All language subtitles for L.A. Law S01E10 Fry Me to the Moon
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,439 --> 00:00:04,860
Previously on L .A. Law.
2
00:00:05,220 --> 00:00:08,780
There's a child matching Eric's general
description in St. Anthony's Hospital.
3
00:00:09,340 --> 00:00:10,340
How sick?
4
00:00:10,800 --> 00:00:12,640
This child is dead.
5
00:00:13,900 --> 00:00:14,900
Mrs. Perkins?
6
00:00:15,980 --> 00:00:19,180
I'm sorry, I just found out the body was
already sent to County Mork.
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,400
My apologies, Mrs. Perkins.
8
00:00:21,700 --> 00:00:25,160
Did you find him? The baby John Doe was
mistakenly cremated.
9
00:00:25,400 --> 00:00:27,020
I have a missing child.
10
00:00:27,760 --> 00:00:31,860
And if that little boy was my son...
11
00:00:32,720 --> 00:00:34,320
Then how am I ever gonna know?
12
00:00:35,100 --> 00:00:36,540
Age is 100 % fatal.
13
00:00:36,800 --> 00:00:40,660
There's no effective cure at this time.
Did you buy this gun with the intent to
14
00:00:40,660 --> 00:00:41,660
kill Mr. Gates?
15
00:00:41,680 --> 00:00:43,320
Glenn was in horrible agony.
16
00:00:43,880 --> 00:00:48,200
He didn't want to live any longer. If I
was dying, and I'd lost all human
17
00:00:48,200 --> 00:00:49,600
dignity and quality of life,
18
00:00:50,420 --> 00:00:53,020
I sure would hope someone would love me
enough to do it for me.
19
00:00:54,140 --> 00:00:59,280
We, the jury, find the defendant guilty
of murder in the first degree.
20
00:01:00,220 --> 00:01:02,120
Megamy, do you know how rare it is?
21
00:01:02,520 --> 00:01:06,340
I mean, this is the divorce lawyer
equivalent of a hole -in -one. This man
22
00:01:06,340 --> 00:01:10,740
you all loved so much stole everything
you had. And I'm just talking about your
23
00:01:10,740 --> 00:01:12,960
property. He stole your love.
24
00:01:13,280 --> 00:01:19,140
You're no Cary Grant, you know. You got
11 quite attractive, very wealthy women
25
00:01:19,140 --> 00:01:20,140
to marry you.
26
00:01:20,220 --> 00:01:27,140
I'm just curious how the Venus
butterfly... What is
27
00:01:27,140 --> 00:01:28,960
the Venus butterfly?
28
00:01:29,710 --> 00:01:34,210
I always felt that if it fell into the
wrong hands, it could sexually enslave a
29
00:01:34,210 --> 00:01:41,030
woman. I have never, I mean never in my
entire life, ever
30
00:01:41,030 --> 00:01:44,170
experienced anything like the Venus
butterfly.
31
00:02:16,079 --> 00:02:22,760
And was sentenced to death in accordance
with
32
00:02:22,760 --> 00:02:27,410
provisions. Law, guilty of murder in the
first degree, caused the sentence of
33
00:02:27,410 --> 00:02:30,210
death in accord with the provisions of
the law.
34
00:02:39,070 --> 00:02:40,950
What? What is it, Mickey?
35
00:02:43,530 --> 00:02:44,530
Nightmare.
36
00:02:45,850 --> 00:02:46,850
Same one?
37
00:02:48,150 --> 00:02:51,110
I wish you'd never taken this damn case.
38
00:02:58,830 --> 00:03:00,150
Something. Some warm milk or something.
39
00:05:05,800 --> 00:05:09,720
U .S. versus Lindley is on hold.
40
00:05:10,140 --> 00:05:11,140
Moving on.
41
00:05:11,460 --> 00:05:15,740
Where is Troutman versus Troutman,
Troutman, Troutman at all?
42
00:05:16,040 --> 00:05:19,100
We've annulled all the marriages and the
ladies have agreed to drop all criminal
43
00:05:19,100 --> 00:05:21,540
charges in exchange for returning the
stolen property.
44
00:05:21,820 --> 00:05:25,400
It's still a little sticky with the IRS,
but I think we'll be all right. And I'm
45
00:05:25,400 --> 00:05:28,800
having dinner with his attorney tonight,
Lynette Pierce. We just have to dot the
46
00:05:28,800 --> 00:05:30,600
I's and cross the T's. Dirty work.
47
00:05:30,940 --> 00:05:31,940
Somebody's got to do it.
48
00:05:33,800 --> 00:05:37,720
What is that horrible noise? I cannot
hear myself think. Sorry.
49
00:05:38,680 --> 00:05:39,680
I'll take care of it.
50
00:05:40,520 --> 00:05:44,940
And what is people versus Lily White?
51
00:05:45,220 --> 00:05:48,440
I wanted to talk about that. My client
accused of robbing a John.
52
00:05:48,920 --> 00:05:49,920
A men's room?
53
00:05:51,540 --> 00:05:54,000
No, a John. She's a prostitute, Doug.
54
00:05:54,540 --> 00:05:58,500
I can't help suggesting, Victor, that a
firm of our stature shouldn't be
55
00:05:58,500 --> 00:06:00,740
associating itself with prostitutes.
56
00:06:00,960 --> 00:06:02,720
You mean like Harold Osborne?
57
00:06:03,820 --> 00:06:04,820
I beg your pardon?
58
00:06:04,980 --> 00:06:07,860
This firm's biggest client happens to be
my client's alibi.
59
00:06:08,200 --> 00:06:11,080
Explain, please. She says she couldn't
have robbed the John on the date in
60
00:06:11,080 --> 00:06:14,280
question because she was shacked up with
Mr. Osborne in his Malibu condo.
61
00:06:14,480 --> 00:06:16,840
He denies it. What are you going to do?
62
00:06:17,080 --> 00:06:18,620
I might have to subpoena him. I don't
know yet.
63
00:06:19,300 --> 00:06:21,280
Well, there's a clear conflict of
interest here.
64
00:06:21,840 --> 00:06:23,560
I assume you'll withdraw from the case.
65
00:06:24,800 --> 00:06:28,700
I haven't made up my mind about that.
There are only about 10 million other
66
00:06:28,700 --> 00:06:31,300
qualified attorneys who could handle
this matter, Victor.
67
00:06:32,620 --> 00:06:35,180
I will think about it, and I'll let you
know.
68
00:06:35,620 --> 00:06:37,240
Victor and I will discuss this later.
69
00:06:38,900 --> 00:06:43,060
What is going on? I'm sorry, but I found
him on the freeway this morning coming
70
00:06:43,060 --> 00:06:46,420
in. He has no collar. Someone must have
abandoned him. I can smell him from
71
00:06:46,420 --> 00:06:48,260
here. I'll have him cleaned up at
lunchtime.
72
00:06:48,880 --> 00:06:53,540
I'm trying to find a place for him. For
God's sakes, call the pound.
73
00:06:54,420 --> 00:06:55,420
Absolutely not.
74
00:06:55,700 --> 00:06:57,620
Do you know what they'd do to them there
if no one claimed them?
75
00:06:58,240 --> 00:07:00,520
He'll be quiet if he's with me. He'll
just sit at my feet.
76
00:07:00,880 --> 00:07:02,300
Come on, boy. It's all right, Dadlin.
77
00:07:02,860 --> 00:07:06,060
Michael, where do you stand with people
versus Petrovic?
78
00:07:06,440 --> 00:07:08,140
I'm arguing his appeal this afternoon.
79
00:07:08,420 --> 00:07:10,940
You know, I still can't see why you took
this animal's case.
80
00:07:13,080 --> 00:07:16,480
A, because the legal defense fund asked
me to.
81
00:07:17,180 --> 00:07:20,700
B, because I have seen the death penalty
in action.
82
00:07:21,560 --> 00:07:25,920
and C, because I happen to feel that
capital punishment is barbaric. As
83
00:07:25,920 --> 00:07:28,900
to raping a pregnant woman and then
executing her and her husband while
84
00:07:28,900 --> 00:07:31,640
six -year -old son hides in a closet.
Arnold. What if you get him off on a
85
00:07:31,640 --> 00:07:35,160
technicality? How are you going to feel
if he's back out walking the streets?
86
00:07:35,400 --> 00:07:37,920
Well, what are you saying we should do,
Anne, suspend the guy's constitutional
87
00:07:37,920 --> 00:07:40,580
rights because you're offended by the
crime he's accused of committing?
88
00:07:40,920 --> 00:07:41,980
Convicted of committing.
89
00:07:42,300 --> 00:07:45,440
Now, how would you feel if this was your
family? If he murdered your family,
90
00:07:45,500 --> 00:07:46,500
wouldn't you want him put to death?
91
00:07:46,680 --> 00:07:48,780
Executing a murderer may be viscerally
satisfying.
92
00:07:49,520 --> 00:07:51,140
But it's a disgrace to an enlightened
society.
93
00:07:51,420 --> 00:07:52,420
I disagree. Thank you.
94
00:07:53,260 --> 00:07:54,680
Now, now, now, that's enough.
95
00:07:54,980 --> 00:07:59,300
Now, I enjoy a good debate as much as
anybody, but surely this is not the
96
00:07:59,300 --> 00:08:03,260
appropriate forum. As we all have work
to do, and as I'm sure we won't settle
97
00:08:03,260 --> 00:08:05,440
this issue here and now, I suggest we
adjourn.
98
00:08:10,040 --> 00:08:13,480
Arnie, don't forget your 11 .30 with Mr.
Herskovits. You've got to be all the
99
00:08:13,480 --> 00:08:16,040
way across town for a 12 .30 lunch with
your mother. Oh, God.
100
00:08:16,320 --> 00:08:17,320
Better not be late.
101
00:08:18,320 --> 00:08:19,580
Hey, puppy dog. This way.
102
00:08:22,400 --> 00:08:23,400
Ann,
103
00:08:25,880 --> 00:08:26,960
a minute?
104
00:08:28,420 --> 00:08:29,960
Yes? About the dog.
105
00:08:30,880 --> 00:08:33,539
I hope I can enlist your wisdom in
search of a solution.
106
00:08:34,000 --> 00:08:36,640
Leland, Abby is very fragile right now.
107
00:08:36,840 --> 00:08:38,320
Oh, I'm mindful of her situation.
108
00:08:39,580 --> 00:08:43,179
Nevertheless, what if a dog bites
someone? We could be liable.
109
00:08:43,400 --> 00:08:44,580
You want me to talk to her?
110
00:08:44,900 --> 00:08:45,900
You're close to her.
111
00:08:46,880 --> 00:08:49,720
I'm sure you'll handle it far more
tactfully than I could.
112
00:08:51,280 --> 00:08:53,160
And you don't have the guts. Does that?
113
00:08:57,920 --> 00:09:01,660
Counselor, the factual record shows the
police found the gun in the defendant's
114
00:09:01,660 --> 00:09:05,960
car, placed him under arrest at that
time, advised him of his constitutional
115
00:09:05,960 --> 00:09:09,100
rights, and after waiving his rights, he
confessed to the murders.
116
00:09:09,340 --> 00:09:12,520
Assuming all of that to be true, Your
Honor, what I am arguing as a matter of
117
00:09:12,520 --> 00:09:15,840
law is that the police had no right to
stop and detain Mr. Petrovic in the
118
00:09:15,840 --> 00:09:20,280
place. Accordingly, any search or
confession incident to that detention
119
00:09:20,280 --> 00:09:23,840
not be admissible. Factual record shows
the police received a radio call of a
120
00:09:23,840 --> 00:09:24,659
murder suspect.
121
00:09:24,660 --> 00:09:27,780
It matched the description of the
defendant and the defendant's vehicle.
122
00:09:28,060 --> 00:09:33,040
Yes, but if you examine the police
report carefully, something which Mr.
123
00:09:33,160 --> 00:09:37,000
Petrovic's defense counsel unfortunately
neglected to do during trial, you will
124
00:09:37,000 --> 00:09:41,420
notice that the radio transmission
wasn't recorded until 11 .32 a .m.
125
00:09:41,800 --> 00:09:44,460
My client was stopped at 11 .20.
126
00:09:44,920 --> 00:09:45,920
Mr. Adler?
127
00:09:46,960 --> 00:09:51,240
The officer simply made an error on the
time. All three arresting officers
128
00:09:51,240 --> 00:09:55,260
listed 11 -20 on their reports. I'm sure
there's some explanation, Your Honor.
129
00:09:55,440 --> 00:09:59,240
Of course there is. We all know it. Mr.
Petrovic was snagged in one of the
130
00:09:59,240 --> 00:10:02,480
police department's infamous dragnets.
Totally unfounded.
131
00:10:03,080 --> 00:10:05,960
Fourteen drug busts on this street have
been overturned on appeal.
132
00:10:06,360 --> 00:10:10,220
The police stopped my client looking for
drugs, found a weapon in his car, and
133
00:10:10,220 --> 00:10:11,240
coerced a confession.
134
00:10:11,840 --> 00:10:16,100
Mr. Adler, if that call was not made
until 11 -32... Your Honor.
135
00:10:16,440 --> 00:10:20,020
This man raped and tortured a pregnant
woman while he forced her husband to
136
00:10:20,020 --> 00:10:24,860
watch. Then he put a gun in her mouth
and blew her head off and then her
137
00:10:24,860 --> 00:10:28,820
husband's. All the while, a little six
-year -old boy crouched in a closet,
138
00:10:28,960 --> 00:10:32,900
trembling, hiding, listening to the
anguished screams of his mother and
139
00:10:33,100 --> 00:10:37,280
How is this even remotely relevant to
the constitutional permissibility of
140
00:10:37,280 --> 00:10:39,280
stopping the defendant's vehicle?
141
00:10:39,500 --> 00:10:41,180
The defendant is and was...
142
00:10:41,740 --> 00:10:45,680
A deranged and suspicious -looking
individual, Your Honor, observed in an
143
00:10:45,680 --> 00:10:47,740
known to be frequented by violent
criminals.
144
00:10:48,000 --> 00:10:51,800
You're telling this court, in effect,
that the defendant was subjected to a
145
00:10:51,800 --> 00:10:56,120
substantial invasion of his
constitutional rights because he didn't
146
00:10:56,220 --> 00:10:59,980
These veteran officers have an instinct,
Your Honor. They reasonably suspected
147
00:10:59,980 --> 00:11:01,920
that Mr. Petrovic... Come on, Counselor.
148
00:11:02,680 --> 00:11:06,880
Without that radio call, there was no
probable cause to stop him. That means
149
00:11:06,880 --> 00:11:09,340
gun and the confession are fruits of the
poisonous tree.
150
00:11:09,920 --> 00:11:11,220
and therefore inadmissible.
151
00:11:12,040 --> 00:11:15,320
Now, it's our custom to take these
matters under advisement, and we shall
152
00:11:15,320 --> 00:11:16,320
accordingly here.
153
00:11:16,520 --> 00:11:20,240
But start assembling your evidence, Mr.
Adler, because unless the Constitution
154
00:11:20,240 --> 00:11:24,940
is repealed before we can adjourn to
chambers, this case is headed for a new
155
00:11:24,940 --> 00:11:26,480
trial. That's all.
156
00:11:36,500 --> 00:11:38,100
People versus Appleton.
157
00:11:38,970 --> 00:11:42,230
Ready to proceed for sentencing hearing?
As Mr. Appleton has been briefly
158
00:11:42,230 --> 00:11:45,530
hospitalized, Your Honor, I would ask
for a continuance until Thursday. May I
159
00:11:45,530 --> 00:11:47,370
inquire as to the nature of his
incapacity?
160
00:11:47,570 --> 00:11:50,730
He has a bronchial infection, Your
Honor. He's due to be released later
161
00:11:50,950 --> 00:11:52,050
Any objection, Ms. Van Owen?
162
00:11:52,610 --> 00:11:53,690
No objection, Your Honor.
163
00:11:53,950 --> 00:11:57,950
This matter is continued to Thursday, 3
p .m. in this courtroom.
164
00:11:58,510 --> 00:12:01,790
Next matter? Mr. Dallas would request a
continuance, Your Honor, due to the
165
00:12:01,790 --> 00:12:05,250
unavailability of a witness to this
matter. Sure. Witness being presently in
166
00:12:05,250 --> 00:12:06,250
West, Florida.
167
00:12:12,040 --> 00:12:13,040
Hi, Mom.
168
00:12:13,600 --> 00:12:15,000
Mm -hmm. How are you?
169
00:12:15,200 --> 00:12:16,200
You're late.
170
00:12:16,220 --> 00:12:19,580
You look great. Another wreath of an
inch. In four years, you'll be as bald
171
00:12:19,580 --> 00:12:21,120
your father. Before the transplant.
172
00:12:22,780 --> 00:12:23,780
Great Dan.
173
00:12:24,360 --> 00:12:26,540
Looks like desert life must be agreeing
with you.
174
00:12:26,800 --> 00:12:27,699
Oh, yeah.
175
00:12:27,700 --> 00:12:31,560
Major excitement. Flying in the sun
every day like a lizard. Just another
176
00:12:31,560 --> 00:12:33,740
your father's brainstorms. How is Dad?
177
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
We're getting a divorce.
178
00:12:35,200 --> 00:12:36,450
What? What happened?
179
00:12:36,810 --> 00:12:39,810
It's none of your business. There are
certain things you do not discuss with
180
00:12:39,810 --> 00:12:40,810
your child.
181
00:12:41,810 --> 00:12:42,810
Now,
182
00:12:43,270 --> 00:12:48,790
here are the bank accounts, a list of
all our stocks and bonds, last ten
183
00:12:48,970 --> 00:12:49,970
tax returns.
184
00:12:53,730 --> 00:12:54,730
Ballpark figure.
185
00:12:54,770 --> 00:12:57,690
How much alimony do you think we can
squeeze out of him?
186
00:12:58,010 --> 00:12:59,010
Mom, stop.
187
00:13:01,230 --> 00:13:03,590
Can't we present you in a divorce action
against my own father?
188
00:13:03,910 --> 00:13:07,150
Well, I don't see why not, unless you
love him more than you do me, which is
189
00:13:07,150 --> 00:13:10,810
funny, considering had it been left up
to him, you'd have never gone to law
190
00:13:10,810 --> 00:13:16,090
school. The boy has no head on his
shoulders. Now, that is what this so
191
00:13:16,090 --> 00:13:18,990
father said until the mother stood up
for the son.
192
00:13:19,290 --> 00:13:23,230
Mom, please, I don't want to get in the
middle here. After 40 years of hell on
193
00:13:23,230 --> 00:13:24,950
this earth, I'm entitled to a little
happiness.
194
00:13:25,390 --> 00:13:29,030
I've been told that I'm still a very
attractive woman, and he doesn't
195
00:13:29,030 --> 00:13:31,570
anymore. I thought he still goes into
the office.
196
00:13:31,910 --> 00:13:33,570
As a man, in the bedroom.
197
00:13:34,170 --> 00:13:37,730
Mom. Always had his tootsies and his
whores.
198
00:13:38,450 --> 00:13:42,550
The only thing that would have made me
happier is if his business fell off
199
00:13:42,550 --> 00:13:44,370
altogether. Mom, please.
200
00:13:48,390 --> 00:13:49,390
What's this?
201
00:13:49,890 --> 00:13:50,890
Well, you were late.
202
00:13:51,530 --> 00:13:52,990
So I ordered for you.
203
00:13:54,090 --> 00:13:55,750
I don't eat red meat anymore.
204
00:13:56,410 --> 00:13:58,850
Well, it wouldn't keep up with you and
your fans, all this.
205
00:13:59,230 --> 00:14:00,570
But he knows you're just like your
father.
206
00:14:00,950 --> 00:14:02,850
Okay, it's okay. I'll eat it.
207
00:14:03,430 --> 00:14:07,990
I'm going through the most traumatic
period of my life, and there is no one
208
00:14:07,990 --> 00:14:09,550
here, no one to help me.
209
00:14:09,790 --> 00:14:12,750
Mom, I'll take a look into it, okay?
I'll see what I can do.
210
00:14:12,970 --> 00:14:16,250
I'll find someone else. I said that I
would do it.
211
00:14:22,230 --> 00:14:23,230
Major D.
212
00:14:23,650 --> 00:14:24,650
Major D.
213
00:14:25,090 --> 00:14:28,820
Yes, ma 'am. I said... Specifically, ask
for my steak charred.
214
00:14:29,320 --> 00:14:30,320
Medium rare.
215
00:14:32,140 --> 00:14:32,919
It's raw.
216
00:14:32,920 --> 00:14:33,920
Cold as ice.
217
00:14:34,020 --> 00:14:35,020
I'm very sorry.
218
00:14:35,960 --> 00:14:36,960
Thank you.
219
00:14:37,640 --> 00:14:41,780
Oh, this is my son, Arnold Becker. He's
one of the finest divorce lawyers in the
220
00:14:41,780 --> 00:14:43,320
city. Are you married?
221
00:14:43,920 --> 00:14:44,920
Very happily.
222
00:14:45,160 --> 00:14:46,220
Well, you never know.
223
00:14:46,600 --> 00:14:48,360
You may need a good lawyer one day.
224
00:14:50,140 --> 00:14:51,480
Arnold, give the man your card.
225
00:14:59,470 --> 00:15:00,710
I'm not blind, Mark.
226
00:15:01,270 --> 00:15:03,130
I've read the editorials in the papers.
227
00:15:03,730 --> 00:15:06,490
I've received copies of the jurors'
letters to Judge Rubin.
228
00:15:06,770 --> 00:15:08,710
And I know he's looking for a way out.
229
00:15:09,430 --> 00:15:10,430
What about you?
230
00:15:13,950 --> 00:15:19,190
I continue to believe deeply we cannot
allow individuals the right to determine
231
00:15:19,190 --> 00:15:20,189
for themselves. Thank you, Grace.
232
00:15:20,190 --> 00:15:21,730
I've already heard your closing
arguments.
233
00:15:22,790 --> 00:15:25,430
I'm sure you didn't invite me here to
have an instant replay.
234
00:15:25,980 --> 00:15:29,260
I invited you here to tell you that my
heart goes out to Chris Appleton.
235
00:15:29,980 --> 00:15:31,080
That's very humane of you.
236
00:15:31,420 --> 00:15:34,860
I am not looking for a crucifixion here.
I was arguing a principle.
237
00:15:35,180 --> 00:15:39,420
Right, right. And now you just don't
have the courage to be responsible for
238
00:15:39,600 --> 00:15:41,100
You want it both ways, Grace.
239
00:15:41,740 --> 00:15:44,560
You're rattling your saber in court, and
then you try to squirm out of your
240
00:15:44,560 --> 00:15:47,820
guilt by offering a backdoor deal. I
just find that reprehensible.
241
00:15:48,740 --> 00:15:51,760
What's reprehensible here is that you
didn't do your job. Please, give me a
242
00:15:51,760 --> 00:15:52,760
break.
243
00:15:55,950 --> 00:15:58,590
Have you ever heard of AIDS stress
syndrome?
244
00:15:59,950 --> 00:16:00,950
What about it?
245
00:16:01,010 --> 00:16:02,010
It's a theory.
246
00:16:02,490 --> 00:16:05,190
Advanced by Dr. Friedman, an expert on
delayed stress.
247
00:16:05,830 --> 00:16:09,510
He's willing to testify that under the
constant stress of caring for his dying
248
00:16:09,510 --> 00:16:13,230
lover, Chris Appleton was incapable of
forming a specific intent to commit
249
00:16:13,230 --> 00:16:15,510
murder. You should have raised it at the
trial.
250
00:16:16,070 --> 00:16:18,410
It might have supported a diminished
capacity defense.
251
00:16:18,840 --> 00:16:21,660
Diminished capacity only makes sense if
you're willing to settle for conviction
252
00:16:21,660 --> 00:16:22,660
or reduce charges.
253
00:16:22,700 --> 00:16:25,420
Yes. I didn't want to let the jury off
that easily, especially since given
254
00:16:25,420 --> 00:16:27,360
Appleton's situation, it still would
have been a life sentence.
255
00:16:28,120 --> 00:16:31,420
No, I firmly believe that under the
circumstances, I made the right choice.
256
00:16:31,420 --> 00:16:34,240
made the same choice as I made, to
defend a principal.
257
00:16:34,820 --> 00:16:37,840
Except you defended yours at the expense
of your client's best interest.
258
00:16:38,060 --> 00:16:39,740
And you didn't. He wasn't my client.
259
00:16:40,060 --> 00:16:43,020
Why do I need to sit here and listen to
that? Wait, wait.
260
00:16:46,440 --> 00:16:47,960
Take this stuff. Read it.
261
00:16:48,620 --> 00:16:52,260
It might be grounds for a new trial, and
a new trial could buy you a year.
262
00:16:58,260 --> 00:17:00,820
It's one doctor's completely untested
theory.
263
00:17:01,920 --> 00:17:05,280
Because it wouldn't do any good. I
didn't raise it at the trial. It's
264
00:17:06,200 --> 00:17:07,760
How do you know until you try?
265
00:17:08,099 --> 00:17:09,099
Grace.
266
00:17:12,359 --> 00:17:15,300
And if that doesn't work, there's one
other thing you could try.
267
00:17:15,900 --> 00:17:16,900
Yeah, what's that?
268
00:17:18,350 --> 00:17:19,350
I think you know.
269
00:17:25,650 --> 00:17:26,790
I'll take that as your advice.
270
00:17:36,010 --> 00:17:39,630
Regarding Harold Osborne as a witness in
your trial, I want you to take a look
271
00:17:39,630 --> 00:17:40,630
at this.
272
00:17:40,910 --> 00:17:43,450
I'll just take a minute to go through
it, then we'll discuss it later.
273
00:17:57,830 --> 00:17:58,830
Arnie, Arnie, wait.
274
00:17:59,410 --> 00:18:00,570
There's someone in your office.
275
00:18:01,570 --> 00:18:03,370
Someone? Your father.
276
00:18:03,790 --> 00:18:04,790
Oh, God.
277
00:18:11,130 --> 00:18:12,130
Hi, Dad.
278
00:18:12,770 --> 00:18:13,770
How are you?
279
00:18:14,350 --> 00:18:15,630
So -so, but you.
280
00:18:16,490 --> 00:18:18,130
It's quite a palace you got here.
281
00:18:18,450 --> 00:18:19,850
I didn't realize you'd never been here
before.
282
00:18:20,090 --> 00:18:21,130
You never invited me.
283
00:18:21,500 --> 00:18:23,320
It's too bad it took something like this
to get me here.
284
00:18:23,600 --> 00:18:25,980
She told me she was having lunch with
you.
285
00:18:26,220 --> 00:18:29,420
Dad, this is crazy. After all these
years, isn't there something you can do?
286
00:18:29,720 --> 00:18:30,920
She's your mother, you tell me.
287
00:18:31,520 --> 00:18:33,180
Remember the time we went to Tahoe
together?
288
00:18:33,460 --> 00:18:37,480
She's still talking about it. 20 years
later, she says I took you to whores.
289
00:18:38,120 --> 00:18:39,500
I can go out to buy a newspaper.
290
00:18:39,860 --> 00:18:41,260
She says I'm going with whores.
291
00:18:41,580 --> 00:18:42,640
Dad, please.
292
00:18:43,200 --> 00:18:44,560
I don't want to get in the middle here.
293
00:18:45,720 --> 00:18:47,340
I told her that's what you were going to
say.
294
00:18:47,800 --> 00:18:50,380
I knew you couldn't go against your own
father in a court of law.
295
00:18:52,560 --> 00:18:55,220
That is what you told her. I tried to
tell her.
296
00:18:56,580 --> 00:18:57,680
Tried means you didn't.
297
00:18:58,260 --> 00:18:59,920
Dad, come on. You know what she's like.
298
00:19:00,340 --> 00:19:04,180
Who went with you to every little league
game?
299
00:19:04,960 --> 00:19:06,780
I'm not just talking about the home
games.
300
00:19:07,560 --> 00:19:11,920
I drove to Torrance, to West Covina, for
God's sakes.
301
00:19:12,160 --> 00:19:13,740
And who bought you your first car, huh?
302
00:19:14,420 --> 00:19:17,000
Not to mention your first pack of latex
protection.
303
00:19:17,520 --> 00:19:21,480
You have to understand this has nothing
to do with the way I feel about you.
304
00:19:23,530 --> 00:19:26,610
You were smart never to have children.
You can't believe the pain.
305
00:19:26,930 --> 00:19:29,530
It's like having your heart sliced up
like a pimento loaf.
306
00:19:30,190 --> 00:19:31,190
Dad, please.
307
00:19:31,390 --> 00:19:33,570
I never meant to hurt you. Forget it.
308
00:19:34,370 --> 00:19:35,870
It's probably a blessing in disguise.
309
00:19:36,470 --> 00:19:37,470
What do you mean?
310
00:19:37,610 --> 00:19:38,850
I wasn't going to tell you.
311
00:19:39,070 --> 00:19:41,910
What? Well, no more after surgery.
312
00:19:42,510 --> 00:19:44,930
Surgery? Exploratory in the prostate.
313
00:19:47,710 --> 00:19:49,850
Dad, I feel terrible.
314
00:19:50,110 --> 00:19:51,110
No, don't.
315
00:19:51,210 --> 00:19:54,770
The truth is, I was actually worried up
to this minute about dying, but now to
316
00:19:54,770 --> 00:19:58,070
know that my own son has turned on me.
Dad, I have not turned on you.
317
00:20:02,470 --> 00:20:06,370
Okay, I'll call her. I'll tell her that
I can't take her case.
318
00:20:08,410 --> 00:20:10,690
I knew you wouldn't let your old man
die.
319
00:20:24,680 --> 00:20:25,920
Is that your parking ticket, Mr. Becker?
320
00:20:27,340 --> 00:20:28,340
Thank you.
321
00:20:45,180 --> 00:20:46,180
Arnie?
322
00:20:48,500 --> 00:20:50,920
Call Mark Pressman and tell him I need
to renew my valium prescription.
323
00:21:03,880 --> 00:21:04,920
I brought you a burrito.
324
00:21:05,520 --> 00:21:06,520
Great.
325
00:21:08,140 --> 00:21:09,140
Get up.
326
00:21:10,180 --> 00:21:11,980
You get a chance to talk to the witness
yet?
327
00:21:12,460 --> 00:21:15,520
The star witness for the prosecution is
not going to be talking to anybody.
328
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
What do you mean?
329
00:21:17,260 --> 00:21:18,260
She's a broccoli.
330
00:21:18,500 --> 00:21:20,320
She had a stroke about three months ago.
331
00:21:20,700 --> 00:21:22,040
Terrible thing, this stroke business.
332
00:21:22,400 --> 00:21:26,780
My great aunt Teresa, one day healthy as
a horse, next day stroked out like a
333
00:21:26,780 --> 00:21:27,779
side of beef.
334
00:21:27,780 --> 00:21:29,240
Is there any way she's going to recover?
335
00:21:29,820 --> 00:21:30,960
Ah, dear God, no.
336
00:21:31,160 --> 00:21:33,680
I keep telling Uncle Sal, send her back
to Italy.
337
00:21:34,080 --> 00:21:36,240
Well, then, I'm talking about this
witness.
338
00:21:36,840 --> 00:21:39,740
Oh, no, no, that poor woman, she's got
more tubes running out of her than
339
00:21:39,740 --> 00:21:40,740
Goodyear's got tires.
340
00:21:40,860 --> 00:21:42,760
It's not even something you want to talk
about while you eat.
341
00:21:43,100 --> 00:21:47,040
Vinnie, is there any chance that this
witness is going to recover?
342
00:21:47,760 --> 00:21:48,760
Not in this lifetime.
343
00:21:49,660 --> 00:21:52,280
Mark, I appreciate this on such short
notice.
344
00:21:53,160 --> 00:21:54,160
Anytime, Mr. K.
345
00:21:55,200 --> 00:21:57,640
Uh, shall I leave my bill with your gal?
346
00:21:58,300 --> 00:21:59,300
That's fine.
347
00:21:59,310 --> 00:22:02,730
Or if you want to recommend my work to
some of your colleagues, we could just
348
00:22:02,730 --> 00:22:03,730
run a tab.
349
00:22:04,310 --> 00:22:05,850
Okay. Run a tab.
350
00:22:06,190 --> 00:22:08,630
In that case, the burrito's on me.
351
00:22:09,490 --> 00:22:10,490
Enjoy.
352
00:22:14,370 --> 00:22:15,370
How's it going?
353
00:22:16,130 --> 00:22:17,130
Puppy down!
354
00:22:19,870 --> 00:22:24,150
Um, it's going great. I'm almost done
with the Moriarty deposition, and I'll
355
00:22:24,150 --> 00:22:25,250
have something for you by this
afternoon.
356
00:22:25,690 --> 00:22:27,910
Uh, what are you gonna do about the dog?
357
00:22:29,210 --> 00:22:31,570
Well, I have signs up at the vets and
the supermarket.
358
00:22:32,590 --> 00:22:34,210
It's hard to find someone who wants a
big dog.
359
00:22:35,230 --> 00:22:40,010
If you don't find a place for it by
tonight, you should probably leave it at
360
00:22:40,010 --> 00:22:41,010
home from now on.
361
00:22:41,110 --> 00:22:42,450
My landlord doesn't allow pets.
362
00:22:43,170 --> 00:22:47,670
Abby, unless he's got a law degree, you
can't keep bringing the dog to work.
363
00:22:48,130 --> 00:22:49,150
Well, what do you want me to do?
364
00:22:49,390 --> 00:22:50,369
Destroy him?
365
00:22:50,370 --> 00:22:53,570
We're so obsessed with this crummy job
and this crummy office that we've lost
366
00:22:53,570 --> 00:22:54,570
sight of our values.
367
00:22:54,590 --> 00:22:57,590
And if I try to do the humane thing,
then I don't think I should be
368
00:22:57,590 --> 00:22:58,349
for it.
369
00:22:58,350 --> 00:23:02,030
Abby, no one is trying to persecute you.
Well, I'm under a lot of pressure these
370
00:23:02,030 --> 00:23:05,010
days, and I would appreciate having a
little support and understanding around
371
00:23:05,010 --> 00:23:06,070
here. You have it.
372
00:23:06,610 --> 00:23:10,670
All I'm saying is that we should try to
find a home for the dog in the next few
373
00:23:10,670 --> 00:23:11,670
days.
374
00:23:11,930 --> 00:23:13,310
Okay? Okay.
375
00:23:29,030 --> 00:23:30,430
Looking for a change of venue.
376
00:23:31,850 --> 00:23:33,410
Nice little trick, Leland.
377
00:23:34,050 --> 00:23:37,190
All the dirt on Harold Osborne, but
since I've learned it from office files,
378
00:23:37,310 --> 00:23:39,330
it's privileged information, and now I
can't use it.
379
00:23:39,670 --> 00:23:42,970
You want to sit down, talk about it?
It's a little late for that.
380
00:23:43,370 --> 00:23:46,870
I could have killed his credibility with
this stuff, but now it's unethical for
381
00:23:46,870 --> 00:23:49,770
me to take advantage of it. I have to
withdraw from the case. This way I can
382
00:23:49,770 --> 00:23:52,890
find another lawyer. That's not the
point, Leland. You suckered me.
383
00:23:53,990 --> 00:23:57,610
Victor Cifuentes does whatever he can to
protect his client.
384
00:23:58,510 --> 00:23:59,449
So do I.
385
00:23:59,450 --> 00:24:00,450
No good.
386
00:24:00,490 --> 00:24:04,590
A client of mine is supposed to be a
client of this firm's. And my client
387
00:24:04,590 --> 00:24:06,150
got screwed over by the senior partner.
388
00:24:06,410 --> 00:24:10,750
Victor, Petramco is our biggest client.
We can't run the risk. You couldn't have
389
00:24:10,750 --> 00:24:12,170
come to me and discussed it openly?
390
00:24:12,530 --> 00:24:15,250
Well, it sounded to me like you'd
already made up your mind. If it'd been
391
00:24:15,250 --> 00:24:18,350
Cusack, you would have called the
surrogate son in here and let him make
392
00:24:18,350 --> 00:24:20,150
decision. Me, you blindside.
393
00:24:20,570 --> 00:24:21,570
Now, you listen to me.
394
00:24:22,050 --> 00:24:23,730
I am the senior partner here.
395
00:24:24,270 --> 00:24:27,730
And one of my burdens is to determine
the best interests of this firm.
396
00:24:28,470 --> 00:24:32,870
You're an associate and one of your
burdens is to live with the decisions of
397
00:24:32,870 --> 00:24:39,870
senior partner Well, I won't live with
it Leland You know Andrew Taylor
398
00:24:39,870 --> 00:24:44,950
was right there are different shades of
treatment around here I Quit
399
00:25:03,080 --> 00:25:04,620
I'm going to ask for a continuance of
the new trial.
400
00:25:04,920 --> 00:25:08,880
I'd really appreciate your cooperation
in waiving time. My caseload's pretty
401
00:25:08,880 --> 00:25:09,880
jammed up right now.
402
00:25:10,180 --> 00:25:12,740
You lost the gun. You lost the
confession.
403
00:25:13,340 --> 00:25:15,520
You got a witness who in all likelihood
won't even be able to testify.
404
00:25:16,040 --> 00:25:17,180
You don't have a case.
405
00:25:17,980 --> 00:25:19,300
I'm going to have to move for dismissal.
406
00:25:19,700 --> 00:25:21,960
How the hell can you want this guy back
out on the street?
407
00:25:23,220 --> 00:25:25,880
When I took this case, I wasn't looking
to get him back out on the street.
408
00:25:26,440 --> 00:25:28,080
I was looking to get him off death row.
409
00:25:29,540 --> 00:25:30,540
Like it or not...
410
00:25:30,890 --> 00:25:34,490
Now that I'm into it, I have the legal
and ethical responsibility to make you
411
00:25:34,490 --> 00:25:36,470
prove your case. You know damn well he's
guilty.
412
00:25:37,130 --> 00:25:38,670
The law says you have to prove it.
413
00:25:39,110 --> 00:25:41,690
If you can't, don't blame me.
414
00:25:42,730 --> 00:25:44,850
Well, I can get a continuance without
your assent.
415
00:25:45,170 --> 00:25:49,250
You need time to build a whole new case,
Counselor. You tell the judge that, he
416
00:25:49,250 --> 00:25:51,030
just might dismiss this thing sua
sponte.
417
00:25:51,610 --> 00:25:52,730
You willing to run that risk?
418
00:25:53,170 --> 00:25:56,890
All right, I'll agree to bail, but this
guy is a time bomb. If he explodes, the
419
00:25:56,890 --> 00:25:57,890
blood's on your hands.
420
00:26:07,470 --> 00:26:09,430
I have to go to a meeting for about an
hour.
421
00:26:10,090 --> 00:26:11,910
I want you to be a good boy while I'm
gone, okay?
422
00:26:12,270 --> 00:26:16,230
I want you to be a real good boy while
I'm gone.
423
00:26:17,630 --> 00:26:18,830
No more peeing.
424
00:26:20,130 --> 00:26:21,190
And your paper.
425
00:26:22,410 --> 00:26:23,410
Okay?
426
00:26:23,510 --> 00:26:24,990
Okay. Good boy.
427
00:26:25,570 --> 00:26:26,750
Good boy.
428
00:26:27,870 --> 00:26:28,870
Okay, here's your chew toy.
429
00:26:42,480 --> 00:26:44,840
Two into a telephone conversation, 10
-5.
430
00:26:45,240 --> 00:26:52,000
I am confirming the MSC will go in
Department 6 on 12 -17 unless we trail,
431
00:26:52,100 --> 00:26:57,900
in which case the IME will supplant said
MSC preparatory to...
432
00:26:57,900 --> 00:27:02,340
Will somebody do something about that
miserable dog?
433
00:27:03,160 --> 00:27:04,160
Hello?
434
00:27:38,730 --> 00:27:40,030
Should I tell her you're in a meeting?
435
00:27:41,030 --> 00:27:42,770
Mr. Pierce, I told you to wait in
reception.
436
00:27:44,790 --> 00:27:45,990
That's okay, Roxanne. Thank you.
437
00:27:48,230 --> 00:27:52,410
I'm sorry to bother you, Arnie. I was
meaning to call you anyway.
438
00:27:52,710 --> 00:27:53,870
I just spoke to the DA.
439
00:27:54,330 --> 00:27:58,090
He'll agree to probation as soon as I've
got letters from the wife that Foster's
440
00:27:58,090 --> 00:27:59,090
agreed to make restitution.
441
00:27:59,590 --> 00:28:00,990
I'll talk to my clients, no problem.
442
00:28:01,430 --> 00:28:02,369
You're a prince.
443
00:28:02,370 --> 00:28:03,370
Thanks.
444
00:28:03,790 --> 00:28:04,790
Lynette.
445
00:28:05,510 --> 00:28:06,610
About last night.
446
00:28:08,040 --> 00:28:09,040
Arnie, please.
447
00:28:09,420 --> 00:28:13,120
There's nothing more to say. You're
making too much out of it. These things
448
00:28:13,120 --> 00:28:14,120
happen to men.
449
00:28:14,160 --> 00:28:15,160
Not to me.
450
00:28:15,360 --> 00:28:16,980
You've been under a lot of stress.
451
00:28:17,260 --> 00:28:21,020
Your mother, your father, all this
Oedipal drama stuff could drive anyone
452
00:28:21,360 --> 00:28:22,700
I understand completely.
453
00:28:23,200 --> 00:28:24,480
So you're not going to hold it against
me?
454
00:28:25,220 --> 00:28:26,220
Of course not.
455
00:28:26,540 --> 00:28:27,540
So how about Saturday?
456
00:28:27,800 --> 00:28:29,100
Dinner catered at my place?
457
00:28:29,540 --> 00:28:33,420
Actually, I was hoping to get Foster out
by the weekend, and once Foster's out,
458
00:28:33,520 --> 00:28:35,300
then... Arnie...
459
00:28:35,780 --> 00:28:39,520
You're a very sweet boy, and I'm sure
that you're very adequate when you're
460
00:28:39,520 --> 00:28:40,520
so distracted.
461
00:28:40,780 --> 00:28:44,980
But, Foster, I guess I'm kind of
spoiled, if you know what I mean.
462
00:28:45,660 --> 00:28:46,660
Uh -huh.
463
00:28:46,740 --> 00:28:50,160
So, once you've had a chance to review
with the ladies, give me a call, and
464
00:28:50,160 --> 00:28:51,160
take you out for a nice lunch.
465
00:29:14,679 --> 00:29:15,800
Where is my prescription?
466
00:29:16,040 --> 00:29:17,180
Why didn't my prescription come?
467
00:29:17,500 --> 00:29:18,700
Mort Pressman's on vacation.
468
00:29:19,180 --> 00:29:20,180
I told you.
469
00:29:20,440 --> 00:29:23,660
I can't take this anymore. It's dark. I
won't be able to sleep. I just lie there
470
00:29:23,660 --> 00:29:24,660
all night shaking.
471
00:29:24,820 --> 00:29:26,380
So you'll come home with me.
472
00:29:28,040 --> 00:29:29,220
No, Alex, I can't.
473
00:29:30,100 --> 00:29:34,960
When you were a little boy and you
stayed home sick, did you ever have
474
00:29:34,960 --> 00:29:37,340
soup with crackers all crumpled up on
top?
475
00:29:37,980 --> 00:29:38,980
Yeah.
476
00:29:39,220 --> 00:29:41,960
In a big blue bowl so I wouldn't spill
it on my bed.
477
00:29:43,020 --> 00:29:45,060
And a glass of milk and Oreos.
478
00:29:45,300 --> 00:29:48,680
I don't like that yucky white stuff in
the middle. I'll scrape it off for you.
479
00:29:49,180 --> 00:29:51,420
And you'll be real warm and snuggly.
480
00:29:52,480 --> 00:29:55,260
I have this soft blankie my grandma
made.
481
00:29:56,040 --> 00:30:00,220
It's feathers inside and fleecy cotton
on the outside.
482
00:30:00,480 --> 00:30:03,600
And we'll just watch old shows on TV
until you can fall asleep.
483
00:30:04,820 --> 00:30:08,640
I have all the old Star Treks on
cassette.
484
00:30:09,520 --> 00:30:12,080
Even one with the triples where they
start multiplying?
485
00:30:12,700 --> 00:30:14,040
Yep. Does that sound good?
486
00:30:15,180 --> 00:30:17,620
I really don't like the Oreos, though.
487
00:30:18,560 --> 00:30:23,040
Could we stop and get some graham
crackers and maybe some chocolate syrup
488
00:30:23,040 --> 00:30:24,880
the milk? Remember the straws that bend?
489
00:30:25,700 --> 00:30:26,900
Anything you want, Orny.
490
00:30:47,150 --> 00:30:47,989
What happened?
491
00:30:47,990 --> 00:30:48,990
My dog is gone.
492
00:30:49,170 --> 00:30:50,170
Mr. Brackman took it.
493
00:30:56,250 --> 00:30:57,250
Where is he?
494
00:30:57,810 --> 00:30:58,890
They said you took my dog.
495
00:31:02,750 --> 00:31:05,330
We took a little walk to the pet shop.
496
00:31:05,910 --> 00:31:09,310
He's not a bad dog, really. He just gets
anxious when you leave him alone.
497
00:31:09,570 --> 00:31:10,509
Thank you, Doug.
498
00:31:10,510 --> 00:31:12,290
I really appreciate it.
499
00:31:12,970 --> 00:31:15,610
You know, I brought a stray home once
when I was a boy.
500
00:31:16,200 --> 00:31:19,780
But my father gave him to the gardener
because he was always jumping on the
501
00:31:19,780 --> 00:31:20,780
furniture.
502
00:31:20,900 --> 00:31:25,400
Where's his leash? I'll take him back to
my office now. It occurred to me, since
503
00:31:25,400 --> 00:31:29,520
you're having a hard time placing him,
why don't I take him? Do you want him?
504
00:31:29,640 --> 00:31:31,060
I've always had a way with animals.
505
00:31:31,820 --> 00:31:34,460
I prefer their company to some people in
many cases.
506
00:31:35,240 --> 00:31:36,240
I don't mean you.
507
00:31:37,220 --> 00:31:39,140
I've taken the liberty of giving him a
name.
508
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
Sparky.
509
00:31:41,520 --> 00:31:42,680
I'm very grateful, Douglas.
510
00:31:43,340 --> 00:31:46,460
But do you really think this is going to
work out? He'll have a nice backyard to
511
00:31:46,460 --> 00:31:48,580
run in. It's better than destroying the
office.
512
00:31:49,080 --> 00:31:52,660
While he was in the file room, he made
rather a meal out of the Roaner versus
513
00:31:52,660 --> 00:31:53,660
Gradinger file.
514
00:31:53,740 --> 00:31:54,740
Oh.
515
00:31:55,360 --> 00:31:56,360
Bad dog.
516
00:31:56,820 --> 00:31:59,300
He doesn't understand why you're yelling
at him.
517
00:31:59,620 --> 00:32:03,920
Unless you discipline him at the scene
of the crime, it just confuses the
518
00:32:04,840 --> 00:32:06,020
Isn't that right, Sparky?
519
00:32:07,180 --> 00:32:08,180
Isn't that right?
520
00:32:13,950 --> 00:32:17,170
And in addition to the evidentiary
errors, Your Honor, I would ask for a
521
00:32:17,170 --> 00:32:18,850
trial on the grounds of AIDS stress
syndrome.
522
00:32:19,170 --> 00:32:22,710
What? Recent studies have shown that
psychological and emotional trauma
523
00:32:22,710 --> 00:32:25,510
associated with AIDS might impact the
ability to act freely.
524
00:32:25,830 --> 00:32:29,510
You're talking diminished capacity,
Counselor. You didn't raise it at trial,
525
00:32:29,510 --> 00:32:30,269
it's waived.
526
00:32:30,270 --> 00:32:33,230
Well, the thing is, these are new
studies, Your Honor, and I... Nice try,
527
00:32:33,350 --> 00:32:35,630
Gilliam, but you're not going to get
another bite with that.
528
00:32:38,190 --> 00:32:41,070
Well, the truth is, Your Honor, I didn't
raise it at trial because I didn't know
529
00:32:41,070 --> 00:32:42,070
about it.
530
00:32:42,270 --> 00:32:45,050
I just learned of the AIDS syndrome
defense yesterday, Miss.
531
00:32:45,610 --> 00:32:46,830
Van Owen told me about it.
532
00:32:47,070 --> 00:32:49,550
Miss Van Owen counseled you on this?
Yes, Your Honor.
533
00:32:50,470 --> 00:32:54,150
And in light of my complete lack of
knowledge of this vital defense, I feel
534
00:32:54,150 --> 00:32:57,770
I must, as an officer of the court, move
for a new trial on the grounds that I
535
00:32:57,770 --> 00:33:00,690
was incompetent in my representation of
Mr. Appleton.
536
00:33:03,230 --> 00:33:07,110
Miss Van Owen, did you, in fact, discuss
these matters with Mr. Gilliam?
537
00:33:08,630 --> 00:33:09,690
Yes, Your Honor, I did.
538
00:33:11,050 --> 00:33:15,030
Well, I'm going to require briefs on
this, but my inclination is to grant Mr.
539
00:33:15,130 --> 00:33:16,130
Gilliam's motion.
540
00:33:16,670 --> 00:33:17,830
Briefs due in 10 days.
541
00:33:18,350 --> 00:33:21,370
The defendant to remain free on bail
until my final ruling.
542
00:33:22,770 --> 00:33:23,770
20 -minute recess.
543
00:33:26,010 --> 00:33:27,010
Thank you.
544
00:33:35,030 --> 00:33:36,030
Ms.
545
00:33:36,630 --> 00:33:40,310
Van Owen, I owe you my gratitude.
546
00:33:40,940 --> 00:33:42,180
You don't owe me anything.
547
00:33:42,740 --> 00:33:44,820
I appreciate your seeing me as a person.
548
00:33:45,500 --> 00:33:49,780
Not as a cause or disease or an issue,
but a human being.
549
00:33:52,040 --> 00:33:53,360
Good luck, Mr. Alt.
550
00:33:53,800 --> 00:33:54,800
Thank you.
551
00:33:57,580 --> 00:33:58,580
Thank you.
552
00:34:13,770 --> 00:34:14,770
Who made my bail?
553
00:34:15,389 --> 00:34:16,389
Your mother.
554
00:34:16,409 --> 00:34:18,210
She put up her house as collateral.
555
00:34:19,210 --> 00:34:20,210
Great lady, man.
556
00:34:23,190 --> 00:34:24,190
Where are you going, Jimmy?
557
00:34:25,370 --> 00:34:26,790
Slavery. I got friends.
558
00:34:27,010 --> 00:34:29,889
Your mother wants you to move in with
her. That way I can keep tabs on you for
559
00:34:29,889 --> 00:34:30,929
while. Oh, yeah, sure.
560
00:34:31,230 --> 00:34:34,130
Eleven months on death row, and I'm
going to move in with Mom.
561
00:34:35,489 --> 00:34:39,969
Well, I'd like you to consider a halfway
house. Hey, you're my lawyer, man, not
562
00:34:39,969 --> 00:34:40,969
my social worker.
563
00:34:42,730 --> 00:34:45,190
I am also responsible for putting you
back on the street.
564
00:34:45,550 --> 00:34:50,130
Yeah. Well, take a load off, Counselor.
I'll take responsibility from here.
565
00:34:50,610 --> 00:34:51,610
Jimmy.
566
00:34:52,110 --> 00:34:57,390
I appreciate what you've done, Mr.
Cusack. But listen, while I'm free,
567
00:34:57,390 --> 00:34:58,390
going to tell me what to do.
568
00:34:58,750 --> 00:34:59,750
Nobody.
569
00:35:00,270 --> 00:35:01,450
Don't make me regret this.
570
00:35:02,570 --> 00:35:04,350
Walker, life's full of regrets, man.
571
00:35:22,620 --> 00:35:24,280
Nothing. Do you have something to say to
me?
572
00:35:24,940 --> 00:35:25,940
You bet I do.
573
00:35:26,440 --> 00:35:29,320
Well, why don't you say it instead of
slamming around like the dragon lady?
574
00:35:29,700 --> 00:35:33,600
I have tried to keep my mouth shut about
the Petrovic case. I have tried not to
575
00:35:33,600 --> 00:35:36,940
let my disagreements with your beliefs
in this matter get in the way of my
576
00:35:36,940 --> 00:35:38,200
personal feelings for you.
577
00:35:39,060 --> 00:35:44,640
But getting this crazy animal out on
bail, it's unconscionable. How could
578
00:35:45,020 --> 00:35:46,920
The man was wrongfully convicted, Grace.
579
00:35:47,240 --> 00:35:51,220
Are you saying he didn't do it? I'm
saying that his conviction was tainted.
580
00:35:51,380 --> 00:35:53,520
Michael. And he deserves a new trial.
581
00:35:53,820 --> 00:35:55,700
He's innocent until proven guilty.
582
00:35:56,200 --> 00:35:58,960
That's a principle you don't turn your
back on just because he's accused of
583
00:35:58,960 --> 00:36:02,380
committing a heinous crime. It's one
thing to stick up for a principle.
584
00:36:02,900 --> 00:36:06,840
But you have carried this anti -death
penalty thing to the point where you are
585
00:36:06,840 --> 00:36:08,540
jeopardizing innocent people.
586
00:36:09,000 --> 00:36:12,040
In other words, if people are frightened
enough, it's okay to suspend certain
587
00:36:12,040 --> 00:36:13,140
constitutional rights?
588
00:36:13,380 --> 00:36:17,360
The man is a crazed killer. He did it.
He will do it again.
589
00:36:17,960 --> 00:36:21,760
And when he does, it'll be on your
hands. Oh, you've got a hell of a nerve,
590
00:36:21,840 --> 00:36:22,759
Grace. Why?
591
00:36:22,760 --> 00:36:26,640
Because I dare to disagree with the
great civil libertarian. Look, I don't
592
00:36:26,640 --> 00:36:29,000
punish you for your opinions. Don't
punish me for mine, okay?
593
00:36:33,880 --> 00:36:34,880
Hello?
594
00:36:35,600 --> 00:36:36,820
Yeah, this is Michael Cusack.
595
00:36:54,760 --> 00:36:57,700
Man knocked over a liquor store. That's
what happened. And four plainclothes
596
00:36:57,700 --> 00:37:00,840
detectives just happened to be there
ready to gun him down? He pointed a
597
00:37:00,840 --> 00:37:01,900
at them. They were justified.
598
00:37:02,240 --> 00:37:03,380
It was an ambush and you know it.
599
00:37:04,020 --> 00:37:07,460
That punk was sticking a gun in people's
faces less than ten hours after his
600
00:37:07,460 --> 00:37:10,200
release. Those cops executed Petrovic
and you set it up.
601
00:37:10,500 --> 00:37:13,000
If you mean did I tell the police to
follow him, you're damn right.
602
00:37:13,620 --> 00:37:16,260
Am I glad he got killed before he killed
somebody else? You bet.
603
00:37:17,200 --> 00:37:19,200
You just bought yourself a wrongful
death action.
604
00:37:19,540 --> 00:37:20,580
Take your best shot.
605
00:37:21,120 --> 00:37:24,400
You got about as much chance of that as
I had of keeping that sleaze locked up
606
00:37:24,400 --> 00:37:25,400
in the first place.
607
00:37:37,020 --> 00:37:38,120
Arnold, what's this all about?
608
00:37:38,800 --> 00:37:40,800
Summoning your mother to your office
like a total stranger.
609
00:37:41,340 --> 00:37:45,200
I had to break a three o 'clock date
with Louise Swanson at the polo lounge,
610
00:37:45,200 --> 00:37:50,520
God's sake. And this man tells me that
my son is representing him in a divorce
611
00:37:50,520 --> 00:37:53,320
proceeding. Go ahead, Arnold. Tell her
that you're my lawyer.
612
00:37:53,560 --> 00:37:55,300
How dare you do this to me?
613
00:37:55,960 --> 00:37:59,580
Like father, like son. Lucky for him,
you'd have turned him into a backbiting,
614
00:37:59,680 --> 00:38:03,620
bedwetting, flute -playing little fat
boy wimp. Enough, both of you.
615
00:38:04,440 --> 00:38:07,600
Just sit down and be quiet.
616
00:38:15,470 --> 00:38:18,990
Ms. Melman is taking notes to reflect
that in the matter Becker v. Becker,
617
00:38:18,990 --> 00:38:22,530
parties have requested that their son,
Arnold Becker, represent them as their
618
00:38:22,530 --> 00:38:23,530
attorney.
619
00:38:23,810 --> 00:38:27,390
The record will further reflect that
Arnold Becker hereby refuses, upon pain
620
00:38:27,390 --> 00:38:30,030
death, to represent either party in a
legal capacity.
621
00:38:31,010 --> 00:38:35,150
In his capacity as son, however, he
would like to state that it's about time
622
00:38:35,150 --> 00:38:38,430
both parties grew up and stopped using
the aforementioned son to bludgeon each
623
00:38:38,430 --> 00:38:39,430
other.
624
00:38:39,720 --> 00:38:43,220
It would further suggest that in
recognition of 40 years together, the
625
00:38:43,220 --> 00:38:46,260
might at least attempt some counseling
before they decide to throw in the towel
626
00:38:46,260 --> 00:38:47,260
on this marriage.
627
00:38:48,900 --> 00:38:52,340
In the event, however, the parties
choose to disregard this advice, they
628
00:38:52,340 --> 00:38:55,560
course, free to seek counsel, get a
divorce, and split up their property any
629
00:38:55,560 --> 00:38:57,900
they want, leaving their son totally out
of it.
630
00:39:00,020 --> 00:39:07,000
You see, Mom, Dad, your only child...
631
00:39:08,620 --> 00:39:11,860
Your baby boy is 36 years old.
632
00:39:13,700 --> 00:39:15,560
And neither one of you is going to get
custody.
633
00:39:17,200 --> 00:39:18,200
Is that clear?
634
00:39:24,220 --> 00:39:27,140
If we have to sell the house, there
won't even be enough left for two lousy
635
00:39:27,140 --> 00:39:29,840
-bedroom condos. Social security goes
down, too.
636
00:39:31,000 --> 00:39:34,360
I guess if you really hate Palm Springs,
we can talk about moving back.
637
00:39:35,799 --> 00:39:39,960
Al, Bill came from the proctologist for
a surgical consultation.
638
00:39:41,060 --> 00:39:44,160
I didn't want to worry you. Don
Wallace's team went through the same
639
00:39:44,180 --> 00:39:45,180
He was there nine a week.
640
00:40:00,660 --> 00:40:02,360
Arnie, it just came.
641
00:40:03,180 --> 00:40:04,180
It's so beautiful.
642
00:40:04,970 --> 00:40:05,970
Really like them?
643
00:40:06,290 --> 00:40:07,570
I can't believe it.
644
00:40:08,650 --> 00:40:10,830
It's nicer than the Christina Amorelli.
645
00:40:11,030 --> 00:40:12,530
It's because it's the Roxanne Maulman.
646
00:40:12,950 --> 00:40:15,530
I told Bennett it was for the most
special lady in my life.
647
00:40:16,710 --> 00:40:17,770
Marty, thank you.
648
00:40:18,210 --> 00:40:19,210
No.
649
00:40:20,310 --> 00:40:21,450
No, thank you, Rox.
650
00:40:22,650 --> 00:40:26,810
Last night was, uh... It was really,
really special for me.
651
00:40:27,710 --> 00:40:29,990
Would you, um, like to again?
652
00:40:30,630 --> 00:40:31,750
I mean, come over?
653
00:40:33,070 --> 00:40:34,070
No.
654
00:40:34,670 --> 00:40:35,670
I don't think so, Rox.
655
00:40:36,750 --> 00:40:37,930
Oh, you've got a date.
656
00:40:38,230 --> 00:40:39,089
Oh, no.
657
00:40:39,090 --> 00:40:43,630
Truth is, I'm just not so sure I could
trust myself to be such a gentleman
658
00:40:43,630 --> 00:40:44,630
again.
659
00:40:47,530 --> 00:40:48,530
I love you.
660
00:41:06,770 --> 00:41:12,050
If the police say, Lester, I'm kidding,
who, once your boys got together, they
661
00:41:12,050 --> 00:41:14,550
decided to take the law into their own
hands.
662
00:41:15,470 --> 00:41:17,510
Man shouldn't have been on the streets
in the first place.
663
00:41:18,190 --> 00:41:22,170
Oh, so it's my fault he's dead? Is that
what we're saying here? We're saying
664
00:41:22,170 --> 00:41:23,170
it's his fault.
665
00:41:23,590 --> 00:41:26,810
Lester, they changed the law about
holding up liquor stores whilst I was
666
00:41:26,810 --> 00:41:28,130
myself in the men's room.
667
00:41:28,470 --> 00:41:32,350
Yeah, well, he didn't deserve to be
gunned down by a bunch of fascist, gun
668
00:41:32,350 --> 00:41:35,150
-toting cowboys who knew damn well they
were going to get away with it.
669
00:41:35,740 --> 00:41:39,280
To tell you the truth, Counselor, the
deceased was not a righteous individual.
670
00:41:39,280 --> 00:41:43,780
The deceased was a total freaking
degenerate drug -humping killer who I,
671
00:41:43,780 --> 00:41:47,900
one, will not lose one minute's sleep
over. Well, what about the next guy
672
00:41:47,900 --> 00:41:49,300
hot dogs decide to blow away?
673
00:41:49,820 --> 00:41:52,680
Is it going to be because they don't
like the color of his skin?
674
00:41:53,280 --> 00:41:56,820
And they figure their own department is
willing to wink? At what amount's the
675
00:41:56,820 --> 00:41:58,500
sanction of murder, Lester?
676
00:42:00,140 --> 00:42:03,920
Internal affairs will investigate the
shooting, all right? And if it was out
677
00:42:03,920 --> 00:42:07,960
policy, the officers involved will be
dealt with accordingly, all right?
678
00:42:08,200 --> 00:42:10,060
This is a recorded message.
679
00:42:11,200 --> 00:42:13,440
You're looking for a fight, huh, sport,
huh?
680
00:42:14,020 --> 00:42:16,260
And I'm looking for a good night's
sleep, all right?
681
00:42:17,960 --> 00:42:24,180
Do you find it ironic, Lester, that I
took this guy's case to prevent an
682
00:42:24,180 --> 00:42:27,880
execution, and I did my job so well it
got him killed?
683
00:42:33,450 --> 00:42:35,590
Do not let this philosopher drive home.
684
00:42:36,670 --> 00:42:37,670
I'll call him a cab.
685
00:42:37,970 --> 00:42:39,150
No, no, no cab.
686
00:42:41,750 --> 00:42:42,750
Here.
687
00:42:42,930 --> 00:42:43,930
Call this number.
688
00:42:46,810 --> 00:42:49,670
And tell the lady that I need a ride
home.
689
00:42:50,450 --> 00:42:51,450
Bonnie.
690
00:42:52,270 --> 00:42:54,090
One more till my ride gets here, huh?
691
00:42:54,550 --> 00:42:55,550
No, Bonnie.
692
00:42:56,530 --> 00:42:57,530
Come on, Cotter.
693
00:42:57,850 --> 00:42:58,850
I'll walk you out.
694
00:42:59,330 --> 00:43:00,330
Yeah, I'll do you good.
695
00:43:33,420 --> 00:43:39,520
all right sir oh yeah it's great
everything is just great i'm afraid
696
00:43:39,520 --> 00:43:44,600
have to ask you to move along sir well
what if i don't well we'll have to
697
00:43:44,600 --> 00:43:48,660
you but why don't you just gun me down
right here in the street well why don't
698
00:43:48,660 --> 00:43:53,140
we just uh help you up sir you touch me
you're gonna be sorry i happen to be an
699
00:43:53,140 --> 00:43:59,920
attorney oh well in that case i happen
to be waiting for my ride uh maybe you
700
00:43:59,920 --> 00:44:02,600
ought to wait in the unit sir till your
uh ride shows up
701
00:44:04,170 --> 00:44:05,170
Am I under arrest?
702
00:44:05,390 --> 00:44:06,470
Not yet, sir.
703
00:44:07,650 --> 00:44:08,070
Well...
704
00:44:08,070 --> 00:44:14,770
Now,
705
00:44:14,870 --> 00:44:15,890
am I under arrest?
706
00:44:19,950 --> 00:44:21,250
I'm D .D .A. Van Owen.
707
00:44:22,010 --> 00:44:23,670
Is that you, Gracie? Yeah.
708
00:44:25,770 --> 00:44:30,510
I'd take it as a personal favor if you'd
help me get Mr. Cusack into my car,
709
00:44:30,610 --> 00:44:32,650
officer. Oh, yes, ma 'am.
710
00:44:33,320 --> 00:44:35,680
I am not drunk.
711
00:44:36,860 --> 00:44:37,860
No.
712
00:44:40,940 --> 00:44:41,940
Oh, boy.
713
00:44:42,080 --> 00:44:43,140
Oh, boy, come on.
714
00:44:43,880 --> 00:44:48,380
I'm going to get you into a cold shower
and some hot coffee and then into bed.
715
00:44:48,860 --> 00:44:49,860
The truth?
716
00:44:50,760 --> 00:44:52,260
I am glad the guy's dead.
717
00:44:52,780 --> 00:44:55,380
And what if he'd done it again? I
couldn't have lived with myself.
718
00:44:56,880 --> 00:45:01,460
So, tell me, does that make me a
hypocrite?
719
00:45:04,140 --> 00:45:06,040
No. It makes you human.
720
00:45:08,340 --> 00:45:09,360
Thank you, Gracie.
721
00:45:10,240 --> 00:45:11,240
I love you.
722
00:45:11,540 --> 00:45:14,580
And I feel terrible about everything
that's happened.
723
00:45:15,360 --> 00:45:17,780
And I'm going to feel like a jerk in the
morning.
724
00:45:18,380 --> 00:45:21,000
But I still think you're wrong about
capital punishment.
725
00:45:23,000 --> 00:45:25,860
When I become Chief Justice of the
Supreme Court, there are going to be
726
00:45:25,860 --> 00:45:26,860
changes made.
727
00:45:27,580 --> 00:45:28,580
Okay.
728
00:45:29,260 --> 00:45:30,840
Come on, Mr. Chief Justice.
729
00:45:50,550 --> 00:45:52,630
oh that's cold yeah that's the whole
like
57944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.