All language subtitles for Psycho.Killer.2026.1080p.TELESYNC.x264-SyncUP.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:54,190 Ra. 2 00:03:04,840 --> 00:03:36,590 It's. 3 00:04:37,560 --> 00:04:38,600 Good. Afternoon, sir. 4 00:04:39,080 --> 00:04:46,280 What exactly seems to be the problem? Problem? You pulled over just then 5 00:04:46,280 --> 00:04:47,320 when I was behind you. 6 00:04:48,600 --> 00:04:50,040 Maybe you're having engine trouble. 7 00:04:50,040 --> 00:04:55,010 Is that it? No, I'm tired. 8 00:04:56,610 --> 00:04:57,650 Thought I should rest. 9 00:05:00,210 --> 00:05:04,690 What brings you to Colby? Passing through. 10 00:05:06,530 --> 00:05:08,290 Sure. Okay. 11 00:05:09,570 --> 00:05:11,890 I'd like to take a look at your license and registration. 12 00:05:15,490 --> 00:05:18,530 I'll have to find them. 13 00:05:20,460 --> 00:05:21,340 I'll be right here. 14 00:05:41,260 --> 00:05:43,900 Where are you heading, lady? Hell. 15 00:05:43,900 --> 00:05:47,650 What about you? Well, my mother always said you shouldn't judge a book by 16 00:05:47,650 --> 00:05:48,210 its cover. 17 00:05:49,970 --> 00:05:53,090 But I'm guessing I'll be running this gentleman in on drug charges in all 18 00:05:53,090 --> 00:05:54,770 about three minutes. 19 00:05:57,730 --> 00:05:58,930 You need me to stick around? 20 00:06:04,370 --> 00:06:05,810 Oh, I've got it. 21 00:06:05,890 --> 00:06:06,970 Make me a meatloaf. 22 00:06:06,970 --> 00:06:10,970 What do you say? I'm sorry, honey, but I'll be sleeping by the time you get 23 00:06:10,970 --> 00:06:16,060 in. You run the place? I'm about to if you let me do my job. 24 00:06:16,780 --> 00:06:17,420 Love you. 25 00:06:17,820 --> 00:06:18,540 Love you. 26 00:06:36,950 --> 00:06:37,190 It. 27 00:07:14,000 --> 00:07:15,440 Dispatch, this is car 14. 28 00:07:16,560 --> 00:07:17,360 Go ahead, 14. 29 00:07:18,960 --> 00:07:21,120 I'm with 48 on that 1081. 30 00:07:21,120 --> 00:07:24,320 Can you help me? Bring up the latest bulletin on the interstate homicides. 31 00:07:24,800 --> 00:07:27,860 Didn't Denver forward a list of stolen vehicle plates for. 32 00:07:28,010 --> 00:07:28,250 From. 33 00:07:53,540 --> 00:07:55,380 Mike. 1049. 34 00:07:55,540 --> 00:07:57,980 1049. Shots fired. 35 00:07:57,980 --> 00:07:58,820 Trooper is down. 36 00:07:59,060 --> 00:08:00,620 Shooter is Eastbound. 37 00:08:00,620 --> 00:08:01,860 Eastbound on 28. 38 00:08:02,020 --> 00:08:03,540 Mall marker 79. 39 00:08:03,620 --> 00:08:04,980 We need that ambulance. 40 00:08:05,380 --> 00:08:06,340 It's Michael. 41 00:08:07,380 --> 00:08:11,940 Okay. Honey, Honey, it's Jane. 42 00:08:12,580 --> 00:08:13,940 Everything's gonna be okay. 43 00:08:14,580 --> 00:08:15,980 Okay? Everything's gonna be okay. 44 00:08:15,980 --> 00:08:16,420 It is. 45 00:08:17,940 --> 00:08:18,860 They're on their way. 46 00:08:18,860 --> 00:08:19,220 They're gone. 47 00:08:19,370 --> 00:08:21,530 Me. They're coming right now. 48 00:08:23,930 --> 00:08:26,890 Michael. Michael, please. 49 00:08:26,890 --> 00:08:27,770 Please don't do this. 50 00:08:27,770 --> 00:08:28,650 Please don't do this. 51 00:08:28,890 --> 00:08:30,250 Please don't do this right now. 52 00:08:30,330 --> 00:08:31,530 Please. They're coming. 53 00:08:31,770 --> 00:08:32,490 They're coming. 54 00:08:32,490 --> 00:08:33,130 They're coming. 55 00:08:33,210 --> 00:08:33,610 Just. 56 00:09:09,380 --> 00:09:10,280 He's going to. 57 00:09:23,790 --> 00:09:28,030 Day five of a wave of terror and sudden and unexpected violence that 58 00:09:28,030 --> 00:09:30,430 literally has a stranglehold on the American public. 59 00:09:30,830 --> 00:09:35,230 Across six states, at least 15 victims have met their fates at the hands of 60 00:09:35,230 --> 00:09:38,720 the bloodthirsty killer that many are calling the Satanic Slasher. 61 00:09:38,960 --> 00:09:44,560 California, Nevada, Utah and Arizona, as well as New Mexico and Colorado, 62 00:09:44,560 --> 00:09:50,400 have seen a trail of bodies, dismemberments, decapitations and mutilation. 63 00:09:50,960 --> 00:09:54,720 Police now confirm that satanic symbols and graphics were left at the scenes 64 00:09:54,720 --> 00:09:57,360 of the murders, often written in the victim's blood. 65 00:09:57,520 --> 00:10:01,240 In the next hour, we'll take you inside the killer's mind as we speak with 66 00:10:01,240 --> 00:10:05,450 facility. Psychiatrist was an expert in the psychology of mass marketers. 67 00:10:27,140 --> 00:10:27,380 It. 68 00:10:52,750 --> 00:11:18,440 Sam. It. 69 00:11:43,950 --> 00:11:45,470 Okay. There you go. 70 00:11:54,030 --> 00:11:54,630 Oh, yeah. 71 00:11:54,630 --> 00:11:56,150 Do you want to trade? I will. 72 00:11:56,150 --> 00:11:56,430 I have. 73 00:11:56,430 --> 00:11:57,590 Tomorrow. Oh, okay. 74 00:11:57,590 --> 00:11:58,670 Tomorrow. Okay. 75 00:11:59,230 --> 00:11:59,790 Good night. 76 00:12:01,230 --> 00:12:02,270 Get home safe. 77 00:12:02,670 --> 00:12:03,310 You too, 78 00:13:01,690 --> 00:13:26,990 Sam. 79 00:13:53,230 --> 00:14:00,270 Anything? He headed south towards Dodge City and abandoned the sedan. 80 00:14:00,830 --> 00:14:03,710 We found another victim, a woman. 81 00:14:04,430 --> 00:14:05,790 Took her id, everything. 82 00:14:05,790 --> 00:14:08,510 So there's no way to identify her yet. 83 00:14:08,910 --> 00:14:10,270 There's no telling what he's driving. 84 00:14:10,270 --> 00:14:17,230 Now, there's a potential emotional undercurrent here that we haven't touched 85 00:14:17,230 --> 00:14:17,790 upon yet. 86 00:14:18,760 --> 00:14:20,360 And that is? Survivor's guilt. 87 00:14:21,000 --> 00:14:26,280 As a woman in a predominantly male field, a field where overt masculinity 88 00:14:26,280 --> 00:14:30,480 and intimidating physical presence, even aggressive demeanor can be 89 00:14:30,480 --> 00:14:34,920 considered virtues, you may have already been experiencing occasional 90 00:14:34,920 --> 00:14:39,240 feelings of inadequacy, whether you recognize them as such or not. 91 00:14:40,120 --> 00:14:44,080 Which could add further weight to the emotional baggage you take away from 92 00:14:44,080 --> 00:14:45,110 having been a witness to the. 93 00:14:45,260 --> 00:14:46,300 The death of your husband. 94 00:14:46,940 --> 00:14:50,140 A death for which you seem, wrongly to be blaming yourself. 95 00:14:50,540 --> 00:14:51,580 At least in part. 96 00:14:52,460 --> 00:14:54,220 The reality of the situation. 97 00:14:55,100 --> 00:15:00,860 What I hope to help you come to grips with is no matter how many times you 98 00:15:00,860 --> 00:15:06,540 replay what happened back in your mind, the outcome is inescapable. 99 00:15:07,340 --> 00:15:09,660 You must find a way to begin accepting that. 100 00:15:11,190 --> 00:15:15,310 Are we done here? We are, aren't we? Officer Archer. 101 00:15:15,310 --> 00:15:16,790 I'm only here because this is mandatory. 102 00:15:17,590 --> 00:15:20,070 I told you, you've had your hour. 103 00:15:20,310 --> 00:15:22,230 An hour is barely a beginning. 104 00:15:22,630 --> 00:15:25,830 It hasn't even been 48 hours since you buried your husband. 105 00:15:26,150 --> 00:15:29,030 Without question, I will be recommending further therapy. 106 00:15:29,190 --> 00:15:33,630 I don't know what I'm gonna do without him there now. 107 00:15:33,630 --> 00:15:37,430 You know, they tell me I've gotta keep coming here. 108 00:15:37,430 --> 00:15:38,150 Then I will. 109 00:15:38,560 --> 00:15:39,920 Otherwise, your hours up. 110 00:15:40,160 --> 00:15:40,800 Thank you. 111 00:15:40,880 --> 00:15:41,600 Goodbye. 112 00:16:10,800 --> 00:16:14,320 Dismembered bodies discovered 100 miles east of Kansas City. 113 00:16:15,360 --> 00:16:18,160 Seven people have been killed in the state of Illinois alone. 114 00:16:18,160 --> 00:16:21,960 It's believed by many that the Slasher is heading north towards the Canadian 115 00:16:21,960 --> 00:16:25,800 border. Authorities are cautioning those living in the northern Midwest that 116 00:16:25,800 --> 00:16:29,840 the Slasher may have already crossed into Wisconsin or Michigan. 117 00:16:33,610 --> 00:16:36,250 Whenever you put that uniform on, you might as well become another person. 118 00:16:39,210 --> 00:16:41,450 Your heart and soul belongs to the khp. 119 00:16:42,330 --> 00:16:45,290 That's who you are, Jane, who you've always been. 120 00:16:46,329 --> 00:16:47,210 Keeps talking. 121 00:16:47,210 --> 00:16:49,370 Yeah, well, at least you know I'm speaking from experience. 122 00:16:52,170 --> 00:16:57,950 There is such a thing as disappearing into that uniform or thinking that 123 00:16:57,950 --> 00:17:01,190 it's some kind of suit of armor, which it isn't. 124 00:17:01,830 --> 00:17:02,710 I'll be back soon. 125 00:17:02,710 --> 00:17:03,350 I promise. 126 00:17:03,670 --> 00:17:04,790 Took provisional leave. 127 00:17:04,790 --> 00:17:05,270 Two weeks. 128 00:17:06,950 --> 00:17:08,470 My dying wasn't your fault. 129 00:17:11,830 --> 00:17:15,830 There's nothing that you could have done that would have changed anything. 130 00:17:17,110 --> 00:17:19,270 Nothing you could have done differently that would have saved him. 131 00:17:19,270 --> 00:17:20,390 Yeah, I know. 132 00:17:20,870 --> 00:17:26,700 So, what then? I mean, look, you do realize it's crazy what you're doing. 133 00:17:26,700 --> 00:17:28,380 He's not the One I'm trying to save. 134 00:17:28,620 --> 00:17:29,260 All right. 135 00:17:31,900 --> 00:17:37,060 Since four days ago, four days that had felt like a lifetime, I have thought 136 00:17:37,060 --> 00:17:38,060 about one thing. 137 00:17:39,580 --> 00:17:40,300 The shot. 138 00:17:41,500 --> 00:17:42,700 The shot I had. 139 00:17:43,340 --> 00:17:45,980 And what I wouldn't give to have it back. 140 00:17:48,150 --> 00:17:48,870 Cause you're right. 141 00:17:49,830 --> 00:17:51,190 Nothing will bring Mike back. 142 00:17:52,790 --> 00:17:57,990 So what's left? Another shot, another chance. 143 00:17:57,990 --> 00:18:02,990 Just one bullet could save however many lives, and Mike gets to rest in 144 00:18:02,990 --> 00:18:06,230 peace. And I don't know, maybe I get to sleep at night. 145 00:18:06,470 --> 00:18:10,310 Look, you'll never find him. 146 00:18:10,390 --> 00:18:11,590 I don't have to find him. 147 00:18:12,070 --> 00:18:14,470 Sooner or later, his luck will run out and get boxed in. 148 00:18:15,260 --> 00:18:17,260 And when that happens, all I want is another shot. 149 00:18:17,260 --> 00:18:18,380 Okay, Jane, just listen. 150 00:18:18,380 --> 00:18:19,980 Dad, I'm done talking. 151 00:18:20,620 --> 00:18:21,500 You know me. 152 00:18:22,140 --> 00:18:23,340 Tell me again not to go. 153 00:18:23,340 --> 00:18:24,300 Think that'll stop me? 154 00:18:29,420 --> 00:18:31,500 Keep your gun and bags with you at all times. 155 00:18:36,220 --> 00:18:38,140 Pointless as it is, what you're doing. 156 00:18:41,350 --> 00:18:48,110 I'll admit, if I were you, I believe I'd also need to find that out for 157 00:18:48,110 --> 00:18:48,550 myself. 158 00:18:54,870 --> 00:18:59,750 The time for exploring life's sinful perversions is now. 159 00:19:00,630 --> 00:19:02,630 The planet rapers have got it right. 160 00:19:02,870 --> 00:19:07,800 Earth is meant to have our seed spin built upon it and to be trod upon a 161 00:19:07,800 --> 00:19:11,680 village forcibly violated and voraciously consumed. 162 00:19:12,240 --> 00:19:18,520 I give thanks to his infernal Majesty and his pharmaceutical empire for 163 00:19:18,520 --> 00:19:23,360 their creation of painkillers and their almighty erection medications. 164 00:19:24,000 --> 00:19:29,160 For there is no greater foretelling that humankind is heading in the right 165 00:19:29,160 --> 00:19:29,760 direction. 166 00:19:41,770 --> 00:19:44,810 Join me, for we will rise. 167 00:19:45,370 --> 00:19:49,610 Discerning believers can find us in the classified section of the National 168 00:19:49,690 --> 00:19:52,890 Tribune if you've got the dedication. 169 00:19:53,370 --> 00:19:54,890 Well, thank you, Mr. 170 00:19:54,890 --> 00:19:57,440 Be. It's always very illuminating. 171 00:20:48,260 --> 00:20:48,820 Charlie. 172 00:21:42,310 --> 00:22:07,610 Sam. 173 00:22:20,960 --> 00:22:23,520 Well, I have our case files for Topeka. 174 00:22:23,520 --> 00:22:28,880 Yeah. In the spirit of cooperation, maybe you could let me take a look at 175 00:22:28,880 --> 00:22:30,480 what you've got on the Kit Carson killings. 176 00:22:32,560 --> 00:22:33,860 Yeah, well, as a professional. 177 00:22:33,930 --> 00:22:35,850 Professional courtesy, I was hoping that. 178 00:22:40,570 --> 00:22:45,050 Is there anyone else that I can speak to? And that's what my point is. 179 00:22:45,930 --> 00:22:47,930 Belief is not enough to solve this case. 180 00:22:48,010 --> 00:22:50,810 Yeah, well, any information would be moving really helpful. 181 00:22:51,370 --> 00:22:53,730 Okay, well, maybe I could speak to him. 182 00:22:53,730 --> 00:22:57,290 When will he next be in? Anything would be helpful. 183 00:22:58,090 --> 00:23:01,460 Any information on the Slasher killings in Las Vegas or. 184 00:23:03,460 --> 00:23:06,900 Okay, well, maybe I can leave my number in case you change your mind. 185 00:23:08,180 --> 00:23:08,820 Thank you. 186 00:23:10,820 --> 00:23:12,100 Thanks for nothing. 187 00:23:13,140 --> 00:23:14,340 Hate you all. 188 00:23:17,780 --> 00:23:19,540 I wonder when the classified ad. 189 00:23:20,900 --> 00:23:24,660 How much is it for Sunday? The national ad. 190 00:23:28,110 --> 00:23:29,550 Will you take a credit card number? 191 00:23:32,990 --> 00:23:37,390 First line of the ad is M, N O 192 00:23:40,989 --> 00:23:41,870 capital M. 193 00:23:41,950 --> 00:23:43,710 Space capital N. 194 00:23:43,790 --> 00:23:45,470 Space capital O. 195 00:23:47,230 --> 00:23:55,950 Under that, to those who also share faith, seeking your mutual friend need 196 00:23:55,950 --> 00:23:58,790 help, please reply. 197 00:24:14,070 --> 00:24:17,280 Let Chicago know? So long as they're kept in the loop, maybe they'll stay 198 00:24:17,280 --> 00:24:18,040 out of our hair. 199 00:24:18,040 --> 00:24:19,600 DC gets cc'd on everything. 200 00:24:19,600 --> 00:24:20,440 Those SOBs. 201 00:24:20,440 --> 00:24:23,120 Okay, right now, I need two equally important things brought to me in the 202 00:24:23,120 --> 00:24:24,080 next 15 minutes. 203 00:24:24,080 --> 00:24:27,400 The entire forensics workup on a slasher and a chicken salad sandwich. 204 00:24:27,560 --> 00:24:28,160 Excuse me. 205 00:24:28,160 --> 00:24:32,440 Are you Agent Zolon? Sorry, I was looking for you. 206 00:24:33,640 --> 00:24:38,280 And you are? Officer Jane Archer of the Kansas State Police. 207 00:24:39,240 --> 00:24:41,560 I was told you're heading up the slasher investigation. 208 00:24:42,610 --> 00:24:48,170 Yeah. If you don't mind, I'd like to look over your shoulder for a day or 209 00:24:48,170 --> 00:24:50,610 two. I realize it's an unusual request. 210 00:24:51,010 --> 00:24:53,410 You're joking, right? Pretty serious, actually. 211 00:24:54,050 --> 00:24:58,450 You know the trooper that was murdered in Kansas? He was my husband. 212 00:24:59,090 --> 00:25:00,610 I was with him when he died. 213 00:25:03,730 --> 00:25:07,490 Is it so much to ask? Just help me fill in the blanks. 214 00:25:09,020 --> 00:25:09,820 I feel for you. 215 00:25:11,020 --> 00:25:14,380 We're all sorry for your loss, the KHP's loss. 216 00:25:15,980 --> 00:25:19,980 But with due respect, I don't appreciate having my arm twisted. 217 00:25:26,540 --> 00:25:28,140 What are you even looking for, trooper? 218 00:25:31,740 --> 00:25:33,180 Taking nickel's worth of free advice. 219 00:25:35,280 --> 00:25:35,760 Go home. 220 00:26:59,650 --> 00:27:05,530 Hello? Yeah, hello, Is this Trooper Archer? Jane Archer? Yeah. 221 00:27:05,530 --> 00:27:08,450 Who's this? This is Agent Becky Collins. 222 00:27:08,930 --> 00:27:11,730 We crossed paths at the FBI field office earlier. 223 00:27:12,930 --> 00:27:14,530 I'm thinking maybe we should talk. 224 00:27:19,180 --> 00:27:19,500 Thanks. 225 00:27:28,620 --> 00:27:29,260 Thank you. 226 00:27:31,100 --> 00:27:33,580 I really appreciate you meeting with me. 227 00:27:33,820 --> 00:27:35,820 Yeah, well, next round's definitely on you. 228 00:27:36,140 --> 00:27:41,120 If Zolon knew I was walking through this, he'd screw up. 229 00:27:42,630 --> 00:27:45,110 As we know, the first killings were 16 days ago. 230 00:27:45,590 --> 00:27:46,790 Death Valley Junction. 231 00:27:46,790 --> 00:27:47,670 A tiny place. 232 00:27:47,990 --> 00:27:49,670 He dismembered the Dirks, Pains. 233 00:27:49,670 --> 00:27:55,750 Shopkeeper there stole money, credit card numbers, tools, clothing, food. 234 00:27:56,790 --> 00:28:00,510 The victims he chooses there are those of pure opportunity and those he 235 00:28:00,510 --> 00:28:01,830 takes something specific from. 236 00:28:01,830 --> 00:28:03,670 Like the pharmacist from Colorado. 237 00:28:04,070 --> 00:28:06,630 Yeah. He'll kill for painkillers and psychotropics. 238 00:28:07,040 --> 00:28:09,360 Percocet, Percodan, oxycontin. 239 00:28:09,520 --> 00:28:10,800 We don't think he's dealing. 240 00:28:10,800 --> 00:28:12,320 He's taking these drugs himself. 241 00:28:12,560 --> 00:28:13,280 All of them. 242 00:28:13,920 --> 00:28:17,000 And the gun shop in Nevada, was it? That's him. 243 00:28:17,000 --> 00:28:21,320 He broke in after hours, got away with at least one pistol, a shotgun, 244 00:28:21,320 --> 00:28:22,240 plenty of ammo. 245 00:28:22,719 --> 00:28:24,640 And the shop's owner was a collector. 246 00:28:24,640 --> 00:28:26,720 He had a secret stash of hand grenades. 247 00:28:27,200 --> 00:28:28,240 Now all missing. 248 00:28:28,480 --> 00:28:29,760 Jesus. Mm. 249 00:28:29,840 --> 00:28:32,870 Yeah, and the library and stuff. 250 00:28:33,020 --> 00:28:34,140 Cedar City, Utah. 251 00:28:34,140 --> 00:28:37,180 He killed the security guard and the librarian. 252 00:28:37,660 --> 00:28:38,900 Yep, we got that. 253 00:28:38,900 --> 00:28:45,140 Surveillance. What did he want from a public library that he couldn't get 254 00:28:45,140 --> 00:28:49,420 off the Internet? Well, if there's one thing the FBI still does well, it's 255 00:28:49,420 --> 00:28:50,380 track the Internet. 256 00:28:50,940 --> 00:28:52,140 And he's not on it. 257 00:28:52,460 --> 00:28:55,580 He took exactly two books from a set of encyclopedias. 258 00:28:55,980 --> 00:28:56,940 N and T. 259 00:28:57,500 --> 00:28:58,220 N and T. 260 00:28:59,670 --> 00:29:03,950 His mission, if he even has a mission, has him heading east from motel to 261 00:29:03,950 --> 00:29:06,390 motel. Sometimes spending whole days in one place. 262 00:29:07,190 --> 00:29:11,350 How do you know he's been staying at motels? I assumed he'd been living in 263 00:29:11,350 --> 00:29:11,990 his vehicle. 264 00:29:12,390 --> 00:29:15,110 If you want, I can show you. 265 00:29:32,480 --> 00:29:33,600 He was here three days ago. 266 00:29:33,600 --> 00:29:35,040 Three days after Kansas. 267 00:29:35,200 --> 00:29:35,800 Checked in. 268 00:29:35,800 --> 00:29:37,440 In the dead of night, on foot. 269 00:29:37,440 --> 00:29:38,240 Paid cash. 270 00:29:38,480 --> 00:29:40,560 The hotel clerk was a total stoner. 271 00:29:40,640 --> 00:29:41,920 Couldn't give a description. 272 00:29:41,920 --> 00:29:43,200 Didn't even have him register. 273 00:29:43,920 --> 00:29:45,640 Worthless. No. 274 00:29:45,640 --> 00:29:49,000 The next day, the maid ignored the do not Disturb sign on the doorknob or 275 00:29:49,000 --> 00:29:51,690 didn't see it, somehow let herself in. 276 00:30:05,290 --> 00:30:06,410 He used an axe. 277 00:30:06,730 --> 00:30:07,690 Cut her in half. 278 00:30:08,970 --> 00:30:11,610 This seems to have gotten his creative juices flowing. 279 00:30:12,810 --> 00:30:14,810 This is how he leaves all the crime scenes. 280 00:30:17,620 --> 00:30:18,500 Open the gates. 281 00:30:21,860 --> 00:30:24,820 Our analysts say he's obsessed with having his achievements seen. 282 00:30:28,260 --> 00:30:29,620 Can I use your computer? 283 00:30:33,300 --> 00:30:34,260 Take a look at this. 284 00:30:34,820 --> 00:30:37,420 It's from those murders in Harrisburg, Pennsylvania. 285 00:30:37,420 --> 00:30:38,580 Church killings years ago. 286 00:30:38,900 --> 00:30:40,100 He was a Satanist. 287 00:30:40,590 --> 00:30:41,270 Richard Reeves. 288 00:30:41,270 --> 00:30:42,630 Richard Joshua reeves. 289 00:30:42,630 --> 00:30:43,950 He killed 13 people. 290 00:30:44,270 --> 00:30:45,830 Similar profile where. 291 00:30:45,830 --> 00:30:50,190 Where those kind of satanic symbols and phrases do tend to overlap. 292 00:30:50,590 --> 00:30:52,990 But our guy, he's not really copycatting. 293 00:30:53,070 --> 00:30:55,950 Reeves was a mass murderer, not serial. 294 00:30:57,790 --> 00:31:02,510 Maybe an admirer of Reeves, at least inspired by him. 295 00:31:03,150 --> 00:31:07,080 Okay, judging by the distances he's been traveling in the next day or two, 296 00:31:07,080 --> 00:31:08,840 this is where he'll actually be. 297 00:31:09,160 --> 00:31:12,092 Somewhere between Columbus, Ohio, and wheeling, W.V. 298 00:31:12,228 --> 00:31:15,080 110 miles, 25 exits, give or take. 299 00:31:15,800 --> 00:31:18,200 This is the best chance anyone has of running him down. 300 00:31:20,040 --> 00:31:24,760 Well, I don't know if it's right to wish you luck, so I'll just say be 301 00:31:24,760 --> 00:31:28,600 careful. Thanks for sticking your neck out. 302 00:31:28,680 --> 00:31:31,240 I wish there was some way I could repay the favor. 303 00:31:32,370 --> 00:31:33,490 I'll pass your theories along. 304 00:31:33,970 --> 00:31:35,730 Yeah, for all the good that'll do. 305 00:31:51,970 --> 00:31:54,130 I'm not allowed to be telling you what I'm about to tell you. 306 00:31:54,450 --> 00:31:58,100 There's a small construction and demolition company near Kansas City City. 307 00:31:58,900 --> 00:32:00,820 Quantity of explosives were stolen. 308 00:32:01,620 --> 00:32:03,540 Explosives? Dynamite. 309 00:32:04,180 --> 00:32:07,380 About 20 pounds or so of old school volatile TNT. 310 00:32:07,700 --> 00:32:10,020 Enough to do significant damage. 311 00:32:12,420 --> 00:32:16,180 Manson and the Family, as the cult members called themselves, killed seven 312 00:32:16,180 --> 00:32:19,700 people in the infamous Tate LaBianpa murders of 1969. 313 00:32:19,860 --> 00:32:23,140 Messages were left written on the walls in blood. 314 00:32:23,950 --> 00:32:25,910 Devil worship was also the motive. 315 00:32:25,910 --> 00:32:29,790 Twenty years ago, when teenager Richard Joshua Reeves committed the grisly 316 00:32:29,790 --> 00:32:33,070 killings at Caiss Cross church in Harrisburg, Pennsylvania. 317 00:32:33,150 --> 00:32:37,990 Reeves murdered 13 hostages inside the church, including a priest, while 318 00:32:37,990 --> 00:32:41,150 performing what authorities described as a ritualistic black. 319 00:32:54,360 --> 00:32:55,680 Slasher killing. 320 00:32:55,680 --> 00:32:56,360 All those people. 321 00:32:56,760 --> 00:32:59,960 When this is over, you want to know who's going to be behind it? The 322 00:32:59,960 --> 00:33:02,840 government. I read on 8chan how our government. 323 00:33:03,080 --> 00:33:06,560 They've been keeping criminals in secret military prisons for doing 324 00:33:06,560 --> 00:33:07,560 experiments on. 325 00:33:07,800 --> 00:33:09,960 Now, one of those criminals finally escaped. 326 00:33:10,200 --> 00:33:13,240 Z105 will begin another commercial. 327 00:33:13,240 --> 00:33:15,570 Free block of smooth jazz in a moment. 328 00:33:15,570 --> 00:33:18,690 But first, the Satanic Slasher. 329 00:34:04,780 --> 00:34:05,100 Hello. 330 00:34:10,870 --> 00:34:11,830 Can I help you? 331 00:34:30,070 --> 00:34:30,870 I'm listening. 332 00:34:32,920 --> 00:34:34,280 I've always liked priests. 333 00:34:36,120 --> 00:34:42,280 When I was just a young boy, my priest, he took me under his wing. 334 00:34:44,120 --> 00:34:46,560 You could say that. 335 00:34:46,560 --> 00:34:48,280 He made me into the man that I am today. 336 00:34:48,920 --> 00:34:50,440 Oh, that's good, my son. 337 00:34:50,440 --> 00:34:51,000 Very good. 338 00:34:51,640 --> 00:34:56,840 And have you come to confess? Not exactly. 339 00:34:57,800 --> 00:34:58,360 Pardon me? 340 00:35:22,850 --> 00:35:23,090 It. 341 00:36:00,460 --> 00:36:01,420 Congratulations. 342 00:36:05,420 --> 00:36:07,260 Oh, thank you. 343 00:36:10,620 --> 00:36:11,740 That reminds me. 344 00:36:12,860 --> 00:36:14,690 Could I get a glass of milk, please? Please. 345 00:36:18,450 --> 00:36:19,090 Thank you. 346 00:37:01,420 --> 00:37:06,630 Jesus. Richard Joshua reeve slaughtered the 13 men and women he briefly held 347 00:37:06,630 --> 00:37:09,270 hostage inside the church that March afternoon. 348 00:37:09,510 --> 00:37:14,230 He claimed that human sacrifice was necessary to, quote, fulfill his 349 00:37:14,230 --> 00:37:15,830 obligation to Satan. 350 00:37:16,310 --> 00:37:21,190 In a coordinated siege upon the church, Harrisburg police officers managed 351 00:37:21,190 --> 00:37:22,870 to capture reeves alive. 352 00:37:23,430 --> 00:37:28,990 In 2004, facing a death sentence, Reeves finally met his end when he was 353 00:37:28,990 --> 00:37:32,290 shot and killed while attacking a prisoner prison guard in the federal 354 00:37:32,370 --> 00:37:34,370 penitentiary where he was held. 355 00:37:35,410 --> 00:37:39,690 We're asking all the major east coast hotel chains to help us find this last 356 00:37:39,690 --> 00:37:45,570 year guess, sir, the suspect is almost certainly a white male, above average 357 00:37:45,570 --> 00:37:46,730 height, stocky build. 358 00:37:46,730 --> 00:37:47,890 We'll be traveling alone. 359 00:37:47,890 --> 00:37:48,770 Pays in cash. 360 00:37:49,090 --> 00:37:52,850 Whatever you do, do not confront this man. 361 00:37:53,250 --> 00:37:56,781 If you have suspicions about a guest you feel fits the description, call 9. 362 00:37:56,819 --> 00:38:04,460 1. Sir, Officer Archer, I'm sorry to trouble you, but we'd actually like 363 00:38:04,460 --> 00:38:04,900 some help. 364 00:38:04,980 --> 00:38:08,100 Watching out for the interstate killer, the Slasher. 365 00:38:08,500 --> 00:38:12,740 Oh, what little information we have, I'd like to run by you in case any of 366 00:38:12,740 --> 00:38:14,140 your guests match the profile. 367 00:38:14,140 --> 00:38:17,220 He'd be a white male, alone, painting cash, most likely. 368 00:38:18,020 --> 00:38:22,100 The police have made it sound like he's likely not going to come around 369 00:38:22,100 --> 00:38:25,710 here. Yeah, starting to think they're probably right about that. 370 00:38:25,710 --> 00:38:29,070 Actually, I wasn't working the desk last night, so I don't know how helpful 371 00:38:29,070 --> 00:38:29,710 I can be. 372 00:38:30,750 --> 00:38:31,950 I can check the register. 373 00:38:31,950 --> 00:38:33,150 We still have our guests. 374 00:38:33,150 --> 00:38:33,710 Sign in. 375 00:38:36,430 --> 00:38:38,030 There's no one staying alone. 376 00:38:38,429 --> 00:38:41,150 All right, maybe I'll just leave you my number. 377 00:38:41,630 --> 00:38:42,590 Thanks for your time. 378 00:38:43,550 --> 00:38:48,670 Oh, there's one gentleman checked in last night. 379 00:38:49,380 --> 00:38:51,820 Alone. Mr. 380 00:38:51,820 --> 00:38:56,660 Reeves. What did you say? Reeves. 381 00:38:56,660 --> 00:38:57,700 Late last night. 382 00:38:57,700 --> 00:38:58,820 R.J. reeves. 383 00:38:59,620 --> 00:39:00,140 May I. 384 00:39:00,140 --> 00:39:01,540 May I look at that? Yeah. 385 00:39:04,820 --> 00:39:05,860 Room 105. 386 00:39:06,420 --> 00:39:09,220 Go down the hall, make a left outside. 387 00:39:10,180 --> 00:39:11,380 Okay. I'm gonna need that key. 388 00:39:11,380 --> 00:39:14,990 S. Okay. 389 00:39:15,070 --> 00:39:16,110 You call the police. 390 00:39:16,350 --> 00:39:18,030 You tell them The Slasher is here. 391 00:39:18,030 --> 00:39:19,550 This is not a prank call. 392 00:39:19,550 --> 00:39:20,350 This is for real. 393 00:39:21,230 --> 00:39:22,190 Call them now. 394 00:40:03,880 --> 00:40:04,520 That was good. 395 00:44:22,800 --> 00:44:23,040 Sa. 396 00:46:24,040 --> 00:46:29,720 Hello? Hello? I saw your answer in the newspaper. 397 00:46:30,850 --> 00:46:34,170 Oh, so you're one of our brethren, huh? Looking for someone to lend you a 398 00:46:34,170 --> 00:46:37,890 hand? I'm looking for friends who share my affinity for discretion. 399 00:46:38,450 --> 00:46:42,890 I need help finding someone, but it needs to be done discreetly and it needs 400 00:46:42,890 --> 00:46:43,730 to stay offline. 401 00:46:44,530 --> 00:46:47,410 Where are you? Pennsylvania. 402 00:46:48,050 --> 00:46:49,570 Oh, you're not far from us, actually. 403 00:46:50,290 --> 00:46:52,850 Why don't you come talk to us? Tonight, Mr. 404 00:46:52,850 --> 00:46:56,620 Pendleton happens to be hosting some of his latest, greatest associates. 405 00:47:07,500 --> 00:47:09,660 Hi, Agent Collins, it's Jane Archer. 406 00:47:09,660 --> 00:47:11,180 I'm on my way to Baltimore. 407 00:47:11,180 --> 00:47:13,740 Tracking a 410 area code number. 408 00:47:14,220 --> 00:47:17,660 If there is any way you can help me out by matching an address to this 409 00:47:17,660 --> 00:47:19,820 number, I'd hugely appreciate it. 410 00:47:24,150 --> 00:47:26,750 Hi. The gate's broken. 411 00:47:26,750 --> 00:47:28,070 Just one sec. 412 00:47:31,830 --> 00:47:34,550 Used to open by itself, but no, it doesn't. 413 00:47:43,030 --> 00:47:44,230 Let me get that for you. 414 00:47:48,400 --> 00:47:49,200 Okie dokie. 415 00:47:49,200 --> 00:47:50,120 I was just gonna take it. 416 00:47:50,120 --> 00:47:51,280 I was gonna put it in the back of the. 417 00:47:54,080 --> 00:47:54,800 Not a problem. 418 00:47:56,000 --> 00:47:56,880 Sit right there. 419 00:47:59,760 --> 00:48:03,200 Oh. What did you say your name was again? Richard. 420 00:48:04,400 --> 00:48:09,200 Well, Richard, first I have to ask for my own protection and the protection 421 00:48:09,200 --> 00:48:10,160 of my employer. 422 00:48:12,410 --> 00:48:17,850 Are you a cop? Policeman? No. 423 00:48:19,610 --> 00:48:21,770 Because if you are, and you say you're not, that's just. 424 00:48:24,490 --> 00:48:30,410 Anyway, I guess, however we can help a fellow believer, we will. 425 00:48:33,130 --> 00:48:34,730 About us using the classifieds. 426 00:48:36,650 --> 00:48:37,690 We're all in this together. 427 00:48:38,220 --> 00:48:40,060 Great. I need information. 428 00:48:41,100 --> 00:48:41,900 Yeah, well, Mr. 429 00:48:41,900 --> 00:48:43,820 Pendleton will give you a earful. 430 00:48:44,220 --> 00:48:45,580 Enlightenment, more like. 431 00:48:46,460 --> 00:48:47,900 He is a great magus. 432 00:48:48,140 --> 00:48:48,700 He is. 433 00:48:49,340 --> 00:48:54,460 Keeps that on the down low these days, obviously, but he says he's got a 434 00:48:54,460 --> 00:48:55,340 good feeling about you. 435 00:48:55,340 --> 00:48:56,540 You know, good vibrations. 436 00:48:57,740 --> 00:49:00,700 You are his invited guest, so he's just excited to meet you. 437 00:49:01,420 --> 00:49:03,580 And I'm Marvin, by the way. 438 00:49:09,400 --> 00:49:11,120 You've heard of Mr. 439 00:49:11,120 --> 00:49:17,240 Pendleton, right? Yeah, he made his money in the supermarket biz years ago. 440 00:49:19,640 --> 00:49:21,800 You could set that down right there if you'd like. 441 00:49:24,760 --> 00:49:25,960 Or keep it with you. 442 00:49:27,080 --> 00:49:30,130 Whatever. Just follow me. 443 00:49:38,690 --> 00:49:39,570 It's on a river. 444 00:49:39,570 --> 00:49:40,130 It's really. 445 00:49:40,290 --> 00:49:41,090 Oh, well. 446 00:49:41,170 --> 00:49:43,730 Well, our guest has finally arrived. 447 00:49:43,730 --> 00:49:45,890 Yes. Please, make yourself welcome. 448 00:49:46,450 --> 00:49:49,250 If you're hungry, there's plenty of food left over. 449 00:49:49,730 --> 00:49:50,930 Yes. So. 450 00:49:50,930 --> 00:49:56,030 Ladies, gentlemen, meet another traveler on the left hand path. 451 00:49:57,550 --> 00:50:01,950 Mr. Oh, Richard. 452 00:50:04,430 --> 00:50:05,070 I just. 453 00:50:05,070 --> 00:50:07,070 Richard. Richard. 454 00:50:08,190 --> 00:50:09,910 Well, thank you, Marvin. 455 00:50:09,910 --> 00:50:14,910 Yeah. You know, my seer told me to expect a visitor. 456 00:50:15,630 --> 00:50:20,350 A visitor who would have a profound influence on my life. 457 00:50:23,960 --> 00:50:30,480 Are you here, Richard? You know, it's really quite remarkable that you're 458 00:50:30,480 --> 00:50:31,480 here at all, Richard. 459 00:50:31,480 --> 00:50:36,480 Let me tell you, lucky for you, Marvin here, he makes a hobby out of 460 00:50:36,480 --> 00:50:38,360 scouring the classifieds. 461 00:50:38,600 --> 00:50:41,960 Always on the lookout for any voice in the wilderness. 462 00:50:42,200 --> 00:50:43,320 I go through it all. 463 00:50:43,640 --> 00:50:48,610 When he showed me your ad, I was flabbergasted. 464 00:50:52,370 --> 00:50:53,250 I need information. 465 00:50:54,930 --> 00:50:59,730 Information that benefits us all if you are who you claim you are. 466 00:51:01,010 --> 00:51:02,690 And I don't have the means to get it. 467 00:51:03,650 --> 00:51:06,210 Oh, well, have Marvin help you with that. 468 00:51:06,370 --> 00:51:07,170 Easily done. 469 00:51:07,570 --> 00:51:09,970 Our smartest, most committed acolyte. 470 00:51:10,850 --> 00:51:11,490 Not a problem. 471 00:51:12,750 --> 00:51:16,830 Now what say, let's hear a little about yourself. 472 00:51:17,550 --> 00:51:21,950 How long have you had the knowledge? As long as I can remember. 473 00:51:22,270 --> 00:51:23,550 Oh, splendid. 474 00:51:24,030 --> 00:51:28,990 Then your family were followers? I have no family. 475 00:51:29,870 --> 00:51:33,070 So you found the Fallen one all on your own. 476 00:51:34,430 --> 00:51:39,180 You know, I've always said the truest believers are not the recruits, but 477 00:51:39,180 --> 00:51:41,140 those who sought out the faith. 478 00:51:41,700 --> 00:51:42,740 Hail Satan. 479 00:51:43,380 --> 00:51:44,340 Hail Satan. 480 00:51:44,980 --> 00:51:46,260 I live to serve him. 481 00:51:47,380 --> 00:51:48,980 And I'll die to serve him. 482 00:51:49,700 --> 00:51:50,420 Wonderful. 483 00:52:06,270 --> 00:52:10,510 You know, there are those who say that the party's over for us. 484 00:52:10,670 --> 00:52:15,870 The reality is, my friend, the party has just begun. 485 00:52:16,350 --> 00:52:17,630 I mean, look around. 486 00:52:18,350 --> 00:52:19,550 Turn on the television. 487 00:52:19,790 --> 00:52:21,950 Satan rules over this world. 488 00:52:22,110 --> 00:52:27,790 I mean, can there be any doubt? The oil conglomerates in the government work 489 00:52:27,790 --> 00:52:29,330 hand in glove to 1. 490 00:52:29,480 --> 00:52:36,840 Wage war to drain the planet of every last vestage of evolved into pod 491 00:52:36,840 --> 00:52:38,760 dwelling cyber caveman. 492 00:52:39,400 --> 00:52:40,280 A wizard. 493 00:52:40,600 --> 00:52:45,960 Naked old man with his engorged fairing fireworks. 494 00:52:45,960 --> 00:52:47,880 A time for exploring life. 495 00:52:47,880 --> 00:52:54,040 Silver per is now the golden age of human depravity. 496 00:52:54,440 --> 00:52:55,250 High nose. 497 00:52:56,360 --> 00:52:59,240 Hallelujah. Hallelujah. 498 00:53:03,160 --> 00:53:06,880 Any more sweet and sour? It's a vibrant speech from Mr. 499 00:53:06,880 --> 00:53:09,760 Pendleton. You can tell Mr. 500 00:53:09,760 --> 00:53:10,920 Pendleton likes you. 501 00:53:12,040 --> 00:53:12,920 It's this way. 502 00:53:15,320 --> 00:53:16,840 This is your room. 503 00:53:21,100 --> 00:53:26,180 Anyway, what was this information you keep asking about someone I need to 504 00:53:26,180 --> 00:53:28,380 find. Okey dokey. 505 00:53:28,780 --> 00:53:32,620 Fine. Well, there is this detective that Mr. 506 00:53:32,620 --> 00:53:34,300 Pendleton uses from time to time. 507 00:53:35,100 --> 00:53:37,820 Good that he's a man of discretion. 508 00:53:38,380 --> 00:53:40,180 Well, you can probably imagine Mr. 509 00:53:40,180 --> 00:53:43,500 P's need to protect himself from his enemies. 510 00:53:43,900 --> 00:53:47,710 What's the name of the person that you're looking for? Looking to put a hex 511 00:53:47,710 --> 00:53:50,150 on them? I don't know their name. 512 00:53:51,350 --> 00:53:56,310 Right. Well, how am I supposed to find them? I know what they do. 513 00:53:57,910 --> 00:53:58,950 You've lost me. 514 00:54:00,150 --> 00:54:01,510 I know what city they're in. 515 00:54:02,390 --> 00:54:04,870 Okay, I still don't follow. 516 00:54:05,350 --> 00:54:06,550 There's a certain city. 517 00:54:07,910 --> 00:54:09,910 I need to know who there does this job. 518 00:54:10,950 --> 00:54:14,480 Who they are, where they live. 519 00:54:15,920 --> 00:54:20,440 Right. Facing accusations of vigilantism earlier in the week, since Officer 520 00:54:20,440 --> 00:54:24,440 Archer's husband, also a Kansas state trooper, was slain in cold blood by 521 00:54:24,440 --> 00:54:30,680 the Slasher, I said everything I've got to say at the FBI press briefing. 522 00:54:30,680 --> 00:54:36,560 So please leave Me alone? Listen, he's still out there killing every chance 523 00:54:36,560 --> 00:54:37,120 he gets. 524 00:54:37,930 --> 00:54:41,650 If I have the chance to somehow help track him down, then. 525 00:54:41,650 --> 00:54:43,050 Why wouldn't I do exactly that? 526 00:54:46,090 --> 00:54:49,570 We looked into the newspaper ads weeks ago, Trooper Archer. 527 00:54:49,570 --> 00:54:52,010 There's no evidence connecting them to the Slasher. 528 00:54:52,090 --> 00:54:53,330 Anyone can be responsible. 529 00:54:53,330 --> 00:54:55,930 We're not wasting manpower on a hunch. 530 00:54:56,330 --> 00:55:00,130 I'll advise you again, go back to Kansas before you get yourself in. 531 00:55:00,130 --> 00:55:00,650 The kid. 532 00:55:00,650 --> 00:55:02,090 The FBI's got this. 533 00:55:02,170 --> 00:55:03,940 You're way ahead out of your lane. 534 00:55:10,820 --> 00:55:13,700 You've reached 555-0324. 535 00:55:13,940 --> 00:55:14,900 Leave a message. 536 00:55:15,700 --> 00:55:21,300 Officer Archer, we bumped into each other at the motel the other day. 537 00:55:22,260 --> 00:55:24,340 I'm flattered you've been following my work. 538 00:55:25,540 --> 00:55:28,020 I'll be leaving you some new pieces along the way. 539 00:55:28,910 --> 00:55:31,790 On the 28th, we will open the gates. 540 00:55:32,990 --> 00:55:34,670 Give my regards to your husband. 541 00:55:38,430 --> 00:55:44,909 Fiat voluntas eos kanem iOS cane celebramus. 542 00:55:51,230 --> 00:55:55,960 We call thee forth to bear witness to our carnal devotions. 543 00:55:57,960 --> 00:56:02,120 Let others celebrate the death of their hippie superhero. 544 00:56:02,680 --> 00:56:09,400 We celebrate the life and infernal majesty of Lord of the Flies. 545 00:56:15,400 --> 00:56:16,440 Hail abaddon. 546 00:56:21,570 --> 00:56:22,530 Hail abaddon. 547 00:56:25,330 --> 00:56:26,370 Hail abaddon. 548 00:56:28,290 --> 00:56:29,490 Hail abadon. 549 00:56:54,380 --> 00:56:55,580 Hail satan. 550 00:57:15,510 --> 00:57:19,590 Hello? Oh, hey, there you are. 551 00:57:20,390 --> 00:57:22,950 Listen, got what you wanted. 552 00:57:23,990 --> 00:57:26,390 That private detective guy, he came through. 553 00:57:28,150 --> 00:57:29,510 Seems like it was no biggie. 554 00:57:44,720 --> 00:57:45,440 You're welcome. 555 00:57:46,320 --> 00:57:58,040 Hey, what? So that's it? You're leaving? Hey, look, I really think that you 556 00:57:58,040 --> 00:57:59,560 should wait and say goodbye to Mr. 557 00:57:59,560 --> 00:58:04,110 Pendleton, don't you? I mean, that's the least that you could do. 558 00:58:04,910 --> 00:58:05,350 Come on. 559 00:58:05,350 --> 00:58:08,350 He's gonna wonder why you left all of a sudden without saying thank you. 560 00:58:08,750 --> 00:58:09,390 It's just. 561 00:58:09,630 --> 00:58:11,190 It's kind of a common courtesy. 562 00:58:11,190 --> 00:58:11,510 That's all. 563 00:58:11,510 --> 00:58:12,070 It really is. 564 00:58:12,070 --> 00:58:21,390 I. What are you doing? Your friends are going to hell ahead of schedule. 565 00:58:22,110 --> 00:58:25,550 What the hell? You're not like them. 566 00:58:26,750 --> 00:58:27,790 I believe you believe. 567 00:58:34,650 --> 00:58:35,210 You're him. 568 00:58:36,410 --> 00:58:37,530 You're the Slasher. 569 00:58:37,930 --> 00:58:40,810 Leave. Never look back. 570 00:58:42,330 --> 00:58:43,450 Keep silence. 571 00:58:46,010 --> 00:58:47,370 Or I'll find you. 572 00:58:52,090 --> 00:58:52,730 I will. 573 01:00:45,580 --> 01:00:46,620 They are seven. 574 01:00:47,900 --> 01:00:49,020 They are seven. 575 01:02:43,840 --> 01:02:44,080 Sa. 576 01:03:14,730 --> 01:03:19,050 What I had, I gave to you feds and to everyone and anyone who would listen. 577 01:03:19,050 --> 01:03:20,170 I gave you everything. 578 01:03:20,650 --> 01:03:24,170 Everything. So where the was everyone? I got here. 579 01:03:24,170 --> 01:03:26,250 Where the were you? But we don't know. 580 01:03:26,250 --> 01:03:28,010 We don't have any evidence of what we're down here. 581 01:03:28,010 --> 01:03:28,770 I saw him. 582 01:03:28,770 --> 01:03:30,210 I told you it was him. 583 01:03:30,210 --> 01:03:33,490 I mean, you do realize we are fielding something like two dozen bogus leads 584 01:03:33,490 --> 01:03:34,010 by the hour. 585 01:03:34,010 --> 01:03:34,670 Just listen to me. 586 01:03:35,700 --> 01:03:39,260 20 years ago, Devil worshipper Richard Joshua Reeves committed the church 587 01:03:39,260 --> 01:03:40,500 killings in Harrisburg. 588 01:03:40,660 --> 01:03:44,420 A few years later, this satanic metal band, Demon Fist started writing songs 589 01:03:44,420 --> 01:03:46,260 about Reeves inspired by him. 590 01:03:46,500 --> 01:03:49,420 They even posed for one of their album covers in front of the abandoned 591 01:03:49,420 --> 01:03:50,740 church where the murders took place. 592 01:03:51,220 --> 01:03:55,300 Now, because of Reeves and probably because of those albums, that church, 593 01:03:55,620 --> 01:03:59,300 Christ Cross Church, is a mecca for would be Satanists. 594 01:03:59,860 --> 01:04:01,220 Reeves inspires demon fans. 595 01:04:01,450 --> 01:04:03,450 Demon Fist and Reeves inspire the Slasher. 596 01:04:03,450 --> 01:04:07,050 He is quoting titles and lyrics from these albums. 597 01:04:07,050 --> 01:04:10,290 And the whole time the Slasher is using Reeves name. 598 01:04:10,290 --> 01:04:12,090 Maybe even thinks he is Reeves. 599 01:04:12,490 --> 01:04:14,970 I'm telling you, the psycho wants to finish it there. 600 01:04:15,690 --> 01:04:17,850 The Slasher is going to Harrisburg. 601 01:04:18,170 --> 01:04:21,970 In other news outside the Slasher killings, Today marks the 28th anniversary 602 01:04:21,970 --> 01:04:25,530 of three Mile island, the worst civilian nuclear disaster in American 603 01:04:25,610 --> 01:04:31,060 history. We were outside early that morning, March 28, and then the ground 604 01:04:31,060 --> 01:04:31,860 started to shake. 605 01:04:31,860 --> 01:04:33,740 My sister says, that's an earthquake. 606 01:04:33,740 --> 01:04:36,180 I said, it don't feel like an earthquake. 607 01:04:36,180 --> 01:04:38,180 An earthquake? It don't make sounds like that. 608 01:04:38,180 --> 01:04:41,220 I said, I think something happened at Three Mile Island. 609 01:05:14,350 --> 01:05:17,590 They told us we had to evacuate our homes immediately before a hole got 610 01:05:17,590 --> 01:05:19,200 burned up down to the center of the earth. 611 01:05:19,360 --> 01:05:20,400 We abandoned everything. 612 01:05:20,400 --> 01:05:21,760 Our homes, our belongings. 613 01:05:22,240 --> 01:05:23,120 We were terrified. 614 01:05:23,360 --> 01:05:26,960 Well, since we're on the subject, I firmly believe that it's important to 615 01:05:26,960 --> 01:05:27,920 remember history. 616 01:05:28,160 --> 01:05:29,920 Even if it's dark or unpleasant. 617 01:05:29,920 --> 01:05:32,480 Maybe especially if it's dark and unpleasant. 618 01:05:32,480 --> 01:05:34,520 Because we have to learn from our mistakes. 619 01:05:34,520 --> 01:05:35,760 I'm not arguing with that. 620 01:05:35,760 --> 01:05:38,560 But sometimes we just have to let things go. 621 01:06:01,850 --> 01:06:06,130 So why don't you call her and find out? She's your sister, isn't she? If 622 01:06:06,130 --> 01:06:08,570 she's my sister, that makes her your sister, too. 623 01:06:08,570 --> 01:06:09,170 I'm aware. 624 01:06:09,170 --> 01:06:11,150 I'm. Well, Leonard Wilkes. 625 01:06:11,150 --> 01:06:11,990 What the fuck? 626 01:06:15,350 --> 01:06:16,550 Do you love your wife? 627 01:06:25,590 --> 01:06:27,990 Look who finally decided to show up. 628 01:06:34,550 --> 01:06:36,800 But where are you it. 629 01:07:07,290 --> 01:07:10,330 3 m 13 m. 630 01:07:10,490 --> 01:07:10,890 I. 631 01:07:49,540 --> 01:07:53,910 Today marks the March 28 anniversary of three Mile island, the worst 632 01:07:53,910 --> 01:07:56,430 civilian nuclear disaster in American history. 633 01:08:00,510 --> 01:08:04,590 What did he want from a public library? He took exactly two books. 634 01:08:04,750 --> 01:08:05,710 N and T. 635 01:08:06,910 --> 01:08:10,750 When the uranium core of the Harrisburg power plant partially melted down, 636 01:08:11,070 --> 01:08:16,550 spewing radiation over Pennsylvania and neighboring states, quantity of 637 01:08:16,550 --> 01:08:17,870 explosives were stolen. 638 01:08:18,190 --> 01:08:18,920 Old school. 639 01:08:18,920 --> 01:08:20,280 Volatile tnt. 640 01:08:20,760 --> 01:08:26,400 They told us we had to evacuate our homes immediately before a hole got 641 01:08:26,400 --> 01:08:28,120 burned down to the center of the earth. 642 01:08:29,640 --> 01:08:30,600 Oh, my God. 643 01:08:57,330 --> 01:09:03,250 Christ, Leo, didn't you work already? He just got called back in by Krieger. 644 01:09:03,250 --> 01:09:03,930 So it's. 645 01:09:03,930 --> 01:09:04,610 It's urgent. 646 01:09:04,610 --> 01:09:04,930 So. 647 01:09:10,780 --> 01:09:14,980 Off the back, Hurry up. 648 01:09:14,980 --> 01:09:16,020 Come on, let's go. 649 01:09:16,020 --> 01:09:16,780 You know the drill. 650 01:09:20,860 --> 01:09:22,300 All right, let him through. 651 01:09:38,469 --> 01:09:39,069 We're almost there. 652 01:09:39,069 --> 01:09:39,429 Please. 653 01:09:45,429 --> 01:09:46,149 Keep going. 654 01:09:48,789 --> 01:09:49,789 This is not a joke. 655 01:09:49,789 --> 01:09:51,349 You need to send officers right away. 656 01:09:51,349 --> 01:09:54,549 Do you Understand? There's going to be an attack on Three Mile Island. 657 01:10:03,680 --> 01:10:04,560 I'm sorry, honey. 658 01:10:05,760 --> 01:10:06,720 I'm so sorry. 659 01:10:07,600 --> 01:10:08,480 You'll be okay. 660 01:10:09,120 --> 01:10:09,680 I'll be back. 661 01:10:09,680 --> 01:10:10,120 I promise. 662 01:10:10,120 --> 01:10:11,200 Okay? You'll be okay. 663 01:10:11,200 --> 01:10:11,920 I love you. 664 01:10:11,920 --> 01:10:12,480 I'll be back. 665 01:10:18,640 --> 01:10:19,760 Please. Please. 666 01:10:20,880 --> 01:10:21,920 Please. Please. 667 01:10:21,920 --> 01:10:22,960 You don't need me anymore. 668 01:10:23,440 --> 01:10:24,080 Let me go. 669 01:10:24,960 --> 01:10:26,180 You know there is a. 670 01:10:37,930 --> 01:10:41,930 Now. You help me now decide to lives or dies. 671 01:10:55,140 --> 01:10:57,460 I'm Highway Patrol Officer Jane Archer. 672 01:10:57,700 --> 01:10:58,420 Listen to me. 673 01:10:58,420 --> 01:11:01,860 I have every reason to believe there's about to be an attack on this plant. 674 01:11:01,860 --> 01:11:06,260 What are you talking about? He's here. 675 01:11:06,660 --> 01:11:07,700 He's already here. 676 01:11:08,980 --> 01:11:10,980 There's something going on in Control Reactor 1. 677 01:11:11,620 --> 01:11:12,580 Open the gate. 678 01:11:12,580 --> 01:11:13,140 Do it. 679 01:11:13,220 --> 01:11:14,260 You ride with me. 680 01:11:14,260 --> 01:11:14,660 Hold on. 681 01:11:14,660 --> 01:11:15,220 Just hold on. 682 01:11:15,220 --> 01:11:16,340 Look, I know who he is. 683 01:11:16,340 --> 01:11:17,420 I can help you stop him. 684 01:11:17,570 --> 01:11:18,770 Him? But we need to move. 685 01:11:22,850 --> 01:11:26,610 Okay, Let us root then walk it down and call it in. 686 01:12:22,310 --> 01:12:23,030 Get out. 687 01:12:33,510 --> 01:12:35,700 Jesus. It. 688 01:13:03,230 --> 01:13:03,710 Here we go. 689 01:13:10,030 --> 01:13:10,670 Stay close. 690 01:13:10,750 --> 01:13:11,230 Yeah. 691 01:13:28,360 --> 01:13:29,800 He's locked in the control room. 692 01:13:30,120 --> 01:13:31,760 He's taking Leo hostage. 693 01:13:31,760 --> 01:13:33,000 I need this hallway people. 694 01:13:33,000 --> 01:13:34,480 Everyone back the hell off. 695 01:13:34,480 --> 01:13:36,920 Anyone from Operations or engineering, follow me. 696 01:14:03,090 --> 01:14:07,090 Do this one last thing and I'll let you out. 697 01:14:08,770 --> 01:14:10,370 Your wife's waiting for you. 698 01:14:11,970 --> 01:14:12,570 Or don't. 699 01:14:12,570 --> 01:14:15,490 Do it and I'll kill you. 700 01:14:19,530 --> 01:14:22,090 What have we got? Reactor one's operating 75. 701 01:14:22,170 --> 01:14:25,170 The problem is Leo's flushing the Corey overrode the system. 702 01:14:25,170 --> 01:14:26,810 He's. He's purging the coolant. 703 01:14:26,890 --> 01:14:27,610 All of it. 704 01:14:27,610 --> 01:14:28,890 Water levels are plummeting. 705 01:14:28,890 --> 01:14:32,010 The emergency system will kick in once the core temperature rises above 706 01:14:32,010 --> 01:14:33,850 nominal. He's gonna kill that man. 707 01:14:34,570 --> 01:14:37,250 Leo, this isn't a hostage situation. 708 01:14:37,250 --> 01:14:38,810 There's not going to be a negotiation. 709 01:14:38,970 --> 01:14:42,090 Look, I know how this sounds, but the guy in there, that's a slasher. 710 01:14:42,570 --> 01:14:43,490 I've been following him. 711 01:14:43,490 --> 01:14:45,220 And this has been his plan all along. 712 01:14:45,860 --> 01:14:46,900 His suicide. 713 01:15:03,540 --> 01:15:04,940 He's very dangerous. 714 01:15:04,940 --> 01:15:05,940 He has explosives. 715 01:15:05,940 --> 01:15:06,900 He will have brought them. 716 01:15:07,700 --> 01:15:09,630 If he blows up the incident just. 717 01:15:10,190 --> 01:15:10,910 We're done. 718 01:15:35,000 --> 01:15:35,240 It. 719 01:16:08,130 --> 01:16:10,050 He's gonna use the grenade as a detonator. 720 01:16:10,130 --> 01:16:14,130 That much tnt, it can take out the entire control room. 721 01:16:14,210 --> 01:16:17,130 But can't you just shut it down before he does anything? You must be able to 722 01:16:17,130 --> 01:16:17,410 do that. 723 01:16:17,410 --> 01:16:18,610 Not from outside the control room. 724 01:16:18,610 --> 01:16:18,930 No. 725 01:16:41,020 --> 01:16:42,460 He's gonna melt us down. 726 01:16:43,260 --> 01:16:45,100 He's gonna take out a city full of people. 727 01:16:45,900 --> 01:16:47,180 More like the entire east. 728 01:16:57,420 --> 01:17:00,380 Security, you've got to get in there right now. 729 01:17:00,700 --> 01:17:02,540 You have to get in there and stop him. 730 01:17:03,500 --> 01:17:06,380 Is there another way into the control room? The ventilation system. 731 01:17:06,460 --> 01:17:07,140 It's secure. 732 01:17:07,140 --> 01:17:07,979 That's the whole point. 733 01:17:08,220 --> 01:17:10,260 It's even designed to keep a radiation leak out. 734 01:17:10,260 --> 01:17:11,140 All right, people, listen. 735 01:17:11,140 --> 01:17:11,740 Listen up. 736 01:17:11,820 --> 01:17:14,060 Notify the NRC and Civil Defense. 737 01:17:14,140 --> 01:17:17,020 Tell them Three Mile island is on the verge of catastrophic failure. 738 01:17:17,750 --> 01:17:22,270 If we're lucky, they've got two, maybe three hours to try to evacuate all of 739 01:17:22,270 --> 01:17:23,350 central Pennsylvania. 740 01:17:28,870 --> 01:17:29,830 It might be a way. 741 01:17:29,910 --> 01:17:30,310 Come. 742 01:18:02,240 --> 01:18:03,360 This has been closed since. 743 01:18:03,920 --> 01:18:04,480 Forever. 744 01:18:11,130 --> 01:18:11,930 It's plexi. 745 01:18:11,930 --> 01:18:12,770 It's bulletproof. 746 01:18:12,770 --> 01:18:13,210 I'm sure. 747 01:18:46,660 --> 01:18:47,140 It's over. 748 01:18:47,940 --> 01:18:48,980 There's no way I. 749 01:18:51,700 --> 01:18:53,060 Sorry, but this. 750 01:19:00,810 --> 01:19:03,210 Welcome your servant into the kingdom of hell. 751 01:19:49,620 --> 01:19:50,500 Open the case. 752 01:19:51,710 --> 01:19:51,950 It. 753 01:20:37,400 --> 01:20:38,120 Go to hell. 754 01:20:38,920 --> 01:20:39,640 Psycho. 755 01:20:42,970 --> 01:20:56,090 Sam, 756 01:21:21,860 --> 01:21:25,220 There's no doubt in my mind that the Three Mile Island Killer is, in fact, 757 01:21:25,220 --> 01:21:26,180 the Satanic. 758 01:21:26,900 --> 01:21:30,540 There is some speculation over whether the Three Mile Island Killer may 759 01:21:30,540 --> 01:21:31,500 still be alive. 760 01:21:31,500 --> 01:21:32,580 See? I told you. 761 01:21:32,580 --> 01:21:36,150 Our government is creating human monsters, releasing them back into the 762 01:21:36,150 --> 01:21:43,270 world. Shown here in archival footage is Richard Joshua Reed's 1999 arrest 763 01:21:43,270 --> 01:21:46,630 and conviction for the Christ Cross Mass murder, which was thought to have 764 01:21:46,630 --> 01:21:48,350 brought an end to his killing spree. 765 01:21:48,430 --> 01:21:52,190 That tragedy now pales in comparison to the trail of death he left in his 766 01:21:52,190 --> 01:21:55,150 wake in the past few weeks as the Satanic Slasher. 767 01:22:01,080 --> 01:22:05,240 At a minimum, he is responsible for 48 deaths on his recent murder spree. 768 01:22:05,240 --> 01:22:09,320 And some claim that he may have survived his suicide run at Three Mile 769 01:22:09,320 --> 01:22:14,920 Island. A spokesperson for the FBI denies those claims, insisting Reeves 770 01:22:14,920 --> 01:22:19,120 suffered several gunshot wounds, including one to the head, which ultimately 771 01:22:19,120 --> 01:22:20,040 proved fatal. 772 01:22:25,090 --> 01:22:25,330 Sa. 773 01:22:50,620 --> 01:23:16,310 Sam it. 774 01:23:55,760 --> 01:23:56,960 Welcome home, reeves. 775 01:23:57,519 --> 01:23:58,840 Yeah. Death valley. 776 01:23:58,840 --> 01:23:59,520 Missed you. 55290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.