Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:07,440
I'm going to cry for you. We're not
going to tell you about it until later.
2
00:00:09,820 --> 00:00:11,800
We are.
3
00:00:12,900 --> 00:00:14,720
Lift your foot up.
4
00:00:15,960 --> 00:00:17,440
Left foot first.
5
00:00:18,620 --> 00:00:22,000
Lift your left foot up. Put it down.
6
00:00:23,160 --> 00:00:25,220
Now bring your right foot forward.
7
00:00:25,560 --> 00:00:27,620
I'm going to guide your foot.
8
00:00:35,050 --> 00:00:36,770
Just a little glance over there.
9
00:00:39,690 --> 00:00:42,830
Put your cock through the pillory.
10
00:00:45,070 --> 00:00:46,070
Wow.
11
00:01:35,220 --> 00:01:37,420
Yeah, there it is.
12
00:01:39,540 --> 00:01:40,540
Gotcha.
13
00:02:21,260 --> 00:02:22,260
Oh, I like that a lot.
14
00:02:27,700 --> 00:02:30,660
There we go.
15
00:02:31,400 --> 00:02:32,400
Whoa!
16
00:02:41,040 --> 00:02:43,960
This is such a nice piece of equipment
for Stevie T.
17
00:02:52,810 --> 00:02:54,250
There you go, do that.
18
00:02:55,950 --> 00:02:59,430
And I'm going to let loose your shaving.
That timer's on. Your cock's starting
19
00:02:59,430 --> 00:03:01,930
to get very hard when you're in this
thing.
20
00:03:02,890 --> 00:03:04,350
And also that hood.
21
00:03:07,450 --> 00:03:08,670
Let's see that cock.
22
00:03:09,850 --> 00:03:10,890
It's starting to drip.
23
00:03:12,550 --> 00:03:17,610
Put that condom right over the tap so we
have a little shout out.
24
00:03:40,730 --> 00:03:44,290
I made mine so much tighter. Let's make
this one match.
25
00:03:45,470 --> 00:03:52,230
You can't get out. You are ducked in the
Hockey Ball Pillory. You cannot get
26
00:03:52,230 --> 00:03:53,230
out.
27
00:03:53,810 --> 00:03:54,810
Don't panic.
28
00:03:56,350 --> 00:03:59,310
If you panic, you could pass out.
29
00:04:00,350 --> 00:04:02,250
Let's see all those little goosebumps
again.
30
00:04:05,030 --> 00:04:07,790
I think somebody's pretty happy.
31
00:04:27,920 --> 00:04:29,640
No, you want the back, I'll take the
front.
32
00:04:34,020 --> 00:04:34,400
You
33
00:04:34,400 --> 00:04:55,280
can't
34
00:04:55,280 --> 00:04:56,280
get away from us.
35
00:04:58,770 --> 00:05:03,730
You have to be so careful because of the
pillory.
36
00:05:04,970 --> 00:05:07,090
You don't want to damage yourself.
37
00:05:10,590 --> 00:05:12,690
Yeah, nice, isn't it?
38
00:05:27,340 --> 00:05:28,340
I get out of my whip.
39
00:05:29,100 --> 00:05:30,380
You're going to get a good whipping.
40
00:05:31,540 --> 00:05:35,060
I'm going to turn you all the way around
on the pillory.
41
00:05:36,240 --> 00:05:39,040
Yeah? We're just going to turn you
around.
42
00:05:40,060 --> 00:05:41,520
I'm going to give you a good whipping.
43
00:05:43,340 --> 00:05:44,560
She'll turn you around.
44
00:05:45,060 --> 00:05:46,060
Would that be nice?
45
00:05:47,420 --> 00:05:48,420
Okay.
46
00:05:50,860 --> 00:05:51,860
Just relax.
47
00:05:57,100 --> 00:05:59,360
I love to say it's so easy to move
around.
48
00:06:00,220 --> 00:06:02,380
Being a strong mistress helps.
49
00:06:04,240 --> 00:06:05,240
All right.
50
00:06:05,320 --> 00:06:07,800
So I have these new bowl whips I got on
eBay.
51
00:06:08,460 --> 00:06:11,040
And they're made of cloth.
52
00:06:12,580 --> 00:06:15,420
They're silk wrapped around a steel
core.
53
00:06:15,720 --> 00:06:19,160
And they're actually quite nice.
54
00:06:21,340 --> 00:06:25,760
Very nice. Yeah, they're already
starting to shake. I haven't even
55
00:06:25,760 --> 00:06:26,760
yet.
56
00:06:27,360 --> 00:06:28,580
Now come on.
57
00:06:29,360 --> 00:06:30,420
Cross that.
58
00:06:30,820 --> 00:06:32,980
You want to breathe and relax.
59
00:06:33,500 --> 00:06:37,140
This is a warm up. Yes it is. Only the
warm up.
60
00:06:37,680 --> 00:06:43,020
You want to breathe in through your nose
and out through your mouth.
61
00:06:44,400 --> 00:06:48,800
In through your nose and out through
your mouth.
62
00:06:50,320 --> 00:06:51,320
Very good.
63
00:06:54,280 --> 00:06:55,280
Yeah.
64
00:07:03,650 --> 00:07:04,650
Hmm. Hmm.
65
00:07:09,730 --> 00:07:12,950
Lovely. This is careful. You don't want
to hurt your balls.
66
00:07:15,190 --> 00:07:18,430
You have to make it quiet enough. But
you've got a chance to get used to it.
67
00:07:28,900 --> 00:07:33,360
I'm going to whip you.
68
00:07:35,640 --> 00:07:36,640
Mr.
69
00:07:37,400 --> 00:07:38,860
Shane's going to enjoy a nipple.
70
00:07:40,240 --> 00:07:43,200
I'm going to be removing him from the
pillory, though, when I go to whip him.
71
00:07:43,660 --> 00:07:44,660
I am.
72
00:07:45,460 --> 00:07:46,460
Better. Yeah.
73
00:07:47,560 --> 00:07:48,980
But for now, it's good.
74
00:07:58,230 --> 00:08:00,490
Let's have a little change of the guard
here.
75
00:08:03,110 --> 00:08:07,570
You're going to be moving around so much
you could end up hurting yourself.
76
00:08:07,990 --> 00:08:11,190
And we don't want that to happen. We
want to be the ones to hurt you.
77
00:08:11,490 --> 00:08:13,390
We don't want you hurting yourself.
78
00:08:25,480 --> 00:08:26,820
Spread your leg for me.
79
00:08:27,660 --> 00:08:31,120
Good. You're about to fry out the
celery. Nice job.
80
00:08:32,480 --> 00:08:33,940
Now put your feet together.
81
00:08:34,580 --> 00:08:38,280
I'm going to put you in bonds with the
mistress. Shane can thank a day like
82
00:08:38,280 --> 00:08:39,279
this.
83
00:08:39,280 --> 00:08:45,760
She wants to do it. You're going to need
a nice strap right around your ankle.
84
00:09:47,700 --> 00:09:50,680
You know you're gonna have to be
whipped.
85
00:09:59,820 --> 00:10:02,840
Come on. And I'm going to enjoy it.
86
00:10:08,420 --> 00:10:11,140
Thank you, Mr. Shane. You're welcome.
87
00:10:12,900 --> 00:10:14,080
Take out your roar.
88
00:10:14,760 --> 00:10:16,200
Present it for punishment.
89
00:10:42,920 --> 00:10:44,340
Just a little kiss from the mistress.
90
00:10:59,420 --> 00:11:06,400
I'm so glad you're
91
00:11:06,400 --> 00:11:07,400
not in the pillory.
92
00:11:40,270 --> 00:11:41,270
Such a broadsword.
93
00:11:42,490 --> 00:11:44,810
Such a nice broadsword.
94
00:11:49,490 --> 00:11:50,050
Take
95
00:11:50,050 --> 00:12:03,450
out
96
00:12:03,450 --> 00:12:04,950
your butt and present it for punishment.
97
00:12:05,490 --> 00:12:06,730
Present it for me.
98
00:12:07,910 --> 00:12:08,950
Thank you.
99
00:12:11,110 --> 00:12:12,710
Take it out and present it.
100
00:12:15,470 --> 00:12:16,810
Present your can.
101
00:12:18,370 --> 00:12:19,370
Take out more.
102
00:12:20,690 --> 00:12:21,690
Mr.
103
00:12:23,590 --> 00:12:26,910
Shane, would you hold this plate steady
for me, please? This is getting
104
00:12:26,910 --> 00:12:27,910
ridiculous.
105
00:12:28,510 --> 00:12:29,590
She's holding it steady.
106
00:12:30,630 --> 00:12:32,510
Thank you, Mr. Shane. You're welcome.
107
00:12:39,199 --> 00:12:43,340
After I'm done whipping you, I think
Mistress Shane would like to give you
108
00:12:43,340 --> 00:12:45,000
cane. How did you know?
109
00:12:46,080 --> 00:12:47,680
We know each other so well.
110
00:12:48,260 --> 00:12:49,260
Yes,
111
00:12:49,520 --> 00:12:53,440
I have to do that. I'm going to sit
there in that chair and write my name
112
00:12:53,440 --> 00:12:54,440
over this plot.
113
00:12:55,840 --> 00:12:58,340
You have to have the right cool mark.
114
00:12:58,720 --> 00:13:00,680
Kind of like a six -pack toe board.
115
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
I'm giving him the vertical track.
116
00:13:03,560 --> 00:13:05,320
You can give him the horizontal.
117
00:13:20,590 --> 00:13:24,410
Stick it out. Present it to me. I know
you want it.
118
00:13:24,770 --> 00:13:26,970
You've been thinking about this for
months.
119
00:13:28,490 --> 00:13:29,490
Know it.
120
00:14:10,320 --> 00:14:11,320
Stick out your butt.
121
00:14:12,440 --> 00:14:15,920
You're lucky I let you keep your arms
down.
122
00:14:16,320 --> 00:14:17,620
Stick out your butt.
123
00:14:18,040 --> 00:14:19,460
Don't you try to get away.
124
00:14:20,560 --> 00:14:23,780
No. You know what happens when you don't
stick your butt out properly?
125
00:14:24,240 --> 00:14:25,440
Get it up in here.
126
00:14:25,700 --> 00:14:27,720
You want it down here.
127
00:14:28,700 --> 00:14:32,020
See, I got you up in here. Mr. Shane's
going to get you down in here.
128
00:14:32,360 --> 00:14:33,420
Now where you sit.
129
00:14:34,020 --> 00:14:36,780
Every time you sit down in the next few
weeks.
130
00:14:37,320 --> 00:14:38,900
You're going to know where you've been.
131
00:14:40,700 --> 00:14:41,700
Okay?
132
00:14:49,580 --> 00:14:56,260
I like these little
133
00:14:56,260 --> 00:15:01,280
whips. You can't take a lot of them, but
they're... They're mean little whips.
134
00:15:02,880 --> 00:15:04,080
Stick it out for me.
135
00:15:04,640 --> 00:15:05,640
Present it.
136
00:15:17,070 --> 00:15:18,990
I rather like your disco dancing.
137
00:15:20,510 --> 00:15:21,970
You're quite a little mover.
138
00:15:24,110 --> 00:15:27,950
That was a good one. That was a really
good one.
139
00:15:28,950 --> 00:15:30,490
Let's watch that mark develop.
140
00:15:48,720 --> 00:15:51,100
That was good with an aftershock. Thank
you.
141
00:15:53,240 --> 00:15:54,240
Oh!
142
00:16:01,480 --> 00:16:04,660
Yeah. I like that one a lot.
143
00:16:06,460 --> 00:16:07,460
See you later.
144
00:16:08,380 --> 00:16:10,780
Watch those beautiful marks develop.
145
00:16:11,920 --> 00:16:12,920
Good.
146
00:16:13,860 --> 00:16:15,040
Stick it out.
147
00:16:17,530 --> 00:16:19,490
I don't start again until you stick it
out.
148
00:16:19,750 --> 00:16:20,750
You know that.
149
00:16:21,750 --> 00:16:23,130
Oh, I think you're a good one.
150
00:16:24,890 --> 00:16:26,030
It's developing beautifully.
151
00:16:31,510 --> 00:16:33,450
Yeah, oh yeah.
152
00:16:34,770 --> 00:16:35,770
Yeah.
153
00:16:36,190 --> 00:16:37,670
Stick it out for me, baby.
154
00:16:38,390 --> 00:16:42,510
If you can't march for a few weeks, I'm
going to let you have march for a few
155
00:16:42,510 --> 00:16:43,510
weeks.
156
00:16:43,770 --> 00:16:45,150
We know you love it.
157
00:16:51,150 --> 00:16:52,150
I'm good at it, aren't I?
158
00:16:52,450 --> 00:16:54,810
Yeah. They just linger, don't they?
159
00:16:55,930 --> 00:16:58,050
Kind of like a silent fart.
160
00:17:01,590 --> 00:17:04,109
Stick out your butt. I have to make you
laugh.
161
00:17:05,030 --> 00:17:06,290
Well, that looks pretty good.
162
00:17:06,910 --> 00:17:07,910
Mm -hmm.
163
00:17:08,170 --> 00:17:09,589
That's coming along beautifully.
164
00:17:10,190 --> 00:17:13,650
And we've got the shakes. I'm going to
turn this way a little bit here. That's
165
00:17:13,650 --> 00:17:14,650
better.
166
00:17:15,230 --> 00:17:17,890
Okay. Oh, that's a lovely mouse from
here.
167
00:17:18,250 --> 00:17:19,790
He's going to have them for a little
while.
168
00:17:20,520 --> 00:17:22,160
I have to be hard on him.
169
00:17:23,540 --> 00:17:24,579
One more,
170
00:17:27,240 --> 00:17:32,860
dear. One more before I turn you over to
the queen of the cane, Mr. Shane.
171
00:17:34,340 --> 00:17:37,400
So you get the whip mark and the cane
mark this time.
172
00:17:39,480 --> 00:17:40,480
Whoa.
173
00:17:40,900 --> 00:17:42,240
All right. Mr.
174
00:17:42,480 --> 00:17:45,620
Shane will collect a selection of canes
from the other room.
175
00:17:50,540 --> 00:17:52,020
You're going through so much today.
176
00:17:52,500 --> 00:17:53,500
Thank you.
177
00:17:55,640 --> 00:17:58,060
Poor baby.
178
00:17:58,500 --> 00:17:59,620
Poor baby.
179
00:18:00,360 --> 00:18:02,280
What's happening to you?
180
00:18:02,500 --> 00:18:04,200
Are we being mean?
181
00:18:05,780 --> 00:18:07,240
You're being so nice.
182
00:18:23,020 --> 00:18:24,020
It's too tempting.
183
00:18:26,040 --> 00:18:31,800
So what did you think of those new
little nylon bullwhips? They got a bite
184
00:18:31,800 --> 00:18:32,800
them, don't they?
185
00:18:32,900 --> 00:18:33,899
Yes, they do.
186
00:18:33,900 --> 00:18:34,900
Real quick.
187
00:18:56,650 --> 00:19:00,190
Martin's being a very good boy. He likes
his wet more.
188
00:19:40,760 --> 00:19:43,300
A little bit on the upper back.
189
00:19:43,660 --> 00:19:47,120
Just a little bit because we like it.
190
00:20:34,380 --> 00:20:35,380
need to come down. No.
191
00:20:35,940 --> 00:20:36,940
Are you sure?
192
00:20:37,720 --> 00:20:39,760
They have laced it up pretty much.
193
00:20:39,980 --> 00:20:40,980
They have.
194
00:20:41,540 --> 00:20:42,960
Oh, good. Now you can be king.
195
00:20:48,260 --> 00:20:51,700
Open your mouth and give it around the
toe of my shoe.
196
00:20:51,920 --> 00:20:52,920
Yeah.
197
00:20:54,000 --> 00:20:55,860
Worship shoes while you are king.
198
00:21:23,510 --> 00:21:25,790
Are you in heaven right now?
199
00:21:26,590 --> 00:21:27,590
Yes.
200
00:21:28,930 --> 00:21:30,590
Stop the toe of my shoe.
201
00:21:34,510 --> 00:21:37,970
She got pretty heated up watching me.
202
00:21:40,480 --> 00:21:42,940
I need to make him scream just as much.
203
00:22:20,880 --> 00:22:22,780
I don't want him to get hurt.
204
00:22:23,140 --> 00:22:24,920
You certainly don't. No.
205
00:22:28,760 --> 00:22:30,380
That's really good now.
206
00:22:30,640 --> 00:22:31,439
Is that better?
207
00:22:31,440 --> 00:22:35,460
Yeah. I think she likes it. That's
what's important, isn't it?
208
00:24:08,330 --> 00:24:10,230
Why should the other one get into some
caning?
13661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.