All language subtitles for L.A. Law S01E06 Slum Enchanted Evening
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:02,320
Previously on L .A. Law.
2
00:00:02,540 --> 00:00:05,520
I wanted to talk to you about the other
night. It shouldn't have happened.
3
00:00:05,740 --> 00:00:09,980
I have a new client coming in, a movie
writer -producer. And I want to solicit
4
00:00:09,980 --> 00:00:10,980
her entertainment business.
5
00:00:11,060 --> 00:00:14,940
I've never felt vindictive towards any
of my husbands. I really want Mitchell
6
00:00:14,940 --> 00:00:17,260
suffer. You want stench? Take a whiff of
rosebush.
7
00:00:18,100 --> 00:00:19,100
Mr.
8
00:00:19,460 --> 00:00:23,060
Sullivan will be joining us as a clerk.
He'll be working here afternoons after
9
00:00:23,060 --> 00:00:24,460
school. How nice.
10
00:00:24,980 --> 00:00:26,000
Eric went home already.
11
00:00:26,340 --> 00:00:27,520
What do you mean he went home?
12
00:00:27,760 --> 00:00:29,720
His father picked him up. He can't.
13
00:00:30,620 --> 00:00:33,300
There's a restraining order. I'm in the
middle of getting married.
14
00:00:33,720 --> 00:00:37,000
I know this is the hell of a time to say
this, but I'm in love with you.
15
00:00:37,440 --> 00:00:38,460
I love you.
16
00:00:39,740 --> 00:00:40,740
Big ape.
17
00:00:41,640 --> 00:00:43,260
How many bodies do we have today?
18
00:00:43,500 --> 00:00:49,100
We've got three people coming in that,
uh... Where's my crawler? You told me no
19
00:00:49,100 --> 00:00:51,300
more. You said you were putting on
weight.
20
00:00:51,560 --> 00:00:52,600
When did I say that?
21
00:00:56,060 --> 00:00:57,060
Yo, Grace.
22
00:00:57,200 --> 00:00:58,200
How's it going?
23
00:00:58,420 --> 00:00:59,420
Fine, thank you.
24
00:01:00,490 --> 00:01:01,550
And the new boyfriend.
25
00:01:01,870 --> 00:01:03,690
Word on the vine says he's a real
animal.
26
00:01:04,530 --> 00:01:05,530
Real swinger.
27
00:01:05,790 --> 00:01:07,550
Regular chimp off the old block.
28
00:01:08,730 --> 00:01:09,750
Where'd you spend the weekend?
29
00:01:10,330 --> 00:01:11,330
San Simeon?
30
00:01:11,650 --> 00:01:14,770
Your Honor, there's a message from
Officer Johnson. He'll be 20 minutes
31
00:01:14,990 --> 00:01:17,930
Just put it on the jungle drums as soon
as you're ready.
32
00:01:18,150 --> 00:01:21,130
If I'd known she was in the dark and
hairy, I would have shown her my chest.
33
00:01:21,730 --> 00:01:24,210
I didn't know she was in the dark and
hairy. I'd have shown her my...
34
00:01:24,450 --> 00:01:25,450
excuse me.
35
00:01:25,820 --> 00:01:29,140
But this is a court of law, and while
you may think it's all fun and games, I
36
00:01:29,140 --> 00:01:31,220
doubt your clients share in your spirit
of amusement.
37
00:01:32,220 --> 00:01:33,660
Now, if we can get on with our work.
38
00:01:33,920 --> 00:01:35,520
Ah, Gracie, I didn't mean nothing.
39
00:03:19,390 --> 00:03:24,450
Who's the guy?
40
00:03:26,410 --> 00:03:29,430
It doesn't matter. Like hell it doesn't.
I'm in love with him.
41
00:03:30,810 --> 00:03:33,770
And I'm terribly sorry that I hurt you.
42
00:03:34,370 --> 00:03:35,630
That's not good enough.
43
00:03:35,830 --> 00:03:39,830
You owe me more, baby. You owe me at
least the chance to try to talk you out
44
00:03:39,830 --> 00:03:41,930
it. It wouldn't have worked. You owe me
the chance.
45
00:03:42,430 --> 00:03:43,430
You're right.
46
00:03:44,190 --> 00:03:45,990
Damn it. I want to be right, Grace.
47
00:03:47,810 --> 00:03:49,630
I want to be married to you.
48
00:03:52,710 --> 00:03:55,710
Kevin, that's not going to happen.
49
00:03:57,070 --> 00:03:59,950
What I did to you was awful.
50
00:04:00,830 --> 00:04:02,250
I am desperately sorry.
51
00:04:03,730 --> 00:04:06,170
And I understand if you can't ever
forgive me.
52
00:04:07,130 --> 00:04:08,130
I already have.
53
00:04:09,730 --> 00:04:12,990
I may not be exciting, Grace. I don't
run around in a gorilla suit.
54
00:04:14,030 --> 00:04:18,870
But when this burns itself out, there's
somebody here who loves you and wants
55
00:04:18,870 --> 00:04:19,870
you back.
56
00:04:21,730 --> 00:04:22,730
I have to go.
57
00:04:23,670 --> 00:04:24,670
Goodbye, Kevin.
58
00:04:26,630 --> 00:04:27,630
Mr. Finney.
59
00:04:29,290 --> 00:04:30,730
Have you ever been on a jury before?
60
00:04:31,170 --> 00:04:32,170
No.
61
00:04:32,550 --> 00:04:36,710
Would it impose any undue hardship on
you if this trial went more than four or
62
00:04:36,710 --> 00:04:37,369
five days?
63
00:04:37,370 --> 00:04:39,110
Not really. My boss is paying me.
64
00:04:39,670 --> 00:04:42,070
What do you know about the circumstances
around this case?
65
00:04:42,480 --> 00:04:44,060
All I know is what I read in the
newspapers.
66
00:04:44,440 --> 00:04:45,440
And what's that?
67
00:04:45,640 --> 00:04:49,300
Miss Gill was the lady on the local
news. They showed her having a breast
68
00:04:49,300 --> 00:04:52,040
operation, and then a while later, she
was fired.
69
00:04:52,640 --> 00:04:56,240
And when she was fired, did you
sympathize with her at all?
70
00:04:56,640 --> 00:04:58,840
I figured she'd turn up on another
channel somewhere.
71
00:04:59,060 --> 00:05:00,060
They all do.
72
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
Thank you.
73
00:05:07,500 --> 00:05:09,620
Not exactly in my corner, is he?
74
00:05:10,380 --> 00:05:12,540
We've only got three peremptory
challenges left.
75
00:05:13,720 --> 00:05:15,560
I'm afraid we're going to have too many
of them.
76
00:05:17,180 --> 00:05:19,100
The defendant accepts Mr. Finney, Your
Honor.
77
00:05:19,620 --> 00:05:20,620
Mr. Cusack?
78
00:05:20,660 --> 00:05:22,660
The plaintiff accepts Mr. Finney, Your
Honor.
79
00:05:24,020 --> 00:05:28,280
Mr. Albert, do you have any feelings
about TV news, Anchor Woman?
80
00:05:28,660 --> 00:05:30,180
It's nice work if they can get it.
81
00:05:30,520 --> 00:05:34,000
Sit in a chair, read off a cute card,
and collect a six -figure check.
82
00:05:35,140 --> 00:05:39,110
Miss Gill contends that she was... fired
because the station didn't want a news
83
00:05:39,110 --> 00:05:41,390
anchor woman who was perceived as
damaged goods.
84
00:05:41,630 --> 00:05:44,270
The defendants contend that she was
fired because of low ratings.
85
00:05:44,630 --> 00:05:47,270
Do you think that you could examine that
issue objectively?
86
00:05:48,250 --> 00:05:49,370
I don't see why not.
87
00:05:50,550 --> 00:05:51,550
Thank you.
88
00:05:52,230 --> 00:05:53,290
No questions, Your Honor.
89
00:05:55,870 --> 00:05:56,870
Let's lose him.
90
00:05:57,490 --> 00:06:00,190
We can't show cause. We're down to two
preemptories.
91
00:06:00,470 --> 00:06:01,690
He's already made up his mind.
92
00:06:04,670 --> 00:06:06,550
The plaintiff.
93
00:06:07,030 --> 00:06:09,150
Thanks and excuses, juror number five,
your honor.
94
00:06:10,650 --> 00:06:12,110
Your excuse, Mr. Albert.
95
00:06:13,390 --> 00:06:17,490
Miss Brantley, did it bother you that
during her series of news features on
96
00:06:17,490 --> 00:06:20,430
breast cancer, Miss Gill bared her
breasts on camera?
97
00:06:20,890 --> 00:06:21,890
Of course not.
98
00:06:21,930 --> 00:06:24,050
It was done in the context of a medical
examination.
99
00:06:24,710 --> 00:06:25,930
So you knew about the series?
100
00:06:26,270 --> 00:06:28,410
It was one of the best things I ever saw
on television.
101
00:06:29,430 --> 00:06:33,190
When she found out she had breast
cancer, you really felt the shock.
102
00:06:33,900 --> 00:06:37,180
And then when you saw her get a
lumpectomy instead of being mutilated by
103
00:06:37,180 --> 00:06:40,120
mastectomy, I didn't even know that was
possible.
104
00:06:41,060 --> 00:06:42,060
Thank you.
105
00:06:45,360 --> 00:06:46,360
She's perfect.
106
00:06:47,480 --> 00:06:48,480
I know.
107
00:06:49,080 --> 00:06:50,080
What's the problem?
108
00:06:50,920 --> 00:06:52,460
That's excuses, Miss Brantley, Your
Honor.
109
00:06:53,720 --> 00:06:54,720
Your excuse.
110
00:06:57,860 --> 00:06:59,240
Then you saw Miss Gilseries?
111
00:06:59,640 --> 00:07:00,640
Yeah, I saw it.
112
00:07:01,440 --> 00:07:02,440
What'd you think?
113
00:07:03,050 --> 00:07:05,190
My dad died of cancer, you know.
114
00:07:06,310 --> 00:07:09,670
Truthfully, there's some things just not
in good taste.
115
00:07:10,610 --> 00:07:13,630
Some things I'd just as soon not bring
into my living room.
116
00:07:14,070 --> 00:07:18,490
Thank you, Mrs. Clifford. The plaintiff
thanks and excuses juror number four,
117
00:07:18,570 --> 00:07:19,570
Your Honor.
118
00:07:20,290 --> 00:07:21,870
You're excused, Mrs. Clifford.
119
00:07:26,890 --> 00:07:31,970
There we go.
120
00:07:33,420 --> 00:07:34,420
Thank you.
121
00:07:35,980 --> 00:07:37,980
I don't know, Counselor. What?
122
00:07:38,620 --> 00:07:42,260
Well, if that's a fair and impartial
jury of my peers, we're in a lot of
123
00:07:42,260 --> 00:07:44,000
trouble. I've seen lots worse.
124
00:07:45,160 --> 00:07:50,840
Look, um, don't get mad, but what would
happen if we tried for a settlement?
125
00:07:51,200 --> 00:07:52,200
Now?
126
00:07:52,360 --> 00:07:54,520
Well, they'd see us as a sign of
weakness. They'd lowball us.
127
00:07:54,720 --> 00:07:55,720
How low?
128
00:07:56,240 --> 00:08:00,040
Well, 50, maybe 75 ,000 tops.
129
00:08:00,480 --> 00:08:03,380
Not a lot left over after you deduct the
fees. Yeah, but that's better than
130
00:08:03,380 --> 00:08:05,640
nothing, which is what we will both get
if we lose.
131
00:08:05,960 --> 00:08:07,560
Well, I'm betting that that won't
happen.
132
00:08:07,840 --> 00:08:10,800
No offense, counselor, but if you lose
the bet, you still have a job.
133
00:08:11,260 --> 00:08:15,280
I'm living off of credit cards and bank
loans, and I've got a mortgage I can't
134
00:08:15,280 --> 00:08:16,280
pay.
135
00:08:16,300 --> 00:08:18,260
I've got a daughter starting college in
the fall.
136
00:08:18,800 --> 00:08:19,880
You've hung on this long.
137
00:08:20,980 --> 00:08:21,980
Don't quit on me now.
138
00:08:25,820 --> 00:08:29,420
When I first found out I had cancer, I
guess I went into shock.
139
00:08:30,750 --> 00:08:34,270
I went through the surgery. I had the
radiation therapy.
140
00:08:34,630 --> 00:08:35,770
I was doing the series.
141
00:08:36,309 --> 00:08:38,789
But it was like I was outside of myself.
142
00:08:39,090 --> 00:08:40,850
You know, like it was all happening to
some other person.
143
00:08:42,270 --> 00:08:48,890
Now, 14 months later, it's just... I
144
00:08:48,890 --> 00:08:51,410
wake up in the middle of the night
sometimes in a cold sweat.
145
00:08:53,390 --> 00:08:54,470
Terrified that I'm going to die.
146
00:08:55,350 --> 00:08:56,329
I'm alone.
147
00:08:56,330 --> 00:08:57,330
I'm broke.
148
00:08:57,710 --> 00:08:59,290
I can't get a job.
149
00:09:03,310 --> 00:09:04,310
I feel ugly.
150
00:09:04,550 --> 00:09:05,810
You are not alone.
151
00:09:06,550 --> 00:09:09,170
And believe me, Stacy, you are not ugly.
152
00:09:09,630 --> 00:09:13,050
What you are is courageous, tough
-minded.
153
00:09:16,330 --> 00:09:18,190
Have you seen the way people stare at
me?
154
00:09:18,430 --> 00:09:20,930
You're a celebrity. People stare at
celebrities.
155
00:09:21,670 --> 00:09:23,190
Usually from the neck up.
156
00:09:24,530 --> 00:09:25,530
I'm tired.
157
00:09:26,170 --> 00:09:28,530
I'm tired of being stared at like I'm a
freak.
158
00:09:29,490 --> 00:09:32,230
Like I'm a breast that just happens to
have a woman attached to it.
159
00:09:33,090 --> 00:09:34,069
All right.
160
00:09:34,070 --> 00:09:36,470
I'll go to them. I'll see if I can get a
settlement tonight, if that's what you
161
00:09:36,470 --> 00:09:38,670
want. But they breached your contract.
162
00:09:39,130 --> 00:09:42,050
They fired you for reasons that had
nothing to do with your confidence. They
163
00:09:42,050 --> 00:09:45,090
violated your civil rights and arguably
they made it impossible for you to
164
00:09:45,090 --> 00:09:46,090
continue your career.
165
00:09:46,570 --> 00:09:50,090
Now, if you fold now, you're telling
them that it's all right for them to
166
00:09:50,090 --> 00:09:54,390
you like some sort of cow they can put
the blade to whenever they decide they
167
00:09:54,390 --> 00:09:55,450
don't like the taste of the milk.
168
00:09:58,130 --> 00:09:59,130
Thanks a lot.
169
00:10:00,170 --> 00:10:01,690
You know, that isn't utterly...
170
00:10:01,980 --> 00:10:02,980
Awful analogy.
171
00:10:08,160 --> 00:10:09,780
Don't let him get away with it, Steffi.
172
00:10:10,440 --> 00:10:11,440
Make him pay.
173
00:10:13,980 --> 00:10:15,140
In vino veritas.
174
00:10:16,520 --> 00:10:18,460
Do you really think my chances are good?
175
00:10:19,260 --> 00:10:21,240
I wouldn't be here if I didn't think so.
176
00:10:22,520 --> 00:10:23,520
To justice.
177
00:10:25,160 --> 00:10:26,160
To winning.
178
00:10:28,660 --> 00:10:30,040
Mackenzie, Bracken, Cheney, and Cusack.
179
00:10:30,710 --> 00:10:32,110
He's in court now. Can I take a message?
180
00:10:36,870 --> 00:10:38,030
We're lawyers, not dentists.
181
00:10:38,930 --> 00:10:41,550
He's in court now. You look like you're
going in for a root canal.
182
00:10:41,910 --> 00:10:43,950
I work upstairs. I'm looking for Jeffrey
Sullivan.
183
00:10:45,310 --> 00:10:46,410
Come on, let's take a look around.
184
00:10:46,710 --> 00:10:49,970
Victor just told me he had a few calls.
185
00:10:56,470 --> 00:10:57,470
Jeffrey.
186
00:10:58,110 --> 00:10:59,590
Young lady here to see you.
187
00:10:59,850 --> 00:11:02,230
I'm Nancy. We spoke on the phone. All
right.
188
00:11:02,910 --> 00:11:03,910
Come to my office.
189
00:11:04,310 --> 00:11:05,990
Oh, there's some messages.
190
00:11:08,350 --> 00:11:14,910
Some classmates want my fax notes.
Thanks.
191
00:11:19,710 --> 00:11:26,170
I appreciate your
192
00:11:26,170 --> 00:11:28,650
forbearance in moving our staff meeting
to the end of the day.
193
00:11:29,160 --> 00:11:33,160
As Mr. Cusack and I were toiling in our
respective vineyards of courtroom law.
194
00:11:33,480 --> 00:11:35,420
What's new in your slumlord case,
Douglas?
195
00:11:35,620 --> 00:11:39,900
I do not appreciate that
characterization of my landlord -tenant
196
00:11:40,060 --> 00:11:44,640
Becker. The attorney who represents
himself has a fool for a client.
197
00:11:44,640 --> 00:11:46,380
would not undertake my own
representation.
198
00:11:46,780 --> 00:11:50,220
But going up against Andrew Taylor is
like shooting fish in the proverbial
199
00:11:50,220 --> 00:11:51,220
barrel.
200
00:11:51,320 --> 00:11:54,420
I anticipate a judgment in my favor
tomorrow.
201
00:11:55,020 --> 00:11:58,000
Now, as the hour is drawing late...
202
00:11:58,350 --> 00:12:00,410
Let us move through the items at hand.
203
00:12:01,090 --> 00:12:05,630
Arnold, Mishkin versus Mishkin.
Settlement agreement awaiting signature.
204
00:12:06,330 --> 00:12:09,890
Oh, and by the way, Mrs. Mishkin has
assigned this firm 2 .5 % of the profits
205
00:12:09,890 --> 00:12:10,910
her film in lieu of fees.
206
00:12:11,110 --> 00:12:13,030
Why wasn't this arrangement discussed
beforehand?
207
00:12:13,370 --> 00:12:16,430
As a partner in this firm, I made a
determination that it was a gamble worth
208
00:12:16,430 --> 00:12:19,430
taking. Not when you're gambling other
people's money.
209
00:12:19,670 --> 00:12:22,010
We'll discuss this further at the
partners' meeting on Friday.
210
00:12:22,390 --> 00:12:24,490
Gill versus Barnett Broadcasting.
211
00:12:25,070 --> 00:12:26,510
Jury selection is almost complete.
212
00:12:26,810 --> 00:12:27,810
What are our chances?
213
00:12:27,920 --> 00:12:32,380
Well, the client is nervous, but I think
it's a winner. I hope so, as we have
214
00:12:32,380 --> 00:12:35,780
$60 ,000 in expenses and billable hours
sunk into this case.
215
00:12:35,980 --> 00:12:37,320
I am well aware of that, Douglas.
216
00:12:37,540 --> 00:12:40,320
Well, keep us abreast of developments.
217
00:12:42,220 --> 00:12:43,660
Petramco. Pending.
218
00:12:43,940 --> 00:12:45,720
And where might our Miss Perkins be?
219
00:12:46,720 --> 00:12:47,720
Stuck in traffic.
220
00:12:48,000 --> 00:12:52,300
Finally, as regards messenger costs, Mr.
Sufuentes.
221
00:12:53,420 --> 00:12:57,820
I'd like to draw your attention to $300
worth of messengers charged against your
222
00:12:57,820 --> 00:13:00,940
pending cases in the last four weeks.
What?
223
00:13:01,600 --> 00:13:03,500
Wait. Can I see this?
224
00:13:05,280 --> 00:13:09,080
Now, unless there's anything else, we
stand adjourned.
225
00:13:23,530 --> 00:13:24,650
There wasn't much to miss.
226
00:13:28,650 --> 00:13:30,510
Haven't you been getting much sleep?
227
00:13:31,690 --> 00:13:32,690
No.
228
00:13:33,550 --> 00:13:36,530
The minute my head hits the pillow, my
brain starts to race.
229
00:13:37,870 --> 00:13:40,430
I wind up watching movies on cable TV
all night.
230
00:13:42,530 --> 00:13:43,770
So, where do you stand?
231
00:13:45,450 --> 00:13:46,450
Nowhere, basically.
232
00:13:48,070 --> 00:13:50,850
Last we heard, Jim got a traffic ticket
outside of Fort Worth.
233
00:13:51,150 --> 00:13:52,490
Near Six Flags over Texas.
234
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
How about the car?
235
00:13:54,120 --> 00:13:55,320
He sold it in Atlanta.
236
00:13:56,160 --> 00:13:58,160
He told the salesman that they were
headed for Florida.
237
00:13:58,680 --> 00:14:01,420
Angela Cipriano's theory is that they're
doing the grand tour of amusement
238
00:14:01,420 --> 00:14:02,420
parks.
239
00:14:03,420 --> 00:14:07,680
So we're in touch with the Florida PD
and the victim's aide in Orlando.
240
00:14:08,260 --> 00:14:12,060
It's a long shot, but maybe they'll show
up at Disney World.
241
00:14:13,100 --> 00:14:14,340
Is there anything I can do?
242
00:14:15,620 --> 00:14:16,620
I'll be all right.
243
00:14:17,020 --> 00:14:21,700
It's just nights and weekends.
244
00:14:24,280 --> 00:14:25,280
Get your things.
245
00:14:25,800 --> 00:14:26,800
We're going out to dinner.
246
00:14:27,540 --> 00:14:29,900
No. No. You have other things to do.
247
00:14:30,420 --> 00:14:32,100
Nothing as important as having dinner
with you.
248
00:14:32,720 --> 00:14:34,640
We'll talk. We'll have a glass of wine.
249
00:14:34,980 --> 00:14:36,180
You'll stay over with me tonight.
250
00:14:36,500 --> 00:14:39,880
I couldn't impose on you like that,
Anna. Are you kidding? The guest room is
251
00:14:39,880 --> 00:14:40,679
made up.
252
00:14:40,680 --> 00:14:42,160
It'll be like a pajama party.
253
00:14:43,200 --> 00:14:44,200
Okay.
254
00:14:44,320 --> 00:14:45,320
Okay.
255
00:14:51,580 --> 00:14:55,490
See, it's so sad. Stunningly inept, one
wants to shoot it into orbit.
256
00:14:55,810 --> 00:14:57,690
Oh, wait, you'll love this part.
257
00:14:58,110 --> 00:15:02,810
The galactic share of the blame must
fall on the shoulders of director
258
00:15:02,810 --> 00:15:07,110
Mishkin, who brings fresh meaning to the
word pretension.
259
00:15:07,850 --> 00:15:09,450
And that's his best review.
260
00:15:09,690 --> 00:15:14,290
The news called it loathsome. The Times
hated it. Cutting off his head isn't
261
00:15:14,290 --> 00:15:15,290
going to make us any taller.
262
00:15:15,650 --> 00:15:18,150
No, but it makes him a lot shorter.
263
00:15:20,880 --> 00:15:24,560
You and I need to go over the proposed
ad promo campaign for Rosebush again.
264
00:15:25,100 --> 00:15:28,220
Is tomorrow night okay? Maybe Spago's?
265
00:15:29,740 --> 00:15:30,960
Let's do Simply Blues.
266
00:15:31,300 --> 00:15:34,660
Galaxy's playing at the Cinerama Dome,
and if we get a window table, we can
267
00:15:34,660 --> 00:15:35,660
count the box office.
268
00:15:36,620 --> 00:15:40,560
Or even better, the complete and total
absence of the same.
269
00:15:40,960 --> 00:15:45,420
You know, Arnie, I've never met a man
who understands women the way you do.
270
00:15:51,120 --> 00:15:52,120
Excuse me, Arnie.
271
00:15:53,240 --> 00:15:54,240
What, Roxanne?
272
00:15:54,560 --> 00:15:56,180
Sorry. Mrs.
273
00:15:57,260 --> 00:16:00,000
Kovacs is waiting if you're just about
finished in here.
274
00:16:01,440 --> 00:16:02,440
Pleasure.
275
00:16:02,860 --> 00:16:06,580
In wrapping up my testimony, I'd like to
reiterate, Your Honor, that I never
276
00:16:06,580 --> 00:16:07,860
intended to be a landlord.
277
00:16:08,240 --> 00:16:12,700
I purchased the building in question in
hopes of reselling it to a Japanese
278
00:16:12,700 --> 00:16:15,740
conglomerate that had plans to tear it
down and construct a hotel.
279
00:16:16,280 --> 00:16:18,740
When that deal fell through, I was
stuck.
280
00:16:19,180 --> 00:16:23,220
So, while continuing to look for another
buyer, I have allowed whatever tenants
281
00:16:23,220 --> 00:16:24,600
were living there to remain.
282
00:16:24,900 --> 00:16:29,780
At a very reasonable rent, I might add.
In the three years since I've owned it,
283
00:16:29,860 --> 00:16:34,040
I'd like to point out once again that I
have never made a profit.
284
00:16:34,580 --> 00:16:38,940
If I were to make the repairs demanded
in this lawsuit, I would actually be
285
00:16:38,940 --> 00:16:40,620
losing money on the investment.
286
00:16:41,220 --> 00:16:42,220
Thank you, Your Honor.
287
00:16:42,460 --> 00:16:43,540
Mr. Brackman.
288
00:16:44,550 --> 00:16:47,930
Approximately how many times did Mrs.
Vernon Fields make complaints to you
289
00:16:47,930 --> 00:16:51,550
regarding the absence of hot water in
her apartment? I have no personal
290
00:16:51,550 --> 00:16:53,190
knowledge of any such complaints.
291
00:16:53,610 --> 00:16:57,090
Your Honor, I'd like to have marked for
identification ten letters I have here
292
00:16:57,090 --> 00:16:58,130
signed by Mrs. Fields.
293
00:16:58,350 --> 00:17:01,910
The management company handles any
little problems the tenants might be
294
00:17:01,910 --> 00:17:06,109
experiencing. How many times did the
Samson family make complaints regarding
295
00:17:06,109 --> 00:17:08,810
rats and cockroaches in their apartment?
296
00:17:09,150 --> 00:17:13,150
If they complained, the management
company handled it. Do you have any
297
00:17:13,150 --> 00:17:16,609
of the floor that caved in in the
Perry's apartment? Perhaps you're not
298
00:17:16,609 --> 00:17:21,869
listening. A management company
routinely handles such problems.
299
00:17:22,089 --> 00:17:25,210
And did you empower this management
company to act as your agents?
300
00:17:25,410 --> 00:17:26,790
In a technical sense, yes.
301
00:17:26,990 --> 00:17:31,430
But you certainly can't try to hold me
liable for my agents' alleged gross
302
00:17:31,430 --> 00:17:32,650
negligence. I see.
303
00:17:33,950 --> 00:17:36,730
Approximately how much have you spent in
repairs to the building since you've
304
00:17:36,730 --> 00:17:37,369
owned it?
305
00:17:37,370 --> 00:17:39,300
Thousands. How many thousands?
306
00:17:40,040 --> 00:17:41,040
Three.
307
00:17:41,260 --> 00:17:43,960
$3 ,142.
308
00:17:44,200 --> 00:17:49,260
You never spent any money to fix a
cracked sewer line, did you? Or to
309
00:17:49,260 --> 00:17:52,240
leaking roof or rotting floor? Perhaps
you didn't hear me before.
310
00:17:52,600 --> 00:17:57,500
If I had effectuated said repairs, I
would have been in the loss column on
311
00:17:57,500 --> 00:18:00,160
investment. When was the last time you
actually visited the premises?
312
00:18:00,620 --> 00:18:02,420
Not lately. When exactly?
313
00:18:03,360 --> 00:18:04,360
Actually, never.
314
00:18:05,100 --> 00:18:08,560
I just bought it for the lot. Do you
believe, as an owner of a building, you
315
00:18:08,560 --> 00:18:10,340
have any responsibility to your tenants?
316
00:18:10,740 --> 00:18:12,700
Would it be better if I evicted them
all?
317
00:18:13,060 --> 00:18:18,740
They'd never find rent this cheap. Do
you believe you have a responsibility to
318
00:18:18,740 --> 00:18:22,220
provide a minimally decent standard of
living for your tenants?
319
00:18:22,460 --> 00:18:24,720
I suppose minimally decent, yes.
320
00:18:25,280 --> 00:18:28,880
But if they want something luxurious,
they should have to pay for it.
321
00:18:30,480 --> 00:18:31,480
Thank you.
322
00:18:32,680 --> 00:18:35,340
I think I've heard enough from both
sides to render my decision.
323
00:18:37,640 --> 00:18:39,060
Wave closing arguments, gentlemen.
324
00:18:40,200 --> 00:18:41,280
So wave, Your Honor.
325
00:18:41,540 --> 00:18:42,820
Okay, so wave.
326
00:18:47,360 --> 00:18:53,240
Mr. Brackman, I find you liable and
hereby order you to complete work on Mr.
327
00:18:53,420 --> 00:18:54,960
Taylor's list in ten days.
328
00:18:55,460 --> 00:18:58,500
If you fail to do so, you will be held
in contempt.
329
00:18:58,780 --> 00:18:59,780
This isn't fair.
330
00:19:00,080 --> 00:19:01,280
It isn't constitutional.
331
00:19:02,060 --> 00:19:06,460
You're asking me to provide public
housing for these people. In addition to
332
00:19:06,460 --> 00:19:11,340
repairs, plaintiffs shall receive
compensatory damages in the amount of
333
00:19:11,340 --> 00:19:17,120
times their monthly rent and punitive
damages in the sum of $25 ,000.
334
00:19:23,200 --> 00:19:28,020
Hey, I appreciate it, man. Be good.
335
00:19:30,680 --> 00:19:31,680
Who's that?
336
00:19:31,980 --> 00:19:35,560
Tim Noah, he's from upstairs at Price,
Plumeria and Blumenthal. What, they
337
00:19:35,560 --> 00:19:36,560
have bathrooms up there?
338
00:19:36,760 --> 00:19:39,380
Just up by to say hi, you know. Can I
talk to you for a minute?
339
00:19:41,740 --> 00:19:42,740
Sure.
340
00:19:43,120 --> 00:19:44,039
Yes, sir.
341
00:19:44,040 --> 00:19:45,040
Mom.
342
00:19:49,740 --> 00:19:51,460
Who are you trying to kid?
343
00:19:53,880 --> 00:19:55,420
Kid? About what?
344
00:19:56,080 --> 00:19:57,080
The phone messages.
345
00:19:57,500 --> 00:20:00,380
All these people, activity in and out of
the bathroom.
346
00:20:00,970 --> 00:20:04,430
Now, either you are leading a very weird
social life, or you have the weakest
347
00:20:04,430 --> 00:20:07,690
bladder in America, or you're dealing
coke out of this office.
348
00:20:10,530 --> 00:20:11,530
This is crazy.
349
00:20:11,970 --> 00:20:14,310
It's crazy, Mr. DeFluentes. I swear to
God.
350
00:20:15,590 --> 00:20:19,910
Don't shoot me through the grease, kid.
I was a PD too long not to know a bye
351
00:20:19,910 --> 00:20:20,910
when I see it.
352
00:20:21,490 --> 00:20:25,630
I swear to God. Tim Noe is a real estate
attorney I'm working for on probate
353
00:20:25,630 --> 00:20:29,350
notice. In the bathroom. It's a drag,
but it pays eight bucks an hour, and I
354
00:20:29,350 --> 00:20:30,350
use the dough.
355
00:20:30,620 --> 00:20:33,080
Look, I didn't want to meet him out in
the open because I didn't want everyone
356
00:20:33,080 --> 00:20:34,600
thinking that it was coming out of
company time.
357
00:20:35,000 --> 00:20:36,740
Well, it's coming out of company money.
358
00:20:37,800 --> 00:20:41,440
$300 worth of messengers, and you're
charging them to my cases.
359
00:20:43,060 --> 00:20:44,060
That's a mistake.
360
00:20:44,280 --> 00:20:46,900
I told Elizabeth to send these to me.
I'll straighten this out.
361
00:20:48,020 --> 00:20:50,020
I like you, kid. I mean, I like your
hustle.
362
00:20:50,720 --> 00:20:53,600
But I'm going to give you fair warning.
You quit doing business out of this
363
00:20:53,600 --> 00:20:57,060
office or I'm going to close you down so
fast your head will swim. You're going
364
00:20:57,060 --> 00:20:58,140
to believe what you're going to believe.
365
00:20:58,910 --> 00:21:01,770
But I swear to God, I don't use drugs.
366
00:21:01,990 --> 00:21:05,290
I don't sell drugs. And my only hustle
is working my buns off to make enough
367
00:21:05,290 --> 00:21:06,470
money to make it through law school.
368
00:21:06,710 --> 00:21:10,190
Look, if it wasn't for this job and
doing other stuff for guys like Mr.
369
00:21:10,350 --> 00:21:14,270
nights, weekends, I'd never make it. And
that's the truth.
370
00:21:14,750 --> 00:21:18,610
And if you don't want to believe it, I
can't help it.
371
00:21:23,010 --> 00:21:28,270
And if you want to kill my chances here
by inferring that I deal drugs, I can't
372
00:21:28,270 --> 00:21:29,270
help that either.
373
00:21:30,630 --> 00:21:32,650
I'm just a kid. I can't fight back.
374
00:21:33,790 --> 00:21:36,970
I mean, I don't know about you, Mr.
Sepuentes, but I wasn't born with a
375
00:21:36,970 --> 00:21:37,970
spoon in my mouth.
376
00:21:38,470 --> 00:21:40,310
I'm just trying to make something out of
my life.
377
00:21:44,130 --> 00:21:45,890
I swear on my father's grave.
378
00:21:49,550 --> 00:21:54,490
Are you going to poison me with Mr.
McKenzie?
379
00:21:55,190 --> 00:21:56,190
No.
380
00:21:56,620 --> 00:21:58,920
You're good enough to do that all by
yourself.
381
00:22:06,560 --> 00:22:08,400
You're a very cold man, Mr. Fuente.
382
00:22:17,920 --> 00:22:24,100
Thank you.
383
00:22:24,620 --> 00:22:25,620
You're late.
384
00:22:26,160 --> 00:22:27,280
It's been a terrible day.
385
00:22:29,440 --> 00:22:31,000
Aren't you going to wish him a happy
birthday?
386
00:22:31,220 --> 00:22:32,220
Happy birthday.
387
00:22:32,360 --> 00:22:33,360
Finally.
388
00:22:33,940 --> 00:22:35,260
What are they? Nothing.
389
00:22:36,480 --> 00:22:38,140
Business. Just mine.
390
00:22:39,000 --> 00:22:42,600
My 41st birthday. And all you can think
about is business.
391
00:22:42,820 --> 00:22:46,560
Well, excuse me, but while you are
having your nails jubilated, your toes
392
00:22:46,560 --> 00:22:50,460
pedicured, or your tips frosted, or
whatever it is females do with their
393
00:22:50,460 --> 00:22:54,770
afternoons... I was working overtime
trying to protect the family assets.
394
00:22:55,010 --> 00:22:59,350
So if you'll just sign these where it's
marked with red X's, we can move along
395
00:22:59,350 --> 00:23:01,290
to matters of a more festive nature.
396
00:23:01,630 --> 00:23:05,190
These papers sign all our community
assets over to your mother.
397
00:23:06,650 --> 00:23:07,990
Just temporarily.
398
00:23:09,550 --> 00:23:10,550
Oh, sure.
399
00:23:11,030 --> 00:23:12,410
Until you divorce me.
400
00:23:13,150 --> 00:23:14,210
That's absurd.
401
00:23:15,070 --> 00:23:16,250
Who is she?
402
00:23:16,930 --> 00:23:18,270
There is no she.
403
00:23:18,670 --> 00:23:20,030
You're being paranoid.
404
00:23:20,330 --> 00:23:21,259
Am I?
405
00:23:21,260 --> 00:23:25,480
Well, if you think you can get rid of me
that easily, you have another thing
406
00:23:25,480 --> 00:23:27,220
coming. I'd sign nothing.
407
00:23:28,040 --> 00:23:29,840
Until I speak to an attorney.
408
00:23:30,220 --> 00:23:31,220
Fine.
409
00:23:32,400 --> 00:23:36,320
Just don't blame me if in the meantime
we lose everything we own.
410
00:23:36,580 --> 00:23:40,540
What are you talking about? That's why
I'm late. I was in court all day.
411
00:23:40,860 --> 00:23:42,040
We're being sued.
412
00:23:42,500 --> 00:23:43,500
What for?
413
00:23:44,320 --> 00:23:46,260
Repairs on our apartment building.
414
00:23:47,160 --> 00:23:48,160
Oh, my God.
415
00:23:48,320 --> 00:23:50,400
Not to worry. We'll win the appeal.
416
00:23:51,200 --> 00:23:55,620
But on the distant chance that we are
held accountable, I'm simply trying to
417
00:23:55,620 --> 00:23:56,620
protect us.
418
00:23:57,040 --> 00:23:59,320
I'm going to wind up just like Marjorie
Raleigh.
419
00:24:00,480 --> 00:24:02,480
Divorced and poor.
420
00:24:03,320 --> 00:24:04,920
Working at Newberry's.
421
00:24:05,420 --> 00:24:09,720
With those ugly support hoes and
varicose veins sticking out all over my
422
00:24:10,160 --> 00:24:12,240
Sheila, this is crazy.
423
00:24:12,480 --> 00:24:14,120
I'm not going to divorce you.
424
00:24:21,480 --> 00:24:27,260
back like some 25 year old with elastic
breasts once the community property is
425
00:24:27,260 --> 00:24:31,500
gone what have you got to lose well if
you're so damn concerned about it sign
426
00:24:31,500 --> 00:24:38,360
the papers no it's a temporary measure
if it's so temporary then sign
427
00:24:38,360 --> 00:24:43,440
it over to my mother your mother has the
iq of meat i'd rather file for
428
00:24:43,440 --> 00:24:47,520
bankruptcy uncaring man
429
00:24:48,810 --> 00:24:52,930
And you are a selfish, pampered, aging
princess who doesn't know how to make a
430
00:24:52,930 --> 00:24:53,930
man feel loved.
431
00:24:54,290 --> 00:24:55,290
Sex.
432
00:24:55,750 --> 00:24:57,450
I was waiting for that.
433
00:24:58,050 --> 00:25:03,050
Quiet. People are staring. I'm in here
half an hour late with papers for me to
434
00:25:03,050 --> 00:25:06,210
sign giving over all my community
property to your lousy mother.
435
00:25:06,790 --> 00:25:08,310
You don't even bring me a present.
436
00:25:09,030 --> 00:25:13,450
And then you wonder why I don't want to
go home and oil up my saddle.
437
00:25:24,010 --> 00:25:28,290
want to. Happy birthday to me.
438
00:25:28,730 --> 00:25:30,850
Happy birthday.
439
00:25:54,800 --> 00:25:57,960
Would you tell the jury how you came to
do this series of televised reports on
440
00:25:57,960 --> 00:25:58,960
breast cancer?
441
00:25:59,160 --> 00:26:02,380
It started as a notion of Mr. Miller's.
The station manager?
442
00:26:02,740 --> 00:26:05,500
Yes. He wanted me to have a mammogram.
443
00:26:05,740 --> 00:26:07,360
That's like a breast x -ray.
444
00:26:07,680 --> 00:26:11,700
And then to show me at the clinic giving
an editorial on the importance of
445
00:26:11,700 --> 00:26:12,700
regular breast examination.
446
00:26:13,160 --> 00:26:15,980
But you had no idea that you yourself
had cancer at this time?
447
00:26:16,220 --> 00:26:17,220
No, none at all.
448
00:26:17,500 --> 00:26:18,500
What happened then?
449
00:26:19,320 --> 00:26:21,340
Well, I went with the crew to the
clinic.
450
00:26:21,790 --> 00:26:24,830
And then the next day they called me and
told me that they suspected that I had
451
00:26:24,830 --> 00:26:25,830
cancer.
452
00:26:27,150 --> 00:26:29,770
Did you suspend your series on breast
cancer at this time?
453
00:26:30,190 --> 00:26:34,390
No, because Mr. Mellors thought that it
would be a very powerful piece to show
454
00:26:34,390 --> 00:26:36,270
me with the doctors discussing my
options.
455
00:26:37,010 --> 00:26:38,010
And you agreed?
456
00:26:38,750 --> 00:26:40,650
Well, at first I was just in shock.
457
00:26:41,330 --> 00:26:44,590
But then I thought it would do some
good.
458
00:26:45,090 --> 00:26:46,090
How so?
459
00:26:46,980 --> 00:26:50,740
Well, you see, a lot of women are afraid
to be examined because they can't face
460
00:26:50,740 --> 00:26:51,820
the thought of losing a breast.
461
00:26:52,460 --> 00:26:55,900
I hope that my report would show them
that with early detection they didn't
462
00:26:55,900 --> 00:27:00,200
to, that they could have a lumpectomy
instead of a mastectomy. A lumpectomy.
463
00:27:00,200 --> 00:27:04,540
that the operation that you had? Yes.
And was your operation also the subject
464
00:27:04,540 --> 00:27:05,359
a new feature?
465
00:27:05,360 --> 00:27:08,740
Yes. And what happened after you left
the hospital?
466
00:27:09,440 --> 00:27:14,020
Well, then we did a feature on my
radiation treatments, and then I did a
467
00:27:14,020 --> 00:27:15,160
story that showed the results.
468
00:27:15,760 --> 00:27:18,300
And you exposed your breast on camera?
469
00:27:19,180 --> 00:27:20,180
Yes.
470
00:27:21,160 --> 00:27:25,800
Miss Gill, do you think that maybe you
carried journalism a bit too far here?
471
00:27:26,240 --> 00:27:31,000
No, I thought it was very important for
women to see for themselves that if, God
472
00:27:31,000 --> 00:27:33,380
forbid, they got cancer, that they
didn't have to be maimed.
473
00:27:34,460 --> 00:27:35,760
Was it worth it, Miss Gill?
474
00:27:37,240 --> 00:27:40,180
I've received hundreds of letters from
people thanking me.
475
00:27:40,740 --> 00:27:42,720
Some saying that I even saved their
lives.
476
00:27:43,500 --> 00:27:44,780
Yes, it was worth it.
477
00:27:45,479 --> 00:27:47,340
And how did the station respond?
478
00:27:48,540 --> 00:27:52,640
They said that people didn't want to
watch me anymore, that I made them
479
00:27:52,640 --> 00:27:54,960
uncomfortable, and they fired me.
480
00:27:56,340 --> 00:27:57,340
Thank you.
481
00:27:57,960 --> 00:27:59,300
Nothing further this time, Your Honor.
482
00:28:00,040 --> 00:28:01,540
Mr. Robertson, cross.
483
00:28:02,580 --> 00:28:03,580
Thank you, Your Honor.
484
00:28:04,140 --> 00:28:08,180
Miss Gill, isn't it true that your
firing had nothing to do with your
485
00:28:08,180 --> 00:28:09,180
surgery? No.
486
00:28:09,720 --> 00:28:12,680
Isn't it true that you were encouraged
to come back to your job and you were
487
00:28:12,680 --> 00:28:14,020
fired only because your ratings went
down?
488
00:28:14,220 --> 00:28:15,220
No.
489
00:28:15,699 --> 00:28:18,460
You knew your predecessor at the station
was fired for bad ratings, didn't you?
490
00:28:18,700 --> 00:28:20,800
Yes. The one before her and the one
before her.
491
00:28:21,320 --> 00:28:22,400
That I don't know.
492
00:28:23,220 --> 00:28:24,220
Ratings.
493
00:28:24,780 --> 00:28:27,260
By the bottom line in TV news, aren't
they, Miss Gill?
494
00:28:27,820 --> 00:28:32,100
And if job security is what you want,
you probably should take a job at the
495
00:28:32,100 --> 00:28:33,280
office. Objection.
496
00:28:33,500 --> 00:28:34,500
Argumentative.
497
00:28:34,920 --> 00:28:35,920
Which other question?
498
00:28:37,700 --> 00:28:41,800
Miss Gill, have you been healthy enough
to work since your operation?
499
00:28:42,340 --> 00:28:45,950
Absolutely. And yet, in the 14 months
since then, you've chosen not to.
500
00:28:46,750 --> 00:28:47,870
It was no choice.
501
00:28:48,410 --> 00:28:49,810
I wasn't offered anything.
502
00:28:50,230 --> 00:28:53,930
I assumed because of the negative
publicity surrounding my firing. You
503
00:28:53,930 --> 00:28:55,790
never offered anything at all? Nothing
worth taking.
504
00:28:57,210 --> 00:29:02,710
I know a lot of folks who wouldn't find
$65 ,000 a year too terrible.
505
00:29:03,090 --> 00:29:05,310
You're speaking about the radio job in
Phoenix.
506
00:29:05,870 --> 00:29:07,370
Well, I don't do radio.
507
00:29:07,730 --> 00:29:08,970
Or floors or windows.
508
00:29:09,250 --> 00:29:10,250
Objection, Your Honor.
509
00:29:11,870 --> 00:29:12,870
Let's go.
510
00:29:13,680 --> 00:29:15,540
Who is Dr. Howard Warnick?
511
00:29:15,760 --> 00:29:19,120
He's the surgeon that performed my
lumpectomy. And since then, you've
512
00:29:19,120 --> 00:29:20,880
quite an intimate relationship with him,
haven't you?
513
00:29:21,300 --> 00:29:22,300
Objection, Your Honor.
514
00:29:22,760 --> 00:29:25,740
Miss Gill's personal life has no
relevance in these proceedings. Well,
515
00:29:25,740 --> 00:29:29,040
directly relevant to the issue of
damages if she turned down a high
516
00:29:29,040 --> 00:29:30,600
because she was afraid of losing her
boyfriend.
517
00:29:32,040 --> 00:29:33,040
I'll allow the question.
518
00:29:34,620 --> 00:29:37,620
I have been out with Dr. Warnick on
several occasions.
519
00:29:38,480 --> 00:29:40,060
You're 42 years old.
520
00:29:41,360 --> 00:29:42,620
Is that correct, Miss Gill?
521
00:29:43,620 --> 00:29:45,820
I will be 43 next month.
522
00:29:46,020 --> 00:29:49,280
And isn't it true you would very much
like to marry Dr. Warnock?
523
00:29:49,680 --> 00:29:54,280
No. Isn't it true you were afraid if you
went to Phoenix, you might lose your
524
00:29:54,280 --> 00:29:55,059
chance at him?
525
00:29:55,060 --> 00:29:56,060
No.
526
00:29:56,960 --> 00:30:00,740
I'm sure, Miss Gill, you're aware of the
Yale University study, which concluded,
527
00:30:00,840 --> 00:30:05,760
among other things, that a woman over
40, even one with perfect breasts, has a
528
00:30:05,760 --> 00:30:08,400
greater probability of being killed by a
terrorist.
529
00:30:08,960 --> 00:30:10,060
than of latching on to a husband.
530
00:30:10,680 --> 00:30:11,659
Objection, Your Honor.
531
00:30:11,660 --> 00:30:13,120
I had breast cancer, Mr.
532
00:30:13,420 --> 00:30:14,420
Robertson.
533
00:30:14,860 --> 00:30:20,940
My chances of surviving five years are
good, 80%. And yet I can't help but
534
00:30:20,940 --> 00:30:25,440
every day of my life whether I'm going
to be a part of the 20 % that doesn't
535
00:30:25,440 --> 00:30:26,440
make it.
536
00:30:27,040 --> 00:30:31,340
So if you would just get your brains out
of your shorts for even five minutes, I
537
00:30:31,340 --> 00:30:35,080
can't believe that you really think I
spend a lot of my time worrying whether
538
00:30:35,080 --> 00:30:36,200
I'm going to latch on to a husband.
539
00:30:39,320 --> 00:30:40,420
Nothing further at this point.
540
00:30:49,300 --> 00:30:50,300
Andrew!
541
00:30:50,800 --> 00:30:51,800
How are you doing, sir?
542
00:30:51,960 --> 00:30:53,060
Fine, just fine.
543
00:30:53,880 --> 00:30:58,220
Well, I don't have to ask how you are. I
hear you pinned back Douglas' ears in
544
00:30:58,220 --> 00:31:00,740
court. Well, I hope it wasn't a pyrrhic
victory.
545
00:31:00,980 --> 00:31:01,980
Mr. Taylor.
546
00:31:04,160 --> 00:31:05,220
It's good to see you, Andrew.
547
00:31:05,880 --> 00:31:06,699
Good luck.
548
00:31:06,700 --> 00:31:07,700
Thank you, sir.
549
00:31:08,420 --> 00:31:11,120
Douglas, look, my clients need relief
now.
550
00:31:11,780 --> 00:31:12,780
Drop the appeal.
551
00:31:13,180 --> 00:31:14,760
We're prepared to come way down on the
judgment.
552
00:31:15,200 --> 00:31:16,200
How far down?
553
00:31:16,660 --> 00:31:19,400
Bring the building up to code, which
you're going to have to do in any case,
554
00:31:19,400 --> 00:31:21,500
2 ,500 per unit in damages. Forget it.
555
00:31:22,280 --> 00:31:24,060
You got no grounds for reversal, you
know that.
556
00:31:24,660 --> 00:31:25,680
Maybe so, maybe not.
557
00:31:26,120 --> 00:31:27,420
But I can spin the wheels.
558
00:31:28,140 --> 00:31:30,340
Brackman, this isn't a game.
559
00:31:31,000 --> 00:31:33,800
Where's your decency? The people in that
building are living a nightmare.
560
00:31:34,520 --> 00:31:35,520
Mr. Taylor.
561
00:31:35,950 --> 00:31:38,990
I intend to avail myself of the full
appellate process.
562
00:31:39,370 --> 00:31:42,950
I shall seek vindication of my rights
with the State Appeals Court and, if
563
00:31:42,950 --> 00:31:45,710
necessary, continue on to the Supreme
Court of California.
564
00:31:46,030 --> 00:31:52,190
It will likely take a long, long time,
but that is the system, and I shall not
565
00:31:52,190 --> 00:31:56,430
apologize for it. Now, if you'll excuse
me, I have a busy morning.
566
00:32:11,370 --> 00:32:13,750
I'm only doing this because you're a
friend of Nina's.
567
00:32:14,470 --> 00:32:16,310
But you gotta tell her not to come by
here anymore.
568
00:32:17,270 --> 00:32:19,170
Call me at my apartment from now on,
okay?
569
00:32:23,830 --> 00:32:25,370
Okay. Where's my towel?
570
00:32:26,150 --> 00:32:27,150
Hey.
571
00:32:28,110 --> 00:32:29,110
You're busted, kid.
572
00:32:31,730 --> 00:32:34,630
Rob, hands above your head. You have the
right to remain silent.
573
00:32:35,150 --> 00:32:38,270
If you give up the right to remain
silent, anything you say can and will be
574
00:32:38,270 --> 00:32:39,310
against you in a court of law.
575
00:32:39,630 --> 00:32:40,670
You have the right to an attorney.
576
00:32:41,150 --> 00:32:43,470
You cannot afford an attorney when we'll
be provided by the court.
577
00:32:45,150 --> 00:32:46,150
Come on.
578
00:32:48,850 --> 00:32:51,750
Come on, let's get him out of here. Let
these people get back to work.
579
00:32:53,410 --> 00:32:54,410
Mr. Fuentes.
580
00:32:54,650 --> 00:32:55,650
Mr. Fuentes.
581
00:32:56,050 --> 00:32:57,130
I need to know something.
582
00:32:57,470 --> 00:32:58,670
Did you roll over on me?
583
00:32:59,470 --> 00:33:00,409
I don't.
584
00:33:00,410 --> 00:33:01,710
Good, because I'm going to need a
lawyer.
585
00:33:02,030 --> 00:33:04,090
And I feel like you and I have a
rapport.
586
00:33:04,450 --> 00:33:06,710
I'm sorry, Jeffrey. I'm not with the
public defender anymore.
587
00:33:06,930 --> 00:33:08,230
Don't worry about that. Call my father.
588
00:33:08,600 --> 00:33:09,519
Harold Sullivan.
589
00:33:09,520 --> 00:33:13,320
He's chairman and CEO of Tiger Sports
Industries. Oh, and you weren't born
590
00:33:13,320 --> 00:33:16,240
a silver spoon in your mouth, huh? No,
actually more like platinum. He'll
591
00:33:16,240 --> 00:33:17,760
arrange bail and pay whatever you
charge.
592
00:33:18,900 --> 00:33:21,520
I'm sorry, sir. I appreciate everything
you've done for me.
593
00:33:21,980 --> 00:33:24,780
I'm sure my father will be in touch to
express his appreciation personally.
594
00:33:25,020 --> 00:33:28,700
I want you to know this charge is
totally without merit.
595
00:33:29,260 --> 00:33:32,760
I don't use drugs. I don't sell drugs. I
don't even know what cocaine looks
596
00:33:32,760 --> 00:33:33,760
like.
597
00:33:37,860 --> 00:33:38,880
Don't say it.
598
00:33:41,560 --> 00:33:42,560
Leland.
599
00:33:45,180 --> 00:33:46,880
I've got something for you to sign.
600
00:33:47,620 --> 00:33:51,260
It's a letter from you to the Dean of
Admissions at the Loyola School of Law.
601
00:33:51,940 --> 00:33:52,940
Whose behalf?
602
00:33:54,440 --> 00:33:55,440
Mine.
603
00:33:59,140 --> 00:34:03,000
I hope I've mentioned your uncanny skill
at judging character.
604
00:34:03,580 --> 00:34:06,720
Along with intelligence and loyalty and
diligence.
605
00:34:07,450 --> 00:34:08,449
Mm -hmm.
606
00:34:09,969 --> 00:34:12,010
Does this mean I'm losing you, Harris?
607
00:34:13,330 --> 00:34:14,330
Night school.
608
00:34:14,909 --> 00:34:15,909
Ah.
609
00:34:16,650 --> 00:34:18,989
But who knows after I pass the bar?
610
00:34:19,810 --> 00:34:23,090
Well, I'd hope you'd consider an
associate position with Mackenzie
611
00:34:25,530 --> 00:34:27,070
I'd be delighted to, Leland.
612
00:34:28,330 --> 00:34:33,409
I think they're waiting for you at the
partners' meeting.
613
00:34:38,600 --> 00:34:43,940
And upon signing the partnership
agreement, you become 5 % owners of the
614
00:34:43,940 --> 00:34:46,840
firm of McKenzie, Brackman, Chaney, and
Kuzak.
615
00:34:51,520 --> 00:34:57,139
Set share to increase 5 % every year
until it matches that of the other
616
00:34:57,139 --> 00:35:02,260
partners. All we need from each of you
is a check for $87 ,000.
617
00:35:02,880 --> 00:35:06,680
What? Well, I assume, Douglas, that
you'll provide low -cost in -house
618
00:35:06,680 --> 00:35:07,669
financing, right?
619
00:35:07,670 --> 00:35:08,670
In the past, we have.
620
00:35:08,810 --> 00:35:12,530
But consequent to Norman Cheney's
passing, we need an infusion of working
621
00:35:12,530 --> 00:35:16,430
capital. So we're going to ask you to
arrange your financing elsewhere.
622
00:35:16,730 --> 00:35:20,130
Douglas, how the hell am I supposed to
secure a note for $87 ,000?
623
00:35:20,950 --> 00:35:25,890
Your financial problems are not my
concern, Miss Kelsey. However, this
624
00:35:25,890 --> 00:35:28,290
very real financial problems are.
625
00:35:28,530 --> 00:35:31,930
Based on the bottom line, Douglas, I
don't think we need to hold a...
626
00:35:32,280 --> 00:35:33,280
benefit for ourselves.
627
00:35:33,340 --> 00:35:38,300
On the contrary, if we have any
intentions of showing meaningful profits
628
00:35:38,300 --> 00:35:43,500
the remainder of the decade, we must A,
resist the impulse to make a partner of
629
00:35:43,500 --> 00:35:48,760
everyone who rattles their saber. B,
take on at least four new associates
630
00:35:48,760 --> 00:35:53,800
away. And C, generate among our current
lawyers a minimum of 5 ,000 more
631
00:35:53,800 --> 00:35:57,640
billable hours per annum than they're
producing now. Which brings me to
632
00:35:57,640 --> 00:35:58,960
something else I find troubling.
633
00:35:59,800 --> 00:36:02,540
I've taken the liberty of doing some
personal accounting.
634
00:36:03,040 --> 00:36:07,440
Here is a list of everyone's billable
hours for the year.
635
00:36:08,000 --> 00:36:13,280
You will note that with one exception,
all the partners, including our new
636
00:36:13,500 --> 00:36:16,880
billed in the 1 ,500 to 2 ,000 -hour
range.
637
00:36:17,280 --> 00:36:23,220
The one exception was our founding
partner, who accounted for just over
638
00:36:23,740 --> 00:36:27,660
That's less than one revenue -generating
hour a day.
639
00:36:28,990 --> 00:36:29,990
You too, Douglas.
640
00:36:30,050 --> 00:36:31,050
What's on your mind?
641
00:36:31,710 --> 00:36:36,990
It seems to me that someone who works
part -time should not have a full share,
642
00:36:37,190 --> 00:36:41,930
much less 8 % more than the rest of us.
If all that mattered were the number of
643
00:36:41,930 --> 00:36:44,590
hours that you put in, the world would
be run by waitresses.
644
00:36:44,910 --> 00:36:47,030
It's the quality of the hours that
matters.
645
00:36:47,570 --> 00:36:51,110
If he can settle a labor strike in 45
minutes or bring in a major corporate
646
00:36:51,110 --> 00:36:54,670
account over a breakfast meeting or help
me win a case by giving me one piece of
647
00:36:54,670 --> 00:36:55,790
advice, then how do you measure that?
648
00:36:56,160 --> 00:37:01,140
Under the most generous of formulas, he
is still receiving far more than he is
649
00:37:01,140 --> 00:37:02,140
entitled to.
650
00:37:02,180 --> 00:37:07,860
As things stand now, our two most senior
partners will receive 50 % of this
651
00:37:07,860 --> 00:37:09,780
year's profits. One is dead.
652
00:37:10,040 --> 00:37:11,880
The other might as well be.
653
00:37:12,540 --> 00:37:14,520
You are out of line, Douglas.
654
00:37:14,860 --> 00:37:15,860
That's all right.
655
00:37:16,420 --> 00:37:18,800
Frank exchanges are what partners'
meetings are for.
656
00:37:19,080 --> 00:37:23,220
In the spirit of which, let me say that
I would be happy to fold my tent and
657
00:37:23,220 --> 00:37:24,300
walk away from this firm.
658
00:37:25,060 --> 00:37:30,340
taking my primary assets, my name, and
my reputation with me.
659
00:37:30,680 --> 00:37:34,880
You may have the firm, Douglas, and any
of the attorneys and clients who choose
660
00:37:34,880 --> 00:37:35,880
to remain.
661
00:37:36,520 --> 00:37:37,520
Leland goes?
662
00:37:38,020 --> 00:37:39,440
I'll go with him. Me too.
663
00:37:40,620 --> 00:37:41,940
Assuming that you want me.
664
00:37:42,400 --> 00:37:45,080
Ditto. Will this new firm do
entertainment law?
665
00:37:47,020 --> 00:37:48,920
I've been giving that serious thought,
Arnold.
666
00:37:49,840 --> 00:37:53,120
And I think it's time to dip a cautious
toe in those waters.
667
00:37:55,440 --> 00:38:00,920
The bottom line, Douglas, is you are not
your father. You are not the deep
668
00:38:00,920 --> 00:38:06,300
thinker he was, nor do you possess his
courtroom skills, evidenced by your
669
00:38:06,300 --> 00:38:09,220
bungling of that disgraceful landlord
-tenant suit.
670
00:38:09,600 --> 00:38:15,520
However, you are an adequate corporate
attorney, a solid office manager, and
671
00:38:15,520 --> 00:38:18,580
have absolutely reached your level of
competence.
672
00:38:18,840 --> 00:38:23,130
And if you raise this question ever
again... I will disband this firm in two
673
00:38:23,130 --> 00:38:27,070
seconds flat, and you can start your own
firm. Now, are we clear on that point?
674
00:38:28,570 --> 00:38:29,570
Yes.
675
00:38:29,850 --> 00:38:30,850
Good.
676
00:38:32,570 --> 00:38:36,350
Now that we've had a frank exchange of
ideas, this meeting is adjourned.
677
00:38:55,740 --> 00:38:56,740
Dinner partner?
678
00:38:57,240 --> 00:38:59,020
After that meeting, who can afford to
eat?
679
00:38:59,440 --> 00:39:00,440
My treat.
680
00:39:02,060 --> 00:39:03,060
Stuart,
681
00:39:03,360 --> 00:39:05,220
do you know what my net worth is?
682
00:39:05,720 --> 00:39:08,780
Come on, there's not enough numbers in
that calculator to compute your net
683
00:39:08,780 --> 00:39:09,780
worth.
684
00:39:10,060 --> 00:39:14,740
Seriously, I am a single woman with
virtually no deductions other than my
685
00:39:14,740 --> 00:39:16,480
for which I am mortgaged up to my
armpits.
686
00:39:17,300 --> 00:39:20,260
What bank is going to carry my note for
$87 ,000?
687
00:39:21,760 --> 00:39:22,960
The Bank of Markowitz.
688
00:39:24,100 --> 00:39:25,100
Stuart.
689
00:39:27,110 --> 00:39:28,110
Absolutely not.
690
00:39:28,210 --> 00:39:29,149
Why not?
691
00:39:29,150 --> 00:39:30,150
It's a loan.
692
00:39:30,550 --> 00:39:32,610
You'll sign a note. I'll charge you
interest.
693
00:39:33,250 --> 00:39:36,790
On top of which, if you miss a payment,
I get to foreclose on your assets.
694
00:39:37,690 --> 00:39:39,410
Which is exactly why I shouldn't.
695
00:39:39,690 --> 00:39:40,850
Come on, get serious.
696
00:39:41,470 --> 00:39:42,470
What choice do you have?
697
00:39:46,510 --> 00:39:48,870
What did I do before you came into my
life, Markowitz?
698
00:39:49,670 --> 00:39:51,230
Whatever it was, I don't want to know
about it.
699
00:40:07,370 --> 00:40:09,270
Take my wallet. I won't fight. Shut up.
Shut up.
700
00:40:10,270 --> 00:40:11,370
I have a wife and children.
701
00:40:11,710 --> 00:40:12,710
Don't kill me.
702
00:40:37,260 --> 00:40:41,000
gonna do with me shut up where
703
00:40:41,000 --> 00:40:48,000
are we don't you recognize the brackman
this
704
00:40:48,000 --> 00:40:54,800
is your building taylor you bastard i'll
have you
705
00:40:54,800 --> 00:40:58,280
disbarged for this comes to that i'm
gonna have to live with it you can't
706
00:40:58,280 --> 00:41:02,900
people their rights and expect to get
away with it you do i'll have you on
707
00:41:02,900 --> 00:41:04,860
criminal assault kidnapping
708
00:41:05,670 --> 00:41:07,710
You are going to jail, my friend. Maybe
so.
709
00:41:08,090 --> 00:41:10,530
But before I do, you're going to see a
jail of another kind.
710
00:41:14,810 --> 00:41:16,950
Wiring gave out here months ago. There's
no light.
711
00:41:18,290 --> 00:41:22,310
During the day, it's a shooting gallery,
and at night, the bombs do.
712
00:41:27,770 --> 00:41:28,770
Apartment 216.
713
00:41:35,120 --> 00:41:38,880
A month ago, a 68 -year -old woman was
raped and killed in here.
714
00:41:41,220 --> 00:41:42,260
There's no lock on the door.
715
00:41:43,480 --> 00:41:45,260
Management company. This is your
building.
716
00:41:45,960 --> 00:41:46,960
Your responsibility.
717
00:41:52,140 --> 00:41:53,940
It's the only bathroom on the second
floor.
718
00:41:54,920 --> 00:41:55,920
Tenants don't use it.
719
00:41:56,380 --> 00:41:58,380
Plumbing's backed up, and there's a
missing door.
720
00:41:58,720 --> 00:42:01,400
Of course, that don't stop the junkies
who come in off the street from using
721
00:42:02,580 --> 00:42:03,920
Rats. They own the place.
722
00:42:11,720 --> 00:42:13,060
It ain't Perrier, Doug.
723
00:42:21,620 --> 00:42:24,460
Yeah, who is... It's me, Miss Fields,
Andrew Taylor.
724
00:42:26,240 --> 00:42:27,240
Can I get on?
725
00:42:27,340 --> 00:42:28,340
Go on.
726
00:42:29,360 --> 00:42:30,360
You okay?
727
00:42:30,560 --> 00:42:32,820
This is the gentleman I told you about.
728
00:42:42,990 --> 00:42:46,510
The baby gets cold at night, so she has
to run her stove for heat.
729
00:42:47,410 --> 00:42:49,930
Two weeks ago, Miss Fields had to take
her little boy to the hospital.
730
00:42:50,510 --> 00:42:51,510
Rat bites.
731
00:42:52,570 --> 00:42:55,570
While they're at the hospital, her nine
-year -old girl got gang -raped.
732
00:42:56,290 --> 00:42:57,910
There's no lock on her door either.
733
00:43:00,250 --> 00:43:01,250
Oh, God.
734
00:43:03,030 --> 00:43:04,950
I didn't know. You didn't care.
735
00:43:07,670 --> 00:43:08,670
I'm so sorry.
736
00:43:10,250 --> 00:43:11,250
I'm so sorry.
737
00:43:11,770 --> 00:43:12,770
What can I do?
738
00:43:13,070 --> 00:43:14,970
Just put your money where your mouth is.
739
00:43:16,770 --> 00:43:17,770
Anything.
740
00:43:19,650 --> 00:43:20,950
I'll do whatever it takes.
741
00:43:26,830 --> 00:43:31,350
It took six units almost two hours to
finally knock down the blaze, which
742
00:43:31,350 --> 00:43:35,510
started in a mattress factory in the
4400 block of Burnside Avenue.
743
00:43:36,310 --> 00:43:39,490
And finally, the Stacy Gill trial began
today.
744
00:43:40,080 --> 00:43:44,440
Miss Gill, the former Channel 6 news
anchor who was fired last year, is suing
745
00:43:44,440 --> 00:43:48,600
Barnett Broadcasting for breach of
contract and sex discrimination,
746
00:43:48,600 --> 00:43:52,120
that a series of features she did on her
breast cancer surgery and post
747
00:43:52,120 --> 00:43:56,660
-operative treatment led to her
dismissal, and not, as Barnett
748
00:43:56,660 --> 00:43:58,200
maintains, low ratings.
749
00:43:58,860 --> 00:44:01,180
And now for the weather report. Stan?
750
00:44:03,520 --> 00:44:04,720
You want a match around?
751
00:44:06,200 --> 00:44:07,780
I thought you had homework to do.
752
00:44:08,040 --> 00:44:09,320
We're in recess till Monday.
753
00:44:14,060 --> 00:44:15,540
I'm sorry. I don't feel like it.
754
00:44:18,620 --> 00:44:19,840
What do you feel like?
755
00:44:23,960 --> 00:44:24,960
Maybe I should go.
756
00:44:25,760 --> 00:44:26,940
Are we having a fight?
757
00:44:27,620 --> 00:44:32,120
No, no, no, no. It's my problem.
758
00:44:32,960 --> 00:44:34,440
Is it something you want to talk about?
759
00:44:43,820 --> 00:44:50,700
hurt this man and he didn't do anything
to deserve it there was no excuse for
760
00:44:50,700 --> 00:44:57,600
what i did none you want to go back to
him no so you
761
00:44:57,600 --> 00:45:00,800
can't be happy with him and you won't
let yourself be happy with me
762
00:45:00,800 --> 00:45:07,280
it's uh
763
00:45:07,280 --> 00:45:10,980
it's just gonna take a little time
that's all
764
00:45:16,940 --> 00:45:20,760
And a quart of Rocky Road ice cream.
765
00:45:23,080 --> 00:45:24,080
I'll get it.
766
00:45:24,600 --> 00:45:25,600
And a hug.
767
00:45:45,710 --> 00:45:46,910
We can wait on the ice cream.
768
00:45:48,450 --> 00:45:49,450
Yeah.
769
00:45:49,710 --> 00:45:50,710
Yeah.
59232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.