Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,109 --> 00:00:10,111
(men speak quietly in Russian)
2
00:01:06,867 --> 00:01:08,869
BLAKE:
Tight schedule today, ma'am.
3
00:01:08,902 --> 00:01:10,838
Nearly all focused
on the aftermath
4
00:01:10,871 --> 00:01:13,174
of the deal we brokered
in Afghanistan.
5
00:01:13,207 --> 00:01:16,210
First up is
the National Security Council.
6
00:01:16,244 --> 00:01:18,146
To discuss details on
the troop withdrawal
7
00:01:18,179 --> 00:01:20,148
followed by a roundtable
for USAID
8
00:01:20,181 --> 00:01:21,782
on support for the new
unity government.
9
00:01:21,815 --> 00:01:25,119
I've been working on a joint
statement with UNICEF. It's...
10
00:01:26,754 --> 00:01:27,721
(man speaking Russian)
11
00:01:27,755 --> 00:01:28,889
Is that President Salnikov?
12
00:01:28,922 --> 00:01:30,624
Yes, ma'am.
13
00:01:30,658 --> 00:01:31,859
Doing his annual
call-in show.
14
00:01:31,892 --> 00:01:33,461
BLAKE: Oh, this
is the thing
15
00:01:33,494 --> 00:01:36,530
where he talks to ordinary
Russians. I love this.
16
00:01:36,564 --> 00:01:38,532
Taking canned questions
17
00:01:38,566 --> 00:01:40,434
and creating your own
personality cult.
18
00:01:40,468 --> 00:01:41,869
It has a certain
perverse charm.
19
00:01:41,902 --> 00:01:43,637
I love how weird it is.
20
00:01:43,671 --> 00:01:45,706
It's like The View
meets Joseph Stalin.
21
00:01:45,739 --> 00:01:47,341
DAISY: Well, this is his
first public appearance
22
00:01:47,375 --> 00:01:49,677
since the peace deal we brokered
in Afghanistan.
23
00:01:49,710 --> 00:01:52,180
Any word on Russia's
reaction to that?
24
00:01:52,213 --> 00:01:53,847
No, not through
official channels,
25
00:01:53,881 --> 00:01:55,716
but they can't be happy.
26
00:01:55,749 --> 00:01:57,818
Less conflict
in the region
27
00:01:57,851 --> 00:01:59,820
means their
influence is waning.
28
00:01:59,853 --> 00:02:04,192
TRANSLATOR: Next we have Sergei
Khulakov, an accountant from Kazan.
29
00:02:04,225 --> 00:02:06,194
(speaking Russian)
30
00:02:06,227 --> 00:02:08,162
TRANSLATOR: Tensions with the
United States are at a high point.
31
00:02:08,196 --> 00:02:09,297
Here we go.
32
00:02:09,330 --> 00:02:10,864
Can you turn it up?
33
00:02:10,898 --> 00:02:12,466
TRANSLATOR: Do you see a path
toward a better relationship?
34
00:02:12,500 --> 00:02:14,702
(speaking Russian)
35
00:02:14,735 --> 00:02:17,871
TRANSLATOR: I love many
things about America.
36
00:02:17,905 --> 00:02:20,774
Beyoncé, for instance.
37
00:02:20,808 --> 00:02:22,176
But the treachery of the
American government
38
00:02:22,210 --> 00:02:24,945
has reached new levels under
President Dalton
39
00:02:24,978 --> 00:02:27,147
and Secretary McCord.
40
00:02:30,251 --> 00:02:32,286
This so-called peace deal
in Afghanistan
41
00:02:32,320 --> 00:02:34,322
is only the latest aggression
42
00:02:34,355 --> 00:02:36,324
from a bankrupt
imperial culture.
43
00:02:36,357 --> 00:02:39,527
Normal relations are impossible.
44
00:02:39,560 --> 00:02:42,530
That's why I've instructed
the Minister of Education
45
00:02:42,563 --> 00:02:45,566
to immediately terminate
all adoptions
46
00:02:45,599 --> 00:02:47,935
of Russian citizens
by American parents.
47
00:02:47,968 --> 00:02:49,970
We cannot allow
our precious children
48
00:02:50,003 --> 00:02:51,905
to become part
of this poisonous culture.
49
00:02:51,939 --> 00:02:53,507
What?
50
00:02:53,541 --> 00:02:54,708
Wh-- orphans?
51
00:02:54,742 --> 00:02:55,609
Are you serious?
52
00:02:55,643 --> 00:02:56,977
JAY: Of all the ways
he could retaliate,
53
00:02:57,010 --> 00:02:58,412
he's attacking innocent kids.
54
00:02:58,446 --> 00:02:59,713
Not just kids, orphans.
55
00:02:59,747 --> 00:03:01,249
Orphaned kids.
56
00:03:01,282 --> 00:03:02,483
Get me the White House now.
Yeah.
57
00:03:02,516 --> 00:03:03,484
RUSSELL:
How many kids
58
00:03:03,517 --> 00:03:04,818
are we talking about?
59
00:03:04,852 --> 00:03:06,254
ELIZABETH:
At least 300.
60
00:03:06,287 --> 00:03:08,622
Russian orphanages
haven't evolved
61
00:03:08,656 --> 00:03:10,391
since the days
of the czar.
62
00:03:10,424 --> 00:03:11,825
And their
treatment of kids
63
00:03:11,859 --> 00:03:13,961
with disabilities
borders on criminal.
64
00:03:13,994 --> 00:03:18,299
And, often, American parents
are their last resort.
65
00:03:18,332 --> 00:03:20,334
Whoa, whoa.
Where's the fire?
66
00:03:20,368 --> 00:03:22,370
Mom. Hey, sorry. I'm late
for lunch with a friend.
67
00:03:23,971 --> 00:03:26,540
How is she busier
than I am?
68
00:03:26,574 --> 00:03:28,876
If it were up to me,
they wouldn't get lunch.
69
00:03:28,909 --> 00:03:30,411
Oh, hey, heads-up.
70
00:03:30,444 --> 00:03:33,347
The, uh, vice president
is crashing our meeting.
71
00:03:33,381 --> 00:03:35,015
Any particular reason?
72
00:03:35,048 --> 00:03:37,785
Well, maybe because she
has a strong record
73
00:03:37,818 --> 00:03:40,354
of advocating for the rights
of adoptive parents.
74
00:03:40,388 --> 00:03:42,756
Or maybe she's just tired
of cutting ribbons.
75
00:03:42,790 --> 00:03:44,692
Who knows?
76
00:03:44,725 --> 00:03:45,959
HURST:
I did.
77
00:03:45,993 --> 00:03:47,495
Madam Vice President.
78
00:03:47,528 --> 00:03:48,762
Elizabeth.
79
00:03:48,796 --> 00:03:50,898
I'm sorry I couldn't
make your holiday party.
80
00:03:50,931 --> 00:03:52,600
Oh, it's all right.
81
00:03:52,633 --> 00:03:55,369
I heard you had a taco truck.
(phone beeps)
82
00:03:55,403 --> 00:03:57,771
LUCY:
Yes, Mr. President.
83
00:03:57,805 --> 00:04:00,441
He's ready for you.
84
00:04:04,578 --> 00:04:06,013
(child laughing)
85
00:04:06,046 --> 00:04:08,449
DALTON:
Teresa, Bess.
86
00:04:08,482 --> 00:04:09,850
(child continues laughing)
87
00:04:09,883 --> 00:04:12,953
Have a look at this.
88
00:04:12,986 --> 00:04:14,855
WOMAN (on video):
Very good.
89
00:04:14,888 --> 00:04:16,957
MAN:
That's terrific. It's wonderful.
90
00:04:16,990 --> 00:04:18,692
WOMAN:
Open the envelope, sweetie.
91
00:04:20,894 --> 00:04:22,930
What is that?
92
00:04:22,963 --> 00:04:24,932
(speaking Russian)
93
00:04:24,965 --> 00:04:26,867
MAN:
Can you say it in English?
94
00:04:26,900 --> 00:04:28,068
BOY:
"Hos."
95
00:04:28,101 --> 00:04:29,503
Hus.
96
00:04:29,537 --> 00:04:30,738
WOMAN:
House. House, very good.
97
00:04:30,771 --> 00:04:32,940
BOY: House.
WOMAN: House, yes.
98
00:04:32,973 --> 00:04:34,675
This is your cat.
99
00:04:34,708 --> 00:04:35,843
MAN:
Her name is Sushi.
100
00:04:35,876 --> 00:04:37,878
(speaking Russian)
101
00:04:42,015 --> 00:04:43,784
WOMAN (laughing):
Yes.
102
00:04:43,817 --> 00:04:46,086
That's the Gunderson family.
103
00:04:46,119 --> 00:04:48,956
Their adoption was approved
last month.
104
00:04:48,989 --> 00:04:51,592
They were on the last day
of their waiting period
105
00:04:51,625 --> 00:04:53,961
when the ban was announced.
106
00:04:53,994 --> 00:04:55,763
The kid was literally
107
00:04:55,796 --> 00:04:57,865
boarding his plane when the FSB
yanked him off.
108
00:04:57,898 --> 00:04:59,467
ELIZABETH:
Well, this family
109
00:04:59,500 --> 00:05:01,669
is just the tip of the iceberg.
110
00:05:01,702 --> 00:05:04,405
There are hundreds of American
families being torn apart.
111
00:05:04,438 --> 00:05:06,907
Then we should treat Salnikov's
behavior like the tantrum it is.
112
00:05:06,940 --> 00:05:09,677
Agreed. Obviously,
we can condemn this.
113
00:05:09,710 --> 00:05:10,878
The question is, what next?
114
00:05:10,911 --> 00:05:12,546
We retaliate.
115
00:05:12,580 --> 00:05:15,649
Russia has repeatedly
attacked us.
116
00:05:15,683 --> 00:05:18,819
Supporting the Taliban,
and recruiting
117
00:05:18,852 --> 00:05:20,588
and coercing the
Senate majority leader,
118
00:05:20,621 --> 00:05:21,889
hacking our embassies.
119
00:05:21,922 --> 00:05:23,757
Now this?
120
00:05:23,791 --> 00:05:25,025
You want sanctions.
121
00:05:25,058 --> 00:05:27,461
My team is working on
proposals as we speak.
122
00:05:27,495 --> 00:05:28,762
Will we have support
in the Senate?
123
00:05:28,796 --> 00:05:31,832
Absolutely. I'll reach out
to my former colleagues,
124
00:05:31,865 --> 00:05:33,033
lay the groundwork
for a floor vote.
125
00:05:33,066 --> 00:05:34,902
Just make sure your office
coordinates with Bess at State.
126
00:05:34,935 --> 00:05:38,839
Yes, Mr. President.
127
00:05:42,410 --> 00:05:43,744
Teresa.
128
00:05:43,777 --> 00:05:46,013
I'm glad you're aboard.
129
00:05:46,046 --> 00:05:49,016
Now let's bring those kids home.
130
00:06:01,194 --> 00:06:03,964
I love that this has somehow,
like, become our place.
131
00:06:03,997 --> 00:06:06,600
It's not exactly
Paris, is it?
132
00:06:06,634 --> 00:06:08,068
(both laugh)
133
00:06:08,101 --> 00:06:10,638
"We'll always have
the Potomac Lodge."
134
00:06:10,671 --> 00:06:13,040
(both laugh)
135
00:06:13,073 --> 00:06:17,044
Doesn't quite have
the same ring to it.
136
00:06:19,580 --> 00:06:21,549
(phone chimes)
137
00:06:21,582 --> 00:06:23,984
(sighs)
I have to go.
138
00:06:24,017 --> 00:06:28,055
I have to go.
(groans, laughs)
139
00:06:28,088 --> 00:06:30,691
I can't be late.
140
00:06:32,960 --> 00:06:34,895
(sighs)
141
00:06:34,928 --> 00:06:36,930
(chuckles)
142
00:06:47,808 --> 00:06:50,077
What if we went away somewhere?
143
00:06:51,645 --> 00:06:53,514
For a weekend.
144
00:06:53,547 --> 00:06:55,549
(laughs)
145
00:06:58,185 --> 00:07:00,554
I'm serious.
146
00:07:00,588 --> 00:07:02,055
I don't know.
147
00:07:06,226 --> 00:07:09,129
I found a cabin in the
Blue Ridge Mountains.
148
00:07:09,162 --> 00:07:10,931
(laughs)
149
00:07:10,964 --> 00:07:14,535
We could... build a fire,
150
00:07:14,568 --> 00:07:16,103
and maybe...
151
00:07:16,136 --> 00:07:17,671
(both laugh)
152
00:07:17,705 --> 00:07:19,540
...build a snowman.
153
00:07:19,573 --> 00:07:22,109
Put a...
154
00:07:22,142 --> 00:07:24,512
put a turnip on his nose.
155
00:07:32,553 --> 00:07:34,488
I usually use a carrot.
156
00:07:34,522 --> 00:07:36,524
It's more nose-shaped.
157
00:07:38,592 --> 00:07:40,594
(speaking Russian)
158
00:08:25,839 --> 00:08:27,775
(beeping)
159
00:08:27,808 --> 00:08:29,810
(beeping stops)
160
00:08:38,251 --> 00:08:40,888
JAY:
We have a range of options
161
00:08:40,921 --> 00:08:42,322
to retaliate
for the Russian adoption ban.
162
00:08:42,355 --> 00:08:44,191
Go ahead.
163
00:08:44,224 --> 00:08:47,194
Uh, in the short-term we
can revoke travel visas
164
00:08:47,227 --> 00:08:49,029
for Salnikov's
inner circle.
165
00:08:49,062 --> 00:08:50,964
Treasury will freeze
their bank accounts
166
00:08:50,998 --> 00:08:52,800
and block their
real estate deals.
167
00:08:52,833 --> 00:08:55,736
And if Salnikov still won't back down?
(phone chimes)
168
00:08:55,769 --> 00:08:57,304
We sanction their
chief exports,
169
00:08:57,337 --> 00:08:58,939
timber, aluminum, gas.
Cut off their access
170
00:08:58,972 --> 00:09:00,240
to the global market.
(phone ringing)
171
00:09:00,273 --> 00:09:01,842
(phone ringing)
ELIZABETH: Write it up.
172
00:09:01,875 --> 00:09:03,010
I want to get
something to POTUS
173
00:09:03,043 --> 00:09:04,945
within the hour--
what is happening?
174
00:09:04,978 --> 00:09:06,980
Madam Secretary.
175
00:09:07,014 --> 00:09:08,782
We have a slight situation
on our hands.
176
00:09:08,816 --> 00:09:10,784
(phones continue ringing)
177
00:09:10,818 --> 00:09:11,985
This is from an interview
178
00:09:12,019 --> 00:09:13,353
the vice president gave
ten minutes ago.
179
00:09:13,386 --> 00:09:14,755
HURST (on TV):
...legislative agenda.
180
00:09:14,788 --> 00:09:15,823
REPORTERS:
Madam Vice President.
181
00:09:15,856 --> 00:09:16,957
Yes?
182
00:09:16,990 --> 00:09:18,959
Any comment on the adoption ban?
183
00:09:18,992 --> 00:09:21,228
HURST: The White House will be
putting out a statement shortly.
184
00:09:21,261 --> 00:09:23,030
Madam Vice President.
Yes, Sofia.
185
00:09:23,063 --> 00:09:25,165
What about the parents who'd
already met their children?
186
00:09:25,198 --> 00:09:26,900
Do you have a message for them?
187
00:09:26,934 --> 00:09:28,636
I do.
188
00:09:28,669 --> 00:09:30,971
I want them to know
the United States government
189
00:09:31,004 --> 00:09:32,940
will do whatever it takes
to bring them back.
190
00:09:32,973 --> 00:09:34,041
Whatever it takes.
191
00:09:34,074 --> 00:09:35,242
SOFIA:
Are you open to dialogue?
192
00:09:35,275 --> 00:09:37,077
What is she thinking?
She's way out of bounds.
193
00:09:37,110 --> 00:09:39,079
Is it me, or did the
VP just commit us
194
00:09:39,112 --> 00:09:40,047
to negotiate
over adoptees?
195
00:09:40,080 --> 00:09:41,114
ELIZABETH:
It's worse.
196
00:09:41,148 --> 00:09:43,050
She just implied
that we are going
197
00:09:43,083 --> 00:09:45,385
to make major concessions
to get them back.
198
00:09:45,418 --> 00:09:47,721
Can't we disavow her?
199
00:09:47,755 --> 00:09:48,822
And admit that the president
and the vice president
200
00:09:48,856 --> 00:09:49,823
aren't on the same page?
201
00:09:49,857 --> 00:09:50,858
Russell won't go for it.
202
00:09:50,891 --> 00:09:53,026
I-I'm gonna confer with POTUS.
203
00:09:53,060 --> 00:09:57,030
Meanwhile, let's...
stick a pin in sanctions
204
00:09:57,064 --> 00:09:59,733
and... start work
205
00:09:59,767 --> 00:10:02,102
on an inducement strategy.
206
00:10:08,341 --> 00:10:09,877
DAISY:
Teresa Hurst has been working
207
00:10:09,910 --> 00:10:11,111
with the press for decades.
208
00:10:11,144 --> 00:10:12,646
You really think
a veteran politician
209
00:10:12,680 --> 00:10:13,914
makes a gaffe
like that?
210
00:10:13,947 --> 00:10:14,848
It happens every day,
211
00:10:14,882 --> 00:10:17,184
but feel free to ask
one of your contacts.
212
00:10:17,217 --> 00:10:19,987
Well, actually, I was thinking
we could ask one of yours.
213
00:10:20,020 --> 00:10:21,955
Sofia Martinez.
214
00:10:21,989 --> 00:10:23,991
She's the reporter
who asked the question.
215
00:10:24,024 --> 00:10:25,893
We do have a history...
216
00:10:25,926 --> 00:10:28,028
(chuckles)
...of contact.
217
00:10:28,061 --> 00:10:30,363
Yeah, and how long has she been
back from Buenos Aires?
218
00:10:30,397 --> 00:10:32,299
A few months, I guess.
219
00:10:32,332 --> 00:10:34,001
I... I'll see
what she knows.
220
00:10:34,034 --> 00:10:35,936
Thanks. My advice?
221
00:10:35,969 --> 00:10:38,405
Bring flowers.
222
00:10:38,438 --> 00:10:39,973
Hola.
223
00:10:42,976 --> 00:10:44,978
(speaks Spanish)
224
00:10:46,179 --> 00:10:47,214
(sneezes)
225
00:10:47,247 --> 00:10:49,016
(sniffles)
226
00:10:49,049 --> 00:10:50,751
Oh, I'm allergic.
227
00:10:50,784 --> 00:10:52,185
I know I told you.
228
00:10:52,219 --> 00:10:55,889
I was probably lost
in your eyes.
229
00:10:58,058 --> 00:11:01,061
Are you...
free for dinner tonight?
230
00:11:01,094 --> 00:11:05,032
Against my better judgment, yes.
231
00:11:05,065 --> 00:11:06,099
(chuckles) Okay.
232
00:11:06,133 --> 00:11:08,435
Where are we going?
233
00:11:08,468 --> 00:11:10,838
Anywhere you like.
234
00:11:10,871 --> 00:11:12,005
But, uh...
235
00:11:12,039 --> 00:11:13,774
Hey. It's yours.
236
00:11:13,807 --> 00:11:16,309
I have a couple questions first.
237
00:11:16,343 --> 00:11:18,746
Come on.
238
00:11:18,779 --> 00:11:20,080
NEWSWOMAN:
I'm joined now
239
00:11:20,113 --> 00:11:22,115
by Rhonda and Peter Gunderson,
240
00:11:22,149 --> 00:11:24,785
two parents directly affected
by this ban.
241
00:11:24,818 --> 00:11:27,354
Please, tell us about your son.
242
00:11:27,387 --> 00:11:28,989
Nikolai was born
243
00:11:29,022 --> 00:11:30,958
with Leber congenital amaurosis,
244
00:11:30,991 --> 00:11:32,325
a genetic defect
245
00:11:32,359 --> 00:11:36,063
that causes retinal degeneration
and eventual blindness.
246
00:11:36,096 --> 00:11:37,965
PETER: There's
an experimental gene therapy
247
00:11:37,998 --> 00:11:39,967
that could cure him,
but it's only available
248
00:11:40,000 --> 00:11:42,502
in the United States,
so the fact
249
00:11:42,535 --> 00:11:43,971
that we can't
take care of him...
250
00:11:44,004 --> 00:11:46,974
It... it breaks our hearts.
251
00:11:47,007 --> 00:11:48,141
NEWSWOMAN:
Were you encouraged
252
00:11:48,175 --> 00:11:50,043
by the vice president's remarks today?
PETER: We were.
253
00:11:50,077 --> 00:11:52,512
It's nice to hear common sense
coming out of a politician.
254
00:11:52,545 --> 00:11:54,047
Her office has been in touch
255
00:11:54,081 --> 00:11:56,049
with us throughout the process.
(phone rings)
256
00:11:56,083 --> 00:11:58,218
I'll bet they have.
257
00:11:58,251 --> 00:12:00,888
STEVIE: Hello? Can't Conrad
tell her to stay in her lane?
258
00:12:00,921 --> 00:12:03,056
He thought it would be better
to close ranks.
259
00:12:03,090 --> 00:12:04,958
We'll see how Russia reacts.
260
00:12:04,992 --> 00:12:06,259
STEVIE: Mom? Yeah.
261
00:12:06,293 --> 00:12:07,861
Jay is here to see you.
262
00:12:07,895 --> 00:12:10,931
Thank you.
263
00:12:10,964 --> 00:12:13,366
(sighs) Shouldn't you
be passed out
264
00:12:13,400 --> 00:12:15,368
with a kid's book over your face right now?
Sorry for the intrusion, ma'am.
265
00:12:15,402 --> 00:12:16,870
But this is sensitive.
266
00:12:16,904 --> 00:12:19,907
I just spoke
to Sofia Martinez,
267
00:12:19,940 --> 00:12:20,808
that reporter at
the Chronicle.
268
00:12:20,841 --> 00:12:23,543
I've had... contact
with her in the past.
269
00:12:23,576 --> 00:12:25,478
Oh, I remember.
270
00:12:25,512 --> 00:12:27,948
Anyway, Teresa Hurst
271
00:12:27,981 --> 00:12:29,783
is trying to raise
her profile
272
00:12:29,817 --> 00:12:31,084
for a presidential campaign.
273
00:12:31,118 --> 00:12:32,953
Sofia got a tip
from her chief of staff
274
00:12:32,986 --> 00:12:35,122
that it would be worth her while
to ask that question
275
00:12:35,155 --> 00:12:36,189
about the adoptees.
276
00:12:36,223 --> 00:12:38,025
The whole thing was staged?
277
00:12:38,058 --> 00:12:39,126
Including the follow-up.
278
00:12:39,159 --> 00:12:41,228
They fed her the exact wording.
279
00:12:41,261 --> 00:12:43,430
The VP is playing us.
280
00:12:43,463 --> 00:12:45,398
And going rogue
on foreign policy.
281
00:12:45,432 --> 00:12:47,801
Why?
282
00:12:47,835 --> 00:12:49,837
Because she sees you
as a rival.
283
00:12:49,870 --> 00:12:53,340
And... ma'am, she's trying
to take you out.
284
00:12:57,044 --> 00:12:59,046
♪
285
00:13:08,521 --> 00:13:12,092
Could you go get Marcus
for me, please? Mm-hmm.
286
00:13:12,125 --> 00:13:13,994
Madam Secretary, if you'll just
wait a minute... We need to talk.
287
00:13:14,027 --> 00:13:16,830
Sounds good. All right.
288
00:13:16,864 --> 00:13:18,832
I'll have my office
contact you. Thank you.
289
00:13:18,866 --> 00:13:21,001
Do you have an appointment?
290
00:13:21,034 --> 00:13:24,171
I know you staged that Q and A
291
00:13:24,204 --> 00:13:26,139
on the Hill.
Those families are suffering.
292
00:13:26,173 --> 00:13:27,908
Someone needed
to have their back.
293
00:13:27,941 --> 00:13:30,944
You subverted policy
to serve a personal agenda.
294
00:13:30,978 --> 00:13:32,279
I did you a favor.
295
00:13:32,312 --> 00:13:33,947
We're already on edge
with Russia.
296
00:13:33,981 --> 00:13:35,515
Sanctions
will only make it worse.
297
00:13:35,548 --> 00:13:37,084
Teresa, if
you disagree,
298
00:13:37,117 --> 00:13:39,419
debate us.
299
00:13:39,452 --> 00:13:43,090
But you cannot contradict
the president behind his back.
300
00:13:43,123 --> 00:13:45,592
And you have no right
to lecture me on loyalty
301
00:13:45,625 --> 00:13:47,427
after the stunt you pulled
302
00:13:47,460 --> 00:13:50,263
over the holidays.
303
00:13:50,297 --> 00:13:52,265
This is about my party?
304
00:13:54,902 --> 00:13:57,537
I have zero interest
in running for president.
305
00:13:57,570 --> 00:13:59,139
Really?
306
00:13:59,172 --> 00:14:00,941
Your actions say otherwise.
307
00:14:00,974 --> 00:14:03,476
I only hosted that thing
308
00:14:03,510 --> 00:14:05,645
to whip votes
for the land mine treaty.
309
00:14:05,678 --> 00:14:07,280
Well, that's not what
Jacob Barker thinks.
310
00:14:07,314 --> 00:14:09,382
Or half a dozen
other key bundlers
311
00:14:09,416 --> 00:14:11,985
who will not return my calls.
312
00:14:12,019 --> 00:14:13,220
When I signed on as VP,
313
00:14:13,253 --> 00:14:14,922
when I abandoned the party
314
00:14:14,955 --> 00:14:16,523
I spent a lifetime working for,
315
00:14:16,556 --> 00:14:18,158
I was made certain promises--
316
00:14:18,191 --> 00:14:20,593
promises that apparently
mean nothing.
317
00:14:20,627 --> 00:14:22,662
What promises?
318
00:14:22,695 --> 00:14:25,098
(scoffs) Oh, come on. Please.
319
00:14:25,132 --> 00:14:28,902
Russell Jackson pledged
Dalton's explicit support
320
00:14:28,936 --> 00:14:30,203
if I ever ran for president.
321
00:14:30,237 --> 00:14:32,572
I'm not responsible for that.
322
00:14:34,074 --> 00:14:36,977
But I am responsible
323
00:14:37,010 --> 00:14:39,312
for the foreign policy
of the United States,
324
00:14:39,346 --> 00:14:41,448
and you need
to let me do my job.
325
00:14:41,481 --> 00:14:43,616
Let me tell you a story.
326
00:14:43,650 --> 00:14:46,219
I started out as a PTA mom
327
00:14:46,253 --> 00:14:49,957
who just wanted the school
to remove asbestos from the gym.
328
00:14:49,990 --> 00:14:52,659
I've won a lot of
tough elections since,
329
00:14:52,692 --> 00:14:54,627
mostly against
smug, entitled men
330
00:14:54,661 --> 00:14:56,496
who I had to work
twice as hard as.
331
00:14:56,529 --> 00:14:58,098
But that was all right.
I expected it.
332
00:14:58,131 --> 00:15:00,600
But you know
what I really couldn't stand?
333
00:15:00,633 --> 00:15:03,937
There was always
this one influential woman
334
00:15:03,971 --> 00:15:07,107
who just wasn't
sure about me.
335
00:15:07,140 --> 00:15:10,177
Of course, what she was
really struggling with
336
00:15:10,210 --> 00:15:12,212
was her own ambition.
337
00:15:14,647 --> 00:15:17,650
This little game
that you're playing, Elizabeth?
338
00:15:17,684 --> 00:15:20,988
I have played it
a hundred times...
339
00:15:21,021 --> 00:15:22,956
and I've always won.
340
00:15:22,990 --> 00:15:25,993
So, if you'll excuse me...
341
00:15:36,103 --> 00:15:37,537
Okay, so, in response
342
00:15:37,570 --> 00:15:39,973
to the VP's novel approach
to the adoption issue,
343
00:15:40,007 --> 00:15:41,975
we've compiled some potential
inducements for Salnikov.
344
00:15:42,009 --> 00:15:43,243
The most promising idea
345
00:15:43,276 --> 00:15:45,745
might be in the area
of public health.
346
00:15:45,778 --> 00:15:47,547
Russia is suffering
347
00:15:47,580 --> 00:15:50,183
from a severe HIV
and hep C outbreak.
348
00:15:50,217 --> 00:15:51,618
JAY: The CDC
could implement
349
00:15:51,651 --> 00:15:54,087
a clean needle exchange program
and smart data analysis
350
00:15:54,121 --> 00:15:55,622
to help contain the outbreak.
Good. Blake.
351
00:15:55,655 --> 00:15:56,990
Get Salnikov on SVTC.
352
00:15:57,024 --> 00:15:58,658
See if he bites. Thank you.
Yes, ma'am.
353
00:15:58,691 --> 00:15:59,726
May want to hold off on that.
354
00:15:59,759 --> 00:16:02,329
Kremlin just released this.
355
00:16:02,362 --> 00:16:03,530
SALNIKOV:
I was profoundly touched
356
00:16:03,563 --> 00:16:04,764
by the vice president's
commitment
357
00:16:04,797 --> 00:16:07,367
to these beautiful children.
358
00:16:07,400 --> 00:16:10,003
It gives me hope
that we can find common ground.
359
00:16:10,037 --> 00:16:11,438
Accordingly,
360
00:16:11,471 --> 00:16:14,307
I would like to formally invite
361
00:16:14,341 --> 00:16:16,676
Vice President Hurst to Moscow
362
00:16:16,709 --> 00:16:18,745
to resolve
363
00:16:18,778 --> 00:16:20,380
this adoption issue.
Sly bastard.
364
00:16:20,413 --> 00:16:21,548
He's milking this.
365
00:16:21,581 --> 00:16:23,716
Well, you can bet
Teresa will, too.
366
00:16:23,750 --> 00:16:24,617
Your office.
367
00:16:24,651 --> 00:16:26,019
Please.
368
00:16:26,053 --> 00:16:28,321
Russell Jackson, ma'am.
369
00:16:28,355 --> 00:16:31,691
It might be time
to pull the plug.
370
00:16:31,724 --> 00:16:34,661
Is that a question
or a statement?
371
00:16:34,694 --> 00:16:36,729
This is all her fault.
372
00:16:36,763 --> 00:16:39,199
Now Salnikov can look
373
00:16:39,232 --> 00:16:40,500
like a gallant peacemaker,
374
00:16:40,533 --> 00:16:42,502
all for a crisis
of his own making.
375
00:16:42,535 --> 00:16:44,637
(sighs)
376
00:16:44,671 --> 00:16:47,040
No way his offer's sincere.
377
00:16:49,776 --> 00:16:51,078
That was a question.
378
00:16:51,111 --> 00:16:53,546
Yes, he's insincere.
379
00:16:53,580 --> 00:16:55,048
But it's also an opportunity.
380
00:16:55,082 --> 00:16:56,483
What, you think she should go?
381
00:16:56,516 --> 00:16:58,651
Is that really
how we want
382
00:16:58,685 --> 00:17:00,753
to conduct diplomacy?
Throw a tantrum, get a cookie?
383
00:17:00,787 --> 00:17:01,888
I don't disagree.
384
00:17:01,921 --> 00:17:04,724
But if we have a chance
to reunite those families, yes.
385
00:17:04,757 --> 00:17:06,326
We have to take it.
386
00:17:06,359 --> 00:17:08,795
(sighs)
387
00:17:08,828 --> 00:17:10,497
Fine.
388
00:17:10,530 --> 00:17:13,133
But I want you babysitting her
every step of the way.
389
00:17:13,166 --> 00:17:15,402
If we face-plant, that's on you.
390
00:17:15,435 --> 00:17:16,636
Did you tell Teresa Hurst
391
00:17:16,669 --> 00:17:18,338
that you would support
her campaign
392
00:17:18,371 --> 00:17:19,706
if she ran for president?
(sighs)
393
00:17:19,739 --> 00:17:22,742
Teresa Hurst
is a fine public servant.
394
00:17:22,775 --> 00:17:24,511
We just happen
to like you better.
395
00:17:24,544 --> 00:17:25,812
Just answer the question,
Russell.
396
00:17:25,845 --> 00:17:28,615
Hurst was the only person
397
00:17:28,648 --> 00:17:30,283
who could deliver us
Pennsylvania.
398
00:17:30,317 --> 00:17:31,551
I'd have sold my own mother
399
00:17:31,584 --> 00:17:34,421
to get those electoral votes.
400
00:17:34,454 --> 00:17:35,755
Does Conrad know?
401
00:17:42,462 --> 00:17:45,298
I make promises
402
00:17:45,332 --> 00:17:48,735
so that he doesn't have to.
403
00:17:48,768 --> 00:17:51,338
We done here?
(knocking on door)
404
00:17:51,371 --> 00:17:53,640
Sorry to interrupt.
Ephraim Ware called.
405
00:17:53,673 --> 00:17:55,442
You're needed at
Liberty Crossing ASAP.
406
00:17:55,475 --> 00:17:56,643
Well, tell him
I'll be right there.
407
00:17:56,676 --> 00:17:57,710
I meant the secretary.
408
00:17:57,744 --> 00:17:59,479
Did he say what it was about?
409
00:17:59,512 --> 00:18:00,513
Just that it's urgent.
410
00:18:05,618 --> 00:18:08,455
Okay, this Afghan deal.
We got to figure out a way
411
00:18:08,488 --> 00:18:10,523
to decrease our
footprint in-country
412
00:18:10,557 --> 00:18:13,526
and be more creative and-and
flexible with our mission.
413
00:18:13,560 --> 00:18:14,861
Where's Alexander?
414
00:18:14,894 --> 00:18:16,829
We thought he was with you.
415
00:18:16,863 --> 00:18:18,631
Dr. McCord.
416
00:18:18,665 --> 00:18:21,201
Director Ware just called.
You're wanted at the ODNI.
417
00:18:21,234 --> 00:18:23,803
That's Igor Zhukov,
418
00:18:23,836 --> 00:18:26,906
a GRU agent and noted assassin.
419
00:18:26,939 --> 00:18:28,741
Facial recognition caught him
420
00:18:28,775 --> 00:18:31,578
at a tollbooth on I-95
near the Beltway.
421
00:18:31,611 --> 00:18:34,814
We have reason to believe
his target is Dmitri Petrov.
422
00:18:34,847 --> 00:18:36,783
Seems your instincts were right.
423
00:18:36,816 --> 00:18:38,418
Based on what?
424
00:18:38,451 --> 00:18:40,687
NSA intercepted a communiqué
425
00:18:40,720 --> 00:18:43,490
sharing his personnel file
with unknown Russian assets
426
00:18:43,523 --> 00:18:44,757
in the United States.
427
00:18:44,791 --> 00:18:45,925
Tell me you've secured Petrov.
428
00:18:45,958 --> 00:18:47,694
I had CIA Security
429
00:18:47,727 --> 00:18:50,197
place both Mr. Petrov
and his sister
430
00:18:50,230 --> 00:18:52,665
in protective custody
an hour ago.
431
00:18:52,699 --> 00:18:55,635
Well, I see how this is...
432
00:18:55,668 --> 00:18:56,703
relevant to Henry,
433
00:18:56,736 --> 00:18:58,438
but why am I at this meeting?
434
00:19:00,440 --> 00:19:02,709
This matter pertains
to your daughter, as well.
435
00:19:02,742 --> 00:19:06,213
It appears that Stephanie
436
00:19:06,246 --> 00:19:07,547
is in a romantic relationship
437
00:19:07,580 --> 00:19:09,582
with Mr. Petrov.
438
00:19:09,616 --> 00:19:11,218
Oh, my God.
What?
439
00:19:11,251 --> 00:19:12,719
Uh, I'm sorry you're
only learning of this now.
440
00:19:12,752 --> 00:19:13,886
The information
was highly compartmentalized...
441
00:19:13,920 --> 00:19:16,289
How did they even know each
other? How did they meet?
442
00:19:16,323 --> 00:19:17,924
Henry? At the house? They met
at the house once. Months ago.
443
00:19:17,957 --> 00:19:20,227
Why would he... What is he thinking?
ELIZABETH: Wait a second.
444
00:19:20,260 --> 00:19:22,829
If you know about this, then
there is a very good likelihood
445
00:19:22,862 --> 00:19:24,831
that the Russians know
about this, too.
446
00:19:24,864 --> 00:19:25,732
Stevie could end up
as collateral damage.
447
00:19:25,765 --> 00:19:26,733
That's right. Where is she?
448
00:19:26,766 --> 00:19:27,734
She's still at the White House?
449
00:19:27,767 --> 00:19:29,502
A Secret Service team
450
00:19:29,536 --> 00:19:30,837
is with her as we speak.
451
00:19:30,870 --> 00:19:33,773
But until Zhukov
is captured,
452
00:19:33,806 --> 00:19:36,309
she'll have to stay
on total lockdown
453
00:19:36,343 --> 00:19:38,611
at your home,
in the White House...
454
00:19:38,645 --> 00:19:41,281
and nowhere in between.
455
00:19:41,314 --> 00:19:42,915
(sighs)
456
00:19:54,761 --> 00:19:57,297
(door opens)
457
00:20:06,005 --> 00:20:07,607
(door closes)
458
00:20:07,640 --> 00:20:09,276
Did you reveal any information
459
00:20:09,309 --> 00:20:11,578
that could put
my daughter in danger?
460
00:20:11,611 --> 00:20:13,980
That is, any more danger
than you already put her in?
461
00:20:14,013 --> 00:20:15,882
Look, I-I wanted...
462
00:20:15,915 --> 00:20:17,550
Just answer the question.
463
00:20:17,584 --> 00:20:18,785
What did you tell her?
464
00:20:18,818 --> 00:20:20,019
Nothing.
465
00:20:20,052 --> 00:20:22,021
No names.
No operational details.
466
00:20:22,054 --> 00:20:23,856
I insisted "Alexander Mehranov."
467
00:20:23,890 --> 00:20:25,625
I worked at the War College.
468
00:20:25,658 --> 00:20:27,760
She had other suspicions,
but I never confirmed them.
469
00:20:27,794 --> 00:20:28,761
I maintained
situational awareness.
470
00:20:28,795 --> 00:20:32,765
Except you kept going back
to the same hotel.
471
00:20:37,570 --> 00:20:39,306
She kept the relationship
a secret.
472
00:20:39,339 --> 00:20:40,473
Was that your idea, too?
473
00:20:40,507 --> 00:20:42,809
I-I didn't want trouble.
474
00:20:42,842 --> 00:20:44,477
Yeah, and how's that
working out for you?
475
00:20:44,511 --> 00:20:46,479
She doesn't
know anything, Henry.
476
00:20:46,513 --> 00:20:49,549
I guess we're just gonna
477
00:20:49,582 --> 00:20:52,452
have to trust your judgment.
478
00:20:52,485 --> 00:20:54,053
(sighs) So...
479
00:20:54,086 --> 00:20:56,789
why her?
480
00:20:56,823 --> 00:21:00,760
We bumped into each other
a few times, and...
481
00:21:00,793 --> 00:21:04,464
we just... connected.
482
00:21:04,497 --> 00:21:08,901
Of all the women in Washington,
you chose my daughter...
483
00:21:08,935 --> 00:21:10,770
to connect with.
484
00:21:10,803 --> 00:21:12,872
Which you
shouldn't even be doing,
485
00:21:12,905 --> 00:21:13,873
anyway, because you
just got sober.
486
00:21:13,906 --> 00:21:15,775
Remember how we got you sober?
Well, remember
487
00:21:15,808 --> 00:21:18,378
what I went through to become
addicted in the first place?
488
00:21:18,411 --> 00:21:21,080
Yes, very well. And I think
this is revenge for that.
489
00:21:21,113 --> 00:21:23,015
It-it... it
wasn't. Please.
490
00:21:23,049 --> 00:21:25,585
(takes deep breath)
491
00:21:25,618 --> 00:21:28,788
My-my whole life
as a kid in Russia,
492
00:21:28,821 --> 00:21:31,891
and then... as a soldier,
then a spy,
493
00:21:31,924 --> 00:21:34,894
there was always so much that
you weren't allowed to think,
494
00:21:34,927 --> 00:21:36,829
you know, to-to feel.
495
00:21:36,863 --> 00:21:38,731
Not if you wanted to survive.
496
00:21:38,765 --> 00:21:40,767
And so... so I-I didn't.
497
00:21:41,801 --> 00:21:45,338
And then I met Stevie,
and I thought...
498
00:21:45,372 --> 00:21:49,876
can't I feel
what I feel just... once?
499
00:21:53,480 --> 00:21:57,517
And it was selfish of me, and...
500
00:21:57,550 --> 00:22:00,086
I apologize.
501
00:22:01,521 --> 00:22:03,122
And I'm sorry
for what you went through,
502
00:22:03,155 --> 00:22:06,092
and any part my wife and I
might have played in that.
503
00:22:06,125 --> 00:22:08,628
But this is the end of the line.
504
00:22:09,896 --> 00:22:13,466
You're suspended from
Special Activities Division.
505
00:22:18,905 --> 00:22:21,841
What do you mean
I can't see him again?
506
00:22:21,874 --> 00:22:23,910
We're consenting adults.
507
00:22:23,943 --> 00:22:25,545
It's not about that.
508
00:22:25,578 --> 00:22:27,514
He's a national security risk.
509
00:22:27,547 --> 00:22:29,582
Well, okay, well, how?
510
00:22:29,616 --> 00:22:31,150
I mean, specifically.
511
00:22:31,183 --> 00:22:33,853
I-I'm not saying I was shocked
to learn that Alexander
512
00:22:33,886 --> 00:22:36,756
works with you... For starters,
Alexander isn't even his real name.
513
00:22:37,790 --> 00:22:39,392
Okay.
514
00:22:41,127 --> 00:22:42,729
Wow.
515
00:22:42,762 --> 00:22:44,864
(sighs)
516
00:22:44,897 --> 00:22:46,666
Well, what is it, then?
517
00:22:46,699 --> 00:22:47,867
It's classified.
518
00:22:47,900 --> 00:22:49,569
Well, I work
at the White House, okay?
519
00:22:49,602 --> 00:22:50,637
I have pretty high
520
00:22:50,670 --> 00:22:52,605
security clearance, too!,
Not high enough, okay?
521
00:22:52,639 --> 00:22:55,442
Does that give you some
indication of how serious it is?
522
00:22:55,475 --> 00:22:57,944
It is dangerous for you
to be near him.
523
00:22:58,878 --> 00:23:00,713
Is he safe?
524
00:23:01,748 --> 00:23:03,716
Is he gonna be okay?
525
00:23:03,750 --> 00:23:05,552
We don't know yet.
526
00:23:05,585 --> 00:23:08,054
(panting quietly)
527
00:23:08,087 --> 00:23:11,458
We want you to know
that this isn't your fault.
528
00:23:11,491 --> 00:23:14,527
He put you in a situation, Stevie...
Actually, he didn't.
529
00:23:14,561 --> 00:23:17,530
Okay, Mom?
If anything, I pushed him.
530
00:23:17,564 --> 00:23:19,899
(phone ringing) I
totally did, Mom, okay?
531
00:23:19,932 --> 00:23:22,702
He tried to warn me.
He didn't try hard enough.
532
00:23:24,937 --> 00:23:26,806
HENRY:
Yeah?
533
00:23:26,839 --> 00:23:28,140
Okay.
534
00:23:28,174 --> 00:23:29,909
I'm so sorry.
535
00:23:29,942 --> 00:23:31,811
Your motorcade is here.
536
00:23:34,981 --> 00:23:36,916
(sighs)
537
00:23:38,951 --> 00:23:40,587
TERESA:
It's nine hours to Moscow--
538
00:23:40,620 --> 00:23:42,555
that's a long way
for the silent treatment.
539
00:23:42,589 --> 00:23:43,856
You went the whole car ride
540
00:23:43,890 --> 00:23:45,958
without speaking.
Sorry.
541
00:23:45,992 --> 00:23:48,995
There's something else
on my mind.
542
00:23:49,028 --> 00:23:51,731
You know, I was
going to adopt once.
543
00:23:52,899 --> 00:23:55,101
But I was in the middle
of a reelection
544
00:23:55,134 --> 00:23:57,737
(plane rumbling overhead)
in the state assembly...
545
00:23:57,770 --> 00:24:01,040
and I lost the nerve.
546
00:24:01,073 --> 00:24:03,876
I've always
regretted that.
547
00:24:03,910 --> 00:24:07,013
You know, I know you don't
like the way this went down,
548
00:24:07,046 --> 00:24:09,749
but you and I both
want the same thing:
549
00:24:09,782 --> 00:24:12,819
to bring those orphans home
as quickly as possible.
550
00:24:12,852 --> 00:24:14,521
Yes.
551
00:24:14,554 --> 00:24:17,857
But only one of us
is cutting a campaign ad.
552
00:24:19,191 --> 00:24:22,128
(melancholy piano playing)
553
00:24:23,930 --> 00:24:26,699
ELIZABETH:
This is Salnikov.
554
00:24:26,733 --> 00:24:30,803
He'll drown you in pomp, but
it's just a stalling technique.
555
00:24:30,837 --> 00:24:33,005
TERESA:
I'm familiar with the practice.
556
00:24:33,039 --> 00:24:34,974
ELIZABETH:
The key is not to indulge him.
557
00:24:35,007 --> 00:24:36,743
We need to maintain
firm pressure
558
00:24:36,776 --> 00:24:38,745
to keep these talks
on track.
559
00:24:38,778 --> 00:24:40,580
I appreciate the tip.
560
00:24:41,914 --> 00:24:44,250
Madam Vice President.
561
00:24:44,283 --> 00:24:47,119
Madam Secretary.
562
00:24:47,153 --> 00:24:49,556
Welcome to Moscow.
Our pleasure.
563
00:24:50,623 --> 00:24:51,858
We're delighted to be here
564
00:24:51,891 --> 00:24:54,093
and to seek redress
for our citizens.
565
00:24:54,126 --> 00:24:55,161
What a coincidence.
566
00:24:55,194 --> 00:24:57,063
I'm here to do the same.
567
00:24:57,096 --> 00:25:00,266
Maxim, I understand
that you are
568
00:25:00,299 --> 00:25:02,802
an avid collector
of antique weaponry.
569
00:25:02,835 --> 00:25:04,637
Mainly guns, it's true.
570
00:25:04,671 --> 00:25:05,805
I've heard
that you have
571
00:25:05,838 --> 00:25:08,207
the most exclusive
collection in Europe.
572
00:25:08,240 --> 00:25:10,176
Perhaps you would like
to take a tour.
573
00:25:10,209 --> 00:25:11,911
Madam Vice President?
574
00:25:11,944 --> 00:25:13,646
That would be wonderful.
575
00:25:13,680 --> 00:25:15,682
Lead on, Mr. President.
576
00:25:17,249 --> 00:25:19,686
Tell me this is part
of a strategy.
577
00:25:19,719 --> 00:25:21,688
I-I wish I could.
578
00:25:21,721 --> 00:25:23,756
FBI's been unable
to find any leads
579
00:25:23,790 --> 00:25:25,992
in the search
for GRU Agent Igor Zhukov.
580
00:25:26,025 --> 00:25:27,894
HENRY:
Not even a glimmer?
581
00:25:27,927 --> 00:25:29,028
No sightings
on metro cameras
582
00:25:29,061 --> 00:25:31,263
and crickets
from our local informants.
583
00:25:31,297 --> 00:25:32,398
He's a trained assassin.
584
00:25:32,431 --> 00:25:35,602
Conventional methods were
always gonna be a long shot.
585
00:25:35,635 --> 00:25:37,236
I think we should read in
the local PD,
586
00:25:37,269 --> 00:25:39,271
get more eyeballs on the street.
If we go wide,
587
00:25:39,305 --> 00:25:41,708
he'll go to ground.
And what's the alternative?
588
00:25:41,741 --> 00:25:44,176
I don't know.
589
00:25:44,210 --> 00:25:46,713
We use Alexander as bait.
590
00:25:47,914 --> 00:25:49,882
Alex has avoided
predictable behavior
591
00:25:49,916 --> 00:25:52,952
with one exception--
he had...
592
00:25:52,985 --> 00:25:55,321
regular meetings
at the Potomac Lodge
593
00:25:55,354 --> 00:25:56,989
in the Hay-Adams district.
594
00:25:57,023 --> 00:25:58,290
How regular are we talking?
595
00:25:58,324 --> 00:25:59,992
Enough to establish
a pattern.
596
00:26:01,027 --> 00:26:03,730
All right.
So if we have Alexander
597
00:26:03,763 --> 00:26:05,665
show up like it's
any other day...
598
00:26:05,698 --> 00:26:06,799
Zhukov will make his move.
599
00:26:06,833 --> 00:26:08,668
And then we can move in
and take him.
600
00:26:10,870 --> 00:26:12,304
Are we sure about this?
601
00:26:12,338 --> 00:26:15,708
Well, we can't have a GRU killer
loose in the United States.
602
00:26:15,742 --> 00:26:18,244
Zhukov's the kind of guy
who likes to make a statement.
603
00:26:18,277 --> 00:26:20,780
Whatever he's planning
won't be simple, or clean.
604
00:26:20,813 --> 00:26:23,149
Is he ready to put
his life on the line?
605
00:26:23,182 --> 00:26:24,917
He's been through worse.
606
00:26:26,118 --> 00:26:27,687
I'll explain
the risk to him.
607
00:26:27,720 --> 00:26:30,589
But I have a feeling
he'll say yes.
608
00:26:37,797 --> 00:26:40,066
(fuse hissing)
609
00:26:46,172 --> 00:26:49,041
(gasps)
(laughs)
610
00:26:49,075 --> 00:26:50,910
Brava!
611
00:26:50,943 --> 00:26:52,679
TERESA: My father
was an artilleryman.
612
00:26:52,712 --> 00:26:54,280
I went to bed
with stories
613
00:26:54,313 --> 00:26:56,148
of Howitzers.
(chuckles)
614
00:26:56,182 --> 00:26:59,385
Mr. President, due respect,
there are hundreds of children
615
00:26:59,418 --> 00:27:02,021
just... ready to go home.
616
00:27:02,054 --> 00:27:04,190
And now for the
pièce de résistance.
617
00:27:04,223 --> 00:27:07,827
According to legend,
this flintlock pistol
618
00:27:07,860 --> 00:27:09,729
belonged to
Pyotr Pervy,
619
00:27:09,762 --> 00:27:12,231
whom you call
Peter the Great.
620
00:27:13,265 --> 00:27:15,968
May I?
(chuckles)
621
00:27:16,002 --> 00:27:19,171
Oh. This could be
in The Hermitage.
622
00:27:19,205 --> 00:27:21,708
It was... until
I bought it.
623
00:27:21,741 --> 00:27:23,943
That's the beauty
of new Russia--
624
00:27:23,976 --> 00:27:26,245
everything is for sale.
625
00:27:26,278 --> 00:27:30,717
You know, I, too, admire Peter.
626
00:27:30,750 --> 00:27:31,851
Who doesn't?
627
00:27:31,884 --> 00:27:33,886
He was a
military genius.
628
00:27:33,920 --> 00:27:37,023
He was also a diplomat
and-and a reformer
629
00:27:37,056 --> 00:27:40,760
and a man who didn't care
where a good idea came from,
630
00:27:40,793 --> 00:27:43,295
as long as it was good.
631
00:27:43,329 --> 00:27:46,032
And you have
such an idea.
632
00:27:46,065 --> 00:27:50,069
Our CDC is running
a highly effective program
633
00:27:50,102 --> 00:27:52,705
to combat the spread of HIV/AIDS
634
00:27:52,739 --> 00:27:55,174
and hepatitis C,
two diseases
635
00:27:55,207 --> 00:27:58,110
which, unfortunately,
are spreading rapidly
636
00:27:58,144 --> 00:27:59,378
through your country.
637
00:27:59,411 --> 00:28:01,147
These are merely rumors.
638
00:28:01,180 --> 00:28:03,215
We have the situation
well in hand.
639
00:28:03,249 --> 00:28:05,752
Yeah, well, no doubt.
640
00:28:05,785 --> 00:28:09,722
But this isn't a problem
you can shoot your way out of.
641
00:28:09,756 --> 00:28:12,759
(chuckles)
She's right, Maxim.
642
00:28:12,792 --> 00:28:14,426
Let us help you.
643
00:28:14,460 --> 00:28:16,863
Discreetly, of course,
so your government
644
00:28:16,896 --> 00:28:19,799
can take credit.
645
00:28:20,833 --> 00:28:22,835
(sighs)
646
00:28:22,869 --> 00:28:24,503
Very well.
647
00:28:24,536 --> 00:28:26,773
I am listening.
648
00:28:28,775 --> 00:28:30,142
So, where are we?
649
00:28:30,176 --> 00:28:31,844
All units, report in.
650
00:28:31,878 --> 00:28:33,145
SNIPER (over radio):
Alpha Team in position.
651
00:28:33,179 --> 00:28:35,882
Beta Team standing by.
652
00:28:35,915 --> 00:28:37,283
Bishop...
653
00:28:37,316 --> 00:28:39,151
ready in pursuit.
654
00:28:39,185 --> 00:28:42,088
DMITRI (over radio):
This is Cardinal. I'm en route.
655
00:28:42,121 --> 00:28:44,791
ETA ten minutes.
656
00:28:44,824 --> 00:28:45,992
All units nominal.
657
00:28:46,025 --> 00:28:47,459
What about civilians?
658
00:28:47,493 --> 00:28:48,795
DDOT has road crews
restricting traffic
659
00:28:48,828 --> 00:28:50,362
within a six-block
radius of the hotel.
660
00:28:50,396 --> 00:28:52,464
The area is well contained.
661
00:29:01,007 --> 00:29:02,308
There are no blind spots.
662
00:29:02,341 --> 00:29:04,743
OTD folks know
what they're doing.
663
00:29:09,315 --> 00:29:11,050
And clear fields of fire.
664
00:29:11,083 --> 00:29:12,885
That's generally
a good thing.
665
00:29:12,919 --> 00:29:14,987
Nope. No, it's too exposed.
666
00:29:15,021 --> 00:29:17,223
I was wrong-- Zhukov
would never do it here.
667
00:29:17,256 --> 00:29:19,826
Why would he risk it?
668
00:29:24,897 --> 00:29:27,834
There. Do you see that?
669
00:29:27,867 --> 00:29:29,969
Alexander, bail out.
670
00:29:30,002 --> 00:29:31,170
What?
671
00:29:31,203 --> 00:29:33,239
Get out of the car. Now.
672
00:29:36,175 --> 00:29:37,910
(beeping)
673
00:29:45,317 --> 00:29:46,886
Oh, God.
674
00:29:46,919 --> 00:29:47,887
Was that a rocket launcher?
675
00:29:47,920 --> 00:29:48,888
Looks like an IED.
676
00:29:49,922 --> 00:29:51,523
What's the status of Cardinal?
677
00:29:51,557 --> 00:29:53,592
What's the status of Cardinal?
678
00:29:53,625 --> 00:29:55,127
Hey, you okay?
679
00:29:55,161 --> 00:29:56,996
Okay, roll him...
Careful, careful.
680
00:29:57,029 --> 00:29:58,197
(siren approaching)
681
00:29:58,230 --> 00:29:59,565
(over radio): Bishop, report.
You okay?
682
00:29:59,598 --> 00:30:01,500
This is Bishop.
We got Cardinal.
683
00:30:01,533 --> 00:30:03,936
He's fine.
But we lost Zhukov.
684
00:30:03,970 --> 00:30:06,138
Okay, take the CIRG team
off standby.
685
00:30:06,172 --> 00:30:08,841
We need rapid deployment.
Come on, let's go, let's go!
686
00:30:08,875 --> 00:30:12,444
ELIZABETH: Please tell me
you have a lead on Zhukov.
687
00:30:12,478 --> 00:30:13,712
HENRY:
I wish I could.
688
00:30:13,745 --> 00:30:17,583
The FBI set up a cordon, but...
apparently, he slipped through.
689
00:30:17,616 --> 00:30:19,551
How's Dmitri?
690
00:30:19,585 --> 00:30:22,521
He's banged up,
but he'll be okay.
691
00:30:22,554 --> 00:30:25,191
How's the VP?
692
00:30:25,224 --> 00:30:27,894
Useful, actually.
693
00:30:27,927 --> 00:30:30,129
Kind of a...
694
00:30:30,162 --> 00:30:32,131
Lacey to my Cagney.
695
00:30:32,164 --> 00:30:34,633
(chuckles): So you're playing
bad cop for a change, huh?
696
00:30:34,666 --> 00:30:36,035
Yeah.
697
00:30:36,068 --> 00:30:37,536
Well, it suits me.
698
00:30:37,569 --> 00:30:41,507
Especially dealing
with a sinister windbag
699
00:30:41,540 --> 00:30:43,876
like Salnikov.
700
00:30:43,910 --> 00:30:45,144
(sighs heavily)
701
00:30:45,177 --> 00:30:47,613
Knowing that he sent
an assassin to U.S. soil
702
00:30:47,646 --> 00:30:51,250
made we want to... stuff him
in his stupid little cannon
703
00:30:51,283 --> 00:30:52,518
and fire it.
704
00:30:52,551 --> 00:30:54,186
(chuckles softly)
705
00:30:54,220 --> 00:30:56,188
So, what happens to Dmitri?
706
00:30:56,222 --> 00:30:58,324
Uh, Director Haymond
approved his transfer
707
00:30:58,357 --> 00:30:59,992
to Alaska Station.
708
00:31:00,026 --> 00:31:02,561
That way he'll be able
to monitor Russian activity
709
00:31:02,594 --> 00:31:04,630
in relative safety.
710
00:31:04,663 --> 00:31:06,966
And his sister?
711
00:31:06,999 --> 00:31:09,035
Talia's gonna stay in D.C.
712
00:31:09,068 --> 00:31:10,669
and finish school.
713
00:31:10,702 --> 00:31:12,638
After that,
it's up to her.
714
00:31:15,374 --> 00:31:18,444
What are we
gonna tell Stevie?
715
00:31:18,477 --> 00:31:20,479
(footsteps approaching)
716
00:31:23,983 --> 00:31:25,918
Wasting electricity.
717
00:31:25,952 --> 00:31:27,954
I know.
718
00:31:30,089 --> 00:31:33,525
Sorry, I'm a little,
um, stir-crazy.
719
00:31:33,559 --> 00:31:35,361
Let me fix you something.
720
00:31:35,394 --> 00:31:37,696
Like...
721
00:31:37,729 --> 00:31:39,698
eggs or eggs.
722
00:31:39,731 --> 00:31:41,300
Our options
are kind of limited.
723
00:31:41,333 --> 00:31:44,503
Dad, you don't have
to babysit me.
724
00:31:44,536 --> 00:31:46,672
Uh, I don't have a choice.
725
00:31:46,705 --> 00:31:48,274
I'm kind of cursed that way.
726
00:31:48,307 --> 00:31:49,441
You know, you don't
remember this,
727
00:31:49,475 --> 00:31:53,345
but when you were about three,
you fell out of a tree.
728
00:31:53,379 --> 00:31:55,681
And you... hit the ground.
729
00:31:55,714 --> 00:31:57,149
You didn't move.
730
00:31:57,183 --> 00:31:59,952
I was... I was pretty cool.
731
00:31:59,986 --> 00:32:02,388
I checked your pulse,
made sure you were breathing.
732
00:32:02,421 --> 00:32:05,324
When we got home
and I knew you were safe,
733
00:32:05,357 --> 00:32:06,592
I just lost it.
734
00:32:06,625 --> 00:32:09,128
The thou...
(exhales)
735
00:32:11,330 --> 00:32:14,300
I'm sorry I scared you.
736
00:32:14,333 --> 00:32:17,036
You didn't know.
737
00:32:17,069 --> 00:32:19,505
Yeah, but...
738
00:32:19,538 --> 00:32:21,307
(sighs)
739
00:32:21,340 --> 00:32:24,110
Another damaged,
unavailable guy.
740
00:32:24,143 --> 00:32:29,448
(scoffs) I mean, Jareth
was an exception, but...
741
00:32:29,481 --> 00:32:32,118
I don't know, it just
keeps happening.
742
00:32:32,151 --> 00:32:35,054
It's, like, becoming a
pattern or something.
743
00:32:35,087 --> 00:32:37,389
Look, Alexander
was no Harrison or...
744
00:32:37,423 --> 00:32:38,690
Armon.
745
00:32:38,724 --> 00:32:41,460
You... Do you mean Arthur?
746
00:32:41,493 --> 00:32:42,594
Arthur. Arthur.
747
00:32:42,628 --> 00:32:44,596
He was twice your age
and so pedantic.
748
00:32:44,630 --> 00:32:47,699
Peda... Dad,
look who's talking.
749
00:32:47,733 --> 00:32:52,004
Look, it's completely normal
to question yourself.
750
00:32:52,038 --> 00:32:56,342
I do it all the time--
these days, especially.
751
00:32:56,375 --> 00:32:59,345
Just the idea that I would be
involved in something
752
00:32:59,378 --> 00:33:01,680
that put you in danger...
753
00:33:04,416 --> 00:33:09,388
A-Alexander did heroic things
for this country,
754
00:33:09,421 --> 00:33:12,558
at im-immense personal cost.
755
00:33:15,327 --> 00:33:17,563
He's a courageous young man.
756
00:33:32,744 --> 00:33:35,714
I am very pleased
with this deal.
757
00:33:35,747 --> 00:33:39,518
Your people send me this memo
about our joint statement.
758
00:33:39,551 --> 00:33:42,454
It's... wonderful.
759
00:33:43,589 --> 00:33:45,824
But?
760
00:33:45,857 --> 00:33:47,559
There is one small detail
761
00:33:47,593 --> 00:33:50,296
I would like to add.
A pledge
762
00:33:50,329 --> 00:33:54,533
to discuss the presence
of American troops in Bulgaria.
763
00:33:54,566 --> 00:33:56,302
The country you invaded.
764
00:33:56,335 --> 00:33:59,605
Otherwise, the adoptees
stay in Russia.
765
00:33:59,638 --> 00:34:01,273
Where they belong.
766
00:34:01,307 --> 00:34:04,843
Why don't you send us the
language you have in mind?
767
00:34:04,876 --> 00:34:07,346
(speaking Russian)
768
00:34:08,380 --> 00:34:10,616
We need to talk, alone.
769
00:34:10,649 --> 00:34:11,650
Please.
770
00:34:15,221 --> 00:34:16,722
(quietly): We need to walk.
Why?
771
00:34:16,755 --> 00:34:18,790
It's not like
he declared war.
772
00:34:18,824 --> 00:34:22,394
Our NATO deployment
is off-limits.
773
00:34:22,428 --> 00:34:25,464
It is a glowing red line,
and he just crossed it.
774
00:34:25,497 --> 00:34:27,466
We are inches
from the finish line.
775
00:34:27,499 --> 00:34:28,667
What is the harm
in negotiating?
776
00:34:28,700 --> 00:34:31,203
Negotiating is the harm.
777
00:34:31,237 --> 00:34:33,539
If he walks out there
778
00:34:33,572 --> 00:34:36,542
and says that
we have opened the door
779
00:34:36,575 --> 00:34:39,611
to pulling out of Europe,
our allies will panic.
780
00:34:39,645 --> 00:34:40,612
So reassure them.
781
00:34:40,646 --> 00:34:41,580
By saying what?
782
00:34:41,613 --> 00:34:44,150
That we're being duplicitous
but not with you?
783
00:34:44,183 --> 00:34:45,617
We can refuse
the joint statement
784
00:34:45,651 --> 00:34:47,219
and come up with new incentives.
No.
785
00:34:47,253 --> 00:34:49,221
Groveling will
only make things worse.
786
00:34:49,255 --> 00:34:51,890
I cannot abandon
those children.
787
00:34:51,923 --> 00:34:54,860
I made a promise to the American
people, to their parents,
788
00:34:54,893 --> 00:34:56,462
to bring them home.
789
00:34:57,496 --> 00:35:01,667
Your promises
are not my problem.
790
00:35:01,700 --> 00:35:03,835
National security is.
791
00:35:03,869 --> 00:35:06,638
Blake.
792
00:35:06,672 --> 00:35:09,241
I'm leaving,
Madam Vice President.
793
00:35:09,275 --> 00:35:10,742
So are you.
794
00:35:17,749 --> 00:35:21,820
That is great news. And, again,
we're ready to assist the FBI
795
00:35:21,853 --> 00:35:23,189
in any way you need.
796
00:35:23,222 --> 00:35:24,756
Yeah.
Thanks. Bye.
797
00:35:24,790 --> 00:35:27,193
(exhales)
We got Zhukov.
798
00:35:27,226 --> 00:35:28,694
Oh, thank God. Where?
799
00:35:28,727 --> 00:35:31,697
Uh, at the FBI checkpoint
at Lake Champlain,
800
00:35:31,730 --> 00:35:33,199
near the Canadian border.
Oh, my God.
801
00:35:33,232 --> 00:35:35,734
Then-then that means
Stevie's safe, right? Yes?
802
00:35:35,767 --> 00:35:37,603
Oh, God. Yeah, yeah, I mean, we
should keep the detail on her
803
00:35:37,636 --> 00:35:39,738
for a couple more days,
but threat is over.
804
00:35:39,771 --> 00:35:40,672
Mm.
(sighs)
805
00:35:40,706 --> 00:35:44,676
Oh, that just about
takes the sting out
806
00:35:44,710 --> 00:35:46,678
of my face-plant in Moscow.
No,
807
00:35:46,712 --> 00:35:48,547
come on. That's
on the VP, not you.
808
00:35:48,580 --> 00:35:50,349
(sighs)
Russell was right.
809
00:35:50,382 --> 00:35:53,685
This was a fool's errand
from the beginning,
810
00:35:53,719 --> 00:35:55,687
you know?
Here.
811
00:35:55,721 --> 00:35:58,757
I shouldn't have let guilt
cloud my judgment.
812
00:35:58,790 --> 00:36:00,692
But the thing is, honestly,
813
00:36:00,726 --> 00:36:04,696
I wanted to support a woman
who felt betrayed. (grunts)
814
00:36:04,730 --> 00:36:07,299
You know? And those kids.
815
00:36:07,333 --> 00:36:09,568
(both sigh)
816
00:36:09,601 --> 00:36:11,237
I reached out to the Gundersons.
817
00:36:11,270 --> 00:36:14,440
You know, the-the parents
of the boy in the video?
818
00:36:14,473 --> 00:36:16,342
Yeah. Who could forget?
819
00:36:16,375 --> 00:36:18,344
Yeah.
820
00:36:18,377 --> 00:36:19,978
They wouldn't take my call.
821
00:36:20,011 --> 00:36:22,714
We would file a claim
822
00:36:22,748 --> 00:36:26,318
in the European Court
of Human Rights.
823
00:36:26,352 --> 00:36:29,655
There's a chance Russia
will respect their ruling.
824
00:36:29,688 --> 00:36:30,789
Mm...
825
00:36:30,822 --> 00:36:32,658
Okay. That chance is zero.
826
00:36:32,691 --> 00:36:34,593
(chuckles)
827
00:36:34,626 --> 00:36:36,595
(groans)
828
00:36:36,628 --> 00:36:38,597
Ow. Mm.
829
00:36:38,630 --> 00:36:40,832
(chuckles)
Mm.
830
00:36:40,866 --> 00:36:43,569
Wait a second. Wait, wait, wait.
831
00:36:43,602 --> 00:36:45,437
Where is Zhukov now?
832
00:36:45,471 --> 00:36:48,774
Uh, he's being transported
to FBI Headquarters. No, no.
833
00:36:48,807 --> 00:36:51,510
They'll probably just throw him in some
deep, dark hole. They can't do that.
834
00:36:51,543 --> 00:36:54,746
Not yet, not yet. We got to...
we got to try one thing.
835
00:36:54,780 --> 00:36:57,649
SALNIKOV: We categorically deny
any involvement.
836
00:36:57,683 --> 00:37:00,386
Such an attack would be against
our principles.
837
00:37:00,419 --> 00:37:02,321
This isn't
your call-in show, Maxim.
838
00:37:02,354 --> 00:37:03,589
Platitudes
won't help you.
839
00:37:03,622 --> 00:37:05,424
What more is there to say?
840
00:37:05,457 --> 00:37:08,327
Our government denies
any knowledge of Mr. Zhukov.
841
00:37:08,360 --> 00:37:13,932
Well, Zhukov categorically
admitted to working for the GRU.
842
00:37:13,965 --> 00:37:15,367
That's right.
He's in custody.
843
00:37:15,401 --> 00:37:18,504
And he was all too
happy to name names,
844
00:37:18,537 --> 00:37:21,873
including that of his
handler, Yaroslav Ryback.
845
00:37:21,907 --> 00:37:25,411
Who is the linchpin
of your entire spy network
846
00:37:25,444 --> 00:37:26,745
in the United States.
847
00:37:26,778 --> 00:37:30,282
Ryback has been operating
under nonofficial cover.
848
00:37:30,316 --> 00:37:32,684
So, no diplomatic immunity.
849
00:37:32,718 --> 00:37:36,021
Which means, under federal law,
he can be executed.
850
00:37:36,054 --> 00:37:39,958
ELIZABETH: However,
might consider clemency,
851
00:37:39,991 --> 00:37:41,893
maybe even a future exchange,
852
00:37:41,927 --> 00:37:44,430
under one condition.
853
00:37:44,463 --> 00:37:46,064
And that would be?
854
00:37:46,097 --> 00:37:49,568
Honor the original terms
of the deal we struck in Moscow.
855
00:37:49,601 --> 00:37:51,770
Those orphans come home.
856
00:37:53,705 --> 00:37:56,708
They'll be on a plane tomorrow.
857
00:37:57,743 --> 00:37:59,911
Thank you for your time.
858
00:37:59,945 --> 00:38:02,614
I have to ask.
859
00:38:02,648 --> 00:38:05,617
This man you accuse
of being GRU,
860
00:38:05,651 --> 00:38:08,554
he could resist any
form of interrogation.
861
00:38:08,587 --> 00:38:10,756
How did you get
him to crack?
862
00:38:10,789 --> 00:38:12,758
Don't you know?
863
00:38:12,791 --> 00:38:15,961
Everything
in new Russia's for sale.
864
00:38:17,463 --> 00:38:19,431
TERESA:
Offering cash
865
00:38:19,465 --> 00:38:20,699
to a GRU assassin.
866
00:38:20,732 --> 00:38:22,768
I got to say, that took guts.
(chuckles)
867
00:38:22,801 --> 00:38:24,703
Credit lies with Conrad.
868
00:38:24,736 --> 00:38:26,772
He had to approve it.
869
00:38:26,805 --> 00:38:29,741
Still, this was a guy who might
have murdered your own daughter.
870
00:38:29,775 --> 00:38:32,511
Trying to forget that.
871
00:38:32,544 --> 00:38:34,112
I'm sorry I doubted you.
872
00:38:34,145 --> 00:38:36,615
We make strong allies,
Elizabeth.
873
00:38:36,648 --> 00:38:37,616
Can we bury the hatchet?
874
00:38:37,649 --> 00:38:38,650
Of course.
875
00:38:38,684 --> 00:38:40,352
(elevator bell dings)
876
00:38:40,386 --> 00:38:41,687
Madam Vice President.
877
00:38:41,720 --> 00:38:43,822
Madam Secretary.
(chuckles)
878
00:38:46,658 --> 00:38:50,362
I just need one
thing from you.
879
00:38:50,396 --> 00:38:51,663
Rule yourself out.
880
00:38:51,697 --> 00:38:52,664
Pardon?
881
00:38:52,698 --> 00:38:55,467
Announce you won't run
for president in public.
882
00:38:55,501 --> 00:38:57,369
Shouldn't be difficult.
You've already said
883
00:38:57,403 --> 00:38:59,004
you have zero interest
in the job.
884
00:39:00,038 --> 00:39:02,808
I can't do that.
885
00:39:03,809 --> 00:39:06,878
Well, that's disappointing.
886
00:39:08,980 --> 00:39:10,982
(indistinct chatter)
887
00:39:23,762 --> 00:39:25,464
(laughing):
Hey...
888
00:39:27,699 --> 00:39:29,568
There you are.
889
00:39:29,601 --> 00:39:30,769
PETER (chuckles):
Hey!
890
00:39:30,802 --> 00:39:33,972
Welcome home.
891
00:39:42,881 --> 00:39:44,850
Thanks for coming.
892
00:39:44,883 --> 00:39:47,453
It was the
least I can do.
893
00:39:47,486 --> 00:39:49,455
This country owes
you a great debt.
894
00:39:49,488 --> 00:39:51,122
(sighs)
895
00:39:51,156 --> 00:39:53,459
But not you.
896
00:39:53,492 --> 00:39:57,128
Uh, I've given you
more than enough trouble.
897
00:39:58,163 --> 00:40:00,499
That's fair to say.
898
00:40:00,532 --> 00:40:03,702
I'll look in on your sister
from time to time.
899
00:40:03,735 --> 00:40:05,804
That's very
kind of you.
900
00:40:09,808 --> 00:40:13,445
Thank you, Henry,
901
00:40:13,479 --> 00:40:15,681
for all you've done for us.
902
00:40:19,685 --> 00:40:22,588
There's someone else that
wants to say good-bye to you.
903
00:40:23,622 --> 00:40:25,724
(door closes)
904
00:40:42,207 --> 00:40:44,943
Hey, you.
905
00:40:51,016 --> 00:40:53,184
I thought I was never gonna see you again.
I didn't think I'd see you.
906
00:40:53,218 --> 00:40:55,854
Listen, I...
907
00:40:55,887 --> 00:40:58,189
I knew it was all wrong.
908
00:40:58,223 --> 00:41:01,126
Every time I saw you, I told
myself I was going to end it.
909
00:41:01,159 --> 00:41:03,495
And then... I saw you
910
00:41:03,529 --> 00:41:05,797
and... I couldn't.
911
00:41:05,831 --> 00:41:07,799
(chuckles)
912
00:41:07,833 --> 00:41:10,636
So much for a fling,
right? (chuckles)
913
00:41:10,669 --> 00:41:13,705
I'm so sorry, Stevie.
914
00:41:13,739 --> 00:41:15,240
No, I am.
915
00:41:15,273 --> 00:41:17,909
I-I didn't mean
to get you...
916
00:41:17,943 --> 00:41:19,945
exiled or whatever.
(chuckles)
917
00:41:19,978 --> 00:41:21,212
It's okay.
918
00:41:21,246 --> 00:41:23,014
Exile is a very Russian thing.
919
00:41:23,048 --> 00:41:24,916
It's like a rite of passage.
(chuckles)
920
00:41:24,950 --> 00:41:26,117
(chuckles)
921
00:41:26,151 --> 00:41:28,119
MAN: Mehranov,
Alexander.
922
00:41:28,153 --> 00:41:29,855
It's time to go.
923
00:41:37,696 --> 00:41:41,099
That cabin in the mountains
was really beautiful.
924
00:41:42,568 --> 00:41:44,736
We'll always have
the Potomac Lodge.
925
00:41:44,770 --> 00:41:46,972
(chuckles)
926
00:41:56,948 --> 00:41:58,950
(sniffles)
927
00:41:59,985 --> 00:42:02,754
Good-bye, Stephanie McCord.
928
00:42:04,055 --> 00:42:06,124
So long.
929
00:42:07,693 --> 00:42:09,194
(sighs)
930
00:42:09,227 --> 00:42:11,563
Hey.
931
00:42:13,364 --> 00:42:15,033
What's your real name?
932
00:42:16,067 --> 00:42:18,737
Dmitri.
933
00:42:18,770 --> 00:42:20,171
Mitya.
934
00:42:21,239 --> 00:42:25,243
Good-bye, Mitya.
935
00:42:29,314 --> 00:42:31,316
(chuckles softly)
936
00:42:41,693 --> 00:42:43,695
(chuckles)
937
00:42:44,996 --> 00:42:48,734
Captioning sponsored by
CBS
938
00:42:48,767 --> 00:42:49,935
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
65948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.