Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:03,271
Previously on
Madam Secretary...
2
00:00:03,304 --> 00:00:04,805
You're gonna need
a chief of staff.
3
00:00:04,838 --> 00:00:06,607
Okay. Then I'd be honored
to be considered.
4
00:00:06,640 --> 00:00:10,178
There's no consideration.
You are it, pal.
5
00:00:10,211 --> 00:00:12,546
There will be a partial shutdown
of the federal government
6
00:00:12,580 --> 00:00:14,082
in a matter of days.
7
00:00:14,115 --> 00:00:16,484
You're playing a more dangerous
game than you know.
8
00:00:16,517 --> 00:00:18,619
You played a pretty
dangerous game yourself.
9
00:00:18,652 --> 00:00:20,821
I am not letting
that puny ideologue
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,790
dismantle Conrad's
agenda piece by piece
11
00:00:22,823 --> 00:00:24,525
over the next four years!
12
00:00:24,558 --> 00:00:26,494
ELIZABETH:
I wanted you to meet a mother
13
00:00:26,527 --> 00:00:28,429
whose daughter was taken
by the criminals
14
00:00:28,462 --> 00:00:30,331
we're trying to stop.
15
00:00:30,364 --> 00:00:31,599
The Russians are
stepping up their efforts
16
00:00:31,632 --> 00:00:33,201
to bolster the Taliban
17
00:00:33,234 --> 00:00:36,670
and undermine the democratic
government in Afghanistan.
18
00:00:36,704 --> 00:00:38,639
I don't have to tell you
how disastrous
19
00:00:38,672 --> 00:00:40,408
that would be
to the United States--
20
00:00:40,441 --> 00:00:42,676
well, the entire Western world--
21
00:00:42,710 --> 00:00:44,545
if they were to succeed.
22
00:00:45,713 --> 00:00:48,082
HENRY:
Russian support for the Taliban
23
00:00:48,116 --> 00:00:49,550
is growing in intensity.
24
00:00:49,583 --> 00:00:51,352
According to our source,
25
00:00:51,385 --> 00:00:53,721
this latest transfer included
lethal weaponry,
26
00:00:53,754 --> 00:00:56,724
including RPG-7s,
PKs and Kord machine guns,
27
00:00:56,757 --> 00:01:00,094
which were used in an attack
on an Afghan police station
28
00:01:00,128 --> 00:01:02,396
in Mazar-i-Sharif last night,
29
00:01:02,430 --> 00:01:04,698
leaving 23 dead.
30
00:01:04,732 --> 00:01:06,600
CARPENTER:
Terrible business.
31
00:01:06,634 --> 00:01:08,569
I've read the reports.
32
00:01:08,602 --> 00:01:11,805
But, well, why do you think
the Kremlin is arming
33
00:01:11,839 --> 00:01:13,641
the Taliban? Well, one,
because it undermines
34
00:01:13,674 --> 00:01:15,443
American interests
in the region.
35
00:01:15,476 --> 00:01:18,879
And two, because it
establishes a relationship
36
00:01:18,912 --> 00:01:20,881
in the event
the Afghan government falls.
37
00:01:20,914 --> 00:01:22,616
And you think
that's likely?
38
00:01:22,650 --> 00:01:24,652
If the infiltration
continues, yes.
39
00:01:24,685 --> 00:01:26,620
That's why Special Activities
Division is requesting
40
00:01:26,654 --> 00:01:29,457
emergency funding,
so that we can hire personnel,
41
00:01:29,490 --> 00:01:30,824
develop sources,
42
00:01:30,858 --> 00:01:32,360
and launch new operations
43
00:01:32,393 --> 00:01:33,627
against Russian targets
in Kabul.
44
00:01:33,661 --> 00:01:35,563
So you're trying
to nip this thing in the bud
45
00:01:35,596 --> 00:01:37,731
before GRU gets a foothold.
Yeah, exactly.
46
00:01:37,765 --> 00:01:39,367
Then I'm inclined
47
00:01:39,400 --> 00:01:41,302
to support your request.
48
00:01:41,335 --> 00:01:43,237
We must defend our allies
49
00:01:43,271 --> 00:01:44,705
in Kabul.
50
00:01:44,738 --> 00:01:46,707
With all due respect
to the majority leader,
51
00:01:46,740 --> 00:01:49,577
I am not ready to sign
a blank check here.
52
00:01:49,610 --> 00:01:52,713
Our Afghan partners
are divided and weak
53
00:01:52,746 --> 00:01:55,849
because so-called best efforts
of the Dalton administration
54
00:01:55,883 --> 00:01:57,485
have failed.
55
00:01:57,518 --> 00:02:00,654
I'm afraid I didn't hear
a question in there, Senator.
56
00:02:00,688 --> 00:02:04,525
Well, isn't this Russia thing
just an attempt by the president
57
00:02:04,558 --> 00:02:05,859
to deny blame
for a failed policy?
58
00:02:05,893 --> 00:02:08,696
I assure you,
the threat is real.
59
00:02:08,729 --> 00:02:11,399
Well, maybe the fault lies
with the secretary of state.
60
00:02:11,432 --> 00:02:13,667
She's the one
that executes
61
00:02:13,701 --> 00:02:14,868
that policy.
62
00:02:16,637 --> 00:02:18,839
I'm more interested in
finding solutions
63
00:02:18,872 --> 00:02:20,574
than assigning blame,
64
00:02:20,608 --> 00:02:23,444
but the secretary can only do
so much with the budget
65
00:02:23,477 --> 00:02:24,745
approved by this Congress.
66
00:02:24,778 --> 00:02:25,879
Senator Morejon,
67
00:02:25,913 --> 00:02:30,251
you ran your campaign on
a platform of national security.
68
00:02:30,284 --> 00:02:33,354
So I'm asking, respectfully,
69
00:02:33,387 --> 00:02:35,723
for you to put your money
where your mouth is.
70
00:02:35,756 --> 00:02:38,492
ELIZABETH: "Put your money
where your mouth is"?
71
00:02:38,526 --> 00:02:40,828
You actually said that?
72
00:02:40,861 --> 00:02:42,396
Guy went after my wife.
73
00:02:42,430 --> 00:02:44,398
So you went full Godfather.
74
00:02:44,432 --> 00:02:46,434
Yeah, and I got my funding.
75
00:02:46,467 --> 00:02:48,769
I guess I made him a request
he couldn't refuse.
76
00:02:48,802 --> 00:02:49,837
Yeah, a smart one.
77
00:02:49,870 --> 00:02:51,472
Oh, hey, listen,
78
00:02:51,505 --> 00:02:53,541
while you're on the Hill,
will you stop by Colonial Gelato
79
00:02:53,574 --> 00:02:55,243
and get some pistachio for Ali?
80
00:02:55,276 --> 00:02:56,744
She texted me she's gonna
come over tonight.
81
00:02:56,777 --> 00:02:57,778
Again?
82
00:02:57,811 --> 00:02:58,812
She was just there.
83
00:02:58,846 --> 00:03:00,748
I mean, is it normal
for a freshman in college
84
00:03:00,781 --> 00:03:02,516
to want to spend
so much time at home?
85
00:03:02,550 --> 00:03:05,586
No, stop.
I like it when she comes home.
86
00:03:05,619 --> 00:03:07,655
And she's not
an intelligence asset, Henry.
87
00:03:07,688 --> 00:03:10,324
You don't have to
question her motives.
88
00:03:10,358 --> 00:03:11,292
She's my daughter.
89
00:03:11,325 --> 00:03:13,494
I question everything.
(Elizabeth chuckles)
90
00:03:13,527 --> 00:03:17,231
Two tubs of pistachio,
Don Corleone.
91
00:03:17,265 --> 00:03:18,232
(elevator bell dings)
92
00:03:18,266 --> 00:03:19,767
Good morning, Madam Secretary.
93
00:03:19,800 --> 00:03:20,734
Morning.
Hey!
94
00:03:20,768 --> 00:03:22,403
Oh, here.
Oh.
95
00:03:22,436 --> 00:03:24,772
Matt, welcome back.
Thank you so much.
96
00:03:24,805 --> 00:03:26,774
It's great to be here,
with consequential work
97
00:03:26,807 --> 00:03:28,476
and fresh pastries.
98
00:03:28,509 --> 00:03:29,610
There's fresh pastries?
99
00:03:29,643 --> 00:03:30,944
No.
Yeah.
100
00:03:30,978 --> 00:03:32,413
Morning,
Madam Secretary.
101
00:03:32,446 --> 00:03:34,548
Good morning,
Mr. Chief of Staff.
102
00:03:34,582 --> 00:03:36,850
How's your first major
initiative going?
103
00:03:36,884 --> 00:03:38,752
Finally got
the Summit team assembled.
104
00:03:38,786 --> 00:03:40,454
They're waiting
in the portrait gallery.
105
00:03:40,488 --> 00:03:42,022
Okay. He's been herding the
G/TIP Program Officers
106
00:03:42,055 --> 00:03:43,491
since 5:00 this morning.
107
00:03:43,524 --> 00:03:44,458
Happy to be sleep deprived
108
00:03:44,492 --> 00:03:46,360
for a landmark deal
on human trafficking.
109
00:03:46,394 --> 00:03:47,828
(chuckles)
110
00:03:47,861 --> 00:03:49,263
Oh, hey, wait.
111
00:03:49,297 --> 00:03:50,698
Has anyone heard from Daisy?
What's the news?
112
00:03:50,731 --> 00:03:53,000
Oh, she's great.
She's binge-watching
113
00:03:53,033 --> 00:03:54,868
Real Housewives,
about ready to pop.
114
00:03:54,902 --> 00:03:57,004
Oh, tell her to skip Potomac,
it's the worst one.
115
00:03:57,037 --> 00:03:58,439
I... I heard.
116
00:03:58,472 --> 00:03:59,873
Tell her to hang in there.
I will.
117
00:03:59,907 --> 00:04:00,908
Diane.
118
00:04:00,941 --> 00:04:03,611
It's good to see you.
119
00:04:03,644 --> 00:04:05,746
Proud to serve, Madam Secretary.
120
00:04:07,815 --> 00:04:10,318
Uh, good morning.
121
00:04:10,351 --> 00:04:11,785
ALL:
Good morning.
122
00:04:11,819 --> 00:04:15,022
To those of you who were
on furlough: welcome back.
123
00:04:15,055 --> 00:04:17,891
And there are fresh pastries
on Uncle Sam.
124
00:04:17,925 --> 00:04:19,793
In that room.
(scattered laughter)
125
00:04:19,827 --> 00:04:21,995
Um, I-I just wanted
to acknowledge
126
00:04:22,029 --> 00:04:24,565
the incredible work
you have done
127
00:04:24,598 --> 00:04:26,767
to prepare for this
Human Trafficking Summit
128
00:04:26,800 --> 00:04:27,801
in Kyrgyzstan.
129
00:04:27,835 --> 00:04:31,805
Central Asia is still
one of the last strongholds
130
00:04:31,839 --> 00:04:34,342
of forced labor
and sexual exploitation.
131
00:04:34,375 --> 00:04:37,811
Thanks to you, we now
have a framework agreement
132
00:04:37,845 --> 00:04:40,881
which includes advanced
prevention efforts
133
00:04:40,914 --> 00:04:44,518
and reparations to the victims
and their families.
134
00:04:44,552 --> 00:04:48,088
Which means justice
for people like Diane Cramer,
135
00:04:48,121 --> 00:04:50,991
who, despite losing
her daughter Lara,
136
00:04:51,024 --> 00:04:54,828
is personally serving on
our negotiations team.
137
00:04:54,862 --> 00:04:55,796
On that note,
138
00:04:55,829 --> 00:05:00,434
I will turn it over
to my new chief of staff,
139
00:05:00,468 --> 00:05:01,935
Jay Whitman.
Okay.
140
00:05:01,969 --> 00:05:04,872
(applause)
141
00:05:04,905 --> 00:05:07,575
Copies of my latest
draft agreement
142
00:05:07,608 --> 00:05:09,977
will be arriving
in your inboxes any minute.
143
00:05:10,010 --> 00:05:12,680
There'll be a travel briefing
at 11:00 in Conference Room F
144
00:05:12,713 --> 00:05:15,649
where there will be
even more pastries.
145
00:05:15,683 --> 00:05:16,817
(all laugh)
Thank you.
146
00:05:16,850 --> 00:05:17,851
(applause)
147
00:05:25,859 --> 00:05:26,960
(knocks)
148
00:05:26,994 --> 00:05:28,762
Hey.
149
00:05:28,796 --> 00:05:29,997
Look who's back.
150
00:05:30,030 --> 00:05:32,966
And he brought
a blankie.
151
00:05:33,000 --> 00:05:34,668
Are we really so scary?
152
00:05:34,702 --> 00:05:36,604
I, uh, I made this for Molly.
153
00:05:36,637 --> 00:05:37,838
She's on bed rest.
154
00:05:37,871 --> 00:05:39,640
Looks like the kiddo's
coming early.
155
00:05:39,673 --> 00:05:41,108
But I'll see that she gets it.
156
00:05:44,512 --> 00:05:46,113
You seriously,
you knit this?
157
00:05:46,146 --> 00:05:48,081
Had way too much time on
my hands during the furlough.
158
00:05:48,115 --> 00:05:49,950
Morning, Team.
159
00:05:49,983 --> 00:05:52,553
Meet Agent Nafisa Samadi.
160
00:05:52,586 --> 00:05:54,688
She's our Chief of Station
in Kabul.
161
00:05:54,722 --> 00:05:55,856
Dylan Larsen.
162
00:05:55,889 --> 00:05:57,725
Hi.
Alexander Mehranov.
163
00:05:57,758 --> 00:05:58,559
Hi there.
164
00:05:58,592 --> 00:05:59,660
HENRY: Nafisa's in D.C.
to coordinate
165
00:05:59,693 --> 00:06:03,631
strategy on our intelligence
operations in Afghanistan.
166
00:06:03,664 --> 00:06:05,733
Which so far have been
focused on our primary asset,
167
00:06:05,766 --> 00:06:06,934
Osip Bakunin.
168
00:06:06,967 --> 00:06:09,570
HENRY: But now that Congress
has loosened the purse strings,
169
00:06:09,603 --> 00:06:11,672
I want to expand
our options.
170
00:06:11,705 --> 00:06:14,007
So, where are we
on Andrei Yarmolinsky?
171
00:06:14,041 --> 00:06:15,809
Well, everything
continues to point
172
00:06:15,843 --> 00:06:18,679
to him being the principal
GRU agent operating in Kabul.
173
00:06:18,712 --> 00:06:20,581
But we have no idea
who he's working with.
174
00:06:20,614 --> 00:06:22,716
Well, if we're
really serious
175
00:06:22,750 --> 00:06:24,785
about deterring Russian
aggression in Afghanistan,
176
00:06:24,818 --> 00:06:26,520
we need to uncover
his network.
177
00:06:26,554 --> 00:06:28,956
Which means ramping up
our staff in-country.
178
00:06:28,989 --> 00:06:31,659
Nafisa, how quickly can we
set up a safe house,
179
00:06:31,692 --> 00:06:35,095
increase our surveillance
operations in Kabul?
180
00:06:35,128 --> 00:06:37,498
24 hours to select
the personnel,
181
00:06:37,531 --> 00:06:39,032
another 24 to set up the site.
182
00:06:39,066 --> 00:06:40,701
Okay, let's get started.
183
00:06:40,734 --> 00:06:42,636
That's it.
Okay. Please.
184
00:06:42,670 --> 00:06:44,772
Uh, Alexander, hang back
for a second, would you?
185
00:06:49,677 --> 00:06:50,944
How you doing?
186
00:06:50,978 --> 00:06:53,146
Um...
187
00:06:53,180 --> 00:06:55,883
my rehab counselor says that
I should try knitting.
188
00:06:55,916 --> 00:06:57,117
You know, focuses the mind.
189
00:06:57,150 --> 00:07:01,154
And, uh, now all I can do is
have dreams about cable stitch.
190
00:07:01,188 --> 00:07:04,525
Well, it's an effective therapy.
Keep it up.
191
00:07:06,093 --> 00:07:07,761
Is there something else?
192
00:07:07,795 --> 00:07:09,029
No.
193
00:07:09,062 --> 00:07:11,198
Just wanted to say
I'm glad to have you back.
194
00:07:15,803 --> 00:07:17,605
(door closes)
195
00:07:17,638 --> 00:07:20,908
President Nogoyev will
be right in the middle
196
00:07:20,941 --> 00:07:22,510
of the table, here.
197
00:07:22,543 --> 00:07:23,777
Mrs. Cramer, you'll be
seated over here.
198
00:07:23,811 --> 00:07:25,713
Directly across from him.
199
00:07:25,746 --> 00:07:27,615
Are you sure that's best?
200
00:07:27,648 --> 00:07:30,584
Well, if he tries to
backtrack on reparations,
201
00:07:30,618 --> 00:07:33,654
he'll have to do it to your face.
Huh.
202
00:07:33,687 --> 00:07:37,658
That is, uh, if you're
up for it, of course.
203
00:07:37,691 --> 00:07:39,760
Madam Secretary,
204
00:07:39,793 --> 00:07:42,796
when Lara died
in that truck, I...
205
00:07:42,830 --> 00:07:45,666
(sighs)
206
00:07:45,699 --> 00:07:48,268
When you offered me the chance
207
00:07:48,301 --> 00:07:51,805
to work on behalf of her
and all the victims,
208
00:07:51,839 --> 00:07:54,975
it gave me
my life back, so,
209
00:07:55,008 --> 00:07:57,545
yes, I'm up for anything
210
00:07:57,578 --> 00:08:00,113
that will help
get this deal done.
211
00:08:02,082 --> 00:08:04,752
Thank you.
212
00:08:04,785 --> 00:08:08,121
The secretary will be
next to you on your left,
213
00:08:08,155 --> 00:08:10,223
and seated to your right
will be Julia MacDonald,
214
00:08:10,257 --> 00:08:11,424
our ambassador to Kyrgyzstan.
215
00:08:11,458 --> 00:08:13,894
ELIZABETH: She personally
hammered out the agreement
216
00:08:13,927 --> 00:08:15,829
on local police cooperation.
217
00:08:15,863 --> 00:08:17,531
She's relentless.
218
00:08:17,565 --> 00:08:19,733
Well, she's also a former
Olympic athlete.
219
00:08:19,767 --> 00:08:21,635
She took medal at steeplechase.
220
00:08:21,669 --> 00:08:22,502
Speaking of, ma'am,
221
00:08:22,536 --> 00:08:24,204
I have Ambassador
MacDonald on SVTC.
222
00:08:24,237 --> 00:08:26,740
Ah. This'll just be a second.
Thank you.
223
00:08:28,809 --> 00:08:30,678
ELIZABETH:
Julia...
224
00:08:30,711 --> 00:08:32,045
I have a bone to pick
with you.
225
00:08:32,079 --> 00:08:34,181
Really, Madam Secretary?
226
00:08:34,214 --> 00:08:36,283
What's this Olympic medal
you never told me about?
227
00:08:36,316 --> 00:08:39,787
(scoffs) It was only a bronze.
228
00:08:39,820 --> 00:08:43,323
And, honestly, the hurdles I'm
currently facing are far worse.
229
00:08:43,356 --> 00:08:45,225
All right,
what's the trouble?
230
00:08:45,258 --> 00:08:47,260
I have been getting
the cold shoulder
231
00:08:47,294 --> 00:08:49,196
from President Nogoyev
since yesterday.
232
00:08:49,229 --> 00:08:52,800
Then this morning, he
cancels all press visas
233
00:08:52,833 --> 00:08:54,868
and ceases data sharing
with Interpol.
234
00:08:54,902 --> 00:08:58,672
Sounds like the cold shoulder is
attached to a pair of cold feet.
235
00:08:58,706 --> 00:08:59,807
JAY: You think he's
having second thoughts
236
00:08:59,840 --> 00:09:01,041
about paying reparations?
237
00:09:01,074 --> 00:09:04,612
Well, he was a hard sell on
the Summit from the beginning.
238
00:09:04,645 --> 00:09:05,879
We finally pinned him down
239
00:09:05,913 --> 00:09:07,114
on the framework agreement,
240
00:09:07,147 --> 00:09:09,316
but he was clearly unhappy
with the outcome.
241
00:09:09,349 --> 00:09:12,586
So now he's posturing
for a better deal.
242
00:09:12,620 --> 00:09:14,855
Or avoiding one altogether.
243
00:09:14,888 --> 00:09:16,857
Either way, I'd say our mission
is in trouble.
244
00:09:18,826 --> 00:09:20,027
Thank you, Julia.
245
00:09:20,060 --> 00:09:21,261
Keep me posted.
246
00:09:21,294 --> 00:09:23,330
Will do, ma'am.
247
00:09:26,233 --> 00:09:28,769
Okay, I'll say it
for argument's sake.
248
00:09:28,802 --> 00:09:32,205
Should we offer Nogoyev
some kind of inducement?
249
00:09:32,239 --> 00:09:33,173
No way.
250
00:09:33,206 --> 00:09:34,842
We fought tooth and nail
for every provision
251
00:09:34,875 --> 00:09:36,677
in this framework.
If this is a shakedown,
252
00:09:36,710 --> 00:09:39,613
I don't want to make any
preemptive concessions.
253
00:09:39,647 --> 00:09:40,881
Ma'am.
254
00:09:40,914 --> 00:09:43,884
Neither do I.
255
00:09:43,917 --> 00:09:47,888
Which leaves only one
good option.
256
00:09:47,921 --> 00:09:50,090
You've got to be kidding me.
I know it's short notice.
257
00:09:50,123 --> 00:09:51,725
Short notice is
a same day appointment
258
00:09:51,759 --> 00:09:52,893
with my cardiologist.
259
00:09:52,926 --> 00:09:55,228
Not an international trip
for a president
260
00:09:55,262 --> 00:09:57,297
burdened with the aftershocks
of a government shutdown.
261
00:09:57,330 --> 00:09:58,932
It's only for a
couple of days.
262
00:09:58,966 --> 00:10:00,834
Yeah, well, that's cute,
but we're already weeks behind
263
00:10:00,868 --> 00:10:03,136
on our "Pave America" campaign
264
00:10:03,170 --> 00:10:05,639
to repair our nation's
decrepit infrastructure.
265
00:10:05,673 --> 00:10:07,708
As far as I'm concerned,
you can get on board
266
00:10:07,741 --> 00:10:08,842
or get out of the way.
With respect,
267
00:10:08,876 --> 00:10:10,878
Mr. Jackson,
that isn't your call.
268
00:10:12,212 --> 00:10:14,147
Is he gonna be
talking to me that way?
269
00:10:14,181 --> 00:10:16,616
Get on board.
270
00:10:19,953 --> 00:10:21,922
DALTON:
You want me to fly
271
00:10:21,955 --> 00:10:23,724
to Kyrgyzstan.
Yes, sir.
272
00:10:23,757 --> 00:10:27,895
An egomaniac like Nogoyev
is vulnerable to flattery.
273
00:10:27,928 --> 00:10:29,362
And there's nothing
more flattering
274
00:10:29,396 --> 00:10:31,098
than a visit from the President
of the United States.
275
00:10:31,131 --> 00:10:33,901
This man is supposed to be
giving a speech on a bridge
276
00:10:33,934 --> 00:10:37,070
over the Ohio River
tomorrow afternoon.
277
00:10:37,104 --> 00:10:39,807
You want him to go to
a country whose biggest exports
278
00:10:39,840 --> 00:10:41,775
are wool and yak cheese?
279
00:10:41,809 --> 00:10:43,110
Gold and cotton, actually.
280
00:10:43,143 --> 00:10:44,444
I don't care!
281
00:10:44,477 --> 00:10:45,979
And neither do
the actual voters
282
00:10:46,013 --> 00:10:47,280
who are sick of
crashing into potholes.
283
00:10:47,314 --> 00:10:50,751
Sir, you know how
our enemies will spin this.
284
00:10:50,784 --> 00:10:52,953
They'll say we're
ignoring crime at home.
285
00:10:52,986 --> 00:10:54,287
Crime doesn't respect borders.
286
00:10:54,321 --> 00:10:55,856
That's why Diane Cramer's
20-year-old daughter
287
00:10:55,889 --> 00:10:57,124
suffocated in the back
of a delivery truck,
288
00:10:57,157 --> 00:10:58,926
6,000 miles from home.
289
00:10:58,959 --> 00:11:00,861
Fair enough,
290
00:11:00,894 --> 00:11:04,932
but the president can only be
in so many places at once.
291
00:11:04,965 --> 00:11:05,999
ELIZABETH:
True.
292
00:11:06,033 --> 00:11:09,870
But this is an exceptional
opportunity.
293
00:11:09,903 --> 00:11:12,906
We have a chance to strike
a blow against human trafficking
294
00:11:12,940 --> 00:11:16,343
that will last generations.
295
00:11:16,376 --> 00:11:18,045
Come with us, sir.
296
00:11:21,882 --> 00:11:24,051
Clear my schedule, Russell.
297
00:11:24,084 --> 00:11:26,720
We're going to the land
of gold and cotton.
298
00:11:26,754 --> 00:11:28,188
Thank you, sir.
Thank you, sir.
299
00:11:28,221 --> 00:11:29,857
REPORTER: Senator,
the president has called for
300
00:11:29,890 --> 00:11:31,491
a trillion-dollar
infrastructure plan.
301
00:11:31,524 --> 00:11:33,927
Are you willing
to work with him on that?
302
00:11:33,961 --> 00:11:36,196
Would you trust the man
who cancels a trip to Ohio
303
00:11:36,229 --> 00:11:39,066
to stump for one of Elizabeth
McCord's pet projects
304
00:11:39,099 --> 00:11:40,801
in Kyrgyzstan?
305
00:11:40,834 --> 00:11:44,404
It's a hollow promise when
the globalist rot runs deep.
306
00:11:44,437 --> 00:11:45,839
(reporters clamor)
(TV clicks off)
307
00:11:45,873 --> 00:11:46,907
HENRY:
That guy-- I mean...
308
00:11:46,940 --> 00:11:49,877
I need another scoop.
309
00:11:49,910 --> 00:11:52,980
I mean, who knew that
trying to end human slavery
310
00:11:53,013 --> 00:11:53,847
would be so controversial?
Have more.
311
00:11:53,881 --> 00:11:56,083
I definitely want more. (gasps)
Hello!
312
00:11:56,116 --> 00:11:57,951
Hey! Oh! Hey.
313
00:11:57,985 --> 00:11:59,219
Our fashionista!
314
00:11:59,252 --> 00:12:02,455
What can I say? I'm a sucker for
free food and fabric softener.
315
00:12:02,489 --> 00:12:03,924
Yeah, and-and room
316
00:12:03,957 --> 00:12:06,059
to spread out, I understand.
Oh, yeah.
317
00:12:06,093 --> 00:12:09,129
Lucinda's converted our room
into a theater for sock puppets.
318
00:12:09,162 --> 00:12:10,898
(chuckles): Oh, God.
Ooh, pistachio?
319
00:12:10,931 --> 00:12:11,932
Yeah!
Have some.
320
00:12:11,965 --> 00:12:13,767
How's your midterm
coming along?
321
00:12:13,801 --> 00:12:15,502
My dress?
It's going okay.
322
00:12:15,535 --> 00:12:18,038
Ooh, Vampire Nerds
is on demand--
323
00:12:18,071 --> 00:12:19,907
you guys in? That pretty
much slays my demo.
324
00:12:19,940 --> 00:12:21,909
You know I'm down.
I'm down.
325
00:12:21,942 --> 00:12:23,543
You sure you have time, Noodle?
326
00:12:23,576 --> 00:12:25,846
Yeah. Right now
I need to turn off my brain
327
00:12:25,879 --> 00:12:27,347
and watch teenagers bite each other.
(laughs)
328
00:12:27,380 --> 00:12:29,182
Please. All she has to do
is pull down a shower curtain
329
00:12:29,216 --> 00:12:30,784
and cut out some arm holes.
330
00:12:30,818 --> 00:12:32,019
Oh, would you just... (exclaims) What?
Not necessary.
331
00:12:32,052 --> 00:12:33,987
(phone rings) It's called
upcycling-- it's all the rage
332
00:12:34,021 --> 00:12:35,222
right now. Come on. I've
been home for five minutes.
333
00:12:35,255 --> 00:12:36,990
Let's-let's walk...
Come on.
334
00:12:37,024 --> 00:12:38,992
No, no, no, no, no,
you have to watch this one.
335
00:12:39,026 --> 00:12:40,260
Mom?
336
00:12:40,293 --> 00:12:41,862
You have to watch this one, Dad.
Hmm?
337
00:12:41,895 --> 00:12:43,230
Uh, Ambassador MacDonald
for you.
338
00:12:43,263 --> 00:12:46,066
Oh.
339
00:12:46,099 --> 00:12:47,200
Thank you.
340
00:12:47,234 --> 00:12:49,870
Julia?
341
00:12:49,903 --> 00:12:50,938
You psyched to meet POTUS?
342
00:12:50,971 --> 00:12:52,806
Uh, I'm afraid not, ma'am.
343
00:12:52,840 --> 00:12:54,808
What's happening? Are you okay?
344
00:12:54,842 --> 00:12:56,243
I'm being expelled from
the country. I've been declared
345
00:12:56,276 --> 00:12:57,577
persona non grata.
346
00:12:57,610 --> 00:12:59,479
No, they can't do that.
On what grounds?
347
00:12:59,512 --> 00:13:01,048
They haven't said, ma'am.
348
00:13:01,081 --> 00:13:03,450
They-they forced their way
into the residence.
349
00:13:03,483 --> 00:13:05,853
Oh, my God. Did they hurt you?
I mean, are you...
350
00:13:05,886 --> 00:13:08,088
I'm gonna call POTUS,
have him issue a démarche.
351
00:13:08,121 --> 00:13:09,857
They can't do this.
Hey!
352
00:13:09,890 --> 00:13:10,991
No, you can't do that!
353
00:13:11,024 --> 00:13:14,094
Julia? Julia.
354
00:13:14,127 --> 00:13:16,129
♪
355
00:13:25,438 --> 00:13:28,108
Thanks, buddy. Hang in there.
356
00:13:28,141 --> 00:13:31,411
That was Jay. Julia MacDonald's
on her way over here,
357
00:13:31,444 --> 00:13:32,980
should be here any minute.
358
00:13:33,013 --> 00:13:35,983
What'd the Kyrgyz say?
359
00:13:36,016 --> 00:13:37,350
Radio silence.
360
00:13:37,384 --> 00:13:39,853
And the Summit
is in limbo
361
00:13:39,887 --> 00:13:41,454
until we're back
on speaking terms.
362
00:13:41,488 --> 00:13:43,323
You'd think they'd offer
some kind of explanation.
363
00:13:43,356 --> 00:13:45,025
Normally,
they wouldn't have to.
364
00:13:45,058 --> 00:13:48,561
Persona non grata is a response
to something noisy,
365
00:13:48,595 --> 00:13:51,064
like declaring war
366
00:13:51,098 --> 00:13:53,066
or committing murder.
367
00:13:53,100 --> 00:13:55,402
While we're on
ominous developments...
368
00:13:55,435 --> 00:13:57,938
I just checked the radiator
in Alison's room.
369
00:13:57,971 --> 00:14:00,207
Radiator's fine.
370
00:14:00,240 --> 00:14:03,076
I just wanted to see how she was
doing on her design project
371
00:14:03,110 --> 00:14:05,645
while she's out to breakfast
with Stevie. (laughs)
372
00:14:05,678 --> 00:14:08,081
You spied on our daughter.
373
00:14:08,115 --> 00:14:10,583
As far as I can tell,
she hasn't even started yet.
374
00:14:10,617 --> 00:14:11,985
What?
375
00:14:12,019 --> 00:14:13,586
Yeah, there's a whole
lot of materials,
376
00:14:13,620 --> 00:14:16,256
but no sign of
construction.
377
00:14:16,289 --> 00:14:20,127
She watched the entire Vampire
Nerds trilogy last night,
378
00:14:20,160 --> 00:14:21,962
including Revenge of
the Were-Jocks.
379
00:14:21,995 --> 00:14:23,897
(doorbell rings)
380
00:14:23,931 --> 00:14:25,332
We don't have to worry
about an empty nest.
381
00:14:25,365 --> 00:14:28,135
If Ali fails her midterm,
next thing we know,
382
00:14:28,168 --> 00:14:30,637
she'll be 40,
still living at home
383
00:14:30,670 --> 00:14:33,540
and driving us to colonoscopies.
384
00:14:35,242 --> 00:14:36,676
I'll talk to her.
385
00:14:36,709 --> 00:14:38,078
Thank you.
386
00:14:41,248 --> 00:14:44,217
Julia, hi. Come on in.
387
00:14:44,251 --> 00:14:45,953
Oh, this is my husband Henry.
388
00:14:45,986 --> 00:14:47,120
Hi. It's a pleasure.
389
00:14:47,154 --> 00:14:49,089
Hi. Nice to meet you.
I'll leave you guys.
390
00:14:49,122 --> 00:14:50,590
Can I get you
something to drink?
391
00:14:50,623 --> 00:14:51,591
No, thank you.
392
00:14:51,624 --> 00:14:54,561
Okay.
Uh, come, sit, please.
393
00:14:54,594 --> 00:14:56,163
Uh, how was your flight?
394
00:14:56,196 --> 00:14:57,164
(both chuckle)
395
00:14:57,197 --> 00:14:58,598
I've had better.
396
00:14:58,631 --> 00:15:01,701
Listen, I-I know that you've
been through hell, but I...
397
00:15:01,734 --> 00:15:04,037
I need to know
what I'm dealing with here.
398
00:15:04,071 --> 00:15:06,006
Do you have any idea
why you were expelled?
399
00:15:06,039 --> 00:15:09,209
It's much simpler
if I offer my resignation.
400
00:15:09,242 --> 00:15:11,144
No. Not a chance.
401
00:15:11,178 --> 00:15:12,112
But the Human
Trafficking Summit...
402
00:15:12,145 --> 00:15:15,115
I'm not gonna let Nogoyev
abuse my diplomats.
403
00:15:15,148 --> 00:15:16,283
It's humiliating.
404
00:15:16,316 --> 00:15:18,618
And he is cruel and arbitrary.
405
00:15:18,651 --> 00:15:21,154
It isn't arbitrary, ma'am.
406
00:15:21,188 --> 00:15:25,592
I, uh, I was... I was involved
with Feliks Karimov,
407
00:15:25,625 --> 00:15:28,128
the Minister of Health and
the president's brother-in-law.
408
00:15:28,161 --> 00:15:29,696
What?!
409
00:15:29,729 --> 00:15:31,631
He runs a series of clinics
for indigent children.
410
00:15:31,664 --> 00:15:33,166
Oh, my God.
411
00:15:33,200 --> 00:15:35,302
At the time,
the-the embassy
412
00:15:35,335 --> 00:15:37,304
was involved with
health care diplomacy.
413
00:15:37,337 --> 00:15:39,506
One thing led to another, and...
414
00:15:39,539 --> 00:15:41,608
Nogoyev must
have found out.
415
00:15:41,641 --> 00:15:42,542
(sighs)
416
00:15:42,575 --> 00:15:45,212
I know it sounds crazy,
but we had plans.
417
00:15:45,245 --> 00:15:46,279
It made sense.
418
00:15:46,313 --> 00:15:49,016
Yeah, this is the part
that I am struggling with.
419
00:15:49,049 --> 00:15:50,583
How did you allow it
to make sense?
420
00:15:50,617 --> 00:15:52,552
Feliks isn't like
his brother-in-law.
421
00:15:52,585 --> 00:15:54,354
He's-he's patient, funny.
422
00:15:54,387 --> 00:15:57,524
Oh, Julia, this is,
this is bigger than you.
423
00:15:57,557 --> 00:15:59,659
I mean... (sighs)
424
00:15:59,692 --> 00:16:02,429
We got here on the backs
of decades of women
425
00:16:02,462 --> 00:16:05,598
who worked their whole lives to
be trusted and taken seriously
426
00:16:05,632 --> 00:16:07,334
and you just...
427
00:16:07,367 --> 00:16:09,169
(sighs)
428
00:16:11,171 --> 00:16:13,773
Our mistakes are magnified.
It's not fair.
429
00:16:13,806 --> 00:16:18,778
We owe it to each other
to remember that.
430
00:16:18,811 --> 00:16:20,580
I know.
431
00:16:20,613 --> 00:16:22,215
And it sickens me.
432
00:16:25,185 --> 00:16:27,187
I'll take that letter now.
433
00:16:35,495 --> 00:16:37,530
Can I make one request?
434
00:16:37,564 --> 00:16:41,068
I haven't heard from Feliks,
and given Nogoyev's reputation,
435
00:16:41,101 --> 00:16:42,669
I'm worried for his safety.
436
00:16:42,702 --> 00:16:44,337
Can you check on him, please?
437
00:16:46,706 --> 00:16:48,675
I'll see what I can do.
438
00:16:48,708 --> 00:16:50,710
Thank you, ma'am.
439
00:17:00,387 --> 00:17:02,822
RUSSELL:
I can't decide which is worse,
440
00:17:02,855 --> 00:17:05,192
sleeping with a foreign
president's brother-in-law
441
00:17:05,225 --> 00:17:07,060
or being dumb enough
to get caught.
442
00:17:07,094 --> 00:17:09,629
She's in love, Russell.
It's a human mistake.
443
00:17:09,662 --> 00:17:12,265
It's a stain on
this whole administration.
444
00:17:12,299 --> 00:17:14,267
What's our response?
445
00:17:14,301 --> 00:17:17,537
Julia confessed right away.
We have a chance
446
00:17:17,570 --> 00:17:19,206
to clean it up.
RUSSELL: (scoffs) Oh, yeah?
447
00:17:19,239 --> 00:17:20,407
If Morejon finds out
448
00:17:20,440 --> 00:17:21,541
about this little affair,
449
00:17:21,574 --> 00:17:25,245
he'll roast us over the flaming
hot coals of cable news.
450
00:17:25,278 --> 00:17:26,779
We can kiss our infrastructure
deal good-bye.
451
00:17:26,813 --> 00:17:29,616
Here's the thing, I don't think
he will find out about it.
452
00:17:29,649 --> 00:17:31,284
Kyrgyzstan hasn't released it
to the media.
453
00:17:31,318 --> 00:17:32,352
There's a reason for that.
454
00:17:32,385 --> 00:17:35,622
Nogoyev is incredibly
protective of his family.
455
00:17:35,655 --> 00:17:38,558
He doesn't want
his dirty laundry out in public
456
00:17:38,591 --> 00:17:40,827
any more than we do.
It's the diplomatic equivalent
457
00:17:40,860 --> 00:17:43,196
of mutually assured
destruction.
458
00:17:44,564 --> 00:17:46,399
Pro tip:
459
00:17:46,433 --> 00:17:47,767
when you're trying to reassure,
460
00:17:47,800 --> 00:17:50,470
don't use a metaphor
for nuclear holocaust.
461
00:17:51,704 --> 00:17:54,674
We can put out a statement
that Julia resigned
462
00:17:54,707 --> 00:17:56,243
for personal reasons.
463
00:17:56,276 --> 00:17:58,811
Yep, then make a side deal
with Nogoyev
464
00:17:58,845 --> 00:18:01,848
to have the Summit
go ahead as scheduled.
465
00:18:01,881 --> 00:18:02,982
All right.
466
00:18:03,015 --> 00:18:06,286
Bess, you can explore
rapprochement with Kyrgyzstan,
467
00:18:06,319 --> 00:18:07,854
especially if it means
saving the Summit,
468
00:18:07,887 --> 00:18:09,889
but, uh, you'll have
to do it without me.
469
00:18:09,922 --> 00:18:12,392
Yes, sir.
470
00:18:12,425 --> 00:18:15,362
Politics are too radioactive,
so to speak.
471
00:18:16,663 --> 00:18:19,532
Russell, put the bridge back
on the original schedule.
472
00:18:19,566 --> 00:18:20,800
Pleasure, Mr. President.
473
00:18:23,803 --> 00:18:25,705
Hey.
474
00:18:25,738 --> 00:18:27,474
Hey, Noodle.
475
00:18:27,507 --> 00:18:28,575
How was breakfast?
476
00:18:28,608 --> 00:18:29,576
Good.
477
00:18:29,609 --> 00:18:31,644
I thought you'd be at work.
478
00:18:31,678 --> 00:18:35,182
I thought you'd be spending more
time on your midterm project.
479
00:18:35,215 --> 00:18:36,883
(clears throat)
480
00:18:36,916 --> 00:18:41,321
Look, your mom and I know that
you haven't started your dress.
481
00:18:41,354 --> 00:18:42,822
You were in my room?
482
00:18:42,855 --> 00:18:44,657
Technically our room.
483
00:18:44,691 --> 00:18:45,492
And house.
484
00:18:45,525 --> 00:18:46,659
And come to think of it,
we're paying
485
00:18:46,693 --> 00:18:48,728
for your tuition, too, so...
That does not make it okay.
486
00:18:48,761 --> 00:18:51,731
Uh, okay, fair enough.
Look...
487
00:18:51,764 --> 00:18:53,733
I just want to make sure
you're okay.
488
00:18:55,768 --> 00:18:58,838
I don't know what I was thinking
with this design class.
489
00:18:58,871 --> 00:19:00,840
What are you
talking about?
490
00:19:00,873 --> 00:19:04,411
Fashion, it...
it's your thing.
491
00:19:04,444 --> 00:19:06,413
Fashion was my thing
in high school.
492
00:19:06,446 --> 00:19:09,349
But Bayard,
it's everyone's thing.
493
00:19:09,382 --> 00:19:12,652
Most of my classmates
grew up summering in Milan
494
00:19:12,685 --> 00:19:16,256
and drinking spritzes
with Dolce and Gabbana.
495
00:19:16,289 --> 00:19:17,890
(sighs)
496
00:19:17,924 --> 00:19:19,792
What if I'm not good enough?
497
00:19:22,429 --> 00:19:25,765
You know the most important
thing I learned in the Marines?
498
00:19:25,798 --> 00:19:28,835
It wasn't how to fire a gun,
or scale a wall,
499
00:19:28,868 --> 00:19:30,337
or even how to fly jets.
500
00:19:30,370 --> 00:19:31,504
Hospital corners.
501
00:19:31,538 --> 00:19:34,674
They taught me
how to make a bed.
502
00:19:34,707 --> 00:19:37,310
That's not where I thought
you were going with that.
503
00:19:37,344 --> 00:19:38,578
Okay, the point is...
504
00:19:40,980 --> 00:19:42,649
...if you can
accomplish one thing,
505
00:19:42,682 --> 00:19:44,751
even a small thing,
506
00:19:44,784 --> 00:19:47,720
it gives you the boost you
need to finish the mission.
507
00:19:47,754 --> 00:19:49,722
So what is the simplest
part of your project
508
00:19:49,756 --> 00:19:51,824
that you can
do right now?
509
00:19:51,858 --> 00:19:53,293
Mount the sleeves.
510
00:19:53,326 --> 00:19:55,328
So, go do it.
511
00:19:55,362 --> 00:19:56,529
Even if they suck?
512
00:19:56,563 --> 00:19:57,964
Absolutely.
513
00:19:59,966 --> 00:20:04,404
Look, the most important part
of any project or assignment
514
00:20:04,437 --> 00:20:07,006
is to finish.
515
00:20:07,039 --> 00:20:11,644
You'll never know what you're
capable of until you start.
516
00:20:11,678 --> 00:20:15,548
So, get up there and,
uh, mount the sleeves...
517
00:20:15,582 --> 00:20:16,749
(chuckles) ...and-and, you know,
518
00:20:16,783 --> 00:20:18,718
make something in
the shape of a dress.
519
00:20:18,751 --> 00:20:20,620
Okay.
520
00:20:20,653 --> 00:20:21,921
Thanks, Dad.
Mm-hmm.
521
00:20:21,954 --> 00:20:24,924
But you are not off the hook
for going in my room.
522
00:20:24,957 --> 00:20:27,260
(Nogoyev speaking Russian)
523
00:20:27,294 --> 00:20:29,729
(translating):
...maniacal, crooked,
524
00:20:29,762 --> 00:20:33,766
two-faced, foul, rotten.
525
00:20:33,800 --> 00:20:35,835
You probably get the picture.
526
00:20:35,868 --> 00:20:37,837
Please tell President Nogoyev
527
00:20:37,870 --> 00:20:39,706
that when he runs
out of adjectives,
528
00:20:39,739 --> 00:20:42,809
I'd like to offer
my sincere apology
529
00:20:42,842 --> 00:20:43,876
on behalf of the United States
530
00:20:43,910 --> 00:20:48,047
for the conduct
of our ambassador.
531
00:20:48,080 --> 00:20:51,818
(speaking Russian)
532
00:20:53,820 --> 00:20:56,523
Yes, but what about my sister?
533
00:20:56,556 --> 00:20:57,857
Has anyone apologized to her?
534
00:20:57,890 --> 00:21:01,361
I am happy to do that.
535
00:21:01,394 --> 00:21:03,763
We sincerely regret any harm
536
00:21:03,796 --> 00:21:06,633
that was done to the
first family of Kyrgyzstan.
537
00:21:06,666 --> 00:21:08,901
(translating in Russian)
538
00:21:10,570 --> 00:21:12,372
(speaking Russian)
539
00:21:12,405 --> 00:21:13,506
Very well.
540
00:21:13,540 --> 00:21:15,942
Wait, uh, Mr. President,
Mr. President,
541
00:21:15,975 --> 00:21:20,580
I-I hope that we can agree that
it is in our mutual interest
542
00:21:20,613 --> 00:21:24,784
to have the Human Trafficking
Summit proceed as scheduled.
543
00:21:24,817 --> 00:21:28,655
(translating in Russian)
544
00:21:28,688 --> 00:21:29,656
Why?
545
00:21:29,689 --> 00:21:34,093
There is no human trafficking
in Kyrgyzstan.
546
00:21:34,126 --> 00:21:35,495
Are we really back to that?
547
00:21:35,528 --> 00:21:38,097
Then why did you agree
548
00:21:38,130 --> 00:21:41,501
to pay reparations to
the families of the victims?
549
00:21:41,534 --> 00:21:42,835
(translating)
550
00:21:42,869 --> 00:21:46,305
(speaking Russian)
551
00:21:50,643 --> 00:21:53,480
I did that out of the charity
of my heart.
552
00:21:53,513 --> 00:21:56,749
Much like Madonna adopted
those children from Africa.
553
00:21:56,783 --> 00:22:00,387
ELIZABETH:
Motivation aside, you must
554
00:22:00,420 --> 00:22:02,489
recognize how this Summit
555
00:22:02,522 --> 00:22:06,526
will bolster your reputation
and...
556
00:22:06,559 --> 00:22:09,996
(speaking Russian)
557
00:22:12,031 --> 00:22:13,766
Will President Dalton
come to my palace
558
00:22:13,800 --> 00:22:15,968
and personally apologize
to my sister?
559
00:22:16,002 --> 00:22:19,038
Well, I'm sorry.
He's no longer coming.
560
00:22:19,071 --> 00:22:22,575
Then the Summit
is cancelled.
561
00:22:22,609 --> 00:22:24,811
Ooh, Mr. President,
before you go, I want to check
562
00:22:24,844 --> 00:22:27,414
on the welfare of your
brother-in-law, Feliks Karimov.
563
00:22:27,447 --> 00:22:30,617
(translating)
564
00:22:30,650 --> 00:22:31,784
(laughs)
565
00:22:31,818 --> 00:22:34,954
You dare discuss that
adulterer with me?
566
00:22:34,987 --> 00:22:37,590
Adultery isn't a crime
in your country.
567
00:22:37,624 --> 00:22:40,827
You have a responsibility
to treat him humanely.
568
00:22:40,860 --> 00:22:42,862
(translating)
569
00:22:45,031 --> 00:22:47,033
(speaking Russian)
570
00:22:49,035 --> 00:22:51,103
You don't tell me
how to run my family.
571
00:22:51,137 --> 00:22:52,939
(speaking Russian)
572
00:22:52,972 --> 00:22:54,807
...Madonna, "The
Power of Good-bye"?
573
00:22:54,841 --> 00:22:58,144
Do you know that Madonna song,
"The Power of Good-bye"?
574
00:22:58,177 --> 00:23:00,847
Good-bye!
575
00:23:02,181 --> 00:23:04,183
That-that's it?
The Summit's dead?
576
00:23:04,216 --> 00:23:05,885
Breathe, Jay.
577
00:23:05,918 --> 00:23:08,855
We can still salvage a lesser
578
00:23:08,888 --> 00:23:11,924
regional accord
that'll do plenty of good.
579
00:23:11,958 --> 00:23:16,596
Start looking for
an alternate host country.
580
00:23:16,629 --> 00:23:17,196
Tajikistan is a no.
581
00:23:17,229 --> 00:23:18,565
Turkmenistan, too.
582
00:23:18,598 --> 00:23:19,499
Kazakhstan is
open to hosting,
583
00:23:19,532 --> 00:23:20,933
but they want to
renegotiate carbon emissions
584
00:23:20,967 --> 00:23:22,101
under the
Stockholm Protocol.
585
00:23:22,134 --> 00:23:24,471
With the entire UN?
Forget it.
586
00:23:24,504 --> 00:23:25,538
What about Uzbekistan?
587
00:23:25,572 --> 00:23:28,908
Stalling for time,
want to see how this plays out.
588
00:23:28,941 --> 00:23:30,910
All right. I'll update POTUS.
589
00:23:30,943 --> 00:23:33,045
Well, get back with Kazakhstan.
590
00:23:33,079 --> 00:23:35,114
See if they'll accept something
more bilateral.
591
00:23:35,147 --> 00:23:38,618
And I want you to run a check
on Feliks Karimov.
592
00:23:38,651 --> 00:23:41,588
We after anything
specific?
593
00:23:41,621 --> 00:23:43,590
Ooh. Just make sure
he isn't being tortured.
594
00:23:43,623 --> 00:23:44,591
Not condoning torture,
595
00:23:44,624 --> 00:23:46,693
but is that really the
best use of our time?
596
00:23:46,726 --> 00:23:48,027
Is there a problem, Jay?
597
00:23:48,060 --> 00:23:49,596
Sorry, ma'am, but
we're circling the drain.
598
00:23:49,629 --> 00:23:51,564
Arranging this Summit
was hard enough
599
00:23:51,598 --> 00:23:53,533
before our ambassador was
declared persona non grata,
600
00:23:53,566 --> 00:23:55,735
but now it's like
putting out a five-alarm fire
601
00:23:55,768 --> 00:23:57,103
with a coffee straw.
602
00:23:57,136 --> 00:23:58,237
I'm not exactly keen
about our prospects here.
603
00:23:58,270 --> 00:24:02,609
I didn't ask you to be keen.
I asked you to get it done.
604
00:24:02,642 --> 00:24:04,611
Of course.
605
00:24:04,644 --> 00:24:07,647
Hey. What the hell was that?
606
00:24:07,680 --> 00:24:09,115
What are you
talking about?
607
00:24:09,148 --> 00:24:11,518
(scoffs) My friend...
608
00:24:11,551 --> 00:24:13,185
(clears throat)
609
00:24:13,219 --> 00:24:15,021
That was almost a rant.
610
00:24:15,054 --> 00:24:19,125
Well, I might have let
my frustration show a little.
611
00:24:19,158 --> 00:24:20,860
Yeah, here's the thing.
612
00:24:20,893 --> 00:24:22,495
You can't do that.
613
00:24:22,529 --> 00:24:25,131
Excuse me?
614
00:24:25,164 --> 00:24:29,201
It was fine when you were
the policy guy, but come on.
615
00:24:29,235 --> 00:24:30,737
Look around you.
616
00:24:30,770 --> 00:24:32,572
You're in the big office now.
617
00:24:32,605 --> 00:24:35,107
And when people come to you,
they expect solutions,
618
00:24:35,141 --> 00:24:36,909
especially the secretary.
619
00:24:36,943 --> 00:24:39,045
I mean, of all the times that
you were in here, did you...
620
00:24:39,078 --> 00:24:41,147
did you ever once
see Nadine complain?
621
00:24:41,180 --> 00:24:43,049
You need to get it together
622
00:24:43,082 --> 00:24:45,585
before you make an impression
you can't fix.
623
00:24:53,860 --> 00:24:55,762
Ma'am, ma'am, Kazakhstan just
agreed to host the Summit
624
00:24:55,795 --> 00:24:58,197
in exchange for a fast track
on bilateral trade talks.
625
00:24:58,230 --> 00:24:59,699
Well done.
626
00:24:59,732 --> 00:25:03,703
And we found Feliks Karimov.
627
00:25:03,736 --> 00:25:06,072
Is he safe?
628
00:25:06,105 --> 00:25:08,575
INR tracked him
to a resort villa in Bora Bora.
629
00:25:08,608 --> 00:25:12,144
Well, then why hasn't
he called Julia?
630
00:25:12,178 --> 00:25:14,881
Right, well, it's not
exactly a hard labor camp.
631
00:25:14,914 --> 00:25:16,082
But get this.
632
00:25:16,115 --> 00:25:17,684
That villa is being rented
by a front company in Curacao.
633
00:25:17,717 --> 00:25:19,619
(clicks tongue)
Which, as I recall...
634
00:25:19,652 --> 00:25:22,555
Is a first choice haven
for money launderers.
635
00:25:22,589 --> 00:25:24,957
Call the White House.
636
00:25:24,991 --> 00:25:27,760
I want ODNI brought in on this.
637
00:25:27,794 --> 00:25:30,062
HENRY:
A teak deck and plunge pool?
638
00:25:30,096 --> 00:25:32,331
ELIZABETH:
It's $2,000 a night.
639
00:25:32,364 --> 00:25:35,101
(sputters) Clearly, I'm
working for the wrong people.
640
00:25:35,134 --> 00:25:38,037
There is no way
Karimov isn't dirty.
641
00:25:38,070 --> 00:25:40,239
So, who's paying him off?
Nogoyev?
642
00:25:40,272 --> 00:25:42,141
Likely.
643
00:25:42,174 --> 00:25:45,077
Spying on Julia would give
Kyrgyzstan an edge
644
00:25:45,111 --> 00:25:48,114
into our human
trafficking negotiations.
645
00:25:48,147 --> 00:25:49,816
NSA's into it now.
646
00:25:51,884 --> 00:25:54,253
I still can't believe
you're going to Afghanistan.
647
00:25:54,286 --> 00:25:56,322
Believe me,
I'd prefer French Polynesia.
648
00:25:56,355 --> 00:25:59,225
I guess I thought
that a leadership role
649
00:25:59,258 --> 00:26:02,662
meant you didn't have to jet
into war zones.
650
00:26:02,695 --> 00:26:05,031
This from a lady
who corkscrewed into the middle
651
00:26:05,064 --> 00:26:07,066
of a Libyan civil war
last month.
652
00:26:08,067 --> 00:26:10,036
Here.
653
00:26:11,070 --> 00:26:13,640
Take these.
654
00:26:13,673 --> 00:26:16,208
Uh... why?
655
00:26:16,242 --> 00:26:18,110
Because now you have
to come home safe
656
00:26:18,144 --> 00:26:20,146
because you have
my reading glasses.
657
00:26:20,179 --> 00:26:22,815
(snorts, laughs)
658
00:26:22,849 --> 00:26:24,717
(laughs) What are you gonna
do for reading glasses?
659
00:26:24,751 --> 00:26:26,585
You give me a pair of yours.
660
00:26:31,157 --> 00:26:34,093
I feel better already.
661
00:26:35,227 --> 00:26:37,096
Whoa! Gol... Lord....
662
00:26:37,129 --> 00:26:39,666
(chuckles)
663
00:26:39,699 --> 00:26:44,203
Listen, as long as
you're gonna be in Kabul,
664
00:26:44,236 --> 00:26:46,906
you should meet with our
ambassador, Pat Findlay.
665
00:26:46,939 --> 00:26:49,175
He's got a deep
bench of connections.
666
00:26:49,208 --> 00:26:50,843
Sure. I'm still building up
my bench.
667
00:26:50,877 --> 00:26:53,245
(sighs)
668
00:26:53,279 --> 00:26:55,682
(mechanical whirring)
Okay.
669
00:26:55,715 --> 00:26:56,949
What?
670
00:26:56,983 --> 00:26:58,250
You hear that?
671
00:26:58,284 --> 00:26:59,385
(whirring)
672
00:26:59,418 --> 00:27:01,053
She's really working.
673
00:27:05,124 --> 00:27:06,959
You know, you should consider
674
00:27:06,993 --> 00:27:09,161
the motivational speaker
circuit, Professor.
675
00:27:09,195 --> 00:27:11,030
I'm happy
with my roster of clients
676
00:27:11,063 --> 00:27:12,198
right here in this house.
677
00:27:12,231 --> 00:27:14,200
(laughs)
678
00:27:14,233 --> 00:27:16,102
Okay.
679
00:27:16,135 --> 00:27:17,770
You get home fast.
680
00:27:17,804 --> 00:27:19,672
You have my...
681
00:27:20,707 --> 00:27:22,709
And you have mine.
682
00:27:25,177 --> 00:27:26,445
Bye.
683
00:27:26,478 --> 00:27:28,681
Bye.
684
00:27:38,190 --> 00:27:39,692
(elevator bell dings)
685
00:27:39,726 --> 00:27:41,160
ELIZABETH: Thank you.
Morning. Morning.
686
00:27:41,193 --> 00:27:44,030
Any new information
on Feliks Karimov?
687
00:27:44,063 --> 00:27:45,765
Not yet.
688
00:27:45,798 --> 00:27:47,466
What? What now?
689
00:27:47,499 --> 00:27:48,467
Ambassador MacDonald's
690
00:27:48,500 --> 00:27:51,003
persona non grata status
just broke in the press.
691
00:27:51,037 --> 00:27:52,238
How much do they know?
692
00:27:52,271 --> 00:27:54,040
Everything. WOMAN (on TV):
...a surprising new treatment
693
00:27:54,073 --> 00:27:56,743
for cancer, but right now,
we're following...
694
00:27:56,776 --> 00:27:58,310
Diane.
Madam Secretary.
695
00:27:58,344 --> 00:27:59,445
...of an alleged affair
involving
696
00:27:59,478 --> 00:28:03,015
the American ambassador
to Kyrgyzstan, Julia MacDonald,
697
00:28:03,049 --> 00:28:04,884
and a member
of the ruling family.
698
00:28:04,917 --> 00:28:06,285
Mrs. Cramer.
699
00:28:06,318 --> 00:28:09,288
Tell me this
isn't happening.
700
00:28:09,321 --> 00:28:10,990
I wish I could.
701
00:28:11,023 --> 00:28:13,059
The bottom just
fell out, ma'am.
702
00:28:13,092 --> 00:28:14,260
The Kazahks
cancelled the deal
703
00:28:14,293 --> 00:28:15,294
to host
the Summit.
704
00:28:15,327 --> 00:28:16,295
Of course they did.
705
00:28:16,328 --> 00:28:17,229
The ops center
is being flooded
706
00:28:17,263 --> 00:28:18,731
with calls
from other signatory countries.
707
00:28:18,765 --> 00:28:19,732
They're dropping out.
708
00:28:19,766 --> 00:28:21,734
All of them?
709
00:28:21,768 --> 00:28:22,935
This affair is
the perfect excuse.
710
00:28:22,969 --> 00:28:24,270
The moral authority
of the United States
711
00:28:24,303 --> 00:28:25,337
was the only thing keeping
most of the countries
712
00:28:25,371 --> 00:28:27,373
in the agreement
in the first place.
713
00:28:27,406 --> 00:28:29,341
Now they can label us
as corrupt and unethical
714
00:28:29,375 --> 00:28:32,311
while avoiding any commitment
to prosecute human trafficking.
715
00:28:32,344 --> 00:28:35,948
It's flagrant hypocrisy,
but they have us in a corner.
716
00:28:35,982 --> 00:28:37,449
What if we postpone
the Summit,
717
00:28:37,483 --> 00:28:40,252
uh, try again
in a few months?
718
00:28:40,286 --> 00:28:41,788
Under different
circumstances, maybe,
719
00:28:41,821 --> 00:28:43,022
but unless President Nogoyev
720
00:28:43,055 --> 00:28:44,223
and Kyrgyzstan
get back on board,
721
00:28:44,256 --> 00:28:45,958
I don't see how
the other countries
722
00:28:45,992 --> 00:28:47,226
come back to the table.
723
00:28:47,259 --> 00:28:49,228
(phone ringing)
I'm so sorry.
724
00:28:49,261 --> 00:28:50,863
I understand.
725
00:28:50,897 --> 00:28:51,998
Hello? You're welcome
to stay in my office
726
00:28:52,031 --> 00:28:53,365
until we know more.
727
00:28:53,399 --> 00:28:55,201
Okay, thanks.
728
00:28:55,234 --> 00:28:57,236
They need you
at the White House.
729
00:28:59,138 --> 00:29:01,407
I promise you,
we are not giving up on this.
730
00:29:03,509 --> 00:29:06,813
STEVIE: I can't believe how
quickly you finished this.
731
00:29:06,846 --> 00:29:09,148
Well, I already had the design
and the fabric.
732
00:29:09,181 --> 00:29:11,117
All I had to do was sew.
733
00:29:11,150 --> 00:29:12,952
(fabric rustling)
734
00:29:12,985 --> 00:29:15,487
You're not saying anything
about how it looks.
735
00:29:15,521 --> 00:29:18,390
Just promise me I'm
not gonna get mocked
736
00:29:18,424 --> 00:29:20,192
and fail and then
mocked more.
737
00:29:20,226 --> 00:29:22,361
Ali.
738
00:29:22,394 --> 00:29:24,363
It's awesome.
739
00:29:24,396 --> 00:29:26,232
Really?
740
00:29:26,265 --> 00:29:27,366
You don't hate it?
741
00:29:27,399 --> 00:29:30,069
You're crazy.
742
00:29:30,102 --> 00:29:31,337
I love it.
743
00:29:31,370 --> 00:29:33,372
So you would wear it?
744
00:29:33,405 --> 00:29:35,074
Absolutely.
745
00:29:35,107 --> 00:29:36,408
Like, in public?
746
00:29:36,442 --> 00:29:38,945
I mean, you know, obviously
for the right occasion,
747
00:29:38,978 --> 00:29:40,146
but... totes.
748
00:29:40,179 --> 00:29:42,414
Maybe like
a fashion show?
749
00:29:42,448 --> 00:29:45,284
At Bayard tonight?
750
00:29:45,317 --> 00:29:49,288
In my paralysis and panic
751
00:29:49,321 --> 00:29:52,391
about my adequacy as a
designer and human being,
752
00:29:52,424 --> 00:29:55,394
I forgot to book a model
for the presentation.
753
00:29:55,427 --> 00:29:58,297
(scoffs) Um...
754
00:29:58,330 --> 00:30:00,366
Yeah, I don't know, I...
755
00:30:00,399 --> 00:30:02,334
I'm already late for work,
756
00:30:02,368 --> 00:30:05,571
and I've been putting in pretty
long hours these days, so...
757
00:30:05,604 --> 00:30:07,306
It starts at 9:00.
758
00:30:07,339 --> 00:30:08,340
Please?
759
00:30:09,375 --> 00:30:11,978
I just really hate
being on stage.
760
00:30:12,011 --> 00:30:13,012
I mean, I'll probably trip.
761
00:30:16,482 --> 00:30:17,483
(sighs) Okay,
762
00:30:17,516 --> 00:30:18,851
I will do it,
I will do it.
763
00:30:18,885 --> 00:30:20,486
Oh, my God. Thank you!
764
00:30:20,519 --> 00:30:21,387
You're very welcome.
765
00:30:21,420 --> 00:30:22,989
Can you undo the thingy at the top?
Yes.
766
00:30:23,022 --> 00:30:24,590
WARE:
NSA was able
767
00:30:24,623 --> 00:30:26,993
to spearfish
the shell corporation
768
00:30:27,026 --> 00:30:29,095
that Feliks Karimov was using
769
00:30:29,128 --> 00:30:31,497
to pay for his villa
in Bora Bora.
770
00:30:31,530 --> 00:30:34,300
Our suspicion that
he's a foreign agent
771
00:30:34,333 --> 00:30:35,467
has been confirmed.
772
00:30:35,501 --> 00:30:37,403
So he was spying for Kyrgyzstan.
773
00:30:37,436 --> 00:30:38,871
WARE: No,
Mr. President.
774
00:30:38,905 --> 00:30:41,307
His payments were
coming from the GRU.
775
00:30:42,674 --> 00:30:45,444
You're telling me
one of our top diplomats,
776
00:30:45,477 --> 00:30:48,514
with the same security clearance
as a four-star general,
777
00:30:48,547 --> 00:30:51,517
was seduced by a Russian spy?
778
00:30:51,550 --> 00:30:53,485
The threat was much more
significant than
779
00:30:53,519 --> 00:30:55,021
we initially realized.
We have to find out
780
00:30:55,054 --> 00:30:56,488
exactly what she told him.
781
00:30:56,522 --> 00:30:57,523
Is she in custody yet?
782
00:30:57,556 --> 00:30:59,892
FBI is detaining her
as we speak.
783
00:30:59,926 --> 00:31:02,528
But pillow talk is the
least of our worries.
784
00:31:02,561 --> 00:31:05,297
Cyber Division found
a cryptoworm
785
00:31:05,331 --> 00:31:08,367
implanted on the embassy
servers in Bishkek.
786
00:31:08,400 --> 00:31:10,102
So they hacked us, too?
787
00:31:11,270 --> 00:31:14,373
Sir, they could have accessed
788
00:31:14,406 --> 00:31:17,543
our entire military
and political strategy
789
00:31:17,576 --> 00:31:18,544
in Central Asia.
790
00:31:18,577 --> 00:31:20,379
Ephraim, have FBI forensics
791
00:31:20,412 --> 00:31:22,915
tear into every server
and fiber optic cable
792
00:31:22,949 --> 00:31:23,715
between here and Bishkek.
793
00:31:23,749 --> 00:31:25,384
We need to know
how deep this goes
794
00:31:25,417 --> 00:31:26,418
and just how vulnerable we are.
795
00:31:26,452 --> 00:31:28,454
Yes, sir.
796
00:31:37,463 --> 00:31:40,266
He asked a lot about our
regional vaccine program.
797
00:31:40,299 --> 00:31:42,134
He was the Minister of Health.
798
00:31:42,168 --> 00:31:45,104
His curiosity seemed normal.
799
00:31:45,137 --> 00:31:46,538
FBI AGENT:
And at any point
800
00:31:46,572 --> 00:31:48,574
did you leave him alone
with your computer?
801
00:31:51,377 --> 00:31:52,678
JULIA:
Yes.
802
00:31:52,711 --> 00:31:55,681
Many times.
803
00:31:55,714 --> 00:31:57,716
This is heartbreaking.
804
00:31:57,749 --> 00:32:01,120
Yeah, for
national security.
805
00:32:01,153 --> 00:32:04,590
Not to mention our entire
political agenda.
806
00:32:04,623 --> 00:32:08,360
Senator Morejon's people have
already cut an attack ad.
807
00:32:08,394 --> 00:32:09,996
"Diplomats gone wild."
808
00:32:10,029 --> 00:32:12,331
And that's just
for the affair.
809
00:32:12,364 --> 00:32:14,266
Wait till they get
a whiff of the IC breach.
810
00:32:14,300 --> 00:32:16,168
How bad is the breach looking,
811
00:32:16,202 --> 00:32:17,169
by the way?
812
00:32:17,203 --> 00:32:18,604
Our initial
assessment is...
813
00:32:18,637 --> 00:32:20,572
cautiously optimistic.
814
00:32:20,606 --> 00:32:25,211
It looks like the GRU only
gained access to local intel
815
00:32:25,244 --> 00:32:27,213
at the Confidential level.
816
00:32:27,246 --> 00:32:29,048
Fortunately, our
strategic interests
817
00:32:29,081 --> 00:32:30,216
in Kyrgyzstan are limited.
818
00:32:30,249 --> 00:32:31,383
(sighs)
819
00:32:31,417 --> 00:32:33,685
All right. I'll update POTUS.
820
00:32:33,719 --> 00:32:36,355
Let's pray to God
we keep this thing contained.
821
00:32:36,388 --> 00:32:38,690
(door opens)
822
00:32:38,724 --> 00:32:40,392
HENRY:
So does this mean
823
00:32:40,426 --> 00:32:41,994
your human trafficking summit
is dead?
824
00:32:42,028 --> 00:32:44,563
ELIZABETH:
Uh, the preferred term
825
00:32:44,596 --> 00:32:46,332
is "on life support."
826
00:32:46,365 --> 00:32:48,134
(chuckles)
827
00:32:48,167 --> 00:32:50,136
How's it going over there?
828
00:32:50,169 --> 00:32:51,370
Rather smooth so far.
829
00:32:51,403 --> 00:32:53,372
I'm just finishing up
the official briefings.
830
00:32:53,405 --> 00:32:54,673
Then I'm gonna head
straight over to the embassy
831
00:32:54,706 --> 00:32:56,242
to meet with Ambassador Findlay.
832
00:32:56,275 --> 00:32:58,177
Stay safe.
833
00:32:58,210 --> 00:33:00,046
I will. Oh, wait.
834
00:33:00,079 --> 00:33:01,613
How did Ali's dress turn out?
835
00:33:01,647 --> 00:33:03,415
Oh, I got intel from Stevie.
836
00:33:03,449 --> 00:33:05,251
Thumbs up.
Nice.
837
00:33:05,284 --> 00:33:06,485
(chuckles)
838
00:33:06,518 --> 00:33:08,220
You got your own deep game.
839
00:33:08,254 --> 00:33:10,289
Yeah. Motherhood.
840
00:33:14,493 --> 00:33:16,262
Ambassador Findlay.
841
00:33:16,295 --> 00:33:17,629
Henry McCord.
Thanks for seeing me so late.
842
00:33:17,663 --> 00:33:19,198
Of course. Please.
843
00:33:19,231 --> 00:33:21,333
I was glad to hear that
Special Activities Division
844
00:33:21,367 --> 00:33:23,435
was ramping up operations
in-country.
845
00:33:23,469 --> 00:33:25,137
Oh, so you're up to speed.
846
00:33:25,171 --> 00:33:28,040
CIA posted the briefing
on JWICS an hour ago.
847
00:33:28,074 --> 00:33:30,242
You're establishing
a safe house.
848
00:33:30,276 --> 00:33:32,144
Yes. A-And what
we're trying to do
849
00:33:32,178 --> 00:33:33,612
is build a picture
of GRU recruitment
850
00:33:33,645 --> 00:33:35,247
within the Afghan government,
851
00:33:35,281 --> 00:33:36,382
so anything
you may have heard...
852
00:33:36,415 --> 00:33:39,251
Well, my face-to-face
interaction with the Russians
853
00:33:39,285 --> 00:33:41,520
is pretty minimal, but, um,
854
00:33:41,553 --> 00:33:45,491
we do have mutual contacts
in the business community.
855
00:33:45,524 --> 00:33:46,692
This is...
856
00:33:47,759 --> 00:33:50,262
...Ali Muslimyar.
857
00:33:50,296 --> 00:33:52,431
He's a local
construction magnate
858
00:33:52,464 --> 00:33:53,832
who buys heavy equipment
from the Russians.
859
00:33:53,865 --> 00:33:56,668
I can introduce you.
860
00:33:56,702 --> 00:33:59,705
Uh, is that you
with Julia MacDonald?
861
00:33:59,738 --> 00:34:00,672
Yes.
862
00:34:00,706 --> 00:34:02,674
That's from the vaccine program
863
00:34:02,708 --> 00:34:04,376
we've been coordinating
together.
864
00:34:04,410 --> 00:34:05,511
Shame what happened to her.
865
00:34:05,544 --> 00:34:06,678
I-I never got the full...
866
00:34:06,712 --> 00:34:08,180
Excuse me, this coordination.
867
00:34:08,214 --> 00:34:09,681
Did it take place over e-mail?
868
00:34:09,715 --> 00:34:10,849
Sometimes, yes.
869
00:34:10,882 --> 00:34:13,219
And the briefing
you just saw on JWICS,
870
00:34:13,252 --> 00:34:16,722
did it include the location
of the safe house?
871
00:34:16,755 --> 00:34:19,191
Yes, but... What?
872
00:34:19,225 --> 00:34:20,759
(line ringing)
873
00:34:20,792 --> 00:34:22,761
HENRY:
Come on. Pick up, pick up.
874
00:34:22,794 --> 00:34:25,097
This is Scepter.
875
00:34:25,131 --> 00:34:27,366
We've been compromised.
Initiate evacuation
876
00:34:27,399 --> 00:34:29,635
procedure Delta.
Delta. Acknowledged.
877
00:34:29,668 --> 00:34:31,737
Code Delta! Lock it down!
Go, go, go!
878
00:34:31,770 --> 00:34:33,139
What the hell happened?
879
00:34:33,172 --> 00:34:34,773
The ambassador may have been
hacked by GRU.
880
00:34:34,806 --> 00:34:36,742
And he had access
to our safe house location.
881
00:34:36,775 --> 00:34:38,477
I'm half a block away,
882
00:34:38,510 --> 00:34:39,845
I've got room for five
in my vehicle. Get out of there.
883
00:34:39,878 --> 00:34:42,648
Let's go, let's go, let's go!
884
00:34:42,681 --> 00:34:44,583
(tires screeching)
885
00:34:44,616 --> 00:34:46,885
Damn it.
(horns honking)
886
00:34:46,918 --> 00:34:48,254
(tires screech)
887
00:34:49,288 --> 00:34:51,290
(truck horn blows)
888
00:34:53,625 --> 00:34:55,794
(chickens clucking)
889
00:35:02,934 --> 00:35:04,403
(car alarm beeping)
890
00:35:04,436 --> 00:35:05,804
(people shouting, screaming)
891
00:35:11,743 --> 00:35:14,380
Our drone is coming
into position now.
892
00:35:15,414 --> 00:35:18,584
God. The size of that thing.
893
00:35:18,617 --> 00:35:19,918
Must have been a truck bomb.
894
00:35:19,951 --> 00:35:22,721
Dr. McCord said
it was a suicide attack,
895
00:35:22,754 --> 00:35:24,290
followed by a sweep
of Taliban fighters.
896
00:35:24,323 --> 00:35:26,625
Yeah, if anyone
was still inside...
897
00:35:26,658 --> 00:35:28,794
DALTON: Has Henry made contact
with his team yet?
898
00:35:28,827 --> 00:35:30,896
Burn protocol calls
for radio silence.
899
00:35:30,929 --> 00:35:32,431
We'll be in the dark
900
00:35:32,464 --> 00:35:35,701
until he reaches his
predetermined rendezvous point.
901
00:35:35,734 --> 00:35:37,703
Call Admiral Parker.
902
00:35:37,736 --> 00:35:40,772
I want Taliban decapitation
strike options on my desk
903
00:35:40,806 --> 00:35:41,940
within the hour.
904
00:35:41,973 --> 00:35:43,575
I have Dr. McCord.
905
00:35:43,609 --> 00:35:45,711
DALTON:
Put him on speaker, Colonel.
906
00:35:45,744 --> 00:35:47,579
(phone beeps)
907
00:35:47,613 --> 00:35:49,681
Henry?
908
00:35:49,715 --> 00:35:51,950
Uh, is, uh... is your team okay?
909
00:35:51,983 --> 00:35:53,352
HENRY:
Uh, some cuts,
910
00:35:53,385 --> 00:35:55,621
and burst eardrums,
but we're all standing.
911
00:35:55,654 --> 00:35:58,257
Guards closed the perimeter
just in time.
912
00:35:58,290 --> 00:36:00,626
DALTON: CENTCOM has a pair of
Chinooks en route to the embassy.
913
00:36:00,659 --> 00:36:01,860
I've ordered the evacuation
914
00:36:01,893 --> 00:36:04,830
of all American high-ranking
personnel until further notice.
915
00:36:04,863 --> 00:36:06,632
He means bring
your ass home, Henry.
916
00:36:06,665 --> 00:36:08,400
(soft laughter)
917
00:36:08,434 --> 00:36:09,768
Yes, honey.
918
00:36:09,801 --> 00:36:11,637
And Mr. President.
919
00:36:11,670 --> 00:36:13,639
All right, listen up.
920
00:36:13,672 --> 00:36:16,608
We need to know who orchestrated
these attacks from Moscow,
921
00:36:16,642 --> 00:36:18,410
and see if they're
planning any more.
922
00:36:18,444 --> 00:36:19,711
I'll signal Bakunin,
see if he knows anything.
923
00:36:19,745 --> 00:36:20,579
Good. The rest of you,
do the same.
924
00:36:20,612 --> 00:36:22,681
Question your assets,
get them to safety
925
00:36:22,714 --> 00:36:24,716
and let's go.
926
00:36:27,453 --> 00:36:28,754
TRANSLATOR:
I am outraged
927
00:36:28,787 --> 00:36:30,422
to hear that my brother-in-law
928
00:36:30,456 --> 00:36:32,691
was working
for the Russian GRU.
929
00:36:32,724 --> 00:36:34,826
(speaking Russian)
930
00:36:34,860 --> 00:36:36,962
(translated):
But I see no reason to reinstate
931
00:36:36,995 --> 00:36:38,830
this Summit on Human Trafficking
932
00:36:38,864 --> 00:36:41,867
or to pay
these outrageous reparations.
933
00:36:41,900 --> 00:36:44,303
Seriously,
not a hint of remorse?
934
00:36:44,336 --> 00:36:46,638
If anything, the fault lies
with your harlot
935
00:36:46,672 --> 00:36:48,307
of an ambassador.
936
00:36:48,340 --> 00:36:49,708
She is the one
who corrupted him.
937
00:36:49,741 --> 00:36:51,243
ELIZABETH:
Here's the thing.
938
00:36:51,277 --> 00:36:54,446
Feliks Karimov is a member
of your government.
939
00:36:54,480 --> 00:36:57,549
(speaking Russian)
940
00:36:57,583 --> 00:36:59,518
Minister of health, so what?
941
00:36:59,551 --> 00:37:00,886
I'll fire him tomorrow.
942
00:37:00,919 --> 00:37:02,854
Feel free.
But that won't change the fact
943
00:37:02,888 --> 00:37:04,723
that your brother-in-law
helped the Russians
944
00:37:04,756 --> 00:37:05,857
cyberattack the United States.
945
00:37:05,891 --> 00:37:10,529
And for that, I'm holding you
personally responsible.
946
00:37:10,562 --> 00:37:12,731
Please, Madam Secretary.
947
00:37:12,764 --> 00:37:15,334
I am a powerful man.
948
00:37:15,367 --> 00:37:17,469
How-how do you say, uh...?
949
00:37:17,503 --> 00:37:19,538
Bang, bang. Untouchable.
950
00:37:19,571 --> 00:37:20,706
ELIZABETH:
Maybe.
951
00:37:20,739 --> 00:37:22,708
But your money isn't.
952
00:37:22,741 --> 00:37:24,710
Feliks Karimov
was a member of your cabinet,
953
00:37:24,743 --> 00:37:26,011
which gives us
the legal authority
954
00:37:26,044 --> 00:37:27,813
to apply targeted sanctions.
955
00:37:27,846 --> 00:37:29,448
You're bluffing.
956
00:37:29,481 --> 00:37:30,949
JAY: Treasury is freezing
your accounts
957
00:37:30,982 --> 00:37:32,818
as we speak.
958
00:37:32,851 --> 00:37:37,789
This is a one-time offer that'll
expire when we end this call:
959
00:37:37,823 --> 00:37:41,660
reinstate the Summit
on Human Trafficking
960
00:37:41,693 --> 00:37:43,729
and bring
all signatory countries
961
00:37:43,762 --> 00:37:45,697
back to the table immediately.
962
00:37:45,731 --> 00:37:50,035
You know that Madonna song,
"Hung Up"?
963
00:37:50,068 --> 00:37:52,838
I am about to hang up on you.
964
00:37:52,871 --> 00:37:53,872
Da.
965
00:37:53,905 --> 00:37:54,873
(Nogoyev chuckles)
966
00:37:54,906 --> 00:37:57,976
I'll have my people reach out.
967
00:37:58,009 --> 00:37:59,077
Great.
968
00:37:59,110 --> 00:38:00,479
(computer beeps)
969
00:38:02,013 --> 00:38:05,651
♪
Two-minute warning.
970
00:38:05,684 --> 00:38:07,686
This was a bad idea.
971
00:38:08,787 --> 00:38:10,088
(exhales)
972
00:38:10,121 --> 00:38:11,957
This was a very bad idea.
973
00:38:13,359 --> 00:38:14,626
You ready to rock?
974
00:38:14,660 --> 00:38:17,763
Uh, I just need
to, um...
975
00:38:17,796 --> 00:38:20,466
I just need to sit
down for a minute.
976
00:38:20,499 --> 00:38:21,800
You're gonna be great.
977
00:38:21,833 --> 00:38:23,469
Remember, they're
judging me, not you.
978
00:38:25,904 --> 00:38:28,073
Jareth and I broke
off the engagement.
979
00:38:28,106 --> 00:38:29,841
What?
980
00:38:29,875 --> 00:38:31,443
Oh, my God. When?
981
00:38:31,477 --> 00:38:32,678
A few days ago.
982
00:38:32,711 --> 00:38:35,681
Um...
983
00:38:35,714 --> 00:38:40,051
I thought we were gonna
just take some time.
984
00:38:40,085 --> 00:38:42,621
(crying):
But he called,
985
00:38:42,654 --> 00:38:44,423
and he... he pulled the plug.
986
00:38:44,456 --> 00:38:47,993
So, I just, I haven't
really been sleeping
987
00:38:48,026 --> 00:38:49,928
and I just,
I get stage fright
988
00:38:49,961 --> 00:38:51,530
even when I'm really
well-rested
989
00:38:51,563 --> 00:38:55,033
and... happy.
990
00:38:55,066 --> 00:38:58,904
So...
(sniffles)
991
00:38:58,937 --> 00:39:01,607
I just don't think
I can do this, Ali.
992
00:39:01,640 --> 00:39:03,842
I'm really sorry.
993
00:39:03,875 --> 00:39:06,512
(crying)
994
00:39:06,545 --> 00:39:08,780
I can't imagine
what you're going through.
995
00:39:08,814 --> 00:39:10,849
And I really
feel terrible,
996
00:39:10,882 --> 00:39:12,851
and I promise
I want to talk about it
997
00:39:12,884 --> 00:39:14,686
and watch dumb comedies
and trash him,
998
00:39:14,720 --> 00:39:16,388
or not, if you're not ready.
999
00:39:16,422 --> 00:39:18,890
But right now, I need you
to walk across this stage
1000
00:39:18,924 --> 00:39:21,793
and smile with your eyes
so I don't fail.
1001
00:39:23,729 --> 00:39:24,796
Okay.
1002
00:39:24,830 --> 00:39:28,767
(announcer speaking
indistinctly)
1003
00:39:28,800 --> 00:39:31,970
Like this?
1004
00:39:32,003 --> 00:39:33,872
(both laugh)
1005
00:39:33,905 --> 00:39:35,474
Let's go, ladies.
You're on.
1006
00:39:35,507 --> 00:39:36,942
Okay.
(exhales)
1007
00:39:36,975 --> 00:39:37,709
Am I good?
Don't...
1008
00:39:37,743 --> 00:39:39,945
(sniffles)
Let me get that. Ooh.
1009
00:39:39,978 --> 00:39:41,647
Perfect.
Okay, okay.
1010
00:39:41,680 --> 00:39:43,649
ANNOUNCER: From fashion
designer Alison McCord,
1011
00:39:43,682 --> 00:39:45,884
our next look
is a white scoop-neck dress
1012
00:39:45,917 --> 00:39:47,152
with three-quarter length
sleeves
1013
00:39:47,185 --> 00:39:49,788
and chiffon coral ruffles.
1014
00:39:54,192 --> 00:39:55,527
Ma'am.
1015
00:39:55,561 --> 00:39:56,695
Yeah.
It's done.
1016
00:39:56,728 --> 00:39:58,697
I need more.
1017
00:39:58,730 --> 00:40:00,432
All the original signatories
are back on board.
1018
00:40:00,466 --> 00:40:02,468
All we have to do
is gas up the jet.
1019
00:40:02,501 --> 00:40:04,069
That's a big win.
Yeah.
1020
00:40:04,102 --> 00:40:05,904
(stammering): Yeah, and
that should give Dalton
1021
00:40:05,937 --> 00:40:09,775
the cover he needs to revive
his infrastructure plan.
1022
00:40:09,808 --> 00:40:12,010
Not exactly how I scripted it.
1023
00:40:12,043 --> 00:40:13,979
Oh, I'll take it.
1024
00:40:14,012 --> 00:40:17,816
I wanted to, uh,
apologize for yesterday.
1025
00:40:17,849 --> 00:40:21,186
I know, uh, grumbling isn't
part of the job description.
1026
00:40:21,219 --> 00:40:22,721
I won't let it happen again.
1027
00:40:22,754 --> 00:40:26,925
Oh. Don't make promises
you can't keep, Jay.
1028
00:40:26,958 --> 00:40:30,962
I love your passion.
1029
00:40:30,996 --> 00:40:35,033
That's why you got the job.
1030
00:40:35,066 --> 00:40:36,868
Yeah, maybe, just...
1031
00:40:36,902 --> 00:40:40,038
would prefer it
attached to a solution...
1032
00:40:40,071 --> 00:40:42,908
Otherwise, it's just grumbling.
1033
00:40:42,941 --> 00:40:44,943
It's a process.
1034
00:40:44,976 --> 00:40:46,545
You'll figure it out.
1035
00:40:46,578 --> 00:40:48,847
But do you like the job?
1036
00:40:48,880 --> 00:40:50,148
Because if you're having
second thoughts...
1037
00:40:50,181 --> 00:40:51,249
No-- second thoughts?
1038
00:40:51,282 --> 00:40:52,618
No second thoughts, no.
1039
00:40:52,651 --> 00:40:53,852
I think you're stuck with me.
1040
00:40:53,885 --> 00:40:57,689
Great. That's exactly
how I scripted it.
1041
00:40:57,723 --> 00:40:59,925
Now let's go
deliver the good news.
1042
00:40:59,958 --> 00:41:01,827
Diane...
1043
00:41:01,860 --> 00:41:04,229
This guy...
1044
00:41:04,262 --> 00:41:05,664
he made it happen.
It's happening?
1045
00:41:05,697 --> 00:41:07,098
It's happening.
Thank you!
1046
00:41:07,132 --> 00:41:10,068
(laughs):
Thank you.
1047
00:41:10,101 --> 00:41:11,770
Thank you.
1048
00:41:11,803 --> 00:41:13,038
STEVIE:
Oh, my God!
1049
00:41:13,071 --> 00:41:13,972
(all laugh)
1050
00:41:14,005 --> 00:41:15,073
ELIZABETH:
That was...
1051
00:41:15,106 --> 00:41:16,942
what was that?
1052
00:41:16,975 --> 00:41:18,577
(laughs):
I don't know.
1053
00:41:18,610 --> 00:41:20,111
Fourth position, maybe?
1054
00:41:20,145 --> 00:41:22,280
It's like reaching deep
into my preschool ballet.
1055
00:41:22,313 --> 00:41:24,950
Yeah, you-you definitely,
you went deep for that one.
1056
00:41:24,983 --> 00:41:26,184
Yeah, I did.
1057
00:41:26,217 --> 00:41:30,922
But, Ali, this is the dress
that you were so worried about?
1058
00:41:30,956 --> 00:41:32,824
I'm stunned.
1059
00:41:32,858 --> 00:41:35,160
Uh, it's just...
even your brother is impressed.
1060
00:41:35,193 --> 00:41:38,029
Well, it's definitely
not a shower curtain.
1061
00:41:38,063 --> 00:41:40,031
Thanks, Jace.
(phone beeping)
1062
00:41:40,065 --> 00:41:41,066
When's Dad
getting home?
1063
00:41:41,099 --> 00:41:43,101
Uh, he'll be back
first thing in the morning.
1064
00:41:43,134 --> 00:41:45,103
He is gonna be over the moon
for you.
1065
00:41:45,136 --> 00:41:46,938
Okay, listen, I have something
that I've got to do.
1066
00:41:46,972 --> 00:41:49,074
I will see you
budding artists...
1067
00:41:49,107 --> 00:41:50,308
(groans) in the morning.
1068
00:41:50,341 --> 00:41:52,143
Good night. Night. Good night.
1069
00:41:58,717 --> 00:41:59,551
Hey, babe.
Hey, baby.
1070
00:41:59,585 --> 00:42:01,186
I expected to see you at home.
Yeah.
1071
00:42:01,219 --> 00:42:04,055
This is not the reunion
I had hoped for.
1072
00:42:04,089 --> 00:42:06,057
Blake said it's an emergency.
1073
00:42:06,091 --> 00:42:07,258
Nafisa Samadi's
disappeared.
1074
00:42:07,292 --> 00:42:08,927
That's your agent
in Kabul, right?
1075
00:42:08,960 --> 00:42:10,896
Her Russian contact
has also gone missing.
1076
00:42:12,698 --> 00:42:13,999
DALTON:
What's the sitrep, Ephraim?
1077
00:42:14,032 --> 00:42:16,868
NSA picked up chatter
that suggests
1078
00:42:16,902 --> 00:42:18,336
the kidnapping
was the Taliban.
1079
00:42:18,369 --> 00:42:19,705
HENRY:
Are they alive?
1080
00:42:19,738 --> 00:42:21,139
Unknown.
1081
00:42:21,172 --> 00:42:22,073
DALTON:
Let's have DOD
1082
00:42:22,107 --> 00:42:24,142
form a crisis action cell.
I want Deltas
1083
00:42:24,175 --> 00:42:25,644
on every checkpoint
out of the city.
1084
00:42:25,677 --> 00:42:27,045
Yes, sir.
1085
00:42:27,078 --> 00:42:29,615
They knew exactly where
to find them.
1086
00:42:29,648 --> 00:42:30,816
How?
1087
00:42:30,849 --> 00:42:32,150
Computer breach?
1088
00:42:32,183 --> 00:42:33,985
No, that's not possible.
1089
00:42:34,019 --> 00:42:35,887
Their locale was too
compartmentalized.
1090
00:42:35,921 --> 00:42:37,188
Henry's right.
1091
00:42:39,224 --> 00:42:41,126
There's only one other option.
1092
00:42:42,193 --> 00:42:45,196
The Taliban were tipped off
by someone on our side.
1093
00:42:46,732 --> 00:42:50,702
Captioning sponsored by
CBS
1094
00:42:50,736 --> 00:42:52,738
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
78811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.