All language subtitles for L.A. Law S01E09 The Venus Butterfly

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,239 --> 00:00:03,700 Previously on L .A. Law. 2 00:00:04,100 --> 00:00:07,300 Leon's my name and photography's my game. How about a snapshot of the bride 3 00:00:07,300 --> 00:00:08,300 groom, huh? 4 00:00:08,560 --> 00:00:09,560 Definitely. 5 00:00:11,180 --> 00:00:12,180 Ms. Van Owen. 6 00:00:12,960 --> 00:00:17,540 Yes. Isn't it true that you walked out on your own wedding two weeks ago with 7 00:00:17,540 --> 00:00:18,900 someone in a gorilla suit? 8 00:00:19,280 --> 00:00:20,780 Who's the ape, Ms. Van Owen? 9 00:00:21,000 --> 00:00:24,380 Well, that story has been grossly exaggerated. 10 00:00:25,180 --> 00:00:27,960 Proving once again a picture's worth a thousand words. 11 00:00:30,640 --> 00:00:33,460 If we get passed over for partner one more time, that's it. 12 00:00:33,920 --> 00:00:34,920 Pretty serious bluff. 13 00:00:35,180 --> 00:00:39,880 You are both hereby tendered offers of partnership in the firm, and I hope 14 00:00:39,880 --> 00:00:40,559 you'll accept. 15 00:00:40,560 --> 00:00:42,440 You started this brawl, lady, not me! 16 00:00:42,740 --> 00:00:43,820 I'll take her out of the state! 17 00:00:44,160 --> 00:00:47,200 Do either one of you know what it feels like to not be able to see your child? 18 00:00:47,400 --> 00:00:48,700 Or even know where he is? 19 00:00:49,200 --> 00:00:50,200 Well, I do! 20 00:00:50,520 --> 00:00:53,780 Abby, the reality is, you may get Eric back tomorrow. 21 00:00:54,380 --> 00:00:56,080 You may not find him for six months. 22 00:00:58,000 --> 00:00:59,360 Or you may never see him again. 23 00:01:02,020 --> 00:01:06,320 So, my client, Mrs. Troutman, decides that she needs to get away for a few 24 00:01:06,660 --> 00:01:11,280 She packs her car, she drives down to the condo in Palm Springs, and puts the 25 00:01:11,280 --> 00:01:12,280 key in the door. 26 00:01:12,740 --> 00:01:16,360 Walks down the hallway to her bedroom only to find the surprise of her life. 27 00:01:17,240 --> 00:01:22,100 Her loving husband in the arms of another woman. Excuse me, Arnold, but 28 00:01:22,100 --> 00:01:26,320 we squandering valuable staff meeting time with this boring recitation of a 29 00:01:26,320 --> 00:01:30,420 mundane, little domestic drama? You have interrupted me right at the punchline, 30 00:01:30,460 --> 00:01:31,460 Douglas. 31 00:01:31,630 --> 00:01:33,510 You see, that was no woman. 32 00:01:34,310 --> 00:01:37,250 That was his wife. 33 00:01:41,450 --> 00:01:43,250 I'm afraid I'm not tracking. 34 00:01:44,270 --> 00:01:45,270 Bigamy. 35 00:01:45,630 --> 00:01:49,070 Bigamy, do you know how rare it is? I mean, this is the divorce lawyer 36 00:01:49,070 --> 00:01:50,410 equivalent of a hole -in -one. 37 00:01:50,630 --> 00:01:52,790 Poor Mrs. Troutman is totally distraught. 38 00:01:53,250 --> 00:01:56,210 Her husband skips town. The IRS is auditing. 39 00:01:56,680 --> 00:02:00,740 And Angela Cipriano just uncovered a deed where he's given our client's condo 40 00:02:00,740 --> 00:02:01,399 the other wife. 41 00:02:01,400 --> 00:02:05,560 Well, this is indeed titillating, and I trust you will keep us apprised of the 42 00:02:05,560 --> 00:02:06,560 continuing saga. 43 00:02:07,240 --> 00:02:13,440 Now, for one last item, I would like to discuss hiring an interior design team 44 00:02:13,440 --> 00:02:17,700 to convert the Cheney office into a second conference room. Oh, wait, no, 45 00:02:17,700 --> 00:02:21,860 no, no way. No way. That office has my name on it. Since when? You already have 46 00:02:21,860 --> 00:02:22,809 a nice one. 47 00:02:22,810 --> 00:02:26,750 Whereas I, a partner in this firm just like you, am officed in a rabbit warren. 48 00:02:26,790 --> 00:02:29,390 As the partner with most seniority, I should get it. 49 00:02:29,810 --> 00:02:33,490 She can have my old office. I don't like differentiating on the basis of 50 00:02:33,490 --> 00:02:36,430 seniority. All partners are equal, Arnold. 51 00:02:36,690 --> 00:02:39,550 Do you have any interest in the corner, Michael? Not enough to make it worth 52 00:02:39,550 --> 00:02:40,550 packing and moving. 53 00:02:40,690 --> 00:02:42,070 Stuart. Yeah. 54 00:02:42,730 --> 00:02:43,730 Actually? 55 00:02:43,890 --> 00:02:44,890 Yes, I do. 56 00:02:46,830 --> 00:02:51,170 Actually, it would seem more equitable to me to award it on the basis of fees. 57 00:02:51,680 --> 00:02:55,120 generated in the last fiscal year or on the basis of most billable hours 58 00:02:55,120 --> 00:02:59,480 whatever you three decide i'm going to leave it to you to work it out amongst 59 00:02:59,480 --> 00:03:04,820 yourselves and on your own time we're adjourned do 60 00:03:04,820 --> 00:03:11,720 you 61 00:03:11,720 --> 00:03:14,400 realize your bickering can be heard all through the complex 62 00:03:15,150 --> 00:03:19,410 Just be assured that if you cannot find some mature, intelligent manner in which 63 00:03:19,410 --> 00:03:23,430 to settle this in the next three minutes, this office will be turned into 64 00:03:23,430 --> 00:03:24,430 conference room. 65 00:03:30,270 --> 00:03:31,270 All right. 66 00:03:31,670 --> 00:03:34,710 Under the circumstances, there's only one way to settle this thing. 67 00:03:36,470 --> 00:03:37,470 What? 68 00:03:38,530 --> 00:03:39,530 Arnie. 69 00:03:40,530 --> 00:03:42,370 Come on, we haven't got a lot of time. Get him out there. 70 00:03:44,560 --> 00:03:50,540 Get them out One potato two potato three potato four five potato six potato 71 00:03:50,540 --> 00:03:55,240 seven potato more out one potato two potato three potato four five potato six 72 00:03:55,240 --> 00:04:00,720 potato seven potato more out One potato two potato three potato four 73 00:05:47,920 --> 00:05:50,560 It isn't fair. What do you need it for? I want it. 74 00:05:50,800 --> 00:05:54,040 You're the one that said all you need is a desk, a chair, and a place to store 75 00:05:54,040 --> 00:05:57,020 your files. And you're the one who told me I undervalue my worth to this firm, 76 00:05:57,060 --> 00:05:59,380 right? Well, it's a great office. I think I deserve it. 77 00:06:05,960 --> 00:06:09,580 I'll give you $5 ,000 paid off in installments. I don't want money, Arnie. 78 00:06:09,580 --> 00:06:10,580 want the office, okay? 79 00:06:11,080 --> 00:06:12,080 Excuse me, Arnie. 80 00:06:13,060 --> 00:06:15,900 Angela Cipriano is waiting in your office for you and Stuart. 81 00:06:16,330 --> 00:06:17,530 It was going to be a tight squeeze. 82 00:06:18,170 --> 00:06:19,390 Got three of us. 83 00:06:20,090 --> 00:06:21,430 It's okay. I can rough it. 84 00:06:22,650 --> 00:06:24,030 You're going to find this interesting. 85 00:06:24,470 --> 00:06:27,270 Your original client was Mrs. Foster F. Troutman. 86 00:06:27,810 --> 00:06:31,770 He told her his middle name was Farrell. The one in Palm Springs is Mrs. Foster 87 00:06:31,770 --> 00:06:33,250 J. He told her James. 88 00:06:33,570 --> 00:06:38,530 The new ones I found are Mrs. Foster C for Charles, E for Errol, and K for 89 00:06:38,530 --> 00:06:39,610 Kenneth. Alphabetical order? 90 00:06:40,110 --> 00:06:43,110 Exactly. Which means there's most likely 11 of them. 91 00:06:43,450 --> 00:06:47,650 A, B, D, G, H, and I still unaccounted for. And what about L through Z? 92 00:06:47,850 --> 00:06:49,190 How the hell does he do it? 93 00:06:50,130 --> 00:06:51,130 Are you Pauling? 94 00:06:51,930 --> 00:06:56,390 Actually, what he'd do is take their stuff, jewelry, furs, cars, report it 95 00:06:56,390 --> 00:07:00,550 stolen, live on the settlement from the insurance company, and give the stolen 96 00:07:00,550 --> 00:07:02,650 item to another wife as a gift. 97 00:07:02,910 --> 00:07:04,930 You know, I'm not a violent man by nature. 98 00:07:05,150 --> 00:07:08,830 But boy, what I would really like, what I would really enjoy is five minutes 99 00:07:08,830 --> 00:07:10,410 alone in a stuck elevator with this guy. 100 00:07:10,630 --> 00:07:11,449 Me too. 101 00:07:11,450 --> 00:07:13,630 I'd like to find out what the big attraction is. 102 00:07:13,850 --> 00:07:16,870 In the meantime, why don't you see if you can get all the wives in here so we 103 00:07:16,870 --> 00:07:18,130 can try and sort out this mess. 104 00:07:26,530 --> 00:07:27,530 Anything? 105 00:07:32,190 --> 00:07:35,830 I left a message on your machine this morning. A string of gas card purchases 106 00:07:35,830 --> 00:07:38,870 make it seem like you've headed back towards L .A. 107 00:07:39,210 --> 00:07:42,530 State and local authorities are alerted. If they are headed back, we'll smack 108 00:07:42,530 --> 00:07:43,530 them. 109 00:07:44,930 --> 00:07:46,250 That's what you said about Disney World. 110 00:07:49,230 --> 00:07:51,090 I know what you're going through. 111 00:07:51,410 --> 00:07:55,510 And I know it seems we're right back where we started, but I got a pretty 112 00:07:55,510 --> 00:07:59,150 instinct. A real strong feeling something is going to break. 113 00:08:00,210 --> 00:08:02,510 So just hang in there, okay? 114 00:08:08,430 --> 00:08:12,650 He's got to be crazy. I just don't believe the guy's thoughts about 115 00:08:12,650 --> 00:08:15,030 straight probation for a premeditated murder. 116 00:08:15,610 --> 00:08:19,030 Well, you know he's going to argue mercy killing is a crime of passion, love. 117 00:08:19,730 --> 00:08:23,130 He bought a gun, it took him months to think about it, and then he puts two 118 00:08:23,130 --> 00:08:24,370 bullets into his lover's skull. 119 00:08:24,590 --> 00:08:26,750 You don't get a hell of a lot more premeditated than that. 120 00:08:27,010 --> 00:08:28,030 I don't know, Gracie. 121 00:08:29,010 --> 00:08:32,289 Watching someone you love terminally ill, pain. 122 00:08:32,990 --> 00:08:35,590 You know, if I was going to be A, I don't know if I'd be able to stomach it 123 00:08:35,590 --> 00:08:36,590 once. 124 00:08:38,030 --> 00:08:39,030 What's your other choice? 125 00:08:40,130 --> 00:08:41,150 You shine it on? 126 00:08:41,350 --> 00:08:42,350 It's a message. 127 00:08:42,830 --> 00:08:46,730 A parent with a brain -damaged kid? Go ahead and smother him. Or maybe your 128 00:08:46,730 --> 00:08:50,070 mother's become a real drag. Give her some pills. Put her out of her misery. 129 00:08:50,290 --> 00:08:52,790 Next stop, eugenics. Human experimentation. 130 00:08:53,110 --> 00:08:56,170 Nazi Germany. Believe me, I know all of the arguments, but I'm still thinking 131 00:08:56,170 --> 00:08:57,670 I'd have a hard time putting this guy away. 132 00:08:59,770 --> 00:09:01,310 Remember the Hector Figueroa case? 133 00:09:01,510 --> 00:09:05,390 You said, and you were right, the law has to come first. 134 00:09:05,630 --> 00:09:08,590 no matter what your personal feelings about the equities of each individual 135 00:09:08,590 --> 00:09:09,590 case. 136 00:09:09,850 --> 00:09:11,950 Well, maybe this law should be changed. 137 00:09:12,830 --> 00:09:13,830 Oh, that'd be nice. 138 00:09:14,910 --> 00:09:18,010 And who do you suggest should decide who lives and who dies? 139 00:09:20,310 --> 00:09:25,870 All I know greatly is that if I was dying, and I'd lost all human dignity 140 00:09:25,870 --> 00:09:30,070 quality of life, I sure would hope someone would love me enough to do it 141 00:09:34,410 --> 00:09:37,210 Well, then I hope you can find someone else, Kovac. 142 00:09:37,870 --> 00:09:40,510 Because this loved one sure couldn't do it. 143 00:09:43,970 --> 00:09:49,290 Mr. Walters, if the defendant is convicted, he could be facing life in 144 00:09:50,110 --> 00:09:54,470 Do you think that this would influence your ability to make a fair 145 00:09:54,470 --> 00:09:55,490 of the facts? 146 00:09:55,810 --> 00:09:56,830 No, not at all. 147 00:09:57,330 --> 00:09:58,330 All right. 148 00:09:58,790 --> 00:10:02,910 But what if the defendant were able to show that the man that he killed... 149 00:10:03,370 --> 00:10:08,630 was in great pain and had only a few weeks to live, would you have any 150 00:10:08,630 --> 00:10:12,010 difficulty finding Mr. Appleton guilty under those circumstances? 151 00:10:12,470 --> 00:10:15,370 Well, no. Not if you proved that he pulled the trigger, I wouldn't. 152 00:10:16,070 --> 00:10:17,070 Thank you. 153 00:10:17,610 --> 00:10:20,090 The people would accept Mr. Walters as a juror. 154 00:10:20,790 --> 00:10:21,790 Mr. Gilliam? 155 00:10:22,670 --> 00:10:23,670 Mr. Walters. 156 00:10:25,490 --> 00:10:28,630 You're a construction worker, is that correct? Construction foreman. Uh -huh. 157 00:10:28,990 --> 00:10:32,210 Do you have any prejudice against homosexuals? No, I don't think so. 158 00:10:32,640 --> 00:10:33,640 Are you a homosexual? 159 00:10:35,180 --> 00:10:36,180 No, are you? 160 00:10:36,500 --> 00:10:37,660 As a matter of fact, I am. 161 00:10:39,020 --> 00:10:40,780 Well, for your information, I'm a married man. 162 00:10:41,000 --> 00:10:43,220 With all due respect, so are a lot of homosexuals. 163 00:10:43,520 --> 00:10:46,440 Are you trying to tick me off or what? Yes, if that's what it takes to discover 164 00:10:46,440 --> 00:10:47,440 if you have any latent prejudice. 165 00:10:47,800 --> 00:10:49,480 I like women. That doesn't make me prejudiced. 166 00:10:49,700 --> 00:10:50,479 Ah, I see. 167 00:10:50,480 --> 00:10:54,020 Well, do you think you could judge my client knowing that he has AIDS -related 168 00:10:54,020 --> 00:10:55,020 complex? 169 00:10:57,680 --> 00:11:01,740 The truth is, I would rather not be in a room every day. 170 00:11:02,240 --> 00:11:03,400 With the guy that's got it. 171 00:11:03,700 --> 00:11:05,600 I'd ask that Mr. Walters be excused for cause. 172 00:11:06,420 --> 00:11:07,560 Thank you, Mr. Walters. 173 00:11:07,840 --> 00:11:08,840 You're excused. 174 00:11:09,580 --> 00:11:12,380 We'll take our noon recess and reconvene at 2 o 'clock. 175 00:11:16,940 --> 00:11:17,300 Must 176 00:11:17,300 --> 00:11:24,500 have 177 00:11:24,500 --> 00:11:25,500 hurt to lose Walters. 178 00:11:27,100 --> 00:11:29,580 I don't want to prejudice you any more than you do. Really? 179 00:11:30,090 --> 00:11:33,430 You mean your office didn't tell you to stack it with fag bashers? Oh, come on, 180 00:11:33,430 --> 00:11:36,350 Mark. If you can get the chip off your shoulder, you know I'm trying to be as 181 00:11:36,350 --> 00:11:37,370 fair as I can. 182 00:11:37,650 --> 00:11:39,630 Good. Then you'll dismiss the case. 183 00:11:40,850 --> 00:11:45,050 Mark, your client took the life of another human being. My client performed 184 00:11:45,050 --> 00:11:48,310 merciful act. His only motivation was love. I am not unsympathetic to your 185 00:11:48,310 --> 00:11:49,310 client's situation. 186 00:11:49,560 --> 00:11:53,340 Which is why I am still willing to fight with my office to get you involuntary 187 00:11:53,340 --> 00:11:56,680 manslaughter. You know that an AIDS carrier in prison is going to be 188 00:11:56,680 --> 00:12:00,420 from all human contact. Talk about your cruel and unusual punishment. 189 00:12:00,800 --> 00:12:04,240 It is not unreasonable for the prison authorities to need to isolate a deadly 190 00:12:04,240 --> 00:12:09,280 disease. And besides, we're probably only talking about 18 months. 191 00:12:09,680 --> 00:12:13,700 Right, right. Which, in the likelihood that Christopher's AIDS does become full 192 00:12:13,700 --> 00:12:17,120 -blown, is the equivalent of a life sentence in solitary confinement. 193 00:12:18,040 --> 00:12:21,040 So what you're saying here is that there is no way to settle this? If I lose, 194 00:12:21,120 --> 00:12:22,120 I'll appeal. 195 00:12:23,620 --> 00:12:27,420 And in the end, chances are, there's nothing the courts can do to him that 196 00:12:27,420 --> 00:12:28,700 hideous plague isn't going to do first. 197 00:12:36,760 --> 00:12:39,120 Make yourself comfortable, Mrs. Troutman. Thank you. 198 00:12:39,400 --> 00:12:40,400 Good morning. 199 00:12:40,680 --> 00:12:41,680 Tissue, Mrs. Troutman? 200 00:12:44,380 --> 00:12:45,380 Hold on. 201 00:12:45,950 --> 00:12:48,630 I'll get that coffee for you, Mrs. Troutman. That's my coat. 202 00:12:48,850 --> 00:12:53,890 My initials are inside this coat. My initials are... Judith Troutman. 203 00:12:54,210 --> 00:12:55,370 Jeanette Troutman. 204 00:12:56,170 --> 00:12:59,290 Mrs. Troutman's coffee? I want my coat, damn it. Ladies. 205 00:13:00,750 --> 00:13:01,770 Mrs. Troutman's. 206 00:13:02,090 --> 00:13:03,090 Ladies. 207 00:13:03,730 --> 00:13:06,030 Please. I can't believe this. 208 00:13:06,750 --> 00:13:07,750 Please, ladies. 209 00:13:08,010 --> 00:13:09,010 Please. 210 00:13:11,070 --> 00:13:12,070 Thank you. Hi. 211 00:13:12,430 --> 00:13:14,650 I'm Arnold Becker, and this is Stuart Markowitz. 212 00:13:16,449 --> 00:13:21,310 First of all, I'd like to state that I understand what a shock this must be to 213 00:13:21,310 --> 00:13:24,290 all of you, and I sincerely empathize with your anger and pain. 214 00:13:24,490 --> 00:13:25,650 That coat's worth 40 grand. 215 00:13:27,370 --> 00:13:30,770 I understand there's been a great deal of commingling on our property, and 216 00:13:30,770 --> 00:13:32,590 sticky legal issues are involved as well. 217 00:13:33,530 --> 00:13:36,770 Polygamy, insurance fraud, IRS complications. 218 00:13:37,630 --> 00:13:42,230 Now, you ladies are free to seek separate counsel, of course. 219 00:13:42,700 --> 00:13:45,460 Or assuming you're willing to waive any conflict of interest, we could all work 220 00:13:45,460 --> 00:13:48,700 together and try to unravel this muddle. May I say something? 221 00:13:49,100 --> 00:13:50,100 Of course. 222 00:13:52,700 --> 00:13:58,060 I know we're angry and hurt by what's happened. 223 00:13:58,580 --> 00:13:59,940 That's an understatement. 224 00:14:00,260 --> 00:14:02,940 But this isn't some monster we're talking about. 225 00:14:03,440 --> 00:14:05,400 This is Foster. 226 00:14:07,190 --> 00:14:11,210 Foster, the only man who ever brought me any real happiness in my life. 227 00:14:11,590 --> 00:14:12,590 I'm sorry. 228 00:14:12,690 --> 00:14:14,590 I suppose I shouldn't say this. 229 00:14:15,830 --> 00:14:17,070 But I love him anyway. 230 00:14:17,470 --> 00:14:19,930 He's the only man who ever really listened to me. 231 00:14:20,430 --> 00:14:24,710 And I can't bear the thought of not feeling his body close to mine. 232 00:14:26,130 --> 00:14:27,130 Excuse me. 233 00:14:27,230 --> 00:14:32,610 Could any of you others tell me if you found him to be... unnaturally gifted in 234 00:14:32,610 --> 00:14:33,610 that area? 235 00:14:34,540 --> 00:14:38,060 I used to faint. I mean, actually lose consciousness. 236 00:14:39,200 --> 00:14:43,780 Your investigator said that Foster could go to jail. Jail would kill him. 237 00:14:44,220 --> 00:14:48,020 He's so claustrophobic. You know how he has to sleep with the windows open. If 238 00:14:48,020 --> 00:14:52,940 Foster goes to jail, I may as well become a nun. If Foster goes to jail, I 239 00:14:52,940 --> 00:14:54,340 as well die. 240 00:14:54,620 --> 00:14:55,620 Oh, please. 241 00:14:56,420 --> 00:15:01,460 This man that you all loved so much stole everything you had. And I'm just 242 00:15:01,460 --> 00:15:02,460 talking about your property. 243 00:15:03,180 --> 00:15:08,120 He stole your love and your trust and your dreams. 244 00:15:08,480 --> 00:15:10,840 Please, don't delude yourselves like this. 245 00:15:11,600 --> 00:15:13,160 Foster Troutman didn't love you. 246 00:15:13,580 --> 00:15:15,360 No, he used you. 247 00:15:15,780 --> 00:15:19,420 Yeah, he's probably laughing at all of you right now. Yeah, laughing at how he 248 00:15:19,420 --> 00:15:21,760 scammed you and how he used you for his meal ticket. 249 00:15:23,300 --> 00:15:27,800 And the saddest thing of all is that it's only because you are such kind, 250 00:15:27,800 --> 00:15:29,720 women that he was able to abuse you this way. 251 00:15:30,320 --> 00:15:35,000 Well, now's the time to harden those tender hearts of yours and avenge the 252 00:15:35,000 --> 00:15:38,560 terrible wrong that's been done to you and prevent him from doing it to anybody 253 00:15:38,560 --> 00:15:40,880 else. That low -rent gigolo. 254 00:15:41,080 --> 00:15:45,220 Gave my great -grandmother's ring to another woman. Had my Mercedes painted 255 00:15:45,220 --> 00:15:46,600 gave it to her for her birthday. 256 00:15:47,460 --> 00:15:48,760 I just want my coat. 257 00:15:49,340 --> 00:15:50,820 Look, trust me. 258 00:15:51,480 --> 00:15:53,320 I think we can all work this thing out together. 259 00:15:53,640 --> 00:15:57,520 Yes, but you have to sign complaints so the D .A. can prosecute. I hope he 260 00:15:57,520 --> 00:15:59,300 hangs. Too good for him. 261 00:16:00,240 --> 00:16:02,040 Crushes jellies in a garlic press. 262 00:16:03,900 --> 00:16:08,900 Yeah, well, do any of you have any idea of where the authorities might look for 263 00:16:08,900 --> 00:16:10,280 him? What's the big mystery? 264 00:16:10,480 --> 00:16:11,920 Stake out the marriage license bureau. 265 00:16:14,080 --> 00:16:15,280 It was kind of fun. 266 00:16:15,660 --> 00:16:21,280 We went to this little Hunan restaurant in Chinatown, and then we walked around 267 00:16:21,280 --> 00:16:23,400 a little, and he dropped me back at my car. 268 00:16:23,700 --> 00:16:24,940 You gonna go out with him again? 269 00:16:25,440 --> 00:16:27,080 We're not really going out. Oh. 270 00:16:27,640 --> 00:16:28,940 I mean, Peter's very sweet. 271 00:16:29,770 --> 00:16:33,330 But I'm not really ready for, you know, dating. 272 00:16:33,730 --> 00:16:34,730 You mean sex. 273 00:16:35,490 --> 00:16:37,770 Yeah, I think that's what I mean. 274 00:16:40,430 --> 00:16:43,190 Well, you're entitled to take it slow. 275 00:16:47,090 --> 00:16:48,810 Abby, I need to talk to you. 276 00:16:50,230 --> 00:16:51,230 It's okay, I'll step out. 277 00:16:51,410 --> 00:16:52,410 No, no, no, don't be silly. 278 00:16:56,430 --> 00:17:00,090 There's a child matching Eric's general description in St. Anthony's Hospital. 279 00:17:00,490 --> 00:17:01,490 I think. 280 00:17:03,490 --> 00:17:05,490 The child is dead. 281 00:17:11,829 --> 00:17:17,190 I got the page a few minutes ago. Where's Mrs. Perkins? 282 00:17:18,190 --> 00:17:19,250 She's over there. 283 00:17:21,270 --> 00:17:23,890 Mrs. Perkins, I'm sorry to keep you waiting. 284 00:17:24,880 --> 00:17:26,200 Could we please just do this? 285 00:17:26,520 --> 00:17:30,720 Um, I'm sorry. I just found out the body was already sent to County Mork. 286 00:17:31,560 --> 00:17:34,420 What? We had no choice. It being a criminal matter. 287 00:17:34,820 --> 00:17:35,820 Criminal? 288 00:17:36,020 --> 00:17:38,020 Child abuse and abandonment. 289 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 Abuse? 290 00:17:40,200 --> 00:17:43,620 Someone left the boy in our emergency room. The place was a zoo on Saturday 291 00:17:43,620 --> 00:17:47,420 night, so no one even noticed him until he fell unconscious on the floor. 292 00:17:47,860 --> 00:17:52,020 I was a doctor on shift, and believe me, I did all I could, but the boy had been 293 00:17:52,020 --> 00:17:53,020 beaten very badly. 294 00:17:53,280 --> 00:17:56,120 It couldn't be. Jim couldn't possibly have... 295 00:17:56,120 --> 00:18:02,620 Truthfully, I had 296 00:18:02,620 --> 00:18:05,440 too much else to do to pay attention to his face. 297 00:18:09,220 --> 00:18:10,220 I'm sorry. 298 00:18:13,860 --> 00:18:14,860 Dr. 299 00:18:15,960 --> 00:18:17,720 Hensel, in your opinion... 300 00:18:18,270 --> 00:18:22,530 If Glenn Gates had not died as the result of the bullet wounds in March, 301 00:18:22,530 --> 00:18:23,730 much longer would he have lived? 302 00:18:23,990 --> 00:18:25,230 Objection. Speculation. 303 00:18:25,890 --> 00:18:26,890 I'll allow it. 304 00:18:28,250 --> 00:18:30,230 I'd say two, possibly three weeks. 305 00:18:30,570 --> 00:18:34,330 And could you predict the manner of death he had to look forward to? 306 00:18:34,590 --> 00:18:37,510 Objection. Speculation. Once again, I'll allow it. 307 00:18:39,090 --> 00:18:42,390 Well, it's possible he would have succumbed to pneumonia, but more likely 308 00:18:42,390 --> 00:18:43,410 have toxoplasmosis. 309 00:18:44,850 --> 00:18:48,110 Toxoplasmosis. It's a parasitic infection that attacks the brain. 310 00:18:48,550 --> 00:18:54,090 It causes fever, chills, headaches, and a descending fugue state referred to as 311 00:18:54,090 --> 00:18:54,949 AIDS dementia. 312 00:18:54,950 --> 00:18:58,390 In layman's terms, it causes you to lose your mind? 313 00:18:59,030 --> 00:19:02,930 Yes. And is this an easy, painless death? 314 00:19:03,950 --> 00:19:08,010 No, the pain would have been quite severe as his brain swelled and became 315 00:19:08,010 --> 00:19:09,010 large for his skull. 316 00:19:09,650 --> 00:19:11,990 He would have lost control of his bodily functions. 317 00:19:12,290 --> 00:19:13,510 His mind would be gone. 318 00:19:14,480 --> 00:19:18,060 Eventually, his kidneys and lungs would have failed, and I would have had to 319 00:19:18,060 --> 00:19:21,220 decide whether to keep him alive by a respirator. Would you have done that? 320 00:19:21,940 --> 00:19:23,880 Not unless his friends or family insisted. 321 00:19:25,040 --> 00:19:28,100 In my opinion, it just prolongs the patient's suffering. 322 00:19:28,600 --> 00:19:32,540 So, in other words, what you're saying is you practice a form of passive 323 00:19:32,540 --> 00:19:33,940 euthanasia all the time. 324 00:19:34,200 --> 00:19:39,680 Objection. Withdraw the question. Dr. Hensel, is it possible that Glenn Gates 325 00:19:39,680 --> 00:19:40,680 could have recovered? 326 00:19:41,440 --> 00:19:42,920 AIDS is 100 % fatal. 327 00:19:43,370 --> 00:19:44,930 There's no effective cure at this time. 328 00:19:45,530 --> 00:19:46,530 Thank you, Doctor. 329 00:19:47,150 --> 00:19:48,150 Nothing further. 330 00:19:49,370 --> 00:19:53,430 Redirect? Doctor, you've testified that at least three times prior to Glenn 331 00:19:53,430 --> 00:19:56,530 Gates' death, you were able to bring him out of a medical crisis. 332 00:19:57,170 --> 00:20:01,310 Yes. Then isn't there some likelihood that if the defendant had brought Glenn 333 00:20:01,310 --> 00:20:06,170 for medical treatment, rather than putting a bullet through his head, that 334 00:20:06,170 --> 00:20:08,350 might have been able to bring him into remission once again? 335 00:20:09,160 --> 00:20:12,560 For a very short time, maybe, but the man was terminally ill. Still, it's not 336 00:20:12,560 --> 00:20:17,480 inconceivable that he could have had a remission and enjoyed some quality of 337 00:20:17,480 --> 00:20:18,500 life during that time. 338 00:20:18,740 --> 00:20:20,360 It's not inconceivable, no. 339 00:20:23,860 --> 00:20:28,580 There's a lot of encouraging research being done into the AIDS treatments, 340 00:20:28,580 --> 00:20:29,580 there? 341 00:20:31,100 --> 00:20:35,000 It's early, but the drug AZT has shown some promising results, yes. 342 00:20:36,430 --> 00:20:38,590 And you do have hope for a cure someday? 343 00:20:39,070 --> 00:20:40,070 Yes. 344 00:20:41,050 --> 00:20:45,450 So isn't it possible that if Glen Cates' life had not been cut short by a 345 00:20:45,450 --> 00:20:49,070 bullet, a cure may have been found during the time that he had left? 346 00:20:50,630 --> 00:20:54,270 Given the advanced state of his condition, it's highly unlikely, Miss 347 00:20:56,370 --> 00:20:57,850 But I guess nothing is impossible. 348 00:21:02,850 --> 00:21:05,630 But the hospital said they sent the body here. 349 00:21:06,060 --> 00:21:09,720 I'm not saying they didn't. I'm just saying it hasn't been tagged and 350 00:21:09,720 --> 00:21:13,600 yet, so I don't know where it is. Then I'll go in and look until I find it. I'm 351 00:21:13,600 --> 00:21:14,800 afraid I can't let you do that. 352 00:21:15,160 --> 00:21:17,560 You'll have to come back tomorrow when things are properly sorted out. 353 00:21:17,940 --> 00:21:19,460 This could be her child. 354 00:21:19,820 --> 00:21:22,660 I just have to know one way or the other. 355 00:21:23,440 --> 00:21:27,300 Please. Mrs. Perkins, I sympathize with your pain, and I'm sorry. 356 00:21:27,860 --> 00:21:29,120 But take a look at my inbox. 357 00:21:29,400 --> 00:21:32,900 I wouldn't even know where to begin to look for this particular John Doe. 358 00:21:33,230 --> 00:21:36,010 How many four -year -old John Doe could you possibly have? 359 00:21:38,010 --> 00:21:39,570 You don't really want to know. 360 00:21:40,310 --> 00:21:41,310 Come back tomorrow. 361 00:21:41,610 --> 00:21:44,490 Believe me, if he's here, he's not going anywhere. 362 00:21:45,690 --> 00:21:47,690 Dr. Dolby called the coroner's office. 363 00:21:48,250 --> 00:21:50,710 Dr. Dolby, please call the coroner's office. 364 00:21:57,730 --> 00:22:00,550 Harney, Foster Troutman's attorney is here. 365 00:22:00,810 --> 00:22:02,410 All right, get him in here and, uh... 366 00:22:02,830 --> 00:22:03,829 Tell Markowitz. 367 00:22:03,830 --> 00:22:06,350 I already have, and the attorney isn't to him. 368 00:22:09,050 --> 00:22:10,070 Mr. Becker. 369 00:22:11,810 --> 00:22:12,810 Lynette Pierce. 370 00:22:14,570 --> 00:22:15,570 Arnie. 371 00:22:16,110 --> 00:22:20,630 Arnie. Almost from the moment that Mr. Troutman was taken into custody at the 372 00:22:20,630 --> 00:22:23,870 License Bureau, his various spouses have been... Thank you. 373 00:22:24,250 --> 00:22:28,170 ...calling the DA's office, demanding prosecution to the full extent. 374 00:22:28,410 --> 00:22:31,090 Hell hath no fury like a dozen wives scorned. 375 00:22:31,290 --> 00:22:34,850 The DA will not even talk to me about a deal. He says this one is going to be 376 00:22:34,850 --> 00:22:35,950 totally by the numbers. 377 00:22:36,710 --> 00:22:40,650 One of his wives, Mrs. Foster E. Troutman, has threatened to go to the 378 00:22:40,690 --> 00:22:41,690 They're all livid. 379 00:22:41,850 --> 00:22:43,330 What did you say to these women? 380 00:22:44,730 --> 00:22:45,730 Not much. 381 00:22:45,930 --> 00:22:50,090 Only that as a man who betrayed their loyalty, love, and trust, stole their 382 00:22:50,090 --> 00:22:53,910 property, and made them unwitting accomplices to massive tax fraud, he 383 00:22:53,910 --> 00:22:55,110 put away for 2 ,000 years. 384 00:22:55,430 --> 00:22:56,409 Well, it worked. 385 00:22:56,410 --> 00:22:57,470 They're like a lynch mob. 386 00:22:57,870 --> 00:22:59,150 He deserves what he gets. 387 00:22:59,750 --> 00:23:00,750 Look, gentlemen. 388 00:23:01,180 --> 00:23:02,800 You have a problem, and so do I. 389 00:23:03,520 --> 00:23:05,140 And I think we could help each other. 390 00:23:06,220 --> 00:23:07,720 I'd like very much to try. 391 00:23:09,660 --> 00:23:10,760 Talk to this man. 392 00:23:11,300 --> 00:23:15,180 He's prepared to provide full disclosure on all of his wives, plus whatever 393 00:23:15,180 --> 00:23:17,620 information you need in relocating their assets. 394 00:23:18,000 --> 00:23:22,140 He's also prepared to sign affidavits absolving these women of criminal 395 00:23:22,140 --> 00:23:24,520 responsibility. In return for which? 396 00:23:24,780 --> 00:23:25,780 Reason with his wives. 397 00:23:26,320 --> 00:23:27,320 Diffuse their emotions. 398 00:23:27,880 --> 00:23:31,520 I'm confident that I can negotiate him out of this tax mess and probably the 399 00:23:31,520 --> 00:23:32,520 insurance stuff. 400 00:23:32,660 --> 00:23:36,240 And if you can feel the wives out as to the possibility of dropping the grand 401 00:23:36,240 --> 00:23:40,080 theft charges, then I can possibly get Foster a deal that will spare him the 402 00:23:40,080 --> 00:23:41,700 terrible indignity of incarceration. 403 00:23:42,900 --> 00:23:45,500 No, I don't think so. I'm not asking for any promises. 404 00:23:45,940 --> 00:23:49,540 Just that you hear him out. I know that you will come to believe that there is 405 00:23:49,540 --> 00:23:53,840 no justice to be served in sending a decent, fine man to jail. 406 00:23:56,580 --> 00:23:58,660 Stuart, the man deserves to be heard. 407 00:24:02,760 --> 00:24:04,540 I have the names here of 11 wives. 408 00:24:04,900 --> 00:24:05,920 That's all of them, right? 409 00:24:06,160 --> 00:24:07,160 So far. 410 00:24:12,020 --> 00:24:15,620 Plus I have a complete list of assets as well as what you gave to whom. 411 00:24:16,180 --> 00:24:20,700 Check. And then I have signed statements absolving all your wives of tax fraud, 412 00:24:20,760 --> 00:24:21,760 insurance fraud, theft. 413 00:24:22,400 --> 00:24:25,460 I know I'm in big trouble and I'll... 414 00:24:25,760 --> 00:24:28,880 Probably do it in time. Yeah. Well, I can live with that. 415 00:24:31,220 --> 00:24:35,600 What I can't live with is that none of them have come to visit me. 416 00:24:35,960 --> 00:24:37,020 What did you expect, flowers? 417 00:24:38,720 --> 00:24:44,680 I know you find this hard to believe, Mr. Markowitz, but I love all my wives. 418 00:24:44,680 --> 00:24:46,160 wanted to make them happy. That's all. 419 00:24:46,440 --> 00:24:48,600 And nothing makes a woman happier than marriage. 420 00:24:49,800 --> 00:24:54,240 Look, with all due respect, Mr. Trout, you're no Cary Grant, you know what I 421 00:24:54,240 --> 00:24:55,240 mean? 422 00:24:55,630 --> 00:25:00,050 What I mean is, you're an average guy, you know. 423 00:25:00,490 --> 00:25:07,290 And you got 11 quite attractive, very wealthy women to marry you. 424 00:25:08,570 --> 00:25:14,230 I'm just curious how... Aren't you married, Mr. Markowitz? 425 00:25:15,470 --> 00:25:16,610 No, no, no. 426 00:25:17,950 --> 00:25:18,950 In love? 427 00:25:20,710 --> 00:25:21,710 Oh, yes. 428 00:25:24,700 --> 00:25:31,560 When was the last time you took her for a moonlit boat ride to Catalina or spent 429 00:25:31,560 --> 00:25:33,140 a night in the Bel Air Hotel? 430 00:25:35,180 --> 00:25:36,180 Never. 431 00:25:36,460 --> 00:25:40,240 You've got to make a woman feel special, loved. 432 00:25:41,200 --> 00:25:45,120 You've got to listen to her. You've got to take her places where no one exists 433 00:25:45,120 --> 00:25:46,120 but you and her. 434 00:25:46,580 --> 00:25:48,520 Let me ask you something truthfully. 435 00:25:50,060 --> 00:25:52,380 This woman of yours, you really love her? 436 00:25:57,840 --> 00:25:59,760 Completely. I'm going to give you a gift. 437 00:26:00,340 --> 00:26:01,740 You and your lady love. 438 00:26:04,880 --> 00:26:10,680 This gift that I'm going to give you, I've never shared with anyone other than 439 00:26:10,680 --> 00:26:11,800 the women that I've loved. 440 00:26:13,720 --> 00:26:19,860 Because I always felt that if it fell into the wrong hands, it could sexually 441 00:26:19,860 --> 00:26:21,100 enslave a woman. 442 00:26:26,160 --> 00:26:27,160 What is it? 443 00:26:27,680 --> 00:26:28,880 The Venus butterfly. 444 00:26:30,660 --> 00:26:31,880 The Venus butterfly? 445 00:26:32,100 --> 00:26:33,019 That's right. 446 00:26:33,020 --> 00:26:34,780 The Venus butterfly. 447 00:26:36,780 --> 00:26:41,820 What is the Venus butterfly? 448 00:26:45,440 --> 00:26:51,480 I can't say this out loud. Come closer. 449 00:27:02,730 --> 00:27:05,950 I've got more important things to do than spend my morning eyeballing 450 00:27:05,950 --> 00:27:10,130 back there, Ms. Beachy, which is exactly what I am going to do if you do not 451 00:27:10,130 --> 00:27:13,650 stop giving these women the runaround here. Now, what is the story? 452 00:27:14,190 --> 00:27:19,270 The story, detective, after some exhaustive checking, is that the 453 00:27:19,270 --> 00:27:22,610 never got processed and the body is still back at St. Anthony's Hospital. 454 00:27:23,390 --> 00:27:25,590 And it took you the whole day to find this out? 455 00:27:26,510 --> 00:27:27,510 Sometimes. 456 00:27:27,970 --> 00:27:29,170 They move them for weeks. 457 00:27:36,560 --> 00:27:39,380 Mr. Appleton, how long had you known Glenn Gates? 458 00:27:40,140 --> 00:27:42,740 We met at a party July 4th, 1982. 459 00:27:43,260 --> 00:27:45,260 And what was the nature of your relationship? 460 00:27:45,700 --> 00:27:46,700 We were lovers. 461 00:27:46,820 --> 00:27:49,840 Would you categorize your relationship as a casual one? 462 00:27:50,040 --> 00:27:54,280 No. We loved each other very much. We were very committed to one another. 463 00:27:54,620 --> 00:27:55,620 You lived together? 464 00:27:55,720 --> 00:27:57,920 Yes. Almost from the start. 465 00:27:59,180 --> 00:28:01,640 When did you first find out that Glenn had AIDS? 466 00:28:02,340 --> 00:28:04,800 He was diagnosed in August of 1985. 467 00:28:06,380 --> 00:28:10,060 Would you describe for the court, if you will, the course of Mr. Gates's 468 00:28:10,060 --> 00:28:11,060 disease? 469 00:28:13,920 --> 00:28:16,220 In the beginning, we thought it was just a bad cold. 470 00:28:17,540 --> 00:28:18,540 Weeks went by. 471 00:28:19,440 --> 00:28:21,520 Glenn got so weak he could hardly stand up. 472 00:28:22,980 --> 00:28:28,600 And, you know, you're living in a community that lives in terror, like 473 00:28:28,600 --> 00:28:29,600 plague. 474 00:28:29,720 --> 00:28:31,720 You become used to seeing your friends die. 475 00:28:32,560 --> 00:28:34,360 Somehow you think it won't happen to you. 476 00:28:36,010 --> 00:28:38,150 But when Glenn got sick, I think we both knew. 477 00:28:39,550 --> 00:28:41,930 Once he was diagnosed as having AIDS, what happened then? 478 00:28:43,770 --> 00:28:45,450 Basically, he just deteriorated. 479 00:28:46,290 --> 00:28:48,010 He was in and out of the hospital. 480 00:28:49,450 --> 00:28:51,170 Toward the end, he was going blind. 481 00:28:52,250 --> 00:28:54,530 He had periods when he wasn't lucid. 482 00:28:56,290 --> 00:28:57,670 He was in horrible pain. 483 00:28:59,170 --> 00:29:03,130 Mr. Appleton, could you describe for the court, if you would, what your life was 484 00:29:03,130 --> 00:29:04,330 like as Glenn got sicker? 485 00:29:05,930 --> 00:29:07,350 We couldn't go out in public. 486 00:29:07,930 --> 00:29:10,270 People were physically repulsed at the sight of him. 487 00:29:10,750 --> 00:29:16,410 He'd lost so much weight, and his face, his arms, his whole body were covered 488 00:29:16,410 --> 00:29:17,410 with sores. 489 00:29:17,950 --> 00:29:19,810 We became like lepers. 490 00:29:20,690 --> 00:29:22,490 And when did you decide to take his life? 491 00:29:22,930 --> 00:29:24,790 We had talked about it almost from the start. 492 00:29:25,690 --> 00:29:29,090 We had so many friends who died from AIDS. We had heard so many horror 493 00:29:31,550 --> 00:29:33,150 Glenn was not afraid of death. 494 00:29:35,310 --> 00:29:39,710 He couldn't stand the thought of the inevitable suffering, loss of his 495 00:29:40,830 --> 00:29:42,470 He talked a lot about suicide. 496 00:29:44,150 --> 00:29:46,070 He hoarded pills for months. 497 00:29:47,070 --> 00:29:49,850 And then toward the end, he tried to kill himself in the hospital. 498 00:29:51,170 --> 00:29:53,150 He was too weak to get the pills down. 499 00:29:54,690 --> 00:29:56,450 That's when he begged me to do it for him. 500 00:29:56,810 --> 00:29:57,810 And you agreed? 501 00:29:58,210 --> 00:29:59,210 No. 502 00:29:59,630 --> 00:30:00,630 Not at first. 503 00:30:02,190 --> 00:30:04,350 But then toward the end, he couldn't bear it. 504 00:30:05,680 --> 00:30:06,920 He was in horrible pain. 505 00:30:08,240 --> 00:30:13,060 Mr. Appleton, would you describe for the court, if you would, Glenn Gates' last 506 00:30:13,060 --> 00:30:14,060 few hours of life? 507 00:30:18,620 --> 00:30:20,720 It was early morning. 508 00:30:22,500 --> 00:30:25,080 I'd fallen asleep in the chair beside his bed. 509 00:30:27,180 --> 00:30:30,140 Suddenly I woke up and I felt like Glenn was really there. 510 00:30:30,660 --> 00:30:33,720 Not just physically, but like his mind was there. 511 00:30:35,560 --> 00:30:37,020 And it woke me. I looked at him. 512 00:30:40,200 --> 00:30:41,200 His head was turned. 513 00:30:41,580 --> 00:30:43,980 He was looking at me with such sweet sadness. 514 00:30:46,940 --> 00:30:48,900 It was as if all the fight was out of him. 515 00:30:49,380 --> 00:30:50,740 He was too weak to talk. 516 00:30:52,720 --> 00:30:54,040 He kept falling asleep. 517 00:30:54,940 --> 00:30:57,900 And then it was as if he was forcing himself to wake up. 518 00:31:01,800 --> 00:31:04,100 I felt like he was begging me to end it. 519 00:31:08,140 --> 00:31:09,600 I carried him to the bathroom. 520 00:31:10,820 --> 00:31:13,420 He was so light, like a dying bird. 521 00:31:14,960 --> 00:31:19,360 And I bathed him, changed his clothes, and then I got into bed with him. 522 00:31:21,360 --> 00:31:22,940 I held him in my arms. 523 00:31:23,160 --> 00:31:24,200 I rocked him. 524 00:31:25,340 --> 00:31:26,460 I sang to him. 525 00:31:30,620 --> 00:31:35,640 And then, when he finally fell asleep, like a baby in my arms... 526 00:31:40,970 --> 00:31:45,530 I knew for a certainty that it was time for death to have him. 527 00:31:47,390 --> 00:31:53,250 That to let him wake up to one more day of pain and sadness and despair 528 00:31:53,250 --> 00:31:59,850 would be a greater crime than that which I'm accused of committing. 529 00:32:03,710 --> 00:32:05,950 And that's when you ended Glenn Gates' life? 530 00:32:08,010 --> 00:32:09,010 Yes. 531 00:32:14,030 --> 00:32:15,030 Thank you, Mr. Appleton. 532 00:32:21,450 --> 00:32:22,830 Your witness, Miss Van Owen. 533 00:32:35,710 --> 00:32:40,410 Mr. Appleton, is this your gun marked Exhibit A? 534 00:32:43,470 --> 00:32:44,670 When did you purchase this weapon? 535 00:32:45,110 --> 00:32:48,210 About three weeks before Glenn died. 536 00:32:48,450 --> 00:32:49,990 Did you get it for personal protection? 537 00:32:51,190 --> 00:32:52,430 No. Sports shooting? 538 00:32:53,390 --> 00:32:56,190 No. Tell us why you did buy it, Mr. Appleton. 539 00:32:59,230 --> 00:33:00,950 Glenn was in horrible agony. 540 00:33:01,510 --> 00:33:05,510 He didn't want to live any longer. Did you buy this gun with the intent to kill 541 00:33:05,510 --> 00:33:06,510 Mr. Gates? 542 00:33:07,190 --> 00:33:11,690 I bought it in case it came to that. And is this the weapon you, in fact, did 543 00:33:11,690 --> 00:33:12,690 kill Mr. Gates with? 544 00:33:14,689 --> 00:33:15,730 Yes. Thank you. 545 00:33:20,490 --> 00:33:21,750 No more questions, Your Honor. 546 00:33:28,430 --> 00:33:31,590 There's no disputing the facts of this case, ladies and gentlemen. Christopher 547 00:33:31,590 --> 00:33:35,270 Appleton bought a gun and used it to take the life of Glenn Gaines. 548 00:33:35,810 --> 00:33:37,790 But what kind of a life was it? 549 00:33:38,850 --> 00:33:40,310 A life of anguish and pain? 550 00:33:42,260 --> 00:33:47,740 loss of dignity, and a certain cruel death. 551 00:33:50,720 --> 00:33:52,000 Is that a life worth living? 552 00:33:54,860 --> 00:33:57,860 Obviously, Glenn Gates himself thought not. He had already attempted suicide. 553 00:33:59,820 --> 00:34:04,940 You know, when I was a small boy, my dog got run over in the street, and her hip 554 00:34:04,940 --> 00:34:08,860 was crushed, and her spine was all twisted out of shape, and my mother and 555 00:34:08,860 --> 00:34:10,100 father had to have her put to sleep. 556 00:34:10,920 --> 00:34:15,659 It was the humane thing to do they taught me they taught me that it's 557 00:34:15,659 --> 00:34:20,880 cruel and Inhumane to keep some poor suffering creature alive just because 558 00:34:20,880 --> 00:34:27,780 technology exists to do so Why is euthanasia mercy killing why is that 559 00:34:27,780 --> 00:34:31,560 humane for some poor suffering animal than for a human being? 560 00:34:33,560 --> 00:34:36,500 Now some of you may disapprove of Christopher Appleton's lifestyle 561 00:34:37,210 --> 00:34:40,550 Some of you may have strong feelings that homosexuality is wrong. Some of you 562 00:34:40,550 --> 00:34:44,810 may think, some people do, that AIDS is a punishment of biblical proportions 563 00:34:44,810 --> 00:34:50,110 that's visited upon the gay community. Ladies and gentlemen, please, please, I 564 00:34:50,110 --> 00:34:57,090 beg of you, don't judge Christopher Appleton a criminal until you've walked 565 00:34:57,090 --> 00:34:58,090 mile in his shoes. 566 00:35:01,130 --> 00:35:02,130 Thank you. 567 00:35:03,830 --> 00:35:04,830 Ms. Van Owen? 568 00:35:08,460 --> 00:35:11,300 I feel sorry for Mr. Appleton, as I'm sure you do. 569 00:35:12,480 --> 00:35:18,080 His pain and suffering, and that of Glenn Gates, was very real. 570 00:35:19,280 --> 00:35:21,380 And perhaps Mr. Gilliam is right. 571 00:35:22,580 --> 00:35:26,740 None of us could know what it was like, month after torture's month, as Mr. 572 00:35:26,820 --> 00:35:32,640 Appleton watched the man he loved deteriorate so cruelly and painfully. 573 00:35:34,020 --> 00:35:35,940 But many of us have suffered. 574 00:35:36,780 --> 00:35:43,780 The loss of loved ones to cancer, heart disease, and a host of 575 00:35:43,780 --> 00:35:47,260 other lingering diseases that erode the body and the will. 576 00:35:47,760 --> 00:35:54,680 And the question is, should we be allowed to arbitrarily terminate a human 577 00:35:54,680 --> 00:35:59,160 life when the quality of that life is judged to be not worth living? 578 00:36:00,740 --> 00:36:04,440 And by whose standards do we measure the quality of life? 579 00:36:06,110 --> 00:36:07,110 Yours? 580 00:36:09,230 --> 00:36:10,230 Mine? 581 00:36:10,450 --> 00:36:11,670 Perhaps Mr. Gilliam's. 582 00:36:13,630 --> 00:36:18,350 Let us draw the distinction between a criminal and a criminal act. 583 00:36:19,710 --> 00:36:21,870 I don't believe Chris Appleton is a criminal. 584 00:36:22,950 --> 00:36:26,470 But damn it, I have to believe he committed a criminal act. 585 00:36:27,270 --> 00:36:31,070 And if you let this criminal act go unpunished, you will be ignoring the 586 00:36:31,070 --> 00:36:33,970 oath you made as jurors to uphold the law. 587 00:36:34,730 --> 00:36:40,090 you would, in effect, be saying that we are a society not governed by law, but 588 00:36:40,090 --> 00:36:41,090 by anarchy. 589 00:36:43,070 --> 00:36:44,070 Thank you. 590 00:36:54,790 --> 00:36:57,250 Dr. Hamrell to maternity nurse's station. 591 00:36:57,730 --> 00:37:00,390 Dr. Hamrell to maternity nurse's station. 592 00:37:04,840 --> 00:37:06,960 My apologies, Miss Perkins and Kelsey. 593 00:37:07,340 --> 00:37:09,940 Look, everybody's sorry. Now, what's the story? 594 00:37:10,380 --> 00:37:13,640 It took us a while to track down the mistake, but... Did you find him? 595 00:37:14,640 --> 00:37:20,220 In a manner of speaking, yes. What the hell does that mean? No excuses, but 596 00:37:20,220 --> 00:37:22,440 is an understaffed and overburdened bureaucracy. 597 00:37:23,080 --> 00:37:24,080 Just tell me. 598 00:37:24,120 --> 00:37:28,760 We had a black adult John Doe who was tag number A1497. 599 00:37:29,600 --> 00:37:33,580 The Caucasian child John Doe was tag number A1447. 600 00:37:34,890 --> 00:37:36,710 I guess the second four looked like a nine. 601 00:37:37,350 --> 00:37:40,290 Anyway, somehow the tags got switched. 602 00:37:40,910 --> 00:37:41,910 Then you have him. 603 00:37:42,950 --> 00:37:43,950 I'm afraid not. 604 00:37:44,390 --> 00:37:49,290 You see, A1497, the black John Doe, was scheduled for cremation. 605 00:37:49,770 --> 00:37:53,670 In the mix -up, the baby John Doe was mistakenly cremated. 606 00:37:55,250 --> 00:37:56,290 Are you sure? 607 00:37:57,590 --> 00:37:58,590 Yes. 608 00:37:58,950 --> 00:37:59,950 Oh, God. 609 00:38:04,940 --> 00:38:06,100 Do you know what this means? 610 00:38:07,660 --> 00:38:09,380 I have a missing child. 611 00:38:10,580 --> 00:38:17,120 And if that little boy was my son, then how am I ever going to know? 612 00:38:17,880 --> 00:38:18,880 I'm sorry. 613 00:38:19,620 --> 00:38:20,620 You're sorry? 614 00:38:21,300 --> 00:38:22,300 What for? 615 00:38:23,000 --> 00:38:24,660 To you, they're just meat, aren't they? 616 00:38:25,340 --> 00:38:26,340 Tag it? 617 00:38:26,460 --> 00:38:27,460 Ship it? 618 00:38:27,620 --> 00:38:29,580 What the hell? It's just another body, right? 619 00:38:30,500 --> 00:38:31,600 Well, wrong, lady. 620 00:38:32,240 --> 00:38:33,840 Because that little boy... 621 00:38:34,230 --> 00:38:35,390 With somebody's child. 622 00:38:36,150 --> 00:38:37,230 And him not mine. 623 00:38:37,590 --> 00:38:38,930 And somebody else's. 624 00:38:39,310 --> 00:38:40,810 But we're never going to know that, are we? 625 00:38:41,050 --> 00:38:44,070 And we're never going to know that because you screwed up. 626 00:38:44,770 --> 00:38:45,770 You bastards. 627 00:38:46,630 --> 00:38:47,810 First you let him die. 628 00:38:48,190 --> 00:38:49,190 All alone. 629 00:38:49,590 --> 00:38:50,850 Then you cremated him. 630 00:38:51,610 --> 00:38:53,330 And who is going to grieve for him? 631 00:38:53,870 --> 00:38:54,870 Whoever he is. 632 00:38:55,690 --> 00:39:00,470 Who is going to grieve for poor little A1447? 633 00:39:08,750 --> 00:39:09,750 Come on, let's go. 634 00:39:58,420 --> 00:40:00,980 Has the jury reached a verdict, Mr. Foreman? 635 00:40:03,200 --> 00:40:04,240 We have, Your Honor. 636 00:40:08,240 --> 00:40:13,480 We, the jury, find the defendant guilty of murder in the first degree. 637 00:40:15,900 --> 00:40:17,320 The jury is discharged. 638 00:40:17,900 --> 00:40:19,940 The defendant will remain free on bail. 639 00:40:20,510 --> 00:40:22,230 pending probation and sentencing hearing. 640 00:40:22,890 --> 00:40:24,250 This court is in recess. 641 00:40:28,370 --> 00:40:29,750 Mr. Furt, are you all right? 642 00:40:31,510 --> 00:40:32,510 Mr. 643 00:40:35,810 --> 00:40:40,310 Appleton, I wish to God there was a way to uphold the principle without putting 644 00:40:40,310 --> 00:40:41,310 you through any more. 645 00:40:42,310 --> 00:40:45,310 And I will be at the sentencing hearing to testify on your behalf. 646 00:41:11,760 --> 00:41:13,520 I just don't want to talk about it right now. 647 00:41:14,400 --> 00:41:15,400 Okay? 648 00:41:16,320 --> 00:41:17,320 Fine. 649 00:41:19,060 --> 00:41:20,400 Well, we better hurry. We're late for dinner. 650 00:41:21,600 --> 00:41:22,600 Dinner? 651 00:41:23,880 --> 00:41:25,120 Mickey, it's a quarter to five. 652 00:41:26,280 --> 00:41:31,420 Yeah, well, by the time we catch the 5 .30 flight to Monterey, take a cab to 653 00:41:31,420 --> 00:41:34,480 Ventana, get cleaned up and ready to go, we'll barely have enough time to make 654 00:41:34,480 --> 00:41:35,480 our 8 .30 reservation. 655 00:41:58,000 --> 00:41:59,100 Hi. Hi, Stuart. 656 00:41:59,740 --> 00:42:02,080 I heard about the screw -up at the hospital. How's Abby? 657 00:42:03,100 --> 00:42:04,880 She's spending the weekend with her mother. 658 00:42:05,360 --> 00:42:06,360 Poor kid. 659 00:42:06,960 --> 00:42:08,700 You can't imagine the horror of it. 660 00:42:09,680 --> 00:42:13,260 It's conceivable that she may never know whether that cremated child was Eric or 661 00:42:13,260 --> 00:42:14,620 not. It wasn't. 662 00:42:17,930 --> 00:42:18,930 I just don't believe it was. 663 00:42:21,310 --> 00:42:22,910 From your lips to God's ear. 664 00:42:34,690 --> 00:42:36,230 There's nothing more you can do, you know. 665 00:42:37,590 --> 00:42:40,270 And there's no point in staying around depressing yourself even more. 666 00:42:41,530 --> 00:42:42,530 Make me an offer. 667 00:42:42,970 --> 00:42:46,310 Well, actually, I... And we can always cancel it, but I... 668 00:42:47,880 --> 00:42:49,840 I booked us a room tonight at the Bel Air Hotel. 669 00:42:51,420 --> 00:42:52,420 Men. 670 00:42:53,240 --> 00:42:56,080 You always think sex will solve every problem. 671 00:42:56,300 --> 00:42:57,300 Oh, come on. 672 00:42:57,840 --> 00:43:00,160 Not every problem. 673 00:43:01,200 --> 00:43:02,280 Women are different. 674 00:43:03,120 --> 00:43:04,980 I just don't feel like it tonight, Stuart. 675 00:43:05,260 --> 00:43:06,360 Do you mind terribly? 676 00:43:08,460 --> 00:43:09,460 No, no. 677 00:43:10,340 --> 00:43:11,340 I understand. 678 00:43:13,120 --> 00:43:14,120 So, uh... 679 00:43:15,500 --> 00:43:17,940 Were you planning on getting somebody to tonight? 680 00:43:20,800 --> 00:43:21,800 I guess. 681 00:43:22,040 --> 00:43:26,920 And then were you planning on, you know, going to sleep at some point? 682 00:43:27,140 --> 00:43:28,140 Yes. 683 00:43:28,580 --> 00:43:32,180 Well, you'll do both those things, except at the Bel Air Hotel with me. 684 00:43:35,100 --> 00:43:38,320 And, you know, sex is no big deal with me either. 685 00:43:53,250 --> 00:43:55,010 Stuart, tell me the truth. 686 00:43:55,230 --> 00:43:56,230 Okay. 687 00:43:59,930 --> 00:44:01,390 Have you been seeing another woman? 688 00:44:02,990 --> 00:44:04,430 No, of course not. 689 00:44:05,590 --> 00:44:07,570 Then where the hell did you learn that? 690 00:44:08,790 --> 00:44:11,210 You mean the Venus butterfly? 691 00:44:14,610 --> 00:44:15,970 Venus? Venus butterfly. 692 00:44:19,070 --> 00:44:20,750 Stuart, I'm no prude. 693 00:44:21,710 --> 00:44:22,870 I like sex. 694 00:44:23,070 --> 00:44:24,930 I especially like it with you. 695 00:44:26,010 --> 00:44:32,630 But I'm 36 years old, and I have never, I mean never 696 00:44:32,630 --> 00:44:38,670 in my entire life, ever experienced anything like the Venus butterfly. 697 00:44:39,390 --> 00:44:42,750 Well, I'm glad you liked it. Liked it? 698 00:44:44,430 --> 00:44:50,110 It was the closest thing I have ever experienced to pure ecstasy. 699 00:44:51,460 --> 00:44:53,040 I almost fainted. 700 00:44:54,160 --> 00:44:58,940 Actually, I think there was a moment when I really blacked out. 701 00:44:59,200 --> 00:45:04,880 I mean, the blood just rushed right out of my brain to my 702 00:45:04,880 --> 00:45:07,060 other place. 703 00:45:07,820 --> 00:45:11,960 I'm going to tell you something. 704 00:45:12,680 --> 00:45:17,920 I will never share the Venus butterfly with any other woman I don't know. 705 00:45:19,560 --> 00:45:20,560 You better not. 706 00:45:30,820 --> 00:45:31,820 Stuart? 707 00:45:32,460 --> 00:45:34,780 Can I ask you a favor? 708 00:45:35,660 --> 00:45:36,660 Anything. 709 00:45:38,360 --> 00:45:44,960 Do you think... I mean, if you're not too, um... You know, 710 00:45:45,000 --> 00:45:48,700 tired... Okay, maybe... 711 00:45:49,200 --> 00:45:50,200 Do it again? 712 00:45:52,800 --> 00:45:54,340 Yeah. Yeah, my friend. 713 00:45:55,220 --> 00:45:57,160 I have to see if I can still get room service. 714 00:45:58,000 --> 00:45:59,420 Call. Quickly. 715 00:46:00,000 --> 00:46:01,000 Right. 55586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.