All language subtitles for L.A. Law S01E08 Gibbon Take
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,299 --> 00:00:03,640
Previously on L .A. Law.
2
00:00:03,860 --> 00:00:07,320
I would remind the Deputy D .A. that in
spite of the fact she's running for
3
00:00:07,320 --> 00:00:11,900
judgeship in District 7... Your Honor,
I... When and if you win election to the
4
00:00:11,900 --> 00:00:15,620
bench, Ms. Van Owen, you may have the
last word in my court.
5
00:00:16,110 --> 00:00:19,910
I get it. Mr. Sullivan will be joining
us as a clerk. He'll be working here
6
00:00:19,910 --> 00:00:21,330
afternoons, after school.
7
00:00:21,650 --> 00:00:22,650
The phone messages.
8
00:00:23,090 --> 00:00:25,950
All these people, activity in and out of
the bathroom.
9
00:00:26,370 --> 00:00:30,090
Now, either you are leading a very weird
social life, or you're dealing coke out
10
00:00:30,090 --> 00:00:31,049
of this office.
11
00:00:31,050 --> 00:00:32,330
That's crazy, Mr. Cifuentes.
12
00:00:36,270 --> 00:00:37,270
Where's my thousand?
13
00:00:38,030 --> 00:00:39,030
Let's see.
14
00:00:39,590 --> 00:00:40,590
He bust it, kid.
15
00:00:41,530 --> 00:00:42,530
Eric went home already.
16
00:00:42,810 --> 00:00:44,010
What do you mean he went home?
17
00:00:44,440 --> 00:00:47,000
And his father picked him up. He can't.
Damn it, detective!
18
00:00:47,420 --> 00:00:51,360
My husband violates a TRO, kidnapping my
son, and the best thing you can tell me
19
00:00:51,360 --> 00:00:55,160
is to get my own P .I.? I'm getting
married in three weeks. His name is
20
00:00:55,160 --> 00:00:56,160
Crenshaw.
21
00:00:56,680 --> 00:00:57,680
Kevin.
22
00:00:57,920 --> 00:01:00,380
Meet Michael Cusack. He's with the Trial
Lawyers Association.
23
00:01:01,060 --> 00:01:04,440
What were you trying to prove? That you
could get back at me by trying to
24
00:01:04,440 --> 00:01:06,180
humiliate a decent good man?
25
00:01:06,400 --> 00:01:07,900
I'm in the middle of getting married.
26
00:01:08,300 --> 00:01:11,240
I know this is hell of a time to say
this, but I'm in love.
27
00:01:12,250 --> 00:01:15,330
Leon's my name and photography's my
game. How about a snapshot of the bride
28
00:01:15,330 --> 00:01:16,330
groom, huh?
29
00:01:16,710 --> 00:01:17,710
Definitely.
30
00:01:19,890 --> 00:01:22,350
So look, I'm just hanging out on this
corner there, right?
31
00:01:22,690 --> 00:01:24,310
When this dude comes blowing out the
store.
32
00:01:24,650 --> 00:01:27,610
And he can see that the police car's
after him, man, so he just pushes the
33
00:01:27,610 --> 00:01:28,429
off on me.
34
00:01:28,430 --> 00:01:29,550
The gun and the money.
35
00:01:29,930 --> 00:01:33,870
And I'm just like, you know, what's
happening? And then, bang, man, the
36
00:01:33,870 --> 00:01:36,190
are drawing down on me and I'm the one
that gets busted, dig?
37
00:01:36,630 --> 00:01:38,010
Not the perpetrator, me.
38
00:01:39,760 --> 00:01:41,380
So that's your legal defense, Julian?
39
00:01:42,540 --> 00:01:46,300
Your basic, the other dude did it? Yeah,
it's the truth.
40
00:01:49,860 --> 00:01:52,060
These are smart people on the jury,
Julian.
41
00:01:53,020 --> 00:01:54,780
You expect them to believe this doo
-doo?
42
00:01:54,980 --> 00:01:57,660
Hey, wait a minute, man. You're supposed
to be my lawyer, right?
43
00:01:58,820 --> 00:02:00,480
How many times have I gotten you off,
Julian?
44
00:02:01,040 --> 00:02:02,080
Phone. How many?
45
00:02:02,560 --> 00:02:05,300
Excuse me, Your Honor, but it looks like
the people are going to have to object
46
00:02:05,300 --> 00:02:07,220
to the introduction of priors or Mr.
47
00:02:07,440 --> 00:02:08,680
Tatum's got a case for appeal.
48
00:02:09,550 --> 00:02:10,690
Counsel, approach the bench.
49
00:02:17,530 --> 00:02:18,530
Seven times.
50
00:02:19,230 --> 00:02:20,690
Robbery? Burglary?
51
00:02:20,930 --> 00:02:26,530
Assault? Oh, come on. Mr. Hirshberg,
seven times. And he's still on the
52
00:02:26,790 --> 00:02:30,750
Does this make sense to you? Mr.
Hirshberg, you are caught in contempt.
53
00:02:31,210 --> 00:02:34,570
Okay. Maybe he had a bad childhood. Now,
that is enough. But I'm sorry.
54
00:02:35,150 --> 00:02:37,210
He's basically stale. Mr. Hirshberg!
55
00:02:37,530 --> 00:02:38,530
Mr.
56
00:02:39,390 --> 00:02:41,250
Hirshberg, approach the bench now.
57
00:02:46,850 --> 00:02:51,170
And since the courts don't have the
stones to do it... Bailey!
58
00:02:52,170 --> 00:02:56,590
You can't do that, man. You are in
contempt, Mr. Hirshberg. Take him
59
00:02:56,990 --> 00:02:58,150
Thank you, Your Honor.
60
00:02:58,570 --> 00:03:00,210
It's a pleasure.
61
00:03:00,610 --> 00:03:02,670
Dirtbags in, dirtbags out.
62
00:03:03,180 --> 00:03:06,120
Swimming upstream is so much. I'm going
nuts.
63
00:03:06,340 --> 00:03:07,540
I can't take it anymore.
64
00:03:07,820 --> 00:03:09,180
Can you give me 20 years?
65
00:03:09,460 --> 00:03:11,540
I need it. It would be a vacation.
66
00:04:47,460 --> 00:04:48,460
Thank you.
67
00:05:23,240 --> 00:05:24,240
Thank you.
68
00:05:27,100 --> 00:05:29,400
Not a good day for Sid Hirshberg.
69
00:05:29,860 --> 00:05:33,080
Last week it was a D .A. and Torrance
who took the files and threw them at the
70
00:05:33,080 --> 00:05:35,200
judge. Let me take you away from all
this.
71
00:05:36,340 --> 00:05:37,340
Lunch? Later?
72
00:05:37,620 --> 00:05:39,820
Oh, no. No, not a great idea.
73
00:05:40,240 --> 00:05:41,780
What, you can't even be seen with me at
lunch?
74
00:05:42,280 --> 00:05:44,060
Just until after the elections are over.
75
00:05:44,940 --> 00:05:48,380
I'm getting pretty sick of this sneaking
around, Grace. Just a second. Do you
76
00:05:48,380 --> 00:05:50,640
realize that we have not even been to a
restaurant together?
77
00:05:51,210 --> 00:05:52,970
To a movie or a play? Mm -hmm.
78
00:05:54,290 --> 00:05:57,250
A few more weeks until we don't have to
worry about the gossip, the newspapers,
79
00:05:57,450 --> 00:05:59,930
the television. I don't know how to
break this to you, but I am not Prince
80
00:05:59,930 --> 00:06:03,410
Charles, and you are not Lady Di, and
this did a little Muny court race.
81
00:06:03,650 --> 00:06:07,050
No one remembers or even cares that you
changed your mind about getting married.
82
00:06:07,230 --> 00:06:10,930
It was no big deal. Ditching the groom
at the altar, hand and paw with the
83
00:06:10,930 --> 00:06:15,270
gorilla is... Yesterday's headlines,
Grace, 15 minutes of fame. Tomorrow
84
00:06:15,270 --> 00:06:18,570
all going to be buzzing about how Sid
Hirshberg punched out his own client.
85
00:06:19,350 --> 00:06:20,350
Maybe you're right.
86
00:06:23,040 --> 00:06:25,860
So, where do you want to go to get
lunch?
87
00:06:26,600 --> 00:06:27,600
I can't.
88
00:06:27,880 --> 00:06:29,140
I have homework to do.
89
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Meet the candidates.
90
00:06:31,220 --> 00:06:34,240
That's tomorrow night. Yes, and I have
to give it every spare minute I've got.
91
00:06:34,720 --> 00:06:35,800
The press will be there.
92
00:06:36,900 --> 00:06:38,300
What time tomorrow night?
93
00:06:39,120 --> 00:06:40,520
You don't really want to come.
94
00:06:40,720 --> 00:06:43,940
No, you don't. Yes, I do. I promise I
will wear a suit. I will not pick my
95
00:06:43,940 --> 00:06:45,800
teeth. You're just being paranoid.
96
00:06:46,540 --> 00:06:47,540
Nothing's going to happen.
97
00:06:48,100 --> 00:06:49,100
Okay.
98
00:06:49,930 --> 00:06:50,930
It starts at 8.
99
00:06:51,550 --> 00:06:52,550
Meet me there.
100
00:06:52,950 --> 00:06:54,990
And we can go have dinner afterward.
101
00:06:55,590 --> 00:06:56,590
In public.
102
00:06:57,570 --> 00:06:58,950
You'll even let me hold your hand?
103
00:07:00,450 --> 00:07:01,450
Maybe.
104
00:07:08,630 --> 00:07:15,310
If you would take your seats, people.
105
00:07:15,920 --> 00:07:20,120
It is once again my unpleasant past to
remind you of your tardiness regarding
106
00:07:20,120 --> 00:07:22,700
weekly accounting of your billable
hours.
107
00:07:23,140 --> 00:07:28,240
Last week, only Stuart Markowitz had his
report in on time. A certain other
108
00:07:28,240 --> 00:07:32,920
attorney who shall remain nameless, Miss
Kelsey, is behind more than four weeks
109
00:07:32,920 --> 00:07:33,839
on her reports.
110
00:07:33,840 --> 00:07:34,860
People, please.
111
00:07:35,460 --> 00:07:40,940
When accounting is late, billing is
late. When billing is late, cash flow
112
00:07:40,940 --> 00:07:44,280
clogged sewage line is reduced to a
trickle. Need I elaborate?
113
00:07:45,420 --> 00:07:51,560
Now, on a more upbeat note, a sizable
attaboy to Arnold Becker for recognizing
114
00:07:51,560 --> 00:07:56,300
the cinematic potential of Hillary
Mishkin's Rosebush and in securing for
115
00:07:56,300 --> 00:08:01,540
firm a two and one half percent share in
the profits of SAME. For those not
116
00:08:01,540 --> 00:08:06,860
aware, the film has opened to glowing
reviews and even more importantly, boffo
117
00:08:06,860 --> 00:08:07,859
box office.
118
00:08:07,860 --> 00:08:11,160
And business is even better the second
week. Moving on, Victor.
119
00:08:11,790 --> 00:08:15,090
You're representing Jeffrey Sullivan in
his cocaine trial?
120
00:08:15,330 --> 00:08:16,550
At my request, yes.
121
00:08:17,230 --> 00:08:21,010
Apparently, the boy trusts no one but
Victor. And Sullivan Sr.
122
00:08:21,290 --> 00:08:23,770
was eloquent in his plea for
representation.
123
00:08:24,210 --> 00:08:25,210
Like father, like son.
124
00:08:25,390 --> 00:08:28,590
The boy may have embarrassed us, but
he's entitled to the best defense
125
00:08:28,590 --> 00:08:29,950
nevertheless. Proceeding.
126
00:08:30,170 --> 00:08:34,669
Who is Evelyn Frost as regards the
Gwendolyn Merriwell Trust?
127
00:08:35,440 --> 00:08:38,840
The late Miss Marywell set up a trust
for her niece and nephew, and on their
128
00:08:38,840 --> 00:08:42,620
death, their share was to provide
assistance for the poor of Beverly
129
00:08:43,039 --> 00:08:44,200
Defined as what exactly?
130
00:08:44,520 --> 00:08:46,740
Any poor wretch without his own swimming
pool?
131
00:08:47,440 --> 00:08:51,020
The nephew has died, and the trustees
haven't distributed a dime yet.
132
00:08:51,240 --> 00:08:54,820
The niece wants them to live up to the
intent to help poor people wherever they
133
00:08:54,820 --> 00:08:56,960
live. Very noble, Miss Kelsey.
134
00:08:57,520 --> 00:09:02,080
Though perhaps you're forgetting your
fiscal responsibility as a partner in
135
00:09:02,080 --> 00:09:05,020
firm? The trustees are sitting on $80
million.
136
00:09:05,560 --> 00:09:09,120
And if my efforts can get them to spend
some of it to alleviate some of the
137
00:09:09,120 --> 00:09:12,480
suffering and misery in this world, I
happen to think that's more significant
138
00:09:12,480 --> 00:09:14,140
than generating fees for this firm.
139
00:09:14,880 --> 00:09:21,640
Well, I suppose if you shake an $80
million tree, something is bound to fall
140
00:09:21,640 --> 00:09:22,640
way.
141
00:09:23,580 --> 00:09:26,960
Finally, Turtletaub versus Turtletaub.
142
00:09:29,260 --> 00:09:32,520
Unfortunately, we've just found out that
Mr. Turtletaub has been...
143
00:09:32,730 --> 00:09:34,690
Less than candid about his community
assets.
144
00:09:34,970 --> 00:09:36,930
And Miss Perkins is handling this?
145
00:09:37,150 --> 00:09:40,670
Well, she expressed an interest in
family law, and since I'm branching into
146
00:09:40,670 --> 00:09:42,470
entertainment, it seemed to make sense.
147
00:09:42,810 --> 00:09:44,750
Anyway, I'll be back stopping her.
148
00:09:46,370 --> 00:09:48,030
Arnold, what the hell is going on here?
149
00:09:48,330 --> 00:09:50,570
I thought we had an equitable agreement
worked out.
150
00:09:50,970 --> 00:09:53,910
According to our investigator, your
client's been hiding assets in a holding
151
00:09:53,910 --> 00:09:55,310
company in the Netherlands, Antilles.
152
00:09:55,570 --> 00:09:59,030
It's the same client who testified under
penalty of perjury that he was too
153
00:09:59,030 --> 00:10:02,930
impoverished to provide support for his
wife and child, forcing my client to
154
00:10:02,930 --> 00:10:04,170
take boarders into her home.
155
00:10:05,610 --> 00:10:07,170
It's possible there was an oversight.
156
00:10:07,550 --> 00:10:08,970
Where else have they got it stashed?
157
00:10:09,530 --> 00:10:10,530
Cayman Islands, maybe?
158
00:10:10,770 --> 00:10:11,770
Switzerland?
159
00:10:13,090 --> 00:10:17,290
Perhaps my client could be persuaded to
throw another $100 ,000 into the
160
00:10:17,290 --> 00:10:19,630
community pot in consideration of a
speedy settlement.
161
00:10:20,270 --> 00:10:24,010
With all due respect, Mr. Prey, I think
your client is a bum and a liar.
162
00:10:24,330 --> 00:10:27,530
And until we've had the opportunity to
fully investigate all of his financial
163
00:10:27,530 --> 00:10:31,370
assets, there can and will be no
settlement. Arnold. Don't look at him.
164
00:10:31,370 --> 00:10:33,030
dealing with me. And we're off the
table.
165
00:10:34,930 --> 00:10:37,370
Well, the truth is, I don't know how
much I'm going to be able to help you,
166
00:10:37,410 --> 00:10:41,270
Jeffrey. Come on, Mr. Cifuentes. You
must have gotten hundreds of guys off
167
00:10:41,270 --> 00:10:43,810
lots worse than this. Jeffrey, it's a
dead -bang loser.
168
00:10:44,950 --> 00:10:47,310
It was entrapment. Where do you see
entrapment?
169
00:10:49,070 --> 00:10:52,470
At the prelim, they played a tape of you
boasting to the cop that you'd be able
170
00:10:52,470 --> 00:10:54,170
to get him the greatest stuff north of
La Paz.
171
00:10:54,430 --> 00:10:55,510
I wasn't reading my rights.
172
00:10:55,750 --> 00:10:57,890
23 people heard him read you your
rights.
173
00:10:58,370 --> 00:11:01,610
Mr. Suplentes, now, don't take this the
wrong way.
174
00:11:03,270 --> 00:11:05,850
Can we buy our way out of this?
175
00:11:06,070 --> 00:11:09,270
Whoa, listen, kid, that ain't gonna fly.
Now, if you're serious about that, you
176
00:11:09,270 --> 00:11:10,270
go find yourself another lawyer.
177
00:11:11,310 --> 00:11:12,990
I was just joking.
178
00:11:14,170 --> 00:11:15,510
Okay? I swear.
179
00:11:16,470 --> 00:11:17,830
Just tell me what you want me to do.
180
00:11:18,990 --> 00:11:21,230
Okay, I'm suggesting that you plead
guilty.
181
00:11:21,730 --> 00:11:27,070
Now, as the first offense, I can
probably get you probation and 45 days
182
00:11:27,070 --> 00:11:28,090
county jail as a condition.
183
00:11:29,110 --> 00:11:34,110
I can't, Mr. Splintes. I know I'm
driving you nuts, and you're doing a
184
00:11:34,110 --> 00:11:38,530
job, really, but if I cop to a felony,
it'll screw me up with the ethics
185
00:11:38,530 --> 00:11:41,670
committee. I'll never be a lawyer. Do
you realize that you're looking at state
186
00:11:41,670 --> 00:11:42,810
jail time if you're convicted?
187
00:11:43,070 --> 00:11:46,710
The jury will like me. I can be very
charming. The jury will resent you for
188
00:11:46,710 --> 00:11:47,990
being a spoiled, rich kid.
189
00:11:49,140 --> 00:11:52,780
I knew this guy, and he got busted with
a gram in his car.
190
00:11:53,020 --> 00:11:56,660
Now, he cops to a misdemeanor
possession, he does a year with a
191
00:11:56,660 --> 00:11:57,980
it totally taken off his record.
192
00:11:58,680 --> 00:11:59,680
I'd do that.
193
00:11:59,780 --> 00:12:01,300
Jeffrey, you were selling cocaine.
194
00:12:01,500 --> 00:12:02,940
They don't let sellers cop to a miss.
195
00:12:03,240 --> 00:12:05,920
All my life, all I ever wanted to be was
a lawyer.
196
00:12:07,220 --> 00:12:08,640
Don't let him take my dreams away.
197
00:12:11,840 --> 00:12:12,840
Okay.
198
00:12:13,680 --> 00:12:15,260
I will talk to the DA.
199
00:12:15,540 --> 00:12:16,540
You want me to go with you?
200
00:12:16,800 --> 00:12:17,800
No, no.
201
00:12:19,630 --> 00:12:20,630
You're going to do great.
202
00:12:22,170 --> 00:12:23,170
Really.
203
00:12:23,590 --> 00:12:26,050
You haven't spent dime one on the poor.
204
00:12:27,290 --> 00:12:30,290
Take a look at this portfolio, my dear,
and tell me what you see.
205
00:12:30,830 --> 00:12:34,070
Drive down Olympic Boulevard, Mr.
Jarrett, and tell me what you see.
206
00:12:34,490 --> 00:12:39,250
People sleeping in dumpsters, eating
garbage, ugliness, Mr. Jarrett, which
207
00:12:39,250 --> 00:12:42,650
be made pretty by some fancy little
graph in your accountant's coloring
208
00:12:42,890 --> 00:12:46,830
I see no cause for indignation. People
are starving, sir. Some are dying.
209
00:12:47,360 --> 00:12:50,400
As far as causes for indignation go, I'd
say that's a damn good one.
210
00:12:51,360 --> 00:12:52,800
What would you have us do?
211
00:12:53,700 --> 00:12:56,920
Here's a list of charitable foundations
which serve the needy.
212
00:12:57,200 --> 00:13:00,500
They're all consistent with the spirit
of the trust, and all you have to do is
213
00:13:00,500 --> 00:13:01,459
sign the check.
214
00:13:01,460 --> 00:13:02,460
Just a minute.
215
00:13:03,060 --> 00:13:08,180
Every one of these institutions is
outside the city limits, and the
216
00:13:08,180 --> 00:13:09,440
the trust is quite explicit.
217
00:13:09,700 --> 00:13:12,400
To the poor people of Beverly Hills.
218
00:13:12,840 --> 00:13:14,800
She wanted to help the homeless.
219
00:13:15,040 --> 00:13:18,460
And if she had ever thought that poverty
would be extinguished in Beverly Hills,
220
00:13:18,700 --> 00:13:21,280
she would have marked the money for poor
people in other towns.
221
00:13:21,520 --> 00:13:25,700
My client's job, young lady, is not to
play would have, could have, or should
222
00:13:25,700 --> 00:13:30,240
have. As trustees, they must give the
words of the trust strict construction.
223
00:13:30,860 --> 00:13:34,200
The fact remains there are no poor
people in Beverly Hills at this time.
224
00:13:34,440 --> 00:13:35,700
It's too late anyway.
225
00:13:36,160 --> 00:13:37,900
This year's interest is already in
escrow.
226
00:13:38,420 --> 00:13:41,240
We're building a park in Miss
Merriwell's honor.
227
00:13:41,969 --> 00:13:45,270
What? Yes, with a beautiful marble
statue.
228
00:13:45,490 --> 00:13:46,490
It's a lovely tribute.
229
00:13:46,990 --> 00:13:49,850
You're not spending that money on a
park. I'll get an injunction.
230
00:13:50,070 --> 00:13:54,430
Not to lecture you on the law, Miss
Kelsey, but the dispute here is a matter
231
00:13:54,430 --> 00:13:55,430
an interpretation.
232
00:13:55,750 --> 00:14:00,190
And since yours is contrary to the
express wording of the trust, no judge
233
00:14:00,190 --> 00:14:01,790
world will give you an injunction.
234
00:14:02,550 --> 00:14:04,650
Any attorney worth her salt should know
that.
235
00:14:04,910 --> 00:14:07,450
You say the trust is for the poor people
of Beverly Hills?
236
00:14:08,850 --> 00:14:09,850
Fine.
237
00:14:11,790 --> 00:14:14,530
Then it's the poor people of Beverly
Hills who will stop you.
238
00:14:22,690 --> 00:14:23,150
And
239
00:14:23,150 --> 00:14:30,450
without
240
00:14:30,450 --> 00:14:34,050
the injunction, Your Honor, the fund
will be severely drained by buying and
241
00:14:34,050 --> 00:14:35,050
developing that park.
242
00:14:35,290 --> 00:14:38,550
The injury to my client will be both
immediate and irreparable.
243
00:14:38,850 --> 00:14:40,470
What client, Your Honor?
244
00:14:40,890 --> 00:14:42,690
Beverly Hills has no poor people.
245
00:14:42,970 --> 00:14:46,470
Now, if we can't take judicial notice of
that fact, I direct the court's
246
00:14:46,470 --> 00:14:50,670
attention to the affidavits from the
city tax assessor. Your Honor, you need
247
00:14:50,670 --> 00:14:55,170
own property to be a resident. Residency
is satisfied by the intent to remain
248
00:14:55,170 --> 00:14:57,890
indefinitely. Fine, then show me a
person with that intent.
249
00:14:58,130 --> 00:14:59,550
I'd like to call a witness, Your Honor.
250
00:14:59,890 --> 00:15:03,350
Well, this is not an evidentiary
hearing, Miss Kelsey. Can't you just
251
00:15:03,350 --> 00:15:06,330
declaration? Your Honor, this witness
neither reads nor writes.
252
00:15:06,880 --> 00:15:10,380
She does have a story to tell, however,
and I think the interest of justice
253
00:15:10,380 --> 00:15:11,900
would be served by letting her testify.
254
00:15:12,460 --> 00:15:13,700
This is most inappropriate.
255
00:15:14,120 --> 00:15:15,460
I'll ask the questions.
256
00:15:15,740 --> 00:15:16,740
Call her up here.
257
00:15:17,300 --> 00:15:18,300
Miss Flaherty?
258
00:15:22,520 --> 00:15:24,580
Where do you live, Miss Flaherty?
259
00:15:25,000 --> 00:15:26,140
In Beverly Hills.
260
00:15:26,480 --> 00:15:28,760
Where exactly in Beverly Hills?
261
00:15:29,100 --> 00:15:30,660
Mostly in Roxbury Park.
262
00:15:31,380 --> 00:15:33,940
Sometimes in people's backyards if
nobody's home.
263
00:15:34,330 --> 00:15:36,210
And you sleep in Roxbury Park?
264
00:15:37,470 --> 00:15:38,830
Yes, I do.
265
00:15:39,810 --> 00:15:43,670
And do you live all by yourself, ma 'am?
I don't like other people.
266
00:15:44,610 --> 00:15:49,910
Cut the first monster that... Come on,
let me have it. Keep away from me. I'll
267
00:15:49,910 --> 00:15:54,110
cut you. No one is going to hurt you, ma
'am. Miss Kelsey... Katie, please.
268
00:15:54,850 --> 00:15:57,230
Come on. Can you just give it to me?
269
00:15:58,750 --> 00:16:00,290
I promise I'll hold it for you.
270
00:16:02,170 --> 00:16:03,170
Okay.
271
00:16:03,600 --> 00:16:05,100
You ain't lied to me yet.
272
00:16:08,420 --> 00:16:09,420
Okay.
273
00:16:13,820 --> 00:16:15,240
Now, thank you, ma 'am.
274
00:16:18,260 --> 00:16:21,840
Do you know how long you've lived in
Beverly Hills?
275
00:16:23,460 --> 00:16:24,860
Almost eight years.
276
00:16:25,180 --> 00:16:27,240
I come from Chicago in 78.
277
00:16:27,940 --> 00:16:29,240
Sorry, damn place.
278
00:16:29,480 --> 00:16:31,060
Almost froze me plumbing.
279
00:16:31,320 --> 00:16:32,840
Why Beverly Hills?
280
00:16:33,480 --> 00:16:34,480
I like the people.
281
00:16:34,920 --> 00:16:36,740
And the cops don't hit you.
282
00:16:37,920 --> 00:16:40,860
And I... I like those fruit trees.
283
00:16:41,580 --> 00:16:43,140
And I like the sounds of it.
284
00:16:44,880 --> 00:16:46,320
Living in Beverly Hills.
285
00:16:48,300 --> 00:16:51,080
Do you ever move around to other towns?
286
00:16:51,520 --> 00:16:54,900
I live in Roxbury Park. I don't like
other places.
287
00:16:55,140 --> 00:16:56,340
I just stay home.
288
00:16:56,800 --> 00:16:58,720
All right, well, thank you, Miss
Flaherty. That'll be all.
289
00:16:59,780 --> 00:17:01,080
All right, in light of the...
290
00:17:01,540 --> 00:17:05,260
Forgoing, I'm satisfied for now that
Miss Flaherty lives in Beverly Hills.
291
00:17:05,260 --> 00:17:08,599
therefore going to grant plaintiff's
request for an injunction. I'm going to
292
00:17:08,599 --> 00:17:10,800
also place this case on the advanced
trial list.
293
00:17:11,119 --> 00:17:14,960
Now, the matter of Miss Flaherty's
residency, of course, can again be
294
00:17:14,960 --> 00:17:16,300
at that time. That'll be all.
295
00:17:16,760 --> 00:17:18,380
Can I see counsel at the bench?
296
00:17:33,390 --> 00:17:34,390
this thing, Mr. Tucker.
297
00:17:34,950 --> 00:17:38,750
Even if you somehow dispose with Miss
Flaherty, I'm sure that there are other
298
00:17:38,750 --> 00:17:43,270
such people similarly situated. Now,
that would mean, sir, that your whole
299
00:17:43,270 --> 00:17:46,750
would come down to convincing me that
your proposed park is for the benefit of
300
00:17:46,750 --> 00:17:47,750
these people.
301
00:17:48,010 --> 00:17:51,210
You don't want your whole case to come
down to that, do you?
302
00:17:56,870 --> 00:17:57,870
Marilyn?
303
00:17:58,330 --> 00:18:00,130
Victor. Nice to see you again.
304
00:18:03,050 --> 00:18:04,050
Have a seat.
305
00:18:08,230 --> 00:18:09,230
Not there.
306
00:18:09,510 --> 00:18:10,990
That was my grandmother's chair.
307
00:18:13,230 --> 00:18:14,230
It's a beauty.
308
00:18:17,490 --> 00:18:19,450
I've been looking for a chair like that.
309
00:18:20,750 --> 00:18:21,910
Afraid I can't help you.
310
00:18:23,110 --> 00:18:25,790
Now, I assume you didn't come here to
discuss interior decorating.
311
00:18:26,230 --> 00:18:27,230
Right.
312
00:18:27,390 --> 00:18:28,389
Sullivan case.
313
00:18:28,390 --> 00:18:29,910
Plead to the felony a year in county.
314
00:18:30,170 --> 00:18:31,170
A year?
315
00:18:31,250 --> 00:18:32,250
Come on.
316
00:18:32,400 --> 00:18:33,400
Clean kid, first offense.
317
00:18:33,720 --> 00:18:37,540
Let's cut to a miss. Your clean kid was
a major dope dealer on campus till he
318
00:18:37,540 --> 00:18:38,780
moved it back to your law firm.
319
00:18:39,000 --> 00:18:41,120
That's hearsay, Marilyn, which you can't
make stick.
320
00:18:43,060 --> 00:18:45,060
Nice to know you haven't changed at all,
Victor.
321
00:18:45,820 --> 00:18:48,640
Even now that you're defending a better
-paying class of scum.
322
00:18:50,340 --> 00:18:51,660
You got something against me?
323
00:18:52,220 --> 00:18:53,480
The Angeletti case.
324
00:18:54,080 --> 00:18:55,080
Russell Putman.
325
00:18:56,140 --> 00:18:58,460
You know, I have gone against you five
times.
326
00:18:58,970 --> 00:19:02,710
And in each case, you have used every
backdoor unethical hustle to get your
327
00:19:02,710 --> 00:19:03,710
client off.
328
00:19:03,770 --> 00:19:04,770
That's my job.
329
00:19:04,850 --> 00:19:05,850
That's your job?
330
00:19:06,350 --> 00:19:07,350
Obscuring the truth?
331
00:19:08,010 --> 00:19:12,190
Look, there's no truth to be obscured
here. I'm not denying the fact of what
332
00:19:12,190 --> 00:19:12,809
kid did.
333
00:19:12,810 --> 00:19:15,950
But you can't deny that there's 2 ,500
cases backed up downtown.
334
00:19:16,510 --> 00:19:21,370
20 ,000 inmates in a jail system that's
designed for 12 ,000. You got murderers,
335
00:19:21,370 --> 00:19:25,250
rapists. You got violent criminals to
worry about, Marilyn. I just think that
336
00:19:25,250 --> 00:19:27,730
the scheme of things, Jeffrey Sullivan
is pretty small potatoes.
337
00:19:28,639 --> 00:19:29,639
No misdemeanor.
338
00:19:30,020 --> 00:19:31,800
Plead guilty to the felony or no deal.
339
00:19:33,040 --> 00:19:34,040
No deal.
340
00:19:34,960 --> 00:19:36,180
I'm going to nail that kid.
341
00:19:36,860 --> 00:19:38,000
And I'm going to nail you.
342
00:19:38,560 --> 00:19:40,580
And I'm going to love every minute of
it.
343
00:19:42,400 --> 00:19:43,400
I'll see you in court.
344
00:19:46,720 --> 00:19:50,320
The defendant reached under the drop
cloth and extracted a baggie filled with
345
00:19:50,320 --> 00:19:53,420
white powdery substance resembling
cocaine, which he handed to me.
346
00:19:53,900 --> 00:19:56,160
As I took it from him, he said, where's
my thousand?
347
00:19:56,480 --> 00:19:57,860
What did you do at that time, detective?
348
00:19:58,440 --> 00:20:01,540
I told him he was under arrest, read him
his rights, and took him into custody.
349
00:20:01,800 --> 00:20:02,800
Thank you, Detective.
350
00:20:03,240 --> 00:20:04,240
No further questions.
351
00:20:05,320 --> 00:20:06,320
Mr. Cifuentes?
352
00:20:07,440 --> 00:20:11,700
Detective Mitchell, did any money change
hands between you and Mr. Sullivan?
353
00:20:12,100 --> 00:20:15,820
No. Oh, so in other words, when you
seized the baggie from him, there was no
354
00:20:15,820 --> 00:20:18,360
real transaction, was there? I didn't
seize anything.
355
00:20:18,760 --> 00:20:20,040
He delivered it to me.
356
00:20:20,620 --> 00:20:23,680
Second, it's against LAPD policy to
carry cash around like that.
357
00:20:27,209 --> 00:20:30,530
Detective Mitchell, what did you do with
the baggie that you say you confiscated
358
00:20:30,530 --> 00:20:31,409
from the defendant?
359
00:20:31,410 --> 00:20:32,810
I placed it in an evidence bag.
360
00:20:33,350 --> 00:20:34,350
People's Exhibit A.
361
00:20:34,390 --> 00:20:35,390
Yes.
362
00:20:37,130 --> 00:20:38,130
I'm just curious.
363
00:20:39,150 --> 00:20:43,350
How could you be so sure, Detective
Mitchell, that this is the very same
364
00:20:43,350 --> 00:20:44,350
evidence bag?
365
00:20:45,050 --> 00:20:47,250
I placed my initials on it with a felt
-tip pen.
366
00:20:47,790 --> 00:20:49,230
R .M. right here.
367
00:20:50,010 --> 00:20:53,150
I placed my initials on the baggie in a
likewise fashion with a grease bit
368
00:20:53,150 --> 00:20:54,150
marker.
369
00:20:57,040 --> 00:20:58,040
Could I see that, please?
370
00:20:58,360 --> 00:20:59,360
Some kind of trick?
371
00:20:59,460 --> 00:21:00,860
What? No.
372
00:21:01,280 --> 00:21:02,600
Move for dismissal, Your Honor.
373
00:21:03,280 --> 00:21:04,500
Objection. Well, this is outrageous.
374
00:21:05,100 --> 00:21:06,099
That's enough.
375
00:21:06,100 --> 00:21:08,260
I want to see both attorneys in
chambers, please.
376
00:21:12,580 --> 00:21:15,140
Okay. What the hell is going on here?
377
00:21:15,480 --> 00:21:17,240
Obviously, someone stole the evidence.
378
00:21:17,580 --> 00:21:20,600
Without which the state cannot establish
the elements of a crime, Your Honor.
379
00:21:20,640 --> 00:21:23,960
For all the DA can prove, Mr. Sullivan
could have been selling baby powder.
380
00:21:24,410 --> 00:21:27,950
We have a taped transcript of the sale,
the testimony of the undercover agent,
381
00:21:28,010 --> 00:21:29,890
plus the lab analysis of the evidence.
382
00:21:30,190 --> 00:21:33,370
Admitting the report without the
evidence in court would deny my client
383
00:21:33,370 --> 00:21:36,850
constitutional right to confront and
cross -examine the witnesses and
384
00:21:36,850 --> 00:21:37,850
against him.
385
00:21:38,810 --> 00:21:41,830
Your Honor, at the very least, I'd move
for a continuance. To what end?
386
00:21:42,450 --> 00:21:44,070
You're the one who said it was obviously
stolen.
387
00:21:44,630 --> 00:21:47,730
Do you have any realistic hope of
finding the evidence within the
388
00:21:47,730 --> 00:21:48,730
time?
389
00:21:49,750 --> 00:21:50,750
No, Your Honor.
390
00:21:50,830 --> 00:21:51,830
Well, then...
391
00:21:52,120 --> 00:21:53,820
I'm afraid he's got you, Miss Feldman.
392
00:21:54,700 --> 00:21:56,300
I have no choice but to dismiss.
393
00:22:01,700 --> 00:22:02,700
Mrs. Fuentes!
394
00:22:03,200 --> 00:22:05,420
Want to join us? My dad's going to take
us out to celebrate.
395
00:22:05,700 --> 00:22:06,700
Victor!
396
00:22:08,940 --> 00:22:10,820
So you know there's going to be a full
investigation.
397
00:22:11,600 --> 00:22:14,060
Good. I'd like to know what happened
to... Oh, I bet you would.
398
00:22:14,660 --> 00:22:15,660
What does that mean?
399
00:22:16,000 --> 00:22:18,580
Everyone knows Victor Fuentes will do
anything to win a case.
400
00:22:18,990 --> 00:22:20,910
And if there's no other way, he just
steals the evidence.
401
00:22:21,190 --> 00:22:23,070
You have just bought yourself a lawsuit,
counselor.
402
00:22:23,310 --> 00:22:26,830
Yeah? Well, in case you forgot, truth is
the total defense, counselor.
403
00:22:27,070 --> 00:22:28,570
Well, keep talking. Believe me, I can
use the money.
404
00:22:28,830 --> 00:22:30,190
I'm going to see you disbarred.
405
00:22:33,370 --> 00:22:39,150
As a cop for 11 years, and then six as a
lawyer in private practice, I know the
406
00:22:39,150 --> 00:22:41,990
junkies, the thieves, and the dope
pushers.
407
00:22:42,270 --> 00:22:45,390
And some of these guys, when they come
up on their first rap, you know they
408
00:22:45,390 --> 00:22:46,229
a mistake.
409
00:22:46,230 --> 00:22:48,510
But others, on their first rap...
410
00:22:48,830 --> 00:22:54,290
You know there are hardened criminals on
the rise. A judge needs to know the
411
00:22:54,290 --> 00:22:59,950
difference. I know him when I see him.
And that's the experience I'll bring to
412
00:22:59,950 --> 00:23:00,949
the municipal bench.
413
00:23:00,950 --> 00:23:01,950
Thank you.
414
00:23:06,130 --> 00:23:07,870
That concludes the candidate statements.
415
00:23:08,170 --> 00:23:09,870
The floor is now open for questions.
416
00:23:10,330 --> 00:23:11,390
Ms. Van Owen.
417
00:23:12,230 --> 00:23:13,230
Yes.
418
00:23:13,630 --> 00:23:17,350
Ms. Van Owen, isn't it true that to most
of your colleagues you're something of
419
00:23:17,350 --> 00:23:18,350
a laughingstock?
420
00:23:18,860 --> 00:23:19,860
I beg your pardon?
421
00:23:20,280 --> 00:23:24,080
Isn't it true that you walked out on
your own wedding two weeks ago with
422
00:23:24,080 --> 00:23:25,160
in a gorilla suit?
423
00:23:27,160 --> 00:23:33,360
Well, that story has been grossly
exaggerated, and I won't even dignify it
424
00:23:33,360 --> 00:23:34,339
a response.
425
00:23:34,340 --> 00:23:37,120
Proving once again a picture's worth a
thousand words.
426
00:23:38,040 --> 00:23:39,560
Who's the ape, Ms. Van Owen?
427
00:23:59,600 --> 00:24:02,980
I can see the headlines now. Candid Van
Owen goes ape at wedding. It's over.
428
00:24:03,260 --> 00:24:07,440
I'm pulling out of the race. I wish you
wouldn't do that. Michael, no advice.
429
00:24:07,860 --> 00:24:11,440
Great. Everything has gone wrong from
the day that I met you. Come on. Please,
430
00:24:11,640 --> 00:24:13,540
just leave me alone.
431
00:24:15,360 --> 00:24:18,020
I'll call you. No, don't.
432
00:24:18,700 --> 00:24:20,280
I need the time to think.
433
00:24:38,570 --> 00:24:40,670
You're a difficult and ordinary woman,
young lady.
434
00:24:41,090 --> 00:24:42,090
Thank you.
435
00:24:42,170 --> 00:24:47,470
But I cannot believe that you expect us
to stand passively by while this crazed
436
00:24:47,470 --> 00:24:50,450
bag lady of yours becomes the recipient
of $80 million.
437
00:24:51,110 --> 00:24:52,450
That was never my intent.
438
00:24:52,770 --> 00:24:56,950
Was it your intent to have every
homeless, ambulatory schizophrenic in
439
00:24:56,950 --> 00:24:58,590
Angeles move to Beverly Hills?
440
00:24:58,950 --> 00:24:59,950
Absolutely not.
441
00:25:00,070 --> 00:25:03,270
Well, let her finish.
442
00:25:04,560 --> 00:25:08,460
For those poor people who actually live
in Beverly Hills, I want a soup kitchen
443
00:25:08,460 --> 00:25:10,180
and residential housing set up.
444
00:25:10,520 --> 00:25:14,960
For the larger picture, however, I will
again give you the list of charitable
445
00:25:14,960 --> 00:25:17,660
foundations which serve the needy
throughout Los Angeles.
446
00:25:17,940 --> 00:25:21,740
I still think we can win this case in a
trial on its own merits.
447
00:25:23,200 --> 00:25:28,660
Gentlemen, while I'm rattling my saber
and you are out watering your hydrants
448
00:25:28,660 --> 00:25:31,280
over what amounts to a territorial
dispute...
449
00:25:31,660 --> 00:25:35,400
There are thousands of people in Los
Angeles whose genuine suffering can be
450
00:25:35,400 --> 00:25:37,300
alleviated with the funds from this
trust.
451
00:25:37,980 --> 00:25:43,240
I implore you, save us all the time and
expense of a trial, which we both know
452
00:25:43,240 --> 00:25:44,019
you'll lose.
453
00:25:44,020 --> 00:25:49,020
Do the decent and right thing. Be the
trustees of Miss Meriwell's spirit as
454
00:25:49,020 --> 00:25:50,020
as her money.
455
00:25:50,540 --> 00:25:51,540
What do you say?
456
00:26:33,550 --> 00:26:35,430
Grace Van Owen, please. Michael Cusack
calling.
457
00:26:37,030 --> 00:26:38,050
She must be there.
458
00:26:38,730 --> 00:26:41,410
I just came from court, and I've been
trying her at home.
459
00:26:41,630 --> 00:26:42,630
What?
460
00:26:44,070 --> 00:26:45,810
Would you please tell her that I called?
461
00:26:47,590 --> 00:26:48,590
Thank you.
462
00:26:50,170 --> 00:26:54,310
We're not looking for a lengthy and
bitter dispute here, in consideration of
463
00:26:54,310 --> 00:26:57,190
which we've compiled a new and revised
schedule of assets.
464
00:26:57,750 --> 00:27:00,270
In the interest of fairness, our list of
Mr.
465
00:27:00,470 --> 00:27:02,470
Turtletaub's holdings now includes...
466
00:27:02,960 --> 00:27:08,260
125 shares of Ethel production, a gift
from his father, part ownership in the
467
00:27:08,260 --> 00:27:15,060
racehorse Gimme a Turtle, the bank
account in the Netherlands, Antilles, a
468
00:27:15,060 --> 00:27:20,580
-acre apple orchard in Oregon, and a
coin collection valued at $458.
469
00:27:21,180 --> 00:27:26,000
Okay. Well, it'll take some time to
investigate this new list.
470
00:27:26,630 --> 00:27:29,610
In the interim, we'll be asking for an
immediate increase in monthly support to
471
00:27:29,610 --> 00:27:30,369
$8 ,000.
472
00:27:30,370 --> 00:27:31,169
God almighty.
473
00:27:31,170 --> 00:27:34,450
I mean, you make it sound like I got a
million bucks hidden in some Swiss vault
474
00:27:34,450 --> 00:27:36,250
or something. You cheap crook.
475
00:27:36,590 --> 00:27:37,590
You probably do.
476
00:27:37,890 --> 00:27:42,930
Oh, that's great. Great. You know, you
can sue us, and we can sue you, and by
477
00:27:42,930 --> 00:27:45,430
the time the dust settles, the Loyals
will be rich, and there'll be nothing
478
00:27:45,430 --> 00:27:46,430
for us to split up.
479
00:27:46,550 --> 00:27:49,130
Your wife won't cave in to that sort of
bullying, Mr. Turtletop.
480
00:27:49,390 --> 00:27:51,490
Maybe she'll cave in to this sort of
bullying.
481
00:27:52,570 --> 00:27:53,509
What's that?
482
00:27:53,510 --> 00:27:54,510
Photos, Ms. Perkins.
483
00:27:54,960 --> 00:27:58,460
of Mrs. Turtletaub in the backyard of
her home sunbathing topless with her
484
00:27:58,460 --> 00:27:59,460
lesbian lover. What?
485
00:27:59,740 --> 00:28:00,619
Here's another.
486
00:28:00,620 --> 00:28:02,800
She's caressing her lover. Let me see
those.
487
00:28:03,740 --> 00:28:08,980
Oh, for God's sake. This is Jessica
Lehman. She and her three -year -old
488
00:28:08,980 --> 00:28:10,180
with us to help meet expenses.
489
00:28:10,520 --> 00:28:14,140
I'm not caressing her. I'm putting
suntan lotion on her back. We plan to
490
00:28:14,140 --> 00:28:17,240
petition the court to appoint a guardian
ad litem to represent the special
491
00:28:17,240 --> 00:28:18,280
interests of the child.
492
00:28:18,540 --> 00:28:22,000
We also want Mrs. Turtletaub and her
lover to undergo a psychological
493
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
evaluation.
494
00:28:23,360 --> 00:28:25,910
How? How can you do this to me? On the
other hand, Mr.
495
00:28:26,150 --> 00:28:29,450
Turtletaub will not contest the joint
custody provision of the settlement
496
00:28:29,450 --> 00:28:33,870
agreement as long as Mrs. Turtletaub
signs this amended agreement right now,
497
00:28:33,870 --> 00:28:37,930
is, and agrees to terminate her live -in
relationship with Ms. Lehman. Even if
498
00:28:37,930 --> 00:28:41,190
you could prove a lesbian relationship?
Which you can't. Mrs. Turtletaub's
499
00:28:41,190 --> 00:28:43,930
sexual orientation has no bearing on the
quality of care.
500
00:28:44,170 --> 00:28:46,210
Why don't we just let the court decide
that, Ms. Perkins?
501
00:28:46,430 --> 00:28:48,300
You just... Disgusting lowlife snake.
502
00:28:48,620 --> 00:28:52,520
You can't even meet my eyes. This is
such a crock. There's no way I'm going
503
00:28:52,520 --> 00:28:53,680
let you poison my child.
504
00:28:53,900 --> 00:28:55,400
You want to hang out with your dyke
friends?
505
00:28:55,780 --> 00:28:59,060
Fine, be my guest. But you're not going
to raise my little girl. Unless I sign
506
00:28:59,060 --> 00:29:02,240
the agreement, then it's okay. You
started this brawl, lady, not me.
507
00:29:02,500 --> 00:29:05,860
I'll take her out of the state before I
let you in. Ms. Perkins, your client is
508
00:29:05,860 --> 00:29:08,740
threatening a felony. You're the felon.
That's it. To hell with this agreement.
509
00:29:08,940 --> 00:29:11,540
I wouldn't sign it now if you got down
on your knees.
510
00:29:11,860 --> 00:29:15,020
By the time I'm through, you want to see
that little kid, you buy yourself a
511
00:29:15,020 --> 00:29:16,240
telescope. Stop it.
512
00:29:17,040 --> 00:29:18,800
You are disgraceful, both of you.
513
00:29:20,160 --> 00:29:23,460
You're using a six -year -old child to
beat each other to death. If you want to
514
00:29:23,460 --> 00:29:26,180
punish each other, that's your own
business. But you have no right to
515
00:29:26,180 --> 00:29:27,180
your child in the process.
516
00:29:27,560 --> 00:29:30,180
How dare you use this woman's child to
blackmail her?
517
00:29:30,380 --> 00:29:32,680
And how dare you threaten to steal her
from her father?
518
00:29:33,220 --> 00:29:36,340
Do either one of you know what it feels
like to not be able to see your child?
519
00:29:36,560 --> 00:29:37,800
Or even know where he is?
520
00:29:38,360 --> 00:29:39,360
Well, I do.
521
00:29:39,440 --> 00:29:42,180
And as far as I'm concerned, neither one
of you is fit to be a parent.
522
00:29:50,510 --> 00:29:53,350
I understand the poor and the homeless
have something to cheer about.
523
00:29:54,130 --> 00:29:55,130
How did you hear?
524
00:29:55,450 --> 00:29:58,030
A man by the name of Jarrett called me a
while ago.
525
00:29:58,810 --> 00:29:59,810
Jarrett from the bank?
526
00:29:59,990 --> 00:30:00,990
The same.
527
00:30:01,070 --> 00:30:02,730
Said they're giving in to your demands.
528
00:30:04,190 --> 00:30:05,830
Said he liked your stuff.
529
00:30:07,250 --> 00:30:10,970
So much so, he's asked to retain you to
handle all the bank's future
530
00:30:10,970 --> 00:30:11,970
litigations.
531
00:30:12,250 --> 00:30:13,350
Are you serious?
532
00:30:14,190 --> 00:30:17,250
He gets to be worth a half million
dollars a year to us in fees.
533
00:30:17,830 --> 00:30:19,290
I can't believe this.
534
00:30:22,040 --> 00:30:26,460
Yes? Well, here's another surprise.
535
00:30:29,520 --> 00:30:31,000
$87 ,000 to me?
536
00:30:31,400 --> 00:30:35,380
In light of your rain dance, we've
decided to waive your buy -in to the
537
00:30:35,380 --> 00:30:37,680
partnership, hence the return of your
contribution.
538
00:30:40,500 --> 00:30:42,000
I don't know what to say.
539
00:30:42,540 --> 00:30:47,020
It's... Well, it falls short of
reflecting how proud I am of you, Ann.
540
00:30:48,060 --> 00:30:49,140
You did a great thing.
541
00:30:49,690 --> 00:30:50,690
For a worthy cause.
542
00:30:51,430 --> 00:30:54,830
And that check is just our way of saying
we like your stuff, too.
543
00:31:07,950 --> 00:31:08,950
Victor. Marilyn.
544
00:31:10,690 --> 00:31:11,690
Great -looking shirt.
545
00:31:12,950 --> 00:31:15,250
I've been searching all over for
something in that color.
546
00:31:16,540 --> 00:31:20,240
Since I got a figure that you didn't
invite me out to $100 lunch to quiz me
547
00:31:20,240 --> 00:31:25,060
fashion tips, I want to take a wild
guess that this has something to do with
548
00:31:25,060 --> 00:31:27,160
lawsuit. I wanted you to hear it from
me.
549
00:31:27,980 --> 00:31:29,540
There'll be some arrests this afternoon.
550
00:31:30,020 --> 00:31:31,020
Oh, yeah?
551
00:31:31,500 --> 00:31:32,700
Three court clerks.
552
00:31:34,320 --> 00:31:37,260
For the last six months, they've been
stealing cocaine out of evidence.
553
00:31:37,960 --> 00:31:40,800
Most of the time, the case gets settled
before trial, so it never gets
554
00:31:40,800 --> 00:31:45,640
discovered. Yesterday, LAPD stung one of
the guys, and he rolled over on the
555
00:31:45,640 --> 00:31:46,640
other two.
556
00:31:47,639 --> 00:31:50,540
What you're saying is my client just got
lucky.
557
00:31:51,420 --> 00:31:52,420
Looks that way.
558
00:31:54,120 --> 00:31:55,120
Interesting.
559
00:31:55,940 --> 00:32:00,020
And it sure does beef up my slander suit
now that you've lost your truth to
560
00:32:00,020 --> 00:32:01,020
defend.
561
00:32:01,640 --> 00:32:03,140
Victor, isn't there anything we can do?
562
00:32:04,540 --> 00:32:06,520
I'd really like to settle this out of
court.
563
00:32:08,480 --> 00:32:10,740
What do you want from my life? You want
to see me squirm?
564
00:32:11,020 --> 00:32:12,020
For starters.
565
00:32:15,300 --> 00:32:16,300
What else?
566
00:32:16,490 --> 00:32:17,490
Anything.
567
00:32:17,930 --> 00:32:19,630
Well, you could apologize.
568
00:32:20,110 --> 00:32:21,210
I'm sorry, Victor.
569
00:32:22,230 --> 00:32:23,390
I really am.
570
00:32:23,810 --> 00:32:24,810
Public apology.
571
00:32:26,150 --> 00:32:27,870
I'll write a letter to the Times.
572
00:32:28,390 --> 00:32:29,490
And a press conference.
573
00:32:33,270 --> 00:32:34,270
Okay.
574
00:32:37,290 --> 00:32:41,270
Thank you, Victor. I appreciate how
reasonable you've been.
575
00:32:41,610 --> 00:32:42,610
In your chair.
576
00:32:42,750 --> 00:32:45,590
What? You're, uh, rocking.
577
00:32:46,040 --> 00:32:47,040
Chair.
578
00:32:47,680 --> 00:32:50,420
Well, I write all my opening and closing
arguments in that chair.
579
00:32:51,040 --> 00:32:52,540
That chair's priceless to me.
580
00:32:53,900 --> 00:32:54,900
Okay,
581
00:32:55,840 --> 00:32:56,840
no problem.
582
00:33:00,160 --> 00:33:01,160
Thank you.
583
00:33:01,260 --> 00:33:02,260
Yeah.
584
00:33:02,520 --> 00:33:05,160
I mean, with a million -dollar judgment,
I can go buy my own chair, right?
585
00:33:06,080 --> 00:33:07,800
I'll have it delivered to your office.
586
00:33:08,900 --> 00:33:09,900
May I take your order?
587
00:33:10,200 --> 00:33:11,200
Mm -hmm.
588
00:33:11,580 --> 00:33:13,380
What's the most expensive thing on your
menu?
589
00:33:57,430 --> 00:33:58,430
Katie?
590
00:34:00,810 --> 00:34:01,810
Katie?
591
00:34:02,490 --> 00:34:07,430
What do you want now?
592
00:34:07,790 --> 00:34:11,070
I just came to inform my client that we
won.
593
00:34:13,710 --> 00:34:14,929
I get the money.
594
00:34:15,409 --> 00:34:17,170
Well, you get food, clothing.
595
00:34:17,530 --> 00:34:18,909
Oh, I do my own shopping.
596
00:34:19,650 --> 00:34:20,670
Give me some money.
597
00:34:21,130 --> 00:34:23,150
It isn't that simple, but...
598
00:34:23,420 --> 00:34:26,920
If you go down and register at the
residential hotel on Burton Way, you'll
599
00:34:26,920 --> 00:34:27,718
you have a bed.
600
00:34:27,719 --> 00:34:30,739
And for food, they're going to set up a
soup kitchen at the Presbyterian Church.
601
00:34:31,820 --> 00:34:32,980
I ain't going nowhere.
602
00:34:33,639 --> 00:34:38,179
Katie, these places are going to feed
you and house you. Nobody tells me where
603
00:34:38,179 --> 00:34:39,760
to go and what to eat.
604
00:34:40,219 --> 00:34:46,139
But, Katie... If I wanted three huts and
a cop forever, all I have to do is slit
605
00:34:46,139 --> 00:34:47,260
your throat. Put that away.
606
00:34:47,540 --> 00:34:48,980
You lied to me.
607
00:34:49,679 --> 00:34:52,540
You told me I'd get the money and you're
keeping it for yourself.
608
00:34:53,100 --> 00:34:58,100
But all I get is rules to follow and
lines to stand in and places to go.
609
00:35:00,000 --> 00:35:02,860
McKay, this is all being done to help
you. Help me.
610
00:35:03,260 --> 00:35:04,260
Give me money.
611
00:35:04,400 --> 00:35:07,220
Just give me money. You want to help me
if you ain't a liar?
612
00:35:20,650 --> 00:35:22,690
What are you going to do with it? None
of your damn business.
613
00:35:23,110 --> 00:35:24,150
I do what I want.
614
00:35:24,730 --> 00:35:25,730
This is help.
615
00:35:25,830 --> 00:35:27,150
You have to do what I want.
616
00:35:27,510 --> 00:35:29,530
And I'll cut anyone who messes with me.
617
00:35:30,250 --> 00:35:31,250
Soap kitchens.
618
00:35:31,630 --> 00:35:32,630
Oh,
619
00:35:33,050 --> 00:35:35,590
you're not telling me where to go,
Katie. Help, help.
620
00:35:36,230 --> 00:35:38,630
Nobody helps Katie. Katie helps Katie.
621
00:35:47,250 --> 00:35:48,350
I'll take this over to Nicole.
622
00:35:54,799 --> 00:35:56,180
Corinne? You wanted to see me?
623
00:35:57,260 --> 00:36:02,980
Yeah. I just stopped down in the wake of
your outburst to tell you that Garth
624
00:36:02,980 --> 00:36:06,600
Turtletaub telephoned me. He and his
wife sat down alone after the meeting
625
00:36:06,600 --> 00:36:09,160
they're willing to set aside the custody
issue for the time being.
626
00:36:10,220 --> 00:36:11,220
That's good.
627
00:36:11,820 --> 00:36:15,500
Assuming cooperation from your end, I'd
like to reconvene in the next couple of
628
00:36:15,500 --> 00:36:17,160
days, see if we can't hammer out the
agreement.
629
00:36:17,540 --> 00:36:18,540
Fine.
630
00:36:18,680 --> 00:36:19,680
As the...
631
00:36:19,980 --> 00:36:26,640
A personal aside, I'd have to say that
you managed to interject a refreshing
632
00:36:26,640 --> 00:36:28,140
dose of naivete.
633
00:36:29,700 --> 00:36:32,240
No, of morality to the proceedings.
634
00:36:33,620 --> 00:36:34,620
Thank you.
635
00:36:34,980 --> 00:36:37,140
Given time, you'll probably get over it.
636
00:36:41,120 --> 00:36:42,440
The woman of the hour.
637
00:36:43,240 --> 00:36:44,240
Hi, Stuart.
638
00:36:44,380 --> 00:36:45,380
Congratulations.
639
00:36:45,720 --> 00:36:49,010
Thanks. Plus, I hear you made so much
rain for this firm, we're all going to
640
00:36:49,010 --> 00:36:50,010
have to wear galoshes.
641
00:36:50,290 --> 00:36:52,850
Speaking of which, Leland waived my buy
-in.
642
00:36:53,390 --> 00:36:55,130
I ain't going to be able to pay you back
in full.
643
00:36:55,950 --> 00:36:57,350
Well, try not to get too excited.
644
00:36:57,650 --> 00:36:58,650
I wish I could.
645
00:36:59,090 --> 00:37:00,090
Are you kidding?
646
00:37:00,190 --> 00:37:02,970
You just shook, what, $8 million a year
from that trust?
647
00:37:03,170 --> 00:37:04,170
You're a hero.
648
00:37:04,190 --> 00:37:06,430
That's what I thought, until I went to
tell my client.
649
00:37:07,310 --> 00:37:08,910
She practically spit in my eye.
650
00:37:09,870 --> 00:37:12,690
She doesn't want clinics or hot meals.
651
00:37:13,450 --> 00:37:14,450
Or clean beds.
652
00:37:14,870 --> 00:37:16,570
What does she want? A suite at the
Beverly Hills Hotel?
653
00:37:17,450 --> 00:37:18,550
She wants the cash.
654
00:37:18,910 --> 00:37:21,170
Oh. She wants to be left the hell alone.
655
00:37:22,170 --> 00:37:25,510
Which effectively means that not one
nickel of that trust is going to get to
656
00:37:25,510 --> 00:37:26,790
or to the thousands like her.
657
00:37:27,230 --> 00:37:28,430
And you think this is your fault?
658
00:37:28,730 --> 00:37:32,150
Society has abandoned them. No, it
sounds to me like they've abandoned
659
00:37:33,130 --> 00:37:34,450
Okay, it's their fault.
660
00:37:34,950 --> 00:37:35,990
But what's the answer?
661
00:37:36,370 --> 00:37:38,030
Are we supposed to just pretend they
don't exist?
662
00:37:38,460 --> 00:37:42,040
Roll up the windows, jack up the car
radio, and try not to think about the
663
00:37:42,040 --> 00:37:45,440
homeless subculture living out of their
shopping carts because the richest
664
00:37:45,440 --> 00:37:48,060
society in the world can't figure out a
way to take care of them.
665
00:37:48,520 --> 00:37:50,560
And money can't solve every problem.
666
00:37:51,140 --> 00:37:53,760
And I'll tell you something else. Every
problem can't be solved.
667
00:37:54,060 --> 00:37:58,360
But at least now there's $8 million a
year, compliments of Aunt Kelsey, that's
668
00:37:58,360 --> 00:38:01,360
going to help feed and clothe and
shelter an awful lot of people who
669
00:38:01,360 --> 00:38:03,580
wouldn't have had anything. I think
that's pretty terrific.
670
00:38:04,540 --> 00:38:05,540
I'll tell you something else.
671
00:38:06,080 --> 00:38:07,300
I think you're pretty terrific.
672
00:38:10,830 --> 00:38:11,950
Yeah, I say so.
673
00:38:13,270 --> 00:38:14,610
And I also say you owe me dinner.
674
00:38:15,350 --> 00:38:16,890
You got it. All right, les anges.
675
00:38:17,230 --> 00:38:18,230
I'll make the reservation.
676
00:38:18,550 --> 00:38:19,650
Isn't that pretty expensive?
677
00:38:20,030 --> 00:38:22,610
Ann, you just got an $87 ,000 bonus.
678
00:38:22,870 --> 00:38:23,870
You worried about dinner?
679
00:38:24,130 --> 00:38:28,850
Money. Either I feel guilty for having
it, or I feel cheated for not having it.
680
00:38:29,150 --> 00:38:30,150
Okay, I give up.
681
00:38:30,650 --> 00:38:31,650
I'll tell you what.
682
00:38:32,010 --> 00:38:33,010
I'll cook dinner at home.
683
00:38:34,570 --> 00:38:36,770
I'll whip up a really dry tuna fish
casserole.
684
00:38:38,250 --> 00:38:40,910
And then we'll crack a bottle of really
cheap jug wine.
685
00:38:41,790 --> 00:38:42,790
In bed?
686
00:38:43,110 --> 00:38:44,110
Yeah.
687
00:38:44,370 --> 00:38:45,370
Sounds great.
688
00:38:45,510 --> 00:38:47,930
Eight o 'clock, be there. And bring your
jammies.
689
00:38:53,570 --> 00:38:58,410
Come in.
690
00:39:09,420 --> 00:39:14,060
Oh, your timing is perfect. I have been
aching to speak to you. No, don't say a
691
00:39:14,060 --> 00:39:19,260
word. For the first time in my life, I
am really free of all the things I was
692
00:39:19,260 --> 00:39:20,260
supposed to be.
693
00:39:20,380 --> 00:39:24,220
A good girl, a good wife, a good judge.
694
00:39:25,260 --> 00:39:27,940
And I'm finally free of Kevin.
695
00:39:28,180 --> 00:39:29,180
Finally.
696
00:39:29,460 --> 00:39:35,200
I was carried around this guilt in my
gut, and it was poisoning my passion for
697
00:39:35,200 --> 00:39:36,200
you.
698
00:39:38,120 --> 00:39:41,980
Now I don't feel like he's this poor,
helpless creature. I'm mortally wounded,
699
00:39:42,040 --> 00:39:45,240
and I know I'm babbling, but damn it, it
feels so good.
700
00:39:45,660 --> 00:39:48,580
And you have been so patient.
701
00:39:49,880 --> 00:39:53,100
But I am so turned on right now.
702
00:39:54,760 --> 00:39:57,840
Why don't you take this suit off,
mister, and we're going to do something
703
00:39:57,840 --> 00:40:01,000
here in my office that we could get
arrested for in any other state.
704
00:40:06,640 --> 00:40:07,640
I love you too.
705
00:41:13,669 --> 00:41:17,250
Security, this is Abigail Perkins at
Mackenzie Brackman Chaney Cusack. I
706
00:41:17,250 --> 00:41:18,250
we have a burglar up here.
707
00:41:52,620 --> 00:41:53,620
Freeze it, folks!
708
00:41:57,820 --> 00:41:58,820
It's somebody else!
709
00:42:00,060 --> 00:42:01,060
It's yours!
710
00:42:01,560 --> 00:42:02,600
I said freeze!
711
00:42:12,860 --> 00:42:16,780
What the hell was you? You pushed my
face into the carpet. You wouldn't see
712
00:42:16,780 --> 00:42:17,780
do it again. Hey, hey, hey!
713
00:42:17,940 --> 00:42:18,940
Shut up!
714
00:42:19,220 --> 00:42:21,620
What were you doing up here?
715
00:42:23,169 --> 00:42:24,390
I've got a key, okay?
716
00:42:24,850 --> 00:42:25,950
I used to work here.
717
00:42:26,310 --> 00:42:29,170
I left some paperwork behind and I came
to get it. You worked here?
718
00:42:29,770 --> 00:42:30,890
Up until a few weeks ago.
719
00:42:31,250 --> 00:42:33,730
You guys are in for it now. My
attorney's here.
720
00:42:33,990 --> 00:42:36,610
All right, what's going on here? We got
a call. These guys made a drug pot.
721
00:42:36,790 --> 00:42:37,930
They're not even real cops.
722
00:42:38,210 --> 00:42:41,370
Now they say the old guy sucked it up
with a vacuum sweeper. I just checked
723
00:42:41,370 --> 00:42:43,290
conference room. If you had a stash in
there, it's gone now.
724
00:42:43,510 --> 00:42:46,570
Well, what about the baggie, huh? What
about it? It's empty.
725
00:42:46,870 --> 00:42:50,070
It's soaked with carpet goo and it's got
your crummy fingerprints all over it. I
726
00:42:50,070 --> 00:42:51,810
don't know anything about this, Mr.
Cifuentes.
727
00:42:52,250 --> 00:42:54,870
I was just up here looking for some
paperwork I left behind and these goons
728
00:42:54,870 --> 00:42:57,570
jumped me. I'm going to steal you guys
about a million bucks a piece. Does this
729
00:42:57,570 --> 00:42:58,710
guy ever shut up?
730
00:42:59,510 --> 00:43:01,510
Hey, aren't you going to arrest him,
huh? For what?
731
00:43:02,610 --> 00:43:05,090
Stupidity? If that were a crime, you
guys would be doing life.
732
00:43:05,390 --> 00:43:06,390
Hey!
733
00:43:09,670 --> 00:43:10,850
He's all yours, Counselor.
734
00:43:12,790 --> 00:43:13,790
Hey, hey, hey.
735
00:43:17,610 --> 00:43:20,190
Thank you.
736
00:43:20,590 --> 00:43:21,710
You believe this?
737
00:43:22,700 --> 00:43:23,700
File a lawsuit.
738
00:43:24,380 --> 00:43:26,200
Assault. Illegal search and seizure.
739
00:43:26,720 --> 00:43:28,140
Go home, Jeffrey.
740
00:43:29,820 --> 00:43:33,700
You don't really believe all this, do
you, Mr. DuPont?
741
00:43:33,960 --> 00:43:38,420
I swear, after all I've been through...
742
00:43:38,420 --> 00:43:45,400
The drugs probably belong to the old
black
743
00:43:45,400 --> 00:43:46,400
guy.
744
00:43:48,380 --> 00:43:50,360
Go home, Jeffrey. Now.
745
00:43:51,150 --> 00:43:53,690
Before your luck runs out and I throw
you through a window.
746
00:43:53,910 --> 00:43:54,910
You got that?
747
00:43:57,470 --> 00:43:58,470
Absolutely.
748
00:44:02,670 --> 00:44:03,670
Loud and clear.
749
00:44:07,470 --> 00:44:13,390
And then I lock the doors and I'm
running my hands all over his ape suit,
750
00:44:13,470 --> 00:44:17,990
telling him how hot I am and all the
things I'm going to do to him.
751
00:44:19,210 --> 00:44:20,810
I almost raped the poor guy.
752
00:44:22,030 --> 00:44:25,050
So next time, send me flowers like my
other boyfriend did.
753
00:44:26,130 --> 00:44:32,610
Do you sort of coax your eyebrows up
like that, or do they grow that way by
754
00:44:32,610 --> 00:44:33,610
themselves?
755
00:44:35,050 --> 00:44:36,590
I have them styled.
756
00:44:37,230 --> 00:44:38,230
Styled?
757
00:44:38,930 --> 00:44:39,930
Really?
758
00:44:40,830 --> 00:44:47,490
Look, Mickey, I know I've been difficult
these last couple of weeks,
759
00:44:47,490 --> 00:44:53,250
and... You have been incredibly
sensitive and patient.
760
00:44:53,690 --> 00:44:55,050
Well, I'm a very evolved person.
761
00:44:55,870 --> 00:44:56,890
Not that evolved.
762
00:44:57,810 --> 00:45:04,690
The point being is that I am finally and
totally
763
00:45:04,690 --> 00:45:07,150
unconflicted.
764
00:45:08,250 --> 00:45:12,530
I don't feel guilty about Kevin anymore.
I'm actually relieved about not running
765
00:45:12,530 --> 00:45:13,368
for judge.
766
00:45:13,370 --> 00:45:15,690
Oh, so am I.
767
00:45:16,410 --> 00:45:19,430
Really? Well, you never would have gone
out in public with me.
768
00:45:20,610 --> 00:45:27,170
What I'm trying to say here is that now
that we have, I'm
769
00:45:27,170 --> 00:45:31,230
experiencing this very pressing need to
be private with you.
770
00:45:32,410 --> 00:45:33,410
Pressing where?
771
00:45:34,910 --> 00:45:35,910
All over.
772
00:45:39,010 --> 00:45:40,570
An extremely hot plate.
773
00:45:41,050 --> 00:45:47,870
Um, could you put both the dinners, plus
the champagne, into a
774
00:45:47,870 --> 00:45:50,910
doggy bag and bring us the check right
away.
775
00:45:52,670 --> 00:45:54,970
Extremely hot date.
776
00:45:57,090 --> 00:45:58,090
Thank you, Mickey.
60056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.