Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,000 --> 00:01:32,080
Nice view.
2
00:01:32,200 --> 00:01:33,440
Oh, it is.
3
00:01:35,200 --> 00:01:37,440
You know this is number 37.
4
00:01:38,600 --> 00:01:39,880
Number 37?
5
00:01:40,480 --> 00:01:41,480
Yeah.
6
00:01:41,560 --> 00:01:43,400
It's our 37th beach
7
00:01:43,480 --> 00:01:45,480
we've visited since our retirement.
8
00:01:45,560 --> 00:01:46,600
You're counting?
9
00:01:46,680 --> 00:01:48,920
- Yeah. Well, you know, take a girl
- Oh, my God.
10
00:01:49,000 --> 00:01:50,120
Out of the FBI
11
00:01:50,200 --> 00:01:51,960
but, you know, I'm a little OCD.
12
00:01:52,040 --> 00:01:53,320
- I can't help it.
- You are
13
00:01:53,400 --> 00:01:55,200
- and you know what?
- Are we sure? What?
14
00:01:55,280 --> 00:01:56,720
You know what? I think...
15
00:01:56,800 --> 00:01:59,040
I think this 37th beach
16
00:01:59,120 --> 00:02:00,520
is my favorite because
17
00:02:01,040 --> 00:02:04,440
it feels like you and me are
the only people in the world.
18
00:02:04,520 --> 00:02:05,720
Oh, yeah. I love it.
19
00:02:05,800 --> 00:02:07,080
What are you guys talking about?
20
00:02:07,440 --> 00:02:09,200
And then there's my brother.
21
00:02:10,160 --> 00:02:11,160
We're talking about you.
22
00:02:11,240 --> 00:02:12,680
- Me?
- How good you are.
23
00:02:12,760 --> 00:02:14,560
- And how much we love you.
- Hey.
24
00:02:14,640 --> 00:02:16,160
- I love you guys.
- Hey, who's this?
25
00:02:16,240 --> 00:02:17,800
Can we get this party started?
26
00:02:18,240 --> 00:02:19,400
- Yeah.
- Yeah.
27
00:02:19,480 --> 00:02:20,760
I haven't had a drink all day.
28
00:02:20,840 --> 00:02:22,440
The gang's all here.
29
00:02:22,520 --> 00:02:25,120
- Let's go. Let's get it.
- Okay, Pastor.
30
00:02:27,760 --> 00:02:29,120
Dearly beloved
31
00:02:29,680 --> 00:02:31,320
we are gathered here today
32
00:02:31,400 --> 00:02:32,600
to commemorate
33
00:02:33,240 --> 00:02:37,040
the union of two people
near and dear to us
34
00:02:37,120 --> 00:02:39,000
our sister, Link
35
00:02:40,040 --> 00:02:41,520
and George Caras.
36
00:02:44,160 --> 00:02:45,400
And I gotta admit, Caras
37
00:02:45,920 --> 00:02:47,720
I ain't like your ass at first.
38
00:02:48,880 --> 00:02:50,880
Yeah. Yeah. I was a little uptight.
39
00:02:51,520 --> 00:02:52,520
A little uptight?
40
00:02:52,600 --> 00:02:54,440
You were a fucking brick,
homie, straight up.
41
00:02:54,800 --> 00:02:56,400
Yeah. And then you loosened up.
42
00:02:56,480 --> 00:02:58,120
- You grew a beard.
- You know what?
43
00:02:58,360 --> 00:03:00,960
Let me tell you something.
You made Link happy, finally.
44
00:03:01,280 --> 00:03:03,760
And we're all good.
Let's just keep going.
45
00:03:03,840 --> 00:03:05,640
- Look at her. She's glowing.
- She's glowing.
46
00:03:05,680 --> 00:03:06,680
Glowing!
47
00:03:07,000 --> 00:03:08,080
Thank you, guys.
48
00:03:08,160 --> 00:03:10,360
You break her heart,
I break your neck.
49
00:03:10,440 --> 00:03:12,280
Come on. Let's keep goin'.
Let's keep goin'.
50
00:03:12,360 --> 00:03:13,960
Hold on. I'm runnin' this show.
51
00:03:14,040 --> 00:03:16,280
I got ordained online
and everything for this shit.
52
00:03:16,360 --> 00:03:17,360
Excuse me, Lord.
53
00:03:19,240 --> 00:03:24,000
Do you, Caras, take
this beautiful woman, Link
54
00:03:24,240 --> 00:03:26,520
to be your lawfully wedded wife
55
00:03:26,880 --> 00:03:29,120
to love and to hold
56
00:03:29,600 --> 00:03:31,600
through the good times and the bad
57
00:03:32,240 --> 00:03:34,120
till death do your part?
58
00:03:35,880 --> 00:03:37,040
I do.
59
00:03:39,040 --> 00:03:42,560
And do you, Link, take this man...
60
00:03:54,160 --> 00:03:55,760
All right, come on,
come here, come here.
61
00:03:58,520 --> 00:03:59,600
Oh, my God.
62
00:04:05,400 --> 00:04:06,400
Tell you right now
63
00:04:06,480 --> 00:04:07,480
anybody was on that boat
64
00:04:07,560 --> 00:04:08,600
they're barbecue.
65
00:04:08,680 --> 00:04:10,880
I know. I know.
But what if this were a distraction?
66
00:04:11,360 --> 00:04:13,400
You mean like when we blew up
that limo in Ibiza?
67
00:04:35,280 --> 00:04:37,120
Shit! There's two of 'em.
68
00:04:50,160 --> 00:04:51,160
Fuck!
69
00:05:08,520 --> 00:05:10,520
They got guns, man.
Let's go! Let's go!
70
00:05:39,520 --> 00:05:40,720
No... no!
71
00:05:40,800 --> 00:05:42,400
Don't fight them! They'll kill you!
72
00:05:48,600 --> 00:05:50,160
They got the drop on us, guys.
73
00:05:50,240 --> 00:05:51,560
Hell no, man!
74
00:06:10,280 --> 00:06:11,720
Target has been captured.
75
00:06:12,040 --> 00:06:13,040
Copy that.
76
00:06:13,320 --> 00:06:15,040
Sniper one heading back to base.
77
00:06:19,640 --> 00:06:21,560
Mason, wait. Where you headed?
78
00:06:36,640 --> 00:06:37,920
Not a good time, Shawn.
79
00:06:38,000 --> 00:06:39,400
Wait, Mason, don't hang up!
80
00:06:42,000 --> 00:06:43,400
Looks like we have a tail.
81
00:06:44,400 --> 00:06:45,400
Copy that.
82
00:06:46,920 --> 00:06:49,080
Backup on route.
Sniper one on the way.
83
00:07:05,040 --> 00:07:07,880
Sniper two, we have
eyes on target. Eyes on target.
84
00:07:10,680 --> 00:07:11,680
Copy that.
85
00:07:12,240 --> 00:07:13,240
Take the shot.
86
00:07:40,800 --> 00:07:41,800
Take the shot.
87
00:08:12,360 --> 00:08:13,360
What is it?
88
00:08:14,280 --> 00:08:15,280
It's gone.
89
00:08:16,880 --> 00:08:18,120
It's gone?
90
00:08:18,760 --> 00:08:19,800
What's gone?
91
00:08:20,200 --> 00:08:22,000
I mean, it's fucking gone!
92
00:08:22,080 --> 00:08:23,240
Not just the dirt box
93
00:08:23,320 --> 00:08:25,200
my entire server has been wiped.
94
00:08:25,640 --> 00:08:27,160
You have a backup to this?
95
00:08:27,240 --> 00:08:29,080
Of course. I have redundancy.
96
00:08:29,160 --> 00:08:31,200
But that server's been wiped, too.
97
00:08:31,320 --> 00:08:33,960
But you said it was impossible
for this to be hacked.
98
00:08:34,080 --> 00:08:35,320
So, how could that be?
99
00:08:35,400 --> 00:08:36,440
It... It was.
100
00:08:36,720 --> 00:08:37,720
Well, how did it happen?
101
00:08:37,800 --> 00:08:39,600
I don't know, Mason! I don't know!
102
00:08:39,680 --> 00:08:41,200
Hey, sweetie.
103
00:08:41,800 --> 00:08:43,400
It's not your fault, okay?
104
00:08:43,480 --> 00:08:45,000
- Yes, it is.
- No.
105
00:08:45,280 --> 00:08:46,440
- My fault.
- No... no.
106
00:08:46,520 --> 00:08:47,696
He's right. It's not your fault.
107
00:08:47,720 --> 00:08:49,920
Something else is...
Something else is goin' on.
108
00:08:50,600 --> 00:08:52,840
So... So what's gonna happen? I mean
109
00:08:53,680 --> 00:08:56,120
isn't the dirt box
the only thing keepin' us alive?
110
00:08:56,760 --> 00:08:58,200
If Salazar has that copy
111
00:08:58,280 --> 00:08:59,960
I'm tellin' you he'll kill all of us.
112
00:09:00,560 --> 00:09:03,320
Whatever happen,
we gotta stick together.
113
00:09:03,600 --> 00:09:06,120
If I go down, I'm gonna
go down protecting y'all.
114
00:09:06,560 --> 00:09:07,720
Nobody's goin' down.
115
00:09:07,800 --> 00:09:10,320
They... They want something from us.
116
00:09:10,400 --> 00:09:12,720
They want something from us.
117
00:09:12,800 --> 00:09:14,400
Otherwise, we'd all be dead.
118
00:09:14,680 --> 00:09:15,760
Think about the beach.
119
00:09:15,840 --> 00:09:18,320
They would've killed us
if they didn't want something.
120
00:09:18,720 --> 00:09:19,760
If he has the dirt box
121
00:09:19,840 --> 00:09:21,400
what do we have
that Salazar could want?
122
00:09:21,480 --> 00:09:22,760
We have the know-how, man.
123
00:09:22,960 --> 00:09:23,960
We've proven it.
124
00:09:24,040 --> 00:09:26,640
How many times have we pulled
this kind of thing off?
125
00:09:26,720 --> 00:09:27,920
We got the team.
126
00:09:28,160 --> 00:09:30,080
We got Hector and Anton.
127
00:09:30,160 --> 00:09:32,520
They're the best crowd control.
We've got Link who knows
128
00:09:32,600 --> 00:09:36,120
more than fucking Steve Jobs
and Elon Musk put together.
129
00:09:36,560 --> 00:09:37,920
You... you, Shawn, you...
130
00:09:38,000 --> 00:09:40,600
I've never known a safe that
you haven't been able to bust.
131
00:09:40,960 --> 00:09:44,120
And Caras, we have you now
on our team, not theirs.
132
00:09:44,200 --> 00:09:45,520
That's big, man.
133
00:09:45,760 --> 00:09:47,120
I know finance.
134
00:09:47,480 --> 00:09:49,640
I know more about Abel Salazar
than I care to.
135
00:09:49,720 --> 00:09:51,720
And we're gonna use that.
We're gonna need that.
136
00:09:52,800 --> 00:09:53,800
Okay.
137
00:09:55,160 --> 00:09:58,080
So, what are we talkin' about, Mason?
138
00:09:59,760 --> 00:10:03,040
Abel Salazar wants us to do a job.
139
00:10:04,200 --> 00:10:05,200
That simple.
140
00:10:05,800 --> 00:10:08,000
- A job?
- He wants our team.
141
00:10:09,120 --> 00:10:10,160
That's what he wants.
142
00:10:11,080 --> 00:10:12,160
And you know what?
143
00:10:12,960 --> 00:10:13,960
Here it is.
144
00:10:21,160 --> 00:10:22,160
Hello?
145
00:10:22,240 --> 00:10:23,240
Hello, Mason.
146
00:10:23,320 --> 00:10:24,320
Who is this?
147
00:10:24,880 --> 00:10:26,200
We met in Seattle.
148
00:10:27,000 --> 00:10:29,520
Let me guess. This is Flowers.
149
00:10:30,760 --> 00:10:32,280
And Salazar wants us to do a job
150
00:10:32,360 --> 00:10:33,840
for him. Is that right?
151
00:10:34,520 --> 00:10:35,600
Very astute.
152
00:10:35,920 --> 00:10:38,400
And payment for successful completion
of the assignment
153
00:10:38,520 --> 00:10:41,040
will be the safe return
of Amelia Decker.
154
00:10:41,120 --> 00:10:43,240
Why don't you just
return Amy right now?
155
00:10:43,320 --> 00:10:44,640
She's great at logistics.
156
00:10:44,720 --> 00:10:45,720
She could help us.
157
00:10:46,160 --> 00:10:47,520
And give up our leverage?
158
00:10:48,480 --> 00:10:50,080
Come on, leverage.
159
00:10:50,320 --> 00:10:53,320
Salazar could kill us anytime,
anywhere. You know that.
160
00:10:53,400 --> 00:10:56,680
She... He... He doesn't need
to use Decker's leverage.
161
00:10:56,840 --> 00:10:58,720
This is not a negotiation.
162
00:10:59,160 --> 00:11:02,040
Complete the job, get Decker back.
163
00:11:02,800 --> 00:11:04,920
Okay, what is the job?
What are we doing?
164
00:11:07,720 --> 00:11:09,760
You're on
a need-to-know basis, Mason.
165
00:11:10,400 --> 00:11:12,456
Your team will be picked up
in one hour from your hotel.
166
00:11:12,480 --> 00:11:14,000
And... And where are we going?
167
00:11:14,680 --> 00:11:19,360
As I said, you are always
on a need-to-know.
168
00:11:19,680 --> 00:11:22,240
You know what?
This conversation ends right now
169
00:11:22,320 --> 00:11:23,600
unless you put Amy on the phone.
170
00:11:23,680 --> 00:11:25,920
Put Amy on the phone!
171
00:11:27,120 --> 00:11:28,120
Certainly.
172
00:11:28,680 --> 00:11:30,000
We're not barbarians.
173
00:11:39,400 --> 00:11:40,400
For you.
174
00:11:41,920 --> 00:11:42,920
Thank you.
175
00:11:44,760 --> 00:11:47,200
Well, here we are again.
176
00:11:47,280 --> 00:11:49,640
Separated and on the phone.
177
00:11:50,880 --> 00:11:55,000
Yeah, I know. But last time you...
you were working for the FBI and...
178
00:11:55,840 --> 00:11:58,200
and you betrayed me.
179
00:11:58,280 --> 00:11:59,280
Yeah.
180
00:11:59,600 --> 00:12:00,920
Look how that worked out.
181
00:12:01,000 --> 00:12:02,200
Pretty good, I think.
182
00:12:03,320 --> 00:12:05,120
Oh, please tell me that you're okay.
183
00:12:05,320 --> 00:12:07,200
It's not the first time
I've been tased.
184
00:12:07,920 --> 00:12:09,016
You should see the other guy.
185
00:12:09,040 --> 00:12:11,800
I'd put a little ice on that
if I were you.
186
00:12:14,160 --> 00:12:15,720
I'm so sorry, Amy.
187
00:12:15,960 --> 00:12:17,480
I let my guard down.
188
00:12:17,560 --> 00:12:18,800
Mason, don't do that.
189
00:12:19,280 --> 00:12:21,600
It's not your fault.
If they didn't get me there
190
00:12:21,680 --> 00:12:23,400
they would have gotten me
somewhere else.
191
00:12:23,840 --> 00:12:26,960
What Abel Salazar wants, he gets.
192
00:12:27,480 --> 00:12:29,520
I promise you I'll get you back.
193
00:12:29,960 --> 00:12:31,040
I know you will.
194
00:12:32,240 --> 00:12:33,520
Looks like we're takin' off.
195
00:12:33,800 --> 00:12:35,120
Tak... You on a plane?
196
00:12:38,040 --> 00:12:39,720
Amy, are you on a plane?
197
00:12:40,680 --> 00:12:41,680
Amy?
198
00:12:45,720 --> 00:12:46,720
Fuck.
199
00:12:50,280 --> 00:12:52,480
Hey, how you doing?
I'm Agent Richter.
200
00:12:52,560 --> 00:12:55,400
Looking for a few people that
might have checked into this hotel.
201
00:13:00,520 --> 00:13:01,800
Does this look familiar to you?
202
00:13:02,480 --> 00:13:04,200
- Like this guy over here.
- No.
203
00:13:11,600 --> 00:13:13,320
Move, move! They're there! Come on!
204
00:13:13,600 --> 00:13:14,600
Lock it down!
205
00:13:15,280 --> 00:13:17,400
Hey, Link, you gotta move out now.
206
00:13:17,480 --> 00:13:18,696
The feds are back. Call Flowers.
207
00:13:18,720 --> 00:13:20,000
Hey guys, got room for one more?
208
00:13:20,200 --> 00:13:22,696
- Bro, take the next. Take the next.
- Man, I gotta get to a meeting.
209
00:13:22,720 --> 00:13:25,160
- Get on the fuckin' next one.
- Rude.
210
00:13:25,240 --> 00:13:26,240
Let's go.
211
00:13:26,320 --> 00:13:27,400
Hold that elevator!
212
00:13:27,960 --> 00:13:28,960
Stop!
213
00:13:36,840 --> 00:13:38,320
Are you sure this the only way down?
214
00:13:39,440 --> 00:13:41,120
We got 12 feet of water, man.
215
00:13:41,200 --> 00:13:42,200
You want us to jump?
216
00:13:42,280 --> 00:13:44,336
- Just skim. Just skim.
- Are you sure about this, man?
217
00:13:44,360 --> 00:13:45,576
We're running out of time, guys.
218
00:13:45,600 --> 00:13:46,600
They're almost here.
219
00:13:48,080 --> 00:13:49,600
- Come on, man. They're comin'.
- Shit!
220
00:13:55,040 --> 00:13:56,520
Jump! Come on!
221
00:14:01,600 --> 00:14:03,120
- You got this.
- No!
222
00:14:13,280 --> 00:14:14,640
- Oh, fuck.
- Let's go.
223
00:14:14,720 --> 00:14:15,720
Oh, my God.
224
00:14:15,800 --> 00:14:16,800
Come on.
225
00:14:18,320 --> 00:14:20,120
I can't believe I did that still.
226
00:14:23,400 --> 00:14:24,560
Link and Caras in there?
227
00:14:24,640 --> 00:14:26,000
They're inside! Get in!
228
00:15:42,880 --> 00:15:44,400
Never been to Louisiana.
229
00:15:45,200 --> 00:15:47,600
Least I get to cross
another state off my list.
230
00:15:48,760 --> 00:15:52,120
You are the ultimate optimist, Shawn.
231
00:15:52,760 --> 00:15:54,600
I think that's your superpower.
232
00:15:55,440 --> 00:15:56,440
I really do.
233
00:15:59,040 --> 00:16:02,720
The Scarlet Pearl
International Hotel and Casino.
234
00:16:02,920 --> 00:16:06,240
A decadent playground
for the rich and famous.
235
00:16:07,200 --> 00:16:08,280
This is a casino gig?
236
00:16:08,880 --> 00:16:10,000
I'm all ears.
237
00:16:10,760 --> 00:16:13,280
This is the owner
of the whole enterprise.
238
00:16:13,520 --> 00:16:15,000
Zade Black.
239
00:16:15,080 --> 00:16:17,840
He made a name for himself
in the shrimping industry.
240
00:16:17,920 --> 00:16:20,880
One of his processing plants
is behind the hotel.
241
00:16:21,440 --> 00:16:24,360
Now he has his hands
in all kinds of illicit activities.
242
00:16:24,440 --> 00:16:25,520
He uses the casino
243
00:16:25,600 --> 00:16:27,440
and his shrimp empire
to launder money.
244
00:16:27,520 --> 00:16:30,160
By all accounts, he is very charming
245
00:16:30,240 --> 00:16:33,720
and also an extremely
dangerous sociopath.
246
00:16:34,360 --> 00:16:35,800
Kind of sounds like your boss.
247
00:16:37,560 --> 00:16:38,800
So, what's the score?
248
00:16:39,320 --> 00:16:40,720
The top floor of the hotel
249
00:16:41,200 --> 00:16:43,480
is Black's personal penthouse suite.
250
00:16:44,080 --> 00:16:46,720
Inside the penthouse is a safe.
251
00:16:47,000 --> 00:16:50,200
You must find a way to access it.
252
00:16:50,680 --> 00:16:51,880
What's in the safe?
253
00:16:52,880 --> 00:16:54,920
You'll be told
when the time is right.
254
00:16:55,040 --> 00:16:56,376
What kind of safe
are we talking about?
255
00:16:56,400 --> 00:16:57,400
I don't know.
256
00:16:57,760 --> 00:17:01,280
Okay, well, do you know
where it might be in the suite?
257
00:17:01,800 --> 00:17:03,520
I'm not here to do your job.
258
00:17:03,720 --> 00:17:04,920
You have to find it.
259
00:17:05,440 --> 00:17:08,280
There are only two access points
260
00:17:08,360 --> 00:17:09,680
via a private elevator
261
00:17:09,760 --> 00:17:11,400
and the emergency exit.
262
00:17:11,480 --> 00:17:13,480
There are armed guards
in the suite at all times.
263
00:17:13,560 --> 00:17:18,200
Moreover, every inch is monitored
24/7 by security cameras.
264
00:17:18,360 --> 00:17:19,640
What kind of cameras?
265
00:17:19,720 --> 00:17:21,200
He doesn't know, Link
266
00:17:21,280 --> 00:17:22,280
because apparently
267
00:17:22,360 --> 00:17:25,520
the Salazar group isn't
as all-knowing as they pretend to be.
268
00:17:25,600 --> 00:17:26,600
What do you know?
269
00:17:26,960 --> 00:17:28,720
This is no snatch and grab job.
270
00:17:30,000 --> 00:17:32,400
The local authorities are
in Zade Black's pocket.
271
00:17:32,800 --> 00:17:35,480
So, even if you make the street,
that's the end of the road.
272
00:17:36,160 --> 00:17:37,160
For all of you.
273
00:17:37,240 --> 00:17:38,720
I think it's a piece of cake.
274
00:17:39,400 --> 00:17:40,760
Yeah, sounds easy.
275
00:17:40,840 --> 00:17:43,720
All right, do you have
a picture of the suite, at least?
276
00:17:44,240 --> 00:17:45,720
- Only one.
- Okay.
277
00:17:46,160 --> 00:17:47,160
Let's see it.
278
00:17:52,480 --> 00:17:55,120
Let's zoom in
so we can see the background.
279
00:18:00,000 --> 00:18:01,800
Link, help him. Come.
280
00:18:02,520 --> 00:18:03,560
Let her do it.
281
00:18:07,680 --> 00:18:09,320
- Step aside.
- No, no.
282
00:18:09,520 --> 00:18:11,120
No one touches my computer.
283
00:18:11,200 --> 00:18:13,000
Let her do her thing, Flowers.
284
00:18:15,960 --> 00:18:17,400
Okay, a little blurry.
285
00:18:17,720 --> 00:18:18,800
All right, zoom in.
286
00:18:18,880 --> 00:18:20,600
- Just...
- Ah, there we go!
287
00:18:21,000 --> 00:18:22,720
- Ah, girl.
- What do we got?
288
00:18:24,320 --> 00:18:27,160
Okay, can you use this tech
to make us new identities?
289
00:18:27,600 --> 00:18:28,680
Fuck yeah.
290
00:18:28,760 --> 00:18:30,600
- Yeah?
- But we're gonna need some coffee.
291
00:18:31,320 --> 00:18:32,320
And food, too.
292
00:18:32,400 --> 00:18:33,960
- I'm starvin'.
- I could eat.
293
00:18:34,360 --> 00:18:35,360
All right, Flowers.
294
00:18:35,680 --> 00:18:38,000
We need food, we need coffee.
We gotta get to work.
295
00:18:38,920 --> 00:18:39,920
Thank you.
296
00:18:47,240 --> 00:18:49,640
All right, everyone.
Here's our new identities.
297
00:18:51,360 --> 00:18:52,400
What do we got?
298
00:18:52,920 --> 00:18:55,200
Whoa, cool. My name's Chico.
299
00:18:56,200 --> 00:18:57,816
Wait a minute.
Am I supposed to know Spanish?
300
00:18:57,840 --> 00:19:01,080
I... I failed Spanish
in high school, like, three times.
301
00:19:01,160 --> 00:19:02,800
No, it was more like four times.
302
00:19:03,080 --> 00:19:04,680
But you don't have to speak Spanish.
303
00:19:04,760 --> 00:19:06,680
But I'm tellin' y'all, right now
304
00:19:06,760 --> 00:19:09,120
you gotta know this shit
from cover to cover.
305
00:19:09,200 --> 00:19:10,600
Our lives are depending on it.
306
00:19:28,120 --> 00:19:29,440
I'm Kai Ricci.
307
00:19:30,480 --> 00:19:31,920
And I'm an investment banker.
308
00:19:32,160 --> 00:19:33,680
I also teach hot yoga.
309
00:19:34,760 --> 00:19:35,880
That's how I met Jenny.
310
00:19:37,480 --> 00:19:38,680
I'm Jennifer Austin.
311
00:19:38,760 --> 00:19:41,200
We're from Palo Alto, California.
312
00:19:41,280 --> 00:19:44,200
I'm VC, specializing
in tech start ups, naturally.
313
00:19:44,760 --> 00:19:47,000
And we're on our honeymoon.
314
00:19:47,720 --> 00:19:48,920
I'm Clayton Gibson.
315
00:19:49,000 --> 00:19:50,480
AKA Clay G.
316
00:19:50,560 --> 00:19:52,680
A musician from Atlanta, Georgia.
317
00:19:52,760 --> 00:19:53,960
So you know I go hard.
318
00:19:54,040 --> 00:19:55,640
And I gamble the hardest.
319
00:19:55,720 --> 00:19:58,280
But at heart,
loyalty is what I live by.
320
00:19:58,360 --> 00:19:59,360
So let's get it.
321
00:20:00,840 --> 00:20:01,840
Hey, I'm Phil.
322
00:20:02,080 --> 00:20:04,200
Got a last name, too,
but I can't pronounce it.
323
00:20:05,800 --> 00:20:08,480
Where I'm from, it's not
your concern, you understand?
324
00:20:23,600 --> 00:20:24,800
Name, Cage.
325
00:20:25,080 --> 00:20:26,200
Donovan Cage.
326
00:20:27,720 --> 00:20:28,800
Wait a minute.
327
00:20:28,880 --> 00:20:30,440
Donovan Cage is a real person.
328
00:20:30,520 --> 00:20:32,120
Your cover could easily be blown.
329
00:20:32,880 --> 00:20:33,880
This guy's different.
330
00:20:33,960 --> 00:20:35,640
He never wants to be photographed.
331
00:20:35,720 --> 00:20:38,520
He's a... a billionaire.
He likes to gamble.
332
00:20:38,720 --> 00:20:40,000
This guy's a whale.
333
00:20:40,520 --> 00:20:43,400
They're gonna roll out the red carpet
for him in the casino.
334
00:20:43,720 --> 00:20:44,776
- Thank you.
- Have a good day.
335
00:20:44,800 --> 00:20:47,320
He's got several corporations
all over the world.
336
00:20:47,760 --> 00:20:49,720
He seldom leaves Asia.
337
00:20:50,120 --> 00:20:51,480
And he's gregarious.
338
00:20:51,960 --> 00:20:53,920
Now, no conservative bets.
339
00:20:54,360 --> 00:20:56,000
You think Salazar's up
for the big time?
340
00:20:56,080 --> 00:20:57,120
Of course.
341
00:20:57,640 --> 00:20:59,000
Okay, what's the marker?
342
00:20:59,880 --> 00:21:01,080
Sky's the limit.
343
00:21:14,760 --> 00:21:15,760
Mr. Cage.
344
00:21:16,360 --> 00:21:18,440
It's my pleasure
to welcome you to the Scarlet Pearl.
345
00:21:18,480 --> 00:21:20,640
I'm Bella,
executive director of the casino.
346
00:21:20,720 --> 00:21:22,400
Well, it's my pleasure, Bella.
347
00:21:22,480 --> 00:21:24,800
No need for mister, Don is just fine.
348
00:21:24,880 --> 00:21:27,000
Quite a necklace you got there.
Is that for real?
349
00:21:27,520 --> 00:21:29,000
Only my jeweler and I know.
350
00:21:29,800 --> 00:21:31,200
You have a sense of humor.
351
00:21:32,080 --> 00:21:33,920
I was only just made
aware of your arrival
352
00:21:34,000 --> 00:21:35,416
but I will do everything in my power
353
00:21:35,440 --> 00:21:37,376
to make sure that
your stay is as perfect as possible.
354
00:21:37,400 --> 00:21:39,720
- Thank you.
- Also, the casino's owner
355
00:21:39,800 --> 00:21:41,960
regrets that he was not here
to personally greet you
356
00:21:42,040 --> 00:21:44,400
and thanks you
for your $10 million deposit.
357
00:21:45,480 --> 00:21:47,560
We've moved the guests
from our finest luxury suite
358
00:21:47,640 --> 00:21:49,400
so that you may have
our best accommodation.
359
00:21:49,480 --> 00:21:50,720
Oh, yeah, the penthouse.
360
00:21:51,200 --> 00:21:54,400
One floor below. The penthouse
is where Mr. Black lives.
361
00:21:54,480 --> 00:21:57,720
Oh, he doesn't want me to stay
in his house while I'm here?
362
00:21:58,000 --> 00:21:59,000
Just kidding.
363
00:21:59,320 --> 00:22:01,240
Floor below is just fine, no worries.
364
00:22:01,520 --> 00:22:03,120
May I show you to your suite?
365
00:22:03,640 --> 00:22:06,360
No, I think I'm going to get
a lay of the land here
366
00:22:06,440 --> 00:22:07,720
play a little cards.
367
00:22:08,200 --> 00:22:10,040
We have a private room
for you, your own tables
368
00:22:10,120 --> 00:22:11,320
your choice of dealers.
369
00:22:11,400 --> 00:22:12,520
Nah, nah, nah.
370
00:22:12,800 --> 00:22:13,840
I'm on vacation.
371
00:22:13,920 --> 00:22:17,320
I wanna rub elbows
with your most illustrious guests.
372
00:22:18,120 --> 00:22:19,200
As you wish.
373
00:22:20,440 --> 00:22:21,920
We're gonna be friends, Bella.
374
00:23:04,320 --> 00:23:06,520
If you're scared to play,
bet your money on Clay.
375
00:23:06,880 --> 00:23:07,880
Let's get it.
376
00:23:07,960 --> 00:23:09,496
Okay, we're gonna put
some money down here.
377
00:23:09,520 --> 00:23:10,576
We're gonna put some money here.
378
00:23:10,600 --> 00:23:11,920
We're gonna put some money there.
379
00:23:12,240 --> 00:23:13,656
Let's go.
Roll the ball. Let's get it.
380
00:23:13,680 --> 00:23:14,920
Let's go. Let's go.
381
00:23:18,160 --> 00:23:19,160
Seven.
382
00:23:23,040 --> 00:23:24,600
Yes, sir!
383
00:23:32,720 --> 00:23:34,600
All right. Let me get
something on six.
384
00:23:35,800 --> 00:23:37,000
Something in the field.
385
00:23:37,320 --> 00:23:39,880
Let me get these dice
for this hot hand man right here.
386
00:23:47,440 --> 00:23:48,960
- Don.
- Clayton Gibson.
387
00:23:49,040 --> 00:23:50,120
You look familiar.
388
00:23:50,200 --> 00:23:51,440
You ever been to Macau?
389
00:23:52,320 --> 00:23:54,160
Not yet, but it's on my list.
390
00:23:54,240 --> 00:23:56,480
Yeah, well, if you ever go,
I'd love to show you around.
391
00:23:56,560 --> 00:23:57,560
- Yo.
- For the gentleman.
392
00:23:57,640 --> 00:23:58,640
I'ma hold you to that.
393
00:23:58,920 --> 00:24:00,920
- It's Don, right?
- Clayton, right?
394
00:24:01,280 --> 00:24:02,280
Yes, sir.
395
00:24:02,360 --> 00:24:04,000
Come on, let me get these dice.
396
00:24:04,600 --> 00:24:05,800
- Let's get it.
- There you go.
397
00:24:20,720 --> 00:24:21,760
Donovan Cage.
398
00:24:21,840 --> 00:24:23,200
How do you like the view?
399
00:24:27,520 --> 00:24:28,960
Are you monitoring me?
400
00:24:29,040 --> 00:24:31,800
Really keeping an eye
on Mr. Salazar's investment.
401
00:24:31,880 --> 00:24:34,040
Oh, well, I'm up half a million crap
402
00:24:34,120 --> 00:24:36,080
so I guess he owes me.
403
00:24:37,320 --> 00:24:38,320
I'm aware.
404
00:24:38,680 --> 00:24:40,120
You got a guy on the inside?
405
00:24:40,400 --> 00:24:41,400
We have eyes and ears
406
00:24:41,480 --> 00:24:43,520
everywhere. Have you met Zade Black?
407
00:24:43,920 --> 00:24:44,920
Not yet.
408
00:24:45,600 --> 00:24:49,400
Mr. Black and Mr. Salazar
are bitter enemies.
409
00:24:50,280 --> 00:24:52,800
If Zade finds out
who you're working for
410
00:24:53,560 --> 00:24:55,200
you will not be arrested.
411
00:24:56,000 --> 00:25:01,160
Very likely, you will die
a slow, excruciating death.
412
00:25:01,600 --> 00:25:02,936
Well, it sounds
like you're telling me
413
00:25:02,960 --> 00:25:04,000
to take care of myself.
414
00:25:04,080 --> 00:25:05,080
That's very sweet.
415
00:25:05,160 --> 00:25:07,000
I didn't know
that you cared, Mr. Flowers.
416
00:25:07,080 --> 00:25:09,120
You should start
taking this seriously, Mason.
417
00:25:09,360 --> 00:25:10,800
Take it seriously?
418
00:25:11,160 --> 00:25:13,120
I'm as serious
as a fucking heart attack.
419
00:25:21,800 --> 00:25:22,800
Dick.
420
00:25:38,760 --> 00:25:40,680
I understand you enjoy champagne.
421
00:25:42,640 --> 00:25:43,640
Who doesn't?
422
00:25:44,880 --> 00:25:48,200
It's a matter of mathematics
and physics, isn't it?
423
00:25:50,400 --> 00:25:53,600
The distance
from your hand to the knife?
424
00:25:56,920 --> 00:25:58,320
Our entire lives are dictated
425
00:25:58,400 --> 00:26:02,000
by the laws of time,
space, and distance.
426
00:26:02,960 --> 00:26:04,000
Isn't that right, Amelia?
427
00:26:04,080 --> 00:26:05,800
Or should I call you Amy?
428
00:26:06,880 --> 00:26:09,920
Well, only my friends call me Amy.
429
00:26:10,000 --> 00:26:11,640
Oh, maybe we'll end up friends.
430
00:26:11,720 --> 00:26:13,200
Stranger things happen every day.
431
00:26:14,520 --> 00:26:18,600
Somehow I doubt
Abel Salazar has real friends.
432
00:26:19,960 --> 00:26:22,000
You're still blinded
by the myopic worldview
433
00:26:22,080 --> 00:26:24,960
the federal government burned
into your impressionable brain
434
00:26:25,040 --> 00:26:26,120
back in Quantico.
435
00:26:26,920 --> 00:26:28,320
I'm no boogeyman.
436
00:26:28,600 --> 00:26:29,600
I'm just a man.
437
00:26:30,080 --> 00:26:32,640
Okay. Whatever you say, Abel.
438
00:26:32,720 --> 00:26:36,640
According to the FBI,
Mason Goddard is evil as well.
439
00:26:37,080 --> 00:26:38,520
Taking what's not his
440
00:26:39,040 --> 00:26:40,560
ignoring the law of man and God
441
00:26:40,640 --> 00:26:42,360
breaking one of
those sacred commandments
442
00:26:42,440 --> 00:26:43,880
people live and die for.
443
00:26:44,160 --> 00:26:45,160
And yet
444
00:26:46,160 --> 00:26:47,400
you fell in love with him.
445
00:26:47,720 --> 00:26:50,000
Yeah, well, he is pretty cute.
446
00:26:50,640 --> 00:26:53,800
But listen, that's false equivalency.
447
00:26:54,400 --> 00:26:56,120
Mason's never killed anyone.
448
00:26:56,200 --> 00:26:58,720
Nor have I. Hand to God.
449
00:27:00,840 --> 00:27:02,800
Listen, Abel
450
00:27:03,200 --> 00:27:04,400
if we're goin' to be friends
451
00:27:04,480 --> 00:27:07,120
you probably shouldn't lie to me
right off the bat.
452
00:27:07,520 --> 00:27:09,800
Okay, we'll call it semantics. Yes?
453
00:27:10,240 --> 00:27:13,720
Because I know for a fact
at least a dozen people
454
00:27:13,800 --> 00:27:16,120
that you killed or... or had killed.
455
00:27:16,840 --> 00:27:17,840
There you go.
456
00:27:18,200 --> 00:27:20,600
Ascribing super human powers to me.
457
00:27:21,240 --> 00:27:23,520
If I could control people
like you suggest
458
00:27:23,600 --> 00:27:25,200
I would still be a married man.
459
00:27:25,800 --> 00:27:27,400
What exactly happened there?
460
00:27:27,680 --> 00:27:28,800
Enough serious talk.
461
00:27:30,360 --> 00:27:31,360
Let's eat.
462
00:27:34,920 --> 00:27:40,720
Took me a little longer to hack into
the security system than I expected.
463
00:27:42,400 --> 00:27:43,440
Okay, guys
464
00:27:43,520 --> 00:27:45,840
now we have complete control
of all the cameras.
465
00:27:45,920 --> 00:27:46,920
Good job, babe.
466
00:27:47,640 --> 00:27:49,200
Are those live images?
467
00:27:49,280 --> 00:27:51,800
Yup. And I found
the purchase order for the safe.
468
00:27:51,880 --> 00:27:54,000
German. Burg Wachter,
custom made.
469
00:27:54,080 --> 00:27:57,320
Biometric. Only opens up
with the skin on Zade's palm.
470
00:27:57,720 --> 00:27:58,920
Biometric?
471
00:27:59,240 --> 00:28:01,520
Fuck. It's not exactly my specialty.
472
00:28:02,720 --> 00:28:03,960
Excuse me.
473
00:28:05,720 --> 00:28:06,720
Sí?
474
00:28:08,360 --> 00:28:09,360
Muy bien.
475
00:28:10,800 --> 00:28:12,880
You'll be happy to know
Mason is doing really well.
476
00:28:13,080 --> 00:28:14,400
The assignment I have him on
477
00:28:14,480 --> 00:28:16,720
could even be seen
as a vacation of sorts.
478
00:28:16,800 --> 00:28:18,520
And who was that
you were speaking with?
479
00:28:19,040 --> 00:28:21,280
Oh, just someone
I have keeping an eye on him.
480
00:28:23,200 --> 00:28:24,280
Time.
481
00:28:24,360 --> 00:28:25,400
Space.
482
00:28:26,120 --> 00:28:27,120
Distance.
483
00:28:28,560 --> 00:28:30,000
I've never killed anyone.
484
00:28:31,200 --> 00:28:32,720
But you have, haven't you, Amelia?
485
00:28:34,880 --> 00:28:35,880
What does it feel like
486
00:28:36,840 --> 00:28:38,400
to take someone's life
487
00:28:38,720 --> 00:28:40,000
with your own hands?
488
00:28:43,560 --> 00:28:45,120
The safe is behind
489
00:28:46,000 --> 00:28:47,120
that painting.
490
00:28:48,760 --> 00:28:50,320
Somewhere up there.
491
00:28:50,960 --> 00:28:52,440
- I'll go check.
- All right.
492
00:28:52,520 --> 00:28:53,520
Yeah.
493
00:28:54,200 --> 00:28:56,200
Try right ab... right above the door.
494
00:29:04,600 --> 00:29:05,680
Ah, there you go.
495
00:29:07,000 --> 00:29:10,120
Keep goin'. Just do...
do a wider circle there.
496
00:29:12,160 --> 00:29:13,200
Nothin'.
497
00:29:13,280 --> 00:29:14,400
Right there. Try there.
498
00:29:17,280 --> 00:29:18,280
Okay.
499
00:29:19,200 --> 00:29:20,520
It's a lot of steel right there.
500
00:29:20,600 --> 00:29:21,600
So close.
501
00:29:22,040 --> 00:29:23,080
It's so far.
502
00:29:24,960 --> 00:29:26,600
Where's Anton and Hector?
503
00:29:26,800 --> 00:29:28,320
No. They're on recon.
504
00:29:29,960 --> 00:29:31,256
We could just cut a hole
in the ceiling
505
00:29:31,280 --> 00:29:32,800
and drop that sucker down here.
506
00:29:32,880 --> 00:29:35,400
Oh, yeah. No one
would notice that, Shawn.
507
00:29:35,800 --> 00:29:38,000
Hey, man. You know me.
I'm just riffin'.
508
00:29:38,240 --> 00:29:39,400
You're the boss.
509
00:29:39,920 --> 00:29:40,920
So?
510
00:29:41,520 --> 00:29:42,520
Boss?
511
00:29:43,360 --> 00:29:44,400
What's the plan?
512
00:29:47,280 --> 00:29:49,040
Yeah. What's the plan?
513
00:29:50,400 --> 00:29:51,400
Fuck.
514
00:30:01,360 --> 00:30:02,600
A lucky cat...
515
00:30:04,840 --> 00:30:06,200
gets nine lives.
516
00:30:08,000 --> 00:30:10,720
While the loyal dog
has to settle for one.
517
00:30:11,880 --> 00:30:13,240
What kind of reward is that
518
00:30:13,320 --> 00:30:16,040
for a creature known
for such loyalty?
519
00:30:16,400 --> 00:30:17,400
Zade.
520
00:30:18,200 --> 00:30:19,800
Your men, they got it all wrong.
521
00:30:20,720 --> 00:30:22,000
Fernando.
522
00:30:23,240 --> 00:30:25,440
My loyal dog.
What have they done to you?
523
00:30:26,080 --> 00:30:27,136
What do you mean?
What have they done?
524
00:30:27,160 --> 00:30:29,176
They're keeping me responsible
for the lost shipment!
525
00:30:29,200 --> 00:30:30,960
Lost? No. No. No.
526
00:30:32,320 --> 00:30:33,320
The shipment was stolen.
527
00:30:33,400 --> 00:30:35,520
No, I know it was stolen,
but it wasn't from me!
528
00:30:35,960 --> 00:30:37,160
Pa, please!
529
00:30:37,800 --> 00:30:39,320
I put that on my children!
530
00:30:39,400 --> 00:30:41,560
On the soul of my wife!
531
00:30:41,640 --> 00:30:43,720
I'm right here, Fernando.
532
00:30:45,080 --> 00:30:49,400
Do you really care so little
for my eternal soul?
533
00:30:49,480 --> 00:30:50,480
Zade.
534
00:30:51,960 --> 00:30:54,800
You know, she doesn't know
what she's talkin' about.
535
00:30:55,440 --> 00:30:57,480
I don't... I don't do business
with my wife, papi.
536
00:30:57,560 --> 00:30:58,600
You gotta believe me.
537
00:30:58,680 --> 00:31:00,040
Oh, you're full of shit!
538
00:31:00,120 --> 00:31:01,800
I told him everything!
539
00:31:02,560 --> 00:31:04,000
Everything.
540
00:31:04,800 --> 00:31:06,160
Oh, my God.
541
00:31:08,280 --> 00:31:09,800
Zade, please forgive me.
542
00:31:10,520 --> 00:31:11,880
No... no!
543
00:31:11,960 --> 00:31:13,000
Please! Please!
544
00:31:13,080 --> 00:31:14,840
I don't know
what I was thinkin' about, papi.
545
00:31:14,920 --> 00:31:15,920
I'm so sorry!
546
00:31:16,000 --> 00:31:17,520
I don't know
what I was thinking about.
547
00:31:18,000 --> 00:31:19,176
Please, let me make this up to you!
548
00:31:19,200 --> 00:31:20,200
I'm so sorry!
549
00:31:21,120 --> 00:31:22,720
Why did you do that?
550
00:31:23,320 --> 00:31:24,720
My mind's not in a good place.
551
00:31:24,800 --> 00:31:26,200
Please, you gotta forgive me.
552
00:31:27,040 --> 00:31:28,080
Please. No!
553
00:31:28,920 --> 00:31:29,920
Please.
554
00:31:33,800 --> 00:31:35,000
Let me out!
555
00:31:51,400 --> 00:31:53,320
Waste of a perfectly good cigar.
556
00:32:02,440 --> 00:32:03,840
You gaze at me in fear.
557
00:32:07,280 --> 00:32:08,840
That's wise, Adrianna.
558
00:32:15,800 --> 00:32:17,280
Go home to your children.
559
00:32:17,640 --> 00:32:18,760
Grieve this dog.
560
00:32:20,240 --> 00:32:21,240
When you're ready
561
00:32:21,640 --> 00:32:23,800
we'll find a place for you
in the organization.
562
00:32:56,520 --> 00:32:57,640
I missed you.
563
00:32:57,720 --> 00:32:59,480
You better have, my darling.
564
00:33:22,720 --> 00:33:23,720
Here he comes.
565
00:33:24,640 --> 00:33:25,640
Play it cool, Chico.
566
00:33:25,720 --> 00:33:28,120
Remember, we're the most
important people in the room.
567
00:33:30,200 --> 00:33:31,200
Winner.
568
00:33:33,040 --> 00:33:34,080
Hell yeah.
569
00:33:35,600 --> 00:33:36,720
Mr. Cage.
570
00:33:37,600 --> 00:33:38,600
Bella.
571
00:33:39,000 --> 00:33:40,840
Hey, what'd I tell you
about that mister stuff?
572
00:33:40,880 --> 00:33:42,120
Yes. Don.
573
00:33:42,200 --> 00:33:44,920
I'm so excited
to introduce you to Mr. Black.
574
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
How are you?
575
00:33:46,080 --> 00:33:49,480
Donovan Cage in my casino.
It's an absolute honor.
576
00:33:49,560 --> 00:33:50,560
Oh, thank you.
577
00:33:50,640 --> 00:33:52,520
This is my right-hand man, Chico.
578
00:33:52,680 --> 00:33:53,920
- Nice to meet you.
- Pleasure.
579
00:33:54,360 --> 00:33:55,920
What brings you to New Orleans?
580
00:33:57,200 --> 00:33:58,320
Change of pace.
581
00:33:58,720 --> 00:34:00,200
You know, a bit of a holiday.
582
00:34:00,280 --> 00:34:03,480
And, you know,
Macau has wealthy people.
583
00:34:03,560 --> 00:34:06,120
And the VIPs is so predictable.
584
00:34:06,200 --> 00:34:09,200
I just thought maybe I'd just find
a place that's a little earthier.
585
00:34:11,360 --> 00:34:14,120
That's the first time
my casino's been described that way.
586
00:34:14,200 --> 00:34:16,400
But I'm thrilled that
you're enjoying yourself.
587
00:34:16,480 --> 00:34:17,480
Well, thank you.
588
00:34:17,640 --> 00:34:18,720
Please accept my apologies
589
00:34:18,800 --> 00:34:20,256
I wasn't here
to personally welcome you.
590
00:34:20,280 --> 00:34:21,520
Oh, no. You're here now.
591
00:34:21,600 --> 00:34:22,880
That's all that matters.
592
00:34:23,480 --> 00:34:24,960
Would you like
to join me for a drink?
593
00:34:25,160 --> 00:34:26,456
I would love to join you for a drink.
594
00:34:26,480 --> 00:34:27,920
- Excellent.
- Okay.
595
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
I'll meet you soon.
596
00:34:29,640 --> 00:34:30,920
- Right this way.
- Sure.
597
00:34:31,600 --> 00:34:32,600
I was surprised to hear
598
00:34:32,680 --> 00:34:35,200
you declined the use
of one of our private gaming rooms.
599
00:34:35,280 --> 00:34:37,600
Some of the biggest names
in the country have played there.
600
00:34:38,880 --> 00:34:42,520
Well, honestly, Zade, unless
it's one of your epic poker games
601
00:34:42,600 --> 00:34:44,800
I think I'd rather be
on the floor with the people.
602
00:34:45,600 --> 00:34:46,600
Wow.
603
00:34:50,000 --> 00:34:51,680
You're making fast friends, I see.
604
00:34:51,760 --> 00:34:53,280
Ah, well, I do okay.
605
00:34:54,600 --> 00:34:57,000
We have some of the most
gorgeous women in the world.
606
00:34:57,080 --> 00:34:58,280
Oh, I'm sure you do.
607
00:34:58,720 --> 00:35:00,440
If you need any introductions
608
00:35:00,520 --> 00:35:01,640
just say the word.
609
00:35:01,920 --> 00:35:06,200
Zade, are you telling me that
I can't find my own companionship?
610
00:35:08,400 --> 00:35:10,440
If I offended you,
Don, I'm... I'm sorry.
611
00:35:10,520 --> 00:35:12,080
No worries. Here. A toast.
612
00:35:15,320 --> 00:35:16,320
Yes.
613
00:35:19,520 --> 00:35:20,520
You know
614
00:35:20,800 --> 00:35:22,640
we have a mutual friend, you and I.
615
00:35:22,720 --> 00:35:24,000
- Who's that?
- Chaz.
616
00:35:26,440 --> 00:35:27,440
Chaz Antonelli.
617
00:35:28,440 --> 00:35:30,440
Chaz. He's a great guy.
618
00:35:30,560 --> 00:35:32,920
Good card player. Yeah.
619
00:35:33,560 --> 00:35:34,936
By the way, you mentioned something
620
00:35:34,960 --> 00:35:36,920
about my epic poker games.
621
00:35:37,320 --> 00:35:38,320
Yes?
622
00:35:38,800 --> 00:35:40,520
Would you be interested
in joining us?
623
00:35:40,720 --> 00:35:41,720
Of course.
624
00:35:41,800 --> 00:35:42,936
I would be honored to host you.
625
00:35:42,960 --> 00:35:44,160
Yes. Yes.
626
00:35:44,400 --> 00:35:45,800
Well, good. I hear you're good.
627
00:35:46,680 --> 00:35:47,720
More than good.
628
00:35:48,640 --> 00:35:50,240
Well, I'm not. I'm rusty.
629
00:35:50,320 --> 00:35:52,120
Well, I can't say that
I would go easy on you.
630
00:35:52,200 --> 00:35:53,440
It would be disrespectful.
631
00:35:53,520 --> 00:35:54,800
Of course. Well
632
00:35:55,640 --> 00:35:56,880
I don't like to lose.
633
00:35:57,320 --> 00:35:58,600
Oh, neither do I.
634
00:35:59,040 --> 00:36:00,520
I fuckin' hate it, too.
635
00:36:02,240 --> 00:36:03,760
- Clayton!
- Hey, my man. Don.
636
00:36:03,840 --> 00:36:04,840
- Hey.
- We meet again.
637
00:36:04,920 --> 00:36:05,976
Hey, what's your last name again?
638
00:36:06,000 --> 00:36:07,400
- Gibson. Yes, sir.
- Gibson.
639
00:36:07,480 --> 00:36:09,360
Zade, you must know Clayton Gibson.
640
00:36:09,440 --> 00:36:10,440
Oh, I do now.
641
00:36:10,760 --> 00:36:11,760
Zade Black.
642
00:36:11,840 --> 00:36:13,176
Welcome to the Scarlet Pearl, Clay.
643
00:36:13,200 --> 00:36:14,840
Nice to meet you, Mr. Black.
644
00:36:14,920 --> 00:36:17,400
You got yourself
a fine establishment here.
645
00:36:17,800 --> 00:36:19,840
I'm so pleased to see
you're makin' the most of it.
646
00:36:19,920 --> 00:36:23,320
Okay, so Zade has strong-armed me
into a poker game.
647
00:36:23,400 --> 00:36:24,440
- Oh, yeah?
- Yeah.
648
00:36:24,520 --> 00:36:25,800
I'm tryin' to do the same thing.
649
00:36:25,880 --> 00:36:27,520
Oh, would you be interested
650
00:36:27,600 --> 00:36:29,120
in joining us
in a private game, Clay?
651
00:36:29,200 --> 00:36:30,960
- Most definitely.
- Yes.
652
00:36:31,400 --> 00:36:32,400
Okay, well.
653
00:36:32,680 --> 00:36:33,880
Ah, Bella.
654
00:36:33,960 --> 00:36:36,000
I feel like I've missed
something significant.
655
00:36:36,080 --> 00:36:37,680
What are you boys scheming?
656
00:36:37,760 --> 00:36:40,360
We're talking about
setting up a private game of poker
657
00:36:40,440 --> 00:36:41,440
in the penthouse.
658
00:36:41,880 --> 00:36:44,000
Well, I would be delighted
to make those arrangements.
659
00:36:44,160 --> 00:36:46,520
So long as I have
a seat at the table.
660
00:36:46,840 --> 00:36:48,040
You got game, too?
661
00:36:48,120 --> 00:36:49,640
She's almost as good as I am.
662
00:36:49,880 --> 00:36:50,880
Is that right?
663
00:36:51,080 --> 00:36:52,080
Tomorrow night, then?
664
00:36:52,160 --> 00:36:54,320
Oh, okay, if we're gonna do this,
we gotta do it right.
665
00:36:54,360 --> 00:36:55,360
Big stakes.
666
00:36:55,560 --> 00:36:56,560
Absolutely.
667
00:36:57,440 --> 00:36:58,640
How high are we talking?
668
00:36:58,960 --> 00:36:59,960
That's up to you.
669
00:37:00,440 --> 00:37:02,480
Them the only stakes I play,
the big stakes.
670
00:37:02,560 --> 00:37:04,000
- Oh, okay.
- The big.
671
00:37:04,440 --> 00:37:05,440
Let's get it.
672
00:37:16,600 --> 00:37:19,000
I love how you were shittin'
all over his casino.
673
00:37:19,320 --> 00:37:21,400
What did you call it? Earthy?
674
00:37:22,320 --> 00:37:23,640
What was that about?
675
00:37:23,960 --> 00:37:26,400
Men like Zade,
they only respect power.
676
00:37:26,480 --> 00:37:28,600
And I had to remind him
that I have more of it.
677
00:37:28,920 --> 00:37:31,040
Thus, he wants to impress me.
678
00:37:31,680 --> 00:37:33,520
That dude's a slimeball.
679
00:37:33,600 --> 00:37:34,600
Seems kind of dangerous.
680
00:37:34,680 --> 00:37:35,960
I don't want you getting hurt.
681
00:37:36,040 --> 00:37:38,200
Ah, I'm not worried.
I got good protection.
682
00:37:38,280 --> 00:37:39,440
- You do?
- Yeah.
683
00:37:40,920 --> 00:37:42,840
- Oh, you mean me?
- I'm...
684
00:37:42,920 --> 00:37:45,000
I do. I'm countin' on you, Chico.
685
00:37:48,400 --> 00:37:49,400
How's it going?
686
00:37:52,120 --> 00:37:53,120
Hey.
687
00:37:53,440 --> 00:37:56,120
How does a bank manager
learn how to dust prints?
688
00:37:56,200 --> 00:37:57,320
I did my research.
689
00:37:57,400 --> 00:37:59,320
We had biometric tech at the bank.
690
00:37:59,400 --> 00:38:01,200
- Oh, yeah?
- Check this out.
691
00:38:03,720 --> 00:38:05,000
Trippy.
692
00:38:06,200 --> 00:38:07,520
Do you have enough to work with?
693
00:38:08,520 --> 00:38:09,960
I think so.
694
00:38:10,040 --> 00:38:11,040
You think so?
695
00:38:11,120 --> 00:38:13,920
What, you want me to blow smoke
up your ass and say I'm sure?
696
00:38:14,400 --> 00:38:16,840
- I'm not.
- This isn't exact science, guys.
697
00:38:17,360 --> 00:38:18,360
Fair enough.
698
00:38:18,800 --> 00:38:20,440
I'll scan this.
699
00:38:21,120 --> 00:38:23,800
And assemble a digital model
of Zade's right hand.
700
00:38:23,880 --> 00:38:25,560
And we'll run some tests
on the 3D printer.
701
00:38:25,640 --> 00:38:26,880
Oh, that thing's dope.
702
00:38:26,960 --> 00:38:28,000
- Yeah.
- Yeah.
703
00:39:09,440 --> 00:39:10,880
- Richter.
- Spotted Hector.
704
00:39:10,960 --> 00:39:11,960
Where?
705
00:39:12,040 --> 00:39:13,720
- Casino.
- You're shitting me.
706
00:39:13,800 --> 00:39:14,920
Might want to get over here.
707
00:39:15,120 --> 00:39:16,280
Yeah, copy that.
708
00:39:17,800 --> 00:39:19,440
- What's up, man?
- Change of plans.
709
00:39:19,520 --> 00:39:21,640
One of our informants
spotted Hector Flores
710
00:39:21,720 --> 00:39:23,720
at the Scarlet Pearl Casino
in New Orleans.
711
00:39:23,880 --> 00:39:25,200
You know who owns that place?
712
00:39:25,280 --> 00:39:26,280
No, who?
713
00:39:26,360 --> 00:39:28,080
Zade Black.
714
00:39:28,160 --> 00:39:29,640
Are they there with the whole crew?
715
00:39:29,720 --> 00:39:30,720
Yeah, I'm sure.
716
00:39:30,800 --> 00:39:33,600
This guy Black is bad news.
717
00:39:33,680 --> 00:39:35,640
They better not get on his bad side
718
00:39:35,920 --> 00:39:38,200
or it won't be much left
of them for us to arrest.
719
00:40:12,480 --> 00:40:13,480
Shit.
720
00:40:15,080 --> 00:40:16,280
So, how's it goin'?
721
00:40:16,520 --> 00:40:17,720
Oh, we're set to go.
722
00:40:17,800 --> 00:40:19,200
Surprise is good.
723
00:40:21,120 --> 00:40:22,600
You get some rest, boss?
724
00:40:23,520 --> 00:40:25,320
Oh, you know me. I don't need rest.
725
00:40:25,400 --> 00:40:26,400
Hello?
726
00:40:26,600 --> 00:40:27,600
Who is this?
727
00:40:27,960 --> 00:40:29,240
This is Donovan Cage.
728
00:40:29,680 --> 00:40:30,800
Hello, Mason.
729
00:40:34,080 --> 00:40:36,000
You got the wrong number, friend.
730
00:40:36,520 --> 00:40:38,080
We're both on secure phones
731
00:40:38,160 --> 00:40:40,120
so no need for subterfuge.
732
00:40:40,440 --> 00:40:43,440
And most definitely,
I'm not your friend.
733
00:40:48,480 --> 00:40:49,480
Salazar?
734
00:40:49,640 --> 00:40:52,520
I understand you intend
to access the safe tonight.
735
00:40:53,320 --> 00:40:54,600
Yes, but
736
00:40:55,400 --> 00:40:57,520
don't you think it's time to tell us
737
00:40:57,600 --> 00:40:58,920
what we're looking for?
738
00:40:59,120 --> 00:41:01,040
I will tell you when you open it.
739
00:41:01,120 --> 00:41:02,920
Well, why all the secrecy?
740
00:41:03,000 --> 00:41:05,520
What, does Zade have your soul
locked up or something?
741
00:41:06,560 --> 00:41:08,440
Oh, that's rather amusing.
742
00:41:08,520 --> 00:41:12,280
I see that your reputation
as an international fugitive
743
00:41:12,360 --> 00:41:13,720
is very well earned.
744
00:41:14,200 --> 00:41:16,600
Well, you got me curious, boss.
745
00:41:16,680 --> 00:41:19,680
I mean, when I open this safe
746
00:41:19,760 --> 00:41:22,200
how are you goin' to tell us
what to steal?
747
00:41:22,400 --> 00:41:24,320
I'll be watching everything.
748
00:41:24,400 --> 00:41:26,240
Amongst all that nifty gadgetry
749
00:41:26,320 --> 00:41:28,640
Mr. Flowers had delivered
to your suite
750
00:41:29,240 --> 00:41:30,720
there's a new comm system
751
00:41:31,240 --> 00:41:33,000
complete with tiny cameras.
752
00:41:33,320 --> 00:41:34,840
Link will love them.
753
00:41:35,240 --> 00:41:36,696
And what if I...
what if I told you that
754
00:41:36,720 --> 00:41:38,200
I don't... I don't want to
755
00:41:38,280 --> 00:41:41,120
and I can't work with someone
breathing down my neck
756
00:41:41,200 --> 00:41:42,800
and watching my every move?
757
00:41:43,080 --> 00:41:45,720
Then I will tell you,
you will never see Decker again.
758
00:41:45,960 --> 00:41:47,120
Put her on the phone.
759
00:41:47,520 --> 00:41:49,520
- I can't risk distracting you.
- Do it!
760
00:41:49,760 --> 00:41:51,320
The finest boxers in the world
761
00:41:51,400 --> 00:41:53,560
never get to talk to their woman
before a fight.
762
00:41:53,640 --> 00:41:55,000
I am not asking you
763
00:41:55,080 --> 00:41:57,520
I'm telling you,
put her on the fuckin' phone!
764
00:41:57,600 --> 00:42:01,320
I happen to have met
the real Donovan Cage.
765
00:42:01,840 --> 00:42:03,080
Small world.
766
00:42:05,520 --> 00:42:08,520
The poker game was a clever move.
767
00:42:09,040 --> 00:42:10,040
But dangerous.
768
00:42:11,800 --> 00:42:15,920
My brother thinks very highly
of his poker skills.
769
00:42:16,560 --> 00:42:17,960
But he's a sore loser.
770
00:42:18,040 --> 00:42:19,320
Wait... Wait a minute.
771
00:42:19,680 --> 00:42:21,400
Losing can make him violent.
772
00:42:22,160 --> 00:42:24,000
Are you... Are you telling me that...
773
00:42:24,320 --> 00:42:26,320
that Zade Black is your brother?
774
00:42:27,280 --> 00:42:29,160
Mr. Flowers didn't mention that?
775
00:42:29,280 --> 00:42:31,120
No, no, he didn't mention that
776
00:42:31,200 --> 00:42:34,320
we're goin' to be in the middle
of a deadly family feud.
777
00:42:34,600 --> 00:42:35,680
He didn't.
778
00:42:36,640 --> 00:42:39,400
Looking forward
to tonight's festivities, Mason.
779
00:42:40,000 --> 00:42:41,840
Spanish impaired moron.
780
00:43:54,880 --> 00:43:56,120
Nice work, everyone.
781
00:43:56,440 --> 00:43:57,440
Stay focused.
782
00:43:57,840 --> 00:44:01,320
Tonight, anything less than
perfection is unacceptable.
783
00:44:01,600 --> 00:44:03,600
Human perfection is impossible.
784
00:44:03,920 --> 00:44:04,920
Ruben.
785
00:44:05,600 --> 00:44:07,760
- What are you doing here?
- I'm so sorry, Bella.
786
00:44:07,840 --> 00:44:09,120
I have a family emergency.
787
00:44:09,200 --> 00:44:11,160
I'll come back to get him
as soon as I can.
788
00:44:11,520 --> 00:44:13,040
Don't worry. I know the drill.
789
00:44:13,440 --> 00:44:15,120
I'll stay out of everyone's way.
790
00:44:16,080 --> 00:44:17,400
I know you will, sweetheart.
791
00:44:36,520 --> 00:44:37,640
Hello.
792
00:44:40,640 --> 00:44:41,640
Bingo.
793
00:44:46,480 --> 00:44:48,480
Oh, hi.
794
00:44:53,840 --> 00:44:55,040
Okay, what do you think?
795
00:44:55,120 --> 00:44:56,320
Look good to me.
796
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
What's going on?
797
00:45:02,360 --> 00:45:03,600
There is a second safe.
798
00:45:05,320 --> 00:45:06,320
A second safe?
799
00:45:06,400 --> 00:45:07,800
- Yeah.
- In the penthouse?
800
00:45:07,880 --> 00:45:08,920
George found it.
801
00:45:09,000 --> 00:45:10,640
In the staff bedroom
down the hallway.
802
00:45:10,760 --> 00:45:11,920
Behind that painting.
803
00:45:12,800 --> 00:45:14,640
- Shit.
- On the bright side
804
00:45:14,720 --> 00:45:16,680
I did a search
and found the purchase order.
805
00:45:16,760 --> 00:45:17,760
Same custom model.
806
00:45:17,840 --> 00:45:19,600
He probably has it programmed
807
00:45:19,680 --> 00:45:21,680
to open with the same palm scan
like the other one.
808
00:45:22,080 --> 00:45:24,160
Probably. Fuck me.
809
00:45:24,680 --> 00:45:26,720
Yeah, my point exactly, man.
810
00:45:27,240 --> 00:45:28,760
So what? What do we do, huh?
811
00:45:30,600 --> 00:45:32,200
- How do we look?
- Yo.
812
00:45:35,400 --> 00:45:37,720
Oh, shit. What happened now?
813
00:45:37,800 --> 00:45:40,640
Okay, worst case,
we check both safes.
814
00:45:40,720 --> 00:45:42,560
And we use the same glove,
right, for both?
815
00:45:42,640 --> 00:45:44,736
I mean, that's even if it works, man.
I mean, honestly.
816
00:45:44,760 --> 00:45:46,200
Not helpful, Hector.
817
00:45:46,520 --> 00:45:48,040
Somebody gonna tell us
what's goin' on?
818
00:45:48,400 --> 00:45:49,720
What do you mean both safes?
819
00:45:49,800 --> 00:45:51,320
- Okay, Link.
- Hello?
820
00:45:51,400 --> 00:45:52,400
Any ideas?
821
00:45:53,520 --> 00:45:55,160
I think the best move
822
00:45:55,240 --> 00:45:58,080
is to access them both
at the exact same time.
823
00:45:58,160 --> 00:45:59,160
Yeah, she's right.
824
00:45:59,320 --> 00:46:02,200
We either hit both safes
simultaneously or pick one.
825
00:46:03,480 --> 00:46:04,760
We're makin' another glove.
826
00:46:04,840 --> 00:46:06,440
But it's just not
gonna be ready in time.
827
00:46:06,640 --> 00:46:08,320
We already have two gloves.
828
00:46:08,920 --> 00:46:10,960
No, one's already out of commission.
829
00:46:11,040 --> 00:46:12,040
How?
830
00:46:13,040 --> 00:46:14,720
It has started to disintegrate.
831
00:46:15,560 --> 00:46:17,000
Oh, my God.
832
00:46:17,400 --> 00:46:18,400
Okay.
833
00:46:18,640 --> 00:46:20,800
How long does it take
to make a second glove?
834
00:46:20,880 --> 00:46:21,880
About an hour.
835
00:46:23,120 --> 00:46:25,280
That's cool. Let's... Let's do it.
836
00:46:26,120 --> 00:46:27,880
All right.
Well, it's time to go, right?
837
00:46:27,960 --> 00:46:29,280
Yes, it is, Chico.
838
00:46:29,640 --> 00:46:30,720
Check your camera.
839
00:46:31,240 --> 00:46:32,400
Cameras are a go.
840
00:46:32,480 --> 00:46:33,720
Ear pieces in.
841
00:46:38,400 --> 00:46:41,120
Okay, so what's the plan?
842
00:46:41,280 --> 00:46:43,520
The plan is to play
some jazz, brother.
843
00:46:43,920 --> 00:46:45,840
Let's get it. It's showtime.
844
00:46:45,920 --> 00:46:46,920
Jazz?
845
00:46:47,400 --> 00:46:48,520
Yeah, jazz.
846
00:47:32,160 --> 00:47:33,160
Zade!
847
00:47:33,400 --> 00:47:35,480
- Oh, there he is.
- How are you?
848
00:47:35,560 --> 00:47:36,880
- Welcome, my friend.
- Thank you.
849
00:47:36,960 --> 00:47:38,040
- Welcome.
- Thank you.
850
00:47:38,120 --> 00:47:39,360
No doubt about it.
851
00:47:39,440 --> 00:47:41,600
This is the place that
I should be staying.
852
00:47:41,960 --> 00:47:43,320
This guy is such a ballbuster.
853
00:47:43,400 --> 00:47:44,400
Clayton!
854
00:47:45,200 --> 00:47:46,680
- Yes, sir.
- How you doin'?
855
00:47:46,760 --> 00:47:48,480
- You ready to lose some money?
- Oh, yeah.
856
00:47:48,560 --> 00:47:51,040
Gonna call this Clay G's Casino
when I'm done.
857
00:47:51,640 --> 00:47:52,696
- He's feisty tonight.
- Yes, sir.
858
00:47:52,720 --> 00:47:54,080
- Get ready, everybody.
- My house.
859
00:47:54,360 --> 00:47:55,880
And don't you look dashing tonight.
860
00:47:55,960 --> 00:47:58,520
And you, my dear, look stunning.
861
00:47:58,600 --> 00:48:00,400
- I love that dress.
- Thank you.
862
00:48:01,520 --> 00:48:02,520
Who's this?
863
00:48:04,400 --> 00:48:05,680
So, I hear you're a billionaire.
864
00:48:06,320 --> 00:48:08,360
This is my nephew Ruben.
865
00:48:08,440 --> 00:48:09,800
He's very precocious.
866
00:48:09,880 --> 00:48:12,440
Well, I'm Don,
and yes, you are correct.
867
00:48:13,040 --> 00:48:14,200
I wanna be a trillionaire.
868
00:48:15,240 --> 00:48:18,520
I believe you. Maybe one day
I'll... I'll ask you for a loan.
869
00:48:18,600 --> 00:48:19,720
I charge interest.
870
00:48:20,040 --> 00:48:21,040
Smart boy.
871
00:48:21,640 --> 00:48:22,640
Yeah.
872
00:48:22,720 --> 00:48:24,480
Don, you have to try the shrimp.
873
00:48:24,840 --> 00:48:26,720
Today's fresh catch
right off my boat.
874
00:48:27,120 --> 00:48:28,280
And the drinks are being made
875
00:48:28,320 --> 00:48:30,000
by the finest mixologist
in the South.
876
00:48:30,080 --> 00:48:32,320
Oh, you're tryin' to get me drunk
to get all my money.
877
00:48:32,400 --> 00:48:33,640
Is that what he's trying to do?
878
00:48:33,920 --> 00:48:35,600
I don't need any unfair advantages
879
00:48:35,680 --> 00:48:37,040
to take all your money, Don.
880
00:48:37,120 --> 00:48:40,720
God has gifted me with that elusive
combination of luck and talent.
881
00:48:40,800 --> 00:48:43,400
Ah, very good.
Well, back to the drinks then.
882
00:48:44,320 --> 00:48:45,736
Be creative.
What do you want to drink?
883
00:48:45,760 --> 00:48:47,720
We've got the best bartender
in the world here.
884
00:48:48,720 --> 00:48:49,720
A beer.
885
00:48:52,720 --> 00:48:54,120
You're hilarious, Chico.
886
00:48:54,720 --> 00:48:56,840
Gin martini for me would be great.
887
00:48:57,680 --> 00:48:58,680
I like beer.
888
00:49:06,200 --> 00:49:08,000
Welcome to New Orleans,
Mr. Antonelli.
889
00:49:08,400 --> 00:49:09,400
I'm Tanya.
890
00:49:11,160 --> 00:49:12,800
They didn't tell me how cute you are.
891
00:49:14,680 --> 00:49:17,240
You are a sweetheart, Tanya.
892
00:49:18,200 --> 00:49:19,616
I've been instructed
to take you directly
893
00:49:19,640 --> 00:49:21,720
to Mr. Black's penthouse
at the Scarlet Pearl.
894
00:49:22,040 --> 00:49:24,320
I heard Donovan Cage is there?
895
00:49:25,000 --> 00:49:26,720
Yes, sir. He can't wait to see you.
896
00:49:27,120 --> 00:49:28,320
Then what are we waiting for?
897
00:49:48,800 --> 00:49:49,920
Here you go, babe.
898
00:49:51,600 --> 00:49:52,640
Okay.
899
00:49:53,240 --> 00:49:55,400
Time to loop in, Dr. Evil.
900
00:49:58,560 --> 00:50:01,760
Testing. One, two, three.
901
00:50:02,640 --> 00:50:04,720
Mr. Salazar, can you hear me?
902
00:50:05,040 --> 00:50:06,200
Good evening, Link.
903
00:50:06,480 --> 00:50:07,480
How are you?
904
00:50:08,960 --> 00:50:11,120
A little pissed
you fucked up my wedding day.
905
00:50:11,800 --> 00:50:12,880
Marriage as an institution
906
00:50:12,960 --> 00:50:15,600
is a bigger failure
than the modern banking system.
907
00:50:15,680 --> 00:50:16,800
I did you a favor.
908
00:50:17,240 --> 00:50:19,000
But I had the cutest dress.
909
00:50:20,120 --> 00:50:23,120
Anyway, you can monitor
tonight's proceedings
910
00:50:23,200 --> 00:50:24,520
via the hidden cameras.
911
00:50:24,600 --> 00:50:26,440
Our boys will be able to hear you
912
00:50:26,520 --> 00:50:27,920
should you wish to cheer them on.
913
00:50:28,120 --> 00:50:29,160
So grab some popcorn
914
00:50:29,240 --> 00:50:31,720
and let's hope
this doesn't turn into a snuff film.
915
00:50:33,320 --> 00:50:34,920
I know you're joking
916
00:50:35,640 --> 00:50:38,840
but in addition to being
the shrimp king, Zade happens to own
917
00:50:38,920 --> 00:50:41,880
the largest collection of
authentic snuff films in the world.
918
00:50:43,360 --> 00:50:44,360
Good to know.
919
00:50:45,760 --> 00:50:48,360
Give me a shout if you encounter
any technical issues.
920
00:51:31,000 --> 00:51:32,320
Welcome, gentlemen.
921
00:51:32,920 --> 00:51:34,600
Don, here to my right.
922
00:51:34,880 --> 00:51:36,720
- Oh.
- Chico and Clay.
923
00:51:36,800 --> 00:51:38,200
- And this is your seat?
- Yes.
924
00:51:38,280 --> 00:51:40,120
Ah, to my left, really?
925
00:51:41,200 --> 00:51:42,200
Okay.
926
00:51:43,280 --> 00:51:45,280
Lucy, I'm so glad you could join us.
927
00:51:45,400 --> 00:51:47,776
You know I never miss a chance
to shake down your rich friends.
928
00:51:47,800 --> 00:51:48,800
Gentlemen.
929
00:51:49,480 --> 00:51:51,800
- Cheers.
- Wonderful.
930
00:51:51,920 --> 00:51:53,920
Escort him directly
up to the penthouse.
931
00:51:58,040 --> 00:51:59,320
I have a surprise for you, Don.
932
00:51:59,400 --> 00:52:00,400
Is that right?
933
00:52:00,600 --> 00:52:02,440
Our mutual friend, Chaz Antonelli
934
00:52:02,520 --> 00:52:03,776
has touched down in New Orleans.
935
00:52:03,800 --> 00:52:05,000
He'll be joining us shortly.
936
00:52:07,360 --> 00:52:08,880
Chaz? He's here?
937
00:52:08,960 --> 00:52:10,816
Yeah, he was very excited
to know that you were here.
938
00:52:10,840 --> 00:52:12,400
Oh, my goodness. Wow.
939
00:52:12,480 --> 00:52:16,120
Wonderful. Well, I hope
you have some lovely ladies on hand.
940
00:52:16,200 --> 00:52:17,800
Of course.
I'm the consummate wing man.
941
00:52:17,880 --> 00:52:18,880
I know you are.
942
00:52:19,800 --> 00:52:23,520
The minimum, as you know,
is $1 million to start.
943
00:52:23,600 --> 00:52:25,400
- Okay.
- May the best person win.
944
00:52:25,880 --> 00:52:27,720
- Let's begin.
- Let's do this.
945
00:52:35,400 --> 00:52:36,920
I do need popcorn.
946
00:52:38,480 --> 00:52:41,000
This evening just got
much more interesting.
947
00:52:41,360 --> 00:52:43,320
Don't worry, Mason.
In all our spare time
948
00:52:43,400 --> 00:52:45,440
we'll try to monitor
Antonelli's location.
949
00:52:45,880 --> 00:52:46,880
How's our glove?
950
00:52:47,200 --> 00:52:48,200
Almost ready.
951
00:52:48,360 --> 00:52:49,720
You need to get changed.
952
00:52:50,480 --> 00:52:51,480
Into what?
953
00:53:01,400 --> 00:53:02,400
Raise.
954
00:53:03,880 --> 00:53:06,240
Raise, 200k.
955
00:53:09,360 --> 00:53:11,520
I raise 300,000.
956
00:53:14,280 --> 00:53:15,280
I call.
957
00:53:18,280 --> 00:53:20,920
I raise 500,000.
958
00:53:22,080 --> 00:53:23,080
I call.
959
00:53:23,960 --> 00:53:25,040
I have a straight.
960
00:53:38,960 --> 00:53:40,720
I raise 100,000.
961
00:53:41,960 --> 00:53:42,960
All in.
962
00:53:47,200 --> 00:53:48,200
Raise?
963
00:53:49,240 --> 00:53:50,320
I don't believe you.
964
00:53:50,600 --> 00:53:51,600
I call.
965
00:53:58,920 --> 00:53:59,920
All in.
966
00:54:09,800 --> 00:54:10,920
You know what, Zade?
967
00:54:11,440 --> 00:54:12,800
I raise half a million.
968
00:54:15,720 --> 00:54:16,720
I call.
969
00:54:30,520 --> 00:54:32,640
Only thing I'm foldin'
is the money, baby.
970
00:54:32,960 --> 00:54:33,960
I'm all in.
971
00:54:39,960 --> 00:54:43,120
I raise 100,000.
972
00:54:44,520 --> 00:54:46,160
I raise 300,000.
973
00:54:47,920 --> 00:54:49,880
I call 300,000.
974
00:54:51,520 --> 00:54:53,120
Ah, fuck, man.
975
00:54:56,800 --> 00:54:57,800
I'm all in.
976
00:55:00,920 --> 00:55:01,920
I fold.
977
00:55:04,800 --> 00:55:05,800
I fold.
978
00:55:09,480 --> 00:55:10,800
So, how you two meet?
979
00:55:11,720 --> 00:55:13,240
It's actually quite scandalous.
980
00:55:13,680 --> 00:55:15,000
I was in a relationship
981
00:55:15,080 --> 00:55:17,080
with someone that
Zade knows quite well.
982
00:55:19,640 --> 00:55:20,640
How well?
983
00:55:22,760 --> 00:55:24,480
Well, I didn't think
984
00:55:24,560 --> 00:55:27,600
I would be showing my cards
so early in the evening, but
985
00:55:28,720 --> 00:55:31,440
since we're all friends,
I'll be frank.
986
00:55:32,400 --> 00:55:34,640
Bella was in a relationship
with my brother.
987
00:55:35,440 --> 00:55:37,520
- Damn!
- Been there, done that, honey.
988
00:55:40,400 --> 00:55:41,400
What happened?
989
00:55:42,320 --> 00:55:44,000
He didn't deserve her, so I took her.
990
00:55:44,440 --> 00:55:45,560
Simple as that.
991
00:55:46,640 --> 00:55:47,640
That's cold.
992
00:55:48,200 --> 00:55:49,800
Maybe I took you, dear.
993
00:55:50,720 --> 00:55:53,200
The bottom line is he lost
994
00:55:54,040 --> 00:55:55,040
and I won.
995
00:55:56,880 --> 00:55:58,160
God damn it.
996
00:55:58,520 --> 00:56:00,040
You better get to that safe
997
00:56:00,120 --> 00:56:01,320
before I call an air strike
998
00:56:01,400 --> 00:56:03,000
and level that entire casino!
999
00:56:04,560 --> 00:56:05,640
Fuck!
1000
00:56:10,320 --> 00:56:11,320
Cheers to you.
1001
00:56:11,800 --> 00:56:12,800
And to you.
1002
00:56:17,760 --> 00:56:20,000
Don, you have an executive assistant
1003
00:56:20,080 --> 00:56:21,200
Ms. Connors?
1004
00:56:22,080 --> 00:56:23,080
Yes.
1005
00:56:23,520 --> 00:56:25,960
Unfortunately,
she's barely competent, but...
1006
00:56:26,040 --> 00:56:28,000
She's requested a word.
1007
00:56:30,360 --> 00:56:32,080
Send the buzzkill in, please.
1008
00:56:40,680 --> 00:56:41,760
Chico can handle it.
1009
00:56:46,320 --> 00:56:47,320
I'll handle it.
1010
00:56:47,400 --> 00:56:48,640
No more interruptions.
1011
00:57:03,000 --> 00:57:05,920
Of course he's fucking cheating.
For fuck's sake.
1012
00:57:06,000 --> 00:57:07,840
Zade, when are you
ever gonna grow up?
1013
00:57:11,280 --> 00:57:12,280
I'm all in.
1014
00:57:17,880 --> 00:57:18,880
I'm out.
1015
00:57:19,360 --> 00:57:20,360
Me, too.
1016
00:57:22,800 --> 00:57:23,800
You got it.
1017
00:57:24,720 --> 00:57:26,200
I'm afraid I am, too, babe.
1018
00:57:31,160 --> 00:57:32,160
All in.
1019
00:57:37,720 --> 00:57:38,720
Flush.
1020
00:57:39,560 --> 00:57:40,560
Well played.
1021
00:57:40,800 --> 00:57:42,720
Bravo, Zade. Well played, indeed.
1022
00:57:43,360 --> 00:57:44,760
You knew that little fucker's got
1023
00:57:44,840 --> 00:57:47,320
something hot
and yet you throw my money away.
1024
00:57:47,880 --> 00:57:49,400
All part of the plan, Salazar.
1025
00:57:49,480 --> 00:57:51,120
Mason's keeping your brother smug
1026
00:57:51,200 --> 00:57:52,400
and off guard.
1027
00:57:53,040 --> 00:57:54,720
God damn it, Mason.
1028
00:57:55,000 --> 00:57:56,520
What's Antonelli's status, babe?
1029
00:57:58,600 --> 00:58:00,120
Yeah, less than five minutes out.
1030
00:58:03,720 --> 00:58:04,920
He's got a security tail.
1031
00:58:05,160 --> 00:58:06,600
I don't think I can make a move.
1032
00:58:09,320 --> 00:58:10,920
We're running out of time.
1033
00:58:21,400 --> 00:58:22,600
ETA, Hector?
1034
00:58:23,760 --> 00:58:25,200
All right, we're good to go here.
1035
00:58:26,840 --> 00:58:28,840
It's now or never, Mason.
1036
00:58:30,840 --> 00:58:32,600
Excuse me a moment, please.
1037
00:58:37,680 --> 00:58:39,440
Hector, light him up.
1038
00:58:39,920 --> 00:58:41,280
All right, let's do it.
1039
00:59:02,560 --> 00:59:04,000
This is my kind of poker game.
1040
00:59:04,280 --> 00:59:06,000
Y'all do fireworks here, too?
1041
00:59:07,440 --> 00:59:09,200
Me, too. I love fireworks.
1042
00:59:09,280 --> 00:59:11,160
This is a lovely surprise, darling.
1043
00:59:11,240 --> 00:59:12,800
Anything for you, my dear.
1044
00:59:13,760 --> 00:59:16,200
Ruben, come watch the fireworks.
1045
00:59:16,440 --> 00:59:17,480
I'm busy, Mom.
1046
00:59:18,720 --> 00:59:19,800
Spread the wealth, Link.
1047
00:59:20,880 --> 00:59:24,720
Algorithm is gonna make
some folks very happy.
1048
00:59:29,360 --> 00:59:30,520
Jackpot.
1049
00:59:37,080 --> 00:59:38,320
I won! I won!
1050
00:59:42,600 --> 00:59:45,520
Looping security cam's footage
in the bedrooms...
1051
00:59:46,600 --> 00:59:47,600
now.
1052
01:00:19,000 --> 01:00:22,400
The safe will be hidden under a desk
1053
01:00:22,920 --> 01:00:25,320
behind a picture or a mirror.
1054
01:00:29,400 --> 01:00:31,400
Now that looks promising, Mason.
1055
01:00:31,480 --> 01:00:34,080
There should be
a small lever on the side
1056
01:00:34,160 --> 01:00:36,400
or at the bottom behind the frame.
1057
01:00:36,720 --> 01:00:38,120
Check the bedroom, Shawn.
1058
01:00:55,280 --> 01:00:56,280
I'm in.
1059
01:01:03,240 --> 01:01:04,920
Bingo, Mason.
1060
01:01:16,360 --> 01:01:18,440
Look for a small lever, Shawn.
1061
01:01:19,840 --> 01:01:21,000
Can't find the lever.
1062
01:01:21,480 --> 01:01:23,000
Are you a fuckin' idiot, Shawn.
1063
01:01:23,440 --> 01:01:24,760
Not nice, Salazar.
1064
01:01:24,840 --> 01:01:26,120
You got this, Shawn.
1065
01:01:26,880 --> 01:01:28,840
Other... other side
of the frame, Shawn.
1066
01:01:35,040 --> 01:01:36,520
Oh, you got it, Shawn.
1067
01:01:38,120 --> 01:01:39,920
The gloves are delicate.
1068
01:01:40,000 --> 01:01:41,200
Be careful.
1069
01:01:41,280 --> 01:01:44,200
We need all the fingers
and the palms intact.
1070
01:01:53,400 --> 01:01:54,480
You guys ready?
1071
01:01:56,840 --> 01:01:58,520
We've been hacked.
Shut down the slot.
1072
01:01:58,600 --> 01:02:01,040
Contain whoever was playing
the machines with the payouts.
1073
01:02:05,960 --> 01:02:07,440
We found the source of the fireworks.
1074
01:02:07,560 --> 01:02:08,720
It's a pickup truck.
1075
01:02:12,800 --> 01:02:13,880
No one's here, though.
1076
01:02:27,400 --> 01:02:28,440
They're headin' up.
1077
01:02:34,320 --> 01:02:35,320
You guys ready?
1078
01:02:35,760 --> 01:02:36,760
Ready.
1079
01:02:37,720 --> 01:02:38,720
Ready.
1080
01:02:39,120 --> 01:02:43,320
Remember, it needs to be
at the exact same time.
1081
01:02:43,400 --> 01:02:47,720
Press your palms gently
against the sensor on my go.
1082
01:02:48,360 --> 01:02:49,360
Three.
1083
01:02:50,120 --> 01:02:51,120
Two.
1084
01:02:51,800 --> 01:02:52,800
One.
1085
01:02:53,840 --> 01:02:54,840
Go.
1086
01:02:58,080 --> 01:02:59,400
Ah, got it.
1087
01:03:03,920 --> 01:03:05,880
Okay, time to spill.
What are we looking for?
1088
01:03:06,280 --> 01:03:07,920
Take all the hard drives.
1089
01:03:09,560 --> 01:03:11,720
All hard drives. Okay. We got cash.
1090
01:03:14,160 --> 01:03:16,600
We got paperwork.
1091
01:03:16,680 --> 01:03:17,720
Nothin' in there.
1092
01:03:19,320 --> 01:03:20,400
Got jewelry.
1093
01:03:21,560 --> 01:03:22,640
Jewelry box.
1094
01:03:23,240 --> 01:03:25,320
Hard drives come
in all shapes and sizes.
1095
01:03:25,400 --> 01:03:26,680
They could be hidden.
1096
01:03:26,760 --> 01:03:27,760
Nothin' in the lining.
1097
01:03:27,880 --> 01:03:28,960
You guys have to hurry.
1098
01:03:36,160 --> 01:03:37,440
I don't see any hard drive.
1099
01:03:37,520 --> 01:03:39,080
It must be in there! Keep looking!
1100
01:03:39,160 --> 01:03:40,520
No, I'm lookin', man.
1101
01:03:40,920 --> 01:03:42,000
It's a bust for me, too.
1102
01:03:42,080 --> 01:03:43,720
It's just jewelry and cash.
1103
01:04:09,920 --> 01:04:11,000
Wait, hold on.
1104
01:04:11,520 --> 01:04:13,600
What? Wh... What is it?
1105
01:04:16,240 --> 01:04:17,920
No! No!
1106
01:04:18,000 --> 01:04:19,920
No fuckin' way!
1107
01:04:46,640 --> 01:04:47,800
Found a hard drive.
1108
01:04:48,320 --> 01:04:50,400
Shawn, get out of there
1109
01:04:50,680 --> 01:04:51,680
now.
1110
01:05:18,480 --> 01:05:20,320
Ruben! Hey, kiddo.
1111
01:05:20,720 --> 01:05:21,720
Come on.
1112
01:05:21,920 --> 01:05:23,520
Let's go get you a cheeseburger.
1113
01:05:32,200 --> 01:05:33,520
So, what did I miss?
1114
01:05:34,400 --> 01:05:35,840
Just some goddamn fireworks.
1115
01:05:35,920 --> 01:05:37,880
Oh, yeah? Just my luck.
1116
01:05:37,960 --> 01:05:39,920
No worries. Chaz is on his way up.
1117
01:05:40,600 --> 01:05:44,600
Great. Now, Zade, hasn't gotten
cold feet or something, has he?
1118
01:05:44,960 --> 01:05:46,800
Just attending
to some casino business.
1119
01:05:46,880 --> 01:05:47,880
So, he'll be here soon.
1120
01:05:47,960 --> 01:05:49,000
Oh, problem?
1121
01:05:49,560 --> 01:05:50,560
No.
1122
01:05:51,600 --> 01:05:53,600
Bartender, can I get
another beer, please?
1123
01:05:54,600 --> 01:05:56,640
You know how much
I'm paying this bartender.
1124
01:05:56,840 --> 01:05:58,760
I would think you'd be
a little more adventurous.
1125
01:05:59,760 --> 01:06:00,760
All right.
1126
01:06:01,240 --> 01:06:02,600
What do you suggest, Bella?
1127
01:06:05,360 --> 01:06:06,400
Cuba libre?
1128
01:06:08,120 --> 01:06:09,120
Okay.
1129
01:06:09,440 --> 01:06:11,120
Cuba libre, please?
1130
01:06:13,200 --> 01:06:14,800
No idea if this is gonna work.
1131
01:06:34,400 --> 01:06:35,920
Okay. I'll be right there.
1132
01:06:36,800 --> 01:06:38,040
Everything okay?
1133
01:06:40,600 --> 01:06:42,720
It appears Chaz is stuck
in the elevator.
1134
01:06:44,160 --> 01:06:45,160
Really?
1135
01:06:45,240 --> 01:06:47,280
Oh, no. Chaz is not gonna like that.
1136
01:06:47,560 --> 01:06:48,560
Minor hiccup.
1137
01:06:49,760 --> 01:06:50,960
Well, take your time.
1138
01:06:51,040 --> 01:06:53,321
We'll make sure you get
your money's worth out of the bar.
1139
01:06:53,960 --> 01:06:55,520
Make 'em stronger this time.
1140
01:06:55,840 --> 01:06:58,320
Enjoy, gentlemen.
Zade and I will be back shortly.
1141
01:07:02,520 --> 01:07:03,880
Okay. We got it.
1142
01:07:03,960 --> 01:07:05,720
Casino security got Hector.
1143
01:07:06,000 --> 01:07:07,320
Oh, shit.
1144
01:07:08,680 --> 01:07:09,880
Excuse me, ladies.
1145
01:07:10,560 --> 01:07:11,760
I'm gonna be right back.
1146
01:07:11,840 --> 01:07:13,120
Y'all stay put now.
1147
01:07:16,920 --> 01:07:17,920
We'll get him back.
1148
01:07:18,400 --> 01:07:20,560
- How?
- Just one thing at a time.
1149
01:07:20,640 --> 01:07:21,760
Come on. Hard drive.
1150
01:07:22,480 --> 01:07:23,720
- Let's do it.
- Okay. Fuck.
1151
01:07:25,560 --> 01:07:30,120
Okay, let's see
what Dr. Evil is so hot for.
1152
01:07:34,520 --> 01:07:36,600
Looks like a block chain wallet.
1153
01:07:40,480 --> 01:07:41,520
Oh, my God.
1154
01:07:43,960 --> 01:07:44,960
This is it.
1155
01:07:45,400 --> 01:07:47,120
- This is it.
- What is it?
1156
01:07:47,880 --> 01:07:49,600
- What's it?
- You remember Isabel Farrow
1157
01:07:49,680 --> 01:07:50,760
the crazy rich socialite
1158
01:07:50,840 --> 01:07:53,360
whose crypto wallet I thought
was stored in the bank in Seattle?
1159
01:07:53,400 --> 01:07:55,000
- Right.
- This is it!
1160
01:07:55,080 --> 01:07:57,240
This is the 600 million
that I was talkin' about!
1161
01:07:57,320 --> 01:07:59,680
This is it! We got it!
We finally got it!
1162
01:07:59,880 --> 01:08:01,200
You know what I think?
1163
01:08:02,240 --> 01:08:05,520
I think... I think
Bella is Isabel Farrow.
1164
01:08:06,120 --> 01:08:08,200
She left Salazar for Zade.
1165
01:08:08,800 --> 01:08:10,200
- Right?
- That tracks.
1166
01:08:10,840 --> 01:08:13,440
But it... it doesn't...
it doesn't totally make sense.
1167
01:08:13,840 --> 01:08:14,840
What do you mean?
1168
01:08:15,480 --> 01:08:16,480
Think about it.
1169
01:08:17,360 --> 01:08:19,640
Salazar's one of
the richest people in the world.
1170
01:08:19,720 --> 01:08:22,360
He doesn't need $600 million.
1171
01:08:22,440 --> 01:08:25,400
Okay? So he wants something else.
1172
01:08:26,240 --> 01:08:28,120
He said, "Look for a hard drive."
1173
01:08:29,200 --> 01:08:30,720
Oh, fuck.
1174
01:08:32,600 --> 01:08:34,000
It's... It's the dirt box.
1175
01:08:34,080 --> 01:08:35,080
Again?
1176
01:08:35,760 --> 01:08:37,760
Bella goes to her safe box.
1177
01:08:37,840 --> 01:08:39,720
Right? She gets her crypto wallet
1178
01:08:39,800 --> 01:08:42,120
and she makes a clone of the dirt box
1179
01:08:42,200 --> 01:08:43,800
and brings it down to Zade.
1180
01:08:44,200 --> 01:08:46,280
Okay. Now, Zade is
competitive with his brother.
1181
01:08:46,360 --> 01:08:48,800
So he thinks if he uses
the dirt box in the right way
1182
01:08:48,880 --> 01:08:50,456
he could take over.
He could be the power.
1183
01:08:50,480 --> 01:08:51,800
He could take the throne.
1184
01:08:52,440 --> 01:08:56,280
That explains why Salazar has been
so coy about what we're after.
1185
01:08:56,360 --> 01:08:57,800
He's paranoid. He's totally paranoid
1186
01:08:57,840 --> 01:08:59,720
that we're gonna
upload it again for us.
1187
01:09:01,440 --> 01:09:03,920
But I was right
about the crypto wallet, right?
1188
01:09:04,000 --> 01:09:06,400
Yes, Shawn. We... We established
that a couple of times.
1189
01:09:06,480 --> 01:09:08,440
But if it's not
in one of Zade's safes
1190
01:09:08,520 --> 01:09:09,576
- where could it be?
- Okay.
1191
01:09:09,600 --> 01:09:10,936
Well, it's not in the jewelry box.
1192
01:09:10,960 --> 01:09:13,800
And it's not
in the thumb drive. So...
1193
01:09:15,360 --> 01:09:17,240
we have to keep...
we have to keep looking.
1194
01:09:17,560 --> 01:09:18,800
What am I looking for?
1195
01:09:19,760 --> 01:09:22,280
I think that we look
for anything he's purchased
1196
01:09:22,360 --> 01:09:23,800
in the last few months.
1197
01:09:23,880 --> 01:09:26,120
Especially if it's...
if it's custom-made.
1198
01:09:26,720 --> 01:09:27,720
Okay.
1199
01:09:36,360 --> 01:09:38,120
Oh, nice and easy.
1200
01:09:40,920 --> 01:09:42,120
Sweet dreams.
1201
01:09:44,280 --> 01:09:45,280
This is Don.
1202
01:09:46,480 --> 01:09:48,280
Tell me Shawn found the drive.
1203
01:09:50,840 --> 01:09:52,560
It's not the dirt box, Abel.
1204
01:09:54,560 --> 01:09:55,736
You have nothing to worry about.
1205
01:09:55,760 --> 01:09:57,320
All I want is Amy back.
1206
01:09:58,480 --> 01:10:00,400
Then you better fucking find it.
1207
01:10:15,280 --> 01:10:17,320
Oh, hello there.
1208
01:10:20,200 --> 01:10:21,200
Fuck.
1209
01:10:23,320 --> 01:10:24,800
Not lovin' it, huh?
1210
01:10:25,960 --> 01:10:27,440
I knew you were gonna try this.
1211
01:10:28,400 --> 01:10:30,080
I'm just surprised
it took you this long.
1212
01:10:30,560 --> 01:10:32,400
What were you gonna do?
Try to kill me?
1213
01:10:33,320 --> 01:10:34,320
Maybe.
1214
01:10:35,160 --> 01:10:36,520
I knew you were a killer.
1215
01:10:36,920 --> 01:10:38,200
I never said I wasn't.
1216
01:10:38,720 --> 01:10:42,400
And you never told me what
it feels like to take someone's life.
1217
01:10:43,400 --> 01:10:44,400
Tell me.
1218
01:10:47,240 --> 01:10:48,880
Okay. Well...
1219
01:10:50,520 --> 01:10:51,600
that all depends.
1220
01:10:52,960 --> 01:10:53,960
On what?
1221
01:10:55,680 --> 01:10:56,680
Well...
1222
01:10:58,800 --> 01:11:01,120
Well, if the person
really, really deserves it
1223
01:11:01,920 --> 01:11:05,400
like their mere existence
causes pain and suffering
1224
01:11:06,640 --> 01:11:08,400
it kind of feels like sex.
1225
01:11:10,320 --> 01:11:11,600
His weapon is loaded.
1226
01:11:12,600 --> 01:11:13,680
Hollow points.
1227
01:11:18,000 --> 01:11:19,000
Champagne?
1228
01:11:19,360 --> 01:11:21,120
Can't help a girl from trying.
1229
01:11:22,680 --> 01:11:23,680
Salud.
1230
01:11:24,240 --> 01:11:25,640
I need you to clean this up.
1231
01:11:29,320 --> 01:11:31,880
It ain't coronavirus, guys.
Don't worry about it, all right?
1232
01:11:32,520 --> 01:11:33,520
Don't worry.
1233
01:11:33,960 --> 01:11:35,920
You guys all nervous.
You know what I mean?
1234
01:11:37,960 --> 01:11:40,320
This guy right here,
that's your boss? Yeah?
1235
01:11:42,280 --> 01:11:43,880
Got the whole squad here, huh?
1236
01:11:44,320 --> 01:11:45,320
What up?
1237
01:11:47,120 --> 01:11:48,120
Who are you?
1238
01:11:48,680 --> 01:11:49,680
I'm Phil.
1239
01:11:50,240 --> 01:11:51,320
Who the fuck are you?
1240
01:11:52,480 --> 01:11:54,680
You trying to steal from me, Phil?
1241
01:11:54,760 --> 01:11:55,840
Steal from you?
1242
01:11:55,920 --> 01:11:57,216
My mom taught me better than that.
1243
01:11:57,240 --> 01:11:58,280
Come on, man.
1244
01:11:58,360 --> 01:12:00,680
Just playing with some fireworks.
You know what I'm saying?
1245
01:12:01,240 --> 01:12:02,680
Get 'em in Mexico, dog.
1246
01:12:04,240 --> 01:12:06,520
At the same time,
my slots get hacked.
1247
01:12:07,600 --> 01:12:08,800
You think I'm stupid?
1248
01:12:09,360 --> 01:12:10,480
I don't think you're stupid.
1249
01:12:10,520 --> 01:12:12,920
I mean, I think you look stupid,
but I don't know.
1250
01:12:13,360 --> 01:12:14,360
Are you stupid?
1251
01:12:19,600 --> 01:12:21,000
I wrap my own material, by the way.
1252
01:12:23,880 --> 01:12:24,920
Have a seat, man.
1253
01:12:25,320 --> 01:12:26,320
Why not?
1254
01:12:35,280 --> 01:12:37,040
Nine hundred degrees Celsius.
1255
01:12:39,120 --> 01:12:41,920
That's how hot
a burning cigar can get.
1256
01:12:43,080 --> 01:12:44,480
I bet you didn't know that.
1257
01:12:44,880 --> 01:12:46,920
Nah. I was absent that day.
1258
01:12:47,680 --> 01:12:49,040
It's kind of wild, huh?
1259
01:12:49,760 --> 01:12:50,760
It's interesting.
1260
01:12:53,760 --> 01:12:54,840
Who you working with?
1261
01:12:58,480 --> 01:13:00,680
Hey, man, let me make something
clear to you, all right?
1262
01:13:00,960 --> 01:13:02,520
I had a few of your drinks.
1263
01:13:02,680 --> 01:13:04,400
They were spiked. They were free.
1264
01:13:04,800 --> 01:13:07,240
Everything tastes better
when it's free. You know what I mean?
1265
01:13:07,920 --> 01:13:10,000
You got the wrong idea
about me, homeboy.
1266
01:13:10,720 --> 01:13:12,080
Get that through your head.
1267
01:13:13,720 --> 01:13:15,400
Do you have any idea
1268
01:13:16,680 --> 01:13:21,440
what 900 degrees does
to the human eyeball?
1269
01:13:23,320 --> 01:13:25,200
Okay, Shawn, you come with me.
1270
01:13:26,080 --> 01:13:27,080
Link, keep goin'.
1271
01:13:27,920 --> 01:13:28,920
The feds are here.
1272
01:13:29,000 --> 01:13:30,760
- What?
- I said the feds are here.
1273
01:13:32,640 --> 01:13:33,640
Richter?
1274
01:13:34,280 --> 01:13:35,520
Yeah, in the lobby.
1275
01:13:37,560 --> 01:13:38,640
What do we do now?
1276
01:13:41,320 --> 01:13:43,040
Just keep playing jazz. Come on.
1277
01:13:43,480 --> 01:13:44,480
Shawn, let's go.
1278
01:13:47,520 --> 01:13:49,120
Okay, we should split.
1279
01:13:49,600 --> 01:13:50,680
I'm busy.
1280
01:13:51,120 --> 01:13:53,160
We can get out of here,
just the two of us.
1281
01:13:54,400 --> 01:13:56,040
You know how we roll, right?
1282
01:13:56,120 --> 01:13:58,400
If this ship's going down,
I'm going down with it.
1283
01:13:58,520 --> 01:13:59,600
So let me work.
1284
01:13:59,680 --> 01:14:01,440
Yeah, okay. Sorry.
1285
01:14:05,000 --> 01:14:06,200
Whoever you're protecting...
1286
01:14:07,160 --> 01:14:09,920
I promise, they're not worth
that kind of pain.
1287
01:14:12,240 --> 01:14:13,240
All right.
1288
01:14:13,880 --> 01:14:15,200
That's something to think about.
1289
01:14:16,240 --> 01:14:17,360
To be honest
1290
01:14:18,840 --> 01:14:20,720
I was planning on doin' this anyway.
1291
01:14:29,160 --> 01:14:31,000
- This is Zade.
- Mr. Zade, we...
1292
01:14:31,080 --> 01:14:32,320
Yes, Tanya, what is it?
1293
01:14:32,400 --> 01:14:34,056
We have a little problem
with the elevator.
1294
01:14:34,080 --> 01:14:35,520
The fucking elevator?
1295
01:14:35,800 --> 01:14:37,720
Yes, sir. We got him out
1296
01:14:37,800 --> 01:14:39,800
and he's finally in the penthouse now
1297
01:14:39,880 --> 01:14:43,200
but Mr. Antonelli is very upset.
1298
01:14:43,760 --> 01:14:45,920
He wants to see you immediately.
1299
01:14:46,080 --> 01:14:47,160
Tell him I'll be right up.
1300
01:14:50,400 --> 01:14:52,800
To be continued, Phil.
1301
01:14:56,320 --> 01:14:57,400
Shit.
1302
01:14:57,480 --> 01:14:59,016
There's Richter
and his whole fucking team.
1303
01:14:59,040 --> 01:15:01,160
You go around this way.
You two with me.
1304
01:15:02,520 --> 01:15:03,960
You go secure our escape route.
1305
01:15:04,040 --> 01:15:05,760
Go ahead. Go ahead.
1306
01:15:12,080 --> 01:15:13,360
I'll cover West Side.
1307
01:15:13,440 --> 01:15:14,600
I'll take this one.
1308
01:15:19,920 --> 01:15:20,920
Babe?
1309
01:15:26,520 --> 01:15:28,880
Since when do you have
a second burner?
1310
01:15:36,400 --> 01:15:37,760
Caras, can you hear me?
1311
01:15:38,200 --> 01:15:40,520
Mason knows we're after the dirt box.
1312
01:15:41,400 --> 01:15:42,920
Make sure he finds it.
1313
01:15:43,000 --> 01:15:45,320
But do not let
your little girlfriend upload it.
1314
01:15:54,240 --> 01:15:55,320
Hey, sweetie.
1315
01:15:57,280 --> 01:15:58,480
It was you.
1316
01:15:59,400 --> 01:16:01,520
- What?
- You wiped my servers
1317
01:16:01,600 --> 01:16:03,600
the night of our fucking wedding.
1318
01:16:06,480 --> 01:16:08,480
It's not what it looks like, Link.
1319
01:16:09,080 --> 01:16:10,800
Do not fucking touch me.
1320
01:16:11,400 --> 01:16:14,200
You got me drunk, so I passed out.
1321
01:16:14,600 --> 01:16:17,040
You scanned my face and my thumb.
1322
01:16:19,240 --> 01:16:20,640
Is that about right?
1323
01:16:25,000 --> 01:16:26,240
Yeah, it's true.
1324
01:16:27,320 --> 01:16:31,160
I fuckin' hated Mason for making me
look like a fool in my own bank.
1325
01:16:31,560 --> 01:16:33,080
I wanted revenge.
1326
01:16:34,200 --> 01:16:37,320
Salazar was threatening
to kill my family, sweetie.
1327
01:16:37,400 --> 01:16:38,960
I don't wanna hear this.
1328
01:16:39,040 --> 01:16:40,600
I got to know you guys.
1329
01:16:40,680 --> 01:16:41,880
Everything changed.
1330
01:16:42,200 --> 01:16:44,160
- I don't wanna hear this.
- You gotta believe me.
1331
01:16:44,200 --> 01:16:45,600
Do not touch me!
1332
01:16:46,480 --> 01:16:48,176
- I don't wanna hear this.
- I love you, Link.
1333
01:16:48,200 --> 01:16:49,576
I love you more than anything else.
1334
01:16:49,600 --> 01:16:51,920
Do not fuckin' say this to me!
1335
01:16:55,520 --> 01:16:56,520
Get out.
1336
01:16:56,880 --> 01:16:58,400
- Get the fuck out.
- Please.
1337
01:16:58,480 --> 01:17:00,320
Get the fuck out now.
1338
01:17:01,040 --> 01:17:02,240
Get out!
1339
01:17:17,880 --> 01:17:19,000
Are you okay?
1340
01:17:21,520 --> 01:17:23,800
- You heard that?
- I did.
1341
01:17:24,800 --> 01:17:26,000
I'm so sorry.
1342
01:17:29,400 --> 01:17:30,400
I'm over it.
1343
01:17:31,800 --> 01:17:32,800
Back to work.
1344
01:17:33,120 --> 01:17:34,120
Clearly you're not.
1345
01:17:34,200 --> 01:17:35,640
And neither am I.
1346
01:17:37,200 --> 01:17:39,600
I'm diving back
into the purchase orders.
1347
01:17:40,200 --> 01:17:41,200
There's a lot of them.
1348
01:17:43,040 --> 01:17:46,520
I was thinking, you know,
casinos have safe deposit boxes.
1349
01:17:47,160 --> 01:17:50,160
Yeah, don't second guess
your instincts.
1350
01:17:50,240 --> 01:17:53,600
Zade is way too impressed
with himself to be that basic.
1351
01:17:54,160 --> 01:17:55,160
Don!
1352
01:17:55,320 --> 01:17:56,320
There you are.
1353
01:17:56,600 --> 01:17:58,840
So sorry for the disruption,
but we are ready to resume
1354
01:17:58,920 --> 01:18:01,320
and Chaz is anxiously
awaiting your arrival.
1355
01:18:01,400 --> 01:18:02,920
Okay, well, give me 20 minutes.
1356
01:18:03,000 --> 01:18:05,176
I have some business to do
with Chico, and I'll be back.
1357
01:18:05,200 --> 01:18:07,800
I'm afraid I must insist
you come with me now.
1358
01:18:11,080 --> 01:18:14,120
Well, normally I would be
insulted by that kind of thing
1359
01:18:14,200 --> 01:18:16,640
but you've got me intrigued.
1360
01:18:17,600 --> 01:18:20,320
So because
you're the lady of the house, I...
1361
01:18:20,720 --> 01:18:22,360
- I'm all yours.
- Shall we?
1362
01:18:31,280 --> 01:18:32,640
Chaz looks well.
1363
01:18:32,720 --> 01:18:34,640
You can hardly detect
his limp anymore.
1364
01:18:36,240 --> 01:18:38,080
Chaz has never had a limp.
1365
01:18:38,160 --> 01:18:39,480
I think you know that, Bella.
1366
01:18:40,240 --> 01:18:41,240
Who are you?
1367
01:18:41,760 --> 01:18:43,080
I'm Donovan Cage.
1368
01:18:43,560 --> 01:18:44,560
I don't think so.
1369
01:18:44,840 --> 01:18:46,616
Far too many strange things
have been happening tonight
1370
01:18:46,640 --> 01:18:48,520
and you seem to be
at the center of all of them.
1371
01:18:50,400 --> 01:18:51,600
I'm intrigued, however.
1372
01:18:51,680 --> 01:18:52,920
You obviously have deep pockets
1373
01:18:52,960 --> 01:18:55,160
and I consider myself
a businesswoman.
1374
01:18:55,240 --> 01:18:57,040
I could possibly be persuaded
to help you
1375
01:18:57,120 --> 01:18:58,376
with whatever it is
you're looking for
1376
01:18:58,400 --> 01:18:59,600
if the price is right.
1377
01:19:02,480 --> 01:19:04,920
Are you speaking on behalf of Zade?
1378
01:19:05,360 --> 01:19:07,320
I speak on behalf of only myself.
1379
01:19:07,960 --> 01:19:09,400
Their loyalty lies with me.
1380
01:19:10,160 --> 01:19:11,880
What Zade doesn't know
won't hurt him.
1381
01:19:12,880 --> 01:19:14,640
You may speak freely.
1382
01:19:15,560 --> 01:19:17,000
Jackpot, Mason.
1383
01:19:17,480 --> 01:19:19,240
Zade paid a fortune
for what's gonna be
1384
01:19:19,320 --> 01:19:22,920
one of the most expensive
hidden compartments in the world.
1385
01:19:23,360 --> 01:19:24,360
Oh, yeah?
1386
01:19:25,240 --> 01:19:26,320
This is your last chance.
1387
01:19:26,400 --> 01:19:28,760
It's inside of a big Ruby.
1388
01:19:32,280 --> 01:19:33,920
No, I can speak freely.
1389
01:19:36,000 --> 01:19:38,320
I don't have a clue
of what you're talking about.
1390
01:19:39,320 --> 01:19:40,760
And if you don't mind
1391
01:19:40,840 --> 01:19:43,320
I'd like you to stop
wasting my fucking time
1392
01:19:43,400 --> 01:19:46,800
and take me
to my dear friend Chaz Antonelli.
1393
01:19:48,600 --> 01:19:50,560
I'm disappointed, Mr. Cage.
1394
01:19:51,760 --> 01:19:53,520
You said we were gonna be friends.
1395
01:19:54,040 --> 01:19:55,600
We're not gonna be friends.
1396
01:19:57,320 --> 01:19:58,480
As you wish.
1397
01:20:03,000 --> 01:20:04,080
Chaz!
1398
01:20:04,160 --> 01:20:06,800
Chaz! Chaz, it's me. It's Don.
1399
01:20:06,880 --> 01:20:08,920
How are you? You look great.
1400
01:20:09,000 --> 01:20:10,520
You look like you gained some weight.
1401
01:20:10,600 --> 01:20:11,600
Who the fuck are you?
1402
01:20:11,680 --> 01:20:12,720
Link, plan B.
1403
01:20:13,560 --> 01:20:15,320
Who the fuck is this guy?
1404
01:20:16,440 --> 01:20:19,600
That man, he was not
Donovan Cage, no.
1405
01:20:19,680 --> 01:20:20,920
He took my necklace.
1406
01:20:21,400 --> 01:20:22,520
He took my necklace.
1407
01:20:22,960 --> 01:20:25,040
Go! Go find him!
1408
01:20:37,800 --> 01:20:39,720
Let's go, Link. Checkout time!
1409
01:20:40,000 --> 01:20:41,320
Okay. On my way.
1410
01:21:30,840 --> 01:21:31,920
Mason, let's go!
1411
01:21:34,600 --> 01:21:35,976
You're never getting
out of here alive!
1412
01:21:36,000 --> 01:21:37,400
Let's go... let's go.
1413
01:21:43,680 --> 01:21:44,800
Man all the exits.
1414
01:21:44,880 --> 01:21:47,800
I want the entire perimeter
surrounded by local police!
1415
01:22:05,600 --> 01:22:07,720
Oh, hell yeah, man!
What took you so long, man?
1416
01:22:07,800 --> 01:22:10,000
Shit. Better late than never, my boy.
1417
01:22:10,080 --> 01:22:11,080
Come on, now.
1418
01:22:12,160 --> 01:22:14,000
- Yeah. Come on, now.
- What's up, man?
1419
01:22:31,160 --> 01:22:32,160
Security.
1420
01:22:37,360 --> 01:22:39,120
Go. Find him and bring him to me.
1421
01:22:40,880 --> 01:22:42,520
Zade, they're headed to the theater.
1422
01:23:11,120 --> 01:23:12,200
Hands up, guys.
1423
01:23:13,520 --> 01:23:14,800
What's happening, Agent Richter?
1424
01:23:22,200 --> 01:23:23,960
- Oh, good. You made it.
- Yeah.
1425
01:23:28,080 --> 01:23:30,120
- Did you hear that?
- Yeah. Feds got 'em.
1426
01:23:30,200 --> 01:23:31,400
- That's bad.
- Is this it?
1427
01:23:31,480 --> 01:23:33,280
Yeah. This will take us
to the shrimp factory.
1428
01:23:33,320 --> 01:23:34,880
- Okay, let's go. You lead.
- Okay.
1429
01:23:35,120 --> 01:23:36,560
Go. Go. Go.
1430
01:23:36,640 --> 01:23:38,720
You guys are full of surprises.
1431
01:23:42,240 --> 01:23:43,240
Get out.
1432
01:23:43,640 --> 01:23:45,520
Get out where I can see you.
1433
01:23:49,600 --> 01:23:52,280
You surprised me, too,
with that ace up your sleeve.
1434
01:23:53,160 --> 01:23:55,120
I know you like to win, but
1435
01:23:56,200 --> 01:23:57,720
it must have been hard for you, huh?
1436
01:23:58,040 --> 01:24:01,600
Your older brother Abel
always havin' to be the winner.
1437
01:24:02,280 --> 01:24:03,800
My fuckin' brother.
1438
01:24:05,040 --> 01:24:06,080
Of course.
1439
01:24:08,080 --> 01:24:09,160
He sent you.
1440
01:24:11,280 --> 01:24:12,600
Give me the necklace.
1441
01:24:12,920 --> 01:24:14,240
I can't do that.
1442
01:24:14,880 --> 01:24:16,440
Your brother will kill
the woman I love
1443
01:24:16,520 --> 01:24:17,880
and I can't do that.
1444
01:24:20,560 --> 01:24:21,560
And?
1445
01:24:22,200 --> 01:24:23,920
And that's not gonna happen.
1446
01:24:25,040 --> 01:24:26,200
That's your plan?
1447
01:24:26,800 --> 01:24:28,040
That's my plan.
1448
01:24:29,240 --> 01:24:32,360
You know how much the information
hidden on that necklace is worth?
1449
01:24:32,440 --> 01:24:33,520
I do.
1450
01:24:34,600 --> 01:24:35,896
I don't believe
you're gonna trade it
1451
01:24:35,920 --> 01:24:37,440
for the life of some woman.
1452
01:24:39,000 --> 01:24:40,000
I am.
1453
01:24:40,960 --> 01:24:42,280
You're not a whale.
1454
01:24:43,240 --> 01:24:46,120
You're nothing but a fucking minnow!
1455
01:24:53,520 --> 01:24:54,520
George!
1456
01:25:03,000 --> 01:25:04,000
Drop it.
1457
01:25:09,120 --> 01:25:11,040
- I'm sorry.
- Okay, just one second.
1458
01:25:12,960 --> 01:25:14,680
You're not gonna get
the necklace, Bella.
1459
01:25:15,800 --> 01:25:17,800
I want nothing to do
with that necklace.
1460
01:25:19,240 --> 01:25:20,920
Zade stole something from me
1461
01:25:22,280 --> 01:25:23,800
and I'm gonna get it back.
1462
01:25:25,760 --> 01:25:27,120
You guys should get out of here.
1463
01:25:29,960 --> 01:25:32,480
- Let's go. Come on. Come on!
- What the fuck was that?
1464
01:25:32,560 --> 01:25:33,600
Get him up!
1465
01:25:33,680 --> 01:25:34,720
Come on.
1466
01:25:35,200 --> 01:25:36,200
Come on.
1467
01:25:37,000 --> 01:25:38,256
Get him in. Help... Help him in.
1468
01:25:38,280 --> 01:25:40,120
- Link first.
- Let me go, let me go!
1469
01:25:43,760 --> 01:25:44,760
Go on. Go on.
1470
01:26:04,800 --> 01:26:05,800
What the fuck!
1471
01:26:09,280 --> 01:26:10,320
Come on, let's go.
1472
01:26:18,760 --> 01:26:19,800
Let's go, guys.
1473
01:26:25,160 --> 01:26:26,320
Got a tail.
1474
01:26:27,200 --> 01:26:29,160
They're going through
the shrimp processing plant.
1475
01:26:40,480 --> 01:26:41,480
Guys, this way.
1476
01:27:18,560 --> 01:27:21,400
Let's go. Let's go. Go... go!
1477
01:27:32,120 --> 01:27:33,120
Come on, move it!
1478
01:27:47,120 --> 01:27:48,560
Come on. Come on.
1479
01:28:05,080 --> 01:28:06,080
Go! Go!
1480
01:28:17,120 --> 01:28:18,120
Go! Go!
1481
01:28:18,600 --> 01:28:20,920
Go! Go! Go!
1482
01:29:06,200 --> 01:29:08,120
Come, come. This way. This way.
1483
01:29:09,640 --> 01:29:10,760
Come on, let's go!
1484
01:29:10,840 --> 01:29:13,520
Come, come.
This way. This way. This way.
1485
01:29:19,840 --> 01:29:21,000
Go! Go!
1486
01:29:39,760 --> 01:29:41,160
Let's go! Let's go!
1487
01:29:47,400 --> 01:29:49,000
How exciting!
1488
01:29:50,760 --> 01:29:53,080
Come on, Mason. Put the gun down.
1489
01:29:59,280 --> 01:30:02,000
I was led to believe
you were no murderer.
1490
01:30:03,800 --> 01:30:05,480
Just protecting my family.
1491
01:30:07,760 --> 01:30:08,880
You okay, Amy?
1492
01:30:08,960 --> 01:30:11,040
I'm okay, baby. It's good to see you.
1493
01:30:15,240 --> 01:30:16,320
Relax.
1494
01:30:17,320 --> 01:30:19,000
It's your boss's dirt box.
1495
01:30:25,640 --> 01:30:26,920
Ah, how cute.
1496
01:30:27,640 --> 01:30:30,400
Zade always did love
his little shiny toys.
1497
01:30:31,000 --> 01:30:34,040
How do I know you didn't upload
these on the way over, Link?
1498
01:30:34,320 --> 01:30:36,440
I'm so done with your dirt, Salazar.
1499
01:30:37,720 --> 01:30:39,360
Okay. We came through for you.
1500
01:30:39,440 --> 01:30:40,600
Let us have Amy.
1501
01:30:41,120 --> 01:30:42,120
Come on.
1502
01:30:42,960 --> 01:30:45,240
After all you put me
through in Seattle
1503
01:30:45,520 --> 01:30:47,720
you really think
I can forgive and forget?
1504
01:30:48,440 --> 01:30:50,840
Abel, this is a fucking deal, man.
1505
01:30:51,240 --> 01:30:52,240
This is a deal.
1506
01:30:56,240 --> 01:30:57,960
Decker or the dirt box?
1507
01:30:58,040 --> 01:30:59,120
That's right.
1508
01:30:59,200 --> 01:31:02,600
I intend to honor it
with one minor caveat.
1509
01:31:03,120 --> 01:31:04,120
What?
1510
01:31:04,200 --> 01:31:05,376
I don't know if she'd admit it
1511
01:31:05,400 --> 01:31:08,000
but I was a gracious host to Amelia.
1512
01:31:08,560 --> 01:31:09,840
We shared a nice meal
1513
01:31:09,920 --> 01:31:12,280
and had an interesting conversation.
1514
01:31:12,560 --> 01:31:14,520
She implied I was a murderer.
1515
01:31:14,920 --> 01:31:17,800
But I had to correct her.
1516
01:31:18,160 --> 01:31:21,520
I have personally never killed
a single human being.
1517
01:31:22,240 --> 01:31:25,600
Later, Amy told me that
the feeling of doing so
1518
01:31:25,880 --> 01:31:27,320
of murdering someone
1519
01:31:27,400 --> 01:31:30,560
was rather erotic.
1520
01:31:31,080 --> 01:31:32,680
Well, not my exact words.
1521
01:31:32,760 --> 01:31:36,320
Assuming the person being killed
was deserving of it.
1522
01:31:36,840 --> 01:31:40,880
But I have a grim view of humanity.
1523
01:31:41,280 --> 01:31:42,760
I'm not a Bible man.
1524
01:31:43,280 --> 01:31:45,800
But I do see
the logic of original sin.
1525
01:31:46,440 --> 01:31:49,120
No one is innocent.
1526
01:31:51,160 --> 01:31:53,440
So, given my world view
1527
01:31:53,520 --> 01:31:56,520
and if Decker's assessment
is accurate
1528
01:31:57,000 --> 01:31:59,400
then I have really been missing out.
1529
01:32:00,000 --> 01:32:02,400
Makes me regret
not killing my wife myself.
1530
01:32:03,560 --> 01:32:05,320
I don't know who's more fucked up.
1531
01:32:05,520 --> 01:32:06,880
You or your brother Zade.
1532
01:32:07,600 --> 01:32:09,520
You came through with the dirt box
1533
01:32:09,920 --> 01:32:11,440
so you can take Decker.
1534
01:32:11,720 --> 01:32:12,720
- Thank you.
- But
1535
01:32:13,200 --> 01:32:14,400
if you do that
1536
01:32:15,640 --> 01:32:17,400
I will kill Shawn.
1537
01:32:19,200 --> 01:32:20,960
You're so fucking sick.
1538
01:32:21,120 --> 01:32:22,240
That's not the deal.
1539
01:32:22,880 --> 01:32:24,720
You don't want
your brother to die? Fine.
1540
01:32:25,040 --> 01:32:27,080
Then I'll kill Decker,
the love of your life.
1541
01:32:27,160 --> 01:32:28,160
You choose, Mason.
1542
01:32:28,240 --> 01:32:31,160
Okay, you wanna get a kick
out of killing someone.
1543
01:32:31,240 --> 01:32:32,240
Is that right?
1544
01:32:32,920 --> 01:32:33,920
Choose me.
1545
01:32:34,000 --> 01:32:35,800
- Mason. Mason.
- Kill me, Abel.
1546
01:32:35,880 --> 01:32:37,440
- Yes.
- No, no. You kill me.
1547
01:32:37,520 --> 01:32:38,520
- Shawn. Shawn
- Kill me!
1548
01:32:38,600 --> 01:32:39,920
Shut up. Shut up.
1549
01:32:41,440 --> 01:32:42,440
Do it.
1550
01:32:42,960 --> 01:32:45,480
Do it. Come on, motherfucker. Do it.
1551
01:32:45,560 --> 01:32:46,720
Come on, man.
1552
01:32:47,120 --> 01:32:48,120
Do it.
1553
01:32:48,200 --> 01:32:49,560
- Oh, yeah?
- I wanna see it, Abel.
1554
01:32:49,720 --> 01:32:51,440
Come on, motherfucker. Do it.
1555
01:32:51,720 --> 01:32:52,720
Do it.
1556
01:32:54,440 --> 01:32:55,440
Do it.
1557
01:32:56,640 --> 01:32:57,640
Freeze! FBI!
1558
01:32:57,760 --> 01:32:59,760
- You're completely surrounded!
- Put the gun down!
1559
01:33:00,360 --> 01:33:01,920
- Put the gun down!
- Down!
1560
01:33:02,000 --> 01:33:04,000
- Get on your knees!
- Right now!
1561
01:33:04,080 --> 01:33:05,640
Get down!
1562
01:33:06,080 --> 01:33:07,440
Come on, Salazar.
1563
01:33:07,840 --> 01:33:09,400
Tell your men to lower their weapons.
1564
01:33:10,680 --> 01:33:12,640
You wanna end it all
right here. Come on.
1565
01:33:13,080 --> 01:33:14,416
Why don't you give
your team of lawyers a chance
1566
01:33:14,440 --> 01:33:15,760
to get you out of this?
1567
01:33:15,840 --> 01:33:18,760
You and all your money
against Uncle Sam. What do you say?
1568
01:33:19,680 --> 01:33:21,680
I have diplomatic immunity.
1569
01:33:21,760 --> 01:33:23,720
My legal team will bury you.
1570
01:33:25,680 --> 01:33:26,720
Take their weapons.
1571
01:33:27,000 --> 01:33:28,000
Cuff 'em.
1572
01:33:28,200 --> 01:33:30,240
Jesus Christ,
it took you long enough.
1573
01:33:30,320 --> 01:33:31,440
Yeah, you are right.
1574
01:33:36,560 --> 01:33:37,800
Nice to see you, Amy.
1575
01:33:38,040 --> 01:33:39,840
Vern. Mace. What's goin' on?
1576
01:33:39,920 --> 01:33:41,120
Did you set this up?
1577
01:33:42,880 --> 01:33:45,040
You go secure
our escape route. Go ahead.
1578
01:33:45,480 --> 01:33:46,480
Go ahead.
1579
01:33:50,160 --> 01:33:51,400
And you guys over there.
1580
01:34:00,040 --> 01:34:01,040
Hello?
1581
01:34:01,120 --> 01:34:03,320
Richter. This is Mason.
1582
01:34:05,320 --> 01:34:07,000
What do you say we make a deal?
1583
01:34:09,040 --> 01:34:10,040
I'm listening.
1584
01:34:12,000 --> 01:34:13,360
Did you set this up?
1585
01:34:14,800 --> 01:34:17,000
You're a fuckin' idiot, Mason!
1586
01:34:17,920 --> 01:34:19,400
You just fucked us all!
1587
01:34:31,000 --> 01:34:32,000
Open it.
1588
01:34:36,400 --> 01:34:37,400
All right. Everybody out.
1589
01:34:44,000 --> 01:34:45,000
What's up?
1590
01:34:47,480 --> 01:34:49,720
Baby. Yeah!
1591
01:34:49,800 --> 01:34:51,000
How you doing, my man?
1592
01:34:54,720 --> 01:34:55,880
It's awesome to see you guys.
1593
01:34:57,480 --> 01:34:58,600
All right. Hey.
1594
01:34:59,320 --> 01:35:00,520
What's goin' on here?
1595
01:35:01,000 --> 01:35:03,600
Get a room... get a room!
1596
01:35:03,920 --> 01:35:05,040
Oh, my God.
1597
01:35:05,160 --> 01:35:08,160
Mason. What did you do?
1598
01:35:09,000 --> 01:35:10,400
Well, he cut a deal.
1599
01:35:10,720 --> 01:35:11,880
- I can tell 'em?
- Go ahead.
1600
01:35:11,960 --> 01:35:13,760
- It's official?
- Official.
1601
01:35:14,960 --> 01:35:15,960
Go ahead.
1602
01:35:17,200 --> 01:35:19,800
I'm sorry, baby.
I'm sorry, everybody.
1603
01:35:19,880 --> 01:35:22,800
I wanted to tell you earlier,
but I couldn't until it was official.
1604
01:35:23,320 --> 01:35:24,320
You're good.
1605
01:35:24,720 --> 01:35:27,760
So you know that
we were, you know, proudly
1606
01:35:27,840 --> 01:35:29,720
on the most wanted FBI list
1607
01:35:30,000 --> 01:35:32,080
but nothing compared to Salazar.
1608
01:35:32,160 --> 01:35:33,760
That's right. And as promised
1609
01:35:33,840 --> 01:35:36,120
you delivered him and
his dirt box into federal custody.
1610
01:35:36,320 --> 01:35:37,800
And got each of you immunity.
1611
01:35:39,000 --> 01:35:40,480
Yeah, yeah. But don't fuck it up.
1612
01:35:40,560 --> 01:35:41,936
I don't wanna
come after you again, guys.
1613
01:35:41,960 --> 01:35:43,560
- Oh, my God.
- All right.
1614
01:35:43,640 --> 01:35:44,680
Mason, right behind
1615
01:35:44,760 --> 01:35:47,600
you got your jet fully fueled
and ready to go as promised.
1616
01:35:48,880 --> 01:35:50,560
- Yeah.
- What? What?
1617
01:35:50,640 --> 01:35:52,456
- That... That's our jet?
- All right, let's go.
1618
01:35:52,480 --> 01:35:53,800
That's really our jet?
1619
01:35:56,160 --> 01:35:57,240
I didn't even know.
1620
01:35:57,320 --> 01:35:58,400
How do you know. Tell me.
1621
01:35:59,000 --> 01:36:01,240
You're so clever. You're the most...
1622
01:36:01,320 --> 01:36:03,240
Hey. Hey! Guys, guys, guys.
1623
01:36:03,320 --> 01:36:04,600
Check this out. Check this out.
1624
01:36:04,680 --> 01:36:05,680
What is that?
1625
01:36:05,840 --> 01:36:08,280
- Mason, you wanna tell 'em?
- No, you, man. Go ahead.
1626
01:36:09,280 --> 01:36:12,320
You remember the hard drive that
we were trying to get in Seattle?
1627
01:36:38,400 --> 01:36:39,400
No.
1628
01:36:41,600 --> 01:36:43,000
- Yeah.
- Oh, stop it. How much?
1629
01:36:43,080 --> 01:36:44,080
You shittin' me, homeboy.
1630
01:36:44,160 --> 01:36:46,600
600 million.
1631
01:36:52,760 --> 01:36:53,880
You mean, for real?
1632
01:36:54,240 --> 01:36:56,040
Oh, my God!
1633
01:36:56,720 --> 01:36:57,840
Let's go!
112256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.