All language subtitles for GHOV-88 HD Holy Mask Aurora The Story of Holy Heroine s Reorganizing the Monster - Reira Fujii.ja
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,700
[第1話] 美聖女仮面オーロラは平和を守るため魔人オルクスと戦っていた。
2
00:00:03,700 --> 00:00:10,300
しかし戦いの最中に魔物にまだ善良な心が残っていることに気づき、 愛と慈悲のこもった聖なる技で魔物から闇のエネルギーを解放しようとする。
3
00:00:10,300 --> 00:00:16,500
[第2話] オーロラの頼もしい相棒・ヒート。 …のはずだったが彼は敵に手も足も出せず、 ヒーローとしての自信を喪失してしまう。
4
00:00:16,500 --> 00:00:21,000
オーロラはヒートに自信を取り戻させるため、 厳しくも甘く優しい愛のムチで励まそうと決意する。
5
00:00:21,000 --> 00:00:24,200
[第3話] オルクスの怪しげな儀式を察知したオーロラとヒート。
6
00:00:24,200 --> 00:00:28,700
なんとか阻止をしようとするものの、 儀式の邪魔をさせまいとオルクスは街に爆弾をしかけていた。
7
00:00:28,700 --> 00:00:32,100
爆弾を解除しに向かうヒート、 そして一人でオルクスと対峙するオーロラ。
8
00:00:32,100 --> 00:00:35,700
オルクスはある”勝負”を彼女に持ちかけるのだった。 [HAPPY END]
9
00:00:36,700 --> 00:00:42,700
美聖女仮面オーロラ 聖母ヒロインの怪人改心物語
10
00:00:46,670 --> 00:00:48,789
やめろ!何だお前ら!
11
00:00:54,640 --> 00:00:57,119
生きがいいのが来たな。
12
00:01:11,780 --> 00:01:13,500
言ってくれるじゃないか。
13
00:01:13,769 --> 00:01:18,909
喜べ。お前も今から我らの一員となるのだ。
14
00:01:33,239 --> 00:01:34,939
思った以上の出来だ。
15
00:01:35,859 --> 00:01:40,879
さあ行け。お前の力で全てを破壊し尽くすのだ。
16
00:01:41,260 --> 00:01:42,409
そこまでですわ。
17
00:02:06,189 --> 00:02:08,729
人々の平和を乱すその不拉致な悪行。
18
00:02:09,569 --> 00:02:13,969
そんな真似はこの私、魔法美聖女ロラが許しませんわ。
19
00:02:15,430 --> 00:02:17,110
いつも懲りないもんだな。
20
00:02:17,949 --> 00:02:20,770
しかし、一足遅かったんだな。
21
00:02:21,210 --> 00:02:22,990
見てみろ、こいつの姿。
22
00:02:28,770 --> 00:02:30,090
見事だと思わんか?
23
00:02:31,229 --> 00:02:34,090
ただの人間から素晴らしい進化を遂げたのだ。
24
00:02:36,870 --> 00:02:41,330
罪もない方に、なんてひどいことを。
25
00:02:42,110 --> 00:02:45,710
私の聖なるエネルギーで浄化して差し上げます。
26
00:02:47,349 --> 00:02:49,150
お前ごときにできるかも。
27
00:02:49,530 --> 00:02:49,969
抱かれ!
28
00:03:10,759 --> 00:03:15,080
ダークを倒していい気になるんだ。
29
00:03:15,180 --> 00:03:15,719
消える!
30
00:03:55,620 --> 00:03:57,500
なんて警惑のパワーですの。
31
00:04:04,659 --> 00:04:05,979
ケタ次第のパワーだ。
32
00:04:07,460 --> 00:04:10,759
では、あとは仲良くやってくれたまえ。
33
00:04:13,669 --> 00:04:15,370
お待ちなさい!
34
00:04:43,560 --> 00:04:45,959
オーリーレーザー!
35
00:05:17,779 --> 00:05:19,600
おたなしく、するのです!
36
00:05:24,939 --> 00:05:26,259
お待ちしなさい。
37
00:06:27,230 --> 00:06:33,649
助けて...
38
00:06:33,649 --> 00:06:36,069
まさか...
39
00:06:40,449 --> 00:06:43,769
お願い、助けて...
40
00:06:43,769 --> 00:06:46,810
も、戻り、戻してくれ...
41
00:06:47,509 --> 00:06:51,810
まだ、人間の心が残ってるのね。
42
00:06:59,100 --> 00:07:04,019
悪のエネルギーを放出させれば、まだ間に合うかもしれませんわ。
43
00:07:11,730 --> 00:07:16,850
悪のエネルギーを放出させるには、こうするしかありませんわ。
44
00:07:43,259 --> 00:07:44,920
おたなしくしててください。
45
00:07:46,800 --> 00:07:52,120
聖なるエネルギーを注ぎ、悪のエネルギーを出せば、解放されるはず。
46
00:08:03,600 --> 00:08:04,399
あ...
47
00:08:34,200 --> 00:08:39,539
エネルギーは、ここから放置されます。
48
00:08:40,179 --> 00:08:44,080
私の聖なるエネルギーを、そのまま吸い込んでください。
49
00:08:51,490 --> 00:08:53,210
おたなしくしててください。
50
00:09:04,129 --> 00:09:07,129
痛い...
51
00:09:07,129 --> 00:09:09,129
苦しいのですね。
52
00:09:14,240 --> 00:09:19,320
悪のエネルギーが、私がすぐに解放してあげますわ。
53
00:09:43,549 --> 00:09:44,889
まだ苦しいですか?
54
00:09:45,809 --> 00:09:48,289
助けて...
55
00:09:49,169 --> 00:09:50,330
大丈夫です。
56
00:09:50,330 --> 00:09:53,830
痛い...
57
00:09:53,830 --> 00:09:55,830
おたなしくしててください。
58
00:09:56,309 --> 00:09:59,330
私がすぐに助けてあげますわ。
59
00:10:16,730 --> 00:10:18,389
安心してください。
60
00:10:22,559 --> 00:10:24,279
すぐに...
61
00:10:25,279 --> 00:10:27,279
すぐに助けてあげますわ。
62
00:10:41,610 --> 00:10:42,389
大丈夫ですか?
63
00:10:45,450 --> 00:10:50,149
苦しいのですね。
64
00:10:59,230 --> 00:11:05,210
そうです。私の聖なるエネルギーを、そのまま吸い込んでください。
65
00:11:07,370 --> 00:11:09,629
吸い込...
66
00:11:12,669 --> 00:11:17,529
そうです。そのまま、おたなしくしててください。
67
00:11:32,480 --> 00:11:38,960
私の力で、絶対にあなたを助けてみせます。
68
00:11:40,659 --> 00:11:41,419
なので安心してください。
69
00:11:58,320 --> 00:11:59,639
大丈夫ですよ。
70
00:12:02,460 --> 00:12:05,879
そのまま私に、身を任せてください。
71
00:12:15,460 --> 00:12:17,080
まだ苦しいですか?
72
00:12:24,340 --> 00:12:29,000
もっと私のエネルギーを吸い込んでください。
73
00:12:57,070 --> 00:12:59,330
優しく...
74
00:12:59,330 --> 00:13:02,149
優しくいたしますので。
75
00:13:06,169 --> 00:13:06,870
安心してください。
76
00:13:29,220 --> 00:13:37,120
安心してください。
77
00:13:37,580 --> 00:13:39,220
大丈夫ですよ。
78
00:13:50,980 --> 00:13:52,759
すぐに助けてあげます。
79
00:13:52,759 --> 00:14:00,159
人間のようになりたい。
80
00:14:14,129 --> 00:14:15,570
大丈夫ですか?
81
00:14:20,669 --> 00:14:22,409
すぐに助けてあげます。
82
00:14:42,370 --> 00:14:45,629
私に全て、安心してください。
83
00:15:32,720 --> 00:15:33,399
大丈夫です。
84
00:15:33,399 --> 00:15:34,620
まだ苦しいですか?
85
00:16:35,169 --> 00:16:36,730
苦しいのですね。
86
00:16:40,529 --> 00:16:43,490
大丈夫です。私がついてます。
87
00:16:47,000 --> 00:16:48,340
手を握って。
88
00:16:49,720 --> 00:16:51,980
安心してください。
89
00:17:05,920 --> 00:17:07,900
私の全て任せて。
90
00:17:24,750 --> 00:17:26,319
大丈夫ですからね。
91
00:17:40,970 --> 00:17:44,890
先ほどより、だいぶ落ち着いてくれましたね。
92
00:17:50,509 --> 00:17:53,029
もっと私に身を委ねて。
93
00:18:15,509 --> 00:18:16,349
大丈夫ですか?
94
00:18:19,210 --> 00:18:22,670
私のルーツの中にも、
95
00:18:22,750 --> 00:18:25,930
聖なるエネルギーが入っているので、
96
00:18:26,470 --> 00:18:28,450
さあ、身を委ねて。
97
00:18:31,470 --> 00:18:32,309
大丈夫です。
98
00:18:32,650 --> 00:18:35,269
私がついてます。
99
00:18:41,990 --> 00:18:45,289
聖なるエネルギーを、たくさん吸い込んでください。
100
00:19:13,410 --> 00:19:15,470
その調子で、
101
00:19:31,880 --> 00:19:33,769
アメラスを出してみせます。
102
00:19:39,490 --> 00:19:40,529
今まではいけません。
103
00:19:49,150 --> 00:19:51,349
私の口を使って、
104
00:19:51,710 --> 00:19:54,349
悪のエネルギーを、吸い出していきます。
105
00:20:24,130 --> 00:20:24,849
大丈夫ですか?
106
00:21:04,799 --> 00:21:11,119
苦しいですもんね。
107
00:21:45,690 --> 00:21:47,549
そんなことをしちゃってはダメです。
108
00:21:48,869 --> 00:21:54,289
私が今、吸い出してみせますわ。
109
00:22:34,759 --> 00:22:36,900
あと少しのかまですわ。
110
00:22:36,900 --> 00:22:42,740
さあ、悪のエネルギーをお出しなさい。
111
00:23:11,250 --> 00:23:12,369
大丈夫です。
112
00:23:13,049 --> 00:23:14,650
お楽しくしてください。
113
00:23:16,329 --> 00:23:17,289
大丈夫です。
114
00:24:17,410 --> 00:24:19,190
少しの心配ですわ。
115
00:24:20,349 --> 00:24:21,450
大丈夫ですわ。
116
00:24:54,450 --> 00:24:55,589
さあ、お出しなさい。
117
00:25:49,369 --> 00:25:52,049
私は一体何を?
118
00:25:57,099 --> 00:25:58,519
元に戻ったのですね。
119
00:26:00,839 --> 00:26:01,839
あなたは?
120
00:26:03,410 --> 00:26:07,450
無理しないで、すぐ病院に連れて行って差し上げます。
121
00:26:11,630 --> 00:26:14,529
あと少し遅かったらどうなっていたことか。
122
00:26:15,289 --> 00:26:18,710
オルクス、聖女オーロナのままにかけて、
123
00:26:19,109 --> 00:26:19,990
絶対に倒します。
124
00:26:34,190 --> 00:26:34,630
可笑。
125
00:26:34,630 --> 00:26:36,630
いいなあ。
126
00:26:37,269 --> 00:26:40,049
司令部、通報のあった場所に来たんですが、
127
00:26:40,329 --> 00:26:41,589
オルクスの姿がありません。
128
00:26:42,309 --> 00:26:43,630
出まらったんでしょうか?
129
00:26:45,390 --> 00:26:46,609
出る場所ないですか?
130
00:27:00,400 --> 00:27:03,160
ここまで簡単に引っかかってくれるトナか。
131
00:27:04,680 --> 00:27:06,420
トナだったのか、卑怯だぞ!
132
00:27:08,430 --> 00:27:12,170
エネルギーさんは、お遊びじゃないんだよ。
133
00:27:12,289 --> 00:27:13,710
卑怯の奥様もあるから。
134
00:27:29,559 --> 00:27:31,920
弱すぎて話しんだろうな。
135
00:27:32,200 --> 00:27:35,299
では、そろそろ楽にしてやるか。
136
00:27:36,900 --> 00:27:38,160
ボディレーザー!
137
00:27:49,759 --> 00:27:53,380
貴様、また邪魔をしろって書いてある。
138
00:27:55,000 --> 00:27:59,660
オルクス、今日こそ私、魔法美聖女オーロナが、
139
00:27:59,819 --> 00:28:01,779
あなたを倒して差し上げますわ。
140
00:28:02,420 --> 00:28:03,599
行きますわよ。
141
00:28:04,420 --> 00:28:06,519
くだらしい!
142
00:28:16,859 --> 00:28:18,660
また逃げられてしまいましたか。
143
00:28:31,220 --> 00:28:33,160
ヒトさん、大丈夫ですか?
144
00:28:33,759 --> 00:28:34,380
ヒトさん!
145
00:29:05,019 --> 00:29:05,339
オーロナさん。
146
00:29:07,940 --> 00:29:09,500
具合はどうですか?
147
00:29:11,599 --> 00:29:12,880
全然大丈夫です。
148
00:29:16,079 --> 00:29:17,339
本当に?
149
00:29:19,259 --> 00:29:21,019
見えませんが。
150
00:29:22,539 --> 00:29:24,160
大丈夫ですから本当に。
151
00:29:24,160 --> 00:29:26,019
これでもヒーローなんで。
152
00:29:29,309 --> 00:29:32,390
やっぱり、ダメですわ。
153
00:29:33,809 --> 00:29:35,589
ちょっと失礼いたしますね。
154
00:29:37,910 --> 00:29:39,309
な、なにが?
155
00:29:44,789 --> 00:29:46,369
オーロナさん、今のは?
156
00:29:48,069 --> 00:29:52,269
毛が、まだ、痛みますか?
157
00:29:56,170 --> 00:29:57,930
痛くない、マシになってる。
158
00:29:59,630 --> 00:30:01,950
私の、癒しのパワーで、
159
00:30:02,109 --> 00:30:04,230
回復を進めたんです。
160
00:30:05,250 --> 00:30:06,789
すごいや、オーロナさん、
161
00:30:07,029 --> 00:30:08,069
こんなこともできるんですね。
162
00:30:09,250 --> 00:30:12,329
私の自慢の、聖女の力です。
163
00:30:13,970 --> 00:30:14,769
すごいですね。
164
00:30:16,589 --> 00:30:19,049
今、そんな力は。
165
00:30:22,420 --> 00:30:25,880
ほら、毛がもう治りましたし、
166
00:30:26,180 --> 00:30:28,279
いつまでもそんな風にしてはいけません。
167
00:30:29,220 --> 00:30:32,279
いつオルクスが現れるかも、分かりませんし。
168
00:30:34,359 --> 00:30:35,359
オーロナさん、
169
00:30:39,269 --> 00:30:41,109
僕、もう戦うのを、
170
00:30:41,109 --> 00:30:42,150
やめようと思ってるんです。
171
00:30:43,809 --> 00:30:45,769
急にどうしたんですか?
172
00:30:49,769 --> 00:30:51,990
精一杯やっても、弱いし、
173
00:30:52,750 --> 00:30:55,109
みんなの足、引っ張ってんでないかなって。
174
00:30:56,880 --> 00:30:57,740
ヒートさん。
175
00:30:59,240 --> 00:31:01,599
その上、あんなにビビって、
176
00:31:02,000 --> 00:31:04,099
動けなくなるなんて、
177
00:31:04,359 --> 00:31:05,740
ヒーロー失格です。
178
00:31:06,920 --> 00:31:08,480
そんなこと言わないでください。
179
00:31:09,339 --> 00:31:13,079
あなたは、選ばれし正義の味方なんですから。
180
00:31:14,400 --> 00:31:17,880
こんな弱い正義の裏じゃ、誰も回れませんよ。
181
00:31:18,619 --> 00:31:20,240
もっと強い人が他に。
182
00:31:22,140 --> 00:31:24,220
じゃあ、強くなればいいわ。
183
00:31:25,099 --> 00:31:26,599
そんなこと言われても。
184
00:31:28,000 --> 00:31:29,960
私が、特訓してあげます。
185
00:31:31,599 --> 00:31:33,099
オーロラさん。
186
00:31:34,099 --> 00:31:36,079
やめるかどうかは、
187
00:31:36,220 --> 00:31:38,440
それからでも、いいんじゃありません?
188
00:31:43,759 --> 00:31:44,559
わかりました。
189
00:31:46,200 --> 00:31:46,599
お願いします。
190
00:31:58,329 --> 00:32:02,230
じゃあ、まずは、模擬戦から始めますわよ。
191
00:32:03,190 --> 00:32:04,650
え、いきなりですか?
192
00:32:06,009 --> 00:32:10,250
今の術力を、しっかり把握しておかないと、いけませんから。
193
00:32:10,690 --> 00:32:12,730
さあ、始めますわよ。
194
00:32:28,240 --> 00:32:28,880
どうしました?
195
00:32:30,119 --> 00:32:32,680
もっとしっかり、打ち込んでくるのです。
196
00:32:33,109 --> 00:32:33,849
さあ。
197
00:32:34,589 --> 00:32:36,200
そ、そんなこと言われても。
198
00:32:36,829 --> 00:32:40,309
ほら、相手のことを、もっとしっかり見るのですわ。
199
00:32:56,009 --> 00:32:57,089
逃げる場合じゃ。
200
00:33:04,920 --> 00:33:06,740
お逃げになってみるのです。
201
00:33:24,829 --> 00:33:34,009
ほら、ちゃんと抵抗しないと、やられてしまいますわよ。
202
00:33:48,309 --> 00:33:51,569
胸が、すごい当たっている。
203
00:34:10,309 --> 00:34:12,050
ほら、どうです?
204
00:34:13,090 --> 00:34:16,050
ここから抜け出してみせるのです。
205
00:34:44,800 --> 00:34:45,880
まだまだですわね。
206
00:34:47,099 --> 00:34:50,360
では、休憩したら、第2回戦を。
207
00:34:50,619 --> 00:34:53,199
やっぱり、やっぱり大変です。
208
00:34:53,699 --> 00:34:56,659
トレーニングにも集中できないなんて。
209
00:34:57,380 --> 00:35:01,920
何を言っているのです。まだ始めたばかりですのに。
210
00:35:02,260 --> 00:35:04,199
さあ、お立ちなさい。
211
00:35:11,969 --> 00:35:16,090
こ、こ、これは、ち、ち、違うんです。
212
00:35:17,840 --> 00:35:24,659
あ、そ、その、す、すいません。
213
00:35:26,539 --> 00:35:28,719
仕方ないですわね。
214
00:35:32,239 --> 00:35:33,579
お、おろらさん。
215
00:35:35,739 --> 00:35:41,360
こうなってしまっているのは、私の責任でもあるようですし、
216
00:35:41,360 --> 00:35:47,710
このまま特訓に目が入らないのは、いけませんものね。
217
00:35:54,380 --> 00:35:55,420
お、おろらさん。
218
00:36:11,380 --> 00:36:14,130
ちょっとおろらさん、何しているんですか?
219
00:36:38,860 --> 00:36:40,570
な、何しているんですか?
220
00:36:47,320 --> 00:36:49,320
ちょっと、ダメですって、おろらさん。
221
00:37:10,840 --> 00:37:12,630
どう、どうしたんですか?おろらさん。
222
00:37:43,130 --> 00:37:44,530
何だ?ダメですって。
223
00:37:44,840 --> 00:37:46,730
おろらさん、何しているんですか?
224
00:37:47,550 --> 00:37:52,730
ヒーローならこういう技にも耐えなくてはいけません。
225
00:37:54,190 --> 00:37:54,630
え?
226
00:38:38,969 --> 00:38:40,769
ここが弱いのですね。
227
00:38:41,929 --> 00:38:45,929
でも、耐えなくてはいけませんよ。
228
00:38:46,889 --> 00:38:47,389
た、耐える。
229
00:39:05,369 --> 00:39:08,809
ちょっと、ほろらさん、ちょっと待ってください。
230
00:39:08,800 --> 00:39:11,070
あ、...
231
00:39:56,030 --> 00:39:59,380
でも、耐えるのですよ。
232
00:40:21,340 --> 00:40:25,360
ほれ。もうやめましょう。
233
00:40:33,170 --> 00:40:34,360
鳴らないで。
234
00:40:41,480 --> 00:40:44,190
どんどん固くなってますね。
235
00:40:46,530 --> 00:40:48,510
まだ我慢ですわよ。
236
00:40:50,429 --> 00:40:53,989
落ち着いて冷静になるのです。
237
00:41:07,710 --> 00:41:10,170
そうです。その調子ですわよ。
238
00:41:30,320 --> 00:41:32,780
こんな軽い軌道じゃないです。
239
00:41:36,739 --> 00:41:41,000
どんな技にも耐えるのがヒーローですわよ。
240
00:41:54,289 --> 00:41:58,130
もっと集中するのです。
241
00:42:39,710 --> 00:42:40,750
大丈夫です。
242
00:42:49,369 --> 00:42:51,530
本当に大きくなってますわね。
243
00:43:02,800 --> 00:43:04,539
本当に頑張るのです。
244
00:43:22,219 --> 00:43:24,619
そうです。その調子です。
245
00:43:44,800 --> 00:43:45,920
大丈夫です。
246
00:43:46,519 --> 00:43:50,699
冷静に落ち着いてやれば。
247
00:43:51,559 --> 00:43:52,940
絶対できますわ。
248
00:44:27,559 --> 00:44:29,699
その調子ですわ。
249
00:44:51,269 --> 00:44:52,250
大丈夫ですわよ。
250
00:44:55,929 --> 00:44:59,250
これもヒーローにとってような特訓ですわ。
251
00:45:12,289 --> 00:45:15,510
本当ですか?これ強くなれますか?
252
00:45:20,280 --> 00:45:25,159
特訓を乗り越えれば、必ず強くなれます。
253
00:45:44,650 --> 00:45:50,289
さあ次は、私の私の技にも諦めなりませんよ。
254
00:45:53,360 --> 00:45:54,699
私の私の技にも?
255
00:45:55,559 --> 00:45:57,519
そうですわ。
256
00:46:04,110 --> 00:46:08,110
もう少し特訓。頑張りましょう。
257
00:46:17,610 --> 00:46:21,530
私の技にも耐えてみせるのです。
258
00:46:24,070 --> 00:46:25,469
これも特訓ですか?
259
00:46:27,530 --> 00:46:28,789
特訓ですわ。
260
00:46:35,079 --> 00:46:35,860
わかりました。
261
00:46:44,559 --> 00:46:46,360
そうです。その調子です。
262
00:47:16,530 --> 00:47:19,929
こちらにも集中して。
263
00:47:20,440 --> 00:47:25,300
もっと頑張ってみせるのです。
264
00:47:31,440 --> 00:47:38,199
相手にもしっかり攻撃をすることが大事なのですよ。
265
00:47:41,400 --> 00:47:43,940
どんどん行きますわよ。
266
00:48:02,309 --> 00:48:03,710
こういうのはどうですか?
267
00:48:08,320 --> 00:48:09,380
初めてですか?
268
00:48:10,210 --> 00:48:16,210
もちろん、相手の攻撃にも大事なのですよ。
269
00:48:28,050 --> 00:48:29,610
まだまだ頑張るのです。
270
00:48:42,539 --> 00:48:45,280
どんどん攻めてまいりますわよ。
271
00:48:48,380 --> 00:48:50,500
お風呂さん、もうダメです。
272
00:48:55,369 --> 00:48:56,190
どうですか?
273
00:48:58,050 --> 00:49:00,909
もうまだ耐えなければいけませんよ。
274
00:49:04,800 --> 00:49:06,280
あなたの番です。
275
00:49:11,400 --> 00:49:12,280
来なさい。
276
00:49:39,900 --> 00:49:45,260
そうです。相手にいっぱい攻撃するのです。
277
00:49:57,599 --> 00:49:58,440
ここ、こうですか?
278
00:50:00,250 --> 00:50:01,789
その調子ですわよ。
279
00:50:10,199 --> 00:50:11,280
取りますよ。
280
00:50:29,449 --> 00:50:30,730
そうですか?
281
00:50:33,760 --> 00:50:36,940
舐めてもいいのですよ。
282
00:51:14,510 --> 00:51:18,190
いいですわ。その調子ですわ。
283
00:51:24,539 --> 00:51:25,460
相手も一緒です。
284
00:51:28,190 --> 00:51:32,190
もっと積極的に攻撃してみるのです。
285
00:51:44,809 --> 00:51:47,429
いいですわ。その調子ですわ。
286
00:52:05,389 --> 00:52:08,469
特訓の成果が出てます。
287
00:52:32,519 --> 00:52:34,480
もっと引きなさい。
288
00:53:03,909 --> 00:53:09,510
その調子ですわ。
289
00:53:15,849 --> 00:53:17,550
偉いですわ。
290
00:53:24,309 --> 00:53:32,030
何かしらだけではなく、何かしらも攻撃するといいですわ。
291
00:53:47,320 --> 00:53:50,699
あなたの作りが硬くなっています。
292
00:53:52,280 --> 00:53:55,539
良い人さん、すごく良いですわ。
293
00:53:57,360 --> 00:54:01,699
しっかりとわざと効いておりますわ。
294
00:54:18,550 --> 00:54:20,610
上達しておりますわよ。
295
00:54:53,119 --> 00:54:54,539
すいません、小野さん。
296
00:54:59,349 --> 00:55:02,989
まさか私が一本取られてしまうだなんて。
297
00:55:03,650 --> 00:55:06,989
あなたもなかなかやりますわね。
298
00:55:09,679 --> 00:55:12,420
やった、小野さんから一本取れた。
299
00:55:16,170 --> 00:55:21,849
これは私も全力を出せねばいけませんわね。
300
00:55:22,329 --> 00:55:22,730
全力?
301
00:55:52,030 --> 00:55:55,690
もっと特訓頑張りますわよ。
302
00:56:28,949 --> 00:56:29,909
たたえます。
303
00:56:58,139 --> 00:57:01,559
組み合わせていきますわよ。
304
00:57:03,659 --> 00:57:04,420
まだですか?
305
00:57:06,199 --> 00:57:07,159
そうですわ。
306
00:57:21,639 --> 00:57:23,480
いきますわよ。
307
00:57:37,869 --> 00:57:39,369
耐えるのですわ。
308
00:58:15,750 --> 00:58:19,030
もっと強くなりますわ。
309
00:58:21,710 --> 00:58:23,789
強くなりますか?
310
00:59:23,199 --> 00:59:25,719
反応してますわね。
311
00:59:35,489 --> 00:59:37,550
駄目ですわよ。
312
00:59:38,949 --> 00:59:40,489
駄目かもしれない。
313
00:59:42,530 --> 00:59:43,730
駄目なんですね。
314
01:00:00,679 --> 01:00:02,460
頑張りなさい。
315
01:00:15,039 --> 01:00:19,219
私と頑張って、もっと特訓するのです。
316
01:00:35,130 --> 01:00:40,570
で、出ちゃった...
317
01:01:09,230 --> 01:01:12,230
こんなに出ちゃったんですか?
318
01:01:22,150 --> 01:01:26,320
やっぱりお800さんには叶わないですね。
319
01:01:30,530 --> 01:01:32,380
あなたもすごかったですわ。
320
01:01:33,590 --> 01:01:37,730
まさか私が一本とられるとは、思っていませんでした。
321
01:01:39,050 --> 01:01:41,050
オーロラさんにそう言われると...
322
01:01:41,300 --> 01:01:44,639
何だか自信がついた気がします。
323
01:01:45,199 --> 01:01:50,559
僕ももっと頑張って、オーロラさんに負けないくらい強くなります。
324
01:01:52,579 --> 01:01:54,300
よかったですわ。
325
01:01:55,750 --> 01:02:00,210
少し休憩して特訓の続きを致しましょう。
326
01:02:02,190 --> 01:02:05,110
ヒートはまだまだ強くなります。
327
01:02:06,070 --> 01:02:08,590
私も負けてはいられませんわね。
328
01:02:30,699 --> 01:02:34,340
今日は儀式の行動が手付けだな。
329
01:02:34,860 --> 01:02:40,199
儀式が完成したら、我々は今までのスーパーエイドパワーを得る。
330
01:02:45,800 --> 01:02:48,400
させるわけにはいきませんわ。
331
01:02:57,099 --> 01:02:58,880
やはり来たか、俺が。
332
01:03:00,239 --> 01:03:01,760
そもそも一周か。
333
01:03:02,619 --> 01:03:03,699
誰がどこだって?
334
01:03:03,699 --> 01:03:07,000
この間までの俺と一緒にするなよ。
335
01:03:07,059 --> 01:03:09,039
弱い人ほどよく覚えるとは。
336
01:03:13,230 --> 01:03:14,389
考えろ。
337
01:03:28,519 --> 01:03:30,219
少しはできるようになってる。
338
01:03:31,320 --> 01:03:33,460
見たか、次はお前だ。
339
01:03:34,139 --> 01:03:37,760
オールクス、あなたの企みも今日までですわ。
340
01:03:38,380 --> 01:03:39,440
覚悟しなさい。
341
01:03:53,900 --> 01:03:56,090
何がおかしいのですか?
342
01:03:56,530 --> 01:03:59,320
お前らを送るのは想定次第なのか。
343
01:03:59,400 --> 01:04:01,230
俺が何までも言ってないと思ってる。
344
01:04:02,920 --> 01:04:03,800
どう言う意味だ?
345
01:04:04,530 --> 01:04:08,250
この街のどこかに次元爆弾をセットした。
346
01:04:09,400 --> 01:04:12,860
早く解除しないと、とんでもないことになるな。
347
01:04:14,690 --> 01:04:15,590
何ですって!
348
01:04:16,820 --> 01:04:18,650
ここで儀式を止めるか?
349
01:04:19,809 --> 01:04:23,650
この町の人間を受け入れするか、どっちを受け入れるか。
350
01:04:24,710 --> 01:04:27,230
くっ、なんて今日な。
351
01:04:28,389 --> 01:04:32,010
オーララさん、僕が爆弾をどうにかします。
352
01:04:33,090 --> 01:04:33,530
ヒート。
353
01:04:34,170 --> 01:04:36,409
その間にあいつをぶっ倒してください。
354
01:04:38,630 --> 01:04:41,969
でも、あなた一人じゃ危険すぎます。
355
01:04:43,449 --> 01:04:47,010
オーララさんのかげで、僕は強くなりたんです。
356
01:04:47,550 --> 01:04:51,010
ヒロとして、これぐらいやらせてください。
357
01:04:52,429 --> 01:04:56,710
ヒートさん、本当に成長しましたね。
358
01:04:57,730 --> 01:04:59,550
何をごちゃごちゃと話してるんだ。
359
01:05:00,869 --> 01:05:02,429
さあ、どうする?
360
01:05:03,590 --> 01:05:06,530
もちろん、どちらも止めてみせますわ。
361
01:05:07,710 --> 01:05:08,710
ヒートさん。
362
01:05:09,309 --> 01:05:09,670
はい。
363
01:05:13,889 --> 01:05:16,690
ふん。
364
01:05:16,949 --> 01:05:18,349
二手に分かれたか。
365
01:05:18,989 --> 01:05:22,789
きっと、お前一人でどれを止められるかも。
366
01:05:27,739 --> 01:05:29,940
魔法美聖女、オーララ。行きます!
367
01:06:00,750 --> 01:06:03,329
どうした?そんなものか、オーララ。
368
01:06:19,070 --> 01:06:22,190
ホーリーレーサーが、効かないなんて。
369
01:06:25,860 --> 01:06:26,579
はははは。
370
01:06:26,760 --> 01:06:31,679
今日みたいな星ひとつない夜は、闇のエネルギーが強くなるんだ。
371
01:06:33,039 --> 01:06:36,739
逆に聖なるエネルギーは、何の光もないと着ている。
372
01:06:38,059 --> 01:06:40,099
気づいてないとでも思ったのか?
373
01:06:42,809 --> 01:06:46,269
それでも、泣けるわけにはいきませんの!
374
01:07:01,960 --> 01:07:03,820
何度向かってきても無駄だ。
375
01:07:03,820 --> 01:07:07,820
俺はお前ごときには止められん。
376
01:07:09,840 --> 01:07:11,960
まだ、負けませんわ。
377
01:07:13,480 --> 01:07:18,000
ほう、まだそんな顔ができるのか。気に入った。
378
01:07:23,900 --> 01:07:27,380
どうだ、オドラ。俺の運命ならないか?
379
01:07:29,489 --> 01:07:30,809
ふざけていますの?
380
01:07:32,449 --> 01:07:38,650
悪くない提案だと思うんだが、このままこだされるよりずっといた。
381
01:07:40,610 --> 01:07:42,650
舐められたものですわ。
382
01:07:43,409 --> 01:07:47,369
悪の手に落ちるくらいなら、死んだほうがましです。
383
01:07:48,289 --> 01:07:53,190
ごうじろな。では、こういうのとな。
384
01:07:54,269 --> 01:07:57,409
今からこぼれ、セックスしよう。
385
01:07:59,110 --> 01:08:01,130
は?頭がおかしいんですの?
386
01:08:01,989 --> 01:08:05,409
先に行きまくって、気絶したほうが負けな。
387
01:08:05,409 --> 01:08:11,670
お前が負けたら、俺は地球とお前のものだ。
388
01:08:12,610 --> 01:08:20,989
俺が負けたら、まあ、ありえない話だが、殺すのになるんだ。好きにするんだ。
389
01:08:22,029 --> 01:08:24,390
そんな勝負、負けるわけ?
390
01:08:25,409 --> 01:08:31,090
断るのなら、お前を殺して地球を支配するまでだ。
391
01:08:31,090 --> 01:08:36,250
自分かわいさに、人類を売るか。どうする?
392
01:08:38,850 --> 01:08:40,229
ひれつな。
393
01:08:41,449 --> 01:08:46,130
なんとでも言えばいい。さあ、選ぶな。
394
01:08:47,770 --> 01:08:57,609
いいですわ。その勝負、受けて立ちましょう。しかし、簡単に勝てると思ったら、大間違いです。
395
01:09:01,000 --> 01:09:08,439
どこまでも口の穴のほうなら、ぜひぜひ楽しませてください。
396
01:09:18,460 --> 01:09:21,399
私は、どこ触ってるんですか?
397
01:09:24,260 --> 01:09:25,100
どうだ?
398
01:09:43,569 --> 01:09:46,090
感じるわけないでしょ。
399
01:09:53,829 --> 01:09:54,350
ほら。
400
01:09:57,729 --> 01:10:00,149
体だけ触ってるわ。
401
01:10:02,000 --> 01:10:03,520
気まずいですわ。
402
01:10:24,739 --> 01:10:27,560
いつまで触ってるんですか?
403
01:10:32,130 --> 01:10:33,689
そんなに気持ちいいか?
404
01:10:38,939 --> 01:10:41,199
そんなわけないでしょ。
405
01:10:44,079 --> 01:10:46,300
こんなに固くて。
406
01:10:47,289 --> 01:10:47,930
ああ。
407
01:11:31,859 --> 01:11:33,539
そんなとこ。
408
01:11:39,930 --> 01:11:41,289
どうした?
409
01:11:43,739 --> 01:11:46,960
ほら、手を持ってんだ。
410
01:11:49,529 --> 01:11:51,670
そんなわけないですわ。
411
01:13:00,060 --> 01:13:01,980
気まずいですわ。
412
01:13:25,670 --> 01:13:27,770
直接寝ているのか?
413
01:13:29,449 --> 01:13:30,970
何するんですか?
414
01:14:05,960 --> 01:14:07,960
なんてことを知らすの?
415
01:14:09,859 --> 01:14:11,239
直接寝ているのか?
416
01:14:12,380 --> 01:14:17,119
なぜでしょう?
417
01:14:23,239 --> 01:14:31,699
嫌なのに、体がどんどん暑くなっています。
418
01:15:05,090 --> 01:15:06,029
興味があるのか?
419
01:15:12,789 --> 01:15:13,989
気のせいです。
420
01:15:14,510 --> 01:15:16,050
そうか、ほら。
421
01:15:16,050 --> 01:15:17,050
ほら。
422
01:15:50,399 --> 01:15:52,020
味はどうかな?
423
01:16:09,840 --> 01:16:11,420
早速、味をしてください。
424
01:16:24,329 --> 01:16:25,670
胸を舐められて、
425
01:16:26,630 --> 01:16:32,630
とても気持ち悪いですわ。
426
01:16:51,479 --> 01:16:52,640
どうだ?
427
01:16:57,880 --> 01:16:59,760
うるさいですわ。
428
01:17:02,640 --> 01:17:04,140
感じてるだろう?
429
01:17:05,739 --> 01:17:06,840
そんなわけありません。
430
01:17:16,899 --> 01:17:18,479
寝らず、口を叩きます。
431
01:18:04,869 --> 01:18:15,409
寝ているのか?
432
01:18:36,989 --> 01:18:39,789
ほら。
433
01:18:48,250 --> 01:18:50,250
気持ちよくて、たまらないのだろう。
434
01:19:19,979 --> 01:19:21,739
何するんですか?
435
01:19:24,260 --> 01:19:25,859
何だと思う?
436
01:19:56,130 --> 01:19:59,170
何か、染み出ているようだな。
437
01:19:59,989 --> 01:20:04,229
それは、違いますわ。
438
01:20:05,109 --> 01:20:06,670
何が違うんだ?
439
01:20:08,539 --> 01:20:10,199
直接確かめてやろう。
440
01:20:29,819 --> 01:20:31,180
何するんですか?
441
01:20:31,180 --> 01:20:32,180
はあ?
442
01:20:43,689 --> 01:20:45,630
やめなさい。
443
01:21:04,229 --> 01:21:06,750
ずいぶん、濡れているようだぞ。
444
01:21:09,050 --> 01:21:10,489
そんなわけありません。
445
01:21:56,529 --> 01:21:58,109
ひひひ。
446
01:22:00,779 --> 01:22:03,000
ここはどんな味がするんだろう?
447
01:22:06,539 --> 01:22:08,779
何するつもりですか?
448
01:22:38,060 --> 01:22:40,000
しっかりとしてください。
449
01:22:41,020 --> 01:22:41,800
何ですか?
450
01:24:06,270 --> 01:24:09,560
これは奇妙な味だね。
451
01:24:15,350 --> 01:24:17,560
とても汚いことは、
452
01:24:43,109 --> 01:24:50,470
この難しい格好で、大事なところを飲められるなんて。
453
01:24:54,939 --> 01:25:01,260
いい味だな。
454
01:25:36,149 --> 01:25:44,390
言ったのか、俺ら。これじゃ、お前が我が手に落ちるのも、時間の問題だな。
455
01:25:47,500 --> 01:25:50,699
減らす口を叩けるのも、今のうちですわ。
456
01:25:58,220 --> 01:26:01,979
今度は、私の番ですわ。
457
01:26:03,180 --> 01:26:06,380
面白い。お前の技見せてみろ。
458
01:26:15,039 --> 01:26:19,840
こんな勝負、早く終わらせてみせますわ。
459
01:27:21,699 --> 01:27:27,180
どうです、私の技。改心するのです。
460
01:28:40,210 --> 01:28:47,069
なかなか気持ちいいではないか。このままだと、改心するかもな。
461
01:29:32,850 --> 01:29:37,369
悪の心を、私が浄化してみせますわ。
462
01:29:55,739 --> 01:30:00,399
いいじゃないか。だが、この程度。
463
01:30:04,140 --> 01:30:11,640
この程度じゃ俺はいかんぞ。文字通り、ここから本番と行こうじゃないか。
464
01:30:23,689 --> 01:30:26,470
何するのです。
465
01:30:27,149 --> 01:30:30,449
俺のもの、お前の中にぶち込んでやろう。
466
01:30:31,270 --> 01:30:33,750
やめて、それだけは。
467
01:31:08,720 --> 01:31:13,720
ああ、そうだ、ほら。
468
01:31:14,920 --> 01:31:16,560
泣いてるぞ。
469
01:33:02,110 --> 01:33:04,800
うざますに浮かされて、気持ち良いのか?
470
01:33:05,680 --> 01:33:10,060
そんなわけありませんわ。
471
01:33:10,260 --> 01:33:14,340
そうか、小さく壊れるまで浮かしてやられる。
472
01:34:18,310 --> 01:34:20,710
これは一体...
473
01:34:22,489 --> 01:34:28,090
どうやら俺のエネルギーが、お前の中に流れ込んでいるようだ。
474
01:34:28,350 --> 01:34:33,189
どうだ?このまま悪に落ちて、私のものにならないか?
475
01:34:35,550 --> 01:34:37,069
何を言っているのですか?
476
01:34:37,630 --> 01:34:37,729
私のものにならないか?
477
01:34:37,729 --> 01:34:43,750
私は聖女として、この地球を守る使命があるのです。
478
01:34:44,149 --> 01:34:52,510
そうか。ならばその心も体も、悪に染まるまで、おかし尽くしてやる。
479
01:36:47,149 --> 01:36:52,890
もう2回目だぞ。この調子だといつまで持つかな?
480
01:36:54,050 --> 01:36:56,829
このままでは、負けてしまう。
481
01:36:59,810 --> 01:37:02,649
やめて、やめて。
482
01:38:03,829 --> 01:38:09,029
何か、一筋の光でもあれば...
483
01:38:13,319 --> 01:38:14,979
どこだ?どこにあるんだ?
484
01:38:21,880 --> 01:38:22,880
あった!
485
01:38:24,810 --> 01:38:27,210
何だこれ?どうすればいいんだ?
486
01:38:56,739 --> 01:38:57,239
これを持っているのか?
487
01:38:58,800 --> 01:39:01,260
急に闇のエネルギーが弾かれる。
488
01:39:02,680 --> 01:39:06,539
どうやら、光が差したようですわ。
489
01:39:07,060 --> 01:39:10,800
オルクス、あなたなんて、怖くありません。
490
01:39:12,760 --> 01:39:19,260
ごしゃくな。この程度のことで、俺に勝てるはずがないだろう。
491
01:39:24,640 --> 01:39:27,939
私は、魔法未成女ホロナ。
492
01:39:28,819 --> 01:39:33,539
闇の光を、光でかき消してみせますわ。
493
01:39:48,020 --> 01:39:49,500
どういうことだ、これは?
494
01:39:53,079 --> 01:39:54,399
私が、魔法未成女ホロナを、
495
01:39:54,399 --> 01:39:56,399
あなたを、浄化してみせますわ。
496
01:40:02,659 --> 01:40:04,020
やめろ!
497
01:40:05,840 --> 01:40:08,060
馬鹿だ!この前が!
498
01:40:12,159 --> 01:40:12,699
今ですわ!
499
01:40:25,909 --> 01:40:29,130
悪のエネルギーを、出し切るのです。
500
01:41:01,029 --> 01:41:05,109
なるほど。これが魔法未成女の力。
501
01:41:06,149 --> 01:41:08,130
俺なんかが、貯まらない。
502
01:41:17,229 --> 01:41:19,289
やりましたわ。
503
01:41:27,109 --> 01:41:30,989
オーロラさん、爆弾はなんとかしました。そっちは大丈夫ですか?
504
01:41:33,029 --> 01:41:37,029
ええ。オルクスは、なんとか倒しましたわ。
505
01:41:37,909 --> 01:41:42,989
さすが、オーロラさん。僕も、早くそれぐらい、強くなりたいです。
506
01:41:45,689 --> 01:41:48,529
じゃあ、帰ったら、また特訓ですわね。
507
01:41:49,550 --> 01:41:52,210
でも、今、オルクスを倒したばっかじゃ。
508
01:41:53,869 --> 01:41:58,930
いつ敵が、また悪い敵が、現れるとも限りませんわ。
509
01:41:59,750 --> 01:42:06,350
今度は、あなた一人で、戦えるよう、びしばし、鍛えて差し上げますから。
510
01:42:07,630 --> 01:42:11,630
そうですわね。滝行なんてどうでしょう。
511
01:42:12,789 --> 01:42:21,090
あと、日渡りとか、山にこもって、野生のクマさんと、戦うのもいいかもしれませんわ。
512
01:42:22,090 --> 01:42:25,109
え、ちょっと、オーロラさん、それは無茶ですって。
513
01:42:28,539 --> 01:42:34,640
私は、魔法未成女オーロラ。聖女として、戦い続けます。
514
01:42:37,820 --> 01:42:42,040
衣装も、 戦い方も一味違う、 新たなオーロラ。
515
01:42:42,040 --> 01:42:46,660
今回の見どころはパンストを履いた足での締め技、
516
01:42:46,660 --> 01:42:54,299
そしてエロシーンでのグローブを着けたままでの手コキ、 パンストでの足コキです!
517
01:42:54,299 --> 01:43:04,740
オーロラ役の藤井レイラさんも「これまでギガではやったことのないキャラクターですごく新鮮で楽しかったです!
518
01:43:04,740 --> 01:43:12,079
」と言って下さりました! 色々な要素が詰まったオムニバス作品です! どうぞご覧ください! !
519
01:43:12,079 --> 01:43:13,390
おはようございます。
」と言って下さりました! 色々な要素が詰まったオムニバス作品です! どうぞご覧ください! !
520
01:43:13,390 --> 01:43:14,659
おはようございます。
521
01:43:14,819 --> 01:43:16,060
おはようございます。
522
01:43:16,319 --> 01:43:17,079
お名前お願いします。
523
01:43:17,819 --> 01:43:19,100
ジェレラです。
524
01:43:20,560 --> 01:43:22,420
今日は、何役でしょう?
525
01:43:23,380 --> 01:43:31,960
今日は、オーロラちゃんという、超かわいい、超かわいい女の子やります。
526
01:43:32,340 --> 01:43:33,460
なんか水色ですね、今日。
527
01:43:33,640 --> 01:43:36,880
青です。青一番好きなんだよ、嬉しい。
528
01:43:37,340 --> 01:43:38,340
良かったですね。
529
01:43:39,399 --> 01:43:40,659
なんか、意気込み的なもん?
530
01:43:43,220 --> 01:43:52,079
えー、お嬢様、お嬢様エッチ、楽しくやりたいんです。
531
01:43:53,260 --> 01:43:54,079
頑張ります。
532
01:44:12,239 --> 01:44:16,300
叩く音
533
01:44:31,119 --> 01:44:39,140
人々の平和を乱すその不拉致の悪行。そんな真似は、この私、魔法未成女オーロラが許しませんわ。
534
01:44:50,279 --> 01:44:56,300
人々の平和を乱すその不拉致の悪行。
535
01:45:19,850 --> 01:45:29,729
終わり?レーザー!
536
01:45:54,670 --> 01:45:59,869
助けて...助けて...
537
01:46:00,350 --> 01:46:02,770
悪のエネルギーを放送するには、
538
01:46:03,430 --> 01:46:05,770
こうするしかありませんわ。
539
01:46:47,020 --> 01:46:49,819
もっとしっかり打ち込んでくるのです。
540
01:46:50,180 --> 01:46:52,500
さあ、コーヒー。
541
01:46:53,100 --> 01:46:55,439
素晴らしい。ありがとうございます。
542
01:46:57,319 --> 01:46:59,380
さあ、待ちなさい。
543
01:48:00,439 --> 01:48:01,340
お疲れ様です。
544
01:48:01,439 --> 01:48:02,279
お疲れ様です。
545
01:48:02,279 --> 01:48:04,159
さあ、撮影が進んでおりますが。
546
01:48:04,319 --> 01:48:06,579
進んでますね。ゆっくり。
547
01:48:07,859 --> 01:48:09,220
飲み屋さん。
548
01:48:09,939 --> 01:48:16,119
さあ、今ヒーローコの戦いというか、訓練が終わりました。
549
01:48:16,520 --> 01:48:16,939
特訓。
550
01:48:17,979 --> 01:48:18,979
どんな特訓でした?
551
01:48:20,380 --> 01:48:21,600
エッチな特訓。
552
01:48:24,000 --> 01:48:25,579
すけめな特訓でした。
553
01:48:26,720 --> 01:48:29,199
今までの技学は違う感じがしますが。
554
01:48:29,199 --> 01:48:34,460
そう私、こんなにエッチエッチしてるの、
555
01:48:34,600 --> 01:48:37,039
今日が初なので、超楽しい。
556
01:48:38,500 --> 01:48:39,199
この後は、
557
01:48:40,460 --> 01:48:44,199
お客の幹部と戦って、どうなってしまうのか。
558
01:48:45,180 --> 01:48:46,260
あ、幹部。
559
01:48:46,699 --> 01:48:47,239
ボスです。
560
01:48:47,439 --> 01:48:48,579
ボス。
561
01:48:48,640 --> 01:48:51,699
ボスは、負けちゃうんじゃない。
562
01:48:52,439 --> 01:48:53,779
お楽しみというか、
563
01:48:53,800 --> 01:48:58,479
お楽しみ。もしかしたら、私の方が最強かもしれない。
564
01:48:59,560 --> 01:49:02,579
どっちか分からなくて、いいですね。
565
01:49:03,220 --> 01:49:04,479
この後も頑張っていきましょう。
566
01:49:04,840 --> 01:49:05,640
頑張ろう。
567
01:49:06,579 --> 01:49:06,979
お願いします。
568
01:49:08,920 --> 01:49:10,819
リダカ、次はお前だ。
569
01:49:11,460 --> 01:49:15,100
オルクス、あなたの企みも今日までですわ。
570
01:49:15,640 --> 01:49:17,300
覚悟しなさい。
571
01:50:44,720 --> 01:50:45,859
お疲れ様でした。
572
01:50:46,159 --> 01:50:47,699
お疲れ様でした。
573
01:50:47,699 --> 01:50:52,680
撮影終了です。
574
01:50:53,949 --> 01:50:55,609
ちょっと長丁場になっちゃいましたけれども。
575
01:50:55,750 --> 01:50:56,750
申し訳ございません。
576
01:50:57,869 --> 01:50:58,750
こちらこそ申し訳ない。
577
01:50:59,130 --> 01:51:02,090
完全に私のことです。
578
01:51:02,409 --> 01:51:03,329
よかったですよ。
579
01:51:04,689 --> 01:51:05,489
本当ですか?
580
01:51:06,510 --> 01:51:06,609
はい。
581
01:51:08,109 --> 01:51:10,250
ちなみに今お前、おっぱいも丸出しになっちゃってます。
582
01:51:10,310 --> 01:51:11,689
おっぱい。
583
01:51:14,409 --> 01:51:15,989
丸出し、おかしい。
584
01:51:15,989 --> 01:51:18,229
どれしかが今日の覚悟は?
585
01:51:18,609 --> 01:51:19,989
楽しかったです。
586
01:51:22,369 --> 01:51:31,170
言い回しみたいな、女の子らしい、上品でみたいな感じの言い方が、
587
01:51:31,210 --> 01:51:37,989
お嬢様の言葉がすごい楽しくて、言うたびにかわいいと思って、
588
01:51:39,170 --> 01:51:44,390
最初から最後まで前向きに明るく楽しくできました。
589
01:51:45,649 --> 01:51:46,130
ありがとうございます。
590
01:51:46,609 --> 01:51:49,189
よかった。本当に楽しかった。
591
01:51:49,670 --> 01:51:54,949
最後に、この作品を見てくれた方に一言お願いいたします。
592
01:51:57,149 --> 01:51:58,710
本編は全部に終わったんですか?
593
01:51:59,050 --> 01:51:59,529
そうですね。
594
01:52:00,750 --> 01:52:01,710
どうでした?
595
01:52:02,189 --> 01:52:14,710
シンプルに、すごい緊張マックスのシーンもあれば、
596
01:52:16,390 --> 01:52:23,710
本当にエッチな時とか、どうしよう気持ちみたいな感じとか、
597
01:52:26,720 --> 01:52:32,979
シンプルにそのまま自分の感情がストレートに表現されている。
598
01:52:34,340 --> 01:52:39,699
どうだろう、良かったな、買って良かったな、見て良かったなって、
599
01:52:39,779 --> 01:52:43,100
思っていただけたら、それが一番嬉しいです。
600
01:52:43,380 --> 01:52:49,880
ロラちゃん、今まで何作もあると思うんですけど、
601
01:52:52,359 --> 01:52:56,819
いいなと思っていただけたら、めちゃめちゃ嬉しいです。
602
01:52:57,840 --> 01:52:58,319
ありがとうございます。
603
01:53:00,199 --> 01:53:01,399
じゃあ、お疲れ様でした。
604
01:53:01,520 --> 01:53:03,159
お疲れ様でした。
605
01:53:03,159 --> 01:53:03,960
ありがとうございます。
49037