Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,920 --> 00:00:43,920
Hey,
2
00:00:45,220 --> 00:00:46,220
get up.
3
00:00:46,580 --> 00:00:48,260
You got a visitor. Look alive.
4
00:00:56,020 --> 00:00:57,020
Beckett.
5
00:00:58,300 --> 00:01:00,540
I'm Father James Morris, one of the
chaplains here.
6
00:01:01,930 --> 00:01:02,930
How are you feeling today?
7
00:01:14,750 --> 00:01:15,750
Cheesecake?
8
00:01:16,550 --> 00:01:20,810
No, thank you. You know, I ordered
vanilla, and they brought me chocolate.
9
00:01:22,110 --> 00:01:23,110
Kill me now.
10
00:01:24,890 --> 00:01:29,910
So, Father, appreciate you coming down
here, but I'm fine.
11
00:01:30,750 --> 00:01:34,930
Well, forgive me, but most people in
your position feel a bit differently.
12
00:01:35,310 --> 00:01:39,030
Well, I'd argue most people in my
position, most people in general, lack
13
00:01:39,030 --> 00:01:41,010
sense of clarity, presence of mind.
14
00:01:42,130 --> 00:01:47,450
I don't mean to overstep, but this may
be the last opportunity you have to
15
00:01:47,450 --> 00:01:48,450
to anyone.
16
00:01:50,330 --> 00:01:51,750
Is there nothing you'd like to share?
17
00:01:58,170 --> 00:01:59,850
You know why I'm here.
18
00:02:00,250 --> 00:02:01,250
Right?
19
00:02:02,070 --> 00:02:03,070
I know a little.
20
00:02:03,510 --> 00:02:04,510
Well, it's not true.
21
00:02:06,770 --> 00:02:12,190
The real story, it's much more...
Impressive.
22
00:02:13,330 --> 00:02:14,570
Well, you want to tell me about it?
23
00:02:17,650 --> 00:02:20,770
Well... I should warn you.
24
00:02:22,830 --> 00:02:23,830
It's a tragedy.
25
00:02:25,390 --> 00:02:27,010
And it doesn't even start with me.
26
00:02:27,990 --> 00:02:28,990
Funny enough.
27
00:02:29,970 --> 00:02:31,030
Starts with someone else.
28
00:02:32,530 --> 00:02:34,250
And by that, I mean my mother.
29
00:02:35,670 --> 00:02:37,750
Mary Estella, red fella.
30
00:02:39,110 --> 00:02:41,450
Longtime resident of Huntington, Long
Island.
31
00:02:42,930 --> 00:02:48,610
An heiress to a family fortune valued at
18, 19 billion U .S. dollars.
32
00:02:50,550 --> 00:02:53,550
Now there's a rumor out there that money
doesn't buy happiness.
33
00:02:53,970 --> 00:02:57,670
That's wrong. Money does buy happiness.
We're all adults here. Let's move on.
34
00:02:59,790 --> 00:03:03,650
I'm told that the night she met my
father was a night like any other.
35
00:03:06,510 --> 00:03:08,690
And by that, I mean she was young, rich.
36
00:03:09,550 --> 00:03:10,710
What could ever go wrong?
37
00:03:21,390 --> 00:03:24,690
Oh, my God. What?
38
00:03:25,050 --> 00:03:27,210
Oh, my God. I have to go right now.
39
00:03:35,790 --> 00:03:36,890
What are you doing?
40
00:03:37,270 --> 00:03:39,630
I applaud
41
00:03:39,630 --> 00:03:46,490
you for
42
00:03:46,490 --> 00:03:47,490
telling us.
43
00:03:47,730 --> 00:03:51,350
That being said, I think you know what
has to happen.
44
00:03:52,750 --> 00:03:53,750
I'm 18.
45
00:03:54,250 --> 00:03:55,250
Tragically.
46
00:03:56,070 --> 00:03:57,070
No.
47
00:03:57,610 --> 00:03:58,930
This should be my decision.
48
00:04:01,150 --> 00:04:02,190
This should be me.
49
00:04:07,340 --> 00:04:09,300
You can either get rid of it or do what
you like.
50
00:04:10,940 --> 00:04:11,940
But not here.
51
00:04:13,320 --> 00:04:14,580
Not under this roof.
52
00:04:17,680 --> 00:04:22,820
In this way, she went from being Mary
Redfellow of Huntington, New York... to
53
00:04:22,820 --> 00:04:26,040
Mary Redfellow of Belleville, New
Jersey.
54
00:04:30,780 --> 00:04:35,200
My father saw me only once.
55
00:04:36,840 --> 00:04:40,280
which was enough to give him a pulmonary
embolism right there at Jersey City
56
00:04:40,280 --> 00:04:41,280
Memorial Hospital.
57
00:04:43,200 --> 00:04:48,240
My mother was left alone to work at the
Newark Department of Motor Vehicles.
58
00:04:50,400 --> 00:04:52,280
Pretty soon she told me something
important.
59
00:04:54,320 --> 00:04:57,500
We may have been kicked out of the
family, but we weren't kicked out of the
60
00:04:57,500 --> 00:04:58,500
inheritance.
61
00:05:00,200 --> 00:05:05,040
See, my grandfather had drawn up an
irrevocable trust to avoid paying state
62
00:05:05,040 --> 00:05:09,840
taxes. It meant that the fortune, the
whole thing, the real estate, the boats,
63
00:05:10,080 --> 00:05:15,000
the planes, an island or two, would be
passed down to the next oldest in line,
64
00:05:15,180 --> 00:05:16,180
no matter what.
65
00:05:16,800 --> 00:05:20,560
And me, being the youngest, I might
inherit the entire thing someday.
66
00:05:21,200 --> 00:05:22,740
Assuming I outlive the others.
67
00:05:24,520 --> 00:05:25,600
I just had to wait.
68
00:05:28,460 --> 00:05:29,760
For all of them to die.
69
00:05:39,370 --> 00:05:43,970
Now a single mother doing it all
herself, you might assume life was
70
00:05:43,970 --> 00:05:49,610
I'll tell you now, despite our financial
handicap,
71
00:05:50,070 --> 00:05:55,290
she made sure I had all the culture,
class, and style of a high -born young
72
00:06:00,230 --> 00:06:00,670
That
73
00:06:00,670 --> 00:06:07,530
was the
74
00:06:07,530 --> 00:06:08,530
first time.
75
00:06:09,480 --> 00:06:10,700
The first time I saw her.
76
00:06:14,760 --> 00:06:15,880
Julia Steinway.
77
00:06:18,900 --> 00:06:21,440
Right off, I could see we were the
perfect match.
78
00:06:22,720 --> 00:06:26,700
Be clear there wasn't wrong. This was,
without a doubt, a girl of great social
79
00:06:26,700 --> 00:06:28,680
bearing, taste, charm.
80
00:06:30,180 --> 00:06:34,760
I was in the right place.
81
00:06:41,200 --> 00:06:42,200
What are you doing here?
82
00:06:44,260 --> 00:06:45,440
Your mom invited me.
83
00:06:46,140 --> 00:06:47,140
Where do you live?
84
00:06:48,020 --> 00:06:49,020
Belleville Township.
85
00:06:50,040 --> 00:06:51,080
Do you live on the street?
86
00:06:51,900 --> 00:06:54,400
What? I heard people there live on the
street.
87
00:06:55,560 --> 00:06:56,620
I don't live on the street.
88
00:06:58,100 --> 00:07:00,780
And, I mean, I won't be there forever
because I'm supposed to.
89
00:07:01,200 --> 00:07:04,420
I hear a lot of money or something,
so... A lot of money, huh?
90
00:07:05,700 --> 00:07:06,940
Are you trying to impress me?
91
00:07:09,840 --> 00:07:11,020
It's okay if you are.
92
00:07:51,620 --> 00:07:53,680
It's all right, everyone. It's okay.
93
00:07:55,240 --> 00:07:56,240
Lyle, can you see?
94
00:08:27,180 --> 00:08:28,180
Hey, Beckett?
95
00:08:28,800 --> 00:08:29,820
Can you come with me?
96
00:08:34,320 --> 00:08:35,500
Oh, my mother was young.
97
00:08:37,000 --> 00:08:39,659
Which is why she hadn't paid attention
to the symptoms at first.
98
00:08:41,620 --> 00:08:42,620
Doctors either.
99
00:08:45,200 --> 00:08:48,240
And the family. I'm sure they knew.
100
00:08:50,200 --> 00:08:51,320
I'm sure they could have helped.
101
00:08:53,480 --> 00:08:54,480
But nothing.
102
00:08:57,840 --> 00:09:01,580
single word what's
103
00:09:01,580 --> 00:09:06,060
all wrong
104
00:09:06,060 --> 00:09:10,440
you should have more than this
105
00:09:10,440 --> 00:09:14,220
something
106
00:09:28,110 --> 00:09:29,110
Okay.
107
00:09:58,960 --> 00:10:00,320
The right kind of life.
108
00:10:01,920 --> 00:10:03,320
What did she mean by that?
109
00:10:11,400 --> 00:10:16,700
Her final request was to be buried at
the Redfella Mausoleum on the family
110
00:10:16,700 --> 00:10:17,700
in Huntington.
111
00:10:19,100 --> 00:10:25,040
When no answer came, she arrived at her
final resting place just off the parkway
112
00:10:25,040 --> 00:10:26,460
in East Orange.
113
00:10:28,140 --> 00:10:35,080
When Jesus tells us, I am the way, the
truth, and the life, he who has faith,
114
00:10:35,080 --> 00:10:36,080
she indeed.
115
00:10:36,200 --> 00:10:37,900
In that moment, I made up my mind.
116
00:10:38,180 --> 00:10:39,240
Right then and there.
117
00:10:42,760 --> 00:10:49,160
I would go straight to the source and
demand my rightful place at my rightful
118
00:10:49,160 --> 00:10:50,160
home.
119
00:11:22,120 --> 00:11:24,260
We hope this finds you well.
120
00:11:27,600 --> 00:11:34,400
After that, I enjoyed a brief and
colorful tour of the New Jersey
121
00:11:34,400 --> 00:11:35,540
foster care system.
122
00:11:37,320 --> 00:11:40,660
As for Julia, I saw her less and less.
123
00:11:42,620 --> 00:11:46,720
Until finally... Never will.
124
00:11:48,960 --> 00:11:50,120
And I had to wonder.
125
00:11:50,800 --> 00:11:54,680
If we cross paths again, who would I be?
126
00:11:55,720 --> 00:11:56,740
A great success?
127
00:11:58,940 --> 00:11:59,940
Or no?
128
00:12:05,740 --> 00:12:10,540
Anyways, many years later, I found
myself working a perfectly respectable
129
00:12:10,980 --> 00:12:14,180
The kind where you wear a suit to the
office every day.
130
00:12:14,560 --> 00:12:15,720
Morning. You're early.
131
00:12:16,520 --> 00:12:17,520
Sir.
132
00:12:18,300 --> 00:12:20,580
Why don't you jump on that order from
uptown, please?
133
00:12:21,400 --> 00:12:22,400
Upper West.
134
00:12:31,080 --> 00:12:33,520
I still kept track of the Redfellows and
the estate.
135
00:12:35,140 --> 00:12:38,980
Sadly, their mortality rate was
irritatingly low.
136
00:12:40,020 --> 00:12:43,860
And I'd pretty much accepted that I'd
never see a penny of the fortune.
137
00:12:44,920 --> 00:12:46,420
Not in this lifetime, anyway.
138
00:12:48,200 --> 00:12:49,600
And maybe that was fine.
139
00:13:00,920 --> 00:13:01,920
Beckett?
140
00:13:03,720 --> 00:13:05,300
No fucking way.
141
00:13:07,680 --> 00:13:09,540
Wow. Oh, my God.
142
00:13:09,740 --> 00:13:11,000
Oh, my God. Hi.
143
00:13:11,780 --> 00:13:13,000
Yeah. Wow.
144
00:13:15,240 --> 00:13:16,380
I can't believe it's you.
145
00:13:16,740 --> 00:13:17,740
I can't believe it's me either.
146
00:13:18,920 --> 00:13:24,440
Wow. What's with the, uh... Are you in
the Secret Service? Oh.
147
00:13:25,820 --> 00:13:26,820
Yeah.
148
00:13:27,440 --> 00:13:29,360
Yeah. Can't really talk about it.
149
00:13:30,240 --> 00:13:31,500
So are you living in the city now?
150
00:13:31,740 --> 00:13:32,740
Yeah, I do. I do.
151
00:13:32,880 --> 00:13:39,600
A little... A little outside of it. Oh,
um... Are you still in... What was it?
152
00:13:40,460 --> 00:13:41,460
Belleville.
153
00:13:41,740 --> 00:13:42,860
Township. Right.
154
00:13:43,880 --> 00:13:44,880
You're still there?
155
00:13:46,410 --> 00:13:49,490
How about you? Are you still in
Montclair?
156
00:13:49,770 --> 00:13:56,650
Yeah. I was in London for a while and
then Dubai, but now
157
00:13:56,650 --> 00:13:57,870
I'm back in the old country.
158
00:13:59,610 --> 00:14:06,410
Wow. Well, I mean, I'd love to properly
catch up if
159
00:14:06,410 --> 00:14:09,230
you want to grab a drink sometime.
160
00:14:11,110 --> 00:14:12,110
That'd be great.
161
00:14:12,650 --> 00:14:16,300
But timing sort of, um, just... Timing.
162
00:14:18,240 --> 00:14:19,240
Sure.
163
00:14:20,320 --> 00:14:22,360
Sure. It was great to see you.
164
00:14:23,720 --> 00:14:25,080
I'm glad you're still like this.
165
00:14:26,460 --> 00:14:28,200
Like... Like what?
166
00:14:30,740 --> 00:14:32,620
Just... Like yourself.
167
00:14:34,840 --> 00:14:39,840
Oh, um... Whatever happened to the
Redfellow family fortune?
168
00:14:41,740 --> 00:14:42,740
I'll inherit it.
169
00:14:44,060 --> 00:14:45,060
Someday.
170
00:14:46,339 --> 00:14:48,640
Well, call me when you've killed them
all.
171
00:15:45,840 --> 00:15:46,920
There were seven of them.
172
00:15:48,100 --> 00:15:53,620
Seven redfellows walking the earth while
my mother lay cold in the ground and I
173
00:15:53,620 --> 00:15:54,620
lived in a duplex.
174
00:15:57,960 --> 00:16:03,320
If I were to prune a few branches of the
family tree, where would I start?
175
00:16:21,040 --> 00:16:27,320
Taylor Exeter Redfellow, broker at his
father's financial service firm.
176
00:16:28,940 --> 00:16:31,080
My cousin wasn't just easy to find.
177
00:16:31,939 --> 00:16:34,880
He's hard to avoid once you got anywhere
near the financial district.
178
00:16:37,760 --> 00:16:44,260
Even if I did it, how
179
00:16:44,260 --> 00:16:45,400
would I do it?
180
00:16:46,980 --> 00:16:47,980
And what then?
181
00:16:48,200 --> 00:16:49,540
Would I collapse in regret?
182
00:16:49,860 --> 00:16:51,040
Turn myself in?
183
00:16:52,660 --> 00:16:54,200
Let's face it, who am I kidding?
184
00:16:54,440 --> 00:16:58,920
I couldn't possibly be capable of
something like that. Let me grab you for
185
00:16:58,920 --> 00:16:59,759
minute.
186
00:16:59,760 --> 00:17:01,320
I don't think I understand.
187
00:17:01,900 --> 00:17:03,080
We just think you might be happier.
188
00:17:03,380 --> 00:17:05,079
If I transferred to Jersey City?
189
00:17:05,380 --> 00:17:07,819
It's closer to where you live. They have
parking.
190
00:17:08,119 --> 00:17:09,119
Parking?
191
00:17:10,880 --> 00:17:12,680
Are you talking about the shipping
center?
192
00:17:12,900 --> 00:17:13,779
All right.
193
00:17:13,780 --> 00:17:15,000
Biggest kid dropped out of school.
194
00:17:15,440 --> 00:17:18,700
You're giving my job to the owner's 19
-year -old kid? I'm not doing anything,
195
00:17:18,839 --> 00:17:20,319
man. This wasn't my idea.
196
00:17:21,319 --> 00:17:24,200
I don't want to work in a warehouse.
197
00:17:24,460 --> 00:17:26,000
There's convenience for me, too. Okay?
198
00:17:26,480 --> 00:17:27,480
Help me out.
199
00:17:27,920 --> 00:17:28,920
Daryl, please.
200
00:17:29,020 --> 00:17:32,320
I'm good at this. I work hard. I show
up. I know, I know.
201
00:17:33,200 --> 00:17:34,580
Shouldn't that sort of thing be
rewarded?
202
00:19:16,590 --> 00:19:17,529
easy to find.
203
00:19:17,530 --> 00:19:23,030
I didn't have a plan exactly, but the
proverbial and literal doors were wide
204
00:19:23,030 --> 00:19:24,030
open.
205
00:19:39,530 --> 00:19:44,990
Could this be my opportunity to get
Taylor alone?
206
00:19:46,540 --> 00:19:49,380
At this point, I could have gone home.
207
00:19:50,620 --> 00:19:57,260
Maybe I would have on a different day,
but as the Bible says, the journey of a
208
00:19:57,260 --> 00:19:59,500
thousand miles begins with a single
step.
209
00:20:02,060 --> 00:20:03,680
Does the Bible say that? No.
210
00:20:18,860 --> 00:20:19,659
Thank God.
211
00:20:19,660 --> 00:20:21,860
They put fucking low ethanol in the
engine.
212
00:20:24,200 --> 00:20:25,440
Get the anchor.
213
00:20:27,500 --> 00:20:33,000
Call fucking Baywatch. My boat.
214
00:21:33,740 --> 00:21:34,740
Time out.
215
00:21:35,780 --> 00:21:37,760
I gotta take a minute, think this
through.
216
00:21:38,740 --> 00:21:42,020
Process what I'm actually doing here and
if I'm hearing this out.
217
00:21:44,440 --> 00:21:45,440
Wait.
218
00:21:46,920 --> 00:21:47,920
Who are you?
219
00:21:48,540 --> 00:21:49,540
I'm Beckett.
220
00:22:05,640 --> 00:22:06,640
Was that it?
221
00:22:07,220 --> 00:22:08,220
Was it that easy?
222
00:22:11,140 --> 00:22:13,320
I hate to say yes, but it is true.
223
00:22:13,760 --> 00:22:19,560
And if the whole thing gave you a
strange thrill, I guess you and I have
224
00:22:19,560 --> 00:22:20,560
something in common.
225
00:22:25,300 --> 00:22:28,880
Anyway, can you believe I attended the
funeral?
226
00:22:51,950 --> 00:22:52,950
Excuse me.
227
00:22:53,850 --> 00:22:55,410
Are you Warren Redfellow?
228
00:22:56,050 --> 00:22:57,050
Yeah, that's right.
229
00:22:59,010 --> 00:23:01,230
I'm so sorry for your loss. Thanks.
230
00:23:02,550 --> 00:23:05,690
I'm not sure I know your name.
231
00:23:07,630 --> 00:23:08,630
I'm Beckett.
232
00:23:10,770 --> 00:23:12,970
Mary's son. I'm your nephew.
233
00:23:15,410 --> 00:23:16,510
You're fucking with me.
234
00:23:17,970 --> 00:23:21,590
18 years old, she had the guts to stand
up to the son of a bitch.
235
00:23:21,790 --> 00:23:24,090
None of us could have done it. Not me,
at least.
236
00:23:25,930 --> 00:23:27,630
I should have kept in better touch.
237
00:23:28,550 --> 00:23:30,670
Been part of her life, part of your
life.
238
00:23:32,090 --> 00:23:35,990
I wish I would have gotten a chance to
know Taylor. He seemed like a... I'm
239
00:23:35,990 --> 00:23:37,490
sorry. Don't apologize.
240
00:23:37,870 --> 00:23:38,870
Don't apologize.
241
00:23:39,370 --> 00:23:40,370
Really.
242
00:23:41,730 --> 00:23:42,950
You know who did it to him.
243
00:23:53,870 --> 00:23:55,990
I assure you that's not the case. I
wasn't there.
244
00:23:58,270 --> 00:24:03,490
When he was coming up, and I knew damn
well he was going off the handle with
245
00:24:03,490 --> 00:24:04,790
cards and the prescription.
246
00:24:09,590 --> 00:24:10,590
Anyway.
247
00:24:12,030 --> 00:24:13,170
What do you do, Beckett?
248
00:24:16,470 --> 00:24:17,470
Oh.
249
00:24:18,010 --> 00:24:21,710
Yeah, it's been in the family since
LaGuardia was in office, I think.
250
00:24:23,020 --> 00:24:26,900
Every financial crisis for the last
hundred years started in the boardroom.
251
00:24:28,380 --> 00:24:29,800
I was here for two of them.
252
00:24:32,140 --> 00:24:34,300
All right, welcome to the Inner Sanctum.
253
00:24:36,000 --> 00:24:37,000
Take a seat.
254
00:24:37,360 --> 00:24:38,360
This is nice.
255
00:24:38,520 --> 00:24:41,560
I got this bottle from Dick Cheney.
Better be good.
256
00:24:44,100 --> 00:24:47,500
You know, we got Taylor's spot
downstairs.
257
00:24:49,300 --> 00:24:51,480
Keep your head down, ears open.
258
00:24:52,760 --> 00:24:55,840
Yeah, I'm not even remotely qualified.
259
00:24:56,060 --> 00:25:01,020
No shit, it's never because... I just
don't... He wasn't even remotely
260
00:25:01,020 --> 00:25:02,020
either.
261
00:25:03,040 --> 00:25:07,680
Neither was I at one point. I guess the
question is, would it be right?
262
00:25:08,380 --> 00:25:12,420
Beckett, truth is I should have helped
you out a long time ago and I didn't.
263
00:25:14,420 --> 00:25:15,500
So let me do it now.
264
00:25:24,600 --> 00:25:25,680
This was never the plan.
265
00:25:29,280 --> 00:25:30,640
But I did need a job.
266
00:25:32,280 --> 00:25:34,460
Other than that, you just got to save
your speed, all right?
267
00:25:34,700 --> 00:25:36,320
You don't do it, I can't help it.
268
00:25:37,260 --> 00:25:38,500
You're home for the next wild.
269
00:25:39,320 --> 00:25:40,320
Okay. Get going.
270
00:25:41,320 --> 00:25:44,820
Hey, man, you already got this on email,
but here's the hard copy. It goes up to
271
00:25:44,820 --> 00:25:48,640
543, so you should be able to hit 700 by
close, right? You can't let that ring.
272
00:25:48,740 --> 00:25:49,740
You got to answer it.
273
00:25:50,040 --> 00:25:51,040
Answer it.
274
00:25:53,560 --> 00:25:54,560
Hello?
275
00:25:55,180 --> 00:25:57,700
How do you answer? The blue one. The
blue?
276
00:25:57,900 --> 00:26:00,960
Yeah. There's no blue. No, it didn't do
that. Now, I won't bore you with the
277
00:26:00,960 --> 00:26:02,260
details, but I will say this.
278
00:26:02,600 --> 00:26:06,400
The wealthiest people in New York don't
actually make any money whatsoever. They
279
00:26:06,400 --> 00:26:10,520
keep a percentage of what other people
make, which is a far more adaptable way
280
00:26:10,520 --> 00:26:12,860
of living and one better suited to my
overall disposition.
281
00:26:13,200 --> 00:26:14,440
It's all liquid. I'm talking about debt.
282
00:26:14,940 --> 00:26:17,680
In the first week alone, I learned the
language.
283
00:26:18,420 --> 00:26:23,260
Collateral, dividend, deduction, ticker,
bailing, bootstrapping, closure,
284
00:26:23,520 --> 00:26:28,320
clawback. Lying, cheating, titling,
trickery. I finally had a real job.
285
00:26:28,820 --> 00:26:30,520
And I could use the education.
286
00:26:31,340 --> 00:26:34,120
I might have a fortune of my own to
manage someday soon enough.
287
00:26:35,280 --> 00:26:36,440
Someday soon enough.
288
00:26:38,400 --> 00:26:42,600
Hello? Is this Beckett Redfellow, the
new hire at W &R?
289
00:26:45,100 --> 00:26:46,260
Apologies, who's asking?
290
00:26:53,420 --> 00:26:54,760
is married life.
291
00:26:55,680 --> 00:26:57,380
We just got back from our honeymoon.
292
00:26:59,160 --> 00:27:01,240
Pretty Maldives.
293
00:27:02,480 --> 00:27:03,480
Florida.
294
00:27:04,120 --> 00:27:05,120
Oh.
295
00:27:09,320 --> 00:27:11,400
Remember that time you asked me out last
year?
296
00:27:13,140 --> 00:27:16,720
You were folding khaki pants looking sad
and pathetic.
297
00:27:19,180 --> 00:27:20,180
Doesn't ring a bell.
298
00:27:20,680 --> 00:27:21,680
I didn't mind.
299
00:27:29,610 --> 00:27:30,610
Try again sometime.
300
00:27:31,990 --> 00:27:32,990
See what happens.
301
00:27:33,810 --> 00:27:35,550
Try... Try again.
302
00:27:37,730 --> 00:27:38,730
See what happens.
303
00:27:45,750 --> 00:27:49,710
Do you wanna... Do you wanna grab a
drink sometime?
304
00:27:50,570 --> 00:27:51,570
Well, no.
305
00:27:52,150 --> 00:27:53,150
I'm married.
306
00:27:53,530 --> 00:27:56,970
No, I... No, I know. I mean, I just
didn't... But I hope we run into each
307
00:27:56,970 --> 00:27:58,630
sometime soon. I always get so much out
of it.
308
00:27:58,940 --> 00:27:59,940
Let's go. Come on.
309
00:28:00,260 --> 00:28:01,260
Perfect.
310
00:28:03,320 --> 00:28:04,320
Anyway.
311
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
Who's next?
312
00:28:10,840 --> 00:28:12,900
Be like me!
313
00:28:14,620 --> 00:28:15,740
Hello, internet.
314
00:28:16,180 --> 00:28:19,080
I'm Noah Redfellow. This is my domicile.
315
00:28:20,920 --> 00:28:25,760
And, like, what would you say are the
main struggles as an artist these days?
316
00:28:26,120 --> 00:28:28,200
Probably, like, imposter syndrome.
317
00:28:28,939 --> 00:28:33,340
Okay. Not me for myself, but like from
other people about me where they're
318
00:28:33,360 --> 00:28:37,060
he's not, he's like your bullshit,
whatever. And it's like, no, dude,
319
00:28:37,060 --> 00:28:38,060
fucking imposter syndrome.
320
00:28:38,300 --> 00:28:40,540
Do you have a day job? A day job? Yeah.
321
00:28:41,800 --> 00:28:42,800
Harded.
322
00:28:48,420 --> 00:28:49,420
Now,
323
00:28:50,480 --> 00:28:56,120
I can't say I was a professional at this
point, but.
324
00:28:56,520 --> 00:28:58,880
I had a bit more confidence than the
first time around.
325
00:28:59,400 --> 00:29:03,900
Enough to know that you can, in fact,
get away with murder and even get
326
00:29:03,900 --> 00:29:05,700
for it. Super voyeuristic, right?
327
00:29:06,620 --> 00:29:11,560
Like the artist, you know, is making us
an accomplice, making us complicit. It's
328
00:29:11,560 --> 00:29:13,280
just so genius.
329
00:29:13,820 --> 00:29:14,840
The artist, huh?
330
00:29:15,460 --> 00:29:16,460
Yeah.
331
00:29:22,180 --> 00:29:23,720
I'm sorry to ask this. You're not...
332
00:29:25,100 --> 00:29:26,560
You're not Noah Redfellow, are you?
333
00:29:27,200 --> 00:29:28,200
I don't know.
334
00:29:28,320 --> 00:29:29,320
Am I?
335
00:29:29,800 --> 00:29:34,200
Oh, I'm just a huge fan.
336
00:29:36,120 --> 00:29:40,840
Yeah, I get a lot of that. I try not to
come around too much on Friday because,
337
00:29:40,960 --> 00:29:42,380
you know, people be on me.
338
00:29:42,600 --> 00:29:45,020
Yeah, no, no, no, I don't want to bother
you. I'm sorry. No, no, no, you know.
339
00:29:46,000 --> 00:29:47,000
You know what I mean?
340
00:29:47,840 --> 00:29:49,860
This next part may sound kind of crazy.
341
00:29:51,640 --> 00:29:53,680
I think you and I actually may be
cousins.
342
00:29:57,160 --> 00:29:57,999
I know.
343
00:29:58,000 --> 00:29:59,780
So you grew up in Newark?
344
00:30:00,140 --> 00:30:00,979
Newark, yeah.
345
00:30:00,980 --> 00:30:03,160
Nice, dude. That is grimy as fuck.
346
00:30:03,400 --> 00:30:04,800
I mean, sure.
347
00:30:05,440 --> 00:30:06,460
Yo, do you develop?
348
00:30:07,220 --> 00:30:08,740
Uh, what?
349
00:30:08,940 --> 00:30:10,460
Do you develop your photos?
350
00:30:10,900 --> 00:30:13,680
Oh, um, no, not really.
351
00:30:14,000 --> 00:30:17,660
No, man, you've got to develop. It
drives me smoking crazy.
352
00:30:18,160 --> 00:30:21,640
You know, no one develops. And it's
like, okay, if you're totally broke,
353
00:30:21,640 --> 00:30:22,780
get it. Or if you don't have space.
354
00:30:23,340 --> 00:30:24,340
Oh, look.
355
00:30:24,680 --> 00:30:27,240
Okay. Um, kick that beer.
356
00:30:27,640 --> 00:30:29,420
Kick the beer? Yeah, kick the beer.
357
00:30:29,820 --> 00:30:30,880
Go ahead. Like that?
358
00:30:31,260 --> 00:30:32,260
Yeah, nice.
359
00:30:33,560 --> 00:30:34,620
Dude, that's us.
360
00:30:35,220 --> 00:30:38,740
We're all just fucking drunk girls at a
party. We don't know what's going on.
361
00:30:43,680 --> 00:30:44,680
Huh?
362
00:30:45,640 --> 00:30:50,920
This whole shit was made by a company in
Lithuania out of recycled toothbrushes
363
00:30:50,920 --> 00:30:53,020
or tampons or... Medical.
364
00:30:55,950 --> 00:30:56,950
You smoke?
365
00:30:57,970 --> 00:30:58,849
Uh, no.
366
00:30:58,850 --> 00:31:00,950
Oh, I'm dying.
367
00:31:02,350 --> 00:31:03,350
Yeah,
368
00:31:07,030 --> 00:31:08,430
you really want to know what we're doing
up here?
369
00:31:09,670 --> 00:31:10,670
What?
370
00:31:10,890 --> 00:31:15,110
I got the old lady thinking I quit this
shit in April, but I obviously did not.
371
00:31:15,330 --> 00:31:20,630
And so now I'm just in a shack like a
fucking unit bomber, just smoking, you
372
00:31:20,630 --> 00:31:21,930
know? Shit.
373
00:31:22,250 --> 00:31:25,130
It's all fun and games until they turn
30.
374
00:31:25,660 --> 00:31:27,380
And then they start asking for shit.
375
00:31:27,800 --> 00:31:28,800
Right?
376
00:31:29,420 --> 00:31:32,420
Am I right? For sure, yeah. For sure.
That's what I'm saying. Hello?
377
00:31:33,020 --> 00:31:34,620
Oh, fuck. Speak of the devil.
378
00:31:35,500 --> 00:31:38,560
Um, you could keep a secret, right?
We're family.
379
00:31:39,060 --> 00:31:40,060
Yeah. Yeah?
380
00:31:40,680 --> 00:31:41,680
Hey.
381
00:31:43,160 --> 00:31:44,920
I thought you weren't coming home until
later.
382
00:31:45,540 --> 00:31:46,620
See you too, babe.
383
00:31:47,360 --> 00:31:48,360
Oh.
384
00:31:50,060 --> 00:31:53,600
Come on, man. What? It was literally
like one or two puffs. Two puffs,
385
00:31:53,600 --> 00:31:58,200
That's literally all it was. Because I
had to. Because I was showing Beckham,
386
00:31:58,320 --> 00:32:03,220
this dude right here, I met him at the
show, and he's my cousin, apparently.
387
00:32:03,560 --> 00:32:05,180
What? He's my fucking cousin.
388
00:32:06,340 --> 00:32:07,340
Hey.
389
00:32:07,700 --> 00:32:08,700
I'm Ruth.
390
00:32:09,740 --> 00:32:10,740
Beckham.
391
00:32:11,840 --> 00:32:14,120
His name is Beckham, not Beckham. I'm
sorry.
392
00:32:15,100 --> 00:32:18,640
Yo, I'm so hungry, I could literally eat
Sparrow. Can we order something?
393
00:32:19,000 --> 00:32:20,440
Yeah. Come on.
394
00:32:20,700 --> 00:32:24,100
He's just going to try and photograph
you naked, so don't do that.
395
00:32:24,760 --> 00:32:26,000
So you work in finance?
396
00:32:26,520 --> 00:32:27,660
Yeah, I do.
397
00:32:29,220 --> 00:32:30,220
Why?
398
00:32:30,660 --> 00:32:31,660
What do you mean?
399
00:32:32,000 --> 00:32:33,960
I just mean, do you like it?
400
00:32:34,980 --> 00:32:38,260
Uh, sure. I think so.
401
00:32:40,900 --> 00:32:41,900
Suspiciously long pause?
402
00:32:42,060 --> 00:32:46,500
It's not hard work. It's going to pay
off at some point. I like that.
403
00:32:47,040 --> 00:32:48,800
Oh. What happens then?
404
00:32:50,860 --> 00:32:54,440
What happens when it pays off? Right. It
pays off.
405
00:32:55,300 --> 00:32:56,880
Right, but what happens?
406
00:32:57,640 --> 00:32:58,640
What is happening?
407
00:32:59,700 --> 00:33:04,200
We're just... You're being weird with
our guest. No, I'm just... I'm sorry,
408
00:33:04,200 --> 00:33:05,039
just curious.
409
00:33:05,040 --> 00:33:07,500
No, no, no, you're being weird. You're
not being weird with our guest. We're
410
00:33:07,500 --> 00:33:09,640
having a conversation. You're being a
weird dude.
411
00:33:09,980 --> 00:33:11,220
She's from Philadelphia.
412
00:33:11,880 --> 00:33:13,140
What do you do?
413
00:33:13,580 --> 00:33:15,580
I work in denim.
414
00:33:15,880 --> 00:33:17,680
She saw Cardi B naked once.
415
00:33:18,060 --> 00:33:21,460
Right? Tell them. Okay, for the record,
I am changing careers. I'm actually, I'm
416
00:33:21,460 --> 00:33:22,660
getting my teaching credential right
now.
417
00:33:23,360 --> 00:33:24,360
Teaching?
418
00:33:24,460 --> 00:33:25,460
High school lit.
419
00:33:25,800 --> 00:33:26,860
High school is not lit.
420
00:33:27,180 --> 00:33:30,380
She's going to make me wake up at 6 a
.m. every morning because of her alarm,
421
00:33:30,540 --> 00:33:34,680
and then I will microwave my own head to
kill myself just to get some relief.
422
00:33:34,880 --> 00:33:35,880
Okay.
423
00:33:36,320 --> 00:33:41,780
So high school lit. What books will you
teach? What do you... Dickens, Conrad.
424
00:33:42,160 --> 00:33:43,420
Okay. Tale of Two Cities?
425
00:33:44,080 --> 00:33:45,140
David Copperfield.
426
00:33:45,900 --> 00:33:47,380
Only you must know that he...
427
00:33:47,870 --> 00:33:50,770
The actual title of the book is not
David Copperfield. The personal history,
428
00:33:50,910 --> 00:33:55,230
adventures, experience, and observations
of David Copperfield, the younger of
429
00:33:55,230 --> 00:33:58,570
Blunderstone Rookery, which he never
meant to publish on any account.
430
00:34:00,050 --> 00:34:01,470
Are you guys having a virgin on?
431
00:34:02,390 --> 00:34:03,390
What the fuck is this?
432
00:34:04,810 --> 00:34:08,810
I'm David Copperfield. I'm a nerd. I'm a
nerd. I cut off my dick. I don't use it
433
00:34:08,810 --> 00:34:09,810
anymore.
434
00:34:10,350 --> 00:34:12,590
I gotta go. I just realized I hate both
of you.
435
00:34:15,670 --> 00:34:16,830
It was nice to meet you.
436
00:34:17,340 --> 00:34:18,340
You as well.
437
00:34:19,100 --> 00:34:23,380
Do you want to come back for dinner on
Thursday? We're having a group dinner.
438
00:34:23,420 --> 00:34:24,420
Sure.
439
00:34:26,940 --> 00:34:27,980
Cool. Okay.
440
00:34:28,520 --> 00:34:30,580
Bye. We'll text you. All right.
441
00:34:32,260 --> 00:34:36,199
This was a new situation altogether.
442
00:34:37,460 --> 00:34:40,239
Because let's face it, the first time,
I'd gotten lucky.
443
00:34:40,780 --> 00:34:45,000
This time, I would need a plan. A real
plan.
444
00:34:45,920 --> 00:34:46,920
But what?
445
00:34:47,100 --> 00:34:49,739
It's a goddamn, you know, time bomb.
446
00:34:50,659 --> 00:34:51,659
Yeah, it is.
447
00:34:52,460 --> 00:34:57,520
San Francisco is the worst city in the
United States. It's pretentious. There
448
00:34:57,520 --> 00:34:58,339
no bear there.
449
00:34:58,340 --> 00:35:01,520
It's gentrified. There's too many
artists. I think it's a great place. If
450
00:35:01,520 --> 00:35:04,700
have kids, you have the ocean. You've
got the mountains.
451
00:35:04,920 --> 00:35:05,920
You want kids?
452
00:35:06,520 --> 00:35:07,520
I don't know. Maybe.
453
00:35:07,760 --> 00:35:09,800
Cool. I get it. What about you? Kids?
Yeah.
454
00:35:10,080 --> 00:35:14,460
Oh. I mean, I don't hate kids, but...
Wait.
455
00:35:15,470 --> 00:35:16,470
I hate kids.
456
00:35:16,630 --> 00:35:17,690
I hate kids.
457
00:35:17,970 --> 00:35:18,970
I hate them.
458
00:35:19,190 --> 00:35:23,170
I mean, you know, not like Eastern
European kids.
459
00:35:23,510 --> 00:35:24,510
Well,
460
00:35:25,270 --> 00:35:28,370
they're very quiet because they're
traumatized and they work very hard, I
461
00:35:32,190 --> 00:35:38,730
What do you mean? Like sun exposure?
462
00:35:58,760 --> 00:36:00,680
The whole thing was simple enough in
theory.
463
00:36:01,240 --> 00:36:06,320
Add sulfur and potassium chloride to the
photographic stop bath, and you've
464
00:36:06,320 --> 00:36:07,580
essentially made dynamite.
465
00:36:09,440 --> 00:36:15,680
They'd think poor Noah made a bad choice
in cleaning supplies, such as the
466
00:36:15,680 --> 00:36:19,140
bottles they'd find under the kitchen
sink, right behind the vinegar.
467
00:36:21,220 --> 00:36:26,500
The final ingredient would be a single
spark, and no one would ever question
468
00:36:26,500 --> 00:36:27,500
where that came from.
469
00:36:28,759 --> 00:36:33,680
Where's, um... What's his name? Yeah,
I'll check. I'll check. Oh, no, no.
470
00:36:34,260 --> 00:36:35,260
Let me check.
471
00:36:35,780 --> 00:36:36,780
I love that guy.
472
00:36:37,580 --> 00:36:40,000
Okay. What is his name, though? Beckett.
473
00:36:40,300 --> 00:36:41,300
Beckett. Yeah.
474
00:36:42,960 --> 00:36:43,960
Yo, Bagel.
475
00:36:44,300 --> 00:36:45,300
You fall in?
476
00:37:02,160 --> 00:37:03,360
Whoa. He caught me.
477
00:37:04,260 --> 00:37:05,260
Caught you doing what?
478
00:37:08,280 --> 00:37:09,280
I'm sorry.
479
00:37:09,340 --> 00:37:10,340
Couldn't help myself.
480
00:37:10,420 --> 00:37:11,420
Hey, well, I know.
481
00:37:14,180 --> 00:37:17,280
You just had to have it. I had to have
it. Too good.
482
00:37:19,100 --> 00:37:20,100
Huh?
483
00:37:21,540 --> 00:37:22,860
Too. There you go.
484
00:37:23,540 --> 00:37:24,620
Love. White.
485
00:37:26,640 --> 00:37:27,640
Basquiat.
486
00:37:29,490 --> 00:37:33,010
Thank you for coming.
487
00:37:33,610 --> 00:37:34,610
Great seeing you.
488
00:37:35,410 --> 00:37:36,410
Good to see you.
489
00:37:54,590 --> 00:37:55,930
I didn't know any better.
490
00:37:57,930 --> 00:37:59,250
Say you're trying to get me alone.
491
00:38:23,590 --> 00:38:27,190
That's a little outrageous, by the way,
the timing.
492
00:38:27,790 --> 00:38:32,130
and we fall for each other the boyfriend
ends up dead might as well call the
493
00:38:32,130 --> 00:38:37,950
sheriff myself but the clock was down
and it was about eight minutes later
494
00:38:37,950 --> 00:38:47,210
do
495
00:38:47,210 --> 00:38:48,810
you have any sympathy lilies
496
00:39:09,800 --> 00:39:14,980
I wanted nothing more than to pick up
where we left off, but I had to give her
497
00:39:14,980 --> 00:39:15,980
time.
498
00:39:16,080 --> 00:39:20,520
Making a move too quickly would be
pretty ungentlemanly, given the
499
00:39:21,120 --> 00:39:25,340
And surely she needed some time to
recover and, uh, shit. Hi. Hi.
500
00:39:25,660 --> 00:39:26,660
Is it Beckett?
501
00:39:26,860 --> 00:39:31,680
Yes. I'm Agent Pinfield. I'm with the
FBI. This is my partner, Agent Matthews.
502
00:39:32,500 --> 00:39:34,420
Hi. How you doing?
503
00:39:36,380 --> 00:39:37,380
Great.
504
00:39:43,280 --> 00:39:45,020
So you are an heir to the estate, is
that correct?
505
00:39:47,220 --> 00:39:50,520
The... The Redfellow estate?
506
00:39:50,940 --> 00:39:53,860
No. Not to my knowledge.
507
00:39:54,420 --> 00:39:55,520
Not that you're aware of.
508
00:39:56,620 --> 00:40:01,180
Well, my mom, she... I guess she grew up
a Redfellow.
509
00:40:01,880 --> 00:40:04,380
They had a falling out, but you came to
the funeral.
510
00:40:05,260 --> 00:40:06,380
Well, my friend didn't know him.
511
00:40:09,140 --> 00:40:10,140
I was.
512
00:40:12,529 --> 00:40:16,110
God, yeah, yeah, I was friends with
Noah. So you're not set to inherit
513
00:40:18,510 --> 00:40:25,130
I work a nine -to -five like you guys.
If I were set to inherit $10 billion,
514
00:40:25,450 --> 00:40:26,750
I think I'd change my hours.
515
00:40:27,490 --> 00:40:28,490
Me too.
516
00:40:30,810 --> 00:40:33,350
Sorry, do you mind if I ask what this is
all about?
517
00:40:34,890 --> 00:40:39,950
Sure. When two family members die like
this in a row, the Bureau has certain
518
00:40:39,950 --> 00:40:40,950
protocols.
519
00:40:48,830 --> 00:40:52,390
Okay. Y 'all know what they say, you
gotta be the meanest son of a bitch on
520
00:40:52,390 --> 00:40:56,370
block. Well, here I am talking about a
kid who got himself off the floor by
521
00:40:56,370 --> 00:40:58,050
being a decent human being.
522
00:40:59,010 --> 00:41:03,630
Started at the mail desk ten months ago.
I think some of you gave him shit, by
523
00:41:03,630 --> 00:41:04,428
the way.
524
00:41:04,430 --> 00:41:06,630
Lucky I'm not naming names, Johan.
525
00:41:07,410 --> 00:41:11,430
But seriously, we all like it when a
good guy makes a little progress.
526
00:41:12,870 --> 00:41:14,970
Anyway, my man, he's got a client
already.
527
00:41:15,230 --> 00:41:18,770
So let's get back to work, huh? You can
take your drinks with you. I won't tell
528
00:41:18,770 --> 00:41:19,810
the boss. I promise.
529
00:41:33,210 --> 00:41:34,970
Tell me something.
530
00:41:36,370 --> 00:41:38,390
Does he really think you got here by
hard work?
531
00:41:40,150 --> 00:41:41,470
Here's nephew, for Christ's sake.
532
00:41:44,270 --> 00:41:46,830
I'd invite you to stay, but I have a
client. I am your client.
533
00:41:50,250 --> 00:41:51,250
I need a loan.
534
00:41:53,530 --> 00:41:57,850
You know, my husband inherited his
father's brokerage, but he didn't
535
00:41:57,850 --> 00:41:59,470
father's talent for running a brokerage.
536
00:42:00,270 --> 00:42:03,710
I didn't know how bad the bleeding had
gotten because he never told me, so now
537
00:42:03,710 --> 00:42:04,710
I'm here.
538
00:42:05,250 --> 00:42:08,330
And I'm not telling him.
539
00:42:11,270 --> 00:42:12,970
You know this isn't a bank, right?
540
00:42:13,530 --> 00:42:15,290
Well, this would be a special case,
wouldn't it?
541
00:42:17,670 --> 00:42:18,670
How much do you need?
542
00:42:19,270 --> 00:42:21,630
Not a fortune, but enough.
543
00:42:26,730 --> 00:42:31,190
Well, I have relationships. I can go
through the proper channels. You'd have
544
00:42:31,190 --> 00:42:32,530
do a background check.
545
00:42:32,810 --> 00:42:33,850
Sounds so official.
546
00:42:36,210 --> 00:42:37,350
What did you have in mind?
547
00:42:37,850 --> 00:42:38,850
I don't know.
548
00:42:41,270 --> 00:42:42,670
Maybe something under the table.
549
00:42:55,439 --> 00:42:58,520
I just... Love the office, by the way.
Those are my keys.
550
00:42:58,860 --> 00:43:02,280
Look, we should talk again, and I
wouldn't wait too long.
551
00:43:02,860 --> 00:43:05,200
The opportunity might grow like the walk
out the door.
552
00:43:05,800 --> 00:43:06,800
Just one more thing, though.
553
00:43:07,240 --> 00:43:08,460
Have you heard about the Redfellows?
554
00:43:11,180 --> 00:43:12,180
What about them?
555
00:43:13,080 --> 00:43:14,080
Taylor?
556
00:43:14,200 --> 00:43:15,200
Noah?
557
00:43:16,100 --> 00:43:17,200
I wonder who's next.
558
00:43:19,800 --> 00:43:21,220
If I were you, I might be nervous.
559
00:43:23,850 --> 00:43:25,250
I'll expect to hear from you.
560
00:43:26,530 --> 00:43:30,250
Until then, I'm sure you'll make a
killing.
561
00:43:42,910 --> 00:43:43,930
There's probably nothing.
562
00:43:45,350 --> 00:43:50,050
Either way, my style of murder so far
had very little style at all.
563
00:43:50,920 --> 00:43:52,920
I needed to be more careful. Hey, Ethan.
564
00:43:53,360 --> 00:43:54,600
Yes, sir? Weird question.
565
00:43:55,380 --> 00:43:56,760
Do you like a 40 regular?
566
00:43:57,980 --> 00:43:58,980
Am I what?
567
00:44:23,600 --> 00:44:25,860
This red fellow in line was a true
outlier.
568
00:44:26,200 --> 00:44:30,840
I mean, they were all extreme
personalities, but only one had managed
569
00:44:30,840 --> 00:44:31,840
something like this.
570
00:44:33,060 --> 00:44:34,320
Whatever this was.
571
00:44:42,100 --> 00:44:43,720
Did he interfere with your will?
572
00:44:44,080 --> 00:44:45,180
No. Nope.
573
00:44:45,420 --> 00:44:46,420
Uh -uh.
574
00:44:47,280 --> 00:44:50,680
Does capital H, he, do all the work for
you?
575
00:44:50,900 --> 00:44:51,900
No.
576
00:44:52,000 --> 00:44:53,260
You got a will of your own.
577
00:44:55,660 --> 00:44:58,080
Guess why? That's the way he made you.
578
00:44:58,300 --> 00:44:59,460
Now, two was a coincidence.
579
00:45:00,360 --> 00:45:03,680
Three, that would be a pattern. That's
yours.
580
00:45:03,940 --> 00:45:06,920
But Stephen Redfellow had no shortage of
enemies.
581
00:45:07,160 --> 00:45:10,820
The man had been indicted in two
different countries for money
582
00:45:10,820 --> 00:45:13,460
let's not forget the lawsuit with his
former business manager.
583
00:45:13,760 --> 00:45:19,800
Crossroads yet again. So if Stephen
ended up in a dumpster somewhere,
584
00:45:19,800 --> 00:45:20,800
would be God's will.
585
00:45:25,100 --> 00:45:26,100
Dicking us around.
586
00:45:26,820 --> 00:45:31,260
Yeah. But nobody doesn't call you for
three days. It's your priority, okay?
587
00:45:32,700 --> 00:45:33,700
No.
588
00:45:34,000 --> 00:45:35,940
No, they're pulling our leg, man.
589
00:45:37,320 --> 00:45:38,320
Oh.
590
00:45:39,200 --> 00:45:40,200
Uh -huh.
591
00:45:41,460 --> 00:45:43,060
Yeah, that's because they're in real
estate, Jason.
592
00:45:43,720 --> 00:45:46,380
All right, look, I got to bounce. I will
hit you back later, all right?
593
00:45:46,720 --> 00:45:47,720
All right, peace.
594
00:45:48,340 --> 00:45:54,200
Woo! I just got so frickin' hyped on
first Sundays, right? Oh, come on. Oh.
595
00:45:54,800 --> 00:45:56,740
Ben Johnson, Midwest Christian Magazine.
596
00:45:57,080 --> 00:45:59,700
Come on, I know who you are. Please,
have a seat.
597
00:46:01,060 --> 00:46:04,560
I'm sorry we couldn't sit down last
month. I was actually in Korea, roping a
598
00:46:04,560 --> 00:46:06,120
church over there. It's exciting stuff.
599
00:46:06,320 --> 00:46:11,040
Korea. It's a magical place, magical
people, complicated tax laws.
600
00:46:12,640 --> 00:46:16,080
I think our readers just want to know
the man behind the movement.
601
00:46:16,860 --> 00:46:17,860
Let's do it.
602
00:46:18,020 --> 00:46:19,020
Let's do it.
603
00:46:19,320 --> 00:46:20,400
You want to start with the photos?
604
00:46:20,640 --> 00:46:21,640
Sure, yeah.
605
00:46:22,080 --> 00:46:23,800
Can you tell me about this one right
here?
606
00:46:24,020 --> 00:46:27,830
Okay. Uh, that's me and the president of
Armenia, president of Panama.
607
00:46:28,110 --> 00:46:30,510
Look, the church has been lucky to make
some good friends over the years.
608
00:46:30,910 --> 00:46:33,070
That is me with El Chapo.
609
00:46:33,530 --> 00:46:37,790
Super interesting dude, if you actually,
I don't know, talk to him.
610
00:46:39,310 --> 00:46:40,310
Bye.
611
00:46:40,790 --> 00:46:41,870
Barbecued me for that one, too.
612
00:46:42,530 --> 00:46:48,150
I'm not sure if you know this, but I'm
from, like, a kind of well -known
613
00:46:49,730 --> 00:46:52,210
I don't know, it just means people are
always trying to knock me down, you
614
00:46:52,230 --> 00:46:53,230
take me out the game.
615
00:46:53,980 --> 00:46:57,420
I just want to tell myself, nothing my
buddy JC didn't have to deal with,
616
00:46:57,740 --> 00:47:01,600
It's like, don't hate on me just because
my dad's a big deal or whatever, right?
617
00:47:02,200 --> 00:47:04,780
Amen. Yeah, you get it. Your milk got
it?
618
00:47:05,320 --> 00:47:06,320
Mayor of Kyoto.
619
00:47:07,640 --> 00:47:10,400
God put it on my heart to open a church
there, too. And he gave me this.
620
00:47:10,920 --> 00:47:11,920
Oh, look at that.
621
00:47:13,740 --> 00:47:14,740
Whoa, whoa, whoa.
622
00:47:16,760 --> 00:47:17,760
Whoa!
623
00:47:18,480 --> 00:47:19,480
Here, feel it.
624
00:47:19,820 --> 00:47:21,080
Feel the tip. Feel how sharp that is.
625
00:47:23,020 --> 00:47:24,240
Feel it. Come on. You gotta feel it.
626
00:47:24,720 --> 00:47:26,100
Okay. That's right. Just touch it.
627
00:47:26,560 --> 00:47:27,560
Ow. Ow.
628
00:47:28,700 --> 00:47:29,700
Yeah,
629
00:47:29,760 --> 00:47:31,200
it's like razor sharp, right?
630
00:47:31,400 --> 00:47:32,038
So sharp.
631
00:47:32,040 --> 00:47:34,860
I gave you a shave from all the way over
here, right? Well, I shaved this
632
00:47:34,860 --> 00:47:35,860
morning, so.
633
00:47:40,760 --> 00:47:41,760
I knew it was you.
634
00:47:45,540 --> 00:47:48,340
I knew it was before you walked in the
door. See, Ben Johnson retired eight
635
00:47:48,340 --> 00:47:49,340
months ago.
636
00:47:51,220 --> 00:47:54,380
Your other victims might have been too
dumb to put it together, but not me.
637
00:47:55,740 --> 00:47:57,320
You don't get out of here until you come
clean.
638
00:47:59,400 --> 00:48:00,480
Come clean? What?
639
00:48:00,780 --> 00:48:01,900
Come on. Come on. Let me hear it.
640
00:48:02,540 --> 00:48:03,860
Hear what? What do you want? The truth.
641
00:48:04,620 --> 00:48:05,620
Come on.
642
00:48:06,240 --> 00:48:07,240
Don't let that shit out.
643
00:48:07,520 --> 00:48:10,260
Look, I think you have me confused with
someone else. I know everything!
644
00:48:11,120 --> 00:48:13,480
Hey! What do you want me to say? What do
you want me to say? Give it to me!
645
00:48:13,840 --> 00:48:14,698
Come on! Hey!
646
00:48:14,700 --> 00:48:15,700
Okay, okay. Come on!
647
00:48:15,780 --> 00:48:17,460
Okay. Get it out there in the air.
648
00:48:17,820 --> 00:48:21,470
Exercise! Okay, okay, okay. I lied. I
lied. I lied. I've not been shot. You're
649
00:48:21,470 --> 00:48:22,470
not, are you?
650
00:48:22,690 --> 00:48:24,690
Who are you? Beckett. I'm Beckett. I'm
your cousin.
651
00:48:30,710 --> 00:48:33,830
What'd you just say?
652
00:48:35,730 --> 00:48:38,610
I'm your cousin.
653
00:48:40,550 --> 00:48:41,550
You're not from the post?
654
00:48:42,430 --> 00:48:44,070
You're not writing a hit piece? You're
not that guy?
655
00:48:57,120 --> 00:48:58,680
Okay, this is embarrassing.
656
00:49:00,520 --> 00:49:03,920
I just get so paranoid with this job,
you know.
657
00:49:05,240 --> 00:49:07,040
Oh man,
658
00:49:08,420 --> 00:49:09,420
I should know we're a family.
659
00:49:10,420 --> 00:49:11,860
It's like looking in a freaking mirror.
660
00:49:17,280 --> 00:49:18,340
I'm a little off with that.
661
00:49:20,240 --> 00:49:24,420
Did you know that tropane alkaloids are
an active ingredient in most pre
662
00:49:24,420 --> 00:49:25,420
-workout supplements?
663
00:49:26,800 --> 00:49:29,680
If you have too much of the stuff, you
might have a massive heart attack.
664
00:49:31,360 --> 00:49:34,580
And by too much, I mean about 1 ,500
milligrams.
665
00:49:35,340 --> 00:49:38,640
Then the last thing the church wanted
was an investigation.
666
00:49:39,600 --> 00:49:41,300
I'm sure you know all about that.
667
00:49:43,580 --> 00:49:50,560
Anyway... Finally, I was getting
668
00:49:50,560 --> 00:49:51,560
somewhere.
669
00:49:54,040 --> 00:49:55,040
Wasn't I?
670
00:50:28,680 --> 00:50:29,820
Can you keep a secret?
671
00:50:32,120 --> 00:50:33,420
Surprisingly well, actually.
672
00:50:35,440 --> 00:50:37,340
I was going to break up with him that
weekend.
673
00:50:40,180 --> 00:50:46,180
And now he's gone. And I know I'm
supposed to feel, like, devastated, but
674
00:50:46,180 --> 00:50:50,660
don't... I don't... You don't feel what
you're supposed to feel.
675
00:50:53,820 --> 00:50:55,520
Does that make me a terrible person?
676
00:50:55,920 --> 00:50:56,920
No.
677
00:50:58,250 --> 00:50:59,250
I think it makes you honest.
678
00:51:03,530 --> 00:51:05,090
I don't know. I think I'm still going to
hell.
679
00:51:06,810 --> 00:51:10,010
You're talking to a guy who works on
Wall Street. Oh, you're definitely going
680
00:51:10,010 --> 00:51:11,010
hell.
681
00:51:11,410 --> 00:51:12,750
Do you want to grab dinner this week?
682
00:51:13,090 --> 00:51:14,090
Yeah.
683
00:51:16,050 --> 00:51:19,150
My office can grab us a reservation at
the Modern. It's midtown.
684
00:51:20,650 --> 00:51:21,990
I've never been there, but I hear it's
great.
685
00:51:22,430 --> 00:51:23,430
Yeah.
686
00:51:23,930 --> 00:51:26,790
Or we could keep it simple and...
687
00:51:27,340 --> 00:51:28,340
Cook something?
688
00:51:29,640 --> 00:51:30,640
Yeah, simple.
689
00:51:31,080 --> 00:51:32,080
I love simple.
690
00:51:49,820 --> 00:51:50,820
I know.
691
00:51:51,340 --> 00:51:52,340
Dramatic, right?
692
00:51:52,360 --> 00:51:53,339
What are you doing?
693
00:51:53,340 --> 00:51:54,340
What are you doing?
694
00:51:55,020 --> 00:51:56,020
We had an agreement.
695
00:51:56,840 --> 00:51:59,040
First off, how did you get my apartment?
696
00:51:59,340 --> 00:52:00,660
I took a key right in front of you.
697
00:52:01,900 --> 00:52:02,900
No, I remember.
698
00:52:03,660 --> 00:52:07,240
Two calls, two emails, nothing back.
699
00:52:08,080 --> 00:52:09,080
I've been occupied.
700
00:52:09,380 --> 00:52:10,380
With what?
701
00:52:11,540 --> 00:52:12,540
Occupations.
702
00:52:14,580 --> 00:52:15,580
Go on.
703
00:52:22,600 --> 00:52:23,600
Come on.
704
00:52:24,340 --> 00:52:25,780
How long have we known each other?
705
00:52:26,760 --> 00:52:28,700
Quite some time. So you should be able
to tell me anything.
706
00:52:30,160 --> 00:52:31,160
I'll go first.
707
00:52:31,760 --> 00:52:32,760
We're flat broke.
708
00:52:32,900 --> 00:52:35,500
My husband lied to me for years and he's
an absolute coward.
709
00:52:36,700 --> 00:52:37,700
Now you go.
710
00:52:37,960 --> 00:52:39,280
I have nothing to tell you.
711
00:52:39,600 --> 00:52:40,600
I would never judge.
712
00:52:41,800 --> 00:52:42,800
For what?
713
00:52:55,340 --> 00:52:57,280
with sour things between us, wouldn't
it?
714
00:53:00,600 --> 00:53:01,680
I don't like it sour.
715
00:53:05,000 --> 00:53:06,000
I like it sweet.
716
00:53:10,480 --> 00:53:12,020
Oh, my God. Julia, I'm sorry.
717
00:53:12,440 --> 00:53:15,120
What? Are you fucking kidding me? Sorry.
718
00:53:15,400 --> 00:53:16,400
What the hell?
719
00:53:26,430 --> 00:53:27,430
Hey. Hi.
720
00:53:29,170 --> 00:53:31,050
It's a bit of a culinary disaster in
there.
721
00:53:31,770 --> 00:53:34,110
Oh. Oh, no.
722
00:53:35,050 --> 00:53:36,050
Everything okay?
723
00:53:36,710 --> 00:53:37,710
Do you want to go out to eat?
724
00:53:37,990 --> 00:53:38,990
Yeah, sure.
725
00:53:39,130 --> 00:53:40,130
Great.
726
00:53:42,970 --> 00:53:43,828
They're students.
727
00:53:43,830 --> 00:53:47,650
I love them, but... Tell me about it.
They all want to be millionaires, but
728
00:53:47,650 --> 00:53:49,310
of them want an actual job.
729
00:53:50,390 --> 00:53:51,890
We all got to have a dream, right?
730
00:53:52,210 --> 00:53:54,470
I get it, but... Well, thank you.
731
00:53:55,230 --> 00:53:56,230
Thank you.
732
00:53:59,770 --> 00:54:03,070
I mean, I think it's good to want more.
733
00:54:04,510 --> 00:54:05,510
Okay.
734
00:54:05,590 --> 00:54:06,590
Gun to your head.
735
00:54:06,950 --> 00:54:08,670
What would you even do with a billion
dollars?
736
00:54:08,910 --> 00:54:09,910
Why do you have a gun to my head?
737
00:54:10,170 --> 00:54:11,109
Answer the question.
738
00:54:11,110 --> 00:54:14,110
Get those chopstick guns out of my face.
Answer the question.
739
00:54:14,370 --> 00:54:15,370
I don't know.
740
00:54:18,150 --> 00:54:19,410
I'd take you to a better restaurant.
741
00:54:19,790 --> 00:54:24,330
Working in fashion was my lifelong goal,
right?
742
00:54:24,890 --> 00:54:26,170
Like I had tunnel vision.
743
00:54:26,530 --> 00:54:29,990
And now all I can think about is the
time I put in.
744
00:54:30,830 --> 00:54:34,730
But we shouldn't chase what we want.
745
00:54:35,050 --> 00:54:38,690
The thing is, I think I knew the whole
time. Knew what?
746
00:54:38,950 --> 00:54:39,950
That I didn't like it.
747
00:54:41,150 --> 00:54:45,690
That I might be happier making shit
money and having a cactus garden.
748
00:54:48,290 --> 00:54:51,110
It's just scary to dream small.
749
00:54:52,980 --> 00:54:54,600
Nobody teaches us how to do that.
750
00:54:57,340 --> 00:55:03,160
Sorry, I don't mean to interrupt, but at
this point you'd met someone, you had a
751
00:55:03,160 --> 00:55:04,160
good career.
752
00:55:04,340 --> 00:55:05,540
Was that not enough?
753
00:55:07,660 --> 00:55:08,660
Enough what?
754
00:55:13,700 --> 00:55:19,700
Look, it wasn't lost on me. I had a good
job, a budding romance.
755
00:55:20,300 --> 00:55:22,320
Maybe I should hit pause on the...
756
00:55:22,700 --> 00:55:24,740
systematic killing of my entire family.
757
00:55:27,120 --> 00:55:32,300
But how
758
00:55:32,300 --> 00:55:37,220
could I quit now?
759
00:55:37,460 --> 00:55:40,740
I mean, not even one had been
investigated as a murder.
760
00:55:41,560 --> 00:55:42,600
Was I that good?
761
00:55:44,360 --> 00:55:45,640
Maybe I was that good.
762
00:55:46,040 --> 00:55:49,480
Of course, by this point, the family had
realized that something was up.
763
00:55:51,520 --> 00:55:52,520
adoption icon.
764
00:55:52,660 --> 00:55:56,620
Take my Aunt Cassandra. She had gotten
sort of famous for adopting like 11 kids
765
00:55:56,620 --> 00:56:00,120
from 11 different countries and they
spoke 11 different languages around the
766
00:56:00,120 --> 00:56:01,120
house.
767
00:56:01,460 --> 00:56:07,160
I am on the phone. We can see that,
right? Do we know phone or do I need to
768
00:56:07,160 --> 00:56:08,500
tattoo it on my fucking forehead?
769
00:56:08,740 --> 00:56:12,140
She heard about the deaths in the family
and got a laser -based security system
770
00:56:12,140 --> 00:56:14,140
installed in all four of her houses.
771
00:56:14,600 --> 00:56:18,380
But there wasn't a security system at
the Blessings of the Desert Day Spa
772
00:56:18,380 --> 00:56:19,940
she spent every Tuesday afternoon.
773
00:56:20,300 --> 00:56:24,480
I'm sorry to disturb you. We're offering
complimentary teeth whitening services
774
00:56:24,480 --> 00:56:26,260
until 5 o 'clock if you're interested.
775
00:56:26,700 --> 00:56:31,280
I have some literature on the process,
safety information. I didn't come here
776
00:56:31,280 --> 00:56:32,280
read.
777
00:56:35,420 --> 00:56:39,680
Blessings. The special ingredient was
carbamide peroxide.
778
00:56:40,220 --> 00:56:43,420
which is so close to the acidic agent
found in teeth whitener that the police
779
00:56:43,420 --> 00:56:46,740
thought she must have bought an off
-brand batch during her last adoption
780
00:56:46,740 --> 00:56:47,740
to Cambodia.
781
00:56:50,260 --> 00:56:50,680
Then
782
00:56:50,680 --> 00:57:00,520
there's
783
00:57:00,520 --> 00:57:01,520
my Uncle MacArthur.
784
00:57:01,760 --> 00:57:05,360
You've got about a 30 -knot wing coming
out of the north -northwest, just so you
785
00:57:05,360 --> 00:57:08,060
know. Thanks, but I think I've got to
handle some goddamn wind, Chief.
786
00:57:08,560 --> 00:57:12,380
This guy owned, like, half the National
Air and Space Museum. And while the rest
787
00:57:12,380 --> 00:57:16,720
of us were planning a long weekend at
Key West, he was planning an actual trip
788
00:57:16,720 --> 00:57:18,060
to the actual moon.
789
00:57:19,200 --> 00:57:23,340
McCartney, what do you say to the
critics who see you spending $50 million
790
00:57:23,340 --> 00:57:25,880
fly to space when half your employees
don't have health insurance?
791
00:57:26,220 --> 00:57:27,700
Fifty? More like 90.
792
00:57:28,640 --> 00:57:31,840
Look. If I could do this kind of thing
for cheap, I would.
793
00:57:32,100 --> 00:57:33,460
But it's incredibly expensive.
794
00:57:34,460 --> 00:57:36,380
Guest up? Yes, sir. Got checked?
795
00:57:36,640 --> 00:57:38,440
Yes, sir. Where's my coffee, by the way?
796
00:57:38,680 --> 00:57:39,680
Nope.
797
00:57:41,160 --> 00:57:42,160
Walking low.
798
00:57:42,400 --> 00:57:45,180
All it took was a laminated pass and a
shirt from the mall.
799
00:57:48,740 --> 00:57:55,020
1500 square feet, three bedrooms,
800
00:57:55,220 --> 00:57:56,220
doorman.
801
00:57:56,620 --> 00:57:57,940
You ever have a doorman before?
802
00:57:59,049 --> 00:58:00,049
Barely had a door.
803
00:58:00,850 --> 00:58:02,670
Changes your life. I'm not even joking
around.
804
00:58:03,210 --> 00:58:05,570
This is original marble from Italy.
805
00:58:05,950 --> 00:58:08,770
And if you look out there, that's why
you pay the money.
806
00:58:10,870 --> 00:58:17,430
Would you want to live here?
807
00:58:19,970 --> 00:58:20,970
With me?
808
00:58:22,830 --> 00:58:26,890
I know it's a little path, but...
809
00:58:28,330 --> 00:58:30,170
I'd really like to have you here.
810
00:58:32,370 --> 00:58:33,630
I'd love it, actually.
811
00:58:35,130 --> 00:58:36,130
If I'm being honest.
812
00:58:39,210 --> 00:58:44,090
Um... Yeah.
813
00:58:45,290 --> 00:58:46,290
I'd love that, too.
814
00:58:48,290 --> 00:58:51,510
I know the place is a lot, but Warren's
going to give me a bridge loan, and the
815
00:58:51,510 --> 00:58:52,610
neighborhood's appreciating... Hey, hey.
816
00:58:54,050 --> 00:58:56,650
I liked you when you lived in Newark and
took the bus.
817
00:58:57,930 --> 00:58:58,930
You know that, right?
818
00:59:02,410 --> 00:59:03,410
What?
819
00:59:08,850 --> 00:59:14,650
Nothing. By the way, I can fire you at
any time, but I won't.
820
00:59:17,330 --> 00:59:23,010
To continue with his story, and he's
like, what are you talking about? Where
821
00:59:23,010 --> 00:59:24,470
you? And I was like, I'm in Island Park.
822
00:59:28,520 --> 00:59:30,060
That's for the next red fellow in line.
823
00:59:30,560 --> 00:59:32,400
You can probably guess who it was.
824
00:59:33,700 --> 00:59:38,540
But by now, I couldn't imagine lifting a
finger against my uncle, much less
825
00:59:38,540 --> 00:59:39,540
doing the man harm.
826
00:59:40,400 --> 00:59:46,620
And by that point, things were going
decently well. The job, living
827
00:59:49,400 --> 00:59:50,400
You were content.
828
00:59:53,100 --> 00:59:54,160
Without the wealth.
829
00:59:54,620 --> 00:59:55,760
Without the inheritance.
830
01:00:02,160 --> 01:00:05,480
Maybe you're right. Maybe I was content.
831
01:00:06,720 --> 01:00:07,720
Content enough.
832
01:00:10,120 --> 01:00:12,840
And I suppose I had more important
things to think about.
833
01:00:13,100 --> 01:00:14,320
My mom's going to want Zinfandel.
834
01:00:15,140 --> 01:00:17,120
I think we're making the right choice,
by the way.
835
01:00:17,740 --> 01:00:23,060
Having an engagement party at your home
just feels better than at a bar or
836
01:00:23,060 --> 01:00:24,060
something.
837
01:00:24,380 --> 01:00:26,520
I totally agree.
838
01:00:29,300 --> 01:00:30,700
I'm still thinking about your family.
839
01:00:32,690 --> 01:00:33,690
All the crazy shit.
840
01:00:34,710 --> 01:00:35,710
Okay.
841
01:00:36,350 --> 01:00:41,030
I don't mean to obsess, but don't you
think that it's... I'm not even a part
842
01:00:41,030 --> 01:00:42,030
that family.
843
01:00:42,750 --> 01:00:44,370
Whatever's going on, it's got nothing to
do with us.
844
01:00:45,670 --> 01:00:46,990
Besides, it's probably over anyway.
845
01:00:48,310 --> 01:00:49,330
What makes you say that?
846
01:01:04,880 --> 01:01:05,880
Mr. Redfellow?
847
01:01:06,380 --> 01:01:07,380
Beckett? Redfellow?
848
01:01:10,200 --> 01:01:11,200
How you doing today?
849
01:01:15,660 --> 01:01:20,040
Nice office you got here.
850
01:01:22,040 --> 01:01:23,040
I like it.
851
01:01:24,080 --> 01:01:27,380
Just so you understand, you said you're
not an heir to the estate, is that
852
01:01:27,380 --> 01:01:28,359
correct?
853
01:01:28,360 --> 01:01:29,420
As far as I know.
854
01:01:30,140 --> 01:01:32,840
Well, we did a little research and...
855
01:01:33,970 --> 01:01:34,970
Congratulations.
856
01:01:47,230 --> 01:01:48,230
Wow.
857
01:01:50,290 --> 01:01:53,090
That's just a little... I had no idea.
858
01:01:54,330 --> 01:01:56,270
Can you answer a few questions for us?
859
01:01:56,570 --> 01:01:57,570
Yeah, I'm sorry.
860
01:01:57,810 --> 01:01:59,230
I really had no idea.
861
01:01:59,510 --> 01:02:00,510
Nobody's arguing with you.
862
01:02:02,480 --> 01:02:05,520
Can you tell us where you were in the
afternoon if April 10th would have been
863
01:02:05,520 --> 01:02:06,520
Sunday?
864
01:02:10,640 --> 01:02:14,060
April 10th, okay. Here we go.
865
01:02:14,300 --> 01:02:15,540
You're fucking kidding me.
866
01:02:16,780 --> 01:02:19,040
He remembers when and where he bought a
hot dog.
867
01:02:19,540 --> 01:02:20,580
Is that even him?
868
01:02:21,060 --> 01:02:22,060
I don't know.
869
01:02:22,440 --> 01:02:23,480
Can you see what it is?
870
01:02:25,740 --> 01:02:27,500
I can't see shit. Me neither.
871
01:02:28,300 --> 01:02:29,520
All right, follow him.
872
01:02:29,920 --> 01:02:32,460
Rough rain's going down, and balance is
going to go too.
873
01:02:32,700 --> 01:02:34,420
They're minutes away, I guarantee it.
874
01:02:34,660 --> 01:02:37,660
I say we dump whatever we can cut loose
before the markets catch wind.
875
01:02:37,900 --> 01:02:40,560
We can say we were forced into it, which
is true.
876
01:02:41,160 --> 01:02:42,160
No.
877
01:02:44,000 --> 01:02:47,280
I spent 35 years earning the trust of
these shareholders.
878
01:02:48,860 --> 01:02:51,120
I'm not thrown under the truck some one
afternoon.
879
01:02:55,900 --> 01:02:56,900
Oh, shit.
880
01:02:57,860 --> 01:02:58,860
What?
881
01:03:13,310 --> 01:03:14,630
Call an ambulance!
882
01:03:19,810 --> 01:03:21,270
Pass me that water, will you?
883
01:03:35,210 --> 01:03:36,270
I'm not going to miss words.
884
01:03:39,410 --> 01:03:41,810
You want to chase that rabbit down the
hall, huh?
885
01:03:43,130 --> 01:03:45,030
Okay, that money rabbit.
886
01:03:46,430 --> 01:03:48,050
Everybody loves a good chase.
887
01:03:51,050 --> 01:03:52,310
And you're good at it.
888
01:03:54,350 --> 01:03:58,610
But here I am, 61 years old, and
889
01:03:58,610 --> 01:04:03,070
you're the only visitor I've got all
day.
890
01:04:24,720 --> 01:04:29,040
At the end of the day, it's the only job
that pays.
891
01:04:46,340 --> 01:04:50,300
It was in this unhappy moment that I
realized an ironic truth.
892
01:04:51,960 --> 01:04:53,500
There was only one left.
893
01:04:55,210 --> 01:04:58,310
And either get rid of it or do what you
like.
894
01:05:01,070 --> 01:05:02,270
But not here.
895
01:05:04,390 --> 01:05:05,670
Not under this roof.
896
01:05:10,010 --> 01:05:12,590
And I think you know I have to stand by
that.
897
01:05:14,990 --> 01:05:16,250
That of my word.
898
01:05:17,510 --> 01:05:19,210
One left.
899
01:05:20,910 --> 01:05:23,310
But what use was it to fantasize, Hyde?
900
01:05:24,170 --> 01:05:26,070
Put all that behind me. Hey, back here.
901
01:05:26,890 --> 01:05:27,890
Letter for you.
902
01:05:28,310 --> 01:05:29,310
Thanks, Brian.
903
01:05:46,310 --> 01:05:47,770
Hey. He invited me.
904
01:05:48,170 --> 01:05:49,170
What?
905
01:05:49,890 --> 01:05:50,890
My grandfather.
906
01:05:51,930 --> 01:05:53,370
To a dinner party at the estate.
907
01:05:57,710 --> 01:06:02,010
I just, I thought you said you would
never do that. Never do what? Never meet
908
01:06:02,010 --> 01:06:03,110
the guy. Wait, when is it?
909
01:06:03,610 --> 01:06:05,250
Tonight. It's Friday.
910
01:06:05,490 --> 01:06:06,490
I know.
911
01:06:06,690 --> 01:06:07,690
Friday.
912
01:06:07,830 --> 01:06:08,830
Oh, shit.
913
01:06:09,610 --> 01:06:12,790
I may not have this opportunity again.
914
01:06:13,050 --> 01:06:14,070
He never sees anyone.
915
01:06:14,350 --> 01:06:15,930
You may not have this opportunity again.
916
01:06:16,550 --> 01:06:17,550
I don't know.
917
01:06:17,570 --> 01:06:20,550
Yeah, you're right. So be home by seven
or you will miss your own fucking
918
01:06:20,550 --> 01:06:22,330
engagement party. Right.
919
01:06:23,090 --> 01:06:24,090
Of course.
920
01:06:24,150 --> 01:06:25,150
Of course.
921
01:06:27,720 --> 01:06:29,140
I love you, by the way.
922
01:06:33,280 --> 01:06:34,280
I'm gonna call you back.
923
01:06:37,120 --> 01:06:38,500
Package for Mr. Radfellow.
924
01:06:52,420 --> 01:06:53,520
Remember to breathe.
925
01:06:54,680 --> 01:06:55,680
Very important.
926
01:07:05,040 --> 01:07:06,040
Taylor drowned.
927
01:07:07,520 --> 01:07:10,320
He went to Princeton on swimming
scholarship and he drowned.
928
01:07:12,180 --> 01:07:14,520
I became more than a bit suspicious
right then.
929
01:07:15,680 --> 01:07:17,700
So I had a little friend follow you.
930
01:07:19,300 --> 01:07:20,300
Aren't those great?
931
01:07:21,580 --> 01:07:23,440
I'm really happy I went with black and
white.
932
01:07:36,910 --> 01:07:37,910
Finish it.
933
01:07:40,030 --> 01:07:41,770
I'm under investigation by the FBI.
934
01:07:42,150 --> 01:07:43,290
And yet here you are.
935
01:07:44,530 --> 01:07:46,830
It's almost as if, I don't know, they
don't quite have a case.
936
01:07:49,630 --> 01:07:50,630
Bananas.
937
01:07:52,890 --> 01:07:55,050
Anyway, I will need a down payment.
938
01:07:56,930 --> 01:07:57,808
A what?
939
01:07:57,810 --> 01:07:59,130
$300 ,000 by 5 o 'clock.
940
01:07:59,650 --> 01:08:01,570
Shit. I'm done fucking around.
941
01:08:01,950 --> 01:08:06,010
You gotta be shitting me. You still have
a company checkbook, right?
942
01:08:06,560 --> 01:08:07,860
You still have access to the account?
943
01:08:09,600 --> 01:08:10,740
Deliver the checks to my husband.
944
01:08:11,720 --> 01:08:14,740
He's in his office in Hoboken waiting on
you like a patient little puppy. You
945
01:08:14,740 --> 01:08:15,618
have 30 minutes.
946
01:08:15,620 --> 01:08:18,340
Any longer than that and she'll get a
package just like the one I gave you.
947
01:08:18,460 --> 01:08:19,460
Who'll get a package?
948
01:08:20,880 --> 01:08:22,380
Your little girlfriend. Who do you
think?
949
01:08:23,920 --> 01:08:25,600
Cordoza High School in Bayside, Queens,
right?
950
01:08:27,600 --> 01:08:28,920
She's in for quite the shock.
951
01:08:30,500 --> 01:08:33,899
For what it's worth, I was hoping for a
different arrangement.
952
01:08:36,840 --> 01:08:37,880
Something a bit more fun.
953
01:08:40,880 --> 01:08:41,920
Well, you blew it, Bagot.
954
01:08:48,439 --> 01:08:52,020
Call Prince here in Vienna. They're
going to sell P &G and tell him the name
955
01:08:52,020 --> 01:08:53,779
Price. Call? Am I allowed to do that?
956
01:08:54,240 --> 01:08:55,240
What?
957
01:08:55,380 --> 01:08:57,960
I got him right now.
958
01:08:59,979 --> 01:09:00,979
Yes, ma 'am.
959
01:09:01,200 --> 01:09:03,300
Headed north on Hanover. That's north.
Hanover.
960
01:09:13,350 --> 01:09:14,350
Excuse me, sir!
961
01:09:22,890 --> 01:09:23,890
Excuse me?
962
01:09:31,450 --> 01:09:32,590
He's not here.
963
01:09:33,410 --> 01:09:35,290
Is that her?
964
01:09:36,529 --> 01:09:37,529
Yeah.
965
01:09:37,790 --> 01:09:38,669
I'm here.
966
01:09:38,670 --> 01:09:42,170
I got your checks, you sociopathic
conniving bitch.
967
01:09:43,570 --> 01:09:45,630
Jesus Christ, Beckett, this could have
been anyone.
968
01:09:47,330 --> 01:09:48,330
Call it off.
969
01:09:48,450 --> 01:09:54,410
Well, just write the checks first, will
you? I want to be... Cheer up, Lyle.
970
01:09:55,210 --> 01:09:56,330
About to make a lot of money.
971
01:09:56,670 --> 01:09:58,690
I'm not going to make any money, are you
kidding?
972
01:09:59,110 --> 01:10:01,450
She's just going to take it and leave.
973
01:10:02,650 --> 01:10:04,150
I'm not the one she wants anyway.
974
01:10:07,390 --> 01:10:09,790
But you're really coming up in the
world, huh?
975
01:10:33,870 --> 01:10:39,530
I already committed embezzlement and
assault so fuck it
976
01:11:27,840 --> 01:11:29,240
Hi!
977
01:13:11,370 --> 01:13:15,530
On account of the storm, I decided to
cancel the festivities tonight.
978
01:13:17,930 --> 01:13:19,930
But I just couldn't turn you down.
979
01:13:23,810 --> 01:13:24,810
Whitelaw.
980
01:13:27,510 --> 01:13:28,510
Beckett.
981
01:13:30,730 --> 01:13:31,930
Did you bring an appetite?
982
01:13:36,750 --> 01:13:37,750
So...
983
01:13:39,400 --> 01:13:41,740
You've been working your way up the
financial ladder.
984
01:13:42,720 --> 01:13:43,720
Is that right?
985
01:13:46,660 --> 01:13:49,300
Trying to. I understand you've come a
long ways.
986
01:13:50,920 --> 01:13:52,460
Must have really put in the hours.
987
01:13:55,300 --> 01:13:57,340
Filthy business, though, isn't it?
988
01:13:58,880 --> 01:13:59,880
How do you mean?
989
01:14:01,020 --> 01:14:02,020
Come on.
990
01:14:03,520 --> 01:14:05,040
One professional to another.
991
01:14:07,790 --> 01:14:14,510
You must have broken a few heads, bumped
off some of the competition,
992
01:14:14,870 --> 01:14:15,870
no?
993
01:14:17,910 --> 01:14:18,970
Two or three, maybe.
994
01:14:19,430 --> 01:14:20,790
Would you take any of it back?
995
01:14:22,550 --> 01:14:27,810
Because this sort of life, it isn't cut
out for everyone, is it?
996
01:14:32,190 --> 01:14:36,590
You know, it makes some people tired,
old.
997
01:14:38,720 --> 01:14:39,720
Lonely.
998
01:14:40,680 --> 01:14:41,680
Regretful.
999
01:14:45,000 --> 01:14:49,160
But me, I've always felt I know a
certain truth.
1000
01:14:51,300 --> 01:14:54,560
But the only thing that really hurts us
in life is the voice of our own
1001
01:14:54,560 --> 01:14:55,560
conscience.
1002
01:14:57,240 --> 01:15:00,120
Telling us a story about right and
wrong.
1003
01:15:01,640 --> 01:15:04,400
And if you know how to turn your head
just right into the wind.
1004
01:15:06,280 --> 01:15:08,400
you can make that voice go down to a
whisper.
1005
01:15:11,500 --> 01:15:17,260
After a while, you might never hear it
at all.
1006
01:15:33,200 --> 01:15:34,980
She was my favorite, by the way.
1007
01:15:38,599 --> 01:15:43,940
Shoppers through the bunch always knew
what she wanted and willing to fight for
1008
01:15:43,940 --> 01:15:47,800
it Why didn't you help her?
1009
01:15:50,580 --> 01:15:51,720
And she needed it
1010
01:15:51,720 --> 01:15:58,600
You know where this
1011
01:15:58,600 --> 01:16:04,640
is all going don't you Come on I
1012
01:16:04,640 --> 01:16:06,420
want to show you something
1013
01:16:08,880 --> 01:16:10,760
Before Charles brings out the pudding.
1014
01:16:31,900 --> 01:16:32,900
Trench gun.
1015
01:16:34,140 --> 01:16:36,240
Belonged to your great -great -uncle.
1016
01:16:36,980 --> 01:16:38,260
World War I.
1017
01:16:41,820 --> 01:16:45,940
This thing's mortified the Germans.
They've never seen anything like it.
1018
01:16:53,800 --> 01:16:54,800
Here.
1019
01:16:55,420 --> 01:16:56,420
Go ahead.
1020
01:16:58,360 --> 01:16:59,360
Go ahead.
1021
01:17:02,640 --> 01:17:03,940
Draw a bead on something.
1022
01:17:11,850 --> 01:17:12,850
Let's just try this.
1023
01:17:55,210 --> 01:17:56,210
Where are we going?
1024
01:17:56,530 --> 01:17:57,530
Where to?
1025
01:18:00,090 --> 01:18:01,090
Home.
1026
01:18:04,430 --> 01:18:05,570
You're almost there.
1027
01:18:13,130 --> 01:18:18,650
Well... You better go quickly, then.
1028
01:20:05,509 --> 01:20:07,410
There's no way out!
1029
01:20:08,610 --> 01:20:10,590
Go on, tire yourself!
1030
01:20:12,110 --> 01:20:14,010
Come to my house and kill me?
1031
01:20:16,630 --> 01:20:18,770
Must have done it when I gave it a
chance.
1032
01:21:33,820 --> 01:21:39,800
Believe this, my final murder was not a
murder at all, but a perfectly
1033
01:21:39,800 --> 01:21:41,580
legitimate act of self -defense.
1034
01:21:44,380 --> 01:21:47,160
All right, Sheriff's Department is on
the way.
1035
01:21:47,940 --> 01:21:50,820
Okay. They're just going to talk to you,
okay? All right, all right.
1036
01:21:52,880 --> 01:21:55,960
I need to go because I have my
engagement party.
1037
01:21:56,880 --> 01:21:58,160
It started an hour ago.
1038
01:21:58,640 --> 01:22:00,080
Who's engagement party? It's mine.
1039
01:22:00,480 --> 01:22:03,240
So you have no relationship with your
grandfather?
1040
01:22:03,660 --> 01:22:05,360
I've never met him before tonight.
1041
01:22:06,160 --> 01:22:07,160
Not even once?
1042
01:22:07,740 --> 01:22:08,740
Never.
1043
01:22:09,220 --> 01:22:12,300
Look, if I'm not legally required to be
here, I need to leave.
1044
01:22:13,040 --> 01:22:16,200
You're not legally required to, but I'd
prefer if you stay.
1045
01:22:16,660 --> 01:22:17,660
Okay.
1046
01:22:56,140 --> 01:22:58,960
I'll give you the full explanation.
You're withholding something from me.
1047
01:23:00,600 --> 01:23:02,420
You've been withholding something from
me.
1048
01:23:05,100 --> 01:23:09,960
So right now, you have to tell me what's
up.
1049
01:23:11,700 --> 01:23:12,700
Or I'm out.
1050
01:23:36,140 --> 01:23:38,600
Sometimes in life, you gotta take a deep
breath.
1051
01:23:39,460 --> 01:23:41,480
Come clean to the person you love.
1052
01:23:45,200 --> 01:23:47,080
This was not one of those times.
1053
01:23:48,600 --> 01:23:50,660
I only told her what she'd see on the
news.
1054
01:23:51,620 --> 01:23:53,540
My grandfather was gone.
1055
01:23:54,940 --> 01:23:58,640
And as for the fortune, well...
1056
01:24:49,580 --> 01:24:50,820
The right kind of life.
1057
01:24:51,860 --> 01:24:53,180
This had to be it, right?
1058
01:24:55,860 --> 01:24:59,520
Sure, she had a few misgivings, but we
could handle that later.
1059
01:25:00,060 --> 01:25:01,160
I was rich.
1060
01:25:02,100 --> 01:25:06,540
And being rich is even better than you
imagine.
1061
01:25:17,100 --> 01:25:19,080
You know I mentioned earlier this is a
tragedy.
1062
01:25:21,620 --> 01:25:22,620
Still is.
1063
01:25:24,260 --> 01:25:25,500
Oh, McNamara.
1064
01:25:26,040 --> 01:25:28,400
Such a pleasure. Nice to meet you.
1065
01:25:30,060 --> 01:25:32,100
Nancy Dillard. The Dillard.
1066
01:25:32,740 --> 01:25:33,740
Nice to meet you.
1067
01:25:34,820 --> 01:25:36,500
Megan Pinfield, FBI.
1068
01:25:45,770 --> 01:25:47,130
Can you shut that door behind you,
please?
1069
01:25:53,850 --> 01:25:59,230
We've got to be uncouth, but this is
heroically bad timing. Yeah, you're
1070
01:25:59,230 --> 01:26:01,150
arrest. I need you to stay calm and
cooperate.
1071
01:26:01,890 --> 01:26:02,889
I'm under arrest.
1072
01:26:02,890 --> 01:26:03,669
For what?
1073
01:26:03,670 --> 01:26:04,670
For murder.
1074
01:26:07,050 --> 01:26:08,050
Of who?
1075
01:26:09,530 --> 01:26:10,530
Lyle Archdale.
1076
01:26:55,720 --> 01:26:57,040
Can you believe it?
1077
01:26:58,860 --> 01:27:02,140
After all this, I'd go down for a
killing I didn't even commit.
1078
01:27:02,360 --> 01:27:05,920
Now, we want to point out to listeners
that Becker Redfellow crossed a line.
1079
01:27:06,510 --> 01:27:10,070
which is why his trial is unfolding in
federal court, where murder can still
1080
01:27:10,070 --> 01:27:12,970
mean capital punishment for citizens of
New Jersey.
1081
01:27:13,950 --> 01:27:19,490
As we can see from these security tapes,
Mr. Redfellow burst into the office at
1082
01:27:19,490 --> 01:27:25,110
approximately 5 .03 p .m. and then
emerged just four minutes later, which
1083
01:27:25,110 --> 01:27:27,930
consistent with the estimated time of
Mr. Archdale's death.
1084
01:27:29,190 --> 01:27:31,590
Now, we've heard from the coroner...
1085
01:27:32,010 --> 01:27:36,110
That he estimates the time of death
between 5 .06 and 5 .15 p .m.
1086
01:27:36,610 --> 01:27:41,370
And we've heard from the eyewitness in
the hallway who positively identifies
1087
01:27:41,470 --> 01:27:44,730
Redfell. Sir, can you confirm that this
is the murder weapon?
1088
01:27:45,290 --> 01:27:47,550
I can confirm that it is, yes.
1089
01:27:47,770 --> 01:27:50,950
And did you find the defendant's
fingerprints on the murder weapon? I
1090
01:27:51,170 --> 01:27:53,830
How certain are you that these are his
fingerprints?
1091
01:27:54,210 --> 01:27:56,250
I'm 100 % certain. A letter opener.
1092
01:27:59,490 --> 01:28:00,670
My entire life.
1093
01:28:01,210 --> 01:28:02,270
Because of a letter opener.
1094
01:28:02,530 --> 01:28:05,250
You were the first to find your
husband's body.
1095
01:28:05,850 --> 01:28:06,850
Is that correct?
1096
01:28:07,530 --> 01:28:08,530
Yes.
1097
01:28:08,950 --> 01:28:12,830
Tell me, were you in love with Mr.
Redfellow at the time?
1098
01:28:14,970 --> 01:28:15,970
Yes.
1099
01:28:16,490 --> 01:28:18,010
And he with you?
1100
01:28:24,590 --> 01:28:28,570
Beckett Redfellow has been in love with
me his entire life.
1101
01:28:31,920 --> 01:28:34,120
I just never thought he would do
something like this.
1102
01:28:37,880 --> 01:28:38,880
I'm sorry.
1103
01:28:40,080 --> 01:28:41,660
Will the defense please rise?
1104
01:28:43,760 --> 01:28:48,620
Upon the verdict, the jury finds the
defendant Beckett Redfellow guilty of
1105
01:28:48,620 --> 01:28:52,580
murder in the first degree as charged in
the indictment and that the punishment
1106
01:28:52,580 --> 01:28:57,020
of death shall be imposed. May the
sentence be recorded by the clerk. May
1107
01:28:57,020 --> 01:28:58,020
rest his soul.
1108
01:28:58,160 --> 01:28:59,160
Thank you.
1109
01:29:02,280 --> 01:29:06,100
I wish I could find the right word to
describe this juncture in my story.
1110
01:29:11,140 --> 01:29:18,040
But there are no right
1111
01:29:18,040 --> 01:29:19,040
words.
1112
01:29:22,220 --> 01:29:23,300
There's only time.
1113
01:29:25,620 --> 01:29:26,620
And silence.
1114
01:29:45,640 --> 01:29:49,260
You know got a visitor You
1115
01:29:49,260 --> 01:29:58,920
got
1116
01:29:58,920 --> 01:29:59,920
three minutes
1117
01:30:19,510 --> 01:30:21,470
You must be quite the catch back there.
1118
01:30:27,790 --> 01:30:29,230
Got a big day coming up, huh?
1119
01:30:32,450 --> 01:30:34,130
Remember that game we used to play as
kids?
1120
01:30:35,650 --> 01:30:39,670
I'd have a secret and you'd try to guess
what it was. I'll
1121
01:30:39,670 --> 01:30:44,930
give you a hint.
1122
01:30:46,570 --> 01:30:47,710
It involves handwriting.
1123
01:30:48,050 --> 01:30:49,050
You're foul.
1124
01:30:51,080 --> 01:30:53,080
You're a lump of coal with makeup.
1125
01:30:55,800 --> 01:30:57,560
I'd rather die in the air than be with
you.
1126
01:31:00,740 --> 01:31:01,880
I'll give you another hint.
1127
01:31:05,000 --> 01:31:11,880
Lyle, when I found him like that, I
found something else,
1128
01:31:11,920 --> 01:31:12,920
too.
1129
01:31:13,620 --> 01:31:15,060
And beautifully written, I made out.
1130
01:31:16,080 --> 01:31:19,320
What's with the white? Are you boys
playing doctor back there? Did Lyle
1131
01:31:19,320 --> 01:31:20,320
note?
1132
01:31:20,440 --> 01:31:22,200
Is that what you're saying? Did Lyle
leave a note?
1133
01:31:24,420 --> 01:31:27,880
You know, I think I might just leave. I
should be leaving. In the name of all
1134
01:31:27,880 --> 01:31:29,180
things holy, you have to release it.
1135
01:31:32,340 --> 01:31:33,780
Oh, now you want to talk? What do you
want?
1136
01:31:35,640 --> 01:31:39,360
What do you want? What could you
possibly have to offer?
1137
01:31:41,040 --> 01:31:42,540
No, no, no, no, no. Hey, hey, hey.
1138
01:31:42,960 --> 01:31:43,960
Stop.
1139
01:31:44,060 --> 01:31:45,140
Stop, stop, stop.
1140
01:31:46,460 --> 01:31:48,520
You got 25.
1141
01:31:49,040 --> 01:31:50,040
Okay.
1142
01:31:50,300 --> 01:31:51,300
Julia.
1143
01:31:51,760 --> 01:31:52,840
Julia, come here, please.
1144
01:31:53,160 --> 01:31:54,160
Please.
1145
01:31:58,560 --> 01:31:59,560
Okay.
1146
01:32:04,620 --> 01:32:05,620
What do you want?
1147
01:32:10,960 --> 01:32:12,160
Just give me a moment.
1148
01:32:15,240 --> 01:32:16,940
I'm gonna die in 24 hours.
1149
01:32:18,020 --> 01:32:19,100
You don't want that to happen.
1150
01:32:19,720 --> 01:32:21,100
I know you don't want that to happen.
1151
01:32:28,700 --> 01:32:29,700
Give me everything.
1152
01:32:33,300 --> 01:32:34,300
Sign it over.
1153
01:33:04,330 --> 01:33:05,330
You need anything else?
1154
01:33:07,590 --> 01:33:08,590
Got a priest?
1155
01:33:11,630 --> 01:33:13,290
Well, that was some hours ago.
1156
01:33:14,850 --> 01:33:21,230
And if you're curious why I've been so
calm and self -assured for a man set to
1157
01:33:21,230 --> 01:33:27,490
be executed in... It's because I thought
our friend
1158
01:33:27,490 --> 01:33:33,510
Julia might, uh... might come through.
1159
01:33:34,170 --> 01:33:35,170
In the end.
1160
01:33:41,930 --> 01:33:43,230
I wonder if she's coming.
1161
01:33:54,490 --> 01:33:55,930
The Lord is my shepherd.
1162
01:33:56,770 --> 01:33:57,890
I shall not want.
1163
01:33:59,230 --> 01:34:01,950
He maketh me to lie down in green
pastures.
1164
01:34:03,080 --> 01:34:05,460
He leadeth me beside the still waters.
1165
01:34:06,960 --> 01:34:08,400
He restoreth my soul.
1166
01:34:09,600 --> 01:34:12,960
He leadeth me in the paths of
righteousness for his name's sake.
1167
01:34:14,040 --> 01:34:17,820
Yea, though I walk through the valley of
the shadow of death, I will fear no
1168
01:34:17,820 --> 01:34:18,820
evil.
1169
01:34:19,440 --> 01:34:23,820
Thou art my rod and staff.
1170
01:34:26,620 --> 01:34:27,620
Red fellow.
1171
01:34:35,400 --> 01:34:36,480
They're not gonna fucking believe it.
1172
01:35:42,350 --> 01:35:43,350
You came.
1173
01:36:45,420 --> 01:36:46,420
Alright.
1174
01:37:30,160 --> 01:37:31,520
I told you this is a tragedy.
1175
01:37:32,380 --> 01:37:34,160
It's not about me, is it?
1176
01:37:34,720 --> 01:37:36,400
I think it's about you.
1177
01:37:36,960 --> 01:37:40,400
With all your values and deep -rooted
expectations.
1178
01:37:43,700 --> 01:37:45,360
You thought this would end differently.
1179
01:37:46,500 --> 01:37:49,820
And in a perfect universe, it would
have.
1180
01:37:53,480 --> 01:37:58,020
But someone once told me that the only
thing that can hurt us in life is the
1181
01:37:58,020 --> 01:37:59,260
voice of our own conscience.
1182
01:37:59,870 --> 01:38:02,170
telling us a story about right and
wrong.
1183
01:38:04,270 --> 01:38:10,510
If you turn your head just right into
the wind, you can make that voice go
1184
01:38:10,510 --> 01:38:11,510
to a whisper.
1185
01:38:13,450 --> 01:38:18,050
And after a while, you might never hear
it at all.
1186
01:38:56,650 --> 01:39:03,370
Adeus Paris Tropical, Adeus Brigitte
Bardot. O champanhe me fez
1187
01:39:03,370 --> 01:39:06,270
mal, caviar jรก me joou.
1188
01:39:06,790 --> 01:39:13,630
Se o Manaus tava certo, na razรฃo do
patrofi. Eu tambรฉm que tรด
1189
01:39:13,630 --> 01:39:16,810
esperto, vou viver no Piauรญ.
1190
01:39:26,440 --> 01:39:27,440
Hmm?
83373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.