All language subtitles for Vixens SEXSHOP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,000 --> 00:00:18,898 Excuse me. 2 00:00:18,900 --> 00:00:19,900 Excuse me. 3 00:00:20,660 --> 00:00:22,720 Hi. Hello. How are you? 4 00:00:23,100 --> 00:00:28,460 I just wanted to have a flash check on the... Can you tell me what that rabbit 5 00:00:28,460 --> 00:00:29,740 is? Okay. 6 00:00:32,540 --> 00:00:33,880 Would you like to see it? 7 00:00:34,480 --> 00:00:35,480 Yes, please. 8 00:00:38,400 --> 00:00:39,620 This is the rabbit. 9 00:00:40,140 --> 00:00:42,640 Oh, very nice. Thank you. 39 .95. 10 00:00:42,880 --> 00:00:43,839 39 .95? 11 00:00:43,840 --> 00:00:44,840 Yeah. 12 00:00:49,260 --> 00:00:50,580 I've just seen you put something in your pocket. 13 00:00:51,600 --> 00:00:54,020 I'm sorry, but I've got to put the thing in my pocket. 14 00:00:54,280 --> 00:00:55,300 You should have put something in your pocket. 15 00:00:55,640 --> 00:00:58,180 I'm very sorry, miss, but... I think you should put that down. 16 00:00:59,840 --> 00:01:02,340 Yes, I've done nothing. I've done nothing. 17 00:01:02,980 --> 00:01:03,980 I've done nothing. 18 00:01:07,980 --> 00:01:08,980 What's that? 19 00:01:09,980 --> 00:01:10,980 That's my stuff. 20 00:01:12,040 --> 00:01:15,540 I've just seen you, from there, put this in your pocket. 21 00:01:19,070 --> 00:01:21,630 I wouldn't have paid for it, but... What was it doing in your pocket? 22 00:01:22,230 --> 00:01:23,890 What was it doing in your pocket? 23 00:01:24,230 --> 00:01:26,390 I'll be back in a moment. 24 00:01:26,610 --> 00:01:27,910 You didn't forget about it, though, did you? 25 00:01:29,590 --> 00:01:34,790 You decided that you'd lick it, didn't you? 26 00:01:37,350 --> 00:01:41,170 Well... I think you were messing with the wrong people, aren't you? 27 00:01:41,370 --> 00:01:42,370 I didn't know you were there. 28 00:01:42,850 --> 00:01:44,730 Exactly, that's why you thought you could get away with it. 29 00:01:46,150 --> 00:01:47,690 Didn't you? I'm sorry, Miss China. 30 00:01:48,680 --> 00:01:50,940 I'll go. You're not going anywhere. I'm not going anywhere. 31 00:01:51,500 --> 00:01:52,500 You've been thieving. 32 00:01:53,100 --> 00:01:56,580 I think we should give him a good beating and teach him a lesson. What do 33 00:01:56,580 --> 00:01:58,000 think? Yes. I can go. 34 00:01:59,000 --> 00:02:00,800 You're not going anywhere. I'm not going anywhere. 35 00:02:01,440 --> 00:02:02,440 Thieving. Please. 36 00:02:05,580 --> 00:02:06,580 You're stealing. 37 00:02:07,340 --> 00:02:08,340 Stealing, should you? 38 00:02:09,199 --> 00:02:12,180 You thought nobody else was here. You thought I was on my own, didn't you? 39 00:02:12,580 --> 00:02:14,960 Yeah, I did. Didn't you? I did this. I did this. Sorry, miss. 40 00:02:16,000 --> 00:02:18,080 I promise not to do it again if you let me go. 41 00:02:18,670 --> 00:02:19,810 I already know what I think you should do. 42 00:02:20,070 --> 00:02:22,310 I think you should get one of them canes from over there. 43 00:02:22,810 --> 00:02:24,790 And I think, and I'll hold him for you. 44 00:02:25,550 --> 00:02:28,390 That, that hurts me, it's pulling my hair. 45 00:02:29,570 --> 00:02:32,310 Well, honey, well, I think that would have hurt my stock. 46 00:02:32,670 --> 00:02:36,430 When I do a stock check in the morning, I'm fine. I've got item missing because 47 00:02:36,430 --> 00:02:37,430 you've been in here leaving. 48 00:02:38,150 --> 00:02:39,150 Oh. 49 00:02:40,030 --> 00:02:41,030 Oh. 50 00:02:41,290 --> 00:02:42,630 Oh. Oh. 51 00:02:43,350 --> 00:02:44,350 Oh. 52 00:02:44,630 --> 00:02:46,470 This isn't happening, miss. 53 00:02:56,140 --> 00:02:59,340 Wait, you want Stephen again, will you? 54 00:03:00,800 --> 00:03:01,800 That's better. 55 00:03:02,180 --> 00:03:04,680 Nice bare bottoms of spank. Yeah. 56 00:03:09,400 --> 00:03:13,220 Can we go on, Miss? I'll come back and steal again. 57 00:03:26,760 --> 00:03:28,060 I'm very sorry for being disrespectful. 58 00:03:28,740 --> 00:03:31,220 You will be. Sorry you're good enough and you'll never do it again. 59 00:03:31,500 --> 00:03:35,660 I think I'll just make him eat it. That's a very good idea. 60 00:03:35,940 --> 00:03:37,560 I'll make him pay for it. Eat it? 61 00:03:37,820 --> 00:03:38,820 Yeah. 62 00:03:39,060 --> 00:03:40,019 Eat it. 63 00:03:40,020 --> 00:03:41,960 Eat it. What is it I stole then? 64 00:03:43,060 --> 00:03:44,660 You don't even know what you stole? 65 00:03:44,920 --> 00:03:46,080 How pathetic are you? 66 00:03:47,000 --> 00:03:50,980 You said you'd come in and pick anything off the shelf then, did you? Are you? 67 00:03:51,620 --> 00:03:52,620 Oh, 68 00:03:55,200 --> 00:03:56,200 yeah. 69 00:03:58,380 --> 00:04:01,880 I'm a thief. I'm a thief. I can't help it. And I won't do it again. 70 00:04:02,100 --> 00:04:03,460 I couldn't afford it. I couldn't afford it. 71 00:04:04,780 --> 00:04:05,780 Isn't that good enough? 72 00:04:06,420 --> 00:04:07,780 Well, these are priceless. 73 00:04:10,200 --> 00:04:11,200 Oh. 74 00:04:11,500 --> 00:04:12,700 Oh. You wished it. 75 00:04:14,300 --> 00:04:16,240 It's supposed to be a good afternoon after all. 76 00:04:20,200 --> 00:04:21,860 I'm very sorry. I'm very sorry. 77 00:04:22,700 --> 00:04:24,300 But you won't get the police on me, will you? 78 00:04:24,860 --> 00:04:28,540 We don't need to. We don't need to. We're going to teach you a lesson. We're 79 00:04:28,540 --> 00:04:29,840 sleeping. Won't we? 80 00:04:31,020 --> 00:04:32,020 Get down here. 81 00:04:33,540 --> 00:04:35,740 Are you having fun, Mr. Smith? I am. No, 82 00:04:36,500 --> 00:04:37,500 of course. 83 00:04:38,380 --> 00:04:39,560 Are you going to have a good time? 84 00:04:40,220 --> 00:04:45,160 Yes. We're going to teach you a lesson. We won't do it again, will you? I'm very 85 00:04:45,160 --> 00:04:46,160 sorry. 86 00:04:46,500 --> 00:04:48,360 Can I go, please? No. 87 00:04:53,460 --> 00:04:56,540 I promised not to dig at it. Let me go. I want to see what you've got in my 88 00:04:56,540 --> 00:05:00,040 store. Can you turn that TV off? 89 00:05:00,380 --> 00:05:01,339 Oh, yes. 90 00:05:01,340 --> 00:05:02,279 Oh, no. 91 00:05:02,280 --> 00:05:03,560 Is it getting in the way? Yes. 92 00:05:04,180 --> 00:05:05,520 It's breaking my concentration. 93 00:05:06,620 --> 00:05:07,620 That's better. 94 00:05:08,320 --> 00:05:09,320 Young man. 95 00:06:00,300 --> 00:06:03,600 This is all wrong. I'm going to get the police on. Should I get the police on? 96 00:06:03,600 --> 00:06:04,600 You're going to get the police? 97 00:06:04,640 --> 00:06:05,880 For what? What are they going to do? 98 00:06:06,600 --> 00:06:08,900 What? This is not right. What are you going to say? I'm being abused. 99 00:06:09,700 --> 00:06:10,860 And what were you doing in that shop? 100 00:06:11,240 --> 00:06:13,840 What? You were thieving. Do you think they're going to believe you? 101 00:06:14,100 --> 00:06:16,300 Of a too gorgeous goddess like us? 102 00:06:16,780 --> 00:06:18,080 I don't think so. 103 00:06:18,680 --> 00:06:19,860 I don't think so. 104 00:06:20,420 --> 00:06:21,420 Oh, no. 105 00:06:22,280 --> 00:06:24,340 Yes, I think we should take these clothes off. 106 00:06:24,960 --> 00:06:26,340 Ah, this is all wrong. 107 00:06:27,120 --> 00:06:28,340 You're wrong. Ow. 108 00:06:28,840 --> 00:06:29,840 Ow. You're a thief. 109 00:06:32,940 --> 00:06:35,160 I know you should never have been born, but then again you won't be here for us 110 00:06:35,160 --> 00:06:35,759 to... I know. 111 00:06:35,760 --> 00:06:37,480 My gosh, look at him! 112 00:06:37,900 --> 00:06:38,900 Take it off! 113 00:06:40,420 --> 00:06:41,420 Ow! 114 00:06:43,140 --> 00:06:44,140 No! 115 00:06:47,960 --> 00:06:48,960 Miss Percy! 116 00:06:50,420 --> 00:06:51,420 Percy! 117 00:06:52,560 --> 00:06:54,520 What does that mean exactly? 118 00:06:55,060 --> 00:06:56,060 Take him off. 119 00:06:56,220 --> 00:06:57,159 Take him off? 120 00:06:57,160 --> 00:06:58,620 I think I should go home now. No! 121 00:07:00,160 --> 00:07:01,160 Take me? 122 00:07:06,140 --> 00:07:08,480 No. I bet you won't be thieving again, will you? 123 00:07:09,500 --> 00:07:10,500 Will you? 124 00:07:11,100 --> 00:07:12,100 Will you? 125 00:07:18,580 --> 00:07:21,920 We've got lots of toys to play with. Oh, that's nice. 126 00:07:22,580 --> 00:07:25,920 We should have to try that one. We could try them all, couldn't we? Yes. 127 00:07:27,620 --> 00:07:28,620 Bend over there. 128 00:07:29,480 --> 00:07:30,880 Now, before I cut your head. 129 00:07:32,680 --> 00:07:33,700 Do it now. 130 00:09:13,200 --> 00:09:16,180 Your feet are not the same either. Why don't you just chuck them everyone? 131 00:09:16,480 --> 00:09:17,480 I'm sorry, sorry. Oh! 132 00:09:18,380 --> 00:09:19,780 Where? Some courtesy? 133 00:09:20,320 --> 00:09:21,320 Very sorry. 134 00:09:21,460 --> 00:09:22,460 Done! 135 00:09:51,310 --> 00:09:52,310 It's still so severe. 136 00:15:02,060 --> 00:15:04,860 Did you? 137 00:15:07,900 --> 00:15:10,440 I can't hear you! 138 00:15:24,869 --> 00:15:26,970 We don't know that word. What does it mean? 139 00:15:27,470 --> 00:15:31,090 What does it mean? It means, I'm very sorry, I must go now. 140 00:15:31,830 --> 00:15:32,830 You're not going anywhere. 141 00:16:07,210 --> 00:16:08,210 uh -huh 142 00:17:53,770 --> 00:17:54,770 Don't do anything wrong. 143 00:17:55,430 --> 00:17:57,930 Get over here. 144 00:17:58,330 --> 00:17:59,530 I'm going, I'm going, I'm leaving. 145 00:17:59,850 --> 00:18:02,310 This is not right. I'm going to get pleased. 146 00:18:03,230 --> 00:18:07,870 This is not right. Get over here. 147 00:18:42,360 --> 00:18:49,280 What do you think he's doing? Stealing from our 148 00:18:49,280 --> 00:18:50,280 shelf hmm? 149 00:18:50,740 --> 00:18:52,340 I can't tell, I'll put this one over. 150 00:18:54,100 --> 00:18:55,100 Ow! 151 00:18:55,960 --> 00:18:56,960 Ow! 152 00:18:58,080 --> 00:18:59,080 Ow! 153 00:18:59,400 --> 00:19:00,400 Ow! 154 00:19:09,580 --> 00:19:12,140 Perfect, if you'd like some time, then you'd leave me alone. 155 00:19:12,460 --> 00:19:13,460 I have an idea. 156 00:19:13,940 --> 00:19:14,940 Mm -hmm. 157 00:19:16,160 --> 00:19:20,040 Since you wanted to steal it, we're going to give it to you. 158 00:19:21,060 --> 00:19:23,540 What were you going to use it for in the first place? Yes. 159 00:19:25,480 --> 00:19:26,840 What were you going to use it for? 160 00:19:27,540 --> 00:19:28,820 For somebody else, Mrs. 161 00:19:29,320 --> 00:19:34,000 Oh, so you thought you could come in here and steal, or stop, and give it to 162 00:19:34,000 --> 00:19:34,899 somebody else? 163 00:19:34,900 --> 00:19:36,000 I wish I was with somebody else. 164 00:19:36,420 --> 00:19:37,420 You were. 165 00:19:40,100 --> 00:19:42,500 Cheek. Get on your knees. 166 00:19:44,200 --> 00:19:45,200 On your knees. 167 00:19:45,760 --> 00:19:47,440 Here, put your head towards me. 168 00:19:47,720 --> 00:19:49,160 On your knees, I said. 169 00:19:49,400 --> 00:19:50,400 Are you sick? 170 00:19:52,400 --> 00:19:54,540 Hands and knees, head towards me. 171 00:19:55,800 --> 00:19:57,360 No, more this way. 172 00:19:57,600 --> 00:19:58,319 That's it. 173 00:19:58,320 --> 00:19:59,320 There. 174 00:19:59,740 --> 00:20:00,740 There you go. 175 00:20:01,020 --> 00:20:02,740 Hands and knees, bottom in the air. 176 00:20:02,960 --> 00:20:03,960 Bottom in the air. 177 00:20:04,420 --> 00:20:05,440 Arch your back. 178 00:20:05,940 --> 00:20:06,940 That's it. 179 00:20:07,470 --> 00:20:08,470 This is wrong. 180 00:20:08,570 --> 00:20:12,030 It's right. It's right. Very right. 181 00:20:12,350 --> 00:20:13,350 Isn't it? 182 00:20:14,230 --> 00:20:16,370 Oh no. 183 00:20:16,670 --> 00:20:17,950 No. Yeah. 184 00:20:18,190 --> 00:20:19,190 No. 185 00:21:16,110 --> 00:21:17,930 I don't even think about asking for your clothes back. 186 00:22:13,580 --> 00:22:15,040 I'll get the light. 187 00:22:36,170 --> 00:22:37,170 fix it? Oh, here. 188 00:22:38,150 --> 00:22:39,290 Here, on the floor. 189 00:22:39,630 --> 00:22:44,330 This leaf has just rear -ended my car. 190 00:22:45,070 --> 00:22:46,470 Well, what a coincidence. 191 00:22:47,130 --> 00:22:48,630 Oh. I think. 192 00:22:49,010 --> 00:22:50,310 I'm wearing it. 193 00:22:50,730 --> 00:22:51,730 Does it have another? 194 00:22:52,030 --> 00:22:53,150 It definitely does. 195 00:22:55,070 --> 00:22:56,070 Stop. 196 00:22:56,350 --> 00:22:57,309 Come on. 197 00:22:57,310 --> 00:22:58,310 Come here, Simon. 198 00:22:59,510 --> 00:23:01,670 Here. Give me a few more shoes. 199 00:23:02,130 --> 00:23:03,710 Do you think I'm bothered? Do you? 200 00:23:10,960 --> 00:23:11,959 What's that? 201 00:23:11,960 --> 00:23:15,160 Oh no. Take them off. No please. Take them off. 202 00:23:18,080 --> 00:23:19,240 No. No. 203 00:23:19,520 --> 00:23:20,800 No. No please. 204 00:23:21,200 --> 00:23:22,200 Come here. 205 00:23:23,260 --> 00:23:24,260 No please. 206 00:23:24,440 --> 00:23:26,460 I said. I said you can't. 207 00:23:27,180 --> 00:23:28,180 Come here. 208 00:23:32,320 --> 00:23:34,840 Can we swap numbers? Swap addresses? 209 00:23:35,240 --> 00:23:36,240 Look at the size of that. 210 00:23:39,370 --> 00:23:41,490 I think we should have him in a little bit at first, don't you? 211 00:23:42,490 --> 00:23:44,430 No, please, please. 212 00:23:45,210 --> 00:23:46,210 I've got to go now. 213 00:23:46,550 --> 00:23:50,590 You're not going anywhere. I'll give you my address and form an insurance. He's 214 00:23:50,590 --> 00:23:51,630 going anywhere, though, aren't you? 215 00:23:52,550 --> 00:23:53,550 Are you? 216 00:23:53,990 --> 00:23:56,770 I am, well... Are you? 217 00:23:57,030 --> 00:23:58,030 Right. 218 00:24:00,850 --> 00:24:01,850 I'm the flower. 219 00:24:01,970 --> 00:24:02,970 I'm the flower. 220 00:24:03,210 --> 00:24:04,210 I'm the flower. 221 00:24:05,570 --> 00:24:06,570 Can I... 222 00:24:13,260 --> 00:24:14,360 Please, no! 223 00:25:59,699 --> 00:26:01,300 Have you teased it again? 224 00:26:03,220 --> 00:26:04,880 Have you? I'm talking to you. 225 00:26:05,340 --> 00:26:06,340 Lube? 226 00:26:06,860 --> 00:26:07,860 Yes. 227 00:26:08,680 --> 00:26:11,000 I think we should get him to lube it up. Yeah. 228 00:26:11,300 --> 00:26:12,780 You liked it so much. 229 00:26:13,980 --> 00:26:14,980 Lube it up. 230 00:26:19,900 --> 00:26:21,140 Lube up my dick. 231 00:26:22,060 --> 00:26:26,120 I'm going to rub it right up your little virgin ass and turn it into my little 232 00:26:26,120 --> 00:26:27,800 personal anal whore. 233 00:26:28,780 --> 00:26:29,780 There you go. 234 00:26:30,060 --> 00:26:31,060 Put it on. 235 00:26:31,480 --> 00:26:32,540 Rub it in. 236 00:26:33,480 --> 00:26:34,580 There you go. 237 00:26:34,900 --> 00:26:35,900 Rub it in. 238 00:26:40,580 --> 00:26:42,360 On your knees. 239 00:26:42,600 --> 00:26:44,140 On your knees. No, please. 240 00:26:44,700 --> 00:26:46,280 On your knees. No. 241 00:26:47,740 --> 00:26:48,740 That's it. That's yours. 242 00:26:51,800 --> 00:26:53,240 Oh, no. 243 00:31:04,810 --> 00:31:05,810 Huh? 244 00:32:04,650 --> 00:32:05,650 All the way up. 245 00:32:06,170 --> 00:32:07,210 All the way up. 246 00:32:08,350 --> 00:32:09,350 That's it. 247 00:32:09,930 --> 00:32:10,930 Give it a good lick. 248 00:32:11,170 --> 00:32:13,190 All the way up. You missed a bit. 249 00:32:14,750 --> 00:32:16,090 You missed a lick here. 250 00:32:19,390 --> 00:32:22,350 Oh, no. 251 00:32:23,290 --> 00:32:24,430 Have you learned your lesson? 252 00:32:25,170 --> 00:32:26,190 Yes, I learned my lesson. 253 00:32:48,200 --> 00:32:53,120 I'm very sorry I rear -ended your car. I'm very sorry I rear -ended your car. 254 00:33:23,400 --> 00:33:24,400 They've got feet. 255 00:33:26,140 --> 00:33:27,820 I'm very sorry Mistress. 256 00:33:34,600 --> 00:33:35,320 How 257 00:33:35,320 --> 00:33:48,060 about 258 00:33:48,060 --> 00:33:51,660 you have my Mistress Savannah gold? 259 00:33:56,170 --> 00:33:58,290 Is that from the bottle, champagne? 260 00:33:58,650 --> 00:34:00,310 Sorry? Is it from the bottle? 261 00:34:00,570 --> 00:34:03,150 From a very expensive bottle, actually. 262 00:34:40,300 --> 00:34:41,300 It's safe. 263 00:34:41,500 --> 00:34:43,139 It's safe around me. I can't miss this. 264 00:34:43,900 --> 00:34:46,080 Oh, you will be sorry, won't you? 265 00:34:50,760 --> 00:34:55,520 You can have him all ready for your expensive champagne. 266 00:34:56,159 --> 00:34:57,520 Is he having fun? 267 00:34:57,840 --> 00:34:59,120 Oh, he is. 268 00:34:59,320 --> 00:35:04,220 Shut up! 269 00:35:05,240 --> 00:35:06,240 Whining! 270 00:35:10,540 --> 00:35:13,400 No. No. You're not so smart now, are you? 271 00:35:14,840 --> 00:35:15,840 Are you? 272 00:35:18,560 --> 00:35:20,000 Don't mess up my ground sheet. 273 00:35:20,340 --> 00:35:22,780 Do you think you deserve my golden? 274 00:35:23,560 --> 00:35:24,560 I don't know. 275 00:35:26,100 --> 00:35:27,440 Maybe you should beg for it. 276 00:35:28,060 --> 00:35:29,060 Beg for it. 277 00:35:30,380 --> 00:35:33,560 Beg. Beg for it. Please may I have some champagne, mistress? 278 00:35:35,100 --> 00:35:37,800 Please can I have some champagne, mistress? 279 00:35:38,520 --> 00:35:40,160 Please can I have your golden? 280 00:35:41,260 --> 00:35:44,400 Please can I have your golden champagne, mistress? 281 00:35:45,140 --> 00:35:46,920 Please. Do you think that was convincing? 282 00:35:47,520 --> 00:35:48,640 No. No. 283 00:35:50,120 --> 00:35:51,120 Convincing. 284 00:35:53,320 --> 00:35:55,520 Please can I have your golden champagne, mistress? 285 00:35:57,700 --> 00:35:58,840 A bit better. 286 00:35:59,600 --> 00:36:01,640 One more. 287 00:36:14,320 --> 00:36:15,860 Please, your champagne. 288 00:36:16,420 --> 00:36:17,480 It's just about it. 289 00:36:18,140 --> 00:36:19,140 Open wide. 290 00:36:19,740 --> 00:36:21,280 No. Open. 291 00:36:22,220 --> 00:36:24,600 I think he can do better than that with his mouth. 292 00:36:25,560 --> 00:36:26,560 That's better. 293 00:36:27,220 --> 00:36:28,320 Wide as you can. 294 00:36:29,400 --> 00:36:30,420 Wide as you can. 295 00:36:30,780 --> 00:36:31,780 There you go. 296 00:36:32,280 --> 00:36:33,280 Open wide. 297 00:36:46,620 --> 00:36:49,000 You're very thirsty, aren't you? 298 00:37:16,490 --> 00:37:20,470 Thank you. Say thank you. Now you can have the pleasure, lick it dry. 299 00:37:20,770 --> 00:37:22,150 Thank you. There we go. 300 00:37:23,090 --> 00:37:24,090 That's it. 301 00:37:27,110 --> 00:37:29,670 Say thank you. Thank you, Mrs. Fixer. 302 00:37:31,570 --> 00:37:32,830 So much better. 303 00:37:36,170 --> 00:37:40,970 Now then, I've seen enough of your face. 304 00:37:41,870 --> 00:37:44,670 Has he learned his lesson, Mrs. Fixer? 305 00:37:46,120 --> 00:37:47,440 I've learnt my lesson, Mistress. 306 00:37:48,020 --> 00:37:49,980 Do you think we'll ever see you again, Mistress? 307 00:37:50,260 --> 00:37:52,940 I don't think we are. 308 00:37:54,140 --> 00:37:55,640 Are you truly sorry? 309 00:37:56,020 --> 00:37:57,960 I'm very sorry, Mistress. 310 00:37:58,240 --> 00:37:59,240 Get on your knees. 311 00:38:00,640 --> 00:38:03,340 And kiss her feet and say thank you. 312 00:38:06,400 --> 00:38:07,460 This one first. 313 00:38:07,840 --> 00:38:09,460 This one first, I said. 314 00:38:12,080 --> 00:38:14,080 Lick her boots and say thank you. 315 00:38:15,050 --> 00:38:16,370 Thank you, Mrs. Fixer. 316 00:38:21,510 --> 00:38:25,770 Thank you. Thank you, Mrs. Fixer. Now do the same. 317 00:38:32,050 --> 00:38:33,050 Leg! 318 00:38:53,270 --> 00:38:56,710 Take that with you. 319 00:38:57,910 --> 00:38:59,110 Go 320 00:38:59,110 --> 00:39:08,890 get 321 00:39:08,890 --> 00:39:09,890 out. 322 00:39:19,370 --> 00:39:24,270 No. I had a fantastic afternoon. I had too. 323 00:39:25,470 --> 00:39:27,870 We'll open up Bradley over tomorrow for more. 324 00:39:28,750 --> 00:39:32,510 Yeah, hope not. 20273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.