All language subtitles for Law.And.Order.SVU.S27E13.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,710 --> 00:00:09,490 In the criminal justice system, sexually based offenses are considered 2 00:00:09,490 --> 00:00:10,630 especially heinous. 3 00:00:10,910 --> 00:00:14,950 In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious 4 00:00:14,950 --> 00:00:18,510 felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit. 5 00:00:18,730 --> 00:00:20,050 These are their stories. 6 00:00:21,890 --> 00:00:27,610 Ladies and gentlemen of the jury, who are we to judge another? 7 00:00:28,730 --> 00:00:33,010 By what metric should we praise or condemn? 8 00:00:34,970 --> 00:00:41,110 I may be but a lowly, lowly lawyer, but one thing that I can attest to is that 9 00:00:41,110 --> 00:00:44,510 tonight's man of the hour is a consummate force of good. 10 00:00:45,430 --> 00:00:50,570 Now, I'm sure that we can all agree that in a sea full of judges with oversized 11 00:00:50,570 --> 00:00:54,610 egos, this guy, this guy's got the largest. 12 00:00:56,510 --> 00:01:01,570 Seriously, ladies and gentlemen, I want you to join me in welcoming to the stage 13 00:01:01,570 --> 00:01:05,720 your... Judge of the Year, the Honorable Lauren Feld. 14 00:01:06,100 --> 00:01:07,220 Come on, give it up. 15 00:01:15,320 --> 00:01:16,320 You serious? 16 00:01:21,140 --> 00:01:22,700 It's a brutal world out there. 17 00:01:23,220 --> 00:01:28,440 And an absolutely silent night in here. Oh, you just changed it. Oh, come on, 18 00:01:28,440 --> 00:01:31,220 I'm a cop. I'm not superstitious. You'll see. So, in 03. 19 00:01:31,770 --> 00:01:34,930 We almost made it through an entire shift without a piece. 20 00:01:35,370 --> 00:01:41,510 And then John Munch had to open his mouth and prove to all of us that there 21 00:01:41,510 --> 00:01:42,670 no such thing as a jinx. 22 00:01:44,350 --> 00:01:47,270 The call came in ten seconds later. 23 00:01:48,030 --> 00:01:49,690 All right, well, maybe tonight's the night. 24 00:01:49,890 --> 00:01:52,430 You did double jinx. No, I did not. 25 00:01:52,730 --> 00:01:53,730 What color? 26 00:01:53,770 --> 00:01:55,790 Red. Crime Stoppers just sent us a tip. 27 00:01:58,970 --> 00:01:59,970 Jinx. 28 00:02:00,460 --> 00:02:03,740 I've learned three things in all my years on the raised bench. 29 00:02:05,300 --> 00:02:12,040 Number one, looking down at the court, I know each and every one of you has a 30 00:02:12,040 --> 00:02:13,040 bald spot. 31 00:02:13,960 --> 00:02:18,180 Number two, looking up at you, you better remember to trim those nose 32 00:02:22,020 --> 00:02:23,840 I was raped by the devil. 33 00:02:24,060 --> 00:02:28,560 But most importantly, the bench is raised so that all can see justice. 34 00:02:33,260 --> 00:02:36,220 He used this position for pure evil. 35 00:02:36,460 --> 00:02:40,200 But in no way should a judge be viewed greater than anyone else in the court. 36 00:02:40,440 --> 00:02:46,540 On November 15th, in his robing room, he tore my underwear off with his teeth. 37 00:02:46,840 --> 00:02:49,640 And then he forced himself inside of me. 38 00:02:49,900 --> 00:02:55,180 Like Albert Einstein said, blind belief in authority is the greatest enemy of 39 00:02:55,180 --> 00:02:56,180 truth. 40 00:02:56,840 --> 00:03:01,080 And the aim should always be truth and justice. 41 00:03:01,620 --> 00:03:02,680 The devil's day. 42 00:03:04,140 --> 00:03:05,680 is a judge for himself. 43 00:03:12,620 --> 00:03:16,400 No, no, this speech was great. It was great. Just the Einstein quote. 44 00:03:16,940 --> 00:03:20,900 Oh, don't tell me Sonny Carisi is questioning Albert Einstein. No, I just 45 00:03:20,900 --> 00:03:22,180 thought you could have gone with Francis Bacon. 46 00:03:22,460 --> 00:03:26,020 Truth is the daughter of time, not of authority. Well, how about this one? 47 00:03:26,380 --> 00:03:29,060 Hank Williams, mind your own business. 48 00:03:30,600 --> 00:03:31,600 Congratulations. 49 00:03:32,020 --> 00:03:33,020 Judge of the year. 50 00:03:33,560 --> 00:03:34,560 You deserve it. 51 00:03:34,840 --> 00:03:35,840 Thanks, Dominic. 52 00:03:37,100 --> 00:03:41,220 All right, get him safe, too. But I think a public enemy said it better than 53 00:03:41,220 --> 00:03:42,220 Einstein. 54 00:03:42,320 --> 00:03:44,660 Don't believe that... No! 55 00:03:55,840 --> 00:03:57,040 Why? Why? 56 00:03:57,600 --> 00:03:58,579 You're okay. 57 00:03:58,580 --> 00:03:59,580 Hey, 58 00:04:01,900 --> 00:04:02,960 you're okay. You're okay. 59 00:04:03,710 --> 00:04:05,350 I need an ambulance right now. 60 00:04:05,830 --> 00:04:07,510 I'm in the Belmore Hotel in the garage. 61 00:04:08,350 --> 00:04:09,350 Gunshot wound in the chest. 62 00:04:09,510 --> 00:04:10,510 Send it. 63 00:04:10,550 --> 00:04:12,250 All right, I got you. I got you. 64 00:04:12,510 --> 00:04:13,448 Stay with me. 65 00:04:13,450 --> 00:04:14,470 Stay with me, okay? Come on. 66 00:05:05,100 --> 00:05:09,940 He was, uh, late teens, early 20s. He was about 5 '10". And sandy blonde hair. 67 00:05:10,000 --> 00:05:11,060 He had blue eyes. 68 00:05:11,480 --> 00:05:14,980 He was wearing a black jacket, blue hoodie, black jeans, white camo 69 00:05:15,680 --> 00:05:19,200 Okay. And he had a gun. But he was the one who looked scared, Liv. 70 00:05:20,680 --> 00:05:21,680 Thank you so much. 71 00:05:22,440 --> 00:05:26,020 Hey. Hey. What did they say? What did they say? He's going into surgery, and 72 00:05:26,020 --> 00:05:29,360 they think that the bullet somehow missed everything, Major. Thanks to you. 73 00:05:29,640 --> 00:05:32,640 Thanks to me? The guy got shot in the chest, Amanda. I was too damn slow. 74 00:05:32,980 --> 00:05:33,980 Stop it. 75 00:05:36,660 --> 00:05:37,920 Thank God he's okay. 76 00:05:39,060 --> 00:05:45,200 So, Corey, see, how well do you know Judge Fels? I know him really well. The 77 00:05:45,200 --> 00:05:47,380 was one of my law professors. 78 00:05:47,620 --> 00:05:49,040 He mentored me. 79 00:05:49,360 --> 00:05:51,000 And he's married, right? 80 00:05:51,440 --> 00:05:53,900 No, no, his wife died last year. He's a widower. 81 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 Okay. 82 00:05:57,760 --> 00:05:58,760 What was that? 83 00:05:59,720 --> 00:06:02,980 Why are you detectiving him? He didn't shoot himself. 84 00:06:03,390 --> 00:06:04,390 There's an accusation. 85 00:06:05,190 --> 00:06:06,190 To SVU? 86 00:06:06,850 --> 00:06:08,650 Against Warren Fells? No. 87 00:06:08,910 --> 00:06:12,350 No, no, no, no. And now there's an attempt on his life. 88 00:06:12,650 --> 00:06:14,530 He's a good guy. No, no, no, no. Listen, listen. 89 00:06:14,770 --> 00:06:15,770 I love you both. 90 00:06:16,150 --> 00:06:18,030 But he didn't assault anyone. 91 00:06:18,270 --> 00:06:21,530 And I trust your judgment. I trust your perception. 92 00:06:23,030 --> 00:06:24,030 For what, Liv? 93 00:06:24,750 --> 00:06:31,650 But if we have one motto at SVU... Never say never. 94 00:06:33,910 --> 00:06:37,550 Look, you two go home. We'll figure it out. We'll figure it out. 95 00:06:41,490 --> 00:06:45,310 Warren Feltz, 69 years old, 12 years prosecutor. 96 00:06:45,550 --> 00:06:50,070 He rose to the head of the Homicide Division, appointed by the governor to 97 00:06:50,070 --> 00:06:54,330 Supreme Court, and most recently chief judge of the trial division in Queens. 98 00:06:54,330 --> 00:06:58,630 And currently, he's in the ICU. He's out of surgery, but he's not up yet. 99 00:06:58,930 --> 00:07:02,790 The accusation came in as an Internet tip through Crime Stoppers. 100 00:07:03,320 --> 00:07:08,060 The alleged assault took place on November 15th. And Bells was the 101 00:07:08,060 --> 00:07:11,420 judge for Saturday night arraignments, but nobody on the docket matches the 102 00:07:11,420 --> 00:07:12,279 woman in the video. 103 00:07:12,280 --> 00:07:15,760 Saturday night arraignments are known to draw certain clients out. 104 00:07:16,580 --> 00:07:17,580 Hold on. 105 00:07:18,060 --> 00:07:19,840 I knew I recognized something. 106 00:07:20,280 --> 00:07:21,280 What? 107 00:07:22,840 --> 00:07:23,840 There. 108 00:07:25,240 --> 00:07:26,780 There. See your home screen? 109 00:07:27,420 --> 00:07:31,820 That's the app for Midnight Page. Exactly. Midnight Page is what? 110 00:07:32,590 --> 00:07:36,750 It's a marketplace for hiring escorts, so she is a sex worker. 111 00:07:36,990 --> 00:07:42,890 You can filter by preferences, so female, white, net, 20s, green eyes. 112 00:07:43,430 --> 00:07:45,630 You have the Midnight Page app on your phone? 113 00:07:46,210 --> 00:07:49,070 Hey, buddy, if you want to catch a worm, you got to dig in the dirt. 114 00:07:49,610 --> 00:07:50,610 Okay. 115 00:07:51,170 --> 00:07:53,290 Okay, here she is, Elsa XXX. 116 00:07:55,230 --> 00:07:56,230 Let's make a date. 117 00:08:08,330 --> 00:08:09,330 I'll copy her. 118 00:08:10,790 --> 00:08:12,830 Martini? Is it dry or dirty? 119 00:08:13,170 --> 00:08:14,170 It's water. 120 00:08:14,250 --> 00:08:15,250 Okay, good. 121 00:08:15,290 --> 00:08:17,190 I don't drink either. Water. Swift. 122 00:08:21,830 --> 00:08:22,830 I'm waiting on someone. 123 00:08:24,310 --> 00:08:25,470 Elsa, right? 124 00:08:27,030 --> 00:08:29,470 You're not in any trouble, but no one else is coming. 125 00:08:29,830 --> 00:08:31,210 I made the appointment with you. 126 00:08:33,010 --> 00:08:34,010 Who are you? 127 00:08:35,150 --> 00:08:36,150 I'm here to help you. 128 00:08:39,820 --> 00:08:41,380 It happened in his roving room. 129 00:08:43,299 --> 00:08:49,040 He tore off my underwear with his teeth and then forced himself inside. 130 00:08:50,320 --> 00:08:54,240 Okay, and this was on November 15th? Yes, November 15th. 131 00:08:56,920 --> 00:09:01,120 Now, I gotta say, we don't have a record of you peering in Judge Felt's court 132 00:09:01,120 --> 00:09:02,120 that evening. 133 00:09:02,340 --> 00:09:03,340 It happened. 134 00:09:03,580 --> 00:09:06,640 Okay. He forced himself inside of me. 135 00:09:07,080 --> 00:09:11,420 I can see it right now happening in my head. Elsa, listen, all I want for you 136 00:09:11,420 --> 00:09:12,780 justice, okay? 137 00:09:14,160 --> 00:09:15,500 Can you tell me your real name? 138 00:09:18,780 --> 00:09:19,780 Elsa Clark. 139 00:09:21,600 --> 00:09:24,800 How do you feel about coming down to the station with me? We can file a report. 140 00:09:26,820 --> 00:09:28,240 You work for him, don't you? 141 00:09:29,140 --> 00:09:31,480 Judge Feltz? No, Elsa, I work for the city. 142 00:09:31,740 --> 00:09:33,380 I have said all I'm going to say. 143 00:09:33,580 --> 00:09:34,860 Leave me alone. Elsa. 144 00:09:38,120 --> 00:09:43,140 Elsa Clark, 20 years old, from Illinois, no criminal record, current address, 145 00:09:43,460 --> 00:09:46,800 Meltzer Hall Dormitory at University of New York. Okay. 146 00:09:47,020 --> 00:09:48,700 So, Curry, what is your take? 147 00:09:48,940 --> 00:09:52,860 You know, I don't know how else to say it other than her interaction with me 148 00:09:52,860 --> 00:09:53,860 seemed rehearsed. 149 00:09:54,100 --> 00:09:57,560 She said exactly what she had already said in that video. It was robotic. 150 00:09:58,700 --> 00:10:02,060 I mean, it was like she was telling a story that she had heard but couldn't 151 00:10:02,060 --> 00:10:03,060 remember the details. 152 00:10:03,180 --> 00:10:06,680 Well, get this. There is no robing room for Saturday night arraignments. 153 00:10:07,260 --> 00:10:10,680 That whole detail in her claim is bogus. Well, hang on. Even when someone gets 154 00:10:10,680 --> 00:10:14,040 every detail wrong, they can still be a victim. 155 00:10:14,900 --> 00:10:18,260 I mean, she did seem tense at the bar, so maybe she'll be more receptive in the 156 00:10:18,260 --> 00:10:19,620 comfort of her own dorm. Yeah, maybe. 157 00:10:19,940 --> 00:10:20,940 Two shows of the week. 158 00:10:27,120 --> 00:10:28,120 Good night. 159 00:10:31,800 --> 00:10:32,800 What's up? 160 00:10:33,820 --> 00:10:34,820 Detective Bruno. 161 00:10:35,500 --> 00:10:37,020 May I ask you some questions, Judge? 162 00:10:37,480 --> 00:10:38,480 Talk to Sonny. 163 00:10:38,980 --> 00:10:40,520 He has more info than me. 164 00:10:41,500 --> 00:10:44,920 I just turned around and I'm here. 165 00:10:49,940 --> 00:10:53,480 You know anybody who has a vendetta against you? 166 00:10:55,080 --> 00:10:57,540 I'm deciding people's fates every day. 167 00:10:58,580 --> 00:11:01,360 I guess someone wanted to decide mine. 168 00:11:03,400 --> 00:11:04,740 You recognize this woman? 169 00:11:07,500 --> 00:11:08,500 A girl? 170 00:11:09,740 --> 00:11:10,740 What's this about? 171 00:11:11,540 --> 00:11:12,840 Did you know that woman, Judge? 172 00:11:14,740 --> 00:11:17,180 Sonny, is he one of yours? 173 00:11:17,920 --> 00:11:21,900 The shooting may have been in reaction to an accusation that she made. 174 00:11:23,860 --> 00:11:25,480 An accusation against me? 175 00:11:27,460 --> 00:11:31,240 Well, I'm sure you can guess what I'm about to say. 176 00:11:31,800 --> 00:11:34,940 From now on, all questions must go to my attorney. 177 00:11:35,300 --> 00:11:38,670 Thanks for stopping by, Sonny. Judge, I'm just here with you. I need some shut 178 00:11:38,670 --> 00:11:39,670 -eye. 179 00:11:50,750 --> 00:11:53,450 Nightmare walking, psychopath talking. 180 00:11:55,670 --> 00:11:56,670 Something's never changed. 181 00:11:59,310 --> 00:12:00,830 Wait, is that coming from the elevator room? 182 00:12:03,570 --> 00:12:04,570 Yo, police. 183 00:12:04,990 --> 00:12:05,990 Clear the hall. 184 00:12:11,180 --> 00:12:13,340 Drop your weapon. Hands up. Turn around. 185 00:12:13,980 --> 00:12:14,980 On your knees. 186 00:12:15,560 --> 00:12:18,340 Cross your ankles and interlace your fingers behind your head. 187 00:12:36,760 --> 00:12:38,300 What the hell's going on in here? 188 00:12:46,410 --> 00:12:48,330 So the day starts at 5 and ends at midnight? 189 00:12:48,950 --> 00:12:50,890 Who's setting the schedule here? 190 00:12:55,770 --> 00:12:57,170 Uh, Matt. 191 00:12:58,610 --> 00:12:59,610 That's your name, right? 192 00:12:59,790 --> 00:13:00,790 Mind if we talk? 193 00:13:01,850 --> 00:13:03,170 I have to do the dishes. 194 00:13:03,550 --> 00:13:05,170 It's my day. I don't want to get in trouble. 195 00:13:06,930 --> 00:13:08,230 Who would you get in trouble with? 196 00:13:08,630 --> 00:13:09,630 That kid with the gun? 197 00:13:10,330 --> 00:13:12,230 Jeremy? No, he's... Or a roommate. 198 00:13:13,350 --> 00:13:14,350 What's the choice? 199 00:13:14,839 --> 00:13:17,560 Uh -huh. Yeah, we can see that. You got a chart and everything. 200 00:13:19,400 --> 00:13:20,620 Elsa, why don't you come with me? 201 00:13:20,820 --> 00:13:22,060 I have nothing more to say to you. 202 00:13:23,580 --> 00:13:25,780 Okay, that kid with the gun, is he your roommate, too? 203 00:13:26,480 --> 00:13:29,960 Kind of. He's... Jeremy was acting completely on his own. 204 00:13:30,920 --> 00:13:31,920 Right? 205 00:13:33,280 --> 00:13:34,280 Yeah. 206 00:13:37,940 --> 00:13:38,940 Hey, Matt. 207 00:13:39,880 --> 00:13:40,880 Look at me. 208 00:13:41,960 --> 00:13:42,960 You're not in trouble. 209 00:13:44,479 --> 00:13:47,320 Okay? So why don't you come with me? I just want to talk, and then I'll help 210 00:13:47,320 --> 00:13:48,320 with the dishes when we're done. 211 00:13:52,800 --> 00:13:53,800 I'm good. 212 00:13:55,080 --> 00:13:56,560 Okay. That's obstruction. 213 00:13:57,280 --> 00:13:58,400 What are you doing? Turn around. 214 00:13:59,040 --> 00:14:02,100 You're arresting him? Yes, I am. I'm tired of getting stonewalled here. 215 00:14:02,940 --> 00:14:06,260 I'm going to report you. Oh, go ahead. The boss already can't stand me. 216 00:14:08,880 --> 00:14:10,040 Did you tell Phelps I'm here? 217 00:14:11,300 --> 00:14:12,300 Come again? 218 00:14:13,680 --> 00:14:15,180 The judge felt, no, I'm here. 219 00:14:17,800 --> 00:14:19,140 You're going to want the death sentence. 220 00:14:19,740 --> 00:14:21,420 New York's not a death penalty state. 221 00:14:22,220 --> 00:14:23,220 Doesn't matter. 222 00:14:24,300 --> 00:14:25,560 He runs the system. 223 00:14:28,060 --> 00:14:32,920 When I heard what he did to Elsa... That's why he shot her. 224 00:14:35,300 --> 00:14:37,800 His revenge for what he did to Elsa. 225 00:14:39,160 --> 00:14:43,320 What he did to her was the last straw of a thousand. 226 00:14:45,290 --> 00:14:46,730 What else do you do? 227 00:14:50,430 --> 00:14:52,990 Aggravated soul and battery. 228 00:14:54,510 --> 00:14:57,870 Trespassing, theft, extortion, money laundering. 229 00:15:00,210 --> 00:15:01,210 Chugs fell. 230 00:15:01,810 --> 00:15:02,810 Devil. 231 00:15:04,730 --> 00:15:06,950 I'm the one that tried to stop this rate of terror. 232 00:15:22,320 --> 00:15:27,180 This is November 15th in Pittsgrove Township, New Jersey. Which means that 233 00:15:27,180 --> 00:15:29,300 wasn't in Manhattan on the night that she alleged it. 234 00:15:29,600 --> 00:15:32,820 Do we know more about this Robbie guy that's with her? They didn't card him. 235 00:15:33,560 --> 00:15:36,840 Our boy Matt from the dorm, he's having a panic attack. 236 00:15:37,180 --> 00:15:38,180 What do I do? 237 00:15:41,260 --> 00:15:47,100 You know, I know a lot of people use breathing exercises for anxiety attacks. 238 00:15:47,280 --> 00:15:48,580 I'll get you some more water. 239 00:15:49,120 --> 00:15:52,020 But this sometimes just does the trick. Can I put this on your wrist? 240 00:15:52,660 --> 00:15:53,660 There you go. 241 00:15:54,300 --> 00:15:58,400 That'll just sort of put you back in your body. 242 00:15:59,680 --> 00:16:00,680 Feeling a little better? 243 00:16:02,380 --> 00:16:03,380 Good. 244 00:16:04,500 --> 00:16:06,100 Can I ask you a question? Sure. 245 00:16:09,600 --> 00:16:11,800 Did Judge Phelps do anything to Elsa? 246 00:16:14,100 --> 00:16:16,980 There is no evidence that supports that claim. 247 00:16:19,370 --> 00:16:22,410 Do you work for Judge Foss? 248 00:16:23,370 --> 00:16:25,430 I never heard his name before yesterday. 249 00:16:32,190 --> 00:16:34,350 You know, if you're in trouble, I can help you. 250 00:16:38,510 --> 00:16:40,390 You just look like cigarette burn. 251 00:16:47,330 --> 00:16:48,790 How about if you just nod? 252 00:16:54,860 --> 00:16:56,160 Did you do that to yourself? 253 00:16:59,000 --> 00:17:03,900 Hey, Matt, did somebody in the dorm that you're living in do that to you? 254 00:17:07,619 --> 00:17:08,619 Hmm? 255 00:17:09,079 --> 00:17:10,579 You know somebody named Robbie? 256 00:17:12,920 --> 00:17:13,920 Listen to me. 257 00:17:14,800 --> 00:17:16,359 I'm here for you. 258 00:17:16,980 --> 00:17:19,660 You're not in the dorm, and no one can hurt you here, okay? 259 00:17:20,420 --> 00:17:25,569 This is my house, and I can promise you... That no one is going to hurt you 260 00:17:25,569 --> 00:17:27,069 while you're here with me. 261 00:17:27,810 --> 00:17:28,810 Oh, God. 262 00:17:29,030 --> 00:17:30,030 What? 263 00:17:30,890 --> 00:17:33,590 Hold on, hold on. Let's do this again. 264 00:17:34,950 --> 00:17:36,150 Slow down your hurry, man. 265 00:17:46,510 --> 00:17:48,890 Robbie Miller. 266 00:17:49,110 --> 00:17:50,310 Sorry to keep you waiting. 267 00:17:50,690 --> 00:17:52,170 This is Captain Curry. 268 00:17:52,990 --> 00:17:54,610 Two captains. Aren't I special? 269 00:17:55,030 --> 00:17:56,030 Well, you're VIP. 270 00:17:56,530 --> 00:17:58,890 Not the best view in here, but we're a packed house. 271 00:17:59,170 --> 00:18:00,170 Crime never stops. 272 00:18:00,390 --> 00:18:01,390 Trust me, I know. 273 00:18:01,510 --> 00:18:03,990 You're on speaking terms with the world of crime? 274 00:18:04,670 --> 00:18:05,930 I'm not at liberty to say. 275 00:18:06,590 --> 00:18:07,590 Oh. 276 00:18:07,890 --> 00:18:08,890 International law. 277 00:18:08,990 --> 00:18:11,070 Ah. What's your guy's clearance level? 278 00:18:12,850 --> 00:18:14,770 Me? I'm just NYPD. 279 00:18:15,210 --> 00:18:21,030 What about you, Cap? Oh, I never made it higher than Phi Delta at Santa College. 280 00:18:22,220 --> 00:18:23,220 You're funny. 281 00:18:23,580 --> 00:18:30,000 So, uh, my NOC, non -official cover, is working in construction subcontracting, 282 00:18:30,000 --> 00:18:36,560 but there are certain alphabet organizations that... You mean the CIA 283 00:18:38,400 --> 00:18:41,800 Okay, but we hear about your son, Matt. 284 00:18:42,060 --> 00:18:43,580 Yeah, what'd the kid do this time? 285 00:18:44,440 --> 00:18:45,440 Do you have kids? 286 00:18:45,560 --> 00:18:49,680 You know, I spoke with the security guard at your son's dorm, and they say 287 00:18:49,680 --> 00:18:51,560 you sign in every day. You live there? 288 00:18:52,830 --> 00:18:56,110 Supposed to miss a visit with my kid because the plaza sells out. So how long 289 00:18:56,110 --> 00:18:57,770 have you been living at their dorm? 290 00:18:58,170 --> 00:19:02,550 Well, the original plan was five days, but they keep asking me to stay. Oh. 291 00:19:02,850 --> 00:19:06,210 I mean, they're kids, and they like having a parental figure around. 292 00:19:07,090 --> 00:19:11,550 And when you amass as much life experience as I have, passing on that 293 00:19:11,550 --> 00:19:13,210 to the next generation is the least you can do. 294 00:19:14,370 --> 00:19:15,370 Makes perfect sense. 295 00:19:16,570 --> 00:19:17,670 And what about Elsa? 296 00:19:19,410 --> 00:19:20,410 I coach her, too. 297 00:19:20,970 --> 00:19:23,430 We're all accountability partners for one another. 298 00:19:24,570 --> 00:19:25,990 What's my thumb being charged with? 299 00:19:26,750 --> 00:19:30,850 Why do I get the feeling that you already know the answer to that? 300 00:19:33,630 --> 00:19:34,630 So fascinating. 301 00:19:34,890 --> 00:19:39,310 You round your head and yet you dot your eyes so precisely. 302 00:19:41,190 --> 00:19:44,170 Excuse me? You're a cumulative thinker and a perfectionist. 303 00:19:44,810 --> 00:19:47,990 I dabble in forensic graphology. 304 00:19:49,000 --> 00:19:51,560 You're quite impressive. Yeah, and I'm getting jealous. 305 00:19:52,180 --> 00:19:56,920 So I'm going to go check on Matt, and do you mind sitting tight for a second? 306 00:19:57,260 --> 00:19:58,260 Anything for Matt. 307 00:19:59,060 --> 00:20:00,060 Don't leave me hanging. 308 00:20:00,700 --> 00:20:01,700 Wouldn't dream of it. 309 00:20:06,640 --> 00:20:07,640 Another minute. 310 00:20:08,120 --> 00:20:10,180 He would have tried to sell us the Brooklyn Bridge. 311 00:20:10,480 --> 00:20:14,020 Robbie Miller had a contentious divorce from Matt's mom in 2004. 312 00:20:14,440 --> 00:20:18,480 Robbie was only granted visitation after a forensics evaluation report. Well, 313 00:20:18,500 --> 00:20:19,860 I'd love to get my hands on that. 314 00:20:20,160 --> 00:20:21,160 Sealed by the court. 315 00:20:21,260 --> 00:20:24,680 He was a high school dropout, okay, and then he operated the Goliath Tile 316 00:20:24,680 --> 00:20:25,680 Company until 2021. 317 00:20:26,020 --> 00:20:30,840 Also in 2021, he got jammed up when the Damiano family was taken down. He was 318 00:20:30,840 --> 00:20:33,220 found guilty of money laundering, obstruction. 319 00:20:34,140 --> 00:20:38,160 He has sentenced to four years. Released just in time to live in his son's dorm. 320 00:20:38,740 --> 00:20:41,760 A welfare check was called in three months ago in the dorm room. 321 00:20:42,000 --> 00:20:45,580 Okay. You get a name for the complainant? Colleen Keene, another 322 00:20:45,580 --> 00:20:47,920 New York student. Great. You two track that down. 323 00:20:48,740 --> 00:20:54,420 So, Matt completely shut down when the father came in. Yeah, and I bet old 324 00:20:54,420 --> 00:20:55,860 Robbie was planning on that. No. 325 00:20:56,680 --> 00:20:59,880 Rollins, take the kid outside, get him some fresh air. 326 00:21:04,810 --> 00:21:06,790 What was it like living in the dorm, Colleen? 327 00:21:07,170 --> 00:21:08,170 It's a cult. 328 00:21:09,050 --> 00:21:11,810 He is running a tiny cult in the dorm room. 329 00:21:12,250 --> 00:21:13,390 What makes you say that? 330 00:21:14,150 --> 00:21:16,690 Me, Matt, Jeremy, Elsa, we were inseparable. 331 00:21:16,910 --> 00:21:20,310 So we decided to room together this year, and all of a sudden, Robbie just, 332 00:21:20,370 --> 00:21:21,450 like, appears. 333 00:21:22,350 --> 00:21:23,570 Why did he stay in the dorm? 334 00:21:24,510 --> 00:21:27,750 Matt said his dad needed a beat to get back on his feet. Okay. 335 00:21:28,290 --> 00:21:31,750 But he was always trying to get super personal. I don't know. It just, it gave 336 00:21:31,750 --> 00:21:32,750 me the ick immediately. 337 00:21:33,720 --> 00:21:34,960 Your friends feel that way, too? 338 00:21:35,220 --> 00:21:36,220 No. 339 00:21:36,600 --> 00:21:39,860 He'd brag about how amazing he was, and they would eat it up. 340 00:21:40,400 --> 00:21:42,280 And I'd say, guys, he's full of it. 341 00:21:42,580 --> 00:21:46,960 He has a scar that he swears he got from a shark attack. It's an appendix scar. 342 00:21:48,700 --> 00:21:51,880 And then one day, he's not on the air mattress. 343 00:21:53,280 --> 00:21:54,280 Where'd he go? 344 00:21:54,540 --> 00:21:58,680 Elsa's bed, which he says was for her self -improvement. 345 00:21:59,180 --> 00:22:02,040 And then he comes to me and wants to talk about my virginity? 346 00:22:02,840 --> 00:22:06,620 I immediately transferred to a new dorm. Okay, did you report any of this to the 347 00:22:06,620 --> 00:22:08,480 university? What's you and why care? 348 00:22:08,820 --> 00:22:10,980 The dorm room's paid for. All they care about is the money. 349 00:22:12,000 --> 00:22:14,040 So that's when you called in the welfare check. 350 00:22:14,260 --> 00:22:15,260 Hell yeah. 351 00:22:16,520 --> 00:22:17,620 Those are my friends. 352 00:22:18,640 --> 00:22:21,020 But they just, they stopped talking to me. 353 00:22:21,620 --> 00:22:24,920 And they weren't showing up for classes, and they were barely leaving the dorm 354 00:22:24,920 --> 00:22:25,920 room at all. 355 00:22:27,460 --> 00:22:29,100 And then there's what he's doing to Elsa. 356 00:22:30,960 --> 00:22:31,960 What's he doing? 357 00:22:33,260 --> 00:22:37,000 Some guy in my psych class that he saw her on the sex worker site. 358 00:22:38,320 --> 00:22:39,540 She's not that person. 359 00:22:40,920 --> 00:22:42,660 I think he's forcing her to do it. 360 00:22:47,600 --> 00:22:53,260 After my parents split up, my dad wouldn't let me sleep until I told him 361 00:22:53,260 --> 00:22:54,840 everything my mom was saying about him. 362 00:22:56,800 --> 00:22:59,080 He'd burn me if I didn't tell. 363 00:23:02,920 --> 00:23:04,400 But my mom never said anything bad. 364 00:23:06,280 --> 00:23:10,160 So eventually I just started making things up. 365 00:23:10,940 --> 00:23:12,560 You know, just to get him to stop. 366 00:23:13,840 --> 00:23:15,080 And then he'd hug me. 367 00:23:17,800 --> 00:23:18,800 He'd hug me. 368 00:23:18,940 --> 00:23:21,140 And it would actually make me happy. 369 00:23:22,800 --> 00:23:24,720 He's been abusing you your whole life. 370 00:23:25,800 --> 00:23:28,500 One day I was standing there recording. 371 00:23:29,240 --> 00:23:34,680 as he put these tweezers as deep into Jeremy's ears as they could go, just so 372 00:23:34,680 --> 00:23:36,540 could get him to agree that Judge Fowles should die. 373 00:23:36,900 --> 00:23:38,240 He recorded his abuse? 374 00:23:38,680 --> 00:23:44,700 My dad wanted evidence of how weak we were, how much control he had over us. 375 00:23:46,020 --> 00:23:52,560 And I was the one who introduced him to my 376 00:23:52,560 --> 00:23:53,560 friends. 377 00:23:55,140 --> 00:23:57,620 You know, I can't take back the things he did to them. 378 00:23:58,030 --> 00:23:59,810 Like I'm as guilty as he is. No. 379 00:24:06,490 --> 00:24:12,970 I can protect you. 380 00:24:22,710 --> 00:24:23,669 Go away. 381 00:24:23,670 --> 00:24:24,670 We got a warrant. 382 00:24:25,490 --> 00:24:27,210 Okay, we're looking for that camera. 383 00:24:27,550 --> 00:24:28,550 Any SD cards? 384 00:24:29,890 --> 00:24:32,890 A lot of books on coercion. 385 00:24:34,550 --> 00:24:35,550 What are these? 386 00:24:43,730 --> 00:24:44,770 Financial records. 387 00:24:47,290 --> 00:24:48,290 Oh, my God. 388 00:24:49,090 --> 00:24:51,670 You made Robbie over $200 ,000? 389 00:25:02,610 --> 00:25:03,610 What? 390 00:25:12,810 --> 00:25:14,030 Did he let you eat? 391 00:25:15,750 --> 00:25:16,750 Hey, Bruno. 392 00:25:22,310 --> 00:25:24,870 I kinda don't wanna watch all this. 393 00:26:01,640 --> 00:26:02,640 Okay, that's enough. 394 00:26:05,640 --> 00:26:07,820 Jeez. This poor girl. 395 00:26:08,960 --> 00:26:10,280 Sleeve deprivation. 396 00:26:11,080 --> 00:26:12,140 Repetitive questioning. 397 00:26:12,780 --> 00:26:13,780 Torture. 398 00:26:14,120 --> 00:26:17,320 This is how bad cops get false confessions. 399 00:26:17,700 --> 00:26:18,740 These financial ledgers? 400 00:26:19,040 --> 00:26:23,520 He forced her into prostitution on the pretense of paying for a ton of bogus 401 00:26:23,520 --> 00:26:27,060 charges. Look at this. Breaking the seat on his exercise bike. 402 00:26:27,260 --> 00:26:28,260 $500. 403 00:26:28,700 --> 00:26:31,400 Plumber. Poor Claude's shower dream, 250. 404 00:26:31,940 --> 00:26:35,600 There's at least 12 pages of accrued interest all in the last four months. 405 00:26:35,600 --> 00:26:41,380 and power, the oldest motivation in the book. But what is the obsession with 406 00:26:41,380 --> 00:26:44,980 Judge Feltz? I checked, and Robbie's never appeared in Judge Feltz's 407 00:26:45,340 --> 00:26:48,240 Well, the good judge isn't going to be too eager to help us out. 408 00:26:49,540 --> 00:26:51,200 Maybe Carisi can ask him. 409 00:26:51,400 --> 00:26:52,400 We'll find out. 410 00:26:54,420 --> 00:26:55,480 I'm not a victim. 411 00:26:56,880 --> 00:27:00,780 I'm reclaiming my story by telling the world what Phil did to me. 412 00:27:01,460 --> 00:27:06,180 So, I watched some of those videos. 413 00:27:06,680 --> 00:27:08,280 Can I tell you what I saw? 414 00:27:09,100 --> 00:27:14,500 I saw a man brainwashing an innocent girl. 415 00:27:16,120 --> 00:27:17,120 Brainwashing? 416 00:27:18,120 --> 00:27:21,940 What are you saying? Robbie's like a hypnotist? I'm saying that Robbie is 417 00:27:21,940 --> 00:27:25,540 charismatic and he prays. 418 00:27:25,930 --> 00:27:30,170 on young people who haven't yet formed their identities. 419 00:27:30,670 --> 00:27:33,830 That's Judge Peltz. Who is he? 420 00:27:35,330 --> 00:27:38,250 He visited my family when I was young. Did you know that? 421 00:27:41,430 --> 00:27:44,790 Your father is an electrician, right? 422 00:27:45,970 --> 00:27:47,150 In Illinois. 423 00:27:48,290 --> 00:27:53,470 How confident are you that your father, the electrician, 424 00:27:54,480 --> 00:27:58,320 Be friends with a judge from New York. 425 00:28:02,440 --> 00:28:09,100 Yes, we lived in a small house. But that's because my dad hoarded money he 426 00:28:09,100 --> 00:28:10,180 from Judge Phil. 427 00:28:11,340 --> 00:28:12,340 Okay. 428 00:28:14,440 --> 00:28:16,780 Okay, well, it's late. 429 00:28:17,440 --> 00:28:20,000 And you must be hungry, right? 430 00:28:20,620 --> 00:28:24,020 So... What, uh... 431 00:28:24,460 --> 00:28:25,460 What do you want to eat? 432 00:28:26,160 --> 00:28:27,160 Anything. 433 00:28:35,260 --> 00:28:41,040 So is that a... Is that a hard question for you to answer? 434 00:28:42,880 --> 00:28:46,120 Robbie... Robbie always chose what I ate. 435 00:28:51,120 --> 00:28:52,120 No. 436 00:28:53,610 --> 00:28:58,750 You are just, you are confusing me now. 437 00:29:00,690 --> 00:29:07,610 My parents were corrosive, corrosive, corrosive people. 438 00:29:08,050 --> 00:29:10,150 I've heard that word before. 439 00:29:11,370 --> 00:29:13,930 I heard it from Jeremy. 440 00:29:15,670 --> 00:29:16,950 It's his word. 441 00:29:18,650 --> 00:29:19,790 His word. 442 00:29:23,980 --> 00:29:29,220 When I say it, corrosive, I can hear Robbie's voice in my head. 443 00:29:32,300 --> 00:29:33,300 Elsa. 444 00:29:36,100 --> 00:29:37,420 I can help you. 445 00:29:39,680 --> 00:29:43,120 I can help you get Robbie's voice out of your head. 446 00:29:45,260 --> 00:29:46,920 So that you can hear. 447 00:29:58,720 --> 00:30:03,020 Honey, this isn't personal, except it is for me. 448 00:30:03,780 --> 00:30:05,400 You heard the word, lawyer. 449 00:30:05,700 --> 00:30:09,140 Yeah, I heard, but charges have been dropped. 450 00:30:10,000 --> 00:30:11,920 So, you're good, Judge. 451 00:30:12,460 --> 00:30:14,360 Hallelujah, Leonard Cohen. 452 00:30:15,000 --> 00:30:16,740 I prefer the Jeff Buckley version. 453 00:30:19,700 --> 00:30:21,220 So what's with me being shot? 454 00:30:21,700 --> 00:30:23,780 That's what I'm here to talk to you about. 455 00:30:26,960 --> 00:30:28,020 Do you recognize that guy? 456 00:30:29,700 --> 00:30:31,160 Is that Robbie Miller? 457 00:30:31,800 --> 00:30:33,440 Our parents were friends. 458 00:30:33,640 --> 00:30:36,320 They would sometimes come over for dinners when I was a kid. 459 00:30:36,820 --> 00:30:38,660 Last I heard, he was in prison. 460 00:30:38,960 --> 00:30:40,440 Does he have something against you? 461 00:30:40,840 --> 00:30:47,640 I mean, after I was elevated, he reached out to see if I could pull a string or 462 00:30:47,640 --> 00:30:51,320 two from money laundering charges to be dropped. 463 00:30:51,640 --> 00:30:55,280 I told him I had a responsibility to report his approaching me. 464 00:30:56,430 --> 00:30:58,090 And I knew he was found guilty. 465 00:30:59,290 --> 00:31:00,290 That's nothing else? 466 00:31:00,430 --> 00:31:01,329 That's it? 467 00:31:01,330 --> 00:31:02,330 Yeah. 468 00:31:02,790 --> 00:31:05,090 I haven't thought about Robbie Miller in years. 469 00:31:07,150 --> 00:31:10,010 Wow, I wish I could tell you the feeling was mutual. 470 00:31:10,890 --> 00:31:12,490 This is like the Sarah Lawrence case. 471 00:31:12,690 --> 00:31:13,649 Hmm. 472 00:31:13,650 --> 00:31:17,630 Con men praying on these kids. Except the fellow thing isn't a con. Robbie 473 00:31:17,630 --> 00:31:20,570 actually believes that he's average. Because otherwise he'd have to accept 474 00:31:20,570 --> 00:31:22,630 responsibility for how his own life turned out. 475 00:31:23,950 --> 00:31:26,250 You know, a con man's biggest mark is himself. 476 00:31:27,990 --> 00:31:29,030 Play to his weakness. 477 00:31:35,590 --> 00:31:36,590 Kept you waiting. 478 00:31:38,150 --> 00:31:39,290 What happened to the captains? 479 00:31:39,870 --> 00:31:44,230 Oh, they got pulled into something way more pressing. I'm just a sergeant, 480 00:31:44,230 --> 00:31:49,010 Rollins. Okay, well, do you know why they brought in my son? 481 00:31:50,330 --> 00:31:51,330 Of course. 482 00:31:52,070 --> 00:31:53,070 So do you. 483 00:31:53,960 --> 00:31:57,400 I bet you're well aware that Jeremy Coleman is sitting in Rikers right now 484 00:31:57,400 --> 00:31:58,400 awaiting trial. 485 00:31:58,820 --> 00:32:01,400 And that kid's going to prison for years because of you. 486 00:32:02,940 --> 00:32:03,940 Oh. 487 00:32:04,240 --> 00:32:05,240 You're the bad cop. 488 00:32:07,800 --> 00:32:09,540 I'm well -versed in the Reed technique. 489 00:32:10,580 --> 00:32:11,940 But you're doing a bad job. 490 00:32:12,620 --> 00:32:15,000 Your first step is you're supposed to win my trust. 491 00:32:16,940 --> 00:32:20,800 Did you really think you were going to walk into this precinct and charm us 492 00:32:20,800 --> 00:32:26,740 giving up information? We have you on video torturing your son and his 493 00:32:28,400 --> 00:32:30,280 Well, there, you just gave up information. 494 00:32:34,280 --> 00:32:40,980 But my son and my friends will testify that everything on those recordings was 495 00:32:40,980 --> 00:32:43,500 consensual. Who's going to believe that? 496 00:32:43,960 --> 00:32:45,220 No victims, no case. 497 00:32:46,090 --> 00:32:47,090 Unless what? 498 00:32:47,310 --> 00:32:48,830 You think you're going to break me? 499 00:32:51,690 --> 00:32:53,410 Get me to admit something that I didn't do? 500 00:32:57,730 --> 00:32:58,730 No. 501 00:32:59,150 --> 00:33:00,570 I'm just here to do two things. 502 00:33:01,210 --> 00:33:03,610 One, put you in cuffs. 503 00:33:04,590 --> 00:33:11,330 And the other, to let you know that my husband is good friends with Judge 504 00:33:13,710 --> 00:33:14,850 Then you know what he's done. 505 00:33:15,470 --> 00:33:18,990 He's tried to ruin my life. Yeah, you know what? He talks about you all the 506 00:33:18,990 --> 00:33:23,190 time. In fact, he's right behind that mirror right now watching you be 507 00:33:23,190 --> 00:33:24,190 humiliated. 508 00:33:25,110 --> 00:33:26,110 The right to remain. 509 00:33:28,610 --> 00:33:29,610 You're gonna die! 510 00:33:30,090 --> 00:33:31,490 Die! Die! Die! 511 00:33:34,410 --> 00:33:35,410 Good night. 512 00:33:43,950 --> 00:33:46,610 My father always told me he knew me better than I knew myself. 513 00:33:48,510 --> 00:33:52,870 When I was 14, I opened up to him that I wasn't sure about my sexuality. 514 00:33:54,430 --> 00:34:00,990 So he put a condom on a banana and shoved it down my throat, asking me if I 515 00:34:00,990 --> 00:34:01,990 enjoyed that. 516 00:34:02,270 --> 00:34:06,690 When I said no, he said it was proof that I wasn't gay. 517 00:34:07,610 --> 00:34:10,810 And I was actually kind of relieved. 518 00:34:12,489 --> 00:34:13,870 He decided for me. 519 00:34:17,150 --> 00:34:20,929 And now I can see that he's sick. 520 00:34:22,929 --> 00:34:28,290 My father is a twisted, deeply manipulative person. 521 00:34:30,929 --> 00:34:31,969 Thank you, Mr. Miller. 522 00:34:32,370 --> 00:34:33,610 No more questions, Your Honor. 523 00:34:34,030 --> 00:34:35,030 Mr. Mitchell. 524 00:34:36,949 --> 00:34:40,150 Matthew, who is the left? Objection. Your Honor. 525 00:34:45,449 --> 00:34:49,570 This is a clear intimidation for your honor. No, Carisi, this is a clear Sixth 526 00:34:49,570 --> 00:34:50,308 Amendment issue. 527 00:34:50,310 --> 00:34:53,270 Traumatizing victims got nothing to do with the Sixth Amendment. My client has 528 00:34:53,270 --> 00:34:56,370 constitutional right to confront his accusers. Your honor, the defendant 529 00:34:56,370 --> 00:34:58,430 tortured the victims through interrogation. 530 00:34:58,910 --> 00:35:02,090 Allowing him to question them will only re -traumatize them in open court. 531 00:35:02,170 --> 00:35:06,830 Enough. I am not getting reversed by the appellate division on a Sixth Amendment 532 00:35:06,830 --> 00:35:10,390 issue. While I would have preferred a heads up, Mr. Mitchell... 533 00:35:10,910 --> 00:35:15,890 I will allow Mr. Miller to act as co -counsel, as I am required to do. But 534 00:35:15,910 --> 00:35:20,710 Miller, if you even approach the line, I will shut you down and revisit this 535 00:35:20,710 --> 00:35:21,710 ruling. 536 00:35:30,670 --> 00:35:32,130 Did you come to me for advice? 537 00:35:33,950 --> 00:35:35,170 About your life? 538 00:35:36,630 --> 00:35:37,630 Everyday problems? 539 00:35:41,870 --> 00:35:47,050 Yes. Did you ever ask me to stop doing these bad things that you've been saying 540 00:35:47,050 --> 00:35:48,050 I've been doing? 541 00:35:48,550 --> 00:35:49,550 No. 542 00:35:49,890 --> 00:35:50,890 How old are you? 543 00:35:52,330 --> 00:35:53,330 21. 544 00:35:54,030 --> 00:35:55,030 Do you exercise? 545 00:35:56,550 --> 00:35:58,550 Out loud, Matty, so the jury can hear you. 546 00:36:00,150 --> 00:36:01,150 I weightlift. 547 00:36:01,670 --> 00:36:04,150 So you're younger than me and a hell of a lot stronger. 548 00:36:05,370 --> 00:36:08,530 Don't you think you could have tried to physically stop me from doing the things 549 00:36:08,530 --> 00:36:10,010 that you didn't like? 550 00:36:19,970 --> 00:36:22,130 Yeah. Who invited me to meet your friends? 551 00:36:29,630 --> 00:36:31,730 I did. 552 00:36:33,570 --> 00:36:35,810 Why would you do that if I was such a big bad guy? 553 00:36:39,850 --> 00:36:40,850 Because you're... 554 00:36:46,410 --> 00:36:47,570 I'm sorry, Dad. 555 00:36:49,590 --> 00:36:50,590 I'm sorry. 556 00:37:00,210 --> 00:37:03,850 We got a big problem. Oh, I'm well aware. 557 00:37:05,150 --> 00:37:08,350 Do you even have a case if they all fold under a question? Nope. 558 00:37:09,840 --> 00:37:11,780 But maybe we've got one last chance. 559 00:37:12,940 --> 00:37:13,940 What is that? 560 00:37:15,440 --> 00:37:16,720 I'm going to have to make a deal. 561 00:37:20,280 --> 00:37:22,820 Do you have it in you to testify against Robbie Miller? 562 00:37:23,700 --> 00:37:24,700 Faith, Faith. 563 00:37:25,840 --> 00:37:27,420 Maternal, I offer you a lesser charge. 564 00:37:29,220 --> 00:37:30,220 No. 565 00:37:31,600 --> 00:37:33,600 No deal. Hold on for a second. 566 00:37:33,800 --> 00:37:36,680 You're going away for years of your young life. 567 00:37:37,180 --> 00:37:40,540 And the guy who orchestrated it all, It's going to stink. I'll testify. 568 00:37:42,820 --> 00:37:44,060 I just don't want the deal. 569 00:37:44,480 --> 00:37:47,440 Jeremy, as your lawyer, I have to advise you. Take the deal. 570 00:37:52,280 --> 00:37:53,520 I wanted to be a lawyer. 571 00:37:55,340 --> 00:37:56,340 Like you. 572 00:37:59,660 --> 00:38:01,960 Robbie took any chance of that away from me. 573 00:38:05,300 --> 00:38:06,440 Tell me if this is right. 574 00:38:08,810 --> 00:38:13,930 In Robbie's defense, I thought you were off for saying I was bought off. 575 00:38:14,870 --> 00:38:15,729 That's correct. 576 00:38:15,730 --> 00:38:16,509 I could. 577 00:38:16,510 --> 00:38:17,510 And I would. 578 00:38:18,430 --> 00:38:21,970 So if I take a deal, I'll just hurt my testimony. 579 00:38:26,170 --> 00:38:30,050 And if he gets off, I'll just keep destroying people. 580 00:38:33,390 --> 00:38:34,390 Poison. 581 00:38:35,830 --> 00:38:36,830 No deal. 582 00:38:48,130 --> 00:38:53,230 Robbie said Judge Phelps had snipers all over the city looking to kill him. 583 00:38:53,810 --> 00:38:54,808 Us too. 584 00:38:54,810 --> 00:38:55,930 And you believed him? 585 00:38:56,170 --> 00:39:00,550 Not at first. He would do these sessions, he called them. 586 00:39:01,070 --> 00:39:03,290 And how do you understand these sessions now? 587 00:39:03,750 --> 00:39:04,750 It was torture. 588 00:39:05,410 --> 00:39:06,410 What would he do? 589 00:39:11,820 --> 00:39:17,420 He had these pointy tweezers, and he'd put them in my ear so far that I could 590 00:39:17,420 --> 00:39:18,660 feel my eardrum vibrating. 591 00:39:19,660 --> 00:39:22,740 And he'd tell the same story over and over again. 592 00:39:24,300 --> 00:39:25,300 Sniper. 593 00:39:25,660 --> 00:39:28,840 Murderer. It would only stop when I could repeat the story back. 594 00:39:29,920 --> 00:39:32,980 I think my brain started to believe it to protect me. 595 00:39:35,380 --> 00:39:36,640 But I want to make it clear. 596 00:39:37,540 --> 00:39:39,620 It wasn't only about the physical harm. 597 00:39:40,380 --> 00:39:41,380 What do you mean? 598 00:39:41,970 --> 00:39:44,330 I've spent the last four weeks in a cell. 599 00:39:46,330 --> 00:39:48,670 It's the longest time I've been away from Robbie in a while. 600 00:39:50,310 --> 00:39:51,910 Never have I felt more free. 601 00:39:54,730 --> 00:39:56,650 Because I have my own thoughts in my head. 602 00:39:57,350 --> 00:39:58,850 He tried to destroy them. 603 00:39:59,490 --> 00:40:00,490 They're still there. 604 00:40:02,510 --> 00:40:04,250 I'm still here. 605 00:40:10,890 --> 00:40:11,990 No more questions, Your Honor. 606 00:40:13,130 --> 00:40:14,370 Mr. Mitchell, Mr. Miller? 607 00:40:17,250 --> 00:40:18,710 The defense has no questions, Your Honor. 608 00:40:22,950 --> 00:40:25,270 Mr. Foreman, has the jury reached a verdict? 609 00:40:25,770 --> 00:40:26,770 We have, Your Honor. 610 00:40:28,110 --> 00:40:30,630 As to count one, sex trafficking, what is your verdict? 611 00:40:31,150 --> 00:40:32,150 Guilty. 612 00:40:33,270 --> 00:40:36,510 As to count two, extortion, what is your verdict? 613 00:40:37,170 --> 00:40:38,170 Guilty. 614 00:40:39,510 --> 00:40:40,510 Watch Matt. 615 00:40:40,700 --> 00:40:41,700 I think we might do something. 616 00:40:42,020 --> 00:40:44,240 At the count of three, labor trafficking. 617 00:40:44,460 --> 00:40:45,460 What is your verdict? 618 00:40:46,240 --> 00:40:47,240 Guilty. 619 00:40:50,980 --> 00:40:51,980 Murder! 620 00:40:53,040 --> 00:40:54,100 Hey, hey, come on. 621 00:40:54,660 --> 00:40:58,800 Murder! I hate you! You ruined me! You ruined everything! 622 00:40:59,040 --> 00:41:00,080 You ruined my life! 623 00:41:02,080 --> 00:41:03,080 You didn't stop him. 624 00:41:03,560 --> 00:41:04,560 Good. 625 00:41:04,880 --> 00:41:05,880 That's justice. 626 00:41:06,320 --> 00:41:08,820 Now that's the verdict of justice. 45783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.