All language subtitles for L.A. Law S01E09 The Venus Butterfly
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,239 --> 00:00:03,700
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,100 --> 00:00:07,300
Leon's my name and photography's my
game. How about a snapshot of the bride
3
00:00:07,300 --> 00:00:08,300
groom, huh?
4
00:00:08,560 --> 00:00:09,560
Definitely.
5
00:00:11,180 --> 00:00:12,180
Ms. Van Owen.
6
00:00:12,960 --> 00:00:17,540
Yes. Isn't it true that you walked out
on your own wedding two weeks ago with
7
00:00:17,540 --> 00:00:18,900
someone in a gorilla suit?
8
00:00:19,280 --> 00:00:20,780
Who's the ape, Ms. Van Owen?
9
00:00:21,000 --> 00:00:24,380
Well, that story has been grossly
exaggerated.
10
00:00:25,180 --> 00:00:27,960
Proving once again a picture's worth a
thousand words.
11
00:00:30,640 --> 00:00:33,460
If we get passed over for partner one
more time, that's it.
12
00:00:33,920 --> 00:00:34,920
Pretty serious bluff.
13
00:00:35,180 --> 00:00:39,880
You are both hereby tendered offers of
partnership in the firm, and I hope
14
00:00:39,880 --> 00:00:40,559
you'll accept.
15
00:00:40,560 --> 00:00:42,440
You started this brawl, lady, not me!
16
00:00:42,740 --> 00:00:43,820
I'll take her out of the state!
17
00:00:44,160 --> 00:00:47,200
Do either one of you know what it feels
like to not be able to see your child?
18
00:00:47,400 --> 00:00:48,700
Or even know where he is?
19
00:00:49,200 --> 00:00:50,200
Well, I do!
20
00:00:50,520 --> 00:00:53,780
Abby, the reality is, you may get Eric
back tomorrow.
21
00:00:54,380 --> 00:00:56,080
You may not find him for six months.
22
00:00:58,000 --> 00:00:59,360
Or you may never see him again.
23
00:01:02,020 --> 00:01:06,320
So, my client, Mrs. Troutman, decides
that she needs to get away for a few
24
00:01:06,660 --> 00:01:11,280
She packs her car, she drives down to
the condo in Palm Springs, and puts the
25
00:01:11,280 --> 00:01:12,280
key in the door.
26
00:01:12,740 --> 00:01:16,360
Walks down the hallway to her bedroom
only to find the surprise of her life.
27
00:01:17,240 --> 00:01:22,100
Her loving husband in the arms of
another woman. Excuse me, Arnold, but
28
00:01:22,100 --> 00:01:26,320
we squandering valuable staff meeting
time with this boring recitation of a
29
00:01:26,320 --> 00:01:30,420
mundane, little domestic drama? You have
interrupted me right at the punchline,
30
00:01:30,460 --> 00:01:31,460
Douglas.
31
00:01:31,630 --> 00:01:33,510
You see, that was no woman.
32
00:01:34,310 --> 00:01:37,250
That was his wife.
33
00:01:41,450 --> 00:01:43,250
I'm afraid I'm not tracking.
34
00:01:44,270 --> 00:01:45,270
Bigamy.
35
00:01:45,630 --> 00:01:49,070
Bigamy, do you know how rare it is? I
mean, this is the divorce lawyer
36
00:01:49,070 --> 00:01:50,410
equivalent of a hole -in -one.
37
00:01:50,630 --> 00:01:52,790
Poor Mrs. Troutman is totally
distraught.
38
00:01:53,250 --> 00:01:56,210
Her husband skips town. The IRS is
auditing.
39
00:01:56,680 --> 00:02:00,740
And Angela Cipriano just uncovered a
deed where he's given our client's condo
40
00:02:00,740 --> 00:02:01,399
the other wife.
41
00:02:01,400 --> 00:02:05,560
Well, this is indeed titillating, and I
trust you will keep us apprised of the
42
00:02:05,560 --> 00:02:06,560
continuing saga.
43
00:02:07,240 --> 00:02:13,440
Now, for one last item, I would like to
discuss hiring an interior design team
44
00:02:13,440 --> 00:02:17,700
to convert the Cheney office into a
second conference room. Oh, wait, no,
45
00:02:17,700 --> 00:02:21,860
no, no way. No way. That office has my
name on it. Since when? You already have
46
00:02:21,860 --> 00:02:22,809
a nice one.
47
00:02:22,810 --> 00:02:26,750
Whereas I, a partner in this firm just
like you, am officed in a rabbit warren.
48
00:02:26,790 --> 00:02:29,390
As the partner with most seniority, I
should get it.
49
00:02:29,810 --> 00:02:33,490
She can have my old office. I don't like
differentiating on the basis of
50
00:02:33,490 --> 00:02:36,430
seniority. All partners are equal,
Arnold.
51
00:02:36,690 --> 00:02:39,550
Do you have any interest in the corner,
Michael? Not enough to make it worth
52
00:02:39,550 --> 00:02:40,550
packing and moving.
53
00:02:40,690 --> 00:02:42,070
Stuart. Yeah.
54
00:02:42,730 --> 00:02:43,730
Actually?
55
00:02:43,890 --> 00:02:44,890
Yes, I do.
56
00:02:46,830 --> 00:02:51,170
Actually, it would seem more equitable
to me to award it on the basis of fees.
57
00:02:51,680 --> 00:02:55,120
generated in the last fiscal year or on
the basis of most billable hours
58
00:02:55,120 --> 00:02:59,480
whatever you three decide i'm going to
leave it to you to work it out amongst
59
00:02:59,480 --> 00:03:04,820
yourselves and on your own time we're
adjourned do
60
00:03:04,820 --> 00:03:11,720
you
61
00:03:11,720 --> 00:03:14,400
realize your bickering can be heard all
through the complex
62
00:03:15,150 --> 00:03:19,410
Just be assured that if you cannot find
some mature, intelligent manner in which
63
00:03:19,410 --> 00:03:23,430
to settle this in the next three
minutes, this office will be turned into
64
00:03:23,430 --> 00:03:24,430
conference room.
65
00:03:30,270 --> 00:03:31,270
All right.
66
00:03:31,670 --> 00:03:34,710
Under the circumstances, there's only
one way to settle this thing.
67
00:03:36,470 --> 00:03:37,470
What?
68
00:03:38,530 --> 00:03:39,530
Arnie.
69
00:03:40,530 --> 00:03:42,370
Come on, we haven't got a lot of time.
Get him out there.
70
00:03:44,560 --> 00:03:50,540
Get them out One potato two potato three
potato four five potato six potato
71
00:03:50,540 --> 00:03:55,240
seven potato more out one potato two
potato three potato four five potato six
72
00:03:55,240 --> 00:04:00,720
potato seven potato more out One potato
two potato three potato four
73
00:05:47,920 --> 00:05:50,560
It isn't fair. What do you need it for?
I want it.
74
00:05:50,800 --> 00:05:54,040
You're the one that said all you need is
a desk, a chair, and a place to store
75
00:05:54,040 --> 00:05:57,020
your files. And you're the one who told
me I undervalue my worth to this firm,
76
00:05:57,060 --> 00:05:59,380
right? Well, it's a great office. I
think I deserve it.
77
00:06:05,960 --> 00:06:09,580
I'll give you $5 ,000 paid off in
installments. I don't want money, Arnie.
78
00:06:09,580 --> 00:06:10,580
want the office, okay?
79
00:06:11,080 --> 00:06:12,080
Excuse me, Arnie.
80
00:06:13,060 --> 00:06:15,900
Angela Cipriano is waiting in your
office for you and Stuart.
81
00:06:16,330 --> 00:06:17,530
It was going to be a tight squeeze.
82
00:06:18,170 --> 00:06:19,390
Got three of us.
83
00:06:20,090 --> 00:06:21,430
It's okay. I can rough it.
84
00:06:22,650 --> 00:06:24,030
You're going to find this interesting.
85
00:06:24,470 --> 00:06:27,270
Your original client was Mrs. Foster F.
Troutman.
86
00:06:27,810 --> 00:06:31,770
He told her his middle name was Farrell.
The one in Palm Springs is Mrs. Foster
87
00:06:31,770 --> 00:06:33,250
J. He told her James.
88
00:06:33,570 --> 00:06:38,530
The new ones I found are Mrs. Foster C
for Charles, E for Errol, and K for
89
00:06:38,530 --> 00:06:39,610
Kenneth. Alphabetical order?
90
00:06:40,110 --> 00:06:43,110
Exactly. Which means there's most likely
11 of them.
91
00:06:43,450 --> 00:06:47,650
A, B, D, G, H, and I still unaccounted
for. And what about L through Z?
92
00:06:47,850 --> 00:06:49,190
How the hell does he do it?
93
00:06:50,130 --> 00:06:51,130
Are you Pauling?
94
00:06:51,930 --> 00:06:56,390
Actually, what he'd do is take their
stuff, jewelry, furs, cars, report it
95
00:06:56,390 --> 00:07:00,550
stolen, live on the settlement from the
insurance company, and give the stolen
96
00:07:00,550 --> 00:07:02,650
item to another wife as a gift.
97
00:07:02,910 --> 00:07:04,930
You know, I'm not a violent man by
nature.
98
00:07:05,150 --> 00:07:08,830
But boy, what I would really like, what
I would really enjoy is five minutes
99
00:07:08,830 --> 00:07:10,410
alone in a stuck elevator with this guy.
100
00:07:10,630 --> 00:07:11,449
Me too.
101
00:07:11,450 --> 00:07:13,630
I'd like to find out what the big
attraction is.
102
00:07:13,850 --> 00:07:16,870
In the meantime, why don't you see if
you can get all the wives in here so we
103
00:07:16,870 --> 00:07:18,130
can try and sort out this mess.
104
00:07:26,530 --> 00:07:27,530
Anything?
105
00:07:32,190 --> 00:07:35,830
I left a message on your machine this
morning. A string of gas card purchases
106
00:07:35,830 --> 00:07:38,870
make it seem like you've headed back
towards L .A.
107
00:07:39,210 --> 00:07:42,530
State and local authorities are alerted.
If they are headed back, we'll smack
108
00:07:42,530 --> 00:07:43,530
them.
109
00:07:44,930 --> 00:07:46,250
That's what you said about Disney World.
110
00:07:49,230 --> 00:07:51,090
I know what you're going through.
111
00:07:51,410 --> 00:07:55,510
And I know it seems we're right back
where we started, but I got a pretty
112
00:07:55,510 --> 00:07:59,150
instinct. A real strong feeling
something is going to break.
113
00:08:00,210 --> 00:08:02,510
So just hang in there, okay?
114
00:08:08,430 --> 00:08:12,650
He's got to be crazy. I just don't
believe the guy's thoughts about
115
00:08:12,650 --> 00:08:15,030
straight probation for a premeditated
murder.
116
00:08:15,610 --> 00:08:19,030
Well, you know he's going to argue mercy
killing is a crime of passion, love.
117
00:08:19,730 --> 00:08:23,130
He bought a gun, it took him months to
think about it, and then he puts two
118
00:08:23,130 --> 00:08:24,370
bullets into his lover's skull.
119
00:08:24,590 --> 00:08:26,750
You don't get a hell of a lot more
premeditated than that.
120
00:08:27,010 --> 00:08:28,030
I don't know, Gracie.
121
00:08:29,010 --> 00:08:32,289
Watching someone you love terminally
ill, pain.
122
00:08:32,990 --> 00:08:35,590
You know, if I was going to be A, I
don't know if I'd be able to stomach it
123
00:08:35,590 --> 00:08:36,590
once.
124
00:08:38,030 --> 00:08:39,030
What's your other choice?
125
00:08:40,130 --> 00:08:41,150
You shine it on?
126
00:08:41,350 --> 00:08:42,350
It's a message.
127
00:08:42,830 --> 00:08:46,730
A parent with a brain -damaged kid? Go
ahead and smother him. Or maybe your
128
00:08:46,730 --> 00:08:50,070
mother's become a real drag. Give her
some pills. Put her out of her misery.
129
00:08:50,290 --> 00:08:52,790
Next stop, eugenics. Human
experimentation.
130
00:08:53,110 --> 00:08:56,170
Nazi Germany. Believe me, I know all of
the arguments, but I'm still thinking
131
00:08:56,170 --> 00:08:57,670
I'd have a hard time putting this guy
away.
132
00:08:59,770 --> 00:09:01,310
Remember the Hector Figueroa case?
133
00:09:01,510 --> 00:09:05,390
You said, and you were right, the law
has to come first.
134
00:09:05,630 --> 00:09:08,590
no matter what your personal feelings
about the equities of each individual
135
00:09:08,590 --> 00:09:09,590
case.
136
00:09:09,850 --> 00:09:11,950
Well, maybe this law should be changed.
137
00:09:12,830 --> 00:09:13,830
Oh, that'd be nice.
138
00:09:14,910 --> 00:09:18,010
And who do you suggest should decide who
lives and who dies?
139
00:09:20,310 --> 00:09:25,870
All I know greatly is that if I was
dying, and I'd lost all human dignity
140
00:09:25,870 --> 00:09:30,070
quality of life, I sure would hope
someone would love me enough to do it
141
00:09:34,410 --> 00:09:37,210
Well, then I hope you can find someone
else, Kovac.
142
00:09:37,870 --> 00:09:40,510
Because this loved one sure couldn't do
it.
143
00:09:43,970 --> 00:09:49,290
Mr. Walters, if the defendant is
convicted, he could be facing life in
144
00:09:50,110 --> 00:09:54,470
Do you think that this would influence
your ability to make a fair
145
00:09:54,470 --> 00:09:55,490
of the facts?
146
00:09:55,810 --> 00:09:56,830
No, not at all.
147
00:09:57,330 --> 00:09:58,330
All right.
148
00:09:58,790 --> 00:10:02,910
But what if the defendant were able to
show that the man that he killed...
149
00:10:03,370 --> 00:10:08,630
was in great pain and had only a few
weeks to live, would you have any
150
00:10:08,630 --> 00:10:12,010
difficulty finding Mr. Appleton guilty
under those circumstances?
151
00:10:12,470 --> 00:10:15,370
Well, no. Not if you proved that he
pulled the trigger, I wouldn't.
152
00:10:16,070 --> 00:10:17,070
Thank you.
153
00:10:17,610 --> 00:10:20,090
The people would accept Mr. Walters as a
juror.
154
00:10:20,790 --> 00:10:21,790
Mr. Gilliam?
155
00:10:22,670 --> 00:10:23,670
Mr. Walters.
156
00:10:25,490 --> 00:10:28,630
You're a construction worker, is that
correct? Construction foreman. Uh -huh.
157
00:10:28,990 --> 00:10:32,210
Do you have any prejudice against
homosexuals? No, I don't think so.
158
00:10:32,640 --> 00:10:33,640
Are you a homosexual?
159
00:10:35,180 --> 00:10:36,180
No, are you?
160
00:10:36,500 --> 00:10:37,660
As a matter of fact, I am.
161
00:10:39,020 --> 00:10:40,780
Well, for your information, I'm a
married man.
162
00:10:41,000 --> 00:10:43,220
With all due respect, so are a lot of
homosexuals.
163
00:10:43,520 --> 00:10:46,440
Are you trying to tick me off or what?
Yes, if that's what it takes to discover
164
00:10:46,440 --> 00:10:47,440
if you have any latent prejudice.
165
00:10:47,800 --> 00:10:49,480
I like women. That doesn't make me
prejudiced.
166
00:10:49,700 --> 00:10:50,479
Ah, I see.
167
00:10:50,480 --> 00:10:54,020
Well, do you think you could judge my
client knowing that he has AIDS -related
168
00:10:54,020 --> 00:10:55,020
complex?
169
00:10:57,680 --> 00:11:01,740
The truth is, I would rather not be in a
room every day.
170
00:11:02,240 --> 00:11:03,400
With the guy that's got it.
171
00:11:03,700 --> 00:11:05,600
I'd ask that Mr. Walters be excused for
cause.
172
00:11:06,420 --> 00:11:07,560
Thank you, Mr. Walters.
173
00:11:07,840 --> 00:11:08,840
You're excused.
174
00:11:09,580 --> 00:11:12,380
We'll take our noon recess and reconvene
at 2 o 'clock.
175
00:11:16,940 --> 00:11:17,300
Must
176
00:11:17,300 --> 00:11:24,500
have
177
00:11:24,500 --> 00:11:25,500
hurt to lose Walters.
178
00:11:27,100 --> 00:11:29,580
I don't want to prejudice you any more
than you do. Really?
179
00:11:30,090 --> 00:11:33,430
You mean your office didn't tell you to
stack it with fag bashers? Oh, come on,
180
00:11:33,430 --> 00:11:36,350
Mark. If you can get the chip off your
shoulder, you know I'm trying to be as
181
00:11:36,350 --> 00:11:37,370
fair as I can.
182
00:11:37,650 --> 00:11:39,630
Good. Then you'll dismiss the case.
183
00:11:40,850 --> 00:11:45,050
Mark, your client took the life of
another human being. My client performed
184
00:11:45,050 --> 00:11:48,310
merciful act. His only motivation was
love. I am not unsympathetic to your
185
00:11:48,310 --> 00:11:49,310
client's situation.
186
00:11:49,560 --> 00:11:53,340
Which is why I am still willing to fight
with my office to get you involuntary
187
00:11:53,340 --> 00:11:56,680
manslaughter. You know that an AIDS
carrier in prison is going to be
188
00:11:56,680 --> 00:12:00,420
from all human contact. Talk about your
cruel and unusual punishment.
189
00:12:00,800 --> 00:12:04,240
It is not unreasonable for the prison
authorities to need to isolate a deadly
190
00:12:04,240 --> 00:12:09,280
disease. And besides, we're probably
only talking about 18 months.
191
00:12:09,680 --> 00:12:13,700
Right, right. Which, in the likelihood
that Christopher's AIDS does become full
192
00:12:13,700 --> 00:12:17,120
-blown, is the equivalent of a life
sentence in solitary confinement.
193
00:12:18,040 --> 00:12:21,040
So what you're saying here is that there
is no way to settle this? If I lose,
194
00:12:21,120 --> 00:12:22,120
I'll appeal.
195
00:12:23,620 --> 00:12:27,420
And in the end, chances are, there's
nothing the courts can do to him that
196
00:12:27,420 --> 00:12:28,700
hideous plague isn't going to do first.
197
00:12:36,760 --> 00:12:39,120
Make yourself comfortable, Mrs.
Troutman. Thank you.
198
00:12:39,400 --> 00:12:40,400
Good morning.
199
00:12:40,680 --> 00:12:41,680
Tissue, Mrs. Troutman?
200
00:12:44,380 --> 00:12:45,380
Hold on.
201
00:12:45,950 --> 00:12:48,630
I'll get that coffee for you, Mrs.
Troutman. That's my coat.
202
00:12:48,850 --> 00:12:53,890
My initials are inside this coat. My
initials are... Judith Troutman.
203
00:12:54,210 --> 00:12:55,370
Jeanette Troutman.
204
00:12:56,170 --> 00:12:59,290
Mrs. Troutman's coffee? I want my coat,
damn it. Ladies.
205
00:13:00,750 --> 00:13:01,770
Mrs. Troutman's.
206
00:13:02,090 --> 00:13:03,090
Ladies.
207
00:13:03,730 --> 00:13:06,030
Please. I can't believe this.
208
00:13:06,750 --> 00:13:07,750
Please, ladies.
209
00:13:08,010 --> 00:13:09,010
Please.
210
00:13:11,070 --> 00:13:12,070
Thank you. Hi.
211
00:13:12,430 --> 00:13:14,650
I'm Arnold Becker, and this is Stuart
Markowitz.
212
00:13:16,449 --> 00:13:21,310
First of all, I'd like to state that I
understand what a shock this must be to
213
00:13:21,310 --> 00:13:24,290
all of you, and I sincerely empathize
with your anger and pain.
214
00:13:24,490 --> 00:13:25,650
That coat's worth 40 grand.
215
00:13:27,370 --> 00:13:30,770
I understand there's been a great deal
of commingling on our property, and
216
00:13:30,770 --> 00:13:32,590
sticky legal issues are involved as
well.
217
00:13:33,530 --> 00:13:36,770
Polygamy, insurance fraud, IRS
complications.
218
00:13:37,630 --> 00:13:42,230
Now, you ladies are free to seek
separate counsel, of course.
219
00:13:42,700 --> 00:13:45,460
Or assuming you're willing to waive any
conflict of interest, we could all work
220
00:13:45,460 --> 00:13:48,700
together and try to unravel this muddle.
May I say something?
221
00:13:49,100 --> 00:13:50,100
Of course.
222
00:13:52,700 --> 00:13:58,060
I know we're angry and hurt by what's
happened.
223
00:13:58,580 --> 00:13:59,940
That's an understatement.
224
00:14:00,260 --> 00:14:02,940
But this isn't some monster we're
talking about.
225
00:14:03,440 --> 00:14:05,400
This is Foster.
226
00:14:07,190 --> 00:14:11,210
Foster, the only man who ever brought me
any real happiness in my life.
227
00:14:11,590 --> 00:14:12,590
I'm sorry.
228
00:14:12,690 --> 00:14:14,590
I suppose I shouldn't say this.
229
00:14:15,830 --> 00:14:17,070
But I love him anyway.
230
00:14:17,470 --> 00:14:19,930
He's the only man who ever really
listened to me.
231
00:14:20,430 --> 00:14:24,710
And I can't bear the thought of not
feeling his body close to mine.
232
00:14:26,130 --> 00:14:27,130
Excuse me.
233
00:14:27,230 --> 00:14:32,610
Could any of you others tell me if you
found him to be... unnaturally gifted in
234
00:14:32,610 --> 00:14:33,610
that area?
235
00:14:34,540 --> 00:14:38,060
I used to faint. I mean, actually lose
consciousness.
236
00:14:39,200 --> 00:14:43,780
Your investigator said that Foster could
go to jail. Jail would kill him.
237
00:14:44,220 --> 00:14:48,020
He's so claustrophobic. You know how he
has to sleep with the windows open. If
238
00:14:48,020 --> 00:14:52,940
Foster goes to jail, I may as well
become a nun. If Foster goes to jail, I
239
00:14:52,940 --> 00:14:54,340
as well die.
240
00:14:54,620 --> 00:14:55,620
Oh, please.
241
00:14:56,420 --> 00:15:01,460
This man that you all loved so much
stole everything you had. And I'm just
242
00:15:01,460 --> 00:15:02,460
talking about your property.
243
00:15:03,180 --> 00:15:08,120
He stole your love and your trust and
your dreams.
244
00:15:08,480 --> 00:15:10,840
Please, don't delude yourselves like
this.
245
00:15:11,600 --> 00:15:13,160
Foster Troutman didn't love you.
246
00:15:13,580 --> 00:15:15,360
No, he used you.
247
00:15:15,780 --> 00:15:19,420
Yeah, he's probably laughing at all of
you right now. Yeah, laughing at how he
248
00:15:19,420 --> 00:15:21,760
scammed you and how he used you for his
meal ticket.
249
00:15:23,300 --> 00:15:27,800
And the saddest thing of all is that
it's only because you are such kind,
250
00:15:27,800 --> 00:15:29,720
women that he was able to abuse you this
way.
251
00:15:30,320 --> 00:15:35,000
Well, now's the time to harden those
tender hearts of yours and avenge the
252
00:15:35,000 --> 00:15:38,560
terrible wrong that's been done to you
and prevent him from doing it to anybody
253
00:15:38,560 --> 00:15:40,880
else. That low -rent gigolo.
254
00:15:41,080 --> 00:15:45,220
Gave my great -grandmother's ring to
another woman. Had my Mercedes painted
255
00:15:45,220 --> 00:15:46,600
gave it to her for her birthday.
256
00:15:47,460 --> 00:15:48,760
I just want my coat.
257
00:15:49,340 --> 00:15:50,820
Look, trust me.
258
00:15:51,480 --> 00:15:53,320
I think we can all work this thing out
together.
259
00:15:53,640 --> 00:15:57,520
Yes, but you have to sign complaints so
the D .A. can prosecute. I hope he
260
00:15:57,520 --> 00:15:59,300
hangs. Too good for him.
261
00:16:00,240 --> 00:16:02,040
Crushes jellies in a garlic press.
262
00:16:03,900 --> 00:16:08,900
Yeah, well, do any of you have any idea
of where the authorities might look for
263
00:16:08,900 --> 00:16:10,280
him? What's the big mystery?
264
00:16:10,480 --> 00:16:11,920
Stake out the marriage license bureau.
265
00:16:14,080 --> 00:16:15,280
It was kind of fun.
266
00:16:15,660 --> 00:16:21,280
We went to this little Hunan restaurant
in Chinatown, and then we walked around
267
00:16:21,280 --> 00:16:23,400
a little, and he dropped me back at my
car.
268
00:16:23,700 --> 00:16:24,940
You gonna go out with him again?
269
00:16:25,440 --> 00:16:27,080
We're not really going out. Oh.
270
00:16:27,640 --> 00:16:28,940
I mean, Peter's very sweet.
271
00:16:29,770 --> 00:16:33,330
But I'm not really ready for, you know,
dating.
272
00:16:33,730 --> 00:16:34,730
You mean sex.
273
00:16:35,490 --> 00:16:37,770
Yeah, I think that's what I mean.
274
00:16:40,430 --> 00:16:43,190
Well, you're entitled to take it slow.
275
00:16:47,090 --> 00:16:48,810
Abby, I need to talk to you.
276
00:16:50,230 --> 00:16:51,230
It's okay, I'll step out.
277
00:16:51,410 --> 00:16:52,410
No, no, no, don't be silly.
278
00:16:56,430 --> 00:17:00,090
There's a child matching Eric's general
description in St. Anthony's Hospital.
279
00:17:00,490 --> 00:17:01,490
I think.
280
00:17:03,490 --> 00:17:05,490
The child is dead.
281
00:17:11,829 --> 00:17:17,190
I got the page a few minutes ago.
Where's Mrs. Perkins?
282
00:17:18,190 --> 00:17:19,250
She's over there.
283
00:17:21,270 --> 00:17:23,890
Mrs. Perkins, I'm sorry to keep you
waiting.
284
00:17:24,880 --> 00:17:26,200
Could we please just do this?
285
00:17:26,520 --> 00:17:30,720
Um, I'm sorry. I just found out the body
was already sent to County Mork.
286
00:17:31,560 --> 00:17:34,420
What? We had no choice. It being a
criminal matter.
287
00:17:34,820 --> 00:17:35,820
Criminal?
288
00:17:36,020 --> 00:17:38,020
Child abuse and abandonment.
289
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Abuse?
290
00:17:40,200 --> 00:17:43,620
Someone left the boy in our emergency
room. The place was a zoo on Saturday
291
00:17:43,620 --> 00:17:47,420
night, so no one even noticed him until
he fell unconscious on the floor.
292
00:17:47,860 --> 00:17:52,020
I was a doctor on shift, and believe me,
I did all I could, but the boy had been
293
00:17:52,020 --> 00:17:53,020
beaten very badly.
294
00:17:53,280 --> 00:17:56,120
It couldn't be. Jim couldn't possibly
have...
295
00:17:56,120 --> 00:18:02,620
Truthfully, I had
296
00:18:02,620 --> 00:18:05,440
too much else to do to pay attention to
his face.
297
00:18:09,220 --> 00:18:10,220
I'm sorry.
298
00:18:13,860 --> 00:18:14,860
Dr.
299
00:18:15,960 --> 00:18:17,720
Hensel, in your opinion...
300
00:18:18,270 --> 00:18:22,530
If Glenn Gates had not died as the
result of the bullet wounds in March,
301
00:18:22,530 --> 00:18:23,730
much longer would he have lived?
302
00:18:23,990 --> 00:18:25,230
Objection. Speculation.
303
00:18:25,890 --> 00:18:26,890
I'll allow it.
304
00:18:28,250 --> 00:18:30,230
I'd say two, possibly three weeks.
305
00:18:30,570 --> 00:18:34,330
And could you predict the manner of
death he had to look forward to?
306
00:18:34,590 --> 00:18:37,510
Objection. Speculation. Once again, I'll
allow it.
307
00:18:39,090 --> 00:18:42,390
Well, it's possible he would have
succumbed to pneumonia, but more likely
308
00:18:42,390 --> 00:18:43,410
have toxoplasmosis.
309
00:18:44,850 --> 00:18:48,110
Toxoplasmosis. It's a parasitic
infection that attacks the brain.
310
00:18:48,550 --> 00:18:54,090
It causes fever, chills, headaches, and
a descending fugue state referred to as
311
00:18:54,090 --> 00:18:54,949
AIDS dementia.
312
00:18:54,950 --> 00:18:58,390
In layman's terms, it causes you to lose
your mind?
313
00:18:59,030 --> 00:19:02,930
Yes. And is this an easy, painless
death?
314
00:19:03,950 --> 00:19:08,010
No, the pain would have been quite
severe as his brain swelled and became
315
00:19:08,010 --> 00:19:09,010
large for his skull.
316
00:19:09,650 --> 00:19:11,990
He would have lost control of his bodily
functions.
317
00:19:12,290 --> 00:19:13,510
His mind would be gone.
318
00:19:14,480 --> 00:19:18,060
Eventually, his kidneys and lungs would
have failed, and I would have had to
319
00:19:18,060 --> 00:19:21,220
decide whether to keep him alive by a
respirator. Would you have done that?
320
00:19:21,940 --> 00:19:23,880
Not unless his friends or family
insisted.
321
00:19:25,040 --> 00:19:28,100
In my opinion, it just prolongs the
patient's suffering.
322
00:19:28,600 --> 00:19:32,540
So, in other words, what you're saying
is you practice a form of passive
323
00:19:32,540 --> 00:19:33,940
euthanasia all the time.
324
00:19:34,200 --> 00:19:39,680
Objection. Withdraw the question. Dr.
Hensel, is it possible that Glenn Gates
325
00:19:39,680 --> 00:19:40,680
could have recovered?
326
00:19:41,440 --> 00:19:42,920
AIDS is 100 % fatal.
327
00:19:43,370 --> 00:19:44,930
There's no effective cure at this time.
328
00:19:45,530 --> 00:19:46,530
Thank you, Doctor.
329
00:19:47,150 --> 00:19:48,150
Nothing further.
330
00:19:49,370 --> 00:19:53,430
Redirect? Doctor, you've testified that
at least three times prior to Glenn
331
00:19:53,430 --> 00:19:56,530
Gates' death, you were able to bring him
out of a medical crisis.
332
00:19:57,170 --> 00:20:01,310
Yes. Then isn't there some likelihood
that if the defendant had brought Glenn
333
00:20:01,310 --> 00:20:06,170
for medical treatment, rather than
putting a bullet through his head, that
334
00:20:06,170 --> 00:20:08,350
might have been able to bring him into
remission once again?
335
00:20:09,160 --> 00:20:12,560
For a very short time, maybe, but the
man was terminally ill. Still, it's not
336
00:20:12,560 --> 00:20:17,480
inconceivable that he could have had a
remission and enjoyed some quality of
337
00:20:17,480 --> 00:20:18,500
life during that time.
338
00:20:18,740 --> 00:20:20,360
It's not inconceivable, no.
339
00:20:23,860 --> 00:20:28,580
There's a lot of encouraging research
being done into the AIDS treatments,
340
00:20:28,580 --> 00:20:29,580
there?
341
00:20:31,100 --> 00:20:35,000
It's early, but the drug AZT has shown
some promising results, yes.
342
00:20:36,430 --> 00:20:38,590
And you do have hope for a cure someday?
343
00:20:39,070 --> 00:20:40,070
Yes.
344
00:20:41,050 --> 00:20:45,450
So isn't it possible that if Glen Cates'
life had not been cut short by a
345
00:20:45,450 --> 00:20:49,070
bullet, a cure may have been found
during the time that he had left?
346
00:20:50,630 --> 00:20:54,270
Given the advanced state of his
condition, it's highly unlikely, Miss
347
00:20:56,370 --> 00:20:57,850
But I guess nothing is impossible.
348
00:21:02,850 --> 00:21:05,630
But the hospital said they sent the body
here.
349
00:21:06,060 --> 00:21:09,720
I'm not saying they didn't. I'm just
saying it hasn't been tagged and
350
00:21:09,720 --> 00:21:13,600
yet, so I don't know where it is. Then
I'll go in and look until I find it. I'm
351
00:21:13,600 --> 00:21:14,800
afraid I can't let you do that.
352
00:21:15,160 --> 00:21:17,560
You'll have to come back tomorrow when
things are properly sorted out.
353
00:21:17,940 --> 00:21:19,460
This could be her child.
354
00:21:19,820 --> 00:21:22,660
I just have to know one way or the
other.
355
00:21:23,440 --> 00:21:27,300
Please. Mrs. Perkins, I sympathize with
your pain, and I'm sorry.
356
00:21:27,860 --> 00:21:29,120
But take a look at my inbox.
357
00:21:29,400 --> 00:21:32,900
I wouldn't even know where to begin to
look for this particular John Doe.
358
00:21:33,230 --> 00:21:36,010
How many four -year -old John Doe could
you possibly have?
359
00:21:38,010 --> 00:21:39,570
You don't really want to know.
360
00:21:40,310 --> 00:21:41,310
Come back tomorrow.
361
00:21:41,610 --> 00:21:44,490
Believe me, if he's here, he's not going
anywhere.
362
00:21:45,690 --> 00:21:47,690
Dr. Dolby called the coroner's office.
363
00:21:48,250 --> 00:21:50,710
Dr. Dolby, please call the coroner's
office.
364
00:21:57,730 --> 00:22:00,550
Harney, Foster Troutman's attorney is
here.
365
00:22:00,810 --> 00:22:02,410
All right, get him in here and, uh...
366
00:22:02,830 --> 00:22:03,829
Tell Markowitz.
367
00:22:03,830 --> 00:22:06,350
I already have, and the attorney isn't
to him.
368
00:22:09,050 --> 00:22:10,070
Mr. Becker.
369
00:22:11,810 --> 00:22:12,810
Lynette Pierce.
370
00:22:14,570 --> 00:22:15,570
Arnie.
371
00:22:16,110 --> 00:22:20,630
Arnie. Almost from the moment that Mr.
Troutman was taken into custody at the
372
00:22:20,630 --> 00:22:23,870
License Bureau, his various spouses have
been... Thank you.
373
00:22:24,250 --> 00:22:28,170
...calling the DA's office, demanding
prosecution to the full extent.
374
00:22:28,410 --> 00:22:31,090
Hell hath no fury like a dozen wives
scorned.
375
00:22:31,290 --> 00:22:34,850
The DA will not even talk to me about a
deal. He says this one is going to be
376
00:22:34,850 --> 00:22:35,950
totally by the numbers.
377
00:22:36,710 --> 00:22:40,650
One of his wives, Mrs. Foster E.
Troutman, has threatened to go to the
378
00:22:40,690 --> 00:22:41,690
They're all livid.
379
00:22:41,850 --> 00:22:43,330
What did you say to these women?
380
00:22:44,730 --> 00:22:45,730
Not much.
381
00:22:45,930 --> 00:22:50,090
Only that as a man who betrayed their
loyalty, love, and trust, stole their
382
00:22:50,090 --> 00:22:53,910
property, and made them unwitting
accomplices to massive tax fraud, he
383
00:22:53,910 --> 00:22:55,110
put away for 2 ,000 years.
384
00:22:55,430 --> 00:22:56,409
Well, it worked.
385
00:22:56,410 --> 00:22:57,470
They're like a lynch mob.
386
00:22:57,870 --> 00:22:59,150
He deserves what he gets.
387
00:22:59,750 --> 00:23:00,750
Look, gentlemen.
388
00:23:01,180 --> 00:23:02,800
You have a problem, and so do I.
389
00:23:03,520 --> 00:23:05,140
And I think we could help each other.
390
00:23:06,220 --> 00:23:07,720
I'd like very much to try.
391
00:23:09,660 --> 00:23:10,760
Talk to this man.
392
00:23:11,300 --> 00:23:15,180
He's prepared to provide full disclosure
on all of his wives, plus whatever
393
00:23:15,180 --> 00:23:17,620
information you need in relocating their
assets.
394
00:23:18,000 --> 00:23:22,140
He's also prepared to sign affidavits
absolving these women of criminal
395
00:23:22,140 --> 00:23:24,520
responsibility. In return for which?
396
00:23:24,780 --> 00:23:25,780
Reason with his wives.
397
00:23:26,320 --> 00:23:27,320
Diffuse their emotions.
398
00:23:27,880 --> 00:23:31,520
I'm confident that I can negotiate him
out of this tax mess and probably the
399
00:23:31,520 --> 00:23:32,520
insurance stuff.
400
00:23:32,660 --> 00:23:36,240
And if you can feel the wives out as to
the possibility of dropping the grand
401
00:23:36,240 --> 00:23:40,080
theft charges, then I can possibly get
Foster a deal that will spare him the
402
00:23:40,080 --> 00:23:41,700
terrible indignity of incarceration.
403
00:23:42,900 --> 00:23:45,500
No, I don't think so. I'm not asking for
any promises.
404
00:23:45,940 --> 00:23:49,540
Just that you hear him out. I know that
you will come to believe that there is
405
00:23:49,540 --> 00:23:53,840
no justice to be served in sending a
decent, fine man to jail.
406
00:23:56,580 --> 00:23:58,660
Stuart, the man deserves to be heard.
407
00:24:02,760 --> 00:24:04,540
I have the names here of 11 wives.
408
00:24:04,900 --> 00:24:05,920
That's all of them, right?
409
00:24:06,160 --> 00:24:07,160
So far.
410
00:24:12,020 --> 00:24:15,620
Plus I have a complete list of assets as
well as what you gave to whom.
411
00:24:16,180 --> 00:24:20,700
Check. And then I have signed statements
absolving all your wives of tax fraud,
412
00:24:20,760 --> 00:24:21,760
insurance fraud, theft.
413
00:24:22,400 --> 00:24:25,460
I know I'm in big trouble and I'll...
414
00:24:25,760 --> 00:24:28,880
Probably do it in time. Yeah. Well, I
can live with that.
415
00:24:31,220 --> 00:24:35,600
What I can't live with is that none of
them have come to visit me.
416
00:24:35,960 --> 00:24:37,020
What did you expect, flowers?
417
00:24:38,720 --> 00:24:44,680
I know you find this hard to believe,
Mr. Markowitz, but I love all my wives.
418
00:24:44,680 --> 00:24:46,160
wanted to make them happy. That's all.
419
00:24:46,440 --> 00:24:48,600
And nothing makes a woman happier than
marriage.
420
00:24:49,800 --> 00:24:54,240
Look, with all due respect, Mr. Trout,
you're no Cary Grant, you know what I
421
00:24:54,240 --> 00:24:55,240
mean?
422
00:24:55,630 --> 00:25:00,050
What I mean is, you're an average guy,
you know.
423
00:25:00,490 --> 00:25:07,290
And you got 11 quite attractive, very
wealthy women to marry you.
424
00:25:08,570 --> 00:25:14,230
I'm just curious how... Aren't you
married, Mr. Markowitz?
425
00:25:15,470 --> 00:25:16,610
No, no, no.
426
00:25:17,950 --> 00:25:18,950
In love?
427
00:25:20,710 --> 00:25:21,710
Oh, yes.
428
00:25:24,700 --> 00:25:31,560
When was the last time you took her for
a moonlit boat ride to Catalina or spent
429
00:25:31,560 --> 00:25:33,140
a night in the Bel Air Hotel?
430
00:25:35,180 --> 00:25:36,180
Never.
431
00:25:36,460 --> 00:25:40,240
You've got to make a woman feel special,
loved.
432
00:25:41,200 --> 00:25:45,120
You've got to listen to her. You've got
to take her places where no one exists
433
00:25:45,120 --> 00:25:46,120
but you and her.
434
00:25:46,580 --> 00:25:48,520
Let me ask you something truthfully.
435
00:25:50,060 --> 00:25:52,380
This woman of yours, you really love
her?
436
00:25:57,840 --> 00:25:59,760
Completely. I'm going to give you a
gift.
437
00:26:00,340 --> 00:26:01,740
You and your lady love.
438
00:26:04,880 --> 00:26:10,680
This gift that I'm going to give you,
I've never shared with anyone other than
439
00:26:10,680 --> 00:26:11,800
the women that I've loved.
440
00:26:13,720 --> 00:26:19,860
Because I always felt that if it fell
into the wrong hands, it could sexually
441
00:26:19,860 --> 00:26:21,100
enslave a woman.
442
00:26:26,160 --> 00:26:27,160
What is it?
443
00:26:27,680 --> 00:26:28,880
The Venus butterfly.
444
00:26:30,660 --> 00:26:31,880
The Venus butterfly?
445
00:26:32,100 --> 00:26:33,019
That's right.
446
00:26:33,020 --> 00:26:34,780
The Venus butterfly.
447
00:26:36,780 --> 00:26:41,820
What is the Venus butterfly?
448
00:26:45,440 --> 00:26:51,480
I can't say this out loud. Come closer.
449
00:27:02,730 --> 00:27:05,950
I've got more important things to do
than spend my morning eyeballing
450
00:27:05,950 --> 00:27:10,130
back there, Ms. Beachy, which is exactly
what I am going to do if you do not
451
00:27:10,130 --> 00:27:13,650
stop giving these women the runaround
here. Now, what is the story?
452
00:27:14,190 --> 00:27:19,270
The story, detective, after some
exhaustive checking, is that the
453
00:27:19,270 --> 00:27:22,610
never got processed and the body is
still back at St. Anthony's Hospital.
454
00:27:23,390 --> 00:27:25,590
And it took you the whole day to find
this out?
455
00:27:26,510 --> 00:27:27,510
Sometimes.
456
00:27:27,970 --> 00:27:29,170
They move them for weeks.
457
00:27:36,560 --> 00:27:39,380
Mr. Appleton, how long had you known
Glenn Gates?
458
00:27:40,140 --> 00:27:42,740
We met at a party July 4th, 1982.
459
00:27:43,260 --> 00:27:45,260
And what was the nature of your
relationship?
460
00:27:45,700 --> 00:27:46,700
We were lovers.
461
00:27:46,820 --> 00:27:49,840
Would you categorize your relationship
as a casual one?
462
00:27:50,040 --> 00:27:54,280
No. We loved each other very much. We
were very committed to one another.
463
00:27:54,620 --> 00:27:55,620
You lived together?
464
00:27:55,720 --> 00:27:57,920
Yes. Almost from the start.
465
00:27:59,180 --> 00:28:01,640
When did you first find out that Glenn
had AIDS?
466
00:28:02,340 --> 00:28:04,800
He was diagnosed in August of 1985.
467
00:28:06,380 --> 00:28:10,060
Would you describe for the court, if you
will, the course of Mr. Gates's
468
00:28:10,060 --> 00:28:11,060
disease?
469
00:28:13,920 --> 00:28:16,220
In the beginning, we thought it was just
a bad cold.
470
00:28:17,540 --> 00:28:18,540
Weeks went by.
471
00:28:19,440 --> 00:28:21,520
Glenn got so weak he could hardly stand
up.
472
00:28:22,980 --> 00:28:28,600
And, you know, you're living in a
community that lives in terror, like
473
00:28:28,600 --> 00:28:29,600
plague.
474
00:28:29,720 --> 00:28:31,720
You become used to seeing your friends
die.
475
00:28:32,560 --> 00:28:34,360
Somehow you think it won't happen to
you.
476
00:28:36,010 --> 00:28:38,150
But when Glenn got sick, I think we both
knew.
477
00:28:39,550 --> 00:28:41,930
Once he was diagnosed as having AIDS,
what happened then?
478
00:28:43,770 --> 00:28:45,450
Basically, he just deteriorated.
479
00:28:46,290 --> 00:28:48,010
He was in and out of the hospital.
480
00:28:49,450 --> 00:28:51,170
Toward the end, he was going blind.
481
00:28:52,250 --> 00:28:54,530
He had periods when he wasn't lucid.
482
00:28:56,290 --> 00:28:57,670
He was in horrible pain.
483
00:28:59,170 --> 00:29:03,130
Mr. Appleton, could you describe for the
court, if you would, what your life was
484
00:29:03,130 --> 00:29:04,330
like as Glenn got sicker?
485
00:29:05,930 --> 00:29:07,350
We couldn't go out in public.
486
00:29:07,930 --> 00:29:10,270
People were physically repulsed at the
sight of him.
487
00:29:10,750 --> 00:29:16,410
He'd lost so much weight, and his face,
his arms, his whole body were covered
488
00:29:16,410 --> 00:29:17,410
with sores.
489
00:29:17,950 --> 00:29:19,810
We became like lepers.
490
00:29:20,690 --> 00:29:22,490
And when did you decide to take his
life?
491
00:29:22,930 --> 00:29:24,790
We had talked about it almost from the
start.
492
00:29:25,690 --> 00:29:29,090
We had so many friends who died from
AIDS. We had heard so many horror
493
00:29:31,550 --> 00:29:33,150
Glenn was not afraid of death.
494
00:29:35,310 --> 00:29:39,710
He couldn't stand the thought of the
inevitable suffering, loss of his
495
00:29:40,830 --> 00:29:42,470
He talked a lot about suicide.
496
00:29:44,150 --> 00:29:46,070
He hoarded pills for months.
497
00:29:47,070 --> 00:29:49,850
And then toward the end, he tried to
kill himself in the hospital.
498
00:29:51,170 --> 00:29:53,150
He was too weak to get the pills down.
499
00:29:54,690 --> 00:29:56,450
That's when he begged me to do it for
him.
500
00:29:56,810 --> 00:29:57,810
And you agreed?
501
00:29:58,210 --> 00:29:59,210
No.
502
00:29:59,630 --> 00:30:00,630
Not at first.
503
00:30:02,190 --> 00:30:04,350
But then toward the end, he couldn't
bear it.
504
00:30:05,680 --> 00:30:06,920
He was in horrible pain.
505
00:30:08,240 --> 00:30:13,060
Mr. Appleton, would you describe for the
court, if you would, Glenn Gates' last
506
00:30:13,060 --> 00:30:14,060
few hours of life?
507
00:30:18,620 --> 00:30:20,720
It was early morning.
508
00:30:22,500 --> 00:30:25,080
I'd fallen asleep in the chair beside
his bed.
509
00:30:27,180 --> 00:30:30,140
Suddenly I woke up and I felt like Glenn
was really there.
510
00:30:30,660 --> 00:30:33,720
Not just physically, but like his mind
was there.
511
00:30:35,560 --> 00:30:37,020
And it woke me. I looked at him.
512
00:30:40,200 --> 00:30:41,200
His head was turned.
513
00:30:41,580 --> 00:30:43,980
He was looking at me with such sweet
sadness.
514
00:30:46,940 --> 00:30:48,900
It was as if all the fight was out of
him.
515
00:30:49,380 --> 00:30:50,740
He was too weak to talk.
516
00:30:52,720 --> 00:30:54,040
He kept falling asleep.
517
00:30:54,940 --> 00:30:57,900
And then it was as if he was forcing
himself to wake up.
518
00:31:01,800 --> 00:31:04,100
I felt like he was begging me to end it.
519
00:31:08,140 --> 00:31:09,600
I carried him to the bathroom.
520
00:31:10,820 --> 00:31:13,420
He was so light, like a dying bird.
521
00:31:14,960 --> 00:31:19,360
And I bathed him, changed his clothes,
and then I got into bed with him.
522
00:31:21,360 --> 00:31:22,940
I held him in my arms.
523
00:31:23,160 --> 00:31:24,200
I rocked him.
524
00:31:25,340 --> 00:31:26,460
I sang to him.
525
00:31:30,620 --> 00:31:35,640
And then, when he finally fell asleep,
like a baby in my arms...
526
00:31:40,970 --> 00:31:45,530
I knew for a certainty that it was time
for death to have him.
527
00:31:47,390 --> 00:31:53,250
That to let him wake up to one more day
of pain and sadness and despair
528
00:31:53,250 --> 00:31:59,850
would be a greater crime than that which
I'm accused of committing.
529
00:32:03,710 --> 00:32:05,950
And that's when you ended Glenn Gates'
life?
530
00:32:08,010 --> 00:32:09,010
Yes.
531
00:32:14,030 --> 00:32:15,030
Thank you, Mr. Appleton.
532
00:32:21,450 --> 00:32:22,830
Your witness, Miss Van Owen.
533
00:32:35,710 --> 00:32:40,410
Mr. Appleton, is this your gun marked
Exhibit A?
534
00:32:43,470 --> 00:32:44,670
When did you purchase this weapon?
535
00:32:45,110 --> 00:32:48,210
About three weeks before Glenn died.
536
00:32:48,450 --> 00:32:49,990
Did you get it for personal protection?
537
00:32:51,190 --> 00:32:52,430
No. Sports shooting?
538
00:32:53,390 --> 00:32:56,190
No. Tell us why you did buy it, Mr.
Appleton.
539
00:32:59,230 --> 00:33:00,950
Glenn was in horrible agony.
540
00:33:01,510 --> 00:33:05,510
He didn't want to live any longer. Did
you buy this gun with the intent to kill
541
00:33:05,510 --> 00:33:06,510
Mr. Gates?
542
00:33:07,190 --> 00:33:11,690
I bought it in case it came to that. And
is this the weapon you, in fact, did
543
00:33:11,690 --> 00:33:12,690
kill Mr. Gates with?
544
00:33:14,689 --> 00:33:15,730
Yes. Thank you.
545
00:33:20,490 --> 00:33:21,750
No more questions, Your Honor.
546
00:33:28,430 --> 00:33:31,590
There's no disputing the facts of this
case, ladies and gentlemen. Christopher
547
00:33:31,590 --> 00:33:35,270
Appleton bought a gun and used it to
take the life of Glenn Gaines.
548
00:33:35,810 --> 00:33:37,790
But what kind of a life was it?
549
00:33:38,850 --> 00:33:40,310
A life of anguish and pain?
550
00:33:42,260 --> 00:33:47,740
loss of dignity, and a certain cruel
death.
551
00:33:50,720 --> 00:33:52,000
Is that a life worth living?
552
00:33:54,860 --> 00:33:57,860
Obviously, Glenn Gates himself thought
not. He had already attempted suicide.
553
00:33:59,820 --> 00:34:04,940
You know, when I was a small boy, my dog
got run over in the street, and her hip
554
00:34:04,940 --> 00:34:08,860
was crushed, and her spine was all
twisted out of shape, and my mother and
555
00:34:08,860 --> 00:34:10,100
father had to have her put to sleep.
556
00:34:10,920 --> 00:34:15,659
It was the humane thing to do they
taught me they taught me that it's
557
00:34:15,659 --> 00:34:20,880
cruel and Inhumane to keep some poor
suffering creature alive just because
558
00:34:20,880 --> 00:34:27,780
technology exists to do so Why is
euthanasia mercy killing why is that
559
00:34:27,780 --> 00:34:31,560
humane for some poor suffering animal
than for a human being?
560
00:34:33,560 --> 00:34:36,500
Now some of you may disapprove of
Christopher Appleton's lifestyle
561
00:34:37,210 --> 00:34:40,550
Some of you may have strong feelings
that homosexuality is wrong. Some of you
562
00:34:40,550 --> 00:34:44,810
may think, some people do, that AIDS is
a punishment of biblical proportions
563
00:34:44,810 --> 00:34:50,110
that's visited upon the gay community.
Ladies and gentlemen, please, please, I
564
00:34:50,110 --> 00:34:57,090
beg of you, don't judge Christopher
Appleton a criminal until you've walked
565
00:34:57,090 --> 00:34:58,090
mile in his shoes.
566
00:35:01,130 --> 00:35:02,130
Thank you.
567
00:35:03,830 --> 00:35:04,830
Ms. Van Owen?
568
00:35:08,460 --> 00:35:11,300
I feel sorry for Mr. Appleton, as I'm
sure you do.
569
00:35:12,480 --> 00:35:18,080
His pain and suffering, and that of
Glenn Gates, was very real.
570
00:35:19,280 --> 00:35:21,380
And perhaps Mr. Gilliam is right.
571
00:35:22,580 --> 00:35:26,740
None of us could know what it was like,
month after torture's month, as Mr.
572
00:35:26,820 --> 00:35:32,640
Appleton watched the man he loved
deteriorate so cruelly and painfully.
573
00:35:34,020 --> 00:35:35,940
But many of us have suffered.
574
00:35:36,780 --> 00:35:43,780
The loss of loved ones to cancer, heart
disease, and a host of
575
00:35:43,780 --> 00:35:47,260
other lingering diseases that erode the
body and the will.
576
00:35:47,760 --> 00:35:54,680
And the question is, should we be
allowed to arbitrarily terminate a human
577
00:35:54,680 --> 00:35:59,160
life when the quality of that life is
judged to be not worth living?
578
00:36:00,740 --> 00:36:04,440
And by whose standards do we measure the
quality of life?
579
00:36:06,110 --> 00:36:07,110
Yours?
580
00:36:09,230 --> 00:36:10,230
Mine?
581
00:36:10,450 --> 00:36:11,670
Perhaps Mr. Gilliam's.
582
00:36:13,630 --> 00:36:18,350
Let us draw the distinction between a
criminal and a criminal act.
583
00:36:19,710 --> 00:36:21,870
I don't believe Chris Appleton is a
criminal.
584
00:36:22,950 --> 00:36:26,470
But damn it, I have to believe he
committed a criminal act.
585
00:36:27,270 --> 00:36:31,070
And if you let this criminal act go
unpunished, you will be ignoring the
586
00:36:31,070 --> 00:36:33,970
oath you made as jurors to uphold the
law.
587
00:36:34,730 --> 00:36:40,090
you would, in effect, be saying that we
are a society not governed by law, but
588
00:36:40,090 --> 00:36:41,090
by anarchy.
589
00:36:43,070 --> 00:36:44,070
Thank you.
590
00:36:54,790 --> 00:36:57,250
Dr. Hamrell to maternity nurse's
station.
591
00:36:57,730 --> 00:37:00,390
Dr. Hamrell to maternity nurse's
station.
592
00:37:04,840 --> 00:37:06,960
My apologies, Miss Perkins and Kelsey.
593
00:37:07,340 --> 00:37:09,940
Look, everybody's sorry. Now, what's the
story?
594
00:37:10,380 --> 00:37:13,640
It took us a while to track down the
mistake, but... Did you find him?
595
00:37:14,640 --> 00:37:20,220
In a manner of speaking, yes. What the
hell does that mean? No excuses, but
596
00:37:20,220 --> 00:37:22,440
is an understaffed and overburdened
bureaucracy.
597
00:37:23,080 --> 00:37:24,080
Just tell me.
598
00:37:24,120 --> 00:37:28,760
We had a black adult John Doe who was
tag number A1497.
599
00:37:29,600 --> 00:37:33,580
The Caucasian child John Doe was tag
number A1447.
600
00:37:34,890 --> 00:37:36,710
I guess the second four looked like a
nine.
601
00:37:37,350 --> 00:37:40,290
Anyway, somehow the tags got switched.
602
00:37:40,910 --> 00:37:41,910
Then you have him.
603
00:37:42,950 --> 00:37:43,950
I'm afraid not.
604
00:37:44,390 --> 00:37:49,290
You see, A1497, the black John Doe, was
scheduled for cremation.
605
00:37:49,770 --> 00:37:53,670
In the mix -up, the baby John Doe was
mistakenly cremated.
606
00:37:55,250 --> 00:37:56,290
Are you sure?
607
00:37:57,590 --> 00:37:58,590
Yes.
608
00:37:58,950 --> 00:37:59,950
Oh, God.
609
00:38:04,940 --> 00:38:06,100
Do you know what this means?
610
00:38:07,660 --> 00:38:09,380
I have a missing child.
611
00:38:10,580 --> 00:38:17,120
And if that little boy was my son, then
how am I ever going to know?
612
00:38:17,880 --> 00:38:18,880
I'm sorry.
613
00:38:19,620 --> 00:38:20,620
You're sorry?
614
00:38:21,300 --> 00:38:22,300
What for?
615
00:38:23,000 --> 00:38:24,660
To you, they're just meat, aren't they?
616
00:38:25,340 --> 00:38:26,340
Tag it?
617
00:38:26,460 --> 00:38:27,460
Ship it?
618
00:38:27,620 --> 00:38:29,580
What the hell? It's just another body,
right?
619
00:38:30,500 --> 00:38:31,600
Well, wrong, lady.
620
00:38:32,240 --> 00:38:33,840
Because that little boy...
621
00:38:34,230 --> 00:38:35,390
With somebody's child.
622
00:38:36,150 --> 00:38:37,230
And him not mine.
623
00:38:37,590 --> 00:38:38,930
And somebody else's.
624
00:38:39,310 --> 00:38:40,810
But we're never going to know that, are
we?
625
00:38:41,050 --> 00:38:44,070
And we're never going to know that
because you screwed up.
626
00:38:44,770 --> 00:38:45,770
You bastards.
627
00:38:46,630 --> 00:38:47,810
First you let him die.
628
00:38:48,190 --> 00:38:49,190
All alone.
629
00:38:49,590 --> 00:38:50,850
Then you cremated him.
630
00:38:51,610 --> 00:38:53,330
And who is going to grieve for him?
631
00:38:53,870 --> 00:38:54,870
Whoever he is.
632
00:38:55,690 --> 00:39:00,470
Who is going to grieve for poor little
A1447?
633
00:39:08,750 --> 00:39:09,750
Come on, let's go.
634
00:39:58,420 --> 00:40:00,980
Has the jury reached a verdict, Mr.
Foreman?
635
00:40:03,200 --> 00:40:04,240
We have, Your Honor.
636
00:40:08,240 --> 00:40:13,480
We, the jury, find the defendant guilty
of murder in the first degree.
637
00:40:15,900 --> 00:40:17,320
The jury is discharged.
638
00:40:17,900 --> 00:40:19,940
The defendant will remain free on bail.
639
00:40:20,510 --> 00:40:22,230
pending probation and sentencing
hearing.
640
00:40:22,890 --> 00:40:24,250
This court is in recess.
641
00:40:28,370 --> 00:40:29,750
Mr. Furt, are you all right?
642
00:40:31,510 --> 00:40:32,510
Mr.
643
00:40:35,810 --> 00:40:40,310
Appleton, I wish to God there was a way
to uphold the principle without putting
644
00:40:40,310 --> 00:40:41,310
you through any more.
645
00:40:42,310 --> 00:40:45,310
And I will be at the sentencing hearing
to testify on your behalf.
646
00:41:11,760 --> 00:41:13,520
I just don't want to talk about it right
now.
647
00:41:14,400 --> 00:41:15,400
Okay?
648
00:41:16,320 --> 00:41:17,320
Fine.
649
00:41:19,060 --> 00:41:20,400
Well, we better hurry. We're late for
dinner.
650
00:41:21,600 --> 00:41:22,600
Dinner?
651
00:41:23,880 --> 00:41:25,120
Mickey, it's a quarter to five.
652
00:41:26,280 --> 00:41:31,420
Yeah, well, by the time we catch the 5
.30 flight to Monterey, take a cab to
653
00:41:31,420 --> 00:41:34,480
Ventana, get cleaned up and ready to go,
we'll barely have enough time to make
654
00:41:34,480 --> 00:41:35,480
our 8 .30 reservation.
655
00:41:58,000 --> 00:41:59,100
Hi. Hi, Stuart.
656
00:41:59,740 --> 00:42:02,080
I heard about the screw -up at the
hospital. How's Abby?
657
00:42:03,100 --> 00:42:04,880
She's spending the weekend with her
mother.
658
00:42:05,360 --> 00:42:06,360
Poor kid.
659
00:42:06,960 --> 00:42:08,700
You can't imagine the horror of it.
660
00:42:09,680 --> 00:42:13,260
It's conceivable that she may never know
whether that cremated child was Eric or
661
00:42:13,260 --> 00:42:14,620
not. It wasn't.
662
00:42:17,930 --> 00:42:18,930
I just don't believe it was.
663
00:42:21,310 --> 00:42:22,910
From your lips to God's ear.
664
00:42:34,690 --> 00:42:36,230
There's nothing more you can do, you
know.
665
00:42:37,590 --> 00:42:40,270
And there's no point in staying around
depressing yourself even more.
666
00:42:41,530 --> 00:42:42,530
Make me an offer.
667
00:42:42,970 --> 00:42:46,310
Well, actually, I... And we can always
cancel it, but I...
668
00:42:47,880 --> 00:42:49,840
I booked us a room tonight at the Bel
Air Hotel.
669
00:42:51,420 --> 00:42:52,420
Men.
670
00:42:53,240 --> 00:42:56,080
You always think sex will solve every
problem.
671
00:42:56,300 --> 00:42:57,300
Oh, come on.
672
00:42:57,840 --> 00:43:00,160
Not every problem.
673
00:43:01,200 --> 00:43:02,280
Women are different.
674
00:43:03,120 --> 00:43:04,980
I just don't feel like it tonight,
Stuart.
675
00:43:05,260 --> 00:43:06,360
Do you mind terribly?
676
00:43:08,460 --> 00:43:09,460
No, no.
677
00:43:10,340 --> 00:43:11,340
I understand.
678
00:43:13,120 --> 00:43:14,120
So, uh...
679
00:43:15,500 --> 00:43:17,940
Were you planning on getting somebody to
tonight?
680
00:43:20,800 --> 00:43:21,800
I guess.
681
00:43:22,040 --> 00:43:26,920
And then were you planning on, you know,
going to sleep at some point?
682
00:43:27,140 --> 00:43:28,140
Yes.
683
00:43:28,580 --> 00:43:32,180
Well, you'll do both those things,
except at the Bel Air Hotel with me.
684
00:43:35,100 --> 00:43:38,320
And, you know, sex is no big deal with
me either.
685
00:43:53,250 --> 00:43:55,010
Stuart, tell me the truth.
686
00:43:55,230 --> 00:43:56,230
Okay.
687
00:43:59,930 --> 00:44:01,390
Have you been seeing another woman?
688
00:44:02,990 --> 00:44:04,430
No, of course not.
689
00:44:05,590 --> 00:44:07,570
Then where the hell did you learn that?
690
00:44:08,790 --> 00:44:11,210
You mean the Venus butterfly?
691
00:44:14,610 --> 00:44:15,970
Venus? Venus butterfly.
692
00:44:19,070 --> 00:44:20,750
Stuart, I'm no prude.
693
00:44:21,710 --> 00:44:22,870
I like sex.
694
00:44:23,070 --> 00:44:24,930
I especially like it with you.
695
00:44:26,010 --> 00:44:32,630
But I'm 36 years old, and I have never,
I mean never
696
00:44:32,630 --> 00:44:38,670
in my entire life, ever experienced
anything like the Venus butterfly.
697
00:44:39,390 --> 00:44:42,750
Well, I'm glad you liked it. Liked it?
698
00:44:44,430 --> 00:44:50,110
It was the closest thing I have ever
experienced to pure ecstasy.
699
00:44:51,460 --> 00:44:53,040
I almost fainted.
700
00:44:54,160 --> 00:44:58,940
Actually, I think there was a moment
when I really blacked out.
701
00:44:59,200 --> 00:45:04,880
I mean, the blood just rushed right out
of my brain to my
702
00:45:04,880 --> 00:45:07,060
other place.
703
00:45:07,820 --> 00:45:11,960
I'm going to tell you something.
704
00:45:12,680 --> 00:45:17,920
I will never share the Venus butterfly
with any other woman I don't know.
705
00:45:19,560 --> 00:45:20,560
You better not.
706
00:45:30,820 --> 00:45:31,820
Stuart?
707
00:45:32,460 --> 00:45:34,780
Can I ask you a favor?
708
00:45:35,660 --> 00:45:36,660
Anything.
709
00:45:38,360 --> 00:45:44,960
Do you think... I mean, if you're not
too, um... You know,
710
00:45:45,000 --> 00:45:48,700
tired... Okay, maybe...
711
00:45:49,200 --> 00:45:50,200
Do it again?
712
00:45:52,800 --> 00:45:54,340
Yeah. Yeah, my friend.
713
00:45:55,220 --> 00:45:57,160
I have to see if I can still get room
service.
714
00:45:58,000 --> 00:45:59,420
Call. Quickly.
715
00:46:00,000 --> 00:46:01,000
Right.
55586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.