,598
Jeez, you could show
a little gratitude.
169
00:09:12,807 --> 00:09:14,183
- Gratitude?
- Uh, yeah.
170
00:09:14,392 --> 00:09:16,394
Your way was going to be
quite messy,
171
00:09:16,602 --> 00:09:18,479
not to mention pretty painful.
172
00:09:18,688 --> 00:09:20,773
You don't want to go out
like that, do you?
173
00:09:20,982 --> 00:09:22,275
How do you know?
174
00:09:22,483 --> 00:09:23,735
[Chuckles]
175
00:09:23,943 --> 00:09:26,237
I've had a lot of practice.
176
00:09:26,446 --> 00:09:28,865
Three failed attempts,
to be exact.
177
00:09:31,075 --> 00:09:33,202
What are you guys doing?
178
00:09:33,411 --> 00:09:35,580
I'm Hannah Renner, by the way.
179
00:09:35,788 --> 00:09:37,665
Uh, Bob.
180
00:09:37,874 --> 00:09:40,293
You're a palindrome?
181
00:09:40,501 --> 00:09:41,794
Talk about Karma.
182
00:09:44,505 --> 00:09:46,132
My name's actu--
183
00:09:46,340 --> 00:09:47,675
actually Robert.
184
00:09:54,223 --> 00:09:55,725
[Sighs]
185
00:09:57,060 --> 00:10:00,438
[Muffled screaming]
186
00:10:31,427 --> 00:10:32,720
[Laughing]
187
00:10:37,433 --> 00:10:40,978
Looks like we got
a little suicide watch, huh?
188
00:10:41,187 --> 00:10:44,315
Let me guess.
You fucked a goat
at a petting zoo.
189
00:10:44,524 --> 00:10:45,691
No?
190
00:10:48,277 --> 00:10:50,154
Maybe you took a piss
in a bathroom sink
191
00:10:50,363 --> 00:10:51,697
at a 5-star restaurant?
192
00:10:53,658 --> 00:10:56,285
Oh.
193
00:10:56,494 --> 00:10:58,871
You're one of
those conventional types.
194
00:10:59,080 --> 00:11:01,499
Yeah, you probably looked
in the mirror
195
00:11:01,707 --> 00:11:04,127
and decided that chugging
a whole bottle of sleeping pills
196
00:11:04,335 --> 00:11:05,878
was the best option, right?
197
00:11:08,297 --> 00:11:09,549
I-- I just wanna be famous.
198
00:11:09,757 --> 00:11:11,384
Famous?
[Chuckles]
199
00:11:11,592 --> 00:11:13,719
Well, you're in good company,
200
00:11:13,928 --> 00:11:15,763
real good company.
201
00:11:17,056 --> 00:11:19,517
Shake hands-- ha ha ha--
202
00:11:19,725 --> 00:11:23,437
with popular TV personality
and world renowned psychologist,
203
00:11:23,646 --> 00:11:24,814
Dr. Phil.
204
00:11:27,400 --> 00:11:28,860
[In Dr. Phil's accent]
You have OCD?
205
00:11:29,068 --> 00:11:30,945
PTSD?
206
00:11:31,154 --> 00:11:32,864
OCPD?
207
00:11:33,072 --> 00:11:35,283
- ADHD?
- That's enough!
208
00:11:35,491 --> 00:11:37,660
He'll give you a headache
with all of his issues.
209
00:11:40,830 --> 00:11:42,373
What's-- what's your problem?
210
00:11:42,582 --> 00:11:44,083
Who, me?
211
00:11:44,292 --> 00:11:46,752
Well, they say that I got
anger management issues,
212
00:11:46,961 --> 00:11:48,004
but I don't see it.
213
00:11:48,212 --> 00:11:49,589
Then again,
there was this one time
214
00:11:49,797 --> 00:11:52,091
where I told this doctor
that I would shank his face
215
00:11:52,300 --> 00:11:54,719
and eat his brains
while he was still alive.
216
00:11:54,927 --> 00:11:58,389
He has led, intermittent
explosive disorder.
217
00:11:58,598 --> 00:11:59,849
- I do not.
- Do, too.
218
00:12:00,057 --> 00:12:01,767
- I do not.
- Do, too.
219
00:12:01,976 --> 00:12:04,312
- I do not!
- Do, too, Larry.
220
00:12:04,520 --> 00:12:06,230
- Stay the fuck away from me!
- Phil!
221
00:12:06,439 --> 00:12:08,024
Control yourself.
222
00:12:13,487 --> 00:12:16,199
These fuckers are always trying
to mess with my head.
223
00:12:16,407 --> 00:12:17,575
You know?
224
00:12:18,951 --> 00:12:22,413
Patient uses food and anger
225
00:12:22,622 --> 00:12:23,998
to cope with his avoidance
226
00:12:24,207 --> 00:12:26,375
if his insecurity issues.
227
00:12:26,584 --> 00:12:28,294
[Deep breathes]
228
00:12:34,675 --> 00:12:36,344
You think I'm like
everyone else around here.
229
00:12:36,552 --> 00:12:37,803
Barks at the moon.
230
00:12:38,012 --> 00:12:40,139
Well, I'm not,
you high-and-mighty asshole.
231
00:12:40,348 --> 00:12:43,935
Besides, you're the one
wearing the antl-suicide smock,
not me.
232
00:12:48,439 --> 00:12:50,358
Listen, kid.
233
00:12:50,566 --> 00:12:52,693
I'm gonna make this easy.
234
00:12:52,902 --> 00:12:55,029
You're average.
235
00:12:55,238 --> 00:12:56,948
You're like vanilla
in an ice cream shop.
236
00:12:57,156 --> 00:13:00,284
The only chances you have
of becoming famous
237
00:13:00,493 --> 00:13:02,870
is running through
a field during the super bowl,
238
00:13:03,079 --> 00:13:04,247
running to the 50-yard line,
239
00:13:04,455 --> 00:13:06,457
and putting gasoline
all over yourself
240
00:13:06,666 --> 00:13:08,501
and lighting your fucking ass
on fire.
241
00:13:08,709 --> 00:13:10,753
In the news,
world renowned urologist
242
00:13:10,962 --> 00:13:12,380
Ahmed abin Habidi
243
00:13:12,588 --> 00:13:14,465
recently relocated
from the middle east
244
00:13:14,674 --> 00:13:16,801
to a research facility
in upstate New York
245
00:13:17,009 --> 00:13:18,761
to work on
a urological innovation
246
00:13:18,970 --> 00:13:21,222
known as the bladder project.
247
00:13:21,430 --> 00:13:26,227
- He'll be in this facility
for the next...
- There he goes again.
248
00:13:26,435 --> 00:13:27,979
Who's he?
249
00:13:28,187 --> 00:13:30,856
He's the craziest dude
in the institution.
250
00:13:31,065 --> 00:13:32,316
He's got this whole
euro-flash thing.
251
00:13:32,525 --> 00:13:34,860
He thinks he's Jason Bourne
or Ethan hunt.
252
00:13:35,069 --> 00:13:37,989
Doesn't talk to anybody.
Just mumbles about conspiracies
253
00:13:38,197 --> 00:13:42,702
and bin Laden
and some cockamamie bullshit.
254
00:13:42,910 --> 00:13:44,495
Bin Laden?
255
00:13:44,704 --> 00:13:45,663
Isn't he already dead?
256
00:13:45,871 --> 00:13:47,039
Exactly.
257
00:13:51,252 --> 00:13:52,712
I know where he is.
258
00:13:54,755 --> 00:13:56,090
You know where who is?
259
00:13:59,844 --> 00:14:01,137
Bin Laden.
260
00:14:03,889 --> 00:14:05,182
Bin Laden?
261
00:14:05,391 --> 00:14:06,726
Hey, numb nuts,
262
00:14:06,934 --> 00:14:08,853
bin Laden bought it years ago.
263
00:14:09,061 --> 00:14:10,688
Not really, old chap.
264
00:14:10,896 --> 00:14:12,064
That's why they sent me here.
265
00:14:12,273 --> 00:14:14,066
Who the fuck are they?
266
00:14:14,275 --> 00:14:18,404
I believe he's having
a recurrent schizophrenic
delusional thing
267
00:14:18,612 --> 00:14:20,656
- whereby he thinks--
- you shut the hell up!
268
00:14:20,865 --> 00:14:22,491
I said, "who are they?"
269
00:14:25,328 --> 00:14:29,874
- The CIA.
- CIA? You?
270
00:14:30,082 --> 00:14:32,835
Oh, you're really off
the reservation.
271
00:14:33,044 --> 00:14:34,211
No wonder you're involuntary.
272
00:14:34,420 --> 00:14:37,131
Oh, my dear pussy,
I'm only involuntary
273
00:14:37,340 --> 00:14:39,717
because they set me up.
274
00:14:39,925 --> 00:14:42,303
Who the fuck
are you calling pussy?
275
00:14:42,511 --> 00:14:43,429
- Fucking call me pussy?
- I wouldn't do that.
276
00:14:43,637 --> 00:14:45,514
Get off of me.
Get off me.
277
00:14:45,723 --> 00:14:47,391
- Let's go.
- Get your fucking hands off me!
278
00:14:47,600 --> 00:14:48,851
Let's go!
279
00:14:49,060 --> 00:14:51,145
Get off me!
Come on, fucker. Come on!
280
00:14:51,354 --> 00:14:52,688
Let's go. Let's go.
281
00:14:55,483 --> 00:14:57,151
He's very excitable.
282
00:15:10,998 --> 00:15:11,957
[Muttering]
283
00:15:12,166 --> 00:15:13,250
[Bob]
Mister?
284
00:15:14,335 --> 00:15:17,004
Uh... mister?
285
00:15:17,213 --> 00:15:18,172
Smith.
286
00:15:19,256 --> 00:15:20,758
Uh, Smith.
287
00:15:24,178 --> 00:15:25,971
Do you really know
where bin Laden is?
288
00:15:30,393 --> 00:15:32,686
I most certainly do, Felix.
289
00:15:32,895 --> 00:15:34,980
And if you can get me
out of here,
290
00:15:35,189 --> 00:15:36,816
I'll make sure you end up
having tea
291
00:15:37,024 --> 00:15:38,734
on the telly
with Barbara Walters.
292
00:16:25,072 --> 00:16:26,365
Something you want to tell us?
293
00:16:28,451 --> 00:16:29,702
Have it your way.
294
00:16:37,334 --> 00:16:39,211
Time for a new batch
of delusions.
295
00:16:41,422 --> 00:16:43,591
You are aware
that hypnotic drugs
296
00:16:43,799 --> 00:16:46,343
have proven rather ineffectual
297
00:16:46,552 --> 00:16:49,305
in conventional interrogation.
298
00:16:49,513 --> 00:16:51,474
I suggest the use of pliers
299
00:16:51,682 --> 00:16:55,478
for the extraction
of molars and fingernails.
300
00:16:55,686 --> 00:16:57,480
[Chuckles]
301
00:16:57,688 --> 00:16:59,106
In due time, Mr. Smith.
302
00:17:00,274 --> 00:17:01,442
In due time.
303
00:17:11,285 --> 00:17:13,078
Ready to talk about jackpot now?
304
00:17:17,333 --> 00:17:18,459
No?
305
00:17:28,802 --> 00:17:31,472
Still time to change your mind.
306
00:17:31,680 --> 00:17:33,891
You'll have to do
better than that,
my good man.
307
00:17:43,400 --> 00:17:45,027
[Chuckling]
308
00:17:49,907 --> 00:17:51,784
Last chance.
309
00:17:51,992 --> 00:17:54,036
Get on with it.
310
00:17:54,245 --> 00:17:55,246
[Electricity crackling]
311
00:17:57,540 --> 00:17:59,124
[Smith groaning]
312
00:17:59,333 --> 00:18:01,085
[Panting]
313
00:18:01,293 --> 00:18:02,586
How's that feel, Mr. Smith?
314
00:18:02,795 --> 00:18:07,216
Shocking.
Positively shocking.
315
00:18:07,424 --> 00:18:08,592
Shall I continue?
316
00:18:08,801 --> 00:18:11,053
Please! But don't stop now,
old boy.
317
00:18:11,262 --> 00:18:14,807
My sinuses have almost cleared.
[Chuckling]
318
00:18:15,015 --> 00:18:16,141
[Groaning]
319
00:18:19,144 --> 00:18:20,187
Had enough?
320
00:18:24,483 --> 00:18:26,652
[Stammering]
I can't do this anymore.
321
00:18:26,860 --> 00:18:29,029
Tell your supervisor I'm done.
322
00:18:29,238 --> 00:18:30,406
[Sighs]
323
00:18:30,614 --> 00:18:31,782
It's not in my job description.
324
00:18:31,991 --> 00:18:33,075
Untie him.
325
00:18:38,956 --> 00:18:40,499
- He in yet?
- He's just finishing up.
326
00:18:40,708 --> 00:18:41,750
You can go in.
327
00:18:59,935 --> 00:19:02,438
So, how did it go?
328
00:19:03,814 --> 00:19:05,065
Not good, I'm afraid.
329
00:19:05,274 --> 00:19:07,610
God damn it.
330
00:19:07,818 --> 00:19:11,655
I knew that shrink
psychoanalytical mumbo jumbo
wouldn't work.
331
00:19:11,864 --> 00:19:12,906
Smith's the best, sir.
332
00:19:13,115 --> 00:19:16,035
Oh, second best.
333
00:19:16,243 --> 00:19:18,579
Of course, sir.
My apologies.
334
00:19:18,787 --> 00:19:21,498
I promise you this.
335
00:19:21,707 --> 00:19:23,083
Once Smith talks
336
00:19:23,292 --> 00:19:25,336
or we find jackpot ourselves,
337
00:19:25,544 --> 00:19:26,629
Smith's done.
338
00:19:26,837 --> 00:19:29,131
No two ways about it.
He's done.
339
00:19:39,141 --> 00:19:41,143
[Muttering]
340
00:19:53,322 --> 00:19:55,908
Uh... Mr. Smith?
341
00:19:58,243 --> 00:20:01,413
Do you remember
our bin Laden conversation?
342
00:20:01,622 --> 00:20:02,831
Jackpot.
343
00:20:04,124 --> 00:20:05,250
Excuse me?
344
00:20:05,459 --> 00:20:06,919
Intelligence circles
commonly refer
345
00:20:07,127 --> 00:20:08,629
to the target as jackpot.
346
00:20:11,090 --> 00:20:12,758
Oh, okay.
347
00:20:12,966 --> 00:20:15,803
Uh, jackpot.
348
00:20:16,011 --> 00:20:17,721
Do you really know where he--
349
00:20:21,475 --> 00:20:23,143
what are you doing?
350
00:20:26,605 --> 00:20:28,399
Preparation is half the victory.
351
00:20:33,195 --> 00:20:34,863
I don't mean to be pushy,
352
00:20:35,072 --> 00:20:37,366
but...
[Chuckles]
353
00:20:37,574 --> 00:20:38,534
Come on.
354
00:20:40,828 --> 00:20:43,205
Jackpot's dead.
355
00:20:43,414 --> 00:20:45,165
Just because our leaders
say it's so
356
00:20:45,374 --> 00:20:46,667
doesn't make it so.
357
00:20:48,585 --> 00:20:51,130
But how do you--
how do you know?
358
00:20:55,050 --> 00:20:57,428
I'm the only one privy
to the doctor.
359
00:20:58,429 --> 00:20:59,930
Doctor? What doctor?
360
00:21:01,765 --> 00:21:03,726
If you had a serious ailment,
361
00:21:03,934 --> 00:21:06,019
and the only one that could
assist you lived far away,
362
00:21:06,228 --> 00:21:08,772
would you move?
363
00:21:08,981 --> 00:21:10,357
Yeah, sure.
364
00:21:10,566 --> 00:21:12,317
Congratulations, old boy.
365
00:21:12,526 --> 00:21:15,529
You know more
than my old colleague did.
366
00:21:15,738 --> 00:21:19,199
A man of means must make
his health a priority.
367
00:21:22,119 --> 00:21:24,121
Smith.
368
00:21:24,329 --> 00:21:26,039
Medication time.
369
00:21:28,500 --> 00:21:31,545
Get me out of here, Felix.
You won't regret it.
370
00:22:05,120 --> 00:22:06,163
[Hannah]
Hey.
371
00:22:11,835 --> 00:22:13,378
You scared me.
372
00:22:13,587 --> 00:22:14,421
Whatcha doing?
373
00:22:14,630 --> 00:22:16,089
Looking for a way out.
374
00:22:16,298 --> 00:22:18,050
Why? You just got here.
375
00:22:18,258 --> 00:22:19,676
I don't belong here.
376
00:22:22,054 --> 00:22:25,849
Finally got the opportunity
to do something
really important
377
00:22:26,058 --> 00:22:26,975
and be somebody.
378
00:22:28,560 --> 00:22:30,354
Why are you so hyped
to be somebody?
379
00:22:30,562 --> 00:22:32,815
You wouldn't understand.
380
00:22:33,023 --> 00:22:33,899
If I were famous,
381
00:22:34,107 --> 00:22:37,027
like really famous...
382
00:22:39,029 --> 00:22:40,823
People would seek me out.
383
00:22:41,031 --> 00:22:42,157
I'd have value.
384
00:22:43,867 --> 00:22:45,452
People would finally notice me.
385
00:22:45,661 --> 00:22:47,079
[Hannah]
If being famous were so great,
386
00:22:47,287 --> 00:22:49,957
then how come
almost every celebrity
387
00:22:50,165 --> 00:22:51,375
has tried suicide?
388
00:22:52,918 --> 00:22:54,586
Where'd you hear that?
Why would a celebrity
389
00:22:54,795 --> 00:22:56,421
try to kill themselves?
They've already made it.
390
00:22:56,630 --> 00:22:58,382
Trust me. Almost everybody
in Hollywood
391
00:22:58,590 --> 00:23:01,260
has thought about suicide
at one point or another.
392
00:23:05,305 --> 00:23:07,516
You know what's worse than
being bullied or hated?
393
00:23:07,724 --> 00:23:10,561
Being anally raped
by Santa Claus.
394
00:23:10,769 --> 00:23:13,772
No, being ignored.
395
00:23:15,482 --> 00:23:19,862
Out there, I can actually
become something.
396
00:23:20,070 --> 00:23:22,155
It's a total waste of my time
being in here.
397
00:23:22,364 --> 00:23:25,200
- There's no benefit.
- Are you serious?
398
00:23:25,409 --> 00:23:28,036
Uh, this place is awesome.
399
00:23:28,245 --> 00:23:32,207
Number one: You get
three square meals a day.
400
00:23:32,416 --> 00:23:34,877
Number two:
You get unlimited time
401
00:23:35,085 --> 00:23:37,379
to watch TV and color.
402
00:23:37,588 --> 00:23:39,047
You get to kick back
403
00:23:39,256 --> 00:23:41,717
with cool people who share
the same problems as you.
404
00:23:41,925 --> 00:23:43,969
They give you these cool,
comfy clothes to wear.
405
00:23:44,177 --> 00:23:45,679
Plus, most importantly,
406
00:23:45,888 --> 00:23:48,223
you get the undivided attention
of medical professionals
407
00:23:48,432 --> 00:23:52,019
whose sole purpose
is to make you feel good.
408
00:23:53,186 --> 00:23:54,521
Now, what is wrong with that?
409
00:23:56,648 --> 00:23:58,066
Hey, you wanna escape with me?
410
00:23:59,651 --> 00:24:02,070
Dude, did anything I say
just sink in?
411
00:24:04,031 --> 00:24:06,325
Oh, I'm sorry.
412
00:24:06,533 --> 00:24:08,911
I don't mean to be rude,
but I gotta get going.
413
00:24:46,365 --> 00:24:49,326
[Indistinct chatter]
414
00:25:09,262 --> 00:25:10,347
What?
415
00:25:12,432 --> 00:25:13,433
You got a little...
416
00:25:16,395 --> 00:25:20,065
[Whispering]
I'd like you
to join our escape
417
00:25:20,273 --> 00:25:21,483
so we can capture bin Laden.
418
00:25:21,692 --> 00:25:22,776
What?
419
00:25:22,985 --> 00:25:24,403
I need a guy
420
00:25:24,611 --> 00:25:25,821
with strength and size
421
00:25:26,029 --> 00:25:28,031
in case things get physical.
422
00:25:28,240 --> 00:25:30,826
I've already recruited
Dr. Phil.
423
00:25:31,034 --> 00:25:32,369
There's an escape
planning session
424
00:25:32,577 --> 00:25:34,329
in my room in one hour.
425
00:25:34,538 --> 00:25:35,622
Okay?
426
00:25:35,831 --> 00:25:38,333
You actually took
Smith seriously?
427
00:25:38,542 --> 00:25:40,419
You're so gullible, Marcus.
428
00:25:40,627 --> 00:25:43,046
News flash: Smith isn’t
a secret agent,
429
00:25:43,255 --> 00:25:45,090
and he doesn't know anything
about bin Laden.
430
00:25:45,298 --> 00:25:47,217
- How do you know?
- Dude, you're so caught up
431
00:25:47,426 --> 00:25:49,052
on being on the cover
of "time" magazine
432
00:25:49,261 --> 00:25:50,971
that you can't see straight.
433
00:25:51,179 --> 00:25:53,265
Believing in Smith
is like believing
I'm a ballet dancer.
434
00:25:53,473 --> 00:25:56,018
All right, fine.
If you don't want fame
and freedom,
435
00:25:56,226 --> 00:25:59,980
then that's your loss.
I guess there's so much
to look forward to being...
436
00:26:01,523 --> 00:26:02,733
Stuck in this place.
437
00:26:06,319 --> 00:26:07,654
That ice cream's for everybody.
438
00:26:09,239 --> 00:26:10,907
Selfish.
439
00:26:11,116 --> 00:26:12,534
It's my ice cream.
440
00:26:12,743 --> 00:26:14,411
It's my fucking ice cream.
441
00:26:16,079 --> 00:26:17,456
[Muttering]
My fucking ice cream.
442
00:26:18,832 --> 00:26:19,916
After some detailed planning,
443
00:26:20,125 --> 00:26:21,501
this ls what we've come up with.
444
00:26:21,710 --> 00:26:23,336
Okay? All right?
And this is the way
445
00:26:23,545 --> 00:26:25,005
- it's gonna work--
- hey, am I late?
446
00:26:26,840 --> 00:26:27,966
I thought
you weren't interested.
447
00:26:28,175 --> 00:26:30,135
I'm not.
448
00:26:30,343 --> 00:26:32,054
But the fact that I get
a chance to see you wackazoids
449
00:26:32,262 --> 00:26:34,306
create a clusterfuck,
I wouldn't miss that.
450
00:26:34,514 --> 00:26:37,267
Okay.
451
00:26:37,476 --> 00:26:38,810
- Let's get started.
- Okay.
452
00:26:39,019 --> 00:26:41,229
Smith?
453
00:26:41,438 --> 00:26:42,981
Yes.
454
00:26:43,190 --> 00:26:44,691
Gentlemen...
455
00:26:44,900 --> 00:26:47,652
To unlock our rooms
after lights out,
456
00:26:47,861 --> 00:26:48,987
we'll need the good doctor here
457
00:26:49,196 --> 00:26:50,655
to lure the attendant
to his room
458
00:26:50,864 --> 00:26:52,908
so he may lift his keys.
459
00:26:53,116 --> 00:26:56,411
How do you suggest I do that?
460
00:26:56,620 --> 00:26:58,330
Perhaps a mock seizure
461
00:26:58,538 --> 00:27:00,707
or threaten to kill yourself.
462
00:27:00,916 --> 00:27:01,917
Just threaten?
463
00:27:02,125 --> 00:27:03,376
Hey, Einstein,
464
00:27:03,585 --> 00:27:04,961
every nook and cranny
of this place
465
00:27:05,170 --> 00:27:06,213
has security cameras.
466
00:27:06,421 --> 00:27:07,631
And there are guards everywhere.
467
00:27:07,839 --> 00:27:08,840
You won't be able
to leave this floor,
468
00:27:09,049 --> 00:27:11,093
let alone the fricking dorm.
469
00:27:11,301 --> 00:27:12,469
Well, we can avoid the cameras
470
00:27:12,677 --> 00:27:16,932
by-- [clearing throat]
471
00:27:17,140 --> 00:27:18,350
It's okay.
472
00:27:23,480 --> 00:27:25,232
You know what?
Don't-- don't worry.
473
00:27:25,440 --> 00:27:28,318
We have a plan. We just--
we just have to hurry.
474
00:27:28,527 --> 00:27:30,362
It's good to see you taking
such an interest
475
00:27:30,570 --> 00:27:31,571
in something, Bob.
476
00:27:31,780 --> 00:27:33,824
[Bob]
Thanks, Phil.
477
00:27:34,032 --> 00:27:36,618
This is not gonna work.
478
00:27:36,827 --> 00:27:38,411
Not with that attitude.
479
00:27:51,299 --> 00:27:53,677
[Laughing]
480
00:27:53,885 --> 00:27:55,095
Now, that felt good.
481
00:27:57,722 --> 00:28:00,350
That's the way it is, huh?
482
00:28:00,559 --> 00:28:03,061
Just because
of some little white lie.
483
00:28:04,187 --> 00:28:06,940
Have it your way.
484
00:28:07,149 --> 00:28:09,192
But remember...
485
00:28:09,401 --> 00:28:12,320
I'm in charge now.
486
00:28:12,529 --> 00:28:16,241
So you better start flapping
your gums about jackpot.
487
00:28:18,243 --> 00:28:20,579
Because if you don't,
488
00:28:20,787 --> 00:28:22,122
I'm gonna make sure
489
00:28:22,330 --> 00:28:24,207
you shit bricks in hell.
490
00:28:42,517 --> 00:28:46,354
[Man groans, sobs]
491
00:28:48,690 --> 00:28:52,402
[Toilet flushes]
492
00:28:52,611 --> 00:28:54,112
[Sighs]
493
00:28:56,740 --> 00:28:58,366
[Grunt, thud]
494
00:29:08,043 --> 00:29:09,836
Shh.
495
00:29:10,045 --> 00:29:12,422
Why aren't you wearing
any pants, Phil?
496
00:29:12,631 --> 00:29:16,593
So that my genitals
might breathe as I slumber.
497
00:29:21,223 --> 00:29:22,682
[Knocking on window]
498
00:29:22,891 --> 00:29:24,559
Hey, open up my fucking door.
499
00:29:24,768 --> 00:29:25,852
[Mutters]
500
00:29:31,233 --> 00:29:32,984
Oh, that's a relief.
501
00:29:33,193 --> 00:29:34,319
I thought he was uncircumcised.
502
00:29:37,572 --> 00:29:40,367
[Dr. Phil]
We can use the air ducts
to get past the cameras.
503
00:29:40,575 --> 00:29:42,535
That's your plan?
504
00:29:48,124 --> 00:29:50,669
[Both grunting]
505
00:29:56,800 --> 00:29:57,884
Oh, shit.
506
00:29:58,093 --> 00:29:59,678
Oh, shit.
507
00:29:59,886 --> 00:30:02,472
[Dr. Phil]
Someone's gonna have
a tight fit in here.
508
00:30:02,681 --> 00:30:03,598
[Mutters]
509
00:30:03,807 --> 00:30:04,766
Hey.
510
00:30:09,104 --> 00:30:10,355
Guys...
511
00:30:11,690 --> 00:30:12,983
Smith's not in his room.
512
00:30:13,191 --> 00:30:14,776
What?
513
00:30:16,778 --> 00:30:18,029
Shit!
514
00:30:18,238 --> 00:30:19,155
You guys okay?
515
00:30:20,949 --> 00:30:22,200
We gotta find Smith.
516
00:30:22,409 --> 00:30:23,868
We can't escape without him.
517
00:30:24,077 --> 00:30:26,162
Well, he's probably
in the observation room.
518
00:30:26,371 --> 00:30:27,372
I'll show you the way.
519
00:30:27,580 --> 00:30:29,499
[Larry]
Oh, jee-- god.
520
00:30:44,431 --> 00:30:45,932
Why do they treat him this way?
521
00:30:47,309 --> 00:30:48,893
Good question.
522
00:30:49,102 --> 00:30:52,147
In spite of Smith's
constant hallucinatory state,
523
00:30:52,355 --> 00:30:55,775
I have yet to see him once
fling poo since he's been here.
524
00:30:55,984 --> 00:30:57,986
Fling poo?
525
00:30:58,194 --> 00:31:00,530
Well, the technical term
is scatolia.
526
00:31:00,739 --> 00:31:04,451
It's the creative art
of throwing and smearing
one's feces
527
00:31:04,659 --> 00:31:06,703
as a form of protest.
528
00:31:07,746 --> 00:31:08,830
That's nasty.
529
00:31:09,039 --> 00:31:11,958
Pure hatred
in solitary confinement
530
00:31:12,167 --> 00:31:15,587
is enough to break
even the hardest patient.
531
00:31:15,795 --> 00:31:20,133
We're all just
one bad day away from eating
each other's feces.
532
00:31:20,342 --> 00:31:21,968
That's my theory, anyway.
533
00:31:23,136 --> 00:31:24,846
Well, my Willy's chilly.
534
00:31:25,055 --> 00:31:26,598
I'm off to get some pants,
gentlemen.
535
00:31:36,858 --> 00:31:38,860
Smith. Smith!
536
00:31:39,069 --> 00:31:40,070
Smith!
537
00:31:41,112 --> 00:31:42,280
You okay?
538
00:31:42,489 --> 00:31:44,282
Ah, Felix.
Aren't you rather late
539
00:31:44,491 --> 00:31:46,076
for a turn-down service?
540
00:31:54,417 --> 00:31:55,710
Seems I'm having
a slight malfunction
541
00:31:55,919 --> 00:31:57,504
with the rotating blade
on my wristwatch
542
00:31:57,712 --> 00:31:58,838
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah...
543
00:32:00,548 --> 00:32:02,384
Come on. Come on. Come on.
544
00:32:07,097 --> 00:32:09,265
You're a good friend, Felix.
545
00:32:09,474 --> 00:32:10,934
A good friend indeed.
546
00:32:22,695 --> 00:32:25,198
[Larry]
Who the hell chose
the pecking order?
547
00:32:26,449 --> 00:32:27,575
What's the problem now, Larry?
548
00:32:29,452 --> 00:32:31,996
Besides having Dr. Phil's
vertical smile in my face,
549
00:32:32,205 --> 00:32:33,373
I'm just dandy.
550
00:32:33,581 --> 00:32:35,375
I'm terribly sorry.
[Passes gas]
551
00:32:35,583 --> 00:32:38,169
My claustrophobia's
producing excess wind
552
00:32:38,378 --> 00:32:40,588
-in my tunnel.
[Passes gas]
-Somebody shoot me.
553
00:32:40,797 --> 00:32:41,965
[Dr. Phil]
Here comes another one.
554
00:32:42,173 --> 00:32:43,758
[Passes gas]
555
00:32:51,141 --> 00:32:52,559
Shh.
556
00:32:56,438 --> 00:32:58,273
[Dr. Phil]
Slow it down.
557
00:33:31,890 --> 00:33:34,142
[Whispering]
Oh, shit.
558
00:33:39,606 --> 00:33:41,733
- Wait, wait, wait.
- What? What?
559
00:33:41,941 --> 00:33:43,026
There might be an alarm.
560
00:33:43,234 --> 00:33:45,320
Beautiful.
Now what do we do?
561
00:33:50,992 --> 00:33:52,118
[Whispering]
Go, go, go.
562
00:33:52,327 --> 00:33:54,120
Oh, Jesus.
563
00:33:55,955 --> 00:33:58,833
[Laughing]
564
00:33:59,042 --> 00:34:00,460
- Fuck you, Montgomery!
- Shh, shh.
565
00:34:00,668 --> 00:34:01,961
Stop!
566
00:34:02,170 --> 00:34:03,963
Oh, come on.
567
00:34:04,172 --> 00:34:06,007
How did you guys
get out of your dorms?
568
00:34:06,216 --> 00:34:07,842
Well, we-- we--
569
00:34:08,051 --> 00:34:10,553
we got a little turned around
and...
570
00:34:10,762 --> 00:34:13,765
You all better get back inside
before somebody gets hurt.
571
00:34:13,973 --> 00:34:16,309
There's no need
for physical violence.
572
00:34:19,354 --> 00:34:22,273
[Both grunting]
573
00:34:30,114 --> 00:34:31,533
Just put the kettle on, Felix.
574
00:34:34,118 --> 00:34:37,038
[Grunting]
575
00:35:02,814 --> 00:35:04,440
You're right, old chap.
576
00:35:04,649 --> 00:35:05,900
Somebody did get hurt.
577
00:35:08,152 --> 00:35:09,821
[Sighs]
578
00:35:10,029 --> 00:35:11,573
It's that way.
579
00:35:12,865 --> 00:35:13,992
- Which way?
- Over there.
580
00:35:14,200 --> 00:35:15,952
Other way.
That way. Let's go.
581
00:35:19,038 --> 00:35:20,623
Sorry.
582
00:35:20,832 --> 00:35:22,083
Sorry.
583
00:35:31,718 --> 00:35:32,844
[Bob]
Smith!
584
00:35:34,429 --> 00:35:35,555
There!
585
00:35:41,686 --> 00:35:43,021
Smith, where do we go next?
586
00:35:45,231 --> 00:35:46,608
Smith. Smith!
587
00:35:46,816 --> 00:35:48,443
Dude, you're pumping
a dry well with this guy.
588
00:35:48,651 --> 00:35:50,236
Smith, we're counting on you.
589
00:35:50,445 --> 00:35:51,988
So pull yourself together
590
00:35:52,196 --> 00:35:53,489
and tell us where we're going.
591
00:35:54,532 --> 00:35:57,035
142 Kensington way.
592
00:35:57,243 --> 00:35:58,828
That-a boy.
593
00:35:59,037 --> 00:36:00,913
What's the zip code?
594
00:36:01,122 --> 00:36:02,915
- [Typing on keyboard]
- [Footsteps approach]
595
00:36:05,460 --> 00:36:06,544
They got out.
596
00:36:06,753 --> 00:36:08,379
Good.
597
00:36:08,588 --> 00:36:09,547
Follow them.
598
00:36:48,378 --> 00:36:50,088
An AMC gremlin?
599
00:37:24,330 --> 00:37:25,748
Where are we going next?
600
00:37:25,957 --> 00:37:28,292
I can't divulge information
at present.
601
00:37:28,501 --> 00:37:31,337
You can't-- what do you mean,
you can't divulge?
602
00:37:31,546 --> 00:37:33,005
We're in the fucking blind here.
603
00:37:34,173 --> 00:37:35,133
We'll need weapons.
604
00:37:36,426 --> 00:37:37,343
Weapons.
605
00:37:37,552 --> 00:37:38,553
That's it?
606
00:37:39,762 --> 00:37:41,055
For now.
607
00:37:41,264 --> 00:37:43,015
We're on a mission to hunt
608
00:37:43,224 --> 00:37:45,059
one of the most wanted men
in the world,
609
00:37:45,268 --> 00:37:46,686
and that's all you tell us?
610
00:37:46,894 --> 00:37:50,648
Well, patient exhibits paranoid
personality disorder,
611
00:37:50,857 --> 00:37:53,651
characterized by pervasive
distrust of others.
612
00:37:53,860 --> 00:37:56,028
We're all on board, Smith.
613
00:37:56,237 --> 00:37:57,989
Let's-- let's get it done.
614
00:38:03,327 --> 00:38:04,787
[Horn honks]
615
00:38:18,968 --> 00:38:22,513
Well, definitely not
for hoplophobics.
616
00:38:22,722 --> 00:38:24,974
What's a-- what's a hoplophobic?
617
00:38:25,183 --> 00:38:27,977
One who has an irrational fear
of firearms.
618
00:38:31,689 --> 00:38:33,399
Thompson, my good man.
619
00:38:33,608 --> 00:38:34,776
I'll need you to equip me
620
00:38:34,984 --> 00:38:38,070
with a subfusil sterling 12a1
621
00:38:38,279 --> 00:38:39,906
for this mission.
622
00:38:40,114 --> 00:38:44,160
Subfusil sterling.
623
00:38:44,368 --> 00:38:46,078
Ain't nobody be askin'
about that gun
624
00:38:46,287 --> 00:38:47,330
less'n they're British army
625
00:38:47,538 --> 00:38:49,874
or some sort
of English double...
626
00:38:52,251 --> 00:38:53,294
Agent.
627
00:38:53,503 --> 00:38:55,755
We'll need
four 9 mm Heckler & Koch
628
00:38:55,963 --> 00:38:57,799
MP5 submachine guns,
629
00:38:58,007 --> 00:39:00,635
each equipped with a pelican M6
light front sight mount
630
00:39:00,843 --> 00:39:03,471
and a thousand rounds
of 9mm parabellum ammo.
631
00:39:03,679 --> 00:39:07,266
Also an M79
44 mm grenade launcher
632
00:39:07,475 --> 00:39:09,936
with sub-caliber inserts
and 12 Gauge ammo.
633
00:39:10,144 --> 00:39:12,647
And, finally, four steel
monolithic body armor plates
634
00:39:12,855 --> 00:39:15,817
along with four
night optics thermal imaging
binocular goggles.
635
00:39:16,025 --> 00:39:17,151
And some camouflage...
636
00:39:17,360 --> 00:39:18,820
The smock's
really uncomfortable.
637
00:39:19,028 --> 00:39:22,323
And more food.
We need more food,
for Christ sake.
638
00:39:23,783 --> 00:39:25,535
You fellas from the circus
or something?
639
00:39:28,871 --> 00:39:30,289
Can we get some help, please?
640
00:39:33,000 --> 00:39:36,754
What you intend on doing
with all this weaponry?
641
00:39:39,841 --> 00:39:41,843
We're going to kill...
642
00:39:42,051 --> 00:39:43,845
Osama bin Laden.
643
00:39:44,053 --> 00:39:46,138
You can't just blurt it out
like that, you asshole.
644
00:39:46,347 --> 00:39:48,808
He's gonna think we're crazy.
645
00:39:49,016 --> 00:39:50,309
Well?
646
00:39:50,518 --> 00:39:53,855
Uh, I can sell you most
of what you want now,
647
00:39:54,063 --> 00:39:56,023
but you're gonna have to pass
a background check.
648
00:39:57,233 --> 00:39:58,192
B--background check?
649
00:39:58,401 --> 00:39:59,610
Yeah.
650
00:39:59,819 --> 00:40:02,071
And, looking at you fellas...
651
00:40:03,906 --> 00:40:07,743
It'll be a much needed
background check.
652
00:40:07,952 --> 00:40:09,287
All right?
653
00:40:09,495 --> 00:40:11,497
Let's get it over with.
654
00:40:11,706 --> 00:40:14,542
Any of you fellas ever been
dishonorably discharged
from the military
655
00:40:14,750 --> 00:40:16,794
or renounce
your U.S. citizenship?
656
00:40:18,379 --> 00:40:19,964
Ever been convicted of a crime
657
00:40:20,172 --> 00:40:22,425
punishable by more
than one year in prison?
658
00:40:22,633 --> 00:40:24,135
More than one year?
659
00:40:24,343 --> 00:40:28,097
Ever been convicted
of any drug crimes?
660
00:40:28,306 --> 00:40:29,849
Does that include using?
661
00:40:31,684 --> 00:40:34,270
Ever been declared
legally incompetent
662
00:40:34,478 --> 00:40:37,773
or mentally incapacitated?
663
00:40:37,982 --> 00:40:41,193
Well, that was fun.
Let's get the fuck out of here.
664
00:40:41,402 --> 00:40:42,445
Wait.
665
00:40:44,572 --> 00:40:45,531
We need weapons.
666
00:40:45,740 --> 00:40:49,201
Sorry, I can't help you fellas.
667
00:40:49,410 --> 00:40:50,661
- You need more targets?
- Yeah.
668
00:40:50,870 --> 00:40:52,038
[Mutters]
669
00:40:58,002 --> 00:40:59,462
Whoa now. Whoa.
670
00:41:03,841 --> 00:41:05,426
Can you help us now?
671
00:41:05,635 --> 00:41:07,386
Move real slow.
672
00:41:07,595 --> 00:41:08,888
Real slow.
673
00:41:16,812 --> 00:41:20,066
You fellas don't wanna wind up
in a whole heap of trouble now,
do you?
674
00:41:20,274 --> 00:41:21,651
No, no, we just-- we don't need
675
00:41:21,859 --> 00:41:23,235
a background check.
That's all.
676
00:41:37,583 --> 00:41:40,211
That-- that
should cover everything.
677
00:41:40,419 --> 00:41:41,337
All right.
678
00:41:44,256 --> 00:41:45,967
[Bob panting]
679
00:41:46,175 --> 00:41:49,804
[Chuckling]
Fellas, I found
the grenade launcher.
680
00:41:56,394 --> 00:41:57,395
Oh--
681
00:42:01,357 --> 00:42:03,859
looks like a bad case
of erectile dysfunction.
682
00:42:09,448 --> 00:42:10,908
[Dialing phone]
683
00:42:11,117 --> 00:42:13,661
They won't get far.
684
00:42:13,869 --> 00:42:15,871
[Larry]
That was not smart.
That was not smart at all.
685
00:42:16,080 --> 00:42:17,456
What the fuck were you
doing back there?
686
00:42:17,665 --> 00:42:20,001
Smith said we needed guns
to capture bin Laden.
687
00:42:20,209 --> 00:42:22,169
Capture bin Laden?
You're still thinking
about bin Laden?
688
00:42:22,378 --> 00:42:23,838
I'm worried about getting
through the day.
689
00:42:24,046 --> 00:42:25,715
Oh, why are you worried?
690
00:42:25,923 --> 00:42:27,049
Dude, are you high?
691
00:42:27,258 --> 00:42:28,718
We just broke
out of an institution
692
00:42:28,926 --> 00:42:30,469
and committed armed robbery
in the same day.
693
00:42:30,678 --> 00:42:32,221
You don't think anybody
was gonna raise a brow?
694
00:42:32,430 --> 00:42:35,391
It's not like we're hardened
lifers escaping from prison.
695
00:42:35,599 --> 00:42:37,601
Guys, look, I paid for the stuff
at the gun store.
696
00:42:37,810 --> 00:42:39,562
- We're fine.
- You're delusional.
697
00:42:39,770 --> 00:42:41,731
At least I have an excuse
why I'm at Montgomery,
but you--
698
00:42:41,939 --> 00:42:43,065
you're genuinely crazy.
699
00:42:43,274 --> 00:42:44,608
Yeah, there's no gray area
with you.
700
00:42:44,817 --> 00:42:46,777
You are certified the real deal.
701
00:42:46,986 --> 00:42:48,320
[Siren wailing]
702
00:42:50,156 --> 00:42:52,408
Oh, shit.
Oh, shit!
703
00:42:52,616 --> 00:42:55,411
Looks like it's time for
a sporting game of leapfrog.
704
00:42:59,040 --> 00:43:01,834
[Larry]
Don't wave at the cop!
705
00:43:02,043 --> 00:43:04,837
Oh, shit.
Oh, shit, he's getting closer.
706
00:43:05,046 --> 00:43:06,213
[Dr. Phil]
Well, look at that.
707
00:43:06,422 --> 00:43:10,051
♪ It's as human as the abcs ♪
708
00:43:12,261 --> 00:43:16,015
♪ it's as tall
as a redwood tree ♪
709
00:43:18,059 --> 00:43:23,522
♪ it's as sharp
as the devil's gravity ♪
710
00:43:23,731 --> 00:43:27,818
♪ it's as simple as 123 ♪
711
00:43:29,862 --> 00:43:30,905
♪ it's as human... ♪
712
00:43:31,113 --> 00:43:32,073
He's gaining on us!
713
00:43:32,281 --> 00:43:33,199
Oh, god!
714
00:43:34,658 --> 00:43:38,329
We got a cop-- lots-- [Screams]
715
00:43:38,537 --> 00:43:44,335
♪ You've got your eyes
open wide in the garden ♪
716
00:43:44,543 --> 00:43:47,379
♪ you, you know it-- ♪
717
00:43:47,588 --> 00:43:50,091
This guy's on our ass
like Liberace.
718
00:43:50,299 --> 00:43:53,302
Smith, do something
secret-agent like
to shake this guy.
719
00:43:53,511 --> 00:43:54,553
Very good, pussy.
720
00:43:54,762 --> 00:43:56,305
Time to test out
Thompson's modifications
721
00:43:56,514 --> 00:43:57,890
on our defense mechanisms.
722
00:44:00,101 --> 00:44:01,227
Nothing.
723
00:44:01,435 --> 00:44:02,394
That usually does the trick.
724
00:44:02,603 --> 00:44:03,562
Do something!
725
00:44:03,771 --> 00:44:05,106
Well, this switch activates
726
00:44:05,314 --> 00:44:06,732
the ejector passenger seat
for all passengers.
727
00:44:06,941 --> 00:44:08,776
- So should we give it a go?
- [Bob and Larry] No!
728
00:44:08,984 --> 00:44:11,862
[Music playing]
729
00:44:15,116 --> 00:44:18,369
♪ Please tell me
if it's too late ♪
730
00:44:18,577 --> 00:44:21,455
♪ and I'll give up ♪
731
00:44:47,273 --> 00:44:49,233
[Bob]
What are we doing?
732
00:44:49,441 --> 00:44:51,735
Don't get your knickers
in a twist, Felix.
733
00:44:51,944 --> 00:44:53,946
- Let's go.
- Go where?
734
00:44:54,155 --> 00:44:55,948
Doodletown, New York.
735
00:44:56,157 --> 00:44:57,658
- Doodletown?
- That's correct, pussy.
736
00:44:57,867 --> 00:45:01,120
- Doodletown.
- Oh, yeah, that's a relief.
737
00:45:01,328 --> 00:45:04,415
I thought we were gonna
fight armed soldiers deep
in the heart of Pakistan.
738
00:45:04,623 --> 00:45:06,333
Thank goodness
the most wanted man
in the world
739
00:45:06,542 --> 00:45:08,252
is hiding behind the counter
of some doodletown
convenience mart
740
00:45:08,460 --> 00:45:10,546
making slushies
and week-old hotdogs.
741
00:45:17,219 --> 00:45:18,470
Let's go.
742
00:45:24,602 --> 00:45:27,271
Time to commandeer a new mode
of transportation.
743
00:45:27,479 --> 00:45:29,815
- Need to inspect the guns.
- You don't need to inspect
the guns.
744
00:45:30,024 --> 00:45:31,650
Let me inspect my gun.
I need to inspect the guns.
745
00:45:31,859 --> 00:45:33,194
I'm the one who should be
holding the guns.
746
00:45:33,402 --> 00:45:35,070
I'm the most well adjusted
out of all of us.
747
00:45:35,279 --> 00:45:37,781
Let me see the gun so I can
make sure that it fires well.
748
00:45:37,990 --> 00:45:39,742
[Bob]
Did you have to bring
the grenade launcher with you?
749
00:45:39,950 --> 00:45:41,243
It's a little hard
to keep inconspicuous...
750
00:45:41,452 --> 00:45:42,536
We needed the grenade launcher,
okay?
751
00:45:42,745 --> 00:45:44,079
Do you even know
where doodletown is?
752
00:45:44,288 --> 00:45:45,456
Well, I don't know
where doodletown--
753
00:45:45,664 --> 00:45:47,833
Mr. Flintstone,
can I have your autograph?
754
00:45:48,042 --> 00:45:50,169
Uh...
755
00:45:50,377 --> 00:45:53,047
I, uh, look, kid.
I think you got me confused
with someone else, all right?
756
00:45:53,255 --> 00:45:55,090
Don't think so.
757
00:45:55,299 --> 00:45:57,843
You look just like the guy
on my vitamin bottle.
758
00:45:58,052 --> 00:46:00,095
Get lost, kid.
759
00:46:00,304 --> 00:46:02,765
Uh, patient lashes out at child.
760
00:46:02,973 --> 00:46:05,267
Indicates borderline tendencies
for pedophobia.
761
00:46:05,476 --> 00:46:07,144
I'm not a pedophile,
you asshole!
762
00:46:07,353 --> 00:46:10,606
I said pedophobia.
It means "innate fear
of children."
763
00:46:10,814 --> 00:46:13,400
Oh, okay, but watch out
with those erroneous labels.
764
00:46:13,609 --> 00:46:15,569
Montgomery has a big file
on me already.
765
00:46:15,778 --> 00:46:17,363
Well, you do have HSP,
766
00:46:17,571 --> 00:46:20,407
and that means
"highly sensitive person."
767
00:46:20,616 --> 00:46:22,117
Don't you tell--
768
00:46:25,621 --> 00:46:26,914
how appropriate.
769
00:46:27,122 --> 00:46:29,208
A bunch of mental patients
in a short bus.
770
00:46:29,416 --> 00:46:31,168
Won't be hard to spot.
771
00:46:37,591 --> 00:46:38,968
[Mutters]
772
00:46:45,933 --> 00:46:46,892
We got 'em.
773
00:46:50,688 --> 00:46:54,066
Gentlemen, we'll need a
suitable place for training.
774
00:46:54,275 --> 00:46:55,526
Training for what?
775
00:46:55,734 --> 00:46:56,819
For the guns?
776
00:46:57,027 --> 00:46:59,571
You can't tango
without a few lessons.
777
00:47:01,448 --> 00:47:04,910
I got something.
Put 381 Macy into your GPS.
778
00:47:18,340 --> 00:47:20,634
[Man]
Yeah, work on that.
Work on that one.
779
00:47:23,470 --> 00:47:25,597
And then try a hook.
Try a hook shot.
780
00:47:25,806 --> 00:47:29,018
I want you to try it right
handed and then left handed.
781
00:47:29,226 --> 00:47:30,978
There you go.
There you go.
782
00:47:33,147 --> 00:47:35,065
Nice. Nice. Good.
Good work.
783
00:47:46,577 --> 00:47:48,829
Well, there he is.
784
00:47:49,038 --> 00:47:51,373
Making any progress getting
your name in lights?
785
00:47:53,083 --> 00:47:54,501
What did you, uh...
786
00:47:54,710 --> 00:47:56,712
- Join the army or something?
- It's funny you ask.
787
00:47:56,920 --> 00:47:59,006
I'm actually right
in the middle of something
really important.
788
00:47:59,214 --> 00:48:01,050
It's gonna make me
a household name.
789
00:48:01,258 --> 00:48:04,470
Oh, great. What is it?
790
00:48:04,678 --> 00:48:05,637
Well, I can't say,
791
00:48:05,846 --> 00:48:07,848
but, believe me, it's huge.
792
00:48:08,057 --> 00:48:11,143
Oh, well, that's--
that's wonderful.
793
00:48:11,352 --> 00:48:14,980
Anyway, I was wondering if me
and a few friends of mine
794
00:48:15,189 --> 00:48:17,858
could use the shooting range
for some target practice.
795
00:48:18,067 --> 00:48:19,318
- Oh...
- Oh.
796
00:48:19,526 --> 00:48:21,737
Your father took that down
797
00:48:21,945 --> 00:48:23,572
a long time ago.
798
00:48:23,781 --> 00:48:25,449
- You did?
- Justin,
799
00:48:25,657 --> 00:48:27,451
go over the song on page nine,
800
00:48:27,659 --> 00:48:30,996
and after that, we are going
to rehearse your lines.
801
00:48:31,205 --> 00:48:32,498
Uh, reverse layup.
802
00:48:34,416 --> 00:48:36,460
Why don't you do
the reverse layup?
803
00:48:36,668 --> 00:48:38,045
Try a few more of those, okay?
804
00:48:38,253 --> 00:48:40,214
Who's he?
805
00:48:40,422 --> 00:48:43,967
That's little Justin from--
remember? The boy from down
the street.
806
00:48:45,260 --> 00:48:46,970
I thought he moved away
years ago.
807
00:48:47,179 --> 00:48:49,640
He was on "the young
and the restless" last month,
808
00:48:49,848 --> 00:48:55,062
and now we are preparing
for a Disney audition.
809
00:48:55,270 --> 00:48:58,899
- [Giggling]
- We? He's not even a relative.
810
00:48:59,108 --> 00:49:00,818
He's the neighborhood boy.
We all raised him.
811
00:49:01,026 --> 00:49:02,486
I mean--
812
00:49:02,694 --> 00:49:04,988
don't you know the expression
"it takes a village"?
813
00:49:05,197 --> 00:49:07,574
What are you guys doing?
814
00:49:07,783 --> 00:49:09,118
What do you mean?
815
00:49:09,326 --> 00:49:10,702
I've been busting my butt
for years
816
00:49:10,911 --> 00:49:12,621
trying to make you proud of me,
817
00:49:12,830 --> 00:49:13,872
and instead of supporting me,
818
00:49:14,081 --> 00:49:15,249
it looks like you've started
819
00:49:15,457 --> 00:49:17,000
some sort of future-famous
training school
820
00:49:17,209 --> 00:49:18,001
for wayward strangers.
821
00:49:18,210 --> 00:49:20,462
They are not wayward strangers.
822
00:49:20,671 --> 00:49:21,755
They are family.
823
00:49:24,383 --> 00:49:26,051
You guys gave up on me,
didn't you?
824
00:49:26,260 --> 00:49:28,011
- Oh...
- No.
825
00:49:28,220 --> 00:49:31,265
We-- we just realized
you weren't cut out
for stardom.
826
00:49:31,473 --> 00:49:33,559
So once you labeled me...
827
00:49:35,269 --> 00:49:36,812
A failure,
828
00:49:37,020 --> 00:49:39,106
you just went out and found
a couple of replacements.
829
00:49:39,314 --> 00:49:42,651
No, we didn't want to put
any more pressure on you.
830
00:49:42,860 --> 00:49:46,822
Pressure? Oh, all right.
So the first time you see me
after all these years,
831
00:49:47,030 --> 00:49:50,284
and say, "are you having
any progress getting
your name in lights,
832
00:49:50,492 --> 00:49:52,119
that's not putting
any pressure on me.
833
00:49:52,327 --> 00:49:54,121
What your father
meant to say was--
834
00:49:54,329 --> 00:49:56,248
time to go, Felix.
835
00:49:56,457 --> 00:49:59,918
Oh, don't leave like this, Bob.
Bernie, say something.
836
00:50:00,127 --> 00:50:02,713
HI, Mr. Marcus.
Thanks for the sneakers.
I really love them.
837
00:50:02,921 --> 00:50:04,548
- Oh, good fit?
- Oh, fit like a glove.
838
00:50:04,756 --> 00:50:06,842
They actually gave me, like,
five inches on my vertical.
839
00:50:07,050 --> 00:50:08,427
- Wanna see?
- Sure.
840
00:50:14,475 --> 00:50:15,684
Really nice.
841
00:50:15,893 --> 00:50:17,227
I gotta go.
842
00:50:18,312 --> 00:50:19,563
[Mother sighs]
843
00:50:24,902 --> 00:50:27,863
[Picking simple melody]
844
00:50:28,071 --> 00:50:29,198
That's good.
845
00:50:35,287 --> 00:50:37,331
I guess Thomas Wolfe
was right, huh?
846
00:50:37,539 --> 00:50:39,416
We can never go home again.
847
00:50:41,835 --> 00:50:42,920
I guess.
848
00:50:43,128 --> 00:50:44,838
Buck up, Marcus.
849
00:50:45,047 --> 00:50:47,633
You can't let no dipshit
stand in your way.
850
00:50:47,841 --> 00:50:49,885
You want it, go get it.
851
00:50:57,601 --> 00:50:59,102
[Engine starts]
852
00:51:33,470 --> 00:51:36,014
[Chattering]
853
00:51:39,560 --> 00:51:41,436
This ls great.
This is great.
854
00:51:41,645 --> 00:51:44,523
I told you that Smith
didn't know what the hell
he was doing.
855
00:51:46,024 --> 00:51:48,151
Time for a little hike, mates.
856
00:51:53,490 --> 00:51:54,783
Smile.
857
00:51:56,535 --> 00:51:59,454
Smith. Hey.
858
00:52:04,835 --> 00:52:07,296
Smith, so how's our chances
looking?
859
00:52:07,504 --> 00:52:10,007
Felix, we're as good as being
dealt a straight flush
860
00:52:10,215 --> 00:52:11,800
in five-card poker.
861
00:52:12,009 --> 00:52:14,011
[Larry groaning]
862
00:52:18,599 --> 00:52:20,058
Hey, hey, hey, what's wrong?
863
00:52:20,267 --> 00:52:23,145
[Panting]
864
00:52:23,353 --> 00:52:26,231
- Agoraphobia.
- Agoraphobia?
865
00:52:26,440 --> 00:52:28,150
Agoraphobia, you asshole.
866
00:52:28,358 --> 00:52:31,194
I have a fear
of wide open spaces.
867
00:52:31,403 --> 00:52:33,030
How are you going to walk
with us
868
00:52:33,238 --> 00:52:35,115
If you have a fear
of wide open spaces?
869
00:52:35,324 --> 00:52:36,491
There's nothing
around us for miles.
870
00:52:36,700 --> 00:52:38,952
Exactly.
871
00:52:39,161 --> 00:52:40,912
Wow.
You got a lot of problems.
872
00:52:41,121 --> 00:52:43,373
Anger issues, eating disorder,
and now you--
873
00:52:43,582 --> 00:52:45,417
that's why I'm at Montgomery,
you dickwad!
874
00:52:46,960 --> 00:52:49,671
Uh... look, we got a problem.
875
00:52:49,880 --> 00:52:51,423
He's got a fear
of wide open spaces.
876
00:52:51,632 --> 00:52:52,966
Agoraphobia?
877
00:52:53,175 --> 00:52:54,676
No. No, no.
No, no, no, Phil.
878
00:52:54,885 --> 00:52:57,262
Phil, hey, hey, hey...
879
00:52:57,471 --> 00:52:59,348
Hey.
880
00:52:59,556 --> 00:53:00,515
Relax.
881
00:53:04,978 --> 00:53:05,937
What?
882
00:53:11,360 --> 00:53:12,527
N--
883
00:53:15,989 --> 00:53:17,532
[muffled grunt]
884
00:53:23,080 --> 00:53:26,083
You still thinking about wide
open spaces, my dear pussy?
885
00:53:35,050 --> 00:53:36,760
Hey.
886
00:53:36,968 --> 00:53:38,929
Wait! Smith, wait.
887
00:53:39,137 --> 00:53:40,222
Stop walking.
888
00:53:40,430 --> 00:53:41,807
You can't just go off
by yourself.
889
00:53:42,015 --> 00:53:43,600
We have a rendezvous
in precisely two hours.
890
00:53:43,809 --> 00:53:45,394
I can't wait for pussy.
891
00:53:45,602 --> 00:53:47,854
So what ever happened to your
credo "leave no man behind"?
892
00:53:48,063 --> 00:53:51,441
Step aside. I've not time
for rank amateurs.
893
00:53:51,650 --> 00:53:53,402
Stop wasting time.
894
00:53:53,610 --> 00:53:55,779
- Now, move your bloody arse.
- "Bloody arse"?
895
00:53:55,987 --> 00:53:56,905
Let me ask you a question.
I'm curious.
896
00:53:57,114 --> 00:53:59,324
Are you even American?
897
00:53:59,533 --> 00:54:02,202
I am red, white, and blue
all the way through, Felix.
898
00:54:02,411 --> 00:54:04,037
I've dedicated my entire live
899
00:54:04,246 --> 00:54:05,622
to this one defining moment.
900
00:54:05,831 --> 00:54:08,542
Right here, right now.
901
00:54:08,750 --> 00:54:10,460
Time to avenge 9/11.
902
00:54:11,545 --> 00:54:12,462
[Larry]
Screw this!
903
00:54:13,547 --> 00:54:14,881
Screw this.
904
00:54:15,090 --> 00:54:18,760
Hey, where do you think
you're going?
905
00:54:18,969 --> 00:54:23,056
Larry! What ls going on
around here?
906
00:54:23,265 --> 00:54:25,600
Now it's every man for himself?
907
00:54:25,809 --> 00:54:28,061
I cannot handle another failure.
908
00:54:31,440 --> 00:54:32,941
Failure?
909
00:54:37,404 --> 00:54:39,156
What the hell do you know
about failure?
910
00:54:41,074 --> 00:54:43,827
Unlike you mental defectives,
911
00:54:44,035 --> 00:54:46,371
I was normal.
912
00:54:46,580 --> 00:54:48,999
I used to be
a wall street broker.
913
00:54:49,207 --> 00:54:51,168
I had a beautiful wife,
914
00:54:51,376 --> 00:54:53,044
kids,
915
00:54:53,253 --> 00:54:56,548
a house in the suburbs,
916
00:54:56,757 --> 00:54:58,216
and just out of the blue,
917
00:54:58,425 --> 00:55:00,218
I get laid off.
918
00:55:00,427 --> 00:55:03,013
So, Larry, losing a job
is not the end of the world.
919
00:55:03,221 --> 00:55:05,891
No! It's your wife
suddenly bailing out on you
920
00:55:06,099 --> 00:55:09,978
because you can't give her
the life that she's used
to anymore.
921
00:55:10,187 --> 00:55:13,315
It ls her falsely accusing you
of assault
922
00:55:13,523 --> 00:55:15,984
because she trips
over your foot on the way out.
923
00:55:16,193 --> 00:55:19,362
It's the cops leading you
out of your house
924
00:55:19,571 --> 00:55:21,698
in handcuffs.
925
00:55:21,907 --> 00:55:24,910
And your kids
are frantic, crying,
926
00:55:25,118 --> 00:55:28,914
"daddy. Daddy, daddy!"
927
00:55:29,122 --> 00:55:31,875
- I didn't--
- take it from me, Marcus.
928
00:55:32,083 --> 00:55:33,627
There comes a point
in everyone's life
929
00:55:33,835 --> 00:55:36,087
where you have got to take
a hard look
930
00:55:36,296 --> 00:55:37,923
and see the reality
around you...
931
00:55:40,133 --> 00:55:42,427
And take matters
into your own hands.
932
00:55:42,636 --> 00:55:44,971
W--whoa, Lare, Lare.
933
00:55:47,808 --> 00:55:52,479
After all, if you
wanna do something right,
934
00:55:52,687 --> 00:55:53,855
you gotta do it yourself.
935
00:55:54,064 --> 00:55:55,941
No! No, Lare!
936
00:55:57,067 --> 00:55:58,068
No, Larry.
937
00:55:58,276 --> 00:55:59,361
Larry, give me the gun.
938
00:55:59,569 --> 00:56:01,196
Pass me the gun.
Get ahold of yourself.
939
00:56:01,404 --> 00:56:03,323
[Larry]
Give me the gun.
I'm gonna kill you.
940
00:56:03,532 --> 00:56:05,075
Give it to me!
Give it to me!
941
00:56:06,576 --> 00:56:07,994
No!
942
00:56:33,562 --> 00:56:34,646
[Sobbing]
943
00:56:40,235 --> 00:56:41,361
It's okay.
944
00:56:58,211 --> 00:57:02,299
Gentlemen, a car will be
traveling down that road
for a house call.
945
00:57:02,507 --> 00:57:04,593
Our objective
is to stop the car,
946
00:57:04,801 --> 00:57:06,970
apprehend the doctor
and the nurse,
947
00:57:07,178 --> 00:57:08,680
and terminate all others.
948
00:57:10,807 --> 00:57:13,476
Terminate? You mean--
you mean really kill?
949
00:57:15,854 --> 00:57:17,272
Let's build a little roadblock.
950
00:57:23,737 --> 00:57:26,323
Oh, this is sharp.
Someone could get hurt.
951
00:57:27,616 --> 00:57:29,492
[Vehicle approaching]
952
00:57:30,702 --> 00:57:31,870
Someone's coming.
953
00:57:32,078 --> 00:57:33,371
[Smith]
Places.
954
00:58:15,121 --> 00:58:16,706
Keep an eye on the doctor.
955
00:58:30,512 --> 00:58:32,055
[Muffled gunfire]
956
00:58:51,491 --> 00:58:53,118
[Smith groans]
That's unfortunate.
957
00:58:53,326 --> 00:58:54,786
[Bob]
What's wrong?
958
00:58:54,995 --> 00:58:57,831
Didn't I tell you to keep
an eye on the doctor?
959
00:58:58,039 --> 00:59:00,750
We did. What, did you want us
to stop him, too?
960
00:59:10,760 --> 00:59:12,345
Put this on.
961
00:59:12,554 --> 00:59:13,680
What for?
962
00:59:15,223 --> 00:59:17,225
You're going to be his nurse.
963
00:59:17,434 --> 00:59:18,393
Me?
964
00:59:23,690 --> 00:59:25,442
You want to be famous,
965
00:59:25,650 --> 00:59:27,444
don't you?
966
00:59:27,652 --> 00:59:30,613
Besides, I'm the wrong gender
and skin tone.
967
00:59:32,991 --> 00:59:34,784
What, oh-- excuse me, terrorist.
968
00:59:34,993 --> 00:59:36,786
Well, what about me?
969
00:59:36,995 --> 00:59:37,954
I have you covered.
970
00:59:42,250 --> 00:59:43,918
Put this on.
971
00:59:45,336 --> 00:59:47,756
"Human hair."
972
00:59:47,964 --> 00:59:49,257
I'll take care
of your complexion.
973
00:59:49,466 --> 00:59:52,052
[Music playing]
974
01:00:16,159 --> 01:00:17,327
You'll need to hide this
975
01:00:17,535 --> 01:00:18,703
on your person.
976
01:00:20,371 --> 01:00:22,791
Hide it? Hide it where?
I don't have any pockets.
977
01:00:22,999 --> 01:00:24,667
Your bum makes a cozy place.
978
01:00:28,296 --> 01:00:30,173
- You want me to put
that thing in--
- uh-huh.
979
01:00:33,009 --> 01:00:34,677
[Sighs]
It's really big.
980
01:00:34,886 --> 01:00:35,929
How do you suppose I--
981
01:00:40,308 --> 01:00:41,810
[groans]
982
01:00:44,771 --> 01:00:46,397
[Quick breathing]
983
01:00:49,192 --> 01:00:50,735
[Groaning]
984
01:00:56,157 --> 01:00:57,784
Keep in mind, Felix,
985
01:00:57,992 --> 01:00:59,661
one fart gets us all killed.
986
01:01:02,247 --> 01:01:03,498
I'll take an exterior position.
987
01:01:03,706 --> 01:01:05,458
Pussy, you stay here
and stop the doctor
988
01:01:05,667 --> 01:01:06,835
should you need to.
989
01:01:07,043 --> 01:01:08,378
Stop? Stop how?
990
01:01:09,587 --> 01:01:10,880
[Smith]
By any means necessary.
991
01:01:11,089 --> 01:01:12,674
Whatever you do,
992
01:01:12,882 --> 01:01:14,968
keep it quiet.
993
01:01:23,601 --> 01:01:24,853
[Engine starts]
994
01:01:35,822 --> 01:01:37,574
[Snoring]
995
01:02:08,438 --> 01:02:10,106
[Rapid breathing]
996
01:02:10,315 --> 01:02:11,691
[Growls]
997
01:02:15,612 --> 01:02:16,905
[Groaning]
998
01:02:28,291 --> 01:02:29,751
[Vehicle approaching]
999
01:03:29,686 --> 01:03:30,687
[Speaks foreign language]
1000
01:04:03,011 --> 01:04:05,388
[Stammering]
I-- I fell asleep.
1001
01:04:05,596 --> 01:04:06,723
[Chuckles]
1002
01:04:09,517 --> 01:04:11,811
- Move.
- What's this for?
1003
01:04:12,020 --> 01:04:13,438
Uh, okay.
1004
01:04:43,926 --> 01:04:45,678
- [Muffled gunshot]
- [Body thuds]
1005
01:05:01,944 --> 01:05:03,071
[Muffled gunshot]
1006
01:05:09,577 --> 01:05:10,536
[Machinegun gunfire]
1007
01:05:22,256 --> 01:05:23,174
[Bob]
Smith!
1008
01:05:25,259 --> 01:05:26,219
Go!
1009
01:05:32,725 --> 01:05:34,060
- You just shot that guy.
- [Both grunting]
1010
01:05:37,939 --> 01:05:39,607
Payback's a bitch, isn't it?
1011
01:06:00,211 --> 01:06:02,004
- [Muffled gunshot]
- [Body thuds]
1012
01:06:04,173 --> 01:06:05,800
Nice shot, Felix.
1013
01:06:19,313 --> 01:06:20,940
[Larry panting]
1014
01:06:25,361 --> 01:06:26,487
We got him.
1015
01:06:28,906 --> 01:06:30,783
We got him.
1016
01:06:30,992 --> 01:06:32,910
Fucking a, we got him!
1017
01:06:34,203 --> 01:06:35,455
We got him?
1018
01:06:35,663 --> 01:06:37,415
Dude, we got him.
1019
01:06:39,667 --> 01:06:41,544
I'm famous.
1020
01:06:41,752 --> 01:06:42,712
I'm finally famous.
1021
01:06:42,920 --> 01:06:44,714
You poor sack of shit,
1022
01:06:44,922 --> 01:06:46,132
you're famous.
1023
01:06:46,340 --> 01:06:47,633
We're all famous.
1024
01:06:47,842 --> 01:06:48,676
[Both laughing]
1025
01:06:48,885 --> 01:06:51,179
Yes!
1026
01:06:51,387 --> 01:06:52,722
Okay.
1027
01:06:52,930 --> 01:06:53,973
So...
1028
01:06:55,266 --> 01:06:57,727
What do we do now?
1029
01:06:57,935 --> 01:06:59,187
We killed him.
1030
01:06:59,395 --> 01:07:01,564
It's over.
1031
01:07:01,772 --> 01:07:03,900
I know, dipshit.
What do we do now?
1032
01:07:04,108 --> 01:07:06,486
What do you mean, what do we do?
1033
01:07:06,694 --> 01:07:08,529
How do we get him out of here?
1034
01:07:08,738 --> 01:07:09,947
D-- do we call the newspaper?
1035
01:07:10,156 --> 01:07:11,699
The FBI?
1036
01:07:11,908 --> 01:07:13,534
Do we have the number
for the FBI?
1037
01:07:13,743 --> 01:07:16,829
Looks like a good time
to tidy up a bit.
1038
01:07:17,038 --> 01:07:18,164
Let's go.
1039
01:07:22,793 --> 01:07:24,128
Shit.
1040
01:07:26,255 --> 01:07:27,256
Wait, where--
1041
01:07:29,926 --> 01:07:32,845
wait, where you going?
We can't just leave him
up there.
1042
01:07:33,054 --> 01:07:35,306
Have you even thought
of an exit strategy?
1043
01:07:37,308 --> 01:07:38,518
Uh...
1044
01:07:40,019 --> 01:07:42,688
You don't have an exit strategy?
1045
01:07:44,315 --> 01:07:46,234
Smith, can I use your phone?
1046
01:07:48,903 --> 01:07:49,737
Ah.
1047
01:07:49,946 --> 01:07:51,072
Smith,
1048
01:07:51,280 --> 01:07:52,406
the phone works better
1049
01:07:52,615 --> 01:07:53,991
when it's out of your pocket.
1050
01:07:54,200 --> 01:07:55,034
I know, pussy.
1051
01:07:55,243 --> 01:07:56,244
Unfortunately,
1052
01:07:56,452 --> 01:07:57,662
my phone needs a charge.
1053
01:07:57,870 --> 01:08:00,831
We just killed the most
wanted man on the earth.
1054
01:08:01,040 --> 01:08:02,792
And now we can't share it
with anybody
1055
01:08:03,000 --> 01:08:05,419
because we don't have
any battery power?
1056
01:08:05,628 --> 01:08:07,797
Uh, I-- I guess
1057
01:08:08,005 --> 01:08:09,632
we could wrap him up
in some sheets
1058
01:08:09,840 --> 01:08:11,259
and then carry him outside
1059
01:08:11,467 --> 01:08:14,345
and-- and maybe try
and get a taxi.
1060
01:08:16,430 --> 01:08:18,015
You're an asshole.
1061
01:08:18,224 --> 01:08:20,309
You think that we
can just waltz out of here
1062
01:08:20,518 --> 01:08:22,478
with that fucker
and hail a taxi?
1063
01:08:22,687 --> 01:08:25,147
You don't deserve to be famous!
1064
01:08:25,356 --> 01:08:26,941
- Larry!
- [Man] You can stop now!
1065
01:08:27,149 --> 01:08:28,359
[Larry]
What?
1066
01:08:30,528 --> 01:08:31,821
Who are you?
1067
01:08:32,029 --> 01:08:34,240
Well done, Smith.
1068
01:08:34,448 --> 01:08:36,909
You done your country proud.
1069
01:08:37,118 --> 01:08:39,495
Well, the hunters
have become the hunted.
1070
01:08:39,704 --> 01:08:41,330
Burn these words
through your brain.
1071
01:08:41,539 --> 01:08:44,417
Shut the fuck u--
1072
01:08:46,752 --> 01:08:47,878
[muffled grunt]
1073
01:08:57,054 --> 01:08:58,055
[Muffled growl]
1074
01:09:03,686 --> 01:09:05,021
Sorry, Bob.
1075
01:09:12,695 --> 01:09:15,364
[Muffled groaning]
1076
01:09:27,543 --> 01:09:29,003
You're back.
1077
01:09:29,211 --> 01:09:31,631
W-- where have you been?
1078
01:09:31,839 --> 01:09:33,090
Well, we-- we got out.
1079
01:09:33,299 --> 01:09:35,217
I know. Wha-- what happened?
1080
01:09:37,803 --> 01:09:38,929
[Sighs]
1081
01:09:39,972 --> 01:09:42,141
Nothing.
1082
01:09:42,350 --> 01:09:46,896
But, you know what,
I don't think I want to be
a household name anymore.
1083
01:09:47,104 --> 01:09:48,105
Well, that's progress.
1084
01:09:48,314 --> 01:09:50,358
A good friend of mine...
1085
01:09:51,776 --> 01:09:53,778
He once said,
1086
01:09:53,986 --> 01:09:56,697
"there comes a time
where you have to take
a good, hard look
1087
01:09:56,906 --> 01:10:00,701
at the reality around you,
1088
01:10:00,910 --> 01:10:05,456
and everyone's always
telling me that I'm average,
1089
01:10:05,665 --> 01:10:07,291
but I think I'm okay with it.
1090
01:10:13,297 --> 01:10:15,424
So do you want to be famous?
1091
01:10:20,513 --> 01:10:23,599
Nobody's ever asked me
that before.
1092
01:10:25,559 --> 01:10:26,602
I am.
1093
01:10:29,772 --> 01:10:33,567
I just think I want to be happy.
1094
01:10:33,776 --> 01:10:34,652
[Attendant]
Marcus.
1095
01:10:37,029 --> 01:10:38,280
Group therapy.
1096
01:10:41,909 --> 01:10:43,077
[Chuckles]
1097
01:10:45,246 --> 01:10:46,706
[Laughs]
1098
01:11:07,643 --> 01:11:11,147
Patient ls contemplating
eating his feelings.
1099
01:11:15,735 --> 01:11:17,945
What's up, bro?
1100
01:11:18,154 --> 01:11:19,405
Hey.
1101
01:11:23,117 --> 01:11:25,286
[Whispering]
1102
01:11:26,579 --> 01:11:28,873
Well, boys,
1103
01:11:29,081 --> 01:11:32,543
how does it feel to be back
in your natural habitat?
1104
01:11:32,752 --> 01:11:34,086
Hey, I know you.
1105
01:11:34,295 --> 01:11:35,171
You're-- you're agent mustang,
1106
01:11:35,379 --> 01:11:37,006
the president's right-hand man.
1107
01:11:37,214 --> 01:11:40,176
Guys, do you know who this is?
This is the-- this is the man
1108
01:11:40,384 --> 01:11:42,470
who singlehandedly
took down osama--
1109
01:11:42,678 --> 01:11:43,846
[sighs]
1110
01:11:45,514 --> 01:11:47,308
Shit.
1111
01:11:47,516 --> 01:11:49,977
Looks like a light bulb
just went off.
1112
01:11:50,186 --> 01:11:52,646
Well, I believe Mr. Marcus'
recent epiphany
1113
01:11:52,855 --> 01:11:55,191
is deeply rooted in overcoming
his family psychological--
1114
01:11:55,399 --> 01:11:59,987
you must be the illustrious
Dr. Phil, I presume.
1115
01:12:00,196 --> 01:12:01,572
Why-- why, yes,
1116
01:12:01,781 --> 01:12:04,158
my reputation
seems to precede me.
1117
01:12:05,618 --> 01:12:07,828
If I may...
1118
01:12:08,037 --> 01:12:09,747
Please allow me to offer you
1119
01:12:09,955 --> 01:12:12,500
a small token of my gratitude.
1120
01:12:12,708 --> 01:12:16,003
For your advanced intellect
1121
01:12:16,212 --> 01:12:18,464
and unique insight.
1122
01:12:18,672 --> 01:12:21,425
Why, I'd be honored.
1123
01:12:21,634 --> 01:12:22,927
Whoa, whoa, whoa...
1124
01:12:28,641 --> 01:12:31,143
[Chuckling]
Oh, come on.
1125
01:12:31,352 --> 01:12:32,812
You can't fight pure genius.
1126
01:12:33,020 --> 01:12:34,396
I knew that when Smith got out,
1127
01:12:34,605 --> 01:12:36,899
he would lead you
right to jackpot.
1128
01:12:37,107 --> 01:12:39,860
It was as easy
as taking candy from a baby.
1129
01:12:40,069 --> 01:12:41,946
You won't get away
with this shit.
1130
01:12:42,154 --> 01:12:43,572
Oh, but I already have.
1131
01:12:43,781 --> 01:12:46,283
When you boys took
bin Laden down,
1132
01:12:46,492 --> 01:12:48,118
the legacy of our president
1133
01:12:48,327 --> 01:12:51,664
remained intact.
1134
01:12:51,872 --> 01:12:54,250
And as for yours truly,
1135
01:12:54,458 --> 01:12:56,085
well...
1136
01:12:56,293 --> 01:12:59,380
I get to remain
unbelievably famous.
1137
01:12:59,588 --> 01:13:01,215
But the fact is
1138
01:13:01,423 --> 01:13:03,008
that we killed bin Laden,
1139
01:13:03,217 --> 01:13:05,302
and nothing's ever going
to change that.
1140
01:13:05,511 --> 01:13:07,263
Oh, true.
1141
01:13:07,471 --> 01:13:09,223
But it really doesn't matter,
does it?
1142
01:13:09,431 --> 01:13:14,019
You see, what your deranged
friend over there
never understood
1143
01:13:14,228 --> 01:13:17,356
is that I'm the guy in charge.
1144
01:13:17,565 --> 01:13:18,941
You know what that means?
1145
01:13:19,149 --> 01:13:21,151
Lt means you're a fucking prick.
1146
01:13:21,360 --> 01:13:22,403
No.
1147
01:13:23,737 --> 01:13:25,155
It means that you all better get
1148
01:13:25,364 --> 01:13:27,116
real comfortable in here
1149
01:13:27,324 --> 01:13:28,701
because I'm gonna make sure
you spend
1150
01:13:28,909 --> 01:13:30,619
the rest of your worthless lives
1151
01:13:30,828 --> 01:13:32,413
drugged up in this asylum.
1152
01:13:32,621 --> 01:13:34,290
You can't do this!
We--
1153
01:13:36,208 --> 01:13:37,334
my, my...
1154
01:13:38,711 --> 01:13:42,047
Such pent-up anger.
1155
01:13:42,256 --> 01:13:45,426
Guess I'll have to prescribe
a little electroshock therapy
1156
01:13:45,634 --> 01:13:47,303
for you and your friends.
1157
01:13:51,557 --> 01:13:52,975
As for Smith...
1158
01:13:54,560 --> 01:13:58,188
I'm gonna work up
a special cocktail
1159
01:13:58,397 --> 01:13:59,732
to bring him down
1160
01:13:59,940 --> 01:14:01,275
permanently.
1161
01:14:02,610 --> 01:14:04,445
What goes around comes around.
1162
01:14:05,863 --> 01:14:07,907
Oh, keep thinking that,
Mr. Marcus.
1163
01:14:08,115 --> 01:14:10,409
Keep thinking.
1164
01:14:10,618 --> 01:14:11,744
Who knows?
1165
01:14:11,952 --> 01:14:14,038
Maybe your boys'll get
lucky again,
1166
01:14:14,246 --> 01:14:16,457
and Smith'll help you find
1167
01:14:16,665 --> 01:14:18,792
Elvis.
1168
01:14:19,001 --> 01:14:20,336
Elv-- the-- the king?
1169
01:14:22,004 --> 01:14:24,298
[Mustang chuckles]
1170
01:14:29,678 --> 01:14:31,639
I know where he is.
1171
01:14:33,098 --> 01:14:35,726
You know where who is?
1172
01:14:40,064 --> 01:14:41,482
Elvis Presley.
1173
01:14:58,374 --> 01:15:02,544
♪ Prescription drugs
and clown suits ♪
1174
01:15:02,753 --> 01:15:06,090
♪ the beauty queen
of his state ♪
1175
01:15:12,346 --> 01:15:16,642
♪ The airport taxis
in Vegas ♪
1176
01:15:16,850 --> 01:15:20,437
♪ always made the money ♪
1177
01:15:26,151 --> 01:15:30,239
♪ Well, there ls nothing
quite as sad ♪
1178
01:15:30,447 --> 01:15:34,034
♪ as the older Elvis ♪
1179
01:15:39,915 --> 01:15:41,709
♪ 'Cause he had run ♪
1180
01:15:41,917 --> 01:15:43,711
♪ out of anything ♪
1181
01:15:43,919 --> 01:15:47,715
♪ of relevance to tell us ♪
1182
01:15:53,929 --> 01:15:59,018
♪ All the kids
were out dancing ♪
1183
01:15:59,226 --> 01:16:02,146
♪ in the nightclub ♪
1184
01:16:07,901 --> 01:16:11,989
♪ Well, I suppose
there's nothing worse ♪
1185
01:16:12,197 --> 01:16:15,826
♪ than feeling
out of touch ♪
1186
01:16:21,957 --> 01:16:27,004
♪ Just reliving
days of old ♪
1187
01:16:27,212 --> 01:16:31,008
♪ when you was cool ♪
1188
01:16:36,055 --> 01:16:41,018
♪ Just admit it wasn't you ♪
1189
01:16:41,226 --> 01:16:44,688
♪ the older Elvis ♪
1190
01:16:44,897 --> 01:16:48,108
♪ the older Elvis ♪
1191
01:16:48,317 --> 01:16:50,611
♪ the older Elvis ♪
1192
01:16:55,240 --> 01:16:57,659
♪ the older Elvis ♪
1193
01:17:02,372 --> 01:17:05,000
♪ the older Elvis ♪
1194
01:17:09,463 --> 01:17:11,715
♪ the older Elvis ♪
1195
01:17:18,514 --> 01:17:21,558
[Vocalizing]
76876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.