All language subtitles for 56 Days S01E05 Chapter 5 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,469 --> 00:00:12,388 {\an8} Who's that? 2 00:00:13,472 --> 00:00:14,389 I have no idea. 3 00:00:14,390 --> 00:00:15,348 And she's watching me 4 00:00:15,349 --> 00:00:17,142 and I-I can't get away from her. 5 00:00:17,143 --> 00:00:18,518 Stay away from me. 6 00:00:18,519 --> 00:00:21,271 The techs seem to think the victim is a woman. 7 00:00:21,272 --> 00:00:23,565 That supports our theory that Jane Miller 8 00:00:23,566 --> 00:00:25,024 is our Jane Doe. 9 00:00:25,025 --> 00:00:26,234 I know who you are. 10 00:00:26,235 --> 00:00:27,318 I know what you did. 11 00:00:27,319 --> 00:00:30,363 Whatever this Oliver St. Ledger did, 12 00:00:30,364 --> 00:00:31,740 sounds like something pretty bad. 13 00:00:31,741 --> 00:00:33,283 I hope he never finds you. 14 00:00:33,284 --> 00:00:34,409 Police Department. Jane Miller? 15 00:00:34,410 --> 00:00:36,369 Why does this place look so familiar? 16 00:00:36,370 --> 00:00:38,288 Who owns this apartment? 17 00:00:38,289 --> 00:00:39,664 Same company that owns Oliver Kennedy's apartment. 18 00:00:39,665 --> 00:00:41,166 Elliot Berhane. 19 00:00:41,167 --> 00:00:43,168 Elliot does more for me than I deserve. 20 00:00:43,169 --> 00:00:44,669 Don't forget who he really is. 21 00:00:44,670 --> 00:00:46,796 That family can't make you complicit in their cover-up. 22 00:00:46,797 --> 00:00:47,922 Just stay out of it. 23 00:00:47,923 --> 00:00:50,175 Mr. Berhane's wife recently passed 24 00:00:50,176 --> 00:00:52,135 - in an accident. - But we are sure it was an accident? 25 00:00:52,136 --> 00:00:54,637 - What are you trying to say? - I want you to try these 26 00:00:54,638 --> 00:00:56,514 and get your anxiety under better control. 27 00:00:56,515 --> 00:00:57,891 Dan-- he knows me. 28 00:00:57,892 --> 00:00:59,017 You pay him to know you. 29 00:00:59,018 --> 00:01:00,977 I'm right here and you won't let me. 30 00:01:00,978 --> 00:01:02,520 You know, the whole point of trust 31 00:01:02,521 --> 00:01:05,023 is taking a risk 32 00:01:05,024 --> 00:01:07,192 and saying the things that you don't want to say. 33 00:01:07,193 --> 00:01:08,902 It's killing you to keep it 34 00:01:08,903 --> 00:01:11,280 locked up inside. 35 00:01:48,108 --> 00:01:50,151 How'd you sleep? 36 00:01:50,152 --> 00:01:53,488 Mm, not as good as you did, I think. 37 00:01:53,489 --> 00:01:55,573 Hmm, yeah. 38 00:01:55,574 --> 00:01:57,784 What did you dream about, do you remember? 39 00:01:57,785 --> 00:01:59,786 Uh, no. 40 00:01:59,787 --> 00:02:01,079 You. 41 00:02:01,080 --> 00:02:02,997 Oh, really? 42 00:02:02,998 --> 00:02:05,041 No. I don't remember. 43 00:03:17,156 --> 00:03:18,990 I was wondering where that was. 44 00:03:18,991 --> 00:03:21,784 I stole it from your drug drawer. 45 00:03:21,785 --> 00:03:23,578 And I was saving it for a very special occasion. 46 00:03:23,579 --> 00:03:25,371 But I thought today... 47 00:03:25,372 --> 00:03:26,998 I don't know. 48 00:03:26,999 --> 00:03:28,333 St. Patrick's Day, 49 00:03:28,334 --> 00:03:30,294 Boston, it qualifies. 50 00:03:32,671 --> 00:03:34,172 "Organic Panic 51 00:03:34,173 --> 00:03:37,051 psychedelic chocolate will melt your mind. 52 00:03:38,260 --> 00:03:40,178 One square: relaxation. 53 00:03:40,179 --> 00:03:41,763 disinhibition. 54 00:03:41,764 --> 00:03:43,556 introspection. 55 00:03:43,557 --> 00:03:46,560 revelation." 56 00:03:48,562 --> 00:03:51,649 I don't know, I feel like we should be trying for revelation. 57 00:03:52,858 --> 00:03:54,985 Have you ever done it before? 58 00:03:56,195 --> 00:03:57,570 Psilocybin? 59 00:03:57,571 --> 00:03:58,613 Oh. 60 00:03:58,614 --> 00:04:00,531 Um, a couple of times. 61 00:04:00,532 --> 00:04:02,533 I don't know, I feel like it's good for 62 00:04:02,534 --> 00:04:06,079 opening your mind a little bit and, uh... 63 00:04:06,080 --> 00:04:08,791 loosening up some boundaries. 64 00:04:09,833 --> 00:04:11,793 Come on, we can 65 00:04:11,794 --> 00:04:13,670 be psychonauts together. 66 00:04:13,671 --> 00:04:15,880 We'll launch into the... 67 00:04:15,881 --> 00:04:18,008 deep space of our brain and see what we find. 68 00:04:19,510 --> 00:04:21,678 Um, I usually microdose. 69 00:04:21,679 --> 00:04:25,348 Yeah, but, I mean, if we're gonna do it, we should really... do it. 70 00:04:25,349 --> 00:04:26,767 Right? 71 00:04:27,810 --> 00:04:29,352 Come on. 72 00:04:29,353 --> 00:04:31,646 Don't you want to "revelate" with me? 73 00:04:31,647 --> 00:04:32,731 That's not a word. 74 00:04:35,859 --> 00:04:37,068 Fuck it. 75 00:04:37,069 --> 00:04:38,779 - Fine. - Yes! 76 00:04:40,447 --> 00:04:43,200 - Cheers. - Cheers. 77 00:04:52,126 --> 00:04:55,211 Where are you, Jane Miller? 78 00:04:55,212 --> 00:04:58,256 Why don't you ask Elliot Berhane? 79 00:04:58,257 --> 00:05:00,174 He was her landlord. 80 00:05:00,175 --> 00:05:02,260 Oh, because Elliot Berhane 81 00:05:02,261 --> 00:05:04,722 isn't speaking to the police. 82 00:05:06,181 --> 00:05:07,598 Hey, maybe I could be, like, a middle man. 83 00:05:07,599 --> 00:05:09,183 You know, just smooth things over. 84 00:05:09,184 --> 00:05:11,269 We'll call you if we need you. 85 00:05:11,270 --> 00:05:13,730 - Get him out of here. - See you later, man. 86 00:05:13,731 --> 00:05:15,732 Okay, all right, all right, I got you. 87 00:05:15,733 --> 00:05:17,358 But, look, if you need anything, 88 00:05:17,359 --> 00:05:18,860 - you know where to find me. - Yes, sir, we do. 89 00:05:21,196 --> 00:05:23,156 You know, he's right, we would be further ahead 90 00:05:23,157 --> 00:05:24,949 if we hadn't lost Berhane as a witness. 91 00:05:24,950 --> 00:05:27,118 We don't need him to tell us that she didn't move out. 92 00:05:27,119 --> 00:05:28,495 All her shit's still here. 93 00:05:29,538 --> 00:05:32,165 What we need to do-- maybe we should call CSR, 94 00:05:32,166 --> 00:05:33,791 have them get the techs in here 95 00:05:33,792 --> 00:05:35,793 before we romp and tromp all over the place. 96 00:05:35,794 --> 00:05:37,587 This could be a secondary scene. 97 00:05:37,588 --> 00:05:38,714 Could be primary. 98 00:05:40,841 --> 00:05:41,966 He could've killed her here. 99 00:05:41,967 --> 00:05:44,844 Brought her back down to his place to melt her down. 100 00:05:44,845 --> 00:05:45,928 What? 101 00:05:45,929 --> 00:05:49,516 That theory has some issues. 102 00:05:50,559 --> 00:05:52,561 You have issues. 103 00:06:37,481 --> 00:06:40,650 I didn't know that you were microdosing every day. 104 00:06:40,651 --> 00:06:42,318 - I-I didn't say every day. - Every day? 105 00:06:42,319 --> 00:06:44,529 No, I didn't say every day, I just said some days. 106 00:06:44,530 --> 00:06:47,281 My therapist gave it to me for, uh, my anxiety. 107 00:06:47,282 --> 00:06:49,742 - Mm. - Yeah, it just helps me, helps me focus on stuff. 108 00:06:49,743 --> 00:06:51,702 Mm, mm, mm, mm, makes sense. 109 00:06:51,703 --> 00:06:53,704 You know, I'm gonna be honest, I have to tell you something. 110 00:06:53,705 --> 00:06:55,414 - Yeah? - I think I feel a revelation coming on. 111 00:06:55,415 --> 00:06:57,125 Uh, what do you have to reveal? 112 00:06:57,126 --> 00:06:58,793 Um... 113 00:07:01,088 --> 00:07:03,422 Yeah, it's good, I've seen it though, I've seen it before. 114 00:07:03,423 --> 00:07:05,091 - Yeah, but they-they haven't seen it. - Ah. 115 00:07:05,092 --> 00:07:08,094 Was gonna spread the wealth. 116 00:07:29,491 --> 00:07:31,450 Come on, come on, come on. 117 00:07:31,451 --> 00:07:33,078 Sorry. 118 00:07:37,624 --> 00:07:39,918 - Can't see anything. - Hey, check those out. 119 00:07:57,853 --> 00:08:00,147 - Right here, down here. - Okay. 120 00:08:02,065 --> 00:08:04,525 ♪ Sticking to the ceiling by the bottoms of our feet... 121 00:08:06,361 --> 00:08:09,572 ♪ Later in the summer, I sit beside the sea ♪ 122 00:08:09,573 --> 00:08:12,158 ♪ I'm lookin' at your picture... 123 00:08:12,159 --> 00:08:15,412 This is how I die! 124 00:08:16,538 --> 00:08:18,831 Oh, my God, this is gonna be how I die! 125 00:08:18,832 --> 00:08:22,877 ♪ Angels falling by your side... 126 00:08:22,878 --> 00:08:24,503 Clear the route. 127 00:08:24,504 --> 00:08:27,298 Clear the 128 00:08:27,299 --> 00:08:29,425 route. 129 00:08:29,426 --> 00:08:31,761 ♪ Satisfied ♪ 130 00:08:31,762 --> 00:08:33,346 You're beautiful! 131 00:08:33,347 --> 00:08:36,098 Oh, my God, you're so pretty! 132 00:08:43,232 --> 00:08:45,149 ♪ Just to keep you... 133 00:08:45,150 --> 00:08:47,068 Everybody wants to be you so bad right now. 134 00:08:47,069 --> 00:08:48,903 Yeah? I'm a very lucky man. 135 00:08:48,904 --> 00:08:50,488 Yeah, I know. They're all really jealous. 136 00:08:57,246 --> 00:08:59,789 Okay, okay, okay, okay, all right. 137 00:08:59,790 --> 00:09:00,873 ♪ Keep you satisfied ♪ 138 00:09:00,874 --> 00:09:02,876 Let's get out of here. 139 00:09:05,254 --> 00:09:07,172 I made so many friends. 140 00:09:11,969 --> 00:09:14,095 - Morning. - You ready? 141 00:09:14,096 --> 00:09:16,389 Mass starts soon, but I got to stop and get those eye drops. 142 00:09:16,390 --> 00:09:18,516 Who's driving? 143 00:09:18,517 --> 00:09:20,852 Liz is picking us up. 144 00:09:22,980 --> 00:09:25,731 What if your dad is there with what's-her-face? 145 00:09:25,732 --> 00:09:27,608 He hasn't been there in years. 146 00:09:27,609 --> 00:09:29,485 Why would he show up now? 147 00:09:29,486 --> 00:09:31,113 Just to piss me off. 148 00:09:32,823 --> 00:09:34,448 Look, fuck him, okay? 149 00:09:34,449 --> 00:09:36,118 We don't care. 150 00:09:37,703 --> 00:09:39,412 Well, all right, I'm gonna change. 151 00:09:39,413 --> 00:09:43,291 This skirt looks cheap, and it wasn't. 152 00:09:43,292 --> 00:09:44,667 You look fine, Ma. 153 00:09:44,668 --> 00:09:45,751 Yeah. 154 00:09:45,752 --> 00:09:47,170 Love you. 155 00:09:54,303 --> 00:09:56,847 Holy fucking shit. 156 00:10:00,225 --> 00:10:03,269 Look at this butt-ugly thing. 157 00:10:03,270 --> 00:10:04,896 Looks like a lady. 158 00:10:06,898 --> 00:10:08,190 Karl, come in here. 159 00:10:08,191 --> 00:10:09,567 I'm just getting started out here. 160 00:10:09,568 --> 00:10:11,277 No, I mean it, you really want to see this. 161 00:10:11,278 --> 00:10:12,820 Okay, I will. 162 00:10:12,821 --> 00:10:14,572 I... 163 00:10:22,080 --> 00:10:23,373 Can I help you? 164 00:10:24,958 --> 00:10:26,668 Look who's not dead. 165 00:10:28,712 --> 00:10:30,921 I'm a freelance reporter. 166 00:10:30,922 --> 00:10:33,591 I'm working on a story about Oliver St. Ledger 167 00:10:33,592 --> 00:10:35,718 in the context of his extended family. 168 00:10:35,719 --> 00:10:37,553 Yeah, so what was the angle here-- 169 00:10:37,554 --> 00:10:39,847 killer rich kid pays his way out of justice, 170 00:10:39,848 --> 00:10:41,891 "where is he now" sort of thing? 171 00:10:41,892 --> 00:10:43,476 Something like that, yes. 172 00:10:43,477 --> 00:10:46,937 In 16 years, Oliver's never spoken to the press. 173 00:10:46,938 --> 00:10:49,273 I was giving him a chance to speak for himself. 174 00:10:49,274 --> 00:10:52,902 Yeah. Now, I saw your car in the garage. 175 00:10:52,903 --> 00:10:56,238 So I'm gonna assume that interview didn't go too well? 176 00:10:56,239 --> 00:10:57,741 He's a psychopath. 177 00:10:58,784 --> 00:11:01,243 Still waiting for a windshield, so... 178 00:11:01,244 --> 00:11:03,371 no, I never got my interview. 179 00:11:03,372 --> 00:11:05,581 Why did you think that the best way to get the interview 180 00:11:05,582 --> 00:11:08,292 was to drop off an anonymous letter? 181 00:11:08,293 --> 00:11:11,170 I dropped two anonymous letters, actually. 182 00:11:11,171 --> 00:11:13,130 Oh, even better. 183 00:11:13,131 --> 00:11:15,299 There was no way he'd say yes to an interview. 184 00:11:15,300 --> 00:11:17,718 But if he felt like the grace period 185 00:11:17,719 --> 00:11:19,553 of his anonymity was coming to an end, 186 00:11:19,554 --> 00:11:21,972 he might be more susceptible to my suggestion 187 00:11:21,973 --> 00:11:23,808 that he control the narrative himself. 188 00:11:23,809 --> 00:11:26,268 See, I-I call that "poking the bear." 189 00:11:26,269 --> 00:11:27,686 Pretty unorthodox. 190 00:11:27,687 --> 00:11:29,188 Did you go to journalism school, Ms. Miller? 191 00:11:29,189 --> 00:11:31,774 I don't know which one of you I find more offensive. 192 00:11:31,775 --> 00:11:33,359 Yes. Yes. 193 00:11:33,360 --> 00:11:35,152 I got my masters at BU. 194 00:11:35,153 --> 00:11:38,239 Is that where you learned to employ paranoia as a professional strategy? 195 00:11:38,240 --> 00:11:39,490 It's not paranoia. 196 00:11:39,491 --> 00:11:41,492 It's allowing the subject to speak their truth. 197 00:11:41,493 --> 00:11:43,786 And how'd that work out for you and that Fiat? 198 00:11:43,787 --> 00:11:45,413 Better my windshield than my face. 199 00:11:45,414 --> 00:11:47,373 Well, yeah, that… You do have a point. 200 00:11:47,374 --> 00:11:49,041 You ever meet his girlfriend? 201 00:11:49,042 --> 00:11:52,086 Yeah. Couple times. 202 00:11:52,087 --> 00:11:53,963 Her name was Ciara. 203 00:11:53,964 --> 00:11:57,175 - Ciara... - I don't know. She didn't say. 204 00:11:58,677 --> 00:12:01,220 She's very pretty. 205 00:12:01,221 --> 00:12:03,097 Dark hair. 206 00:12:03,098 --> 00:12:06,268 The strangest eyes. It's like she sees through you. 207 00:12:07,310 --> 00:12:10,230 Which is ironic, considering their whole relationship was a lie. 208 00:12:11,440 --> 00:12:12,732 She's a con artist. 209 00:12:14,943 --> 00:12:16,527 Why would you say that? 210 00:12:16,528 --> 00:12:18,029 She was after him for his money. 211 00:12:19,072 --> 00:12:21,157 I don't blame her. Why else would she date him? 212 00:12:21,158 --> 00:12:24,034 I don't know. Maybe she... 213 00:12:24,035 --> 00:12:26,954 found him attractive? 214 00:12:26,955 --> 00:12:30,791 Intelligent, funny, good sex. I don't know why people date each other. 215 00:12:30,792 --> 00:12:32,626 Regardless. 216 00:12:32,627 --> 00:12:35,464 She knew who he was and she stayed with him. 217 00:12:37,090 --> 00:12:39,050 But he didn't know she knew. 218 00:12:40,677 --> 00:12:44,555 It's like they were living in this warped double lie. 219 00:12:44,556 --> 00:12:47,224 A fugitive 220 00:12:47,225 --> 00:12:49,560 and a con artist, 221 00:12:49,561 --> 00:12:52,605 obsessed with each other. 222 00:12:52,606 --> 00:12:54,773 I'm not sure which one of them was more demented. 223 00:12:56,193 --> 00:12:57,860 Ah. 224 00:12:57,861 --> 00:12:59,945 Got to take this. 225 00:12:59,946 --> 00:13:01,281 Hold that thought, please. 226 00:13:03,700 --> 00:13:05,034 Connolly. 227 00:13:05,035 --> 00:13:06,327 See the news? 228 00:13:06,328 --> 00:13:08,162 Yeah, I'm sitting at home on my ass 229 00:13:08,163 --> 00:13:09,497 watching TV, like you told me to. 230 00:13:09,498 --> 00:13:11,499 They're really out to get us today. 231 00:13:11,500 --> 00:13:14,919 I don't want to waste your time, but Linus Finch. 232 00:13:14,920 --> 00:13:16,462 Get a chance to talk to Lee? 233 00:13:16,463 --> 00:13:19,965 Yeah. Yeah, yeah. She explained it all to me. 234 00:13:19,966 --> 00:13:21,258 Remember that 235 00:13:21,259 --> 00:13:22,968 case a couple months back-- 236 00:13:22,969 --> 00:13:25,304 Albanian kid, 237 00:13:25,305 --> 00:13:27,431 50 gallon drum and the shitty alibi? 238 00:13:27,432 --> 00:13:29,183 I remember the shitty alibi. 239 00:13:29,184 --> 00:13:32,811 Well, it turns out Finch was a witness. 240 00:13:32,812 --> 00:13:35,898 He agreed to talk but he didn't want to come in, 241 00:13:35,899 --> 00:13:38,443 she had to meet him at the zoo. 242 00:13:39,611 --> 00:13:42,780 - That's all you got from her? - What else you want? 243 00:13:42,781 --> 00:13:46,367 Thought it'd be a better story. But if that's it, I'll take it. 244 00:13:46,368 --> 00:13:49,870 By the way, this ought to make you happy. 245 00:13:49,871 --> 00:13:52,081 That claptrap who got her hands on your weapon has 246 00:13:52,082 --> 00:13:55,417 36 unpaid parking tickets and skipped jury duty. 247 00:13:55,418 --> 00:13:56,920 So we put out a warrant. 248 00:14:02,801 --> 00:14:04,301 Did I lose you? 249 00:14:04,302 --> 00:14:06,804 Uh, no, Sarge. 250 00:14:06,805 --> 00:14:08,807 Still here. 251 00:14:10,392 --> 00:14:12,560 Do you think there is a world where Oliver 252 00:14:12,561 --> 00:14:15,771 found out Ciara knew his secret? 253 00:14:15,772 --> 00:14:17,356 - And he killed her for it? - Mm. 254 00:14:17,357 --> 00:14:20,568 Yeah. I do. 255 00:14:20,569 --> 00:14:23,696 He's clearly invested in his lies. 256 00:14:23,697 --> 00:14:26,324 And you know about his boss's wife. 257 00:14:27,867 --> 00:14:31,328 Um, Alison Meadows? I know she died a few weeks ago. 258 00:14:31,329 --> 00:14:33,247 The M.E. ruled it an accident. 259 00:14:33,248 --> 00:14:34,833 It wasn't an accident. 260 00:14:35,875 --> 00:14:37,877 Pretty sure he killed her, too. 261 00:14:46,386 --> 00:14:49,013 Is this where we're going? 262 00:14:49,014 --> 00:14:51,473 Uh, yeah, it could be. Uh, you want a drink? 263 00:14:51,474 --> 00:14:53,267 I could use a drink. 264 00:14:53,268 --> 00:14:56,061 Mm, I don't know if, like, 265 00:14:56,062 --> 00:14:57,855 a crowded bar full of fucking leprechauns 266 00:14:57,856 --> 00:14:59,189 is where I want to trip my balls off. 267 00:14:59,190 --> 00:15:00,524 - You know what I mean? - Yeah. 268 00:15:00,525 --> 00:15:02,026 - You don't feel it yet? - No. 269 00:15:02,027 --> 00:15:04,194 Yeah, I-I am feeling it. 270 00:15:04,195 --> 00:15:06,947 Uh, okay, so what else is fun? We could, uh... 271 00:15:06,948 --> 00:15:08,741 stand on the edge of the Grand Canyon, maybe, 272 00:15:08,742 --> 00:15:11,994 or we could look at each other in the mirror. 273 00:15:11,995 --> 00:15:15,831 Or we could stare directly into the sun. 274 00:15:15,832 --> 00:15:18,375 - I feel like these are bad ideas. - Hmm. 275 00:15:18,376 --> 00:15:21,795 Hey! Look who's here. 276 00:15:21,796 --> 00:15:23,297 Fuck, fuck, fuck. 277 00:15:23,298 --> 00:15:24,840 Hey, Elliot. 278 00:15:24,841 --> 00:15:27,718 Boy, am I the last idiot you expected to see here? Huh? 279 00:15:27,719 --> 00:15:29,428 Uh, yeah. 280 00:15:29,429 --> 00:15:30,763 No, uh, sorry, no. 281 00:15:30,764 --> 00:15:32,222 Uh, this is, uh, Ciara. 282 00:15:32,223 --> 00:15:33,974 - You know Ciara. Ciara Wyse. - I know Elliot. 283 00:15:33,975 --> 00:15:35,559 I love your little hat. 284 00:15:35,560 --> 00:15:37,394 Oh, thank you. 285 00:15:37,395 --> 00:15:40,189 - Hey, you want to grab a drink? - No. No, no, no. 286 00:15:40,190 --> 00:15:42,358 - I think-I think it's too crowded for us-- - Oh, no, come on, come on. 287 00:15:42,359 --> 00:15:46,236 Just one. We got a table. Huh? You can be wallflowers later. 288 00:15:46,237 --> 00:15:47,780 Fuck. 289 00:15:47,781 --> 00:15:49,199 I'm s-I'm sorry. 290 00:15:55,038 --> 00:15:57,665 I think it's starting to kick in a little too hard. 291 00:15:57,666 --> 00:15:59,625 Yeah, mine is, too. If it makes you feel any better, 292 00:15:59,626 --> 00:16:01,669 I think your boss has definitely had a few. 293 00:16:01,670 --> 00:16:04,464 Honey, look who I ran into. Huh? 294 00:16:06,675 --> 00:16:08,008 Hi. 295 00:16:08,009 --> 00:16:10,511 Hi-hi, Alison. Hi. 296 00:16:10,512 --> 00:16:13,847 This is our friend, Jane. And, uh, this is Ciara. 297 00:16:16,184 --> 00:16:18,769 Hi. It's so nice to meet you both. 298 00:16:18,770 --> 00:16:20,896 You, too. Uh, Elliot's 299 00:16:20,897 --> 00:16:22,648 told me so much about you. 300 00:16:22,649 --> 00:16:24,942 Ciara, did you say? 301 00:16:24,943 --> 00:16:26,902 Yeah. Exactly. 302 00:16:26,903 --> 00:16:28,237 You look familiar. 303 00:16:28,238 --> 00:16:31,615 That's so funny, because I was just about to say that you look familiar. 304 00:16:31,616 --> 00:16:34,118 I think I've seen you where I'm staying. 305 00:16:34,119 --> 00:16:35,495 At the Crossings. 306 00:16:36,579 --> 00:16:38,122 You're staying at the Crossings? 307 00:16:38,123 --> 00:16:39,373 Yeah, just temporarily. 308 00:16:39,374 --> 00:16:41,542 I'm here for work and Elliot was kind enough 309 00:16:41,543 --> 00:16:43,794 to let me squat in one of the units he owns. 310 00:16:43,795 --> 00:16:46,255 Oliver's in the other one. 311 00:16:46,256 --> 00:16:48,006 Uh, so, uh... 312 00:16:48,007 --> 00:16:49,883 how do you guys all know each other? 313 00:16:49,884 --> 00:16:52,928 We met after this big forgery scandal 314 00:16:52,929 --> 00:16:54,888 at the museum a few years ago. 315 00:16:54,889 --> 00:16:57,725 She saved our acquisitions staff 316 00:16:57,726 --> 00:16:59,393 from buying a fake Basquiat. 317 00:17:01,396 --> 00:17:02,896 That's good. 318 00:17:02,897 --> 00:17:05,274 So, you, uh, you work at the museum? 319 00:17:05,275 --> 00:17:07,152 She's a reporter. 320 00:17:09,237 --> 00:17:12,114 Hey, uh, Ollie, 321 00:17:12,115 --> 00:17:14,032 uh, go get us another pitcher, would you? 322 00:17:14,033 --> 00:17:16,452 Elliot, honey, you're not the boss here. 323 00:17:16,453 --> 00:17:17,953 Go help him. 324 00:17:17,954 --> 00:17:19,163 No, that's o-that's okay. 325 00:17:19,164 --> 00:17:21,540 I-I think, uh, I think we're gonna go, right? 326 00:17:21,541 --> 00:17:23,460 We can stay for one drink. 327 00:17:24,961 --> 00:17:26,503 Uh, why... 328 00:17:26,504 --> 00:17:28,881 Will-will you just grab me whatever you're getting? 329 00:17:28,882 --> 00:17:30,300 Yeah. 330 00:17:31,342 --> 00:17:32,844 Thank you. 331 00:17:42,771 --> 00:17:44,189 Are you okay? 332 00:17:46,107 --> 00:17:48,609 Yeah. Why do you ask? 333 00:17:48,610 --> 00:17:50,611 Your boyfriend isn't who you think he is. 334 00:17:50,612 --> 00:17:53,280 Oliver Kennedy isn't his real name. 335 00:17:53,281 --> 00:17:55,574 He's dangerous. And I know 336 00:17:55,575 --> 00:17:59,329 this isn't the-the time or place to talk about it, but... 337 00:18:01,831 --> 00:18:03,500 ...he killed someone. 338 00:18:04,459 --> 00:18:05,502 I know. 339 00:18:07,796 --> 00:18:09,880 What? I... 340 00:18:09,881 --> 00:18:12,841 How can you be with him? I-I don't understand. 341 00:18:12,842 --> 00:18:14,677 No one's asking you to. 342 00:18:20,016 --> 00:18:23,185 All I was told was Jane needed a place to stay. 343 00:18:23,186 --> 00:18:24,978 She's, uh, researching a story. 344 00:18:24,979 --> 00:18:27,689 The story is me. Elliot, I'm the fucking story. 345 00:18:27,690 --> 00:18:29,024 Hey, hey, hey. Come on. 346 00:18:29,025 --> 00:18:31,568 No, she's stalking me at my home, 347 00:18:31,569 --> 00:18:33,321 on the street, at the gym... 348 00:18:38,201 --> 00:18:39,827 Right now she's talking to Ciara. 349 00:18:39,828 --> 00:18:41,621 She's probably fucking talking about me. 350 00:18:42,831 --> 00:18:44,123 Fuck. 351 00:18:46,000 --> 00:18:47,918 Ollie. 352 00:18:47,919 --> 00:18:51,338 If you want to build a real relationship, 353 00:18:51,339 --> 00:18:53,298 you're gonna have to tell her sometime. 354 00:18:53,299 --> 00:18:56,511 Yeah, well, I did that last time and it didn't go so well. 355 00:18:58,346 --> 00:19:01,682 When Alison told me that he was here in Boston working for Elliot, 356 00:19:01,683 --> 00:19:05,352 I came to tell the story about the murder he committed in Narragansett. 357 00:19:05,353 --> 00:19:07,813 And the massive cover-up. 358 00:19:07,814 --> 00:19:11,441 His family is just as fucked-up as he is. 359 00:19:11,442 --> 00:19:13,861 Been evading responsibility for years. 360 00:19:13,862 --> 00:19:16,613 I'm trying to give him the chance to change that 361 00:19:16,614 --> 00:19:20,242 by telling his story in his own words, but... 362 00:19:20,243 --> 00:19:21,828 he's not interested. 363 00:19:23,371 --> 00:19:25,706 Maybe you could tell him to talk to me. 364 00:19:25,707 --> 00:19:27,666 Are you trying to get her killed? 365 00:19:27,667 --> 00:19:31,545 You know, you're not the first girl to get caught up in this. 366 00:19:31,546 --> 00:19:34,131 Yeah. He had a serious girlfriend in London. 367 00:19:34,132 --> 00:19:35,716 Lucy Hargrove. 368 00:19:35,717 --> 00:19:38,010 They dated for almost a year. 369 00:19:38,011 --> 00:19:41,305 I found her in Wales, tried to get her to talk, but... 370 00:19:41,306 --> 00:19:42,848 she completely shut me down. 371 00:19:42,849 --> 00:19:45,142 Yeah, 'cause she's terrified. 372 00:19:45,143 --> 00:19:49,062 Oliver told Elliot he was planning to propose, 373 00:19:49,063 --> 00:19:51,189 that he wanted her to know the truth. 374 00:19:51,190 --> 00:19:54,067 So, he told her everything. 375 00:19:54,068 --> 00:19:57,696 And she freaked out, she ran for her life. 376 00:19:57,697 --> 00:20:00,240 And he was devastated, but... 377 00:20:00,241 --> 00:20:02,367 what did he expect? 378 00:20:02,368 --> 00:20:04,411 He told her everything? 379 00:20:04,412 --> 00:20:06,413 About the murder. 380 00:20:06,414 --> 00:20:10,083 He killed his classmate at Bridgefield Prep. 381 00:20:10,084 --> 00:20:13,003 Paul Sparling. 382 00:20:13,004 --> 00:20:14,087 Why? 383 00:20:14,088 --> 00:20:15,673 What did he tell you? 384 00:20:27,852 --> 00:20:30,354 Stop looking over there. 385 00:20:30,355 --> 00:20:31,648 You look like you're losing it. 386 00:20:38,529 --> 00:20:40,781 Hey, come on. Listen to me. 387 00:20:40,782 --> 00:20:42,366 Really. 388 00:20:42,367 --> 00:20:44,660 I didn't know what was happening here. 389 00:20:44,661 --> 00:20:47,955 And I know Alison has treated you unfairly in the past, 390 00:20:47,956 --> 00:20:50,082 but I agree, this crosses a line. 391 00:20:50,083 --> 00:20:53,168 I will talk to Jane myself 392 00:20:53,169 --> 00:20:55,253 and tell her to back off, 393 00:20:55,254 --> 00:20:58,007 and-and if she doesn't like it, she can leave. 394 00:20:59,759 --> 00:21:01,426 You know, the reason 395 00:21:01,427 --> 00:21:03,345 I asked you to come here to Boston 396 00:21:03,346 --> 00:21:05,931 is because I promised your father, 397 00:21:05,932 --> 00:21:08,016 before he died, 398 00:21:08,017 --> 00:21:10,143 that I'd always keep an eye on you, 399 00:21:10,144 --> 00:21:12,646 protect you. 400 00:21:12,647 --> 00:21:14,439 So when I tell you 401 00:21:14,440 --> 00:21:16,733 I got your back, I mean it. 402 00:21:22,281 --> 00:21:24,033 I just want you to be happy. 403 00:21:28,413 --> 00:21:29,788 I'm sor-I'm sorry. 404 00:21:29,789 --> 00:21:32,040 Yeah, it's all good. It's okay. 405 00:21:32,041 --> 00:21:34,377 It-it… It's all right. Elliot. 406 00:21:51,936 --> 00:21:53,687 What the fuck is this? 407 00:21:53,688 --> 00:21:55,188 What's it look like? 408 00:21:55,189 --> 00:21:57,566 A hundred grand. This can't be right, Meg. 409 00:21:57,567 --> 00:22:00,193 But it is. I promise. 410 00:22:00,194 --> 00:22:01,486 This is insane. 411 00:22:01,487 --> 00:22:03,780 The Narrow River Memorial Fund? Wha... 412 00:22:03,781 --> 00:22:06,283 You really think the St. Ledgers are just gonna, what, consider it 413 00:22:06,284 --> 00:22:08,118 a-a contribution or something? 414 00:22:08,119 --> 00:22:10,328 This is like a drop in the bucket to him, Shyla. 415 00:22:10,329 --> 00:22:13,165 He has so much money he's not gonna care. He's not even gonna notice. 416 00:22:13,166 --> 00:22:15,292 He's been in hiding for so long. 417 00:22:15,293 --> 00:22:17,127 He goes by Oliver Kennedy now. 418 00:22:17,128 --> 00:22:19,087 And he has no life. 419 00:22:19,088 --> 00:22:20,965 What are you even talking about? How do you even know that? 420 00:22:22,842 --> 00:22:24,260 Because I know him now. 421 00:22:25,303 --> 00:22:27,512 What do you mean you know him? 422 00:22:27,513 --> 00:22:31,058 Because I met him, because I... because I know him now. 423 00:22:31,059 --> 00:22:32,642 Okay? 424 00:22:32,643 --> 00:22:35,103 And by the way, he's not what you think. 425 00:22:35,104 --> 00:22:38,566 He's exactly what I think he is. 426 00:22:41,235 --> 00:22:44,237 Oh, God, I'm gonna puke. Mom's gonna die. 427 00:22:44,238 --> 00:22:45,864 Don't tell Mom, dude. 428 00:22:45,865 --> 00:22:48,450 I'm gonna tell Mom because I'm the one who got this money. 429 00:22:48,451 --> 00:22:49,826 You stole it. 430 00:22:49,827 --> 00:22:52,746 - No, I earned it. - Oh, yeah? 431 00:22:52,747 --> 00:22:55,500 By doing what, Meg? Are you fucking a killer? 432 00:22:56,542 --> 00:22:58,877 Yeah, I am. 433 00:22:58,878 --> 00:23:00,837 And I'm also living in the city 434 00:23:00,838 --> 00:23:04,049 and I'm day-drinking with people who went to college 435 00:23:04,050 --> 00:23:06,927 instead of working my ass off at a fucking Denny's 436 00:23:06,928 --> 00:23:08,512 or whatever it is you're doing now. 437 00:23:08,513 --> 00:23:12,058 I'm on my way to fucking church to pray that you go to hell. 438 00:23:28,407 --> 00:23:30,534 I should've known. 439 00:23:30,535 --> 00:23:32,036 The money. 440 00:23:33,162 --> 00:23:34,622 It all makes so much sense. 441 00:23:43,673 --> 00:23:45,466 I want you to get what you want. 442 00:23:47,093 --> 00:23:49,303 But I want me to get what I want, too. 443 00:23:50,471 --> 00:23:52,347 I need a reputable source 444 00:23:52,348 --> 00:23:54,516 on the record. 445 00:23:54,517 --> 00:23:57,352 Oliver himself would have been my preference, 446 00:23:57,353 --> 00:23:59,479 and that's not going to happen, 447 00:23:59,480 --> 00:24:02,024 but I'm more than willing to settle for you. 448 00:24:03,067 --> 00:24:05,735 "I fell in love 449 00:24:05,736 --> 00:24:08,405 with the Narrow River Killer. 450 00:24:08,406 --> 00:24:09,865 I had no idea who he was 451 00:24:09,866 --> 00:24:12,493 and when I found out, it was too late." 452 00:24:14,203 --> 00:24:15,746 You'll be famous. 453 00:24:16,831 --> 00:24:19,291 First my story, then the book. 454 00:24:19,292 --> 00:24:22,252 The podcast, then the movie. 455 00:24:22,253 --> 00:24:24,797 Everyone will love you. 456 00:24:26,465 --> 00:24:28,341 "She's so beautiful. 457 00:24:28,342 --> 00:24:30,760 She's so strong... 458 00:24:30,761 --> 00:24:33,054 for sharing her trauma." 459 00:24:33,055 --> 00:24:35,140 This is an opportunity for you 460 00:24:35,141 --> 00:24:38,351 to reinvent your life on your own terms. 461 00:24:38,352 --> 00:24:40,897 It's the best one you're ever gonna get. 462 00:24:41,898 --> 00:24:45,483 But if that doesn't appeal to you, I will call the police 463 00:24:45,484 --> 00:24:47,194 and you will go to prison for embezzling 464 00:24:47,195 --> 00:24:50,281 from the richest, most psychotic family in America. 465 00:24:56,787 --> 00:24:59,165 You're bad at your job. 466 00:25:00,208 --> 00:25:01,834 Okay. 467 00:25:03,169 --> 00:25:05,630 But your skin is nice. 468 00:25:06,797 --> 00:25:07,798 I try. 469 00:25:12,303 --> 00:25:13,971 Off the record. 470 00:25:15,014 --> 00:25:16,681 I fell in love 471 00:25:16,682 --> 00:25:19,185 with the Narrow River Killer. 472 00:25:20,728 --> 00:25:23,813 But he didn't tell me anything. 473 00:25:23,814 --> 00:25:26,149 Because I knew so much already. 474 00:25:26,150 --> 00:25:28,109 I knew every city. 475 00:25:28,110 --> 00:25:30,320 I knew every alias. 476 00:25:30,321 --> 00:25:34,199 I knew his Social Security number. I knew his mother's maiden name. 477 00:25:34,200 --> 00:25:37,786 And today he's gonna tell me 478 00:25:37,787 --> 00:25:41,749 what happened that day that Paul Sparling died. 479 00:25:43,459 --> 00:25:45,001 And when he does, 480 00:25:45,002 --> 00:25:47,420 I promise... 481 00:25:47,421 --> 00:25:49,422 I am never 482 00:25:49,423 --> 00:25:51,550 going to tell you. 483 00:25:53,052 --> 00:25:54,553 Who are you? 484 00:26:15,658 --> 00:26:18,493 Hey, I think it's time to call it. 485 00:26:18,494 --> 00:26:20,078 Now? 486 00:26:20,079 --> 00:26:21,454 Baby, I'm on a roll. 487 00:26:21,455 --> 00:26:23,249 We have to go, please. 488 00:26:24,458 --> 00:26:27,378 - What's wrong? - Stop, stop, stop. 489 00:26:28,838 --> 00:26:30,880 You told Jane 490 00:26:30,881 --> 00:26:33,341 Oliver was here, didn't you? 491 00:26:33,342 --> 00:26:34,759 You made this whole mess. 492 00:26:34,760 --> 00:26:37,178 She said she was in a career slump. 493 00:26:37,179 --> 00:26:38,764 She needed a story. 494 00:26:40,433 --> 00:26:42,517 Are you kidding me? 495 00:26:42,518 --> 00:26:43,935 How could you do this? 496 00:26:43,936 --> 00:26:45,562 The world deserves to know. 497 00:26:45,563 --> 00:26:48,064 - Know. Ah... - And I don't care 498 00:26:48,065 --> 00:26:51,192 that he's your godson or how much 499 00:26:51,193 --> 00:26:55,155 you fucking loved his fucking father. 500 00:26:55,156 --> 00:26:58,283 Okay, this was not your call to make. 501 00:26:58,284 --> 00:27:01,077 It wasn't yours either, okay? 502 00:27:01,078 --> 00:27:04,164 I've told you and told you, 503 00:27:04,165 --> 00:27:06,291 over and over, 504 00:27:06,292 --> 00:27:08,793 how uncomfortable I am 505 00:27:08,794 --> 00:27:12,213 with this entitled asshole in our lives, 506 00:27:12,214 --> 00:27:15,633 and you never listened. 507 00:27:15,634 --> 00:27:18,553 You-- you-you just dismiss my concern 508 00:27:18,554 --> 00:27:20,555 like-- like-like I'm a child. 509 00:27:20,556 --> 00:27:22,640 You're not a child. 510 00:27:22,641 --> 00:27:25,810 Which is why I expect you to find some nuance, 511 00:27:25,811 --> 00:27:27,729 some compassion here. 512 00:27:27,730 --> 00:27:29,105 - He made a mistake. - Oh! 513 00:27:29,106 --> 00:27:31,649 It wasn't a mistake, Elliot. 514 00:27:31,650 --> 00:27:33,610 I've made plenty of those. 515 00:27:33,611 --> 00:27:35,862 Okay? I cheated on my driver's test, 516 00:27:35,863 --> 00:27:38,323 I fucked my roommate's brother, 517 00:27:38,324 --> 00:27:41,534 but I have never killed anyone, 518 00:27:41,535 --> 00:27:43,870 and if I did... 519 00:27:43,871 --> 00:27:45,830 I wouldn't expect 520 00:27:45,831 --> 00:27:48,208 the pathetic BFF 521 00:27:48,209 --> 00:27:50,210 of my billionaire daddy 522 00:27:50,211 --> 00:27:52,295 to help me cover my tracks. 523 00:27:54,507 --> 00:27:56,467 You really are an ugly drunk. 524 00:28:29,792 --> 00:28:32,169 - Hey. - What did that woman say to you? 525 00:28:36,132 --> 00:28:37,883 I think you know. 526 00:28:39,427 --> 00:28:41,428 I d-I don't... I don't know. 527 00:28:41,429 --> 00:28:44,056 So, please, you have to tell me. 528 00:28:46,851 --> 00:28:48,310 You want to go outside? 529 00:28:58,904 --> 00:29:00,281 Shit. 530 00:29:13,377 --> 00:29:17,046 He was staring at Alison the whole time, making her so uncomfortable. 531 00:29:17,047 --> 00:29:18,756 I think he was on drugs. 532 00:29:18,757 --> 00:29:20,175 I think they both were. 533 00:29:20,176 --> 00:29:24,013 You know, he was fucked-up when he killed that kid in high school, too. 534 00:29:27,308 --> 00:29:28,975 Where's your partner? 535 00:29:28,976 --> 00:29:30,393 He's still on a call. 536 00:29:30,394 --> 00:29:34,397 Um, listen, I don't discount your concern over your friend's death, 537 00:29:34,398 --> 00:29:37,442 but my job is to investigate the incident 538 00:29:37,443 --> 00:29:38,985 - that occurred here. - Detective Reardon, 539 00:29:38,986 --> 00:29:40,195 I need to speak to you for a minute. 540 00:29:40,196 --> 00:29:42,573 Wait right here. 541 00:29:45,242 --> 00:29:46,494 Hey. 542 00:29:56,003 --> 00:29:57,629 Was that Russo on the phone? 543 00:29:57,630 --> 00:29:59,714 Yeah, yeah, it's all good. Check this out. 544 00:29:59,715 --> 00:30:02,134 What the hell? She some kind of bank robber? 545 00:30:04,053 --> 00:30:05,846 Did she pull the alarm? 546 00:30:07,223 --> 00:30:08,932 She's the lobby goblin? 547 00:30:08,933 --> 00:30:10,059 That's what I'm saying. Look. 548 00:30:13,938 --> 00:30:15,438 This is the coat. 549 00:30:15,439 --> 00:30:18,650 Oh, hey, and did you see the stalker room? 550 00:30:18,651 --> 00:30:20,068 Oh, I saw it. 551 00:30:20,069 --> 00:30:21,111 Look at this. 552 00:30:23,656 --> 00:30:24,739 This is the crime scene. 553 00:30:24,740 --> 00:30:26,824 Yeah. She took a picture of a dead body. 554 00:30:26,825 --> 00:30:28,744 What the fuck kind of shit is that? 555 00:30:29,828 --> 00:30:32,039 Explains why she didn't return my calls. 556 00:30:33,123 --> 00:30:35,625 She is telling a very morbid story here. 557 00:30:35,626 --> 00:30:39,045 Yeah, she is, and people like that shit for some reason. 558 00:30:39,046 --> 00:30:42,048 Okay, we've got the false alarm, 559 00:30:42,049 --> 00:30:43,508 misprision of felony-- 560 00:30:43,509 --> 00:30:44,592 B and E. 561 00:30:44,593 --> 00:30:46,135 No, I'm calling it burglary. 562 00:30:46,136 --> 00:30:49,013 - Burglary. I like burglary. - Mm-hmm. 563 00:30:49,014 --> 00:30:50,139 Okay, this is big. 564 00:30:50,140 --> 00:30:51,725 I'm gonna tell CSR. 565 00:30:54,103 --> 00:30:56,187 You're right, people do like morbid stories. 566 00:30:56,188 --> 00:30:59,816 Yeah, I know, and it's, like, it's my job, but I do not like that shit. 567 00:30:59,817 --> 00:31:02,860 Oh, yeah? Well, we can't all be porn addicts like you. 568 00:31:02,861 --> 00:31:05,780 Have you ever taken a picture of your titties and sent 'em to somebody? 569 00:31:05,781 --> 00:31:07,366 Once. 570 00:31:08,409 --> 00:31:11,369 On a... on a Xerox machine. 571 00:31:11,370 --> 00:31:13,539 This before or after 9/11? 572 00:31:15,040 --> 00:31:17,209 On the day of. That's how I remember it. 573 00:31:19,461 --> 00:31:21,171 Mm-mm-mm. 574 00:31:22,214 --> 00:31:23,757 Hey, um... 575 00:31:26,093 --> 00:31:28,720 - ...what-what did you say to Russo? - Oh, I just 576 00:31:28,721 --> 00:31:31,389 told her that Linus Finch was one of our witnesses 577 00:31:31,390 --> 00:31:32,974 on that Albanian case last year. 578 00:31:32,975 --> 00:31:34,685 Okay. 579 00:31:38,397 --> 00:31:39,814 Thanks. I really didn't-- 580 00:31:39,815 --> 00:31:42,026 Da-da-da-da. Mm. 581 00:31:43,360 --> 00:31:44,528 Right. 582 00:31:45,571 --> 00:31:47,780 God, I forgot all about the Albanian. 583 00:31:47,781 --> 00:31:48,906 That was a blip. 584 00:31:48,907 --> 00:31:51,577 Yeah. Ask me how I remember. 585 00:31:53,078 --> 00:31:54,663 Does it involve a copier? 586 00:31:55,831 --> 00:31:58,625 - I don't want to know. - Hmm? 587 00:32:03,922 --> 00:32:05,006 The ground is moving. 588 00:32:05,007 --> 00:32:06,716 Can you feel... can you feel it? 589 00:32:06,717 --> 00:32:07,925 Don't look at the ground. 590 00:32:07,926 --> 00:32:09,052 Why don't you look at me? 591 00:32:09,053 --> 00:32:11,554 I can't-I can't loo... I can't look at you, 592 00:32:11,555 --> 00:32:13,598 I can't talk to you, I can't tell you, I can't tell you 593 00:32:13,599 --> 00:32:15,350 - 'cause you-- - Yes, you can, yes, you can. You know why? 594 00:32:15,351 --> 00:32:18,269 Because we need to get past this, okay? 595 00:32:18,270 --> 00:32:21,856 So, if-if you don't want to go, maybe I go. I can go first. 596 00:32:21,857 --> 00:32:25,818 No, no, I don't want... I don't want... 'Cause if you say something... 597 00:32:25,819 --> 00:32:27,904 I don't... I… 'Cause if I tell you... 598 00:32:27,905 --> 00:32:30,199 if I tell you, then... 599 00:32:31,617 --> 00:32:32,867 Then what? 600 00:32:32,868 --> 00:32:34,285 What'll happen if you tell me? 601 00:32:34,286 --> 00:32:35,745 What'll happen? Hey. 602 00:32:35,746 --> 00:32:37,330 - You'll hate-you'll hate me. - I'm not gonna hate you. 603 00:32:37,331 --> 00:32:38,456 You're gonna hate me. 604 00:32:38,457 --> 00:32:40,292 Oliver, Oliver, I'm not gonna hate you. 605 00:32:41,418 --> 00:32:43,253 I'm not gonna hate you. 606 00:32:45,089 --> 00:32:47,173 Yes, you will. 607 00:32:47,174 --> 00:32:49,258 You'll hate me and then you will leave, 608 00:32:49,259 --> 00:32:51,636 and I... I-I don't want that, and... 609 00:32:51,637 --> 00:32:53,763 Whatever you have to say to me, don't say to me. 610 00:32:53,764 --> 00:32:57,725 Just-just don't say it, and then we can just keep it the same, 611 00:32:57,726 --> 00:32:59,727 as it is. I can't... 612 00:33:12,074 --> 00:33:14,118 Okay, come here, come here. 613 00:33:15,411 --> 00:33:16,744 Hey. 614 00:33:16,745 --> 00:33:18,038 Look at me, okay? 615 00:33:19,123 --> 00:33:20,206 Breathe. 616 00:33:20,207 --> 00:33:21,709 Let's breathe, okay? 617 00:33:27,673 --> 00:33:28,756 Okay. 618 00:33:28,757 --> 00:33:29,882 It's okay. 619 00:33:29,883 --> 00:33:30,968 Stay with me. 620 00:33:32,678 --> 00:33:34,221 Okay. 621 00:33:36,515 --> 00:33:37,641 Okay. 622 00:33:54,074 --> 00:33:55,200 Okay. 623 00:33:57,536 --> 00:33:58,619 Can you hear me? 624 00:34:05,294 --> 00:34:06,920 Okay. 625 00:34:15,345 --> 00:34:17,431 My name is not Ciara. 626 00:34:18,724 --> 00:34:20,434 My name is Megan. 627 00:34:22,102 --> 00:34:24,438 And we did not meet on accident. 628 00:34:29,693 --> 00:34:31,944 I came here... 629 00:34:31,945 --> 00:34:34,864 to find you, on purpose... 630 00:34:34,865 --> 00:34:37,451 to take what you owe me... 631 00:34:38,494 --> 00:34:40,370 ...and my family. 632 00:34:42,956 --> 00:34:46,250 Because I thought I knew what happened in that river, 633 00:34:46,251 --> 00:34:48,629 but I don't know, maybe I don't. 634 00:34:50,506 --> 00:34:52,840 And, uh, I grew up believing 635 00:34:52,841 --> 00:34:55,551 that you were a monster, and... 636 00:34:55,552 --> 00:34:58,221 now I don't know that either. Maybe you're not. 637 00:34:58,222 --> 00:35:00,348 I don't know. 638 00:35:00,349 --> 00:35:02,518 I can't tell. 639 00:35:07,731 --> 00:35:09,233 But if you could have... 640 00:35:10,901 --> 00:35:14,862 If you could have just been honest with me... 641 00:35:14,863 --> 00:35:16,657 If we could have... 642 00:35:18,200 --> 00:35:19,785 ...talked about it... 643 00:35:21,578 --> 00:35:24,205 ...I really… I really think 644 00:35:24,206 --> 00:35:27,376 that I would have found a way to understand you. 645 00:35:28,627 --> 00:35:30,128 I really do. 646 00:35:31,296 --> 00:35:33,298 Because, somewhere... 647 00:35:35,133 --> 00:35:37,468 ...this became really real for me. 648 00:35:37,469 --> 00:35:39,346 This is real for me. 649 00:35:41,014 --> 00:35:42,683 Ah. 650 00:35:47,813 --> 00:35:50,898 And I... I think I wanted to believe. 651 00:35:50,899 --> 00:35:53,652 I think I wanted us… 652 00:35:54,903 --> 00:35:56,904 I wanted us 653 00:35:56,905 --> 00:35:58,656 to work. 654 00:35:58,657 --> 00:36:00,199 Somehow. 655 00:36:00,200 --> 00:36:01,826 I don't know. 656 00:36:01,827 --> 00:36:05,079 I thought we could work. 657 00:36:05,080 --> 00:36:07,290 But now I see… 658 00:36:07,291 --> 00:36:09,125 I know we can't. 659 00:36:09,126 --> 00:36:10,627 And I know we can't. 660 00:36:15,299 --> 00:36:17,050 And that's really sad. 661 00:36:25,309 --> 00:36:26,810 Because... 662 00:36:29,062 --> 00:36:31,440 ...I r-I really... 663 00:36:33,442 --> 00:36:35,110 ...could have loved you. 664 00:36:41,033 --> 00:36:43,410 I really wanted to love you. 665 00:37:19,988 --> 00:37:22,950 No civilian access at this time. Please stay back. 666 00:37:26,286 --> 00:37:29,413 Jesus Christ, Kevin. You're becoming codependent. 667 00:37:29,414 --> 00:37:31,791 She the alleged suspect? 668 00:37:31,792 --> 00:37:33,376 We just going for a ride. 669 00:37:33,377 --> 00:37:36,587 FYI, this asshole runs illegal poker out of an empty apartment 670 00:37:36,588 --> 00:37:38,339 - on the third floor. - I thought you were exercising your right 671 00:37:38,340 --> 00:37:39,757 - to remain silent. - He watches women in the elevator 672 00:37:39,758 --> 00:37:42,635 - on surveillance! - No-Nobody care about that shit. 673 00:37:42,636 --> 00:37:44,845 On a scale of one to weird, you got him beat by nine. 674 00:37:44,846 --> 00:37:47,515 Here. Officer Khouri-- he gonna take you downtown. 675 00:37:47,516 --> 00:37:48,599 Watch your head, ma'am. 676 00:37:48,600 --> 00:37:49,851 Thanks for your cooperation. 677 00:37:51,645 --> 00:37:54,689 Hey. If you guys, you know, need anything else, you just... 678 00:37:54,690 --> 00:37:57,024 - you know where to find me. - I'm gonna guess. Oh, up my ass. 679 00:37:57,025 --> 00:37:59,777 Kevin, it's been a long day, bro. 680 00:37:59,778 --> 00:38:01,862 Please, go home. 681 00:38:01,863 --> 00:38:04,448 I appreciate it. See you there. 682 00:38:04,449 --> 00:38:05,574 What was that? 683 00:38:05,575 --> 00:38:08,744 Medical examiner. Autopsy begins in 90 minutes. 684 00:38:08,745 --> 00:38:10,121 Boom, let's hit it. 685 00:38:10,122 --> 00:38:13,290 We've got to make sure CSR is good to go and file charges. 686 00:38:13,291 --> 00:38:15,918 All right, well, I'll file, you reach out to the techs 687 00:38:15,919 --> 00:38:18,671 and I'll have somebody drop you off at the M.E. in 40 minutes. 688 00:38:18,672 --> 00:38:20,173 Hell, you-you got the key-- 689 00:38:21,800 --> 00:38:23,802 You got the keys. 690 00:39:03,592 --> 00:39:04,884 Hey. Alison. 691 00:39:04,885 --> 00:39:06,635 - What do you want? - Ciar-- Is Ciara in there? 692 00:39:06,636 --> 00:39:07,762 No idea. 693 00:39:07,763 --> 00:39:11,098 Maybe she ran for her life. 694 00:39:11,099 --> 00:39:12,475 That's what she should do. 695 00:39:12,476 --> 00:39:14,101 Wait, why, why? Wait, why should she do that? 696 00:39:14,102 --> 00:39:15,603 What the fuck?! 697 00:39:15,604 --> 00:39:17,772 Why do you hate me, Alison? 698 00:39:17,773 --> 00:39:19,274 What have I ever done to you? 699 00:39:20,609 --> 00:39:24,653 You are a parasite on my husband. 700 00:39:24,654 --> 00:39:27,406 Your father was a user too. 701 00:39:27,407 --> 00:39:30,409 And I fucking hated him. 702 00:39:30,410 --> 00:39:33,579 And you are exactly 703 00:39:33,580 --> 00:39:35,582 fucking like him. 704 00:39:40,128 --> 00:39:41,838 That's what this is about, huh? 705 00:39:44,925 --> 00:39:46,593 Elliot loved my father. 706 00:39:47,511 --> 00:39:48,928 So you're jealous. 707 00:39:48,929 --> 00:39:50,054 Of a dead man? 708 00:39:50,055 --> 00:39:52,890 Yeah. You're jealous of him and you're jealous of me. 709 00:39:56,103 --> 00:39:57,604 Yeah. 710 00:39:58,772 --> 00:40:01,232 I wish 711 00:40:01,233 --> 00:40:04,777 I were an isolated, lonely millennial 712 00:40:04,778 --> 00:40:06,779 living under a fake name 713 00:40:06,780 --> 00:40:08,948 'cause I'm so ashamed 714 00:40:08,949 --> 00:40:11,033 of who I really am. 715 00:40:11,034 --> 00:40:13,702 That sounds awesome. 716 00:40:13,703 --> 00:40:15,371 I can't wait 717 00:40:15,372 --> 00:40:18,541 until the whole world 718 00:40:18,542 --> 00:40:20,919 knows everything about you. 719 00:40:23,088 --> 00:40:24,755 And you have nowhere left to hide. 720 00:40:24,756 --> 00:40:27,800 Yeah? But even if that does happen, 721 00:40:27,801 --> 00:40:31,012 Elliot will never love you the way that he loved my father. 722 00:40:32,764 --> 00:40:34,015 The way he loves me. 723 00:40:39,437 --> 00:40:41,690 In case you didn't know... 724 00:40:42,858 --> 00:40:45,526 ...your girlfriend is a liar, too. 725 00:40:47,154 --> 00:40:49,156 You deserve each other. 726 00:42:36,304 --> 00:42:37,681 Alison. 727 00:42:39,140 --> 00:42:40,349 Alison! 728 00:42:42,102 --> 00:42:43,352 Alison. 729 00:42:43,353 --> 00:42:45,105 - Hey, man-- - Alison. 730 00:42:46,273 --> 00:42:47,274 Hey. 731 00:42:49,985 --> 00:42:51,611 Alison, hey. 732 00:42:57,617 --> 00:42:58,867 - Oh, shit! - Oh, my God! 733 00:42:58,868 --> 00:43:01,161 What the fuck? Jesus! 734 00:43:01,162 --> 00:43:03,664 Oh, shit! 735 00:43:03,665 --> 00:43:05,750 - Hey! - Call 911! 736 00:43:11,881 --> 00:43:14,717 ♪ It's darkness forever ♪ 737 00:43:14,718 --> 00:43:18,679 ♪ A cold sinking ocean ♪ 738 00:43:18,680 --> 00:43:22,433 ♪ I want to feel the ♪ 739 00:43:22,434 --> 00:43:26,353 ♪ Warm of release ♪ 740 00:43:26,354 --> 00:43:30,149 ♪ The devil is chasing ♪ 741 00:43:30,150 --> 00:43:33,569 ♪ Hot on my tail and ♪ 742 00:43:33,570 --> 00:43:37,114 ♪ Trying to struggle ♪ 743 00:43:37,115 --> 00:43:40,493 ♪ Out of his leash... 744 00:44:13,943 --> 00:44:15,403 Where you want to go? 745 00:44:16,446 --> 00:44:17,947 Nowhere. 746 00:44:25,246 --> 00:44:29,041 ♪ Words from an artist ♪ 747 00:44:29,042 --> 00:44:32,836 ♪ Killed by her insides ♪ 748 00:44:32,837 --> 00:44:36,757 ♪ She tried to set the ♪ 749 00:44:36,758 --> 00:44:40,135 ♪ Evil on fire ♪ 750 00:44:40,136 --> 00:44:43,931 ♪ It's warm in the kitchen ♪ 751 00:44:43,932 --> 00:44:47,976 ♪ Like hot sticky summer ♪ 752 00:44:47,977 --> 00:44:50,312 ♪ The demons are rising... 753 00:44:50,313 --> 00:44:52,648 Uh, Dr. Hypolite. 754 00:44:52,649 --> 00:44:54,483 First of all, was very happy to hear that this case 755 00:44:54,484 --> 00:44:56,276 was in your very capable hands. 756 00:44:56,277 --> 00:44:59,238 What is the time frame that we can expect? 757 00:44:59,239 --> 00:45:01,323 The prelim will be in early next week. 758 00:45:01,324 --> 00:45:04,076 Oh… I don't have a week, Doc, please. 759 00:45:04,077 --> 00:45:06,245 I've rarely seen this level of disarticulation. 760 00:45:06,246 --> 00:45:08,247 - There's little I can do to rush the process. - Okay, okay, okay, 761 00:45:08,248 --> 00:45:09,998 okay, but based… 762 00:45:09,999 --> 00:45:11,459 on what you've seen... 763 00:45:12,877 --> 00:45:15,755 ...is there anything you can give me? 764 00:45:20,176 --> 00:45:23,053 Based on the partial skull mastoid process 765 00:45:23,054 --> 00:45:26,807 and comparison between second and fourth digits on the articulated hand, 766 00:45:26,808 --> 00:45:29,226 I can draw a fairly certain conclusion 767 00:45:29,227 --> 00:45:31,770 the victim is... 768 00:45:31,771 --> 00:45:33,231 male. 769 00:45:55,211 --> 00:45:56,713 I'll tell you the truth. 54143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.