All language subtitles for L.A. Law S01E06 Slum Enchanted Evening

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,940 --> 00:00:02,320 Previously on L .A. Law. 2 00:00:02,540 --> 00:00:05,520 I wanted to talk to you about the other night. It shouldn't have happened. 3 00:00:05,740 --> 00:00:09,980 I have a new client coming in, a movie writer -producer. And I want to solicit 4 00:00:09,980 --> 00:00:10,980 her entertainment business. 5 00:00:11,060 --> 00:00:14,940 I've never felt vindictive towards any of my husbands. I really want Mitchell 6 00:00:14,940 --> 00:00:17,260 suffer. You want stench? Take a whiff of rosebush. 7 00:00:18,100 --> 00:00:19,100 Mr. 8 00:00:19,460 --> 00:00:23,060 Sullivan will be joining us as a clerk. He'll be working here afternoons after 9 00:00:23,060 --> 00:00:24,460 school. How nice. 10 00:00:24,980 --> 00:00:26,000 Eric went home already. 11 00:00:26,340 --> 00:00:27,520 What do you mean he went home? 12 00:00:27,760 --> 00:00:29,720 His father picked him up. He can't. 13 00:00:30,620 --> 00:00:33,300 There's a restraining order. I'm in the middle of getting married. 14 00:00:33,720 --> 00:00:37,000 I know this is the hell of a time to say this, but I'm in love with you. 15 00:00:37,440 --> 00:00:38,460 I love you. 16 00:00:39,740 --> 00:00:40,740 Big ape. 17 00:00:41,640 --> 00:00:43,260 How many bodies do we have today? 18 00:00:43,500 --> 00:00:49,100 We've got three people coming in that, uh... Where's my crawler? You told me no 19 00:00:49,100 --> 00:00:51,300 more. You said you were putting on weight. 20 00:00:51,560 --> 00:00:52,600 When did I say that? 21 00:00:56,060 --> 00:00:57,060 Yo, Grace. 22 00:00:57,200 --> 00:00:58,200 How's it going? 23 00:00:58,420 --> 00:00:59,420 Fine, thank you. 24 00:01:00,490 --> 00:01:01,550 And the new boyfriend. 25 00:01:01,870 --> 00:01:03,690 Word on the vine says he's a real animal. 26 00:01:04,530 --> 00:01:05,530 Real swinger. 27 00:01:05,790 --> 00:01:07,550 Regular chimp off the old block. 28 00:01:08,730 --> 00:01:09,750 Where'd you spend the weekend? 29 00:01:10,330 --> 00:01:11,330 San Simeon? 30 00:01:11,650 --> 00:01:14,770 Your Honor, there's a message from Officer Johnson. He'll be 20 minutes 31 00:01:14,990 --> 00:01:17,930 Just put it on the jungle drums as soon as you're ready. 32 00:01:18,150 --> 00:01:21,130 If I'd known she was in the dark and hairy, I would have shown her my chest. 33 00:01:21,730 --> 00:01:24,210 I didn't know she was in the dark and hairy. I'd have shown her my... 34 00:01:24,450 --> 00:01:25,450 excuse me. 35 00:01:25,820 --> 00:01:29,140 But this is a court of law, and while you may think it's all fun and games, I 36 00:01:29,140 --> 00:01:31,220 doubt your clients share in your spirit of amusement. 37 00:01:32,220 --> 00:01:33,660 Now, if we can get on with our work. 38 00:01:33,920 --> 00:01:35,520 Ah, Gracie, I didn't mean nothing. 39 00:03:19,390 --> 00:03:24,450 Who's the guy? 40 00:03:26,410 --> 00:03:29,430 It doesn't matter. Like hell it doesn't. I'm in love with him. 41 00:03:30,810 --> 00:03:33,770 And I'm terribly sorry that I hurt you. 42 00:03:34,370 --> 00:03:35,630 That's not good enough. 43 00:03:35,830 --> 00:03:39,830 You owe me more, baby. You owe me at least the chance to try to talk you out 44 00:03:39,830 --> 00:03:41,930 it. It wouldn't have worked. You owe me the chance. 45 00:03:42,430 --> 00:03:43,430 You're right. 46 00:03:44,190 --> 00:03:45,990 Damn it. I want to be right, Grace. 47 00:03:47,810 --> 00:03:49,630 I want to be married to you. 48 00:03:52,710 --> 00:03:55,710 Kevin, that's not going to happen. 49 00:03:57,070 --> 00:03:59,950 What I did to you was awful. 50 00:04:00,830 --> 00:04:02,250 I am desperately sorry. 51 00:04:03,730 --> 00:04:06,170 And I understand if you can't ever forgive me. 52 00:04:07,130 --> 00:04:08,130 I already have. 53 00:04:09,730 --> 00:04:12,990 I may not be exciting, Grace. I don't run around in a gorilla suit. 54 00:04:14,030 --> 00:04:18,870 But when this burns itself out, there's somebody here who loves you and wants 55 00:04:18,870 --> 00:04:19,870 you back. 56 00:04:21,730 --> 00:04:22,730 I have to go. 57 00:04:23,670 --> 00:04:24,670 Goodbye, Kevin. 58 00:04:26,630 --> 00:04:27,630 Mr. Finney. 59 00:04:29,290 --> 00:04:30,730 Have you ever been on a jury before? 60 00:04:31,170 --> 00:04:32,170 No. 61 00:04:32,550 --> 00:04:36,710 Would it impose any undue hardship on you if this trial went more than four or 62 00:04:36,710 --> 00:04:37,369 five days? 63 00:04:37,370 --> 00:04:39,110 Not really. My boss is paying me. 64 00:04:39,670 --> 00:04:42,070 What do you know about the circumstances around this case? 65 00:04:42,480 --> 00:04:44,060 All I know is what I read in the newspapers. 66 00:04:44,440 --> 00:04:45,440 And what's that? 67 00:04:45,640 --> 00:04:49,300 Miss Gill was the lady on the local news. They showed her having a breast 68 00:04:49,300 --> 00:04:52,040 operation, and then a while later, she was fired. 69 00:04:52,640 --> 00:04:56,240 And when she was fired, did you sympathize with her at all? 70 00:04:56,640 --> 00:04:58,840 I figured she'd turn up on another channel somewhere. 71 00:04:59,060 --> 00:05:00,060 They all do. 72 00:05:02,440 --> 00:05:03,440 Thank you. 73 00:05:07,500 --> 00:05:09,620 Not exactly in my corner, is he? 74 00:05:10,380 --> 00:05:12,540 We've only got three peremptory challenges left. 75 00:05:13,720 --> 00:05:15,560 I'm afraid we're going to have too many of them. 76 00:05:17,180 --> 00:05:19,100 The defendant accepts Mr. Finney, Your Honor. 77 00:05:19,620 --> 00:05:20,620 Mr. Cusack? 78 00:05:20,660 --> 00:05:22,660 The plaintiff accepts Mr. Finney, Your Honor. 79 00:05:24,020 --> 00:05:28,280 Mr. Albert, do you have any feelings about TV news, Anchor Woman? 80 00:05:28,660 --> 00:05:30,180 It's nice work if they can get it. 81 00:05:30,520 --> 00:05:34,000 Sit in a chair, read off a cute card, and collect a six -figure check. 82 00:05:35,140 --> 00:05:39,110 Miss Gill contends that she was... fired because the station didn't want a news 83 00:05:39,110 --> 00:05:41,390 anchor woman who was perceived as damaged goods. 84 00:05:41,630 --> 00:05:44,270 The defendants contend that she was fired because of low ratings. 85 00:05:44,630 --> 00:05:47,270 Do you think that you could examine that issue objectively? 86 00:05:48,250 --> 00:05:49,370 I don't see why not. 87 00:05:50,550 --> 00:05:51,550 Thank you. 88 00:05:52,230 --> 00:05:53,290 No questions, Your Honor. 89 00:05:55,870 --> 00:05:56,870 Let's lose him. 90 00:05:57,490 --> 00:06:00,190 We can't show cause. We're down to two preemptories. 91 00:06:00,470 --> 00:06:01,690 He's already made up his mind. 92 00:06:04,670 --> 00:06:06,550 The plaintiff. 93 00:06:07,030 --> 00:06:09,150 Thanks and excuses, juror number five, your honor. 94 00:06:10,650 --> 00:06:12,110 Your excuse, Mr. Albert. 95 00:06:13,390 --> 00:06:17,490 Miss Brantley, did it bother you that during her series of news features on 96 00:06:17,490 --> 00:06:20,430 breast cancer, Miss Gill bared her breasts on camera? 97 00:06:20,890 --> 00:06:21,890 Of course not. 98 00:06:21,930 --> 00:06:24,050 It was done in the context of a medical examination. 99 00:06:24,710 --> 00:06:25,930 So you knew about the series? 100 00:06:26,270 --> 00:06:28,410 It was one of the best things I ever saw on television. 101 00:06:29,430 --> 00:06:33,190 When she found out she had breast cancer, you really felt the shock. 102 00:06:33,900 --> 00:06:37,180 And then when you saw her get a lumpectomy instead of being mutilated by 103 00:06:37,180 --> 00:06:40,120 mastectomy, I didn't even know that was possible. 104 00:06:41,060 --> 00:06:42,060 Thank you. 105 00:06:45,360 --> 00:06:46,360 She's perfect. 106 00:06:47,480 --> 00:06:48,480 I know. 107 00:06:49,080 --> 00:06:50,080 What's the problem? 108 00:06:50,920 --> 00:06:52,460 That's excuses, Miss Brantley, Your Honor. 109 00:06:53,720 --> 00:06:54,720 Your excuse. 110 00:06:57,860 --> 00:06:59,240 Then you saw Miss Gilseries? 111 00:06:59,640 --> 00:07:00,640 Yeah, I saw it. 112 00:07:01,440 --> 00:07:02,440 What'd you think? 113 00:07:03,050 --> 00:07:05,190 My dad died of cancer, you know. 114 00:07:06,310 --> 00:07:09,670 Truthfully, there's some things just not in good taste. 115 00:07:10,610 --> 00:07:13,630 Some things I'd just as soon not bring into my living room. 116 00:07:14,070 --> 00:07:18,490 Thank you, Mrs. Clifford. The plaintiff thanks and excuses juror number four, 117 00:07:18,570 --> 00:07:19,570 Your Honor. 118 00:07:20,290 --> 00:07:21,870 You're excused, Mrs. Clifford. 119 00:07:26,890 --> 00:07:31,970 There we go. 120 00:07:33,420 --> 00:07:34,420 Thank you. 121 00:07:35,980 --> 00:07:37,980 I don't know, Counselor. What? 122 00:07:38,620 --> 00:07:42,260 Well, if that's a fair and impartial jury of my peers, we're in a lot of 123 00:07:42,260 --> 00:07:44,000 trouble. I've seen lots worse. 124 00:07:45,160 --> 00:07:50,840 Look, um, don't get mad, but what would happen if we tried for a settlement? 125 00:07:51,200 --> 00:07:52,200 Now? 126 00:07:52,360 --> 00:07:54,520 Well, they'd see us as a sign of weakness. They'd lowball us. 127 00:07:54,720 --> 00:07:55,720 How low? 128 00:07:56,240 --> 00:08:00,040 Well, 50, maybe 75 ,000 tops. 129 00:08:00,480 --> 00:08:03,380 Not a lot left over after you deduct the fees. Yeah, but that's better than 130 00:08:03,380 --> 00:08:05,640 nothing, which is what we will both get if we lose. 131 00:08:05,960 --> 00:08:07,560 Well, I'm betting that that won't happen. 132 00:08:07,840 --> 00:08:10,800 No offense, counselor, but if you lose the bet, you still have a job. 133 00:08:11,260 --> 00:08:15,280 I'm living off of credit cards and bank loans, and I've got a mortgage I can't 134 00:08:15,280 --> 00:08:16,280 pay. 135 00:08:16,300 --> 00:08:18,260 I've got a daughter starting college in the fall. 136 00:08:18,800 --> 00:08:19,880 You've hung on this long. 137 00:08:20,980 --> 00:08:21,980 Don't quit on me now. 138 00:08:25,820 --> 00:08:29,420 When I first found out I had cancer, I guess I went into shock. 139 00:08:30,750 --> 00:08:34,270 I went through the surgery. I had the radiation therapy. 140 00:08:34,630 --> 00:08:35,770 I was doing the series. 141 00:08:36,309 --> 00:08:38,789 But it was like I was outside of myself. 142 00:08:39,090 --> 00:08:40,850 You know, like it was all happening to some other person. 143 00:08:42,270 --> 00:08:48,890 Now, 14 months later, it's just... I 144 00:08:48,890 --> 00:08:51,410 wake up in the middle of the night sometimes in a cold sweat. 145 00:08:53,390 --> 00:08:54,470 Terrified that I'm going to die. 146 00:08:55,350 --> 00:08:56,329 I'm alone. 147 00:08:56,330 --> 00:08:57,330 I'm broke. 148 00:08:57,710 --> 00:08:59,290 I can't get a job. 149 00:09:03,310 --> 00:09:04,310 I feel ugly. 150 00:09:04,550 --> 00:09:05,810 You are not alone. 151 00:09:06,550 --> 00:09:09,170 And believe me, Stacy, you are not ugly. 152 00:09:09,630 --> 00:09:13,050 What you are is courageous, tough -minded. 153 00:09:16,330 --> 00:09:18,190 Have you seen the way people stare at me? 154 00:09:18,430 --> 00:09:20,930 You're a celebrity. People stare at celebrities. 155 00:09:21,670 --> 00:09:23,190 Usually from the neck up. 156 00:09:24,530 --> 00:09:25,530 I'm tired. 157 00:09:26,170 --> 00:09:28,530 I'm tired of being stared at like I'm a freak. 158 00:09:29,490 --> 00:09:32,230 Like I'm a breast that just happens to have a woman attached to it. 159 00:09:33,090 --> 00:09:34,069 All right. 160 00:09:34,070 --> 00:09:36,470 I'll go to them. I'll see if I can get a settlement tonight, if that's what you 161 00:09:36,470 --> 00:09:38,670 want. But they breached your contract. 162 00:09:39,130 --> 00:09:42,050 They fired you for reasons that had nothing to do with your confidence. They 163 00:09:42,050 --> 00:09:45,090 violated your civil rights and arguably they made it impossible for you to 164 00:09:45,090 --> 00:09:46,090 continue your career. 165 00:09:46,570 --> 00:09:50,090 Now, if you fold now, you're telling them that it's all right for them to 166 00:09:50,090 --> 00:09:54,390 you like some sort of cow they can put the blade to whenever they decide they 167 00:09:54,390 --> 00:09:55,450 don't like the taste of the milk. 168 00:09:58,130 --> 00:09:59,130 Thanks a lot. 169 00:10:00,170 --> 00:10:01,690 You know, that isn't utterly... 170 00:10:01,980 --> 00:10:02,980 Awful analogy. 171 00:10:08,160 --> 00:10:09,780 Don't let him get away with it, Steffi. 172 00:10:10,440 --> 00:10:11,440 Make him pay. 173 00:10:13,980 --> 00:10:15,140 In vino veritas. 174 00:10:16,520 --> 00:10:18,460 Do you really think my chances are good? 175 00:10:19,260 --> 00:10:21,240 I wouldn't be here if I didn't think so. 176 00:10:22,520 --> 00:10:23,520 To justice. 177 00:10:25,160 --> 00:10:26,160 To winning. 178 00:10:28,660 --> 00:10:30,040 Mackenzie, Bracken, Cheney, and Cusack. 179 00:10:30,710 --> 00:10:32,110 He's in court now. Can I take a message? 180 00:10:36,870 --> 00:10:38,030 We're lawyers, not dentists. 181 00:10:38,930 --> 00:10:41,550 He's in court now. You look like you're going in for a root canal. 182 00:10:41,910 --> 00:10:43,950 I work upstairs. I'm looking for Jeffrey Sullivan. 183 00:10:45,310 --> 00:10:46,410 Come on, let's take a look around. 184 00:10:46,710 --> 00:10:49,970 Victor just told me he had a few calls. 185 00:10:56,470 --> 00:10:57,470 Jeffrey. 186 00:10:58,110 --> 00:10:59,590 Young lady here to see you. 187 00:10:59,850 --> 00:11:02,230 I'm Nancy. We spoke on the phone. All right. 188 00:11:02,910 --> 00:11:03,910 Come to my office. 189 00:11:04,310 --> 00:11:05,990 Oh, there's some messages. 190 00:11:08,350 --> 00:11:14,910 Some classmates want my fax notes. Thanks. 191 00:11:19,710 --> 00:11:26,170 I appreciate your 192 00:11:26,170 --> 00:11:28,650 forbearance in moving our staff meeting to the end of the day. 193 00:11:29,160 --> 00:11:33,160 As Mr. Cusack and I were toiling in our respective vineyards of courtroom law. 194 00:11:33,480 --> 00:11:35,420 What's new in your slumlord case, Douglas? 195 00:11:35,620 --> 00:11:39,900 I do not appreciate that characterization of my landlord -tenant 196 00:11:40,060 --> 00:11:44,640 Becker. The attorney who represents himself has a fool for a client. 197 00:11:44,640 --> 00:11:46,380 would not undertake my own representation. 198 00:11:46,780 --> 00:11:50,220 But going up against Andrew Taylor is like shooting fish in the proverbial 199 00:11:50,220 --> 00:11:51,220 barrel. 200 00:11:51,320 --> 00:11:54,420 I anticipate a judgment in my favor tomorrow. 201 00:11:55,020 --> 00:11:58,000 Now, as the hour is drawing late... 202 00:11:58,350 --> 00:12:00,410 Let us move through the items at hand. 203 00:12:01,090 --> 00:12:05,630 Arnold, Mishkin versus Mishkin. Settlement agreement awaiting signature. 204 00:12:06,330 --> 00:12:09,890 Oh, and by the way, Mrs. Mishkin has assigned this firm 2 .5 % of the profits 205 00:12:09,890 --> 00:12:10,910 her film in lieu of fees. 206 00:12:11,110 --> 00:12:13,030 Why wasn't this arrangement discussed beforehand? 207 00:12:13,370 --> 00:12:16,430 As a partner in this firm, I made a determination that it was a gamble worth 208 00:12:16,430 --> 00:12:19,430 taking. Not when you're gambling other people's money. 209 00:12:19,670 --> 00:12:22,010 We'll discuss this further at the partners' meeting on Friday. 210 00:12:22,390 --> 00:12:24,490 Gill versus Barnett Broadcasting. 211 00:12:25,070 --> 00:12:26,510 Jury selection is almost complete. 212 00:12:26,810 --> 00:12:27,810 What are our chances? 213 00:12:27,920 --> 00:12:32,380 Well, the client is nervous, but I think it's a winner. I hope so, as we have 214 00:12:32,380 --> 00:12:35,780 $60 ,000 in expenses and billable hours sunk into this case. 215 00:12:35,980 --> 00:12:37,320 I am well aware of that, Douglas. 216 00:12:37,540 --> 00:12:40,320 Well, keep us abreast of developments. 217 00:12:42,220 --> 00:12:43,660 Petramco. Pending. 218 00:12:43,940 --> 00:12:45,720 And where might our Miss Perkins be? 219 00:12:46,720 --> 00:12:47,720 Stuck in traffic. 220 00:12:48,000 --> 00:12:52,300 Finally, as regards messenger costs, Mr. Sufuentes. 221 00:12:53,420 --> 00:12:57,820 I'd like to draw your attention to $300 worth of messengers charged against your 222 00:12:57,820 --> 00:13:00,940 pending cases in the last four weeks. What? 223 00:13:01,600 --> 00:13:03,500 Wait. Can I see this? 224 00:13:05,280 --> 00:13:09,080 Now, unless there's anything else, we stand adjourned. 225 00:13:23,530 --> 00:13:24,650 There wasn't much to miss. 226 00:13:28,650 --> 00:13:30,510 Haven't you been getting much sleep? 227 00:13:31,690 --> 00:13:32,690 No. 228 00:13:33,550 --> 00:13:36,530 The minute my head hits the pillow, my brain starts to race. 229 00:13:37,870 --> 00:13:40,430 I wind up watching movies on cable TV all night. 230 00:13:42,530 --> 00:13:43,770 So, where do you stand? 231 00:13:45,450 --> 00:13:46,450 Nowhere, basically. 232 00:13:48,070 --> 00:13:50,850 Last we heard, Jim got a traffic ticket outside of Fort Worth. 233 00:13:51,150 --> 00:13:52,490 Near Six Flags over Texas. 234 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 How about the car? 235 00:13:54,120 --> 00:13:55,320 He sold it in Atlanta. 236 00:13:56,160 --> 00:13:58,160 He told the salesman that they were headed for Florida. 237 00:13:58,680 --> 00:14:01,420 Angela Cipriano's theory is that they're doing the grand tour of amusement 238 00:14:01,420 --> 00:14:02,420 parks. 239 00:14:03,420 --> 00:14:07,680 So we're in touch with the Florida PD and the victim's aide in Orlando. 240 00:14:08,260 --> 00:14:12,060 It's a long shot, but maybe they'll show up at Disney World. 241 00:14:13,100 --> 00:14:14,340 Is there anything I can do? 242 00:14:15,620 --> 00:14:16,620 I'll be all right. 243 00:14:17,020 --> 00:14:21,700 It's just nights and weekends. 244 00:14:24,280 --> 00:14:25,280 Get your things. 245 00:14:25,800 --> 00:14:26,800 We're going out to dinner. 246 00:14:27,540 --> 00:14:29,900 No. No. You have other things to do. 247 00:14:30,420 --> 00:14:32,100 Nothing as important as having dinner with you. 248 00:14:32,720 --> 00:14:34,640 We'll talk. We'll have a glass of wine. 249 00:14:34,980 --> 00:14:36,180 You'll stay over with me tonight. 250 00:14:36,500 --> 00:14:39,880 I couldn't impose on you like that, Anna. Are you kidding? The guest room is 251 00:14:39,880 --> 00:14:40,679 made up. 252 00:14:40,680 --> 00:14:42,160 It'll be like a pajama party. 253 00:14:43,200 --> 00:14:44,200 Okay. 254 00:14:44,320 --> 00:14:45,320 Okay. 255 00:14:51,580 --> 00:14:55,490 See, it's so sad. Stunningly inept, one wants to shoot it into orbit. 256 00:14:55,810 --> 00:14:57,690 Oh, wait, you'll love this part. 257 00:14:58,110 --> 00:15:02,810 The galactic share of the blame must fall on the shoulders of director 258 00:15:02,810 --> 00:15:07,110 Mishkin, who brings fresh meaning to the word pretension. 259 00:15:07,850 --> 00:15:09,450 And that's his best review. 260 00:15:09,690 --> 00:15:14,290 The news called it loathsome. The Times hated it. Cutting off his head isn't 261 00:15:14,290 --> 00:15:15,290 going to make us any taller. 262 00:15:15,650 --> 00:15:18,150 No, but it makes him a lot shorter. 263 00:15:20,880 --> 00:15:24,560 You and I need to go over the proposed ad promo campaign for Rosebush again. 264 00:15:25,100 --> 00:15:28,220 Is tomorrow night okay? Maybe Spago's? 265 00:15:29,740 --> 00:15:30,960 Let's do Simply Blues. 266 00:15:31,300 --> 00:15:34,660 Galaxy's playing at the Cinerama Dome, and if we get a window table, we can 267 00:15:34,660 --> 00:15:35,660 count the box office. 268 00:15:36,620 --> 00:15:40,560 Or even better, the complete and total absence of the same. 269 00:15:40,960 --> 00:15:45,420 You know, Arnie, I've never met a man who understands women the way you do. 270 00:15:51,120 --> 00:15:52,120 Excuse me, Arnie. 271 00:15:53,240 --> 00:15:54,240 What, Roxanne? 272 00:15:54,560 --> 00:15:56,180 Sorry. Mrs. 273 00:15:57,260 --> 00:16:00,000 Kovacs is waiting if you're just about finished in here. 274 00:16:01,440 --> 00:16:02,440 Pleasure. 275 00:16:02,860 --> 00:16:06,580 In wrapping up my testimony, I'd like to reiterate, Your Honor, that I never 276 00:16:06,580 --> 00:16:07,860 intended to be a landlord. 277 00:16:08,240 --> 00:16:12,700 I purchased the building in question in hopes of reselling it to a Japanese 278 00:16:12,700 --> 00:16:15,740 conglomerate that had plans to tear it down and construct a hotel. 279 00:16:16,280 --> 00:16:18,740 When that deal fell through, I was stuck. 280 00:16:19,180 --> 00:16:23,220 So, while continuing to look for another buyer, I have allowed whatever tenants 281 00:16:23,220 --> 00:16:24,600 were living there to remain. 282 00:16:24,900 --> 00:16:29,780 At a very reasonable rent, I might add. In the three years since I've owned it, 283 00:16:29,860 --> 00:16:34,040 I'd like to point out once again that I have never made a profit. 284 00:16:34,580 --> 00:16:38,940 If I were to make the repairs demanded in this lawsuit, I would actually be 285 00:16:38,940 --> 00:16:40,620 losing money on the investment. 286 00:16:41,220 --> 00:16:42,220 Thank you, Your Honor. 287 00:16:42,460 --> 00:16:43,540 Mr. Brackman. 288 00:16:44,550 --> 00:16:47,930 Approximately how many times did Mrs. Vernon Fields make complaints to you 289 00:16:47,930 --> 00:16:51,550 regarding the absence of hot water in her apartment? I have no personal 290 00:16:51,550 --> 00:16:53,190 knowledge of any such complaints. 291 00:16:53,610 --> 00:16:57,090 Your Honor, I'd like to have marked for identification ten letters I have here 292 00:16:57,090 --> 00:16:58,130 signed by Mrs. Fields. 293 00:16:58,350 --> 00:17:01,910 The management company handles any little problems the tenants might be 294 00:17:01,910 --> 00:17:06,109 experiencing. How many times did the Samson family make complaints regarding 295 00:17:06,109 --> 00:17:08,810 rats and cockroaches in their apartment? 296 00:17:09,150 --> 00:17:13,150 If they complained, the management company handled it. Do you have any 297 00:17:13,150 --> 00:17:16,609 of the floor that caved in in the Perry's apartment? Perhaps you're not 298 00:17:16,609 --> 00:17:21,869 listening. A management company routinely handles such problems. 299 00:17:22,089 --> 00:17:25,210 And did you empower this management company to act as your agents? 300 00:17:25,410 --> 00:17:26,790 In a technical sense, yes. 301 00:17:26,990 --> 00:17:31,430 But you certainly can't try to hold me liable for my agents' alleged gross 302 00:17:31,430 --> 00:17:32,650 negligence. I see. 303 00:17:33,950 --> 00:17:36,730 Approximately how much have you spent in repairs to the building since you've 304 00:17:36,730 --> 00:17:37,369 owned it? 305 00:17:37,370 --> 00:17:39,300 Thousands. How many thousands? 306 00:17:40,040 --> 00:17:41,040 Three. 307 00:17:41,260 --> 00:17:43,960 $3 ,142. 308 00:17:44,200 --> 00:17:49,260 You never spent any money to fix a cracked sewer line, did you? Or to 309 00:17:49,260 --> 00:17:52,240 leaking roof or rotting floor? Perhaps you didn't hear me before. 310 00:17:52,600 --> 00:17:57,500 If I had effectuated said repairs, I would have been in the loss column on 311 00:17:57,500 --> 00:18:00,160 investment. When was the last time you actually visited the premises? 312 00:18:00,620 --> 00:18:02,420 Not lately. When exactly? 313 00:18:03,360 --> 00:18:04,360 Actually, never. 314 00:18:05,100 --> 00:18:08,560 I just bought it for the lot. Do you believe, as an owner of a building, you 315 00:18:08,560 --> 00:18:10,340 have any responsibility to your tenants? 316 00:18:10,740 --> 00:18:12,700 Would it be better if I evicted them all? 317 00:18:13,060 --> 00:18:18,740 They'd never find rent this cheap. Do you believe you have a responsibility to 318 00:18:18,740 --> 00:18:22,220 provide a minimally decent standard of living for your tenants? 319 00:18:22,460 --> 00:18:24,720 I suppose minimally decent, yes. 320 00:18:25,280 --> 00:18:28,880 But if they want something luxurious, they should have to pay for it. 321 00:18:30,480 --> 00:18:31,480 Thank you. 322 00:18:32,680 --> 00:18:35,340 I think I've heard enough from both sides to render my decision. 323 00:18:37,640 --> 00:18:39,060 Wave closing arguments, gentlemen. 324 00:18:40,200 --> 00:18:41,280 So wave, Your Honor. 325 00:18:41,540 --> 00:18:42,820 Okay, so wave. 326 00:18:47,360 --> 00:18:53,240 Mr. Brackman, I find you liable and hereby order you to complete work on Mr. 327 00:18:53,420 --> 00:18:54,960 Taylor's list in ten days. 328 00:18:55,460 --> 00:18:58,500 If you fail to do so, you will be held in contempt. 329 00:18:58,780 --> 00:18:59,780 This isn't fair. 330 00:19:00,080 --> 00:19:01,280 It isn't constitutional. 331 00:19:02,060 --> 00:19:06,460 You're asking me to provide public housing for these people. In addition to 332 00:19:06,460 --> 00:19:11,340 repairs, plaintiffs shall receive compensatory damages in the amount of 333 00:19:11,340 --> 00:19:17,120 times their monthly rent and punitive damages in the sum of $25 ,000. 334 00:19:23,200 --> 00:19:28,020 Hey, I appreciate it, man. Be good. 335 00:19:30,680 --> 00:19:31,680 Who's that? 336 00:19:31,980 --> 00:19:35,560 Tim Noah, he's from upstairs at Price, Plumeria and Blumenthal. What, they 337 00:19:35,560 --> 00:19:36,560 have bathrooms up there? 338 00:19:36,760 --> 00:19:39,380 Just up by to say hi, you know. Can I talk to you for a minute? 339 00:19:41,740 --> 00:19:42,740 Sure. 340 00:19:43,120 --> 00:19:44,039 Yes, sir. 341 00:19:44,040 --> 00:19:45,040 Mom. 342 00:19:49,740 --> 00:19:51,460 Who are you trying to kid? 343 00:19:53,880 --> 00:19:55,420 Kid? About what? 344 00:19:56,080 --> 00:19:57,080 The phone messages. 345 00:19:57,500 --> 00:20:00,380 All these people, activity in and out of the bathroom. 346 00:20:00,970 --> 00:20:04,430 Now, either you are leading a very weird social life, or you have the weakest 347 00:20:04,430 --> 00:20:07,690 bladder in America, or you're dealing coke out of this office. 348 00:20:10,530 --> 00:20:11,530 This is crazy. 349 00:20:11,970 --> 00:20:14,310 It's crazy, Mr. DeFluentes. I swear to God. 350 00:20:15,590 --> 00:20:19,910 Don't shoot me through the grease, kid. I was a PD too long not to know a bye 351 00:20:19,910 --> 00:20:20,910 when I see it. 352 00:20:21,490 --> 00:20:25,630 I swear to God. Tim Noe is a real estate attorney I'm working for on probate 353 00:20:25,630 --> 00:20:29,350 notice. In the bathroom. It's a drag, but it pays eight bucks an hour, and I 354 00:20:29,350 --> 00:20:30,350 use the dough. 355 00:20:30,620 --> 00:20:33,080 Look, I didn't want to meet him out in the open because I didn't want everyone 356 00:20:33,080 --> 00:20:34,600 thinking that it was coming out of company time. 357 00:20:35,000 --> 00:20:36,740 Well, it's coming out of company money. 358 00:20:37,800 --> 00:20:41,440 $300 worth of messengers, and you're charging them to my cases. 359 00:20:43,060 --> 00:20:44,060 That's a mistake. 360 00:20:44,280 --> 00:20:46,900 I told Elizabeth to send these to me. I'll straighten this out. 361 00:20:48,020 --> 00:20:50,020 I like you, kid. I mean, I like your hustle. 362 00:20:50,720 --> 00:20:53,600 But I'm going to give you fair warning. You quit doing business out of this 363 00:20:53,600 --> 00:20:57,060 office or I'm going to close you down so fast your head will swim. You're going 364 00:20:57,060 --> 00:20:58,140 to believe what you're going to believe. 365 00:20:58,910 --> 00:21:01,770 But I swear to God, I don't use drugs. 366 00:21:01,990 --> 00:21:05,290 I don't sell drugs. And my only hustle is working my buns off to make enough 367 00:21:05,290 --> 00:21:06,470 money to make it through law school. 368 00:21:06,710 --> 00:21:10,190 Look, if it wasn't for this job and doing other stuff for guys like Mr. 369 00:21:10,350 --> 00:21:14,270 nights, weekends, I'd never make it. And that's the truth. 370 00:21:14,750 --> 00:21:18,610 And if you don't want to believe it, I can't help it. 371 00:21:23,010 --> 00:21:28,270 And if you want to kill my chances here by inferring that I deal drugs, I can't 372 00:21:28,270 --> 00:21:29,270 help that either. 373 00:21:30,630 --> 00:21:32,650 I'm just a kid. I can't fight back. 374 00:21:33,790 --> 00:21:36,970 I mean, I don't know about you, Mr. Sepuentes, but I wasn't born with a 375 00:21:36,970 --> 00:21:37,970 spoon in my mouth. 376 00:21:38,470 --> 00:21:40,310 I'm just trying to make something out of my life. 377 00:21:44,130 --> 00:21:45,890 I swear on my father's grave. 378 00:21:49,550 --> 00:21:54,490 Are you going to poison me with Mr. McKenzie? 379 00:21:55,190 --> 00:21:56,190 No. 380 00:21:56,620 --> 00:21:58,920 You're good enough to do that all by yourself. 381 00:22:06,560 --> 00:22:08,400 You're a very cold man, Mr. Fuente. 382 00:22:17,920 --> 00:22:24,100 Thank you. 383 00:22:24,620 --> 00:22:25,620 You're late. 384 00:22:26,160 --> 00:22:27,280 It's been a terrible day. 385 00:22:29,440 --> 00:22:31,000 Aren't you going to wish him a happy birthday? 386 00:22:31,220 --> 00:22:32,220 Happy birthday. 387 00:22:32,360 --> 00:22:33,360 Finally. 388 00:22:33,940 --> 00:22:35,260 What are they? Nothing. 389 00:22:36,480 --> 00:22:38,140 Business. Just mine. 390 00:22:39,000 --> 00:22:42,600 My 41st birthday. And all you can think about is business. 391 00:22:42,820 --> 00:22:46,560 Well, excuse me, but while you are having your nails jubilated, your toes 392 00:22:46,560 --> 00:22:50,460 pedicured, or your tips frosted, or whatever it is females do with their 393 00:22:50,460 --> 00:22:54,770 afternoons... I was working overtime trying to protect the family assets. 394 00:22:55,010 --> 00:22:59,350 So if you'll just sign these where it's marked with red X's, we can move along 395 00:22:59,350 --> 00:23:01,290 to matters of a more festive nature. 396 00:23:01,630 --> 00:23:05,190 These papers sign all our community assets over to your mother. 397 00:23:06,650 --> 00:23:07,990 Just temporarily. 398 00:23:09,550 --> 00:23:10,550 Oh, sure. 399 00:23:11,030 --> 00:23:12,410 Until you divorce me. 400 00:23:13,150 --> 00:23:14,210 That's absurd. 401 00:23:15,070 --> 00:23:16,250 Who is she? 402 00:23:16,930 --> 00:23:18,270 There is no she. 403 00:23:18,670 --> 00:23:20,030 You're being paranoid. 404 00:23:20,330 --> 00:23:21,259 Am I? 405 00:23:21,260 --> 00:23:25,480 Well, if you think you can get rid of me that easily, you have another thing 406 00:23:25,480 --> 00:23:27,220 coming. I'd sign nothing. 407 00:23:28,040 --> 00:23:29,840 Until I speak to an attorney. 408 00:23:30,220 --> 00:23:31,220 Fine. 409 00:23:32,400 --> 00:23:36,320 Just don't blame me if in the meantime we lose everything we own. 410 00:23:36,580 --> 00:23:40,540 What are you talking about? That's why I'm late. I was in court all day. 411 00:23:40,860 --> 00:23:42,040 We're being sued. 412 00:23:42,500 --> 00:23:43,500 What for? 413 00:23:44,320 --> 00:23:46,260 Repairs on our apartment building. 414 00:23:47,160 --> 00:23:48,160 Oh, my God. 415 00:23:48,320 --> 00:23:50,400 Not to worry. We'll win the appeal. 416 00:23:51,200 --> 00:23:55,620 But on the distant chance that we are held accountable, I'm simply trying to 417 00:23:55,620 --> 00:23:56,620 protect us. 418 00:23:57,040 --> 00:23:59,320 I'm going to wind up just like Marjorie Raleigh. 419 00:24:00,480 --> 00:24:02,480 Divorced and poor. 420 00:24:03,320 --> 00:24:04,920 Working at Newberry's. 421 00:24:05,420 --> 00:24:09,720 With those ugly support hoes and varicose veins sticking out all over my 422 00:24:10,160 --> 00:24:12,240 Sheila, this is crazy. 423 00:24:12,480 --> 00:24:14,120 I'm not going to divorce you. 424 00:24:21,480 --> 00:24:27,260 back like some 25 year old with elastic breasts once the community property is 425 00:24:27,260 --> 00:24:31,500 gone what have you got to lose well if you're so damn concerned about it sign 426 00:24:31,500 --> 00:24:38,360 the papers no it's a temporary measure if it's so temporary then sign 427 00:24:38,360 --> 00:24:43,440 it over to my mother your mother has the iq of meat i'd rather file for 428 00:24:43,440 --> 00:24:47,520 bankruptcy uncaring man 429 00:24:48,810 --> 00:24:52,930 And you are a selfish, pampered, aging princess who doesn't know how to make a 430 00:24:52,930 --> 00:24:53,930 man feel loved. 431 00:24:54,290 --> 00:24:55,290 Sex. 432 00:24:55,750 --> 00:24:57,450 I was waiting for that. 433 00:24:58,050 --> 00:25:03,050 Quiet. People are staring. I'm in here half an hour late with papers for me to 434 00:25:03,050 --> 00:25:06,210 sign giving over all my community property to your lousy mother. 435 00:25:06,790 --> 00:25:08,310 You don't even bring me a present. 436 00:25:09,030 --> 00:25:13,450 And then you wonder why I don't want to go home and oil up my saddle. 437 00:25:24,010 --> 00:25:28,290 want to. Happy birthday to me. 438 00:25:28,730 --> 00:25:30,850 Happy birthday. 439 00:25:54,800 --> 00:25:57,960 Would you tell the jury how you came to do this series of televised reports on 440 00:25:57,960 --> 00:25:58,960 breast cancer? 441 00:25:59,160 --> 00:26:02,380 It started as a notion of Mr. Miller's. The station manager? 442 00:26:02,740 --> 00:26:05,500 Yes. He wanted me to have a mammogram. 443 00:26:05,740 --> 00:26:07,360 That's like a breast x -ray. 444 00:26:07,680 --> 00:26:11,700 And then to show me at the clinic giving an editorial on the importance of 445 00:26:11,700 --> 00:26:12,700 regular breast examination. 446 00:26:13,160 --> 00:26:15,980 But you had no idea that you yourself had cancer at this time? 447 00:26:16,220 --> 00:26:17,220 No, none at all. 448 00:26:17,500 --> 00:26:18,500 What happened then? 449 00:26:19,320 --> 00:26:21,340 Well, I went with the crew to the clinic. 450 00:26:21,790 --> 00:26:24,830 And then the next day they called me and told me that they suspected that I had 451 00:26:24,830 --> 00:26:25,830 cancer. 452 00:26:27,150 --> 00:26:29,770 Did you suspend your series on breast cancer at this time? 453 00:26:30,190 --> 00:26:34,390 No, because Mr. Mellors thought that it would be a very powerful piece to show 454 00:26:34,390 --> 00:26:36,270 me with the doctors discussing my options. 455 00:26:37,010 --> 00:26:38,010 And you agreed? 456 00:26:38,750 --> 00:26:40,650 Well, at first I was just in shock. 457 00:26:41,330 --> 00:26:44,590 But then I thought it would do some good. 458 00:26:45,090 --> 00:26:46,090 How so? 459 00:26:46,980 --> 00:26:50,740 Well, you see, a lot of women are afraid to be examined because they can't face 460 00:26:50,740 --> 00:26:51,820 the thought of losing a breast. 461 00:26:52,460 --> 00:26:55,900 I hope that my report would show them that with early detection they didn't 462 00:26:55,900 --> 00:27:00,200 to, that they could have a lumpectomy instead of a mastectomy. A lumpectomy. 463 00:27:00,200 --> 00:27:04,540 that the operation that you had? Yes. And was your operation also the subject 464 00:27:04,540 --> 00:27:05,359 a new feature? 465 00:27:05,360 --> 00:27:08,740 Yes. And what happened after you left the hospital? 466 00:27:09,440 --> 00:27:14,020 Well, then we did a feature on my radiation treatments, and then I did a 467 00:27:14,020 --> 00:27:15,160 story that showed the results. 468 00:27:15,760 --> 00:27:18,300 And you exposed your breast on camera? 469 00:27:19,180 --> 00:27:20,180 Yes. 470 00:27:21,160 --> 00:27:25,800 Miss Gill, do you think that maybe you carried journalism a bit too far here? 471 00:27:26,240 --> 00:27:31,000 No, I thought it was very important for women to see for themselves that if, God 472 00:27:31,000 --> 00:27:33,380 forbid, they got cancer, that they didn't have to be maimed. 473 00:27:34,460 --> 00:27:35,760 Was it worth it, Miss Gill? 474 00:27:37,240 --> 00:27:40,180 I've received hundreds of letters from people thanking me. 475 00:27:40,740 --> 00:27:42,720 Some saying that I even saved their lives. 476 00:27:43,500 --> 00:27:44,780 Yes, it was worth it. 477 00:27:45,479 --> 00:27:47,340 And how did the station respond? 478 00:27:48,540 --> 00:27:52,640 They said that people didn't want to watch me anymore, that I made them 479 00:27:52,640 --> 00:27:54,960 uncomfortable, and they fired me. 480 00:27:56,340 --> 00:27:57,340 Thank you. 481 00:27:57,960 --> 00:27:59,300 Nothing further this time, Your Honor. 482 00:28:00,040 --> 00:28:01,540 Mr. Robertson, cross. 483 00:28:02,580 --> 00:28:03,580 Thank you, Your Honor. 484 00:28:04,140 --> 00:28:08,180 Miss Gill, isn't it true that your firing had nothing to do with your 485 00:28:08,180 --> 00:28:09,180 surgery? No. 486 00:28:09,720 --> 00:28:12,680 Isn't it true that you were encouraged to come back to your job and you were 487 00:28:12,680 --> 00:28:14,020 fired only because your ratings went down? 488 00:28:14,220 --> 00:28:15,220 No. 489 00:28:15,699 --> 00:28:18,460 You knew your predecessor at the station was fired for bad ratings, didn't you? 490 00:28:18,700 --> 00:28:20,800 Yes. The one before her and the one before her. 491 00:28:21,320 --> 00:28:22,400 That I don't know. 492 00:28:23,220 --> 00:28:24,220 Ratings. 493 00:28:24,780 --> 00:28:27,260 By the bottom line in TV news, aren't they, Miss Gill? 494 00:28:27,820 --> 00:28:32,100 And if job security is what you want, you probably should take a job at the 495 00:28:32,100 --> 00:28:33,280 office. Objection. 496 00:28:33,500 --> 00:28:34,500 Argumentative. 497 00:28:34,920 --> 00:28:35,920 Which other question? 498 00:28:37,700 --> 00:28:41,800 Miss Gill, have you been healthy enough to work since your operation? 499 00:28:42,340 --> 00:28:45,950 Absolutely. And yet, in the 14 months since then, you've chosen not to. 500 00:28:46,750 --> 00:28:47,870 It was no choice. 501 00:28:48,410 --> 00:28:49,810 I wasn't offered anything. 502 00:28:50,230 --> 00:28:53,930 I assumed because of the negative publicity surrounding my firing. You 503 00:28:53,930 --> 00:28:55,790 never offered anything at all? Nothing worth taking. 504 00:28:57,210 --> 00:29:02,710 I know a lot of folks who wouldn't find $65 ,000 a year too terrible. 505 00:29:03,090 --> 00:29:05,310 You're speaking about the radio job in Phoenix. 506 00:29:05,870 --> 00:29:07,370 Well, I don't do radio. 507 00:29:07,730 --> 00:29:08,970 Or floors or windows. 508 00:29:09,250 --> 00:29:10,250 Objection, Your Honor. 509 00:29:11,870 --> 00:29:12,870 Let's go. 510 00:29:13,680 --> 00:29:15,540 Who is Dr. Howard Warnick? 511 00:29:15,760 --> 00:29:19,120 He's the surgeon that performed my lumpectomy. And since then, you've 512 00:29:19,120 --> 00:29:20,880 quite an intimate relationship with him, haven't you? 513 00:29:21,300 --> 00:29:22,300 Objection, Your Honor. 514 00:29:22,760 --> 00:29:25,740 Miss Gill's personal life has no relevance in these proceedings. Well, 515 00:29:25,740 --> 00:29:29,040 directly relevant to the issue of damages if she turned down a high 516 00:29:29,040 --> 00:29:30,600 because she was afraid of losing her boyfriend. 517 00:29:32,040 --> 00:29:33,040 I'll allow the question. 518 00:29:34,620 --> 00:29:37,620 I have been out with Dr. Warnick on several occasions. 519 00:29:38,480 --> 00:29:40,060 You're 42 years old. 520 00:29:41,360 --> 00:29:42,620 Is that correct, Miss Gill? 521 00:29:43,620 --> 00:29:45,820 I will be 43 next month. 522 00:29:46,020 --> 00:29:49,280 And isn't it true you would very much like to marry Dr. Warnock? 523 00:29:49,680 --> 00:29:54,280 No. Isn't it true you were afraid if you went to Phoenix, you might lose your 524 00:29:54,280 --> 00:29:55,059 chance at him? 525 00:29:55,060 --> 00:29:56,060 No. 526 00:29:56,960 --> 00:30:00,740 I'm sure, Miss Gill, you're aware of the Yale University study, which concluded, 527 00:30:00,840 --> 00:30:05,760 among other things, that a woman over 40, even one with perfect breasts, has a 528 00:30:05,760 --> 00:30:08,400 greater probability of being killed by a terrorist. 529 00:30:08,960 --> 00:30:10,060 than of latching on to a husband. 530 00:30:10,680 --> 00:30:11,659 Objection, Your Honor. 531 00:30:11,660 --> 00:30:13,120 I had breast cancer, Mr. 532 00:30:13,420 --> 00:30:14,420 Robertson. 533 00:30:14,860 --> 00:30:20,940 My chances of surviving five years are good, 80%. And yet I can't help but 534 00:30:20,940 --> 00:30:25,440 every day of my life whether I'm going to be a part of the 20 % that doesn't 535 00:30:25,440 --> 00:30:26,440 make it. 536 00:30:27,040 --> 00:30:31,340 So if you would just get your brains out of your shorts for even five minutes, I 537 00:30:31,340 --> 00:30:35,080 can't believe that you really think I spend a lot of my time worrying whether 538 00:30:35,080 --> 00:30:36,200 I'm going to latch on to a husband. 539 00:30:39,320 --> 00:30:40,420 Nothing further at this point. 540 00:30:49,300 --> 00:30:50,300 Andrew! 541 00:30:50,800 --> 00:30:51,800 How are you doing, sir? 542 00:30:51,960 --> 00:30:53,060 Fine, just fine. 543 00:30:53,880 --> 00:30:58,220 Well, I don't have to ask how you are. I hear you pinned back Douglas' ears in 544 00:30:58,220 --> 00:31:00,740 court. Well, I hope it wasn't a pyrrhic victory. 545 00:31:00,980 --> 00:31:01,980 Mr. Taylor. 546 00:31:04,160 --> 00:31:05,220 It's good to see you, Andrew. 547 00:31:05,880 --> 00:31:06,699 Good luck. 548 00:31:06,700 --> 00:31:07,700 Thank you, sir. 549 00:31:08,420 --> 00:31:11,120 Douglas, look, my clients need relief now. 550 00:31:11,780 --> 00:31:12,780 Drop the appeal. 551 00:31:13,180 --> 00:31:14,760 We're prepared to come way down on the judgment. 552 00:31:15,200 --> 00:31:16,200 How far down? 553 00:31:16,660 --> 00:31:19,400 Bring the building up to code, which you're going to have to do in any case, 554 00:31:19,400 --> 00:31:21,500 2 ,500 per unit in damages. Forget it. 555 00:31:22,280 --> 00:31:24,060 You got no grounds for reversal, you know that. 556 00:31:24,660 --> 00:31:25,680 Maybe so, maybe not. 557 00:31:26,120 --> 00:31:27,420 But I can spin the wheels. 558 00:31:28,140 --> 00:31:30,340 Brackman, this isn't a game. 559 00:31:31,000 --> 00:31:33,800 Where's your decency? The people in that building are living a nightmare. 560 00:31:34,520 --> 00:31:35,520 Mr. Taylor. 561 00:31:35,950 --> 00:31:38,990 I intend to avail myself of the full appellate process. 562 00:31:39,370 --> 00:31:42,950 I shall seek vindication of my rights with the State Appeals Court and, if 563 00:31:42,950 --> 00:31:45,710 necessary, continue on to the Supreme Court of California. 564 00:31:46,030 --> 00:31:52,190 It will likely take a long, long time, but that is the system, and I shall not 565 00:31:52,190 --> 00:31:56,430 apologize for it. Now, if you'll excuse me, I have a busy morning. 566 00:32:11,370 --> 00:32:13,750 I'm only doing this because you're a friend of Nina's. 567 00:32:14,470 --> 00:32:16,310 But you gotta tell her not to come by here anymore. 568 00:32:17,270 --> 00:32:19,170 Call me at my apartment from now on, okay? 569 00:32:23,830 --> 00:32:25,370 Okay. Where's my towel? 570 00:32:26,150 --> 00:32:27,150 Hey. 571 00:32:28,110 --> 00:32:29,110 You're busted, kid. 572 00:32:31,730 --> 00:32:34,630 Rob, hands above your head. You have the right to remain silent. 573 00:32:35,150 --> 00:32:38,270 If you give up the right to remain silent, anything you say can and will be 574 00:32:38,270 --> 00:32:39,310 against you in a court of law. 575 00:32:39,630 --> 00:32:40,670 You have the right to an attorney. 576 00:32:41,150 --> 00:32:43,470 You cannot afford an attorney when we'll be provided by the court. 577 00:32:45,150 --> 00:32:46,150 Come on. 578 00:32:48,850 --> 00:32:51,750 Come on, let's get him out of here. Let these people get back to work. 579 00:32:53,410 --> 00:32:54,410 Mr. Fuentes. 580 00:32:54,650 --> 00:32:55,650 Mr. Fuentes. 581 00:32:56,050 --> 00:32:57,130 I need to know something. 582 00:32:57,470 --> 00:32:58,670 Did you roll over on me? 583 00:32:59,470 --> 00:33:00,409 I don't. 584 00:33:00,410 --> 00:33:01,710 Good, because I'm going to need a lawyer. 585 00:33:02,030 --> 00:33:04,090 And I feel like you and I have a rapport. 586 00:33:04,450 --> 00:33:06,710 I'm sorry, Jeffrey. I'm not with the public defender anymore. 587 00:33:06,930 --> 00:33:08,230 Don't worry about that. Call my father. 588 00:33:08,600 --> 00:33:09,519 Harold Sullivan. 589 00:33:09,520 --> 00:33:13,320 He's chairman and CEO of Tiger Sports Industries. Oh, and you weren't born 590 00:33:13,320 --> 00:33:16,240 a silver spoon in your mouth, huh? No, actually more like platinum. He'll 591 00:33:16,240 --> 00:33:17,760 arrange bail and pay whatever you charge. 592 00:33:18,900 --> 00:33:21,520 I'm sorry, sir. I appreciate everything you've done for me. 593 00:33:21,980 --> 00:33:24,780 I'm sure my father will be in touch to express his appreciation personally. 594 00:33:25,020 --> 00:33:28,700 I want you to know this charge is totally without merit. 595 00:33:29,260 --> 00:33:32,760 I don't use drugs. I don't sell drugs. I don't even know what cocaine looks 596 00:33:32,760 --> 00:33:33,760 like. 597 00:33:37,860 --> 00:33:38,880 Don't say it. 598 00:33:41,560 --> 00:33:42,560 Leland. 599 00:33:45,180 --> 00:33:46,880 I've got something for you to sign. 600 00:33:47,620 --> 00:33:51,260 It's a letter from you to the Dean of Admissions at the Loyola School of Law. 601 00:33:51,940 --> 00:33:52,940 Whose behalf? 602 00:33:54,440 --> 00:33:55,440 Mine. 603 00:33:59,140 --> 00:34:03,000 I hope I've mentioned your uncanny skill at judging character. 604 00:34:03,580 --> 00:34:06,720 Along with intelligence and loyalty and diligence. 605 00:34:07,450 --> 00:34:08,449 Mm -hmm. 606 00:34:09,969 --> 00:34:12,010 Does this mean I'm losing you, Harris? 607 00:34:13,330 --> 00:34:14,330 Night school. 608 00:34:14,909 --> 00:34:15,909 Ah. 609 00:34:16,650 --> 00:34:18,989 But who knows after I pass the bar? 610 00:34:19,810 --> 00:34:23,090 Well, I'd hope you'd consider an associate position with Mackenzie 611 00:34:25,530 --> 00:34:27,070 I'd be delighted to, Leland. 612 00:34:28,330 --> 00:34:33,409 I think they're waiting for you at the partners' meeting. 613 00:34:38,600 --> 00:34:43,940 And upon signing the partnership agreement, you become 5 % owners of the 614 00:34:43,940 --> 00:34:46,840 firm of McKenzie, Brackman, Chaney, and Kuzak. 615 00:34:51,520 --> 00:34:57,139 Set share to increase 5 % every year until it matches that of the other 616 00:34:57,139 --> 00:35:02,260 partners. All we need from each of you is a check for $87 ,000. 617 00:35:02,880 --> 00:35:06,680 What? Well, I assume, Douglas, that you'll provide low -cost in -house 618 00:35:06,680 --> 00:35:07,669 financing, right? 619 00:35:07,670 --> 00:35:08,670 In the past, we have. 620 00:35:08,810 --> 00:35:12,530 But consequent to Norman Cheney's passing, we need an infusion of working 621 00:35:12,530 --> 00:35:16,430 capital. So we're going to ask you to arrange your financing elsewhere. 622 00:35:16,730 --> 00:35:20,130 Douglas, how the hell am I supposed to secure a note for $87 ,000? 623 00:35:20,950 --> 00:35:25,890 Your financial problems are not my concern, Miss Kelsey. However, this 624 00:35:25,890 --> 00:35:28,290 very real financial problems are. 625 00:35:28,530 --> 00:35:31,930 Based on the bottom line, Douglas, I don't think we need to hold a... 626 00:35:32,280 --> 00:35:33,280 benefit for ourselves. 627 00:35:33,340 --> 00:35:38,300 On the contrary, if we have any intentions of showing meaningful profits 628 00:35:38,300 --> 00:35:43,500 the remainder of the decade, we must A, resist the impulse to make a partner of 629 00:35:43,500 --> 00:35:48,760 everyone who rattles their saber. B, take on at least four new associates 630 00:35:48,760 --> 00:35:53,800 away. And C, generate among our current lawyers a minimum of 5 ,000 more 631 00:35:53,800 --> 00:35:57,640 billable hours per annum than they're producing now. Which brings me to 632 00:35:57,640 --> 00:35:58,960 something else I find troubling. 633 00:35:59,800 --> 00:36:02,540 I've taken the liberty of doing some personal accounting. 634 00:36:03,040 --> 00:36:07,440 Here is a list of everyone's billable hours for the year. 635 00:36:08,000 --> 00:36:13,280 You will note that with one exception, all the partners, including our new 636 00:36:13,500 --> 00:36:16,880 billed in the 1 ,500 to 2 ,000 -hour range. 637 00:36:17,280 --> 00:36:23,220 The one exception was our founding partner, who accounted for just over 638 00:36:23,740 --> 00:36:27,660 That's less than one revenue -generating hour a day. 639 00:36:28,990 --> 00:36:29,990 You too, Douglas. 640 00:36:30,050 --> 00:36:31,050 What's on your mind? 641 00:36:31,710 --> 00:36:36,990 It seems to me that someone who works part -time should not have a full share, 642 00:36:37,190 --> 00:36:41,930 much less 8 % more than the rest of us. If all that mattered were the number of 643 00:36:41,930 --> 00:36:44,590 hours that you put in, the world would be run by waitresses. 644 00:36:44,910 --> 00:36:47,030 It's the quality of the hours that matters. 645 00:36:47,570 --> 00:36:51,110 If he can settle a labor strike in 45 minutes or bring in a major corporate 646 00:36:51,110 --> 00:36:54,670 account over a breakfast meeting or help me win a case by giving me one piece of 647 00:36:54,670 --> 00:36:55,790 advice, then how do you measure that? 648 00:36:56,160 --> 00:37:01,140 Under the most generous of formulas, he is still receiving far more than he is 649 00:37:01,140 --> 00:37:02,140 entitled to. 650 00:37:02,180 --> 00:37:07,860 As things stand now, our two most senior partners will receive 50 % of this 651 00:37:07,860 --> 00:37:09,780 year's profits. One is dead. 652 00:37:10,040 --> 00:37:11,880 The other might as well be. 653 00:37:12,540 --> 00:37:14,520 You are out of line, Douglas. 654 00:37:14,860 --> 00:37:15,860 That's all right. 655 00:37:16,420 --> 00:37:18,800 Frank exchanges are what partners' meetings are for. 656 00:37:19,080 --> 00:37:23,220 In the spirit of which, let me say that I would be happy to fold my tent and 657 00:37:23,220 --> 00:37:24,300 walk away from this firm. 658 00:37:25,060 --> 00:37:30,340 taking my primary assets, my name, and my reputation with me. 659 00:37:30,680 --> 00:37:34,880 You may have the firm, Douglas, and any of the attorneys and clients who choose 660 00:37:34,880 --> 00:37:35,880 to remain. 661 00:37:36,520 --> 00:37:37,520 Leland goes? 662 00:37:38,020 --> 00:37:39,440 I'll go with him. Me too. 663 00:37:40,620 --> 00:37:41,940 Assuming that you want me. 664 00:37:42,400 --> 00:37:45,080 Ditto. Will this new firm do entertainment law? 665 00:37:47,020 --> 00:37:48,920 I've been giving that serious thought, Arnold. 666 00:37:49,840 --> 00:37:53,120 And I think it's time to dip a cautious toe in those waters. 667 00:37:55,440 --> 00:38:00,920 The bottom line, Douglas, is you are not your father. You are not the deep 668 00:38:00,920 --> 00:38:06,300 thinker he was, nor do you possess his courtroom skills, evidenced by your 669 00:38:06,300 --> 00:38:09,220 bungling of that disgraceful landlord -tenant suit. 670 00:38:09,600 --> 00:38:15,520 However, you are an adequate corporate attorney, a solid office manager, and 671 00:38:15,520 --> 00:38:18,580 have absolutely reached your level of competence. 672 00:38:18,840 --> 00:38:23,130 And if you raise this question ever again... I will disband this firm in two 673 00:38:23,130 --> 00:38:27,070 seconds flat, and you can start your own firm. Now, are we clear on that point? 674 00:38:28,570 --> 00:38:29,570 Yes. 675 00:38:29,850 --> 00:38:30,850 Good. 676 00:38:32,570 --> 00:38:36,350 Now that we've had a frank exchange of ideas, this meeting is adjourned. 677 00:38:55,740 --> 00:38:56,740 Dinner partner? 678 00:38:57,240 --> 00:38:59,020 After that meeting, who can afford to eat? 679 00:38:59,440 --> 00:39:00,440 My treat. 680 00:39:02,060 --> 00:39:03,060 Stuart, 681 00:39:03,360 --> 00:39:05,220 do you know what my net worth is? 682 00:39:05,720 --> 00:39:08,780 Come on, there's not enough numbers in that calculator to compute your net 683 00:39:08,780 --> 00:39:09,780 worth. 684 00:39:10,060 --> 00:39:14,740 Seriously, I am a single woman with virtually no deductions other than my 685 00:39:14,740 --> 00:39:16,480 for which I am mortgaged up to my armpits. 686 00:39:17,300 --> 00:39:20,260 What bank is going to carry my note for $87 ,000? 687 00:39:21,760 --> 00:39:22,960 The Bank of Markowitz. 688 00:39:24,100 --> 00:39:25,100 Stuart. 689 00:39:27,110 --> 00:39:28,110 Absolutely not. 690 00:39:28,210 --> 00:39:29,149 Why not? 691 00:39:29,150 --> 00:39:30,150 It's a loan. 692 00:39:30,550 --> 00:39:32,610 You'll sign a note. I'll charge you interest. 693 00:39:33,250 --> 00:39:36,790 On top of which, if you miss a payment, I get to foreclose on your assets. 694 00:39:37,690 --> 00:39:39,410 Which is exactly why I shouldn't. 695 00:39:39,690 --> 00:39:40,850 Come on, get serious. 696 00:39:41,470 --> 00:39:42,470 What choice do you have? 697 00:39:46,510 --> 00:39:48,870 What did I do before you came into my life, Markowitz? 698 00:39:49,670 --> 00:39:51,230 Whatever it was, I don't want to know about it. 699 00:40:07,370 --> 00:40:09,270 Take my wallet. I won't fight. Shut up. Shut up. 700 00:40:10,270 --> 00:40:11,370 I have a wife and children. 701 00:40:11,710 --> 00:40:12,710 Don't kill me. 702 00:40:37,260 --> 00:40:41,000 gonna do with me shut up where 703 00:40:41,000 --> 00:40:48,000 are we don't you recognize the brackman this 704 00:40:48,000 --> 00:40:54,800 is your building taylor you bastard i'll have you 705 00:40:54,800 --> 00:40:58,280 disbarged for this comes to that i'm gonna have to live with it you can't 706 00:40:58,280 --> 00:41:02,900 people their rights and expect to get away with it you do i'll have you on 707 00:41:02,900 --> 00:41:04,860 criminal assault kidnapping 708 00:41:05,670 --> 00:41:07,710 You are going to jail, my friend. Maybe so. 709 00:41:08,090 --> 00:41:10,530 But before I do, you're going to see a jail of another kind. 710 00:41:14,810 --> 00:41:16,950 Wiring gave out here months ago. There's no light. 711 00:41:18,290 --> 00:41:22,310 During the day, it's a shooting gallery, and at night, the bombs do. 712 00:41:27,770 --> 00:41:28,770 Apartment 216. 713 00:41:35,120 --> 00:41:38,880 A month ago, a 68 -year -old woman was raped and killed in here. 714 00:41:41,220 --> 00:41:42,260 There's no lock on the door. 715 00:41:43,480 --> 00:41:45,260 Management company. This is your building. 716 00:41:45,960 --> 00:41:46,960 Your responsibility. 717 00:41:52,140 --> 00:41:53,940 It's the only bathroom on the second floor. 718 00:41:54,920 --> 00:41:55,920 Tenants don't use it. 719 00:41:56,380 --> 00:41:58,380 Plumbing's backed up, and there's a missing door. 720 00:41:58,720 --> 00:42:01,400 Of course, that don't stop the junkies who come in off the street from using 721 00:42:02,580 --> 00:42:03,920 Rats. They own the place. 722 00:42:11,720 --> 00:42:13,060 It ain't Perrier, Doug. 723 00:42:21,620 --> 00:42:24,460 Yeah, who is... It's me, Miss Fields, Andrew Taylor. 724 00:42:26,240 --> 00:42:27,240 Can I get on? 725 00:42:27,340 --> 00:42:28,340 Go on. 726 00:42:29,360 --> 00:42:30,360 You okay? 727 00:42:30,560 --> 00:42:32,820 This is the gentleman I told you about. 728 00:42:42,990 --> 00:42:46,510 The baby gets cold at night, so she has to run her stove for heat. 729 00:42:47,410 --> 00:42:49,930 Two weeks ago, Miss Fields had to take her little boy to the hospital. 730 00:42:50,510 --> 00:42:51,510 Rat bites. 731 00:42:52,570 --> 00:42:55,570 While they're at the hospital, her nine -year -old girl got gang -raped. 732 00:42:56,290 --> 00:42:57,910 There's no lock on her door either. 733 00:43:00,250 --> 00:43:01,250 Oh, God. 734 00:43:03,030 --> 00:43:04,950 I didn't know. You didn't care. 735 00:43:07,670 --> 00:43:08,670 I'm so sorry. 736 00:43:10,250 --> 00:43:11,250 I'm so sorry. 737 00:43:11,770 --> 00:43:12,770 What can I do? 738 00:43:13,070 --> 00:43:14,970 Just put your money where your mouth is. 739 00:43:16,770 --> 00:43:17,770 Anything. 740 00:43:19,650 --> 00:43:20,950 I'll do whatever it takes. 741 00:43:26,830 --> 00:43:31,350 It took six units almost two hours to finally knock down the blaze, which 742 00:43:31,350 --> 00:43:35,510 started in a mattress factory in the 4400 block of Burnside Avenue. 743 00:43:36,310 --> 00:43:39,490 And finally, the Stacy Gill trial began today. 744 00:43:40,080 --> 00:43:44,440 Miss Gill, the former Channel 6 news anchor who was fired last year, is suing 745 00:43:44,440 --> 00:43:48,600 Barnett Broadcasting for breach of contract and sex discrimination, 746 00:43:48,600 --> 00:43:52,120 that a series of features she did on her breast cancer surgery and post 747 00:43:52,120 --> 00:43:56,660 -operative treatment led to her dismissal, and not, as Barnett 748 00:43:56,660 --> 00:43:58,200 maintains, low ratings. 749 00:43:58,860 --> 00:44:01,180 And now for the weather report. Stan? 750 00:44:03,520 --> 00:44:04,720 You want a match around? 751 00:44:06,200 --> 00:44:07,780 I thought you had homework to do. 752 00:44:08,040 --> 00:44:09,320 We're in recess till Monday. 753 00:44:14,060 --> 00:44:15,540 I'm sorry. I don't feel like it. 754 00:44:18,620 --> 00:44:19,840 What do you feel like? 755 00:44:23,960 --> 00:44:24,960 Maybe I should go. 756 00:44:25,760 --> 00:44:26,940 Are we having a fight? 757 00:44:27,620 --> 00:44:32,120 No, no, no, no. It's my problem. 758 00:44:32,960 --> 00:44:34,440 Is it something you want to talk about? 759 00:44:43,820 --> 00:44:50,700 hurt this man and he didn't do anything to deserve it there was no excuse for 760 00:44:50,700 --> 00:44:57,600 what i did none you want to go back to him no so you 761 00:44:57,600 --> 00:45:00,800 can't be happy with him and you won't let yourself be happy with me 762 00:45:00,800 --> 00:45:07,280 it's uh 763 00:45:07,280 --> 00:45:10,980 it's just gonna take a little time that's all 764 00:45:16,940 --> 00:45:20,760 And a quart of Rocky Road ice cream. 765 00:45:23,080 --> 00:45:24,080 I'll get it. 766 00:45:24,600 --> 00:45:25,600 And a hug. 767 00:45:45,710 --> 00:45:46,910 We can wait on the ice cream. 768 00:45:48,450 --> 00:45:49,450 Yeah. 769 00:45:49,710 --> 00:45:50,710 Yeah. 59232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.