Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:06,140
(clock ticking)
2
00:00:06,174 --> 00:00:07,641
Did you get any sleep?
3
00:00:07,675 --> 00:00:11,245
Oh, a couple minutes
here and there. You?
4
00:00:11,279 --> 00:00:14,215
No, I kept waking up
from nightmares about Russia
5
00:00:14,248 --> 00:00:15,783
infiltrating the top levels
of our government.
6
00:00:15,816 --> 00:00:17,618
Mm.
More coffee?
7
00:00:17,651 --> 00:00:19,287
Sure.
8
00:00:19,320 --> 00:00:21,455
I'm already on my second pot.
9
00:00:21,489 --> 00:00:25,459
So have you found any reason not
to suspect the Gang of Eight?
10
00:00:25,493 --> 00:00:28,229
Besides the fact that they're
the most powerful members
11
00:00:28,262 --> 00:00:30,464
of Congress and it would be
treason for any one of them
12
00:00:30,498 --> 00:00:33,067
to share our secrets
with Russia? Nah.
13
00:00:33,101 --> 00:00:35,703
I've had my team working
on it all night, too.
14
00:00:35,736 --> 00:00:36,737
Eggs?
15
00:00:36,770 --> 00:00:40,141
No. I'm feeling carby.
16
00:00:40,174 --> 00:00:44,245
You'll want rock-solid proof
17
00:00:44,278 --> 00:00:46,180
before you take it up the chain.
18
00:00:46,214 --> 00:00:48,749
Yeah, I was thinking that
I would brief the committee
19
00:00:48,782 --> 00:00:50,684
on a fake op in Afghanistan.
20
00:00:50,718 --> 00:00:52,686
See if there was
any Taliban response.
21
00:00:52,720 --> 00:00:54,222
A drip test.
22
00:00:54,255 --> 00:00:55,256
Right, drip test.
(phone chirps, vibrates)
23
00:00:55,289 --> 00:00:57,758
I like it.
24
00:01:00,794 --> 00:01:02,496
But I don't like this.
25
00:01:02,530 --> 00:01:05,399
"White House. Now."
26
00:01:05,433 --> 00:01:06,667
Fresh nightmares.
27
00:01:06,700 --> 00:01:11,239
RUSSELL: CDC just finished
tabulating overdose deaths
28
00:01:11,272 --> 00:01:12,306
from last year.
29
00:01:12,340 --> 00:01:13,174
How bad?
30
00:01:13,207 --> 00:01:14,608
Record-breaking.
31
00:01:14,642 --> 00:01:16,477
Well, I'm sorry
to hear that,
32
00:01:16,510 --> 00:01:18,812
but shouldn't you have called in
a different cabinet member?
33
00:01:18,846 --> 00:01:19,780
The president already had
34
00:01:19,813 --> 00:01:22,316
the secretary of Health
and Human Services
35
00:01:22,350 --> 00:01:24,352
in the Oval this morning.
36
00:01:26,354 --> 00:01:28,289
Russell?
(sighs)
37
00:01:28,322 --> 00:01:30,524
Harrison's back in rehab.
38
00:01:30,558 --> 00:01:31,859
Oh, no.
39
00:01:31,892 --> 00:01:33,361
Ah, he's okay.
40
00:01:33,394 --> 00:01:35,629
Checked himself in last
week before he spiraled.
41
00:01:35,663 --> 00:01:37,465
Even managed to keep
it out of the news,
42
00:01:37,498 --> 00:01:40,701
but when Conrad saw
the CDC report...
43
00:01:40,734 --> 00:01:42,270
it became a busy morning.
44
00:01:42,303 --> 00:01:44,372
Do you know
what he wants from me?
45
00:01:45,406 --> 00:01:47,275
Revenge.
46
00:01:49,410 --> 00:01:50,878
Good morning, Mr. President.
47
00:01:53,747 --> 00:01:55,416
Do you know how many
American servicemen
48
00:01:55,449 --> 00:01:56,817
died in Vietnam, Bess?
49
00:01:56,850 --> 00:02:00,588
Uh, 58,000...
50
00:02:00,621 --> 00:02:02,590
58,220.
51
00:02:02,623 --> 00:02:04,425
In a war that lasted
more than ten years.
52
00:02:04,458 --> 00:02:06,327
Do you know how many Americans
53
00:02:06,360 --> 00:02:07,895
died of drug overdoses
last year?
54
00:02:07,928 --> 00:02:09,730
Well...
64,000.
55
00:02:09,763 --> 00:02:11,832
Mostly from opioids.
56
00:02:11,865 --> 00:02:14,535
It's the worst public
health crisis in a century.
57
00:02:14,568 --> 00:02:18,172
And it's happening on my watch.
58
00:02:18,206 --> 00:02:20,908
So I'm going to do something
about it.
59
00:02:22,376 --> 00:02:25,379
Sergio Macias. You familiar?
60
00:02:25,413 --> 00:02:27,848
He's head of the Puebla Cartel
in Southern Mexico.
61
00:02:27,881 --> 00:02:29,917
He's in prison in Jalisco,
62
00:02:29,950 --> 00:02:32,753
but he's running things
from his cell.
63
00:02:32,786 --> 00:02:34,288
That's why I want him
extradited to the U.S.
64
00:02:34,322 --> 00:02:35,556
and put into supermax.
65
00:02:35,589 --> 00:02:38,326
I'm not sure that's
the right play, sir.
66
00:02:38,359 --> 00:02:39,627
Why the hell not?
67
00:02:39,660 --> 00:02:41,462
More than 90% of our heroin
comes from Mexico,
68
00:02:41,495 --> 00:02:43,497
and most of that
from Macias.
69
00:02:43,531 --> 00:02:45,766
We extradite him, it'll
cripple his empire.
70
00:02:45,799 --> 00:02:48,469
ELIZABETH: And some new
drug lord takes his place.
71
00:02:48,502 --> 00:02:51,305
If you want to focus
on Mexico,
72
00:02:51,339 --> 00:02:53,474
we should focus
on government corruption.
73
00:02:53,507 --> 00:02:56,310
So you are content to let Macias
keep killing Americans?
74
00:02:56,344 --> 00:02:59,280
State's been holding talks
75
00:02:59,313 --> 00:03:04,352
with Mexico about new
anti-corruption measures,
76
00:03:04,385 --> 00:03:06,320
but it's delicate.
77
00:03:06,354 --> 00:03:08,756
If we push them
to give up Macias,
78
00:03:08,789 --> 00:03:11,492
they won't want to cut
any other deals.
79
00:03:11,525 --> 00:03:13,394
Fighting corruption
is a noble goal,
80
00:03:13,427 --> 00:03:15,963
but I want Macias
out of the equation.
81
00:03:15,996 --> 00:03:19,700
Opioid deaths are
a systemic problem,
82
00:03:19,733 --> 00:03:21,569
a tragic one.
83
00:03:21,602 --> 00:03:24,405
So it's understandable
to want to find...
84
00:03:24,438 --> 00:03:27,241
We've known each other
a long time, Bess.
85
00:03:27,275 --> 00:03:28,376
You can talk to me straight.
86
00:03:28,409 --> 00:03:34,348
Russell told me about Harrison,
and I am, I'm so sorry
87
00:03:34,382 --> 00:03:36,584
for what you and Lydia
are going through.
88
00:03:38,619 --> 00:03:40,354
I'm worried that maybe
89
00:03:40,388 --> 00:03:41,955
it's clouding
your judgment.
90
00:03:41,989 --> 00:03:43,491
DALTON: Well, I
understand your concern,
91
00:03:43,524 --> 00:03:46,327
but this isn't
just about my son.
92
00:03:46,360 --> 00:03:47,695
I meet with families
93
00:03:47,728 --> 00:03:50,464
who've lost loved ones to
drugs almost every week.
94
00:03:50,498 --> 00:03:52,333
I can't keep giving
them platitudes.
95
00:03:52,366 --> 00:03:54,368
I want decisive action today.
96
00:03:54,402 --> 00:03:56,337
Are we clear?
97
00:03:56,370 --> 00:03:59,373
Yes, Mr. President.
98
00:03:59,407 --> 00:04:00,608
Morning.
Good morning, ma'am.
99
00:04:00,641 --> 00:04:02,410
Uh, your call with the Mexican
secretary of foreign affairs
100
00:04:02,443 --> 00:04:03,411
is in five minutes.
101
00:04:03,444 --> 00:04:05,446
Thanks. Are you okay?
102
00:04:05,479 --> 00:04:07,481
(laughing):
Yes. Why?
103
00:04:07,515 --> 00:04:09,383
Well, your blazer
is unbuttoned.
104
00:04:09,417 --> 00:04:10,518
Oh, God.
105
00:04:10,551 --> 00:04:11,719
I'm so sorry.
106
00:04:11,752 --> 00:04:13,053
No, that's not what I...
It's, uh...
107
00:04:13,086 --> 00:04:14,121
...mean.
It's, um, I'm just all...
108
00:04:14,154 --> 00:04:16,557
(sighs) My parents are
flying into D.C. tomorrow.
109
00:04:16,590 --> 00:04:18,559
Oh! Oh. Yeah.
Yeah.
110
00:04:18,592 --> 00:04:20,694
That's... always
a little challenging.
111
00:04:20,728 --> 00:04:23,631
Yeah. Look, I-I love them more than
anyone in the world. I mean, I'm sure.
112
00:04:23,664 --> 00:04:26,500
It's just... oh, sometimes
they make me so mad
113
00:04:26,534 --> 00:04:28,836
I want to rip the
skin off my own face.
114
00:04:28,869 --> 00:04:31,505
Does that make sense?
115
00:04:31,539 --> 00:04:34,508
Yeah, I try not to think
about what my kids
116
00:04:34,542 --> 00:04:36,910
think of me sometimes. Well,
I doubt that you question
117
00:04:36,944 --> 00:04:39,447
their career and relationship
choices at every turn,
118
00:04:39,480 --> 00:04:42,049
so I'm sure you're fine. How can
they question your career choice?
119
00:04:42,082 --> 00:04:45,586
Well... You are literally
helping save the world.
120
00:04:45,619 --> 00:04:47,855
My parents are
private sector people.
121
00:04:47,888 --> 00:04:50,991
They... To their mind,
leaving finance
122
00:04:51,024 --> 00:04:53,994
to go work for the government
was like blasting a fire hose
123
00:04:54,027 --> 00:04:56,997
full of money off a cliff
into the abyss.
124
00:04:57,030 --> 00:04:59,600
Well, if they saw
what you did,
125
00:04:59,633 --> 00:05:02,603
they'd be bragging to all your
friends, all their friends. Well, I...
126
00:05:02,636 --> 00:05:05,038
Yeah. Oh, come on. You
know what, bring 'em in.
127
00:05:05,072 --> 00:05:07,475
What? Oh, no. Thank you. That's
very kind of you. Yeah. No.
128
00:05:07,508 --> 00:05:09,543
I... We have been in this
relationship for years.
129
00:05:09,577 --> 00:05:12,980
It's time I met your parents,
Blake.
130
00:05:15,683 --> 00:05:18,386
You are aware
that Macias is in prison
131
00:05:18,419 --> 00:05:20,554
in Jalisco, Madam Secretary?
132
00:05:20,588 --> 00:05:21,489
Of course you are.
133
00:05:21,522 --> 00:05:23,624
You just don't trust
our justice system.
134
00:05:23,657 --> 00:05:25,959
Secretary Gomez, I assure you
135
00:05:25,993 --> 00:05:29,563
this request is solely
about the U.S. justice system.
136
00:05:29,597 --> 00:05:32,900
Macias is wanted
in seven states.
137
00:05:32,933 --> 00:05:35,569
He has indictments from nine
138
00:05:35,603 --> 00:05:36,570
federal courts.
139
00:05:36,604 --> 00:05:38,706
He is also a Mexican citizen,
140
00:05:38,739 --> 00:05:41,141
convicted
by the Mexican judiciary.
141
00:05:41,174 --> 00:05:43,511
But why should you respect
our sovereignty?
142
00:05:43,544 --> 00:05:45,579
We have great respect
for Mexico.
143
00:05:45,613 --> 00:05:49,583
In fact, I can guarantee
we will honor your laws
144
00:05:49,617 --> 00:05:51,852
and Macias won't face
the death penalty.
145
00:05:51,885 --> 00:05:53,053
That is a start.
146
00:05:53,086 --> 00:05:55,456
But to even consider this deal,
147
00:05:55,489 --> 00:05:58,859
President Zaragoza wants
new trade provisions.
148
00:05:58,892 --> 00:06:02,129
Lift the restrictions
on cybersecurity software.
149
00:06:02,162 --> 00:06:04,798
Well, the Pentagon
doesn't give cyberweapons
150
00:06:04,832 --> 00:06:06,967
to any foreign country.
151
00:06:07,000 --> 00:06:08,836
I'm not talking
about your military.
152
00:06:08,869 --> 00:06:10,571
Private companies.
153
00:06:10,604 --> 00:06:13,507
You have many burdensome
regulations around cyber trade
154
00:06:13,541 --> 00:06:14,508
with Mexico.
155
00:06:14,542 --> 00:06:16,043
Well, for good reason.
156
00:06:16,076 --> 00:06:18,045
Do you have any idea
how hard it is
157
00:06:18,078 --> 00:06:20,681
to keep cyberweapons away
from bad actors?
158
00:06:20,714 --> 00:06:25,118
That is a rather galling lack
of faith for a close ally.
159
00:06:25,152 --> 00:06:27,988
It is a well-documented fact
that American guns
160
00:06:28,021 --> 00:06:30,157
have made their way
to cartel hands.
161
00:06:30,190 --> 00:06:34,161
And a gun is a lot easier to
keep safe than a string of code.
162
00:06:34,194 --> 00:06:37,465
Once again, you know
what is best for Mexico.
163
00:06:37,498 --> 00:06:40,601
Can you just knock that off?
164
00:06:40,634 --> 00:06:42,936
I assure you
that I am negotiating
165
00:06:42,970 --> 00:06:44,605
in good faith. But we have
nothing to negotiate.
166
00:06:44,638 --> 00:06:46,607
President Dalton wants Macias.
167
00:06:46,640 --> 00:06:48,676
Cyber is a priority
for President Zaragoza.
168
00:06:48,709 --> 00:06:50,978
You need to make it work.
Or no deal.
169
00:06:51,011 --> 00:06:53,914
And tell your anti-corruption
unit to stand down.
170
00:06:53,947 --> 00:06:55,983
My government is no longer
in the mood
171
00:06:56,016 --> 00:06:58,652
to be educated
by your bureaucrats.
172
00:06:58,686 --> 00:06:59,820
Sec...
173
00:06:59,853 --> 00:07:01,922
...retary.
174
00:07:03,557 --> 00:07:05,559
(indistinct chatter)
175
00:07:06,560 --> 00:07:09,162
(phone chimes)
176
00:07:36,289 --> 00:07:38,125
Great news, ma'am.
177
00:07:38,158 --> 00:07:40,193
Uh, it's more like insanely
amazing news. Go ahead.
178
00:07:40,227 --> 00:07:42,663
Kat found some ironclad
security guarantees for
179
00:07:42,696 --> 00:07:44,865
our cyberweaponry. Cyberweaponry.
President Zaragoza will sign
180
00:07:44,898 --> 00:07:46,266
the extradition agreement
within the hour.
181
00:07:46,299 --> 00:07:48,602
Apologies. I promise this
is enthusiasm, not impertinence.
182
00:07:48,636 --> 00:07:49,737
Understood.
That is great.
183
00:07:49,770 --> 00:07:53,607
And insanely amazing.
184
00:07:53,641 --> 00:07:56,209
Ma'am, Miguel Briseño from
the Washington Chronic is here
185
00:07:56,243 --> 00:07:57,645
for your interview.
Mexican bureau chief?
186
00:07:57,678 --> 00:08:00,013
I'll be there in a second.
187
00:08:00,047 --> 00:08:01,048
Details.
188
00:08:01,081 --> 00:08:03,551
It was all Ms. Sandoval.
Oh.
189
00:08:03,584 --> 00:08:04,718
Well, let's hear it.
190
00:08:04,752 --> 00:08:07,054
No, I just, uh,
asked INR to find
191
00:08:07,087 --> 00:08:09,089
the American cybersecurity firm
that Mexico wants
192
00:08:09,122 --> 00:08:11,191
to contract, Kizlet Programming,
and then I made
193
00:08:11,224 --> 00:08:13,827
a super solid deal
with their CEO, Kenny Fisk.
194
00:08:13,861 --> 00:08:16,096
He guaranteed
that any tech Kizlet shares
195
00:08:16,129 --> 00:08:19,099
will be completely traceable
and can be disabled remotely
196
00:08:19,132 --> 00:08:20,701
at a moment's notice.
CYBERCOM signed off
197
00:08:20,734 --> 00:08:22,736
in, like, five seconds.
It was barely even a thing.
198
00:08:22,770 --> 00:08:25,939
Usually, those private sector
guys, they hate working
199
00:08:25,973 --> 00:08:27,741
with the government.
Tell me about it.
200
00:08:27,775 --> 00:08:29,677
So I Facebooked Fisk.
201
00:08:29,710 --> 00:08:31,645
Found he's deep
into Neal Stephenson.
202
00:08:31,679 --> 00:08:33,581
That doesn't ring a bell.
203
00:08:33,614 --> 00:08:34,715
Yeah. No. Sci-fi author.
204
00:08:34,748 --> 00:08:36,016
He wrote Cryptonomicon.
205
00:08:36,049 --> 00:08:37,685
No.
Anathem?
206
00:08:37,718 --> 00:08:40,688
Mm.
Um, Seveneves.
207
00:08:40,721 --> 00:08:41,722
Wow.
208
00:08:41,755 --> 00:08:43,657
Still no bells? Okay.
209
00:08:43,691 --> 00:08:45,225
Now I know your Christmas gift.
210
00:08:45,258 --> 00:08:48,662
Anyway, Fisk and I were way
in the weeds about
211
00:08:48,696 --> 00:08:50,664
the reconstructed society aboard
the Cloud Ark in Seveneves.
212
00:08:50,698 --> 00:08:54,534
So, now he's pretty much
my little nerd buddy.
213
00:08:55,803 --> 00:08:57,137
(chuckles)
214
00:08:57,170 --> 00:08:59,139
It's all about
relationships, right?
215
00:09:00,173 --> 00:09:02,743
Good job, Kat.
216
00:09:02,776 --> 00:09:05,045
Thank you, ma'am.
217
00:09:06,046 --> 00:09:08,115
ELIZABETH:
I actually have
218
00:09:08,148 --> 00:09:09,717
some breaking news for you.
219
00:09:09,750 --> 00:09:11,118
Hmm.
220
00:09:11,151 --> 00:09:13,721
President Zaragoza
is moments away
221
00:09:13,754 --> 00:09:16,123
from signing
an extradition agreement.
222
00:09:16,156 --> 00:09:19,793
Sergio Macias is coming
to the United States.
223
00:09:19,827 --> 00:09:22,730
Did Mexico demand
any concessions?
224
00:09:22,763 --> 00:09:24,998
Yes, of course.
225
00:09:26,767 --> 00:09:29,670
We've agreed to relax
some of our...
226
00:09:29,703 --> 00:09:32,272
trade provisions
around...
227
00:09:32,305 --> 00:09:33,941
cybersecurity software.
228
00:09:33,974 --> 00:09:36,009
Defensive software
or cyberweaponry?
229
00:09:36,043 --> 00:09:38,879
I'm not really prepared
to comment about that yet...
230
00:09:38,912 --> 00:09:42,149
Are you concerned that if Mexico
obtains American cyberweapons,
231
00:09:42,182 --> 00:09:45,619
they might fall into the hands
of bad actors?
232
00:09:45,653 --> 00:09:48,822
No, we have faith
in the Mexican government.
233
00:09:48,856 --> 00:09:50,090
Really?
234
00:09:50,123 --> 00:09:51,692
You've had guarantees before,
235
00:09:51,725 --> 00:09:53,160
and yet American guns
236
00:09:53,193 --> 00:09:55,162
have still got into the
hands of cartel members.
237
00:09:55,195 --> 00:09:56,997
Other than
trade provisions,
238
00:09:57,030 --> 00:10:00,868
does the U.S. have any solutions
to fight the cartels?
239
00:10:00,901 --> 00:10:03,203
I mean, after all, it is...
240
00:10:03,236 --> 00:10:06,373
government corruption
that allows them to thrive.
241
00:10:06,406 --> 00:10:09,810
We've been advising
President Zaragoza
242
00:10:09,843 --> 00:10:12,846
to pursue
anti-corruption measures.
243
00:10:12,880 --> 00:10:14,748
And, off the record...
244
00:10:19,687 --> 00:10:21,655
(beeps)
245
00:10:21,689 --> 00:10:24,024
You're not wrong.
246
00:10:25,092 --> 00:10:26,960
Excuse me?
247
00:10:27,995 --> 00:10:29,963
We're never gonna beat
the cartels
248
00:10:29,997 --> 00:10:33,366
as long as Mexican government
officials stay on their payroll.
249
00:10:33,400 --> 00:10:35,368
What more can
the U.S. do?
250
00:10:35,402 --> 00:10:37,037
Mexico is our neighbor
251
00:10:37,070 --> 00:10:40,440
and one of our most reliable
allies and trade partners.
252
00:10:40,473 --> 00:10:42,442
We can't just...
253
00:10:42,475 --> 00:10:45,913
force them into
rooting out corruption.
254
00:10:45,946 --> 00:10:49,717
It's like having a best friend
who won't stop robbing banks.
255
00:10:49,750 --> 00:10:53,153
We are doing everything we can,
256
00:10:53,186 --> 00:10:55,222
but...
257
00:10:55,255 --> 00:10:58,892
thankfully, there are
tough reporters like you
258
00:10:58,926 --> 00:11:01,795
who are holding the Mexican
government accountable.
259
00:11:01,829 --> 00:11:03,296
Because ultimately,
260
00:11:03,330 --> 00:11:05,799
I think it just might be
the Fourth Estate
261
00:11:05,833 --> 00:11:07,935
that brings about change.
262
00:11:23,516 --> 00:11:24,985
(chuckles)
263
00:11:29,790 --> 00:11:30,958
(laughs)
264
00:11:32,960 --> 00:11:35,462
(helicopter blades whirring)
265
00:11:56,249 --> 00:11:58,251
♪
266
00:12:03,156 --> 00:12:04,958
(automatic gunfire)
267
00:12:20,808 --> 00:12:21,975
(chuckles)
268
00:12:26,246 --> 00:12:27,781
(laughs)
269
00:12:30,350 --> 00:12:32,352
♪
270
00:12:40,994 --> 00:12:41,929
The extradition was rushed.
271
00:12:41,962 --> 00:12:44,898
DALTON: All due respect,
President Zaragoza,
272
00:12:44,932 --> 00:12:47,100
but I don't see how more time
would have stopped
273
00:12:47,134 --> 00:12:48,201
a helicopter loaded with RPGs.
274
00:12:48,235 --> 00:12:51,104
Well, then perhaps it
never should have happened.
275
00:12:51,138 --> 00:12:53,273
21 Federales were killed
in the attack.
276
00:12:53,306 --> 00:12:55,008
I am sorry.
277
00:12:55,042 --> 00:12:57,177
Their loss is a tragedy.
278
00:12:57,210 --> 00:13:00,047
I pledge our full support
in bringing Macias to justice.
279
00:13:00,080 --> 00:13:04,051
We're already coordinating
with your DEA in Mexico City.
280
00:13:04,084 --> 00:13:07,154
I have instructed them
to provide whatever resources
281
00:13:07,187 --> 00:13:10,423
you need for the search,
but... our cyberweapons deal
282
00:13:10,457 --> 00:13:13,560
is suspended until the
extradition is back on track.
283
00:13:15,195 --> 00:13:19,432
The cartels undermine
our relationship, Conrad.
284
00:13:19,466 --> 00:13:22,135
In many ways. I regret that.
285
00:13:22,169 --> 00:13:23,837
So do I.
286
00:13:23,871 --> 00:13:26,974
But I'll feel a lot better
when Macias is back in prison.
287
00:13:28,008 --> 00:13:29,843
We will keep you apprised.
288
00:13:29,877 --> 00:13:31,211
Thank you, Mario.
289
00:13:32,412 --> 00:13:33,914
(sighs)
290
00:13:33,947 --> 00:13:35,382
That was awkward.
291
00:13:36,950 --> 00:13:38,518
DYLAN:
After a deep investigative dive
292
00:13:38,551 --> 00:13:41,221
into each member
of the Gang of Eight,
293
00:13:41,254 --> 00:13:43,490
we have three winners
for most Russia connections:
294
00:13:43,523 --> 00:13:46,559
Senate Majority Leader
Beau Carpenter,
295
00:13:46,593 --> 00:13:48,028
Representative Drew Emerick,
296
00:13:48,061 --> 00:13:49,296
Senator Carlos Morejon.
297
00:13:49,329 --> 00:13:52,032
An all-star list
of D.C. powerhouses.
298
00:13:52,065 --> 00:13:54,034
Nothing illegal
299
00:13:54,067 --> 00:13:56,036
vis-à-vis Russia,
but connected enough
300
00:13:56,069 --> 00:13:58,171
that it could point
to something more.
301
00:13:58,205 --> 00:14:00,007
Our plan is to send
302
00:14:00,040 --> 00:14:02,075
a classified brief
to each congressman
303
00:14:02,109 --> 00:14:04,311
saying high-level
intelligence agents are meeting
304
00:14:04,344 --> 00:14:06,479
in Afghanistan
day after tomorrow,
305
00:14:06,513 --> 00:14:07,580
4:00 Afghan time.
306
00:14:07,614 --> 00:14:08,882
We give each congressman
307
00:14:08,916 --> 00:14:10,183
a different location
for the meeting.
308
00:14:10,217 --> 00:14:11,318
So for Emerick...
309
00:14:12,485 --> 00:14:14,121
...it's in Kunar Province.
310
00:14:14,154 --> 00:14:16,156
Morejon...
311
00:14:16,189 --> 00:14:18,125
Parwan.
312
00:14:18,158 --> 00:14:19,359
Carpenter...
313
00:14:19,392 --> 00:14:21,394
Nimruz.
314
00:14:21,428 --> 00:14:24,064
We'll fly surveillance drones
over each location.
315
00:14:24,097 --> 00:14:26,233
If we see a Taliban presence...
We'll have our Judas Iscariot.
316
00:14:26,266 --> 00:14:28,068
Let's go ahead, see what we get.
317
00:14:32,072 --> 00:14:34,474
What gorgeous walnut paneling.
318
00:14:34,507 --> 00:14:36,109
Imagine it
with something brighter.
319
00:14:36,143 --> 00:14:38,045
That'd just
open it right up.
320
00:14:38,078 --> 00:14:40,513
Oh, so, does State
have anything to do
321
00:14:40,547 --> 00:14:42,582
with catching
this cartel guy, Macias?
322
00:14:42,615 --> 00:14:44,617
I can't answer any
classified questions, Dad.
323
00:14:44,651 --> 00:14:46,086
Ah.
That's a yes.
324
00:14:46,119 --> 00:14:48,355
(laughs)
Okay,
325
00:14:48,388 --> 00:14:51,124
here's a D.C. insider
question for you. Mm-hmm?
326
00:14:51,158 --> 00:14:52,392
What do you think
of Shaw?
327
00:14:52,425 --> 00:14:53,626
Is that an up-and-coming
neighborhood?
328
00:14:53,660 --> 00:14:54,928
Oh, it's arrived.
329
00:14:54,962 --> 00:14:56,629
The streets are lined
with gastropubs.
330
00:14:56,663 --> 00:14:59,399
Ah. We're thinking of,
uh, buying a condo
331
00:14:59,432 --> 00:15:00,300
as an investment.
What?
332
00:15:00,333 --> 00:15:03,270
The real estate market
here is very spicy.
333
00:15:03,303 --> 00:15:04,637
Oh. Uh, well, yeah.
334
00:15:04,671 --> 00:15:06,173
I mean, Shaw's fantastic.
335
00:15:06,206 --> 00:15:08,208
It's... This is my desk,
by the way. Mom.
336
00:15:08,241 --> 00:15:10,077
Oh. Um, yeah, Shaw's
really pretty,
337
00:15:10,110 --> 00:15:12,445
um, it's close to
the metro, it's...
338
00:15:12,479 --> 00:15:14,014
Yeah, it's great.
339
00:15:14,047 --> 00:15:15,949
Well, how would you...
340
00:15:15,983 --> 00:15:17,250
like to live there?
341
00:15:17,284 --> 00:15:20,988
(chuckles)
Why, I'd love to, but...
342
00:15:21,021 --> 00:15:23,123
Are you buying me a condo?
343
00:15:23,156 --> 00:15:24,591
Like a PlayStation
for my birthday?
344
00:15:24,624 --> 00:15:26,126
Oh, we're buying
it anyway.
345
00:15:26,159 --> 00:15:28,128
Yeah, don't touch.
Now, if you want
346
00:15:28,161 --> 00:15:31,298
to contribute, you can just give
us what you pay in rent now.
347
00:15:31,331 --> 00:15:33,100
Yeah, the open
house is tomorrow.
348
00:15:33,133 --> 00:15:35,135
Okay, this is feeling
like charity.
349
00:15:35,168 --> 00:15:36,436
Well, you're
the one who said
350
00:15:36,469 --> 00:15:38,005
your apartment was
a "postage stamp."
351
00:15:38,038 --> 00:15:40,040
Y-Yeah, but it's
my postage stamp.
352
00:15:40,073 --> 00:15:43,243
And I pay fair-market value for it.
We just thought
353
00:15:43,276 --> 00:15:45,245
you would like
a thousand-square-foot...
354
00:15:45,278 --> 00:15:46,146
Two-bedroom.
...two-bedroom
355
00:15:46,179 --> 00:15:47,347
with a
walk-in closet.
356
00:15:47,380 --> 00:15:49,216
Yeah.
Hardwood floors.
357
00:15:49,249 --> 00:15:50,283
(mouthing)
358
00:15:50,317 --> 00:15:52,252
When's the open house?
359
00:15:52,285 --> 00:15:53,720
ELIZABETH:
Well, there's no mistaking it--
360
00:15:53,753 --> 00:15:55,188
you must be Fred and Edie Moran.
361
00:15:55,222 --> 00:15:56,556
Yes? Mom, Dad, this is, um,
362
00:15:56,589 --> 00:15:58,258
Elizabeth--
Secretary McCord.
363
00:15:58,291 --> 00:16:00,160
So nice to meet you. Elizabeth...
Madam Secre-- something.
364
00:16:00,193 --> 00:16:03,263
Secretary McCord. We've heard so
many wonderful things about you.
365
00:16:03,296 --> 00:16:05,198
Oh. Well, thank you. I've...
366
00:16:05,232 --> 00:16:06,633
Oh. Kat?
367
00:16:06,666 --> 00:16:09,502
Kat Sandoval,
my new policy advisor.
368
00:16:09,536 --> 00:16:11,404
And Matt Mahoney, my speechwriter.
Hi.
369
00:16:11,438 --> 00:16:12,672
Hi.
My parents.
370
00:16:12,705 --> 00:16:14,641
Oh. Hello.
Hi, Blake's mom.
371
00:16:14,674 --> 00:16:17,044
I'm amazed at how large
this place is.
372
00:16:17,077 --> 00:16:18,745
How many employees?
373
00:16:18,778 --> 00:16:20,147
I think 30,000.
374
00:16:20,180 --> 00:16:23,250
Well, Kat just joined
us, so 30,001.
375
00:16:23,283 --> 00:16:25,252
Ah. That's a lot of
pension and health plans.
376
00:16:25,285 --> 00:16:27,020
No wonder you can't
pay much up front.
377
00:16:27,054 --> 00:16:27,754
Dad.
378
00:16:27,787 --> 00:16:29,289
What? What?
Sh-She's aware.
379
00:16:29,322 --> 00:16:30,423
Oh, well,
it's a living wage.
380
00:16:30,457 --> 00:16:33,660
But you're absolutely right--
it doesn't nearly match
381
00:16:33,693 --> 00:16:35,295
the value
of our employees.
382
00:16:35,328 --> 00:16:36,163
Yup.
383
00:16:36,196 --> 00:16:37,164
I mean, uh...
384
00:16:37,197 --> 00:16:39,132
uh, yeah,
it's a shame.
385
00:16:39,166 --> 00:16:41,168
But it's a good stepping-stone, right?
Yeah, stepping-stone.
386
00:16:41,201 --> 00:16:43,270
All right, let's go...
let's go, uh, this way.
387
00:16:43,303 --> 00:16:45,072
This way...
You know, I just wanted to say
388
00:16:45,105 --> 00:16:47,207
that Blake is one
of the most capable people
389
00:16:47,240 --> 00:16:48,141
I've ever worked with.
390
00:16:48,175 --> 00:16:51,178
The sky is the limit
for a guy like him.
391
00:16:51,211 --> 00:16:53,513
So in-in D.C. terms,
that's low six figures?
392
00:16:53,546 --> 00:16:55,715
All right, nice to meet you.
Here we go. Going this way.
393
00:16:55,748 --> 00:16:57,250
(indistinct chatter)
394
00:16:57,284 --> 00:16:59,119
That's Jay. My parents.
Hi. Great to meet you.
395
00:16:59,152 --> 00:17:00,353
Sorry, I have to...
Yep.
396
00:17:00,387 --> 00:17:01,454
There's something
you need to see.
397
00:17:01,488 --> 00:17:03,390
What's going on?
398
00:17:13,833 --> 00:17:16,236
Two-thirds of our continent
is looking for this guy,
399
00:17:16,269 --> 00:17:18,371
and he gives an interview
to an American newspaper.
400
00:17:18,405 --> 00:17:20,240
Well, I don't think
too many cautious types
401
00:17:20,273 --> 00:17:22,309
end up becoming
drug lords.
402
00:17:26,213 --> 00:17:27,580
(chuckles)
403
00:17:27,614 --> 00:17:30,117
(sighs):
Hell of a scoop.
404
00:17:30,150 --> 00:17:33,153
Briseño's more impressive
than I thought.
405
00:17:33,186 --> 00:17:34,621
KAT:
Um, this interview
406
00:17:34,654 --> 00:17:37,190
isn't even all of it--
he wrote this long exposé
407
00:17:37,224 --> 00:17:38,725
on corruption
in the drug war.
408
00:17:38,758 --> 00:17:40,393
He names Mexican
politicians on the take,
409
00:17:40,427 --> 00:17:42,662
U.S. border agents who
look the other way.
410
00:17:42,695 --> 00:17:45,332
He even lays out
how Macias gets American guns.
411
00:17:45,365 --> 00:17:47,634
Macias can't be too happy
about that.
412
00:17:47,667 --> 00:17:49,369
(scoffs):
Yeah.
413
00:17:49,402 --> 00:17:51,171
Yeah, Macias and his ilk
414
00:17:51,204 --> 00:17:53,806
are only happy when inflicting
pain and suffering.
415
00:17:53,840 --> 00:17:56,243
They kill and rape
without compunction,
416
00:17:56,276 --> 00:17:58,345
they wreak
generations of trauma
417
00:17:58,378 --> 00:17:59,512
wherever they gain influence.
418
00:17:59,546 --> 00:18:03,416
And if I told you
of the grotesque crimes
419
00:18:03,450 --> 00:18:05,518
that the cartel's committed
in the idyllic little...
420
00:18:05,552 --> 00:18:07,820
Oaxacan town
where my father grew up,
421
00:18:07,854 --> 00:18:09,889
we would all be lying
on the floor,
422
00:18:09,922 --> 00:18:11,891
huddled in the fetal position,
423
00:18:11,924 --> 00:18:14,194
weeping like
frightened toddlers.
424
00:18:18,298 --> 00:18:20,700
Buy me a drink, and I'll
tell you how I really feel.
425
00:18:20,733 --> 00:18:23,636
Ma'am. The president
wants to see you.
426
00:18:23,670 --> 00:18:25,438
(laughing)
427
00:18:27,374 --> 00:18:29,409
How many more times
can Sergio Macias
428
00:18:29,442 --> 00:18:31,344
stick his thumb in my eye?
429
00:18:31,378 --> 00:18:33,613
The Justice Department will
get into it with this reporter,
430
00:18:33,646 --> 00:18:34,914
shake something loose.
431
00:18:34,947 --> 00:18:37,617
I wouldn't count on him
giving up his sources.
432
00:18:37,650 --> 00:18:39,752
Well, maybe a contempt citation
will make him rethink
433
00:18:39,786 --> 00:18:42,622
his principles.
It won't. I've met him.
434
00:18:42,655 --> 00:18:44,457
Then we fight him in court.
435
00:18:44,491 --> 00:18:45,558
He can't invoke
reporter's privilege
436
00:18:45,592 --> 00:18:46,626
if it's a criminal case.
437
00:18:46,659 --> 00:18:50,297
And by the time we get a ruling,
it'll be too late.
438
00:18:50,330 --> 00:18:51,798
Let me talk to him.
439
00:18:51,831 --> 00:18:54,367
I think I can get him to cooperate.
And why is that?
440
00:18:54,401 --> 00:18:56,436
We bonded.
441
00:18:59,772 --> 00:19:01,874
MIGUEL: Look, I couldn't
tell you where he was hiding
442
00:19:01,908 --> 00:19:03,443
if I wanted to.
443
00:19:03,476 --> 00:19:05,512
They blindfolded me
and put headphones over my ears.
444
00:19:05,545 --> 00:19:07,380
Well, you could...
445
00:19:07,414 --> 00:19:10,250
give me the device
you recorded him on.
446
00:19:10,283 --> 00:19:13,420
It is not my job to make things
easier for powerful people.
447
00:19:13,453 --> 00:19:14,721
That's true.
448
00:19:14,754 --> 00:19:17,257
But your principles
won't save you
449
00:19:17,290 --> 00:19:19,892
when you're arrested
for contempt of court.
450
00:19:19,926 --> 00:19:22,362
AG could have you
on an FBI plane
451
00:19:22,395 --> 00:19:24,264
back to Washington tonight.
452
00:19:24,297 --> 00:19:26,366
No, I-I... I need more time
before that happens.
453
00:19:26,399 --> 00:19:27,834
More time to do what?
454
00:19:28,868 --> 00:19:30,102
(quietly):
I can't say.
455
00:19:30,136 --> 00:19:34,574
But it's the kind of reporting
that could really change things.
456
00:19:38,511 --> 00:19:40,513
♪
457
00:19:45,585 --> 00:19:47,754
You're living dangerously.
458
00:19:47,787 --> 00:19:49,889
Excuse me?
(laughs)
459
00:19:49,922 --> 00:19:52,859
Leaving a girl alone
at a bar like this?
460
00:19:52,892 --> 00:19:54,827
I've already
turned down two drinks
461
00:19:54,861 --> 00:19:57,397
and a weekend in Atlantic City.
462
00:19:57,430 --> 00:19:58,931
(both laugh)
463
00:19:58,965 --> 00:20:01,501
Well, sorry,
I-I got hung up at work,
464
00:20:01,534 --> 00:20:03,536
and then the metro
was slow, and...
465
00:20:03,570 --> 00:20:05,605
Never mind that.
You look beautiful.
466
00:20:05,638 --> 00:20:06,973
Uh, what are
you drinking,
467
00:20:07,006 --> 00:20:09,342
and how do you
like Atlantic City?
468
00:20:09,376 --> 00:20:10,643
(laughs)
469
00:20:10,677 --> 00:20:12,379
Nice recovery.
470
00:20:12,412 --> 00:20:13,546
A-plus.
471
00:20:13,580 --> 00:20:15,482
So, uh, what was...
what was happening
472
00:20:15,515 --> 00:20:16,849
at the war college?
473
00:20:16,883 --> 00:20:19,486
Did my... did my dad
keep you after class, or...?
474
00:20:19,519 --> 00:20:21,921
No, just... stuff.
475
00:20:21,954 --> 00:20:24,023
Oh. Well, stuff. Wow.
476
00:20:24,056 --> 00:20:26,459
(chuckles)
Sounds important.
477
00:20:28,995 --> 00:20:31,598
Is everything okay?
478
00:20:34,434 --> 00:20:35,702
This...
479
00:20:35,735 --> 00:20:38,338
is-is probably
a bad idea.
480
00:20:38,371 --> 00:20:40,740
I was gonna tell
you that up front,
481
00:20:40,773 --> 00:20:42,842
but then you were...
you are...
482
00:20:42,875 --> 00:20:45,945
funny and... beautiful.
483
00:20:47,547 --> 00:20:51,451
Are you worried about this
because you work with my dad?
484
00:20:51,484 --> 00:20:52,452
Yes.
485
00:20:52,485 --> 00:20:54,687
Okay, look...
486
00:20:54,721 --> 00:20:56,055
Um, here.
487
00:20:56,088 --> 00:20:58,425
Both my parents work
for the government,
488
00:20:58,458 --> 00:21:01,528
so if I avoided everyone
that they work with,
489
00:21:01,561 --> 00:21:03,463
(laughs):
I would have to leave town
490
00:21:03,496 --> 00:21:05,865
to date, and...
491
00:21:05,898 --> 00:21:09,636
just, you know,
live life in general.
492
00:21:09,669 --> 00:21:13,573
If you're really worried,
I know how to do this.
493
00:21:13,606 --> 00:21:14,907
Date?
494
00:21:14,941 --> 00:21:15,908
Sneak.
495
00:21:15,942 --> 00:21:18,478
(chuckles): I mean,
at least until we figure out
496
00:21:18,511 --> 00:21:20,046
what this is gonna be.
497
00:21:20,079 --> 00:21:22,649
And what do you want this to be?
498
00:21:23,683 --> 00:21:26,319
Fun?
(chuckles)
499
00:21:26,353 --> 00:21:29,322
I just got my heart broken, so
I'm not really up for anything
500
00:21:29,356 --> 00:21:31,924
that involves family,
negotiations
501
00:21:31,958 --> 00:21:35,628
or long discussions
about validation
502
00:21:35,662 --> 00:21:37,630
and personal space.
(both laugh)
503
00:21:37,664 --> 00:21:40,367
So, you know, if you want
to keep it casual and...
504
00:21:40,400 --> 00:21:41,801
secret,
505
00:21:41,834 --> 00:21:43,936
I'm your girl, Alexander.
506
00:21:43,970 --> 00:21:45,104
Unless you're married
or something.
507
00:21:45,137 --> 00:21:47,674
No. Not... No.
508
00:21:47,707 --> 00:21:49,842
Not married.
(laughing): Okay, good.
509
00:21:49,876 --> 00:21:51,644
Feel like we should probably
know things like that
510
00:21:51,678 --> 00:21:52,779
about each other.
511
00:21:52,812 --> 00:21:55,582
Okay, well, ask me anything.
512
00:21:55,615 --> 00:21:57,384
I'm an open book.
513
00:21:57,417 --> 00:21:59,519
Hmm, okay.
514
00:21:59,552 --> 00:22:01,821
Where are you from,
originally?
515
00:22:01,854 --> 00:22:03,723
Baltimore.
516
00:22:03,756 --> 00:22:05,091
That was a joke.
517
00:22:05,124 --> 00:22:06,893
(both laugh)
Oh.
518
00:22:06,926 --> 00:22:09,128
Okay.
519
00:22:09,161 --> 00:22:10,763
You got me.
520
00:22:10,797 --> 00:22:11,931
Do you want a drink?
521
00:22:11,964 --> 00:22:13,633
Oh, no, I-I don't.
522
00:22:13,666 --> 00:22:15,668
Uh, just club soda.
523
00:22:15,702 --> 00:22:18,371
A Russian
who doesn't drink?
524
00:22:18,405 --> 00:22:21,608
Yeah. That's, uh, that's
why they kicked me out.
525
00:22:21,641 --> 00:22:23,009
Really?
(laughs)
526
00:22:23,042 --> 00:22:25,878
(laughing):
No! Damn it.
527
00:22:25,912 --> 00:22:28,515
MARC:
So you said "I need more time,"
528
00:22:28,548 --> 00:22:30,550
and she just said "Okay"?
529
00:22:30,583 --> 00:22:32,585
Well, first, she warned me again
530
00:22:32,619 --> 00:22:34,954
that I might get grabbed
by the FBI.
531
00:22:34,987 --> 00:22:36,923
(laughing):
That's nice of her.
532
00:22:36,956 --> 00:22:39,526
Our budget for bail money
is pretty strained.
533
00:22:39,559 --> 00:22:41,528
(laughs) Yeah, well,
I don't think the FBI
534
00:22:41,561 --> 00:22:43,062
would let me bail out.
535
00:22:43,095 --> 00:22:45,465
All right, pedal
to the metal, and, uh,
536
00:22:45,498 --> 00:22:46,599
whatever resources you need.
537
00:22:46,633 --> 00:22:47,734
(sighs)
538
00:22:47,767 --> 00:22:49,602
Thanks, Marc. Good night.
539
00:22:51,671 --> 00:22:53,673
(muffled screaming)
540
00:23:06,986 --> 00:23:09,021
(Dmitri laughs)
STEVIE: That's, I mean, I guess.
541
00:23:09,055 --> 00:23:09,989
But I don't know.
DMITRI: No. Okay.
542
00:23:10,022 --> 00:23:11,624
Breakfast cereal, disgusting.
543
00:23:11,658 --> 00:23:13,192
Sweetened iced tea,
disgusting.
544
00:23:13,225 --> 00:23:14,494
STEVIE: That's fair, that's fair.
In fact,
545
00:23:14,527 --> 00:23:16,095
everything you call tea here,
546
00:23:16,128 --> 00:23:17,664
disgusting.
Mm.
547
00:23:17,697 --> 00:23:20,032
But the worst, the worst:
548
00:23:20,066 --> 00:23:22,168
peanut butter.
549
00:23:22,201 --> 00:23:24,003
(laughing):
Peanut butter?
550
00:23:24,036 --> 00:23:26,005
(imitates belching)
You don't like peanut butter?
551
00:23:26,038 --> 00:23:29,108
That's like the best
American idea
552
00:23:29,141 --> 00:23:32,845
since, um...
553
00:23:32,879 --> 00:23:33,946
jazz.
(laughs)
554
00:23:33,980 --> 00:23:35,448
I-- but, probably
before jazz.
555
00:23:35,482 --> 00:23:36,616
That's, that's w...
You get the idea.
556
00:23:36,649 --> 00:23:37,784
No, that's weird.
557
00:23:37,817 --> 00:23:40,987
Why would you spread
peanuts on bread?
558
00:23:41,020 --> 00:23:42,522
It's delicious.
559
00:23:42,555 --> 00:23:43,690
(chuckles)
560
00:23:43,723 --> 00:23:45,525
I mean, I don't know
what else to say.
561
00:23:45,558 --> 00:23:47,059
(laughs)
562
00:23:47,093 --> 00:23:48,094
Aw...
563
00:23:48,127 --> 00:23:51,831
I should probably go home.
564
00:23:51,864 --> 00:23:53,633
But, um...
565
00:23:53,666 --> 00:23:56,969
You know, maybe next time,
you can... ask me out.
566
00:23:57,003 --> 00:23:59,005
What do you think?
567
00:24:00,940 --> 00:24:02,609
What?
568
00:24:02,642 --> 00:24:05,144
Are you serious?
569
00:24:05,177 --> 00:24:09,048
We just had one of the all-time
greatest first dates.
570
00:24:09,081 --> 00:24:11,484
Didn't we?
571
00:24:11,518 --> 00:24:12,819
We did.
572
00:24:12,852 --> 00:24:14,821
My dad is not gonna fire you
for going out with me.
573
00:24:14,854 --> 00:24:16,689
It's more complicated than that.
He's a very rational person.
574
00:24:16,723 --> 00:24:17,890
All I can say
575
00:24:17,924 --> 00:24:19,826
is that it's been
a wonderful night,
576
00:24:19,859 --> 00:24:21,494
and I wish...
577
00:24:21,528 --> 00:24:24,196
It's not that complicated.
578
00:24:34,641 --> 00:24:36,943
(laughs softly)
579
00:24:36,976 --> 00:24:38,878
Okay.
(chuckles)
580
00:24:39,912 --> 00:24:41,748
MARC:
Miguel was always
581
00:24:41,781 --> 00:24:45,552
the first one in the newsroom
and the last one out.
582
00:24:45,585 --> 00:24:48,621
On a few occasions, I found
him asleep on his desk
583
00:24:48,655 --> 00:24:50,990
in the middle
of a story.
584
00:24:51,023 --> 00:24:53,125
He was a rare
breed, uh,
585
00:24:53,159 --> 00:24:55,728
old-school, relentless
586
00:24:55,762 --> 00:24:59,966
and unwaveringly principled.
587
00:25:02,001 --> 00:25:06,673
The world is a poorer place
without Miguel Briseño.
588
00:25:06,706 --> 00:25:08,841
MARC: I've lost count
how many reporters
589
00:25:08,875 --> 00:25:11,778
were killed in Mexico this year.
590
00:25:11,811 --> 00:25:12,945
Eleven?
591
00:25:12,979 --> 00:25:14,914
Fourteen.
592
00:25:14,947 --> 00:25:16,215
(sighs)
593
00:25:16,248 --> 00:25:18,284
They guarantee
you freedom of the press.
594
00:25:18,317 --> 00:25:20,519
If you kill a reporter
for doing his job...
595
00:25:21,888 --> 00:25:23,890
There hasn't been a single
prosecution, not one.
596
00:25:23,923 --> 00:25:25,658
Miguel is an
American citizen.
597
00:25:25,692 --> 00:25:28,160
We're not gonna let
his killers go free.
598
00:25:28,194 --> 00:25:30,162
But I need your help
to catch them.
599
00:25:30,196 --> 00:25:32,832
(laughs softly)
600
00:25:32,865 --> 00:25:34,300
You still want his notes?
601
00:25:34,333 --> 00:25:36,268
Anything you're willing to give.
602
00:25:37,904 --> 00:25:41,240
I keep thinking, even now,
Miguel wouldn't have helped you.
603
00:25:41,273 --> 00:25:43,309
Even to solve
his own murder,
604
00:25:43,342 --> 00:25:44,844
he would've
stuck to his guns
605
00:25:44,877 --> 00:25:46,879
and told you no.
606
00:25:49,281 --> 00:25:51,684
But I am not that principled.
607
00:25:54,153 --> 00:25:55,588
BROKER:
And this is
608
00:25:55,622 --> 00:25:56,923
the second bedroom.
609
00:25:56,956 --> 00:25:58,891
Kind of perfect
to start a family.
610
00:25:58,925 --> 00:26:00,593
That's a little
cart before the horse.
611
00:26:00,627 --> 00:26:02,161
You'll find someone.
612
00:26:02,194 --> 00:26:04,363
Blake is bisexual, so,
twice the playing field.
613
00:26:04,396 --> 00:26:06,032
Oh, my God.
614
00:26:06,065 --> 00:26:09,101
So, is this
a load-bearing wall?
615
00:26:09,135 --> 00:26:10,603
I'll check.
616
00:26:10,637 --> 00:26:12,872
Oh, imagine what you
could do in that kitchen.
617
00:26:12,905 --> 00:26:15,675
I'm sure, but, guys, don't you
think this is a little much?
618
00:26:15,708 --> 00:26:17,309
Ah. It's a modest
two-bedroom apartment
619
00:26:17,343 --> 00:26:18,811
for a young
professional.
620
00:26:18,845 --> 00:26:20,647
I knew this was gonna happen.
What?
621
00:26:20,680 --> 00:26:22,749
Well, you've been
an assistant for too long.
622
00:26:22,782 --> 00:26:24,016
It got up
in your head.
623
00:26:24,050 --> 00:26:26,218
You don't think
you're worthy of bigger things.
624
00:26:26,252 --> 00:26:27,820
(laughing):
What is so shameful
625
00:26:27,854 --> 00:26:29,355
about wanting to live
within my means?
626
00:26:29,388 --> 00:26:31,791
Well, I'm not just talking
about an apartment.
627
00:26:31,824 --> 00:26:34,894
You used to want
to do things and change things.
628
00:26:34,927 --> 00:26:37,764
You know, some would view
the morning that I spent
629
00:26:37,797 --> 00:26:40,199
preparing a binder
on global water shortages
630
00:26:40,232 --> 00:26:42,334
so we don't have a catastrophe
in sub-Saharan Africa
631
00:26:42,368 --> 00:26:43,970
as doing more
to help the world
632
00:26:44,003 --> 00:26:46,839
than balancing a spreadsheet
for some mutual fund.
633
00:26:46,873 --> 00:26:49,208
No one is doubting
the work you're doing.
634
00:26:49,241 --> 00:26:52,244
We just want you to reach
for more for yourself.
635
00:26:52,278 --> 00:26:54,747
I've been talking to my friend
Tim Williams. Oh, Tim...
636
00:26:54,781 --> 00:26:59,051
His cousin runs a political
consulting firm, and they think
637
00:26:59,085 --> 00:27:02,955
a guy with your experience would
be a great asset for them.
638
00:27:02,989 --> 00:27:05,057
Dad, there is nothing,
nothing more insufferable
639
00:27:05,091 --> 00:27:08,260
than spending all day
with some overpaid policy bro.
640
00:27:08,294 --> 00:27:10,396
You would be doing
the same work you're doing now,
641
00:27:10,429 --> 00:27:13,165
with a chance to advance,
to move up in the world.
642
00:27:13,199 --> 00:27:14,801
We're just asking
you to consider it.
643
00:27:14,834 --> 00:27:16,836
That's all
we're asking.
644
00:27:20,039 --> 00:27:22,709
Oh. (laughing)
645
00:27:22,742 --> 00:27:24,376
(laughing):
I... I get it.
646
00:27:24,410 --> 00:27:26,178
You're buying me an apartment
647
00:27:26,212 --> 00:27:28,414
so you can leverage me
into doing what you want.
648
00:27:28,447 --> 00:27:30,783
Leverage? No one is leveraging you.
No, we just want...
649
00:27:30,817 --> 00:27:33,152
Guys. Come on, guys. No, come on.
Come on. Please.
650
00:27:33,185 --> 00:27:35,254
I am happy. Can't you see
that I'm happy?
651
00:27:35,287 --> 00:27:37,056
I have a...
I have a great life.
652
00:27:37,089 --> 00:27:38,424
I have a great job.
653
00:27:38,457 --> 00:27:40,359
I have a...
small studio apartment
654
00:27:40,392 --> 00:27:42,428
that gets way too hot
in the summer, but...
655
00:27:42,461 --> 00:27:44,263
We think that you should...
656
00:27:44,296 --> 00:27:46,332
Probably want...
I know what you think.
657
00:27:48,835 --> 00:27:51,270
I know what you think,
and I respect it.
658
00:27:51,303 --> 00:27:53,940
I'm sorry you don't respect me.
659
00:27:53,973 --> 00:27:55,808
No, that's... Look...
Blake, that's ridiculous.
660
00:27:55,842 --> 00:27:57,043
How could you even...?
661
00:27:57,076 --> 00:27:58,911
But good luck
with the investment, all right?
662
00:27:58,945 --> 00:28:00,913
(scoffs)
I love you.
663
00:28:00,947 --> 00:28:03,015
I'll call you later.
664
00:28:03,049 --> 00:28:05,051
(sighs)
665
00:28:06,052 --> 00:28:07,486
Good news, ma'am.
No, not good.
666
00:28:07,519 --> 00:28:09,488
Ridiculously
amazing. Go ahead.
667
00:28:09,521 --> 00:28:11,290
Miguel's Briseño's notes
are a treasure trove.
668
00:28:11,323 --> 00:28:13,425
You figured out
where Macias is?
669
00:28:13,459 --> 00:28:14,861
Oh, no, not at all.
670
00:28:14,894 --> 00:28:16,462
That would've been
amazing, too.
671
00:28:16,495 --> 00:28:17,663
However, when
Briseño told you
672
00:28:17,696 --> 00:28:20,099
that his next story could change
things-- big understatement.
673
00:28:20,132 --> 00:28:21,100
Huge, actually.
674
00:28:21,133 --> 00:28:23,135
He learned that-that Macias
has a friend high up
675
00:28:23,169 --> 00:28:24,336
in the Mexican government.
676
00:28:24,370 --> 00:28:25,838
Like nosebleed high up.
677
00:28:25,872 --> 00:28:28,274
We're figuring deputy
level in the judiciary,
678
00:28:28,307 --> 00:28:29,408
something like that.
679
00:28:29,441 --> 00:28:32,044
Which would explain why
Macias is always one step ahead
680
00:28:32,078 --> 00:28:33,245
of the Federales.
Exactly.
681
00:28:33,279 --> 00:28:35,381
Now, we don't have a name
yet, but we do have an alias.
682
00:28:35,414 --> 00:28:37,216
El A guila.
The Eagle.
683
00:28:37,249 --> 00:28:39,151
KAT: Pretty good, right?
As in "sees everything"?
684
00:28:39,185 --> 00:28:40,452
Anyway, Briseño thought
that he was only days
685
00:28:40,486 --> 00:28:42,054
from tracking down this guy's
actual identity.
686
00:28:42,088 --> 00:28:44,323
So you think
we can finish the job?
687
00:28:44,356 --> 00:28:46,058
JAY:
Yes, ma'am.
688
00:28:46,092 --> 00:28:48,761
Miguel discovered the names of
some offshore dummy corporations
689
00:28:48,795 --> 00:28:50,496
that launder El A guila's money.
690
00:28:50,529 --> 00:28:52,832
We have an army
of INR agents, accountants--
691
00:28:52,865 --> 00:28:54,000
basically the
whole department--
692
00:28:54,033 --> 00:28:55,501
sorting out ownership
as we speak.
693
00:28:55,534 --> 00:28:57,369
Once we trace the money
to a name,
694
00:28:57,403 --> 00:28:59,371
El A guila will be el atrapado.
695
00:28:59,405 --> 00:29:01,240
Encarcelado.
696
00:29:01,273 --> 00:29:03,542
All right.
(phone chimes)
697
00:29:03,575 --> 00:29:06,813
And DEA just located Macias.
698
00:29:11,918 --> 00:29:14,053
You are aware this is
a remote intelligence office,
699
00:29:14,086 --> 00:29:16,255
and a U.S. Senator can't just
700
00:29:16,288 --> 00:29:18,224
barge in here. I don't need
you scolding me, Professor.
701
00:29:18,257 --> 00:29:19,491
I came here in an unmarked car
702
00:29:19,525 --> 00:29:20,526
with no security.
703
00:29:20,559 --> 00:29:21,794
Why?
704
00:29:21,828 --> 00:29:25,064
My staff heard about these shady
characters posing as reporters,
705
00:29:25,097 --> 00:29:27,333
asking my PAC donors
how they make their money.
706
00:29:27,366 --> 00:29:29,401
I have no idea what
you're talking about.
707
00:29:29,435 --> 00:29:30,469
Oh, of course not.
708
00:29:30,502 --> 00:29:33,005
Why would you admit
to doing oppo research on me
709
00:29:33,039 --> 00:29:34,173
to help your wife's career?
710
00:29:34,206 --> 00:29:35,541
Well, that's a hell
of an accusation.
711
00:29:35,574 --> 00:29:37,109
I don't hear you denying.
712
00:29:37,143 --> 00:29:39,578
Of secret things, I am silence.
713
00:29:39,611 --> 00:29:41,380
You always quote the Bible
when you're backed
714
00:29:41,413 --> 00:29:43,349
into a corner? That's the
Bhagavad Gita, actually.
715
00:29:43,382 --> 00:29:44,917
Go with smug. Fine.
716
00:29:44,951 --> 00:29:47,353
I cannot discuss
classified matters
717
00:29:47,386 --> 00:29:48,821
outside proper channels.
718
00:29:48,855 --> 00:29:51,590
That's not smug.
That's the law.
719
00:29:51,623 --> 00:29:53,860
It's also the law
that the CIA is barred
720
00:29:53,893 --> 00:29:56,528
from spying
on American citizens.
721
00:29:56,562 --> 00:29:59,531
I'm getting the attorney general
into this.
722
00:30:05,171 --> 00:30:08,975
So, we heard all of that.
723
00:30:09,008 --> 00:30:10,442
Are we blown?
724
00:30:10,476 --> 00:30:12,544
Is there something
you need to tell me?
725
00:30:12,578 --> 00:30:14,113
Not a chance.
726
00:30:14,146 --> 00:30:16,115
We only used real
freelance reporters
727
00:30:16,148 --> 00:30:18,317
who have no idea
who they've been working for.
728
00:30:18,350 --> 00:30:19,585
It's a total firewall.
729
00:30:19,618 --> 00:30:22,421
So you're telling me the senator
just made a really good guess?
730
00:30:22,454 --> 00:30:25,324
Or this is one of many stops
on a guilty conscience tour.
731
00:30:25,357 --> 00:30:26,959
Except he's right.
732
00:30:26,993 --> 00:30:29,862
Well, the drones
go online tomorrow.
733
00:30:29,896 --> 00:30:31,597
Then we'll know for sure.
734
00:30:31,630 --> 00:30:34,166
Macias's hideout is
in rural Veracruz.
735
00:30:34,200 --> 00:30:35,434
It's a remote home,
736
00:30:35,467 --> 00:30:40,539
but sources say there's a large
bunker underneath the residence.
737
00:30:40,572 --> 00:30:42,474
Cameras are at the entrance,
738
00:30:42,508 --> 00:30:44,443
at least 20 guards
in rotation.
739
00:30:44,476 --> 00:30:46,012
If we raid the compound,
740
00:30:46,045 --> 00:30:47,446
you think
we can pull him out alive,
741
00:30:47,479 --> 00:30:49,515
Admiral?
Yes, I believe we can.
742
00:30:49,548 --> 00:30:52,518
Good. Organize a raid
immediately.
743
00:30:52,551 --> 00:30:54,420
ELIZABETH:
President Zaragoza will
744
00:30:54,453 --> 00:30:56,088
want a Mexican Marine
presence, as well.
745
00:30:56,122 --> 00:30:57,656
I'm sure he would,
but we are not
746
00:30:57,689 --> 00:31:00,126
telling President Zaragoza
about this.
747
00:31:00,159 --> 00:31:02,361
Violating their sovereignty.
748
00:31:02,394 --> 00:31:04,163
DALTON:
It's a surgical strike.
749
00:31:04,196 --> 00:31:06,532
We got bin Laden
without Pakistan.
750
00:31:06,565 --> 00:31:08,534
Mexico isn't
Pakistan, sir.
751
00:31:08,567 --> 00:31:10,903
We're all concerned
752
00:31:10,937 --> 00:31:14,673
about cartel moles inside
Zaragoza's administration.
753
00:31:14,706 --> 00:31:17,676
My team at State is working
at uncovering one as we speak.
754
00:31:17,709 --> 00:31:22,148
But are we really willing
to risk our relationship
755
00:31:22,181 --> 00:31:25,217
with one of our strongest allies
over a cartel leader?
756
00:31:25,251 --> 00:31:27,519
I want Macias in supermax
as much as you do, sir,
757
00:31:27,553 --> 00:31:29,688
but we don't know how Mexico's
gonna react to this.
758
00:31:29,721 --> 00:31:32,024
Mexico wants Macias
locked up, too.
759
00:31:32,058 --> 00:31:34,093
If their feathers do get
ruffled, they'll come around.
760
00:31:34,126 --> 00:31:36,362
We're talking about a lot more
than ruffled feathers.
761
00:31:36,395 --> 00:31:38,297
What if they were to pull out
of our trade agreements?
762
00:31:38,330 --> 00:31:40,132
It could send our economy
into a death spiral.
763
00:31:40,166 --> 00:31:42,668
Do you really think that they
would commit economic suicide?
764
00:31:42,701 --> 00:31:45,537
This whole affair has
proven one thing to me:
765
00:31:45,571 --> 00:31:48,540
we can't trust Mexico
when it comes to Macias.
766
00:31:48,574 --> 00:31:50,576
And I refuse
to let that monster get away
767
00:31:50,609 --> 00:31:52,178
while he destroys
American lives.
768
00:31:52,211 --> 00:31:53,279
Something needs to be done.
769
00:31:53,312 --> 00:31:54,981
We're raiding his compound.
770
00:31:55,014 --> 00:31:56,949
We're doing it alone.
771
00:32:07,626 --> 00:32:09,628
(footsteps approaching)
772
00:32:12,498 --> 00:32:14,433
Got something you
need to talk about?
773
00:32:14,466 --> 00:32:15,667
Why do you ask?
774
00:32:15,701 --> 00:32:18,270
Well, there's no milk
in that coffee.
775
00:32:18,304 --> 00:32:20,272
(chuckles)
776
00:32:20,306 --> 00:32:22,308
(Elizabeth sighs)
777
00:32:25,244 --> 00:32:28,114
Special Forces are moving
into Mexico later today.
778
00:32:28,147 --> 00:32:30,749
Covertly.
779
00:32:30,782 --> 00:32:32,518
Conrad has this...
780
00:32:32,551 --> 00:32:35,021
hawkish streak.
781
00:32:35,054 --> 00:32:36,655
I mean, I get it.
The man was a Marine,
782
00:32:36,688 --> 00:32:39,691
head of the CIA.
783
00:32:39,725 --> 00:32:42,461
But you can usually count
on him to put his guns down
784
00:32:42,494 --> 00:32:44,363
and talk when
the time is right.
785
00:32:44,396 --> 00:32:45,998
You still think this
is about Harrison?
786
00:32:46,032 --> 00:32:47,199
I do.
787
00:32:48,767 --> 00:32:51,170
Well, I can see where
he's coming from.
788
00:32:51,203 --> 00:32:54,006
I mean, look at Dmitri.
789
00:32:54,040 --> 00:32:55,707
He was this ramrod
straight military kid.
790
00:32:55,741 --> 00:32:57,009
He comes to the U.S.
791
00:32:57,043 --> 00:32:58,410
and within a
matter of months,
792
00:32:58,444 --> 00:33:00,479
he's addicted
to oxycodone.
793
00:33:00,512 --> 00:33:02,514
Something needs to be done.
794
00:33:02,548 --> 00:33:06,485
That's exactly what Conrad said
when he ordered the raid.
795
00:33:07,753 --> 00:33:11,090
There isn't a phrase
that scares me more
796
00:33:11,123 --> 00:33:13,025
than "something
needs to be done."
797
00:33:13,059 --> 00:33:14,426
Why?
798
00:33:14,460 --> 00:33:16,728
It means no one
really knows
799
00:33:16,762 --> 00:33:18,764
what to do.
(phone rings)
800
00:33:22,668 --> 00:33:23,635
(kisses)
801
00:33:23,669 --> 00:33:24,803
Love you.
802
00:33:24,836 --> 00:33:26,338
Hello.
803
00:33:26,372 --> 00:33:28,140
Hey, we have eyes
on all three targets.
804
00:33:28,174 --> 00:33:29,775
Uh, we should have results
in a few hours.
805
00:33:29,808 --> 00:33:32,711
HENRY: Good. Be sure to report
any suspicious movement.
806
00:33:32,744 --> 00:33:35,681
Okay, I'll keep an eye out.
807
00:33:35,714 --> 00:33:38,817
Should I cancel your roundtable
in Palo Alto?
808
00:33:38,850 --> 00:33:40,152
Yeah, probably.
809
00:33:40,186 --> 00:33:42,654
If we do this
raid in Mexico,
810
00:33:42,688 --> 00:33:45,457
I'm gonna need a solid week
to deal with the fallout.
811
00:33:45,491 --> 00:33:46,825
Meetings with Gomez,
812
00:33:46,858 --> 00:33:48,560
Zaragoza.
813
00:33:48,594 --> 00:33:50,829
You know what?
Can we take five?
814
00:33:50,862 --> 00:33:54,100
I've never had to actually plan
for a diplomatic crisis.
815
00:33:54,133 --> 00:33:56,502
And it is giving me
a massive headache.
816
00:33:56,535 --> 00:33:59,438
Of course.
(Elizabeth sighs)
817
00:33:59,471 --> 00:34:02,774
Oh, hey. How did the, uh,
the open house go?
818
00:34:02,808 --> 00:34:06,078
I decided the place
wasn't for me.
819
00:34:06,112 --> 00:34:07,746
Really? Why not?
820
00:34:07,779 --> 00:34:11,717
Turns out it was part
of a larger plan
821
00:34:11,750 --> 00:34:14,286
to turn me into a sleazy
political consultant.
822
00:34:14,320 --> 00:34:15,854
They want you to quit State?
823
00:34:15,887 --> 00:34:18,857
It's a much larger conversation,
824
00:34:18,890 --> 00:34:22,128
but, essentially, they want me
to be more than an assistant.
825
00:34:22,161 --> 00:34:24,563
Well, I can understand that.
826
00:34:26,298 --> 00:34:28,634
Blake, you are way too smart
to remain at this level.
827
00:34:28,667 --> 00:34:31,837
Come on, I always imagined
828
00:34:31,870 --> 00:34:33,839
you had a larger goal, right?
829
00:34:33,872 --> 00:34:36,775
(chuckles)
Uh, well, I mean,
830
00:34:36,808 --> 00:34:41,147
in-in my first year here, I kind
of wanted to be a policy guy
831
00:34:41,180 --> 00:34:43,715
like Jay or Jay-adjacent.
832
00:34:43,749 --> 00:34:45,451
And now?
833
00:34:45,484 --> 00:34:48,854
I would like to try
834
00:34:48,887 --> 00:34:50,822
something in planning,
835
00:34:50,856 --> 00:34:53,125
more the organizing--
I don't know.
836
00:34:53,159 --> 00:34:55,894
I don't know. I feel like...
Blake, I'm gonna do you a favor.
837
00:34:55,927 --> 00:34:58,897
In one year I'm gonna fire you.
838
00:34:58,930 --> 00:34:59,865
(laughs)
839
00:34:59,898 --> 00:35:01,267
No, I'm serious.
840
00:35:01,300 --> 00:35:03,902
And you can use that time
841
00:35:03,935 --> 00:35:06,405
to consider what
you want to do next.
842
00:35:06,438 --> 00:35:07,773
If it's at State,
843
00:35:07,806 --> 00:35:09,408
I'll do everything I can
to get you that job.
844
00:35:09,441 --> 00:35:11,177
But if it's not at State,
845
00:35:11,210 --> 00:35:14,346
I will write you the most
glowing recommendation
846
00:35:14,380 --> 00:35:18,184
in human history.
847
00:35:18,217 --> 00:35:20,352
Wow. That's very sweet
of you, ma'am.
848
00:35:20,386 --> 00:35:24,690
And as momentarily terrifying
as that was,
849
00:35:24,723 --> 00:35:28,560
uh, I-I really appreciate that.
850
00:35:28,594 --> 00:35:30,362
Good.
851
00:35:30,396 --> 00:35:34,533
Do I put you firing me
into your calendar?
852
00:35:34,566 --> 00:35:35,667
Yeah, please do.
853
00:35:35,701 --> 00:35:36,868
Okay. Sorry to barge
in again, ma'am.
854
00:35:36,902 --> 00:35:39,171
But we just identified
El Aguila.
855
00:35:39,205 --> 00:35:40,339
And...?
856
00:35:40,372 --> 00:35:42,841
Goes even higher
than the nosebleeds.
857
00:35:42,874 --> 00:35:45,377
It's the secretary of
foreign affairs, Pedro Gomez.
858
00:35:45,411 --> 00:35:46,612
What?
859
00:35:46,645 --> 00:35:47,846
JAY:
Macias was right.
860
00:35:47,879 --> 00:35:49,948
He really does run Mexico.
861
00:35:49,981 --> 00:35:52,418
(sighs)
862
00:36:02,928 --> 00:36:05,197
Special Forces
have been deployed?
863
00:36:05,231 --> 00:36:06,932
They're in the air, ma'am, ten
minutes from Mexican airspace.
864
00:36:06,965 --> 00:36:08,200
Good.
865
00:36:10,269 --> 00:36:13,339
Sir, you need to
cancel this raid.
866
00:36:13,372 --> 00:36:14,806
We've been over this, Bess.
867
00:36:14,840 --> 00:36:16,575
I can't trust Mexico
to arrest Macias.
868
00:36:16,608 --> 00:36:19,478
I completely agree,
you can't.
869
00:36:19,511 --> 00:36:21,813
This is definitive proof
870
00:36:21,847 --> 00:36:23,715
that the Mexican foreign
secretary, Pedro Gomez,
871
00:36:23,749 --> 00:36:27,486
is a paid lackey of Sergio Macias.
What?
872
00:36:27,519 --> 00:36:28,920
RUSSELL:
Where'd you find all this?
873
00:36:28,954 --> 00:36:31,657
Miguel Briseño's editor
gave me his notes
874
00:36:31,690 --> 00:36:34,326
after he was murdered, and
I would bet everything I own
875
00:36:34,360 --> 00:36:35,927
that Gomez
ordered that hit.
876
00:36:35,961 --> 00:36:37,329
Then why stop the raid?
877
00:36:37,363 --> 00:36:40,666
Because we have a real
opportunity here, sir.
878
00:36:40,699 --> 00:36:42,768
If we get Gomez out of power,
879
00:36:42,801 --> 00:36:45,671
and we use our intel
on Macias as leverage,
880
00:36:45,704 --> 00:36:47,939
we can get an
anti-corruption measure
881
00:36:47,973 --> 00:36:49,875
and Macias,
with Mexico's help.
882
00:36:49,908 --> 00:36:54,413
Do you know who Briseño's
sources were?
883
00:36:54,446 --> 00:36:57,483
Diplomats. High-level
government officials
884
00:36:57,516 --> 00:36:59,718
who were outraged by Gomez
885
00:36:59,751 --> 00:37:01,887
and fighting for
a just government.
886
00:37:01,920 --> 00:37:03,589
And with Gomez
out of the picture,
887
00:37:03,622 --> 00:37:05,724
they'll have their chance.
888
00:37:07,793 --> 00:37:11,597
If we don't raid now,
Macias could leave the country.
889
00:37:11,630 --> 00:37:15,467
We both know Macias
isn't the real problem.
890
00:37:19,571 --> 00:37:20,672
Admiral Parker,
891
00:37:20,706 --> 00:37:21,773
abort the raid.
892
00:37:21,807 --> 00:37:23,809
Omega Team, abort.
893
00:37:23,842 --> 00:37:26,578
Immediate abort.
894
00:37:26,612 --> 00:37:28,747
Return to base.
895
00:37:28,780 --> 00:37:30,649
Nicely done.
896
00:37:32,784 --> 00:37:33,985
(exhales)
897
00:37:46,932 --> 00:37:49,868
What do you
want, McCord?
898
00:37:49,901 --> 00:37:52,003
Beau Carpenter's leaking secrets
to the Russian government.
899
00:37:52,037 --> 00:37:54,005
What?
My team has uncovered
900
00:37:54,039 --> 00:37:56,775
an intelligence leak
implicating the Gang of Eight.
901
00:37:56,808 --> 00:37:58,744
Obviously,
I couldn't read you in
902
00:37:58,777 --> 00:37:59,778
until we knew
who was guilty,
903
00:37:59,811 --> 00:38:02,648
but now we're confident
it's the majority leader.
904
00:38:02,681 --> 00:38:05,351
Beau and Russia, why?
905
00:38:05,384 --> 00:38:08,487
I have no idea, but it
doesn't really matter why.
906
00:38:08,520 --> 00:38:10,822
Once POTUS gives the order,
he'll be under investigation
907
00:38:10,856 --> 00:38:13,592
by a lot of
assiduous people.
908
00:38:13,625 --> 00:38:16,595
In the meantime,
I need your help.
909
00:38:16,628 --> 00:38:17,763
With what?
910
00:38:17,796 --> 00:38:19,665
(chuckles)
Look,
911
00:38:19,698 --> 00:38:21,633
we haven't exactly
made it a secret that
912
00:38:21,667 --> 00:38:23,034
we don't like each other,
but I also know
913
00:38:23,068 --> 00:38:25,003
that you love this country
and you would do anything
914
00:38:25,036 --> 00:38:26,738
in your power
to keep our secrets.
915
00:38:26,772 --> 00:38:29,875
As chair of the Senate
Intelligence Committee,
916
00:38:29,908 --> 00:38:32,611
you can block information from
reaching Carpenter's desk.
917
00:38:32,644 --> 00:38:35,581
My team is standing by
to brief you.
918
00:38:35,614 --> 00:38:37,516
How about it, Senator?
919
00:38:45,624 --> 00:38:47,626
(men shouting in Spanish)
920
00:38:53,064 --> 00:38:55,033
(shouting in Spanish)
921
00:38:58,970 --> 00:39:01,573
(helicopter blades whirring)
922
00:39:01,607 --> 00:39:03,475
(grunts)
923
00:39:03,509 --> 00:39:05,577
(speaking in Spanish)
924
00:39:08,880 --> 00:39:10,916
We appreciate you sharing
your intelligence with us.
925
00:39:10,949 --> 00:39:12,050
DALTON:
Frankly, Mr. President,
926
00:39:12,083 --> 00:39:15,053
well, after you agreed to arrest
Gomez, we were happy to.
927
00:39:15,086 --> 00:39:17,756
This is the first
significant step
928
00:39:17,789 --> 00:39:19,825
toward eliminating
corruption, yes,
929
00:39:19,858 --> 00:39:21,527
but I fear
930
00:39:21,560 --> 00:39:23,495
there will be many more
painful steps
931
00:39:23,529 --> 00:39:24,963
before we achieve all our goals.
932
00:39:24,996 --> 00:39:27,599
I think your government
anti-corruption bill
933
00:39:27,633 --> 00:39:29,435
will also have
a big impact.
934
00:39:29,468 --> 00:39:31,803
God willing.
935
00:39:31,837 --> 00:39:33,905
And now if you'll excuse me,
I have to get back
936
00:39:33,939 --> 00:39:35,574
to Mexico City.
937
00:39:35,607 --> 00:39:37,008
Bueno suerte, Mario.
Presidente, gracias.
938
00:39:37,042 --> 00:39:38,810
Thank you so much.
939
00:39:38,844 --> 00:39:41,079
Mr. President, pleasure.
Señora.
940
00:39:44,916 --> 00:39:47,919
Well, it's 11:00 a.m.
941
00:39:47,953 --> 00:39:49,588
and we have put away
a drug lord
942
00:39:49,621 --> 00:39:51,790
and a corrupt foreign minister.
943
00:39:51,823 --> 00:39:52,791
That's efficiency.
944
00:39:52,824 --> 00:39:55,494
You should take the rest
of the day off, Russell.
945
00:39:55,527 --> 00:39:57,028
Maybe catch a yoga class.
946
00:39:57,062 --> 00:39:58,997
That's...
947
00:39:59,030 --> 00:40:01,567
the funniest thing
you've ever said to me.
948
00:40:02,934 --> 00:40:04,803
Thank you, Mr. President.
949
00:40:04,836 --> 00:40:06,805
Please, stay
a minute, Bess.
950
00:40:09,508 --> 00:40:13,078
I, uh...
951
00:40:13,111 --> 00:40:15,514
I know when I get up a head
of steam about something,
952
00:40:15,547 --> 00:40:19,017
it can be tough
to get me off it.
953
00:40:19,050 --> 00:40:20,952
Well,
954
00:40:20,986 --> 00:40:24,089
I mean, it turns out
our goals weren't...
955
00:40:24,122 --> 00:40:26,124
mutually exclusive.
956
00:40:26,157 --> 00:40:27,659
They weren't.
957
00:40:27,693 --> 00:40:31,029
And I'm proud of
the work we did today.
958
00:40:31,062 --> 00:40:33,098
But somehow...
959
00:40:33,131 --> 00:40:35,934
it all feels... small.
960
00:40:35,967 --> 00:40:38,570
It's just...
961
00:40:38,604 --> 00:40:41,740
there are so many people
in this country
962
00:40:41,773 --> 00:40:43,074
who are addicted and desperate.
963
00:40:43,108 --> 00:40:45,577
No matter what we do,
964
00:40:45,611 --> 00:40:47,646
thousands of them
are gonna die
965
00:40:47,679 --> 00:40:50,015
before the opioid
crisis gets better.
966
00:40:57,188 --> 00:40:59,925
I've spent...
967
00:40:59,958 --> 00:41:02,260
I can't tell you
how many nights,
968
00:41:02,293 --> 00:41:05,263
wide awake... thinking,
969
00:41:05,296 --> 00:41:09,601
I'm going to get a call
from the Secret Service.
970
00:41:09,635 --> 00:41:12,037
They're gonna be in some town
I've never heard of.
971
00:41:12,070 --> 00:41:15,173
And they're going to tell me
my son is dead.
972
00:41:17,008 --> 00:41:19,177
Conrad, I'm so sorry.
973
00:41:22,113 --> 00:41:25,116
But Harrison is, he's in rehab.
974
00:41:25,150 --> 00:41:27,018
He's getting help.
975
00:41:27,052 --> 00:41:29,688
But that demon will always be
inside him.
976
00:41:29,721 --> 00:41:32,223
It can get him anytime.
977
00:41:32,257 --> 00:41:36,094
And that scares me...
more than anything.
978
00:41:58,016 --> 00:42:00,018
(indistinct chatter)
979
00:42:13,264 --> 00:42:15,133
Late again?
980
00:42:15,166 --> 00:42:17,268
Is this gonna be your thing?
981
00:42:17,302 --> 00:42:20,839
Uh, maybe.
Mmm.
982
00:42:20,872 --> 00:42:24,209
So... what happened to
all those mysterious reasons
983
00:42:24,242 --> 00:42:26,211
that we couldn't
see each other?
984
00:42:26,244 --> 00:42:30,616
Uh, they're still there.
985
00:42:30,649 --> 00:42:34,152
So what made you
change your mind?
986
00:42:39,190 --> 00:42:41,159
(whispers):
I stopped thinking about it.
987
00:42:41,192 --> 00:42:46,164
Captioning sponsored by
CBS
988
00:42:46,197 --> 00:42:48,166
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
71801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.