All language subtitles for Bring.the.Law.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,911 --> 00:00:45,279 These streets are like a dark soul. 2 00:00:49,784 --> 00:00:52,386 These streets are like the Kingdom of Heaven 3 00:00:52,486 --> 00:00:53,555 to Gargos. 4 00:00:57,291 --> 00:00:59,027 It's like an entity. 5 00:00:59,126 --> 00:01:01,529 You know, it consumes everything. 6 00:01:05,465 --> 00:01:09,336 And it will either kill you, or it'll make you stronger. 7 00:01:15,944 --> 00:01:17,912 But you fucked up, sweetheart. 8 00:01:34,562 --> 00:01:38,432 There are laws written for these streets. 9 00:01:38,533 --> 00:01:40,702 There is only one man running this show. 10 00:01:44,438 --> 00:01:47,207 Who the fuck do you think you are, Detective Cortez? 11 00:01:57,619 --> 00:02:01,022 So, how's my favorite motherfucker doin', hmm? 12 00:02:02,991 --> 00:02:05,459 Let me ask you somethin', you still fuckin' that fat, 13 00:02:05,560 --> 00:02:06,628 ugly redhead? 14 00:02:06,728 --> 00:02:07,996 Fuck you. That's my wife. 15 00:02:08,096 --> 00:02:09,229 Don't touch her! 16 00:02:09,329 --> 00:02:10,430 What'd you say? 17 00:02:11,899 --> 00:02:12,767 What'd you say? 18 00:02:16,704 --> 00:02:19,507 Listen, I know you talk to everybody like that, 19 00:02:21,208 --> 00:02:24,211 but I'm not everybody, okay? 20 00:02:27,048 --> 00:02:28,215 Nice knowin' you. 21 00:02:57,578 --> 00:02:59,413 Hate to break this to you, little piggy, 22 00:03:00,715 --> 00:03:02,884 but there's only devils in this kingdom of heaven. 23 00:03:05,285 --> 00:03:06,654 I'll see you in hell. 24 00:03:07,622 --> 00:03:08,956 Yeah. 25 00:03:09,057 --> 00:03:10,825 You tell them Glenn Gargos sent you. 26 00:03:54,035 --> 00:03:55,136 Time's up, motherfucker. 27 00:03:55,302 --> 00:03:56,137 The hell you think you're doing? 28 00:03:56,303 --> 00:03:57,739 I told you shits not to come back! 29 00:03:57,839 --> 00:03:58,706 Come on. 30 00:04:05,378 --> 00:04:07,682 What the fuck? Renzo, smoke that bitch. 31 00:04:07,782 --> 00:04:08,783 No, no, please. 32 00:04:21,394 --> 00:04:23,531 - Renzo, what the fuck you doing? - Come on, come the fuck out! 33 00:04:23,631 --> 00:04:24,899 Get the fuck out of here! 34 00:07:02,957 --> 00:07:05,393 Mornin', Jack. Already checkin' up on me? 35 00:07:05,492 --> 00:07:06,661 Yes. 36 00:07:06,761 --> 00:07:07,728 You're gonna have to call me boss 37 00:07:07,828 --> 00:07:09,764 every once in a while, you know? 38 00:07:09,864 --> 00:07:10,831 Fuck you, too. 39 00:07:12,066 --> 00:07:13,134 How's the house? 40 00:07:14,235 --> 00:07:16,704 Colorful. Good thing I'm up to date on my vaccines. 41 00:07:16,804 --> 00:07:17,805 Look, I know the place has died, 42 00:07:17,905 --> 00:07:19,273 but I want you in the neighborhood. 43 00:07:19,373 --> 00:07:22,310 Know the locals, customs, all that shit. 44 00:07:24,078 --> 00:07:27,081 Look, Jack, I still don't know why you sent me here. 45 00:07:28,316 --> 00:07:30,952 We've been through this once or twice before, you know? 46 00:07:31,719 --> 00:07:33,721 I'm not a grief counselor, life coach, 47 00:07:33,821 --> 00:07:35,823 or whatever you call those quacks these days. 48 00:07:36,524 --> 00:07:37,758 I do know you're in the right place 49 00:07:37,858 --> 00:07:39,093 for what you've been through. 50 00:07:40,761 --> 00:07:41,996 Yeah. 51 00:07:42,096 --> 00:07:45,533 Listen, I gotta run. But watch yourself, Des. 52 00:07:46,334 --> 00:07:48,202 You're gonna wanna move fast. Do what you do best. 53 00:07:48,302 --> 00:07:49,170 You hear me? 54 00:07:49,270 --> 00:07:50,438 I hear you. 55 00:07:50,538 --> 00:07:53,107 Oh, and Des, eat somethin'. 56 00:07:54,108 --> 00:07:55,009 Stay sharp. 57 00:07:56,243 --> 00:07:58,779 Jack, thanks. 58 00:07:59,580 --> 00:08:00,748 Check out with me tomorrow. 59 00:08:01,549 --> 00:08:03,818 Will do, boss man. 60 00:08:34,048 --> 00:08:35,750 There you go. I think this is-- 61 00:08:41,756 --> 00:08:43,858 Hi. Uh, what can I get you? 62 00:08:46,227 --> 00:08:47,128 Uh... 63 00:08:49,196 --> 00:08:50,231 What's good? 64 00:08:50,331 --> 00:08:51,599 Uh, it's all good. 65 00:08:53,334 --> 00:08:54,402 Okay. 66 00:08:55,102 --> 00:08:57,238 What about this, uh, Diablo here? 67 00:08:57,338 --> 00:08:59,640 Uh, it's just a bacon, egg, and cheese with some hot sauce. 68 00:08:59,740 --> 00:09:02,676 It's nothing fancy. 69 00:09:06,647 --> 00:09:08,517 I'll give you a minute to decide. 70 00:09:08,616 --> 00:09:09,750 Sure, yeah. 71 00:09:16,757 --> 00:09:18,626 What are you doing coming here looking like this? 72 00:09:18,692 --> 00:09:20,628 -Fuck's the matter with you? -I just wanted... 73 00:09:20,728 --> 00:09:22,496 If I have any money on me. 74 00:09:22,630 --> 00:09:24,198 -Okay, I have $11. -Thank you. 75 00:09:24,298 --> 00:09:25,534 Get the fuck out of here. 76 00:09:29,403 --> 00:09:32,306 Uh, have you decided yet? 77 00:09:32,406 --> 00:09:33,674 Just a coffee, black. 78 00:09:33,774 --> 00:09:34,742 -Okay. -Thanks. 79 00:09:34,842 --> 00:09:37,311 Um, I know it's none of my business, 80 00:09:37,411 --> 00:09:39,180 but are you all right? 81 00:09:40,181 --> 00:09:42,283 You're right, it's none of your business. 82 00:09:42,383 --> 00:09:43,751 Which I get. 83 00:09:43,851 --> 00:09:46,320 But it just looked like you might have been in a little bit 84 00:09:46,420 --> 00:09:48,155 of trouble. Maybe I could help. 85 00:09:49,657 --> 00:09:50,791 Yeah, right. 86 00:09:51,659 --> 00:09:53,127 I'm Desmond Mitchell. I just moved here from-- 87 00:09:53,227 --> 00:09:55,463 Only two reasons someone like you moves here. 88 00:09:55,564 --> 00:09:57,798 Either you're a cop or you're a reporter. 89 00:09:57,898 --> 00:09:59,967 Either way, I'm not interested in talking to either. 90 00:10:01,702 --> 00:10:02,903 I'm not a reporter. 91 00:10:03,604 --> 00:10:04,539 Hmm. 92 00:10:06,307 --> 00:10:07,341 I'll go get you that coffee. 93 00:10:07,441 --> 00:10:08,175 -Thanks. -Yeah. 94 00:10:08,275 --> 00:10:09,677 Uh... 95 00:10:09,777 --> 00:10:11,345 Uh, you know what? 96 00:10:11,445 --> 00:10:12,680 I'll take it to go. 97 00:10:15,517 --> 00:10:16,484 Mitchell. 98 00:10:39,874 --> 00:10:41,909 Whoa, where do you think you're going, boss? 99 00:10:42,009 --> 00:10:43,144 Lieutenant Desmond Mitchell. 100 00:10:43,244 --> 00:10:45,547 I was assigned to this district by Chief Hager. 101 00:10:45,646 --> 00:10:47,781 Oh, I guess that means you are my boss. 102 00:10:47,882 --> 00:10:48,883 Sorry about that. 103 00:10:49,783 --> 00:10:51,352 Sergeant Davis, you can call me Julie. 104 00:10:51,452 --> 00:10:52,286 Come inside. 105 00:10:58,492 --> 00:10:59,426 Cole. 106 00:11:00,529 --> 00:11:01,762 Meet Lieutenant Mitchell. 107 00:11:01,862 --> 00:11:02,930 He's, uh, from-- 108 00:11:03,030 --> 00:11:04,498 Where'd you say you were from? 109 00:11:04,599 --> 00:11:06,333 I didn't. Oakland. 110 00:11:07,234 --> 00:11:09,069 Oakland? Huh. 111 00:11:09,170 --> 00:11:12,339 Well, this is Tom Cole, our forensic analyst. 112 00:11:14,108 --> 00:11:15,644 Sorry to drag you down to this shit show, 113 00:11:15,743 --> 00:11:17,111 your first day on the job. 114 00:11:18,245 --> 00:11:19,380 Who's the Vic? 115 00:11:19,480 --> 00:11:21,482 A guy named Lou Dobson. 116 00:11:21,583 --> 00:11:23,250 People around here called him Big Lou. 117 00:11:23,350 --> 00:11:26,120 Damn shame. He ran the store for 30 years. 118 00:11:26,220 --> 00:11:27,888 Local legend. Everyone loved him. 119 00:11:28,889 --> 00:11:30,090 Not everyone. 120 00:11:30,191 --> 00:11:32,760 He's got blood pooling off the face and extremities. 121 00:11:32,860 --> 00:11:34,495 I'd say he's been here for a while. 122 00:11:35,462 --> 00:11:38,866 Got 9-millimeter casings. They're all over the place. 123 00:11:38,966 --> 00:11:41,268 I'd say we're lookin' at two shooters. 124 00:11:41,368 --> 00:11:42,770 Who called it in? 125 00:11:42,836 --> 00:11:45,472 Random customer, truck driver, came in to get a coffee. 126 00:11:47,041 --> 00:11:49,544 This is Lou's wife. They ran the store together. 127 00:11:49,644 --> 00:11:52,780 Looks like she was cleaning up when she met her maker. 128 00:11:53,948 --> 00:11:55,550 Anybody see anything? 129 00:11:55,650 --> 00:11:56,518 Not likely. 130 00:11:58,052 --> 00:12:01,388 Cash register was hit. Looks like a typical robbery. 131 00:12:02,923 --> 00:12:04,058 Security cameras? 132 00:12:04,158 --> 00:12:06,093 The one behind the counter is disabled. 133 00:12:06,193 --> 00:12:09,163 Yeah, not the smartest idea, considering the clientele. 134 00:12:09,263 --> 00:12:10,565 But there's a second one in the back 135 00:12:10,665 --> 00:12:12,967 and we pulled the hard drive, so we'll see what we can get. 136 00:12:14,636 --> 00:12:17,004 All right, Sergeant. Well, catch me up. 137 00:12:17,104 --> 00:12:18,673 What do you think happened? 138 00:12:18,806 --> 00:12:20,474 I think most likely it's Red Flag. 139 00:12:21,610 --> 00:12:22,943 Yeah, I had a briefin' on them. 140 00:12:23,043 --> 00:12:24,945 They run most of the North Valley. 141 00:12:25,045 --> 00:12:27,381 Lately, they started to shake down local businesses 142 00:12:27,481 --> 00:12:29,049 in Sun Valley and Chatsworth. 143 00:12:29,149 --> 00:12:30,818 They tax the owners for their protection, 144 00:12:30,884 --> 00:12:32,019 but that's just horseplay. 145 00:12:32,119 --> 00:12:33,821 Their real jam is in the drug trade 146 00:12:33,887 --> 00:12:35,322 and sex trafficking. 147 00:12:35,422 --> 00:12:36,824 They smuggle, import. 148 00:12:36,924 --> 00:12:40,094 I'd say they're 75% involved in the distribution 149 00:12:40,194 --> 00:12:42,062 of the Greater Los Angeles area. 150 00:12:48,703 --> 00:12:49,970 You okay? 151 00:12:51,305 --> 00:12:52,674 Yeah. 152 00:12:52,840 --> 00:12:54,208 Let's just get this scene processed. 153 00:12:54,308 --> 00:12:56,377 All right. I'll meet you back at the precinct. 154 00:12:57,945 --> 00:12:58,747 You need a ride? 155 00:12:58,846 --> 00:13:00,114 No, I'm good. 156 00:13:11,058 --> 00:13:13,060 Welcome to the asylum. 157 00:13:13,160 --> 00:13:16,230 Robbery, narcotics, gangs, homicide. 158 00:13:16,330 --> 00:13:18,633 Like one big avalanche of shit on this floor. 159 00:13:18,733 --> 00:13:19,867 This is you. 160 00:13:24,038 --> 00:13:25,973 Sorry, it's not much. 161 00:13:27,441 --> 00:13:28,409 Had worse. 162 00:13:30,545 --> 00:13:31,713 What do you think of me rounding up the troops 163 00:13:31,879 --> 00:13:33,080 for a little meet-and-greet? 164 00:13:34,114 --> 00:13:35,082 Great. 165 00:13:52,900 --> 00:13:54,134 Okay, everyone. 166 00:13:54,234 --> 00:13:57,338 I wanna introduce you to Lieutenant Desmond Mitchell. 167 00:13:57,438 --> 00:13:59,306 He was just reassigned here from Oakland 168 00:13:59,406 --> 00:14:02,376 to head our task force, so play nice. 169 00:14:03,678 --> 00:14:04,546 Floor's yours. 170 00:14:06,347 --> 00:14:07,948 All right, let's start the dog and pony show off 171 00:14:08,048 --> 00:14:09,617 by introducing ourselves. 172 00:14:09,718 --> 00:14:11,285 It's already in my file, man. 173 00:14:12,419 --> 00:14:13,187 Humor me. 174 00:14:14,021 --> 00:14:16,256 Start with you there, uh, homegirl. 175 00:14:16,357 --> 00:14:17,759 What? 176 00:14:17,925 --> 00:14:20,060 I'm homegirl now because I'm Latina? 177 00:14:21,428 --> 00:14:22,496 You're homegirl because you're feisty, 178 00:14:22,597 --> 00:14:23,964 and that's what I'm lookin' for. 179 00:14:24,064 --> 00:14:25,299 So stop bein' a pussy and tell me your name 180 00:14:25,399 --> 00:14:27,067 so we can get on with our goddamn day. 181 00:14:28,335 --> 00:14:32,272 Name's Mia Rodriguez. Five years here in hell town. 182 00:14:33,073 --> 00:14:34,776 Thank you, Mia. 183 00:14:34,942 --> 00:14:36,210 You. 184 00:14:36,310 --> 00:14:37,177 Dale Lewis, sir. 185 00:14:38,212 --> 00:14:39,313 Sir. 186 00:14:39,413 --> 00:14:40,782 Tell me something, Lewis, you served? 187 00:14:40,948 --> 00:14:42,617 Afghanistan, two tours. 188 00:14:42,717 --> 00:14:43,384 Marines? 189 00:14:43,484 --> 00:14:44,418 Yes, sir. 190 00:14:45,553 --> 00:14:46,788 Semper fi. 191 00:14:46,954 --> 00:14:47,988 And you? 192 00:14:48,656 --> 00:14:49,657 Shaye Wilson. 193 00:14:49,758 --> 00:14:52,092 Was transferred here from the West Hollywood Division. 194 00:14:52,993 --> 00:14:55,229 That's quite a transfer. What'd you do? 195 00:14:56,363 --> 00:14:58,499 I fucked my captain's brains out. 196 00:14:58,600 --> 00:15:00,568 Her wife didn't like it much. 197 00:15:00,668 --> 00:15:03,003 No, no. Can't imagine she did. 198 00:15:03,103 --> 00:15:05,439 You already met our Caltech whiz kid, Tom Cole. 199 00:15:07,007 --> 00:15:08,108 All right. 200 00:15:08,208 --> 00:15:10,277 Let's cut through the red tape. 201 00:15:10,377 --> 00:15:12,647 I'm here to replace Lieutenant Cortez. 202 00:15:12,747 --> 00:15:13,648 Being a special unit, 203 00:15:13,748 --> 00:15:15,583 I'm sure you were all very close, 204 00:15:15,683 --> 00:15:16,751 and his death hit you hard. 205 00:15:16,851 --> 00:15:18,185 So, yeah, my condolences. 206 00:15:18,285 --> 00:15:20,220 But we are here to do a job, 207 00:15:20,320 --> 00:15:22,757 and I don't have time to deal with anyone's fuckin' feelings. 208 00:15:22,857 --> 00:15:24,158 We're ready to work, sir. 209 00:15:24,859 --> 00:15:28,395 Wow, you really are a lap dog, Lewis. 210 00:15:28,495 --> 00:15:29,396 Eat shit, Mia. 211 00:15:29,496 --> 00:15:32,499 Hey, let's talk about Cortez's murder. 212 00:15:32,600 --> 00:15:33,434 All right? 213 00:15:33,535 --> 00:15:36,303 I read the report. Crime scene was clean. 214 00:15:36,403 --> 00:15:39,006 No prints, no witnesses, no suspects. 215 00:15:39,106 --> 00:15:40,407 He was beaten beyond recognition. 216 00:15:40,508 --> 00:15:42,075 His body dumped near the train tracks. 217 00:15:42,176 --> 00:15:44,278 He had to be identified by his dental records. 218 00:15:44,378 --> 00:15:47,549 Yeah, that's just how shit works around here, boss man. 219 00:15:47,649 --> 00:15:49,016 The man don't play around. 220 00:15:50,585 --> 00:15:51,519 The man. 221 00:15:52,887 --> 00:15:55,055 Glenn Gargos, known as Glenny G, 222 00:15:55,155 --> 00:15:58,392 the so-called spearhead of the Red Flag operation. Hmm? 223 00:15:58,492 --> 00:16:01,395 Yeah, and the Red Flag runs everything. 224 00:16:01,495 --> 00:16:02,396 Not everything. 225 00:16:03,665 --> 00:16:06,233 I was sent here to do a job, and I intend to do it. 226 00:16:06,333 --> 00:16:08,035 We're goin' after Red Flag, 227 00:16:08,135 --> 00:16:09,571 and we're bringing the law with us. 228 00:16:11,438 --> 00:16:12,406 Yeah. 229 00:16:14,408 --> 00:16:17,946 Nice to meet you, boss. I give you two weeks. 230 00:16:18,045 --> 00:16:19,213 To what? I quit? 231 00:16:20,047 --> 00:16:21,315 Till you're dead. 232 00:16:24,485 --> 00:16:25,385 Let's go. 233 00:16:31,058 --> 00:16:34,596 It's a bunch of rays of sunshine there. 234 00:16:34,696 --> 00:16:35,930 Give it time. 235 00:16:36,063 --> 00:16:38,165 Oh, I, uh, I got the security footage linked up 236 00:16:38,265 --> 00:16:39,466 if you wanna have a look. 237 00:16:40,067 --> 00:16:41,101 That's fast. 238 00:16:42,269 --> 00:16:43,470 So the second camera actually 239 00:16:43,571 --> 00:16:45,372 had a really good depth of field. 240 00:16:48,141 --> 00:16:50,310 Uh, it, uh, it had a really, you know, good-- 241 00:16:50,410 --> 00:16:51,311 -Okay. -Angle of the whole store. 242 00:16:51,411 --> 00:16:53,180 -Right. Okay, let's go. -Yeah, okay. 243 00:16:54,181 --> 00:16:56,316 Here come our robbers. 244 00:16:57,451 --> 00:16:59,521 I'm running ballistics on the casings. 245 00:16:59,621 --> 00:17:01,923 Probably won't find anything, but it's worth a shot. 246 00:17:02,089 --> 00:17:02,957 You know most of the guns on the streets, 247 00:17:03,090 --> 00:17:03,958 they don't even have serial numbers 248 00:17:04,091 --> 00:17:05,392 by the time they get to us. 249 00:17:05,492 --> 00:17:08,095 -Whoa, what's that? -What's what? 250 00:17:08,195 --> 00:17:09,396 There's a-- there was a movement there, 251 00:17:09,496 --> 00:17:10,732 a shadow behind the shelf right there. 252 00:17:10,832 --> 00:17:11,799 Zoom in on that. 253 00:17:14,101 --> 00:17:15,335 Well, look at that. We have witnesses. 254 00:17:15,435 --> 00:17:17,404 Okay, I wanna know who he is, I wanna know where to find him. 255 00:17:17,505 --> 00:17:18,773 Right. It's, you know, it's gonna be hard 256 00:17:18,873 --> 00:17:19,908 to use facial recognition. 257 00:17:20,008 --> 00:17:21,174 That's pretty grainy. 258 00:17:21,275 --> 00:17:23,443 But-- What's that? 259 00:17:24,311 --> 00:17:26,113 Zoom in on that. Right there. 260 00:17:27,615 --> 00:17:29,216 - I stand corrected. - We have two witnesses. 261 00:17:29,316 --> 00:17:30,450 You're damn right, we do. 262 00:17:30,552 --> 00:17:32,119 Okay, get Rodriguez and Wilson on this, all right? 263 00:17:32,219 --> 00:17:33,521 I want them canvassing the neighborhood. 264 00:17:33,621 --> 00:17:35,322 Just shake the tree, see what drops. 265 00:17:35,422 --> 00:17:36,390 On it. 266 00:17:36,490 --> 00:17:37,792 Okay, if word gets out that we got two witnesses 267 00:17:37,892 --> 00:17:39,727 loose on the streets, they're gonna be sittin' ducks. 268 00:17:39,827 --> 00:17:40,828 I'm on it. 269 00:17:50,805 --> 00:17:51,906 What are you doing here? 270 00:17:52,006 --> 00:17:54,609 Just came in to see my beautiful sister. 271 00:17:55,643 --> 00:17:58,145 You look like shit. Why aren't you at work? 272 00:17:58,178 --> 00:18:00,280 Chill, Ramos didn't need me at the shop today. 273 00:18:00,380 --> 00:18:02,182 Oh, so if I call down there right now, 274 00:18:02,282 --> 00:18:03,483 he's gonna tell me that? 275 00:18:03,585 --> 00:18:04,819 What? 276 00:18:09,156 --> 00:18:10,157 You don't believe me? 277 00:18:10,223 --> 00:18:11,893 No, I don't, because your fucking broke ass 278 00:18:11,993 --> 00:18:14,227 comes down here this morning, and you clean me out, 279 00:18:14,328 --> 00:18:16,496 and now you show up here looking strung out as fuck. 280 00:18:17,464 --> 00:18:19,299 What did you do with the cash that I gave you? 281 00:18:20,802 --> 00:18:23,905 I told you I get paid on Friday. 282 00:18:24,005 --> 00:18:28,710 You have to put in the hours to get paid, you dumbass. 283 00:18:28,810 --> 00:18:30,177 What did you do with the cash? 284 00:18:31,045 --> 00:18:32,312 I, uh... 285 00:18:36,316 --> 00:18:37,417 Uh... 286 00:18:38,318 --> 00:18:39,486 You're unbelievable. 287 00:18:40,722 --> 00:18:42,356 I'm so sick of this shit. 288 00:18:43,658 --> 00:18:47,461 Rent is due and come Friday, if you don't have your share, 289 00:18:47,562 --> 00:18:49,296 I'm putting your ass out on the street. 290 00:18:50,197 --> 00:18:51,065 -Yeah. -You got it? 291 00:18:51,198 --> 00:18:52,499 Sit down. 292 00:18:54,836 --> 00:18:56,604 I'll get you some food, and then you go home 293 00:18:56,704 --> 00:18:57,839 and sleep it off. 294 00:18:57,939 --> 00:18:58,906 I hear you. 295 00:19:01,208 --> 00:19:02,644 What? 296 00:19:28,569 --> 00:19:30,071 What's up, Raven? 297 00:19:30,237 --> 00:19:33,407 The man wants to see you. Both of you. 298 00:19:33,508 --> 00:19:35,810 Damn girl, why are you always so uptight? 299 00:19:35,910 --> 00:19:38,378 'Cause the last time I covered your ass with Gargos, 300 00:19:38,478 --> 00:19:40,414 I ended up doing 24 hours in county. 301 00:19:41,816 --> 00:19:43,250 Why are you always gonna bring up that shit? 302 00:19:43,316 --> 00:19:45,086 Get the fuck away from my bar, Chino. 303 00:19:45,252 --> 00:19:46,654 And take your bitch with you. 304 00:19:51,959 --> 00:19:54,261 I told you what would happen if that motherfucker 305 00:19:54,294 --> 00:19:55,697 ever laid a hand on me again. 306 00:19:55,797 --> 00:19:58,265 You didn't have to break my arm, you fuckin' bitch! 307 00:19:58,365 --> 00:19:59,701 Fuck you, Stubbs! 308 00:19:59,801 --> 00:20:02,202 What's the body count on the shipment? 309 00:20:03,203 --> 00:20:05,640 Eight girls, 3K a head. 310 00:20:05,740 --> 00:20:07,642 Although they're not gonna be worth that to the high bidder 311 00:20:07,742 --> 00:20:10,912 if this pencil dick can't keep his hands off the product. 312 00:20:11,012 --> 00:20:12,513 I barely laid a hand on the girl. 313 00:20:12,613 --> 00:20:13,313 She's lying! 314 00:20:13,413 --> 00:20:14,882 Mm-hmm, tell me something, Stubbs. 315 00:20:14,982 --> 00:20:16,984 If we were to look at your internet browser history, 316 00:20:17,085 --> 00:20:19,187 would it conform that you're more or less 317 00:20:19,319 --> 00:20:20,487 of a piece of shit? 318 00:20:20,588 --> 00:20:21,556 Enough! 319 00:20:23,490 --> 00:20:25,459 Start the bidding of the girls at 5K. 320 00:20:25,560 --> 00:20:27,394 Round up the soldiers, get some fresh meat. 321 00:20:27,494 --> 00:20:29,329 I want them primed for the next auction. 322 00:20:30,031 --> 00:20:31,298 Whatever you say. 323 00:20:33,601 --> 00:20:35,670 Kayla, come here, come here. 324 00:20:38,238 --> 00:20:40,407 Let's go get you a drink at the bar with Raven. 325 00:20:40,508 --> 00:20:42,877 And you and I can talk later, okay? 326 00:20:42,977 --> 00:20:44,277 - Yeah. - Okay. 327 00:20:45,513 --> 00:20:47,081 You've gotta be fuckin' kidding me. 328 00:20:47,181 --> 00:20:49,717 You, no, come with me. Honey, not-- no. 329 00:20:49,817 --> 00:20:51,152 Please, please, sweetheart, not now. 330 00:20:51,251 --> 00:20:53,353 Are you kidding me? Fuck. 331 00:20:54,822 --> 00:20:57,024 - What's up, Plenty G? - How you doin'? 332 00:20:58,258 --> 00:20:59,392 What the hell is goin' on with Big Lou? 333 00:20:59,493 --> 00:21:00,628 A protection racket. 334 00:21:00,728 --> 00:21:02,096 Why you guys think you're fuckin' subcontractors 335 00:21:02,196 --> 00:21:03,197 all of a sudden? 336 00:21:03,330 --> 00:21:04,699 Hey, look, this is a fucking business. 337 00:21:04,799 --> 00:21:07,334 All you gotta do is use your head, right? 338 00:21:07,367 --> 00:21:08,736 It's business, plain and simple. 339 00:21:08,836 --> 00:21:10,370 That's it. That's all. 340 00:21:10,470 --> 00:21:11,873 Damn straight, G. 341 00:21:11,973 --> 00:21:13,207 Hmm, look it-- 342 00:21:13,340 --> 00:21:14,642 Not for nothing, but in this line of work, 343 00:21:14,742 --> 00:21:16,611 there's always gonna be repercussions. 344 00:21:16,711 --> 00:21:17,845 Shit's always gonna go down. 345 00:21:17,945 --> 00:21:19,479 We just gotta roll with it. That's all. 346 00:21:19,580 --> 00:21:21,182 I mean, why'd you let the fuckin' witnesses go? 347 00:21:21,348 --> 00:21:22,415 What? Wait a minute. 348 00:21:22,517 --> 00:21:24,118 Wait, there was no witnesses over there at all. 349 00:21:24,218 --> 00:21:25,385 Uh, yes, you did. 350 00:21:25,485 --> 00:21:26,788 Why the fuck are you actually still standing here? 351 00:21:26,888 --> 00:21:29,757 Can you guys leave? Please go. Now. Duh-duh-duh. 352 00:21:30,992 --> 00:21:33,728 So, Willie, who saw what went down at the store? 353 00:21:33,828 --> 00:21:35,129 Couple of nobodies. 354 00:21:35,229 --> 00:21:37,364 One works at the filling station. 355 00:21:37,464 --> 00:21:39,366 The other one is gettin' dealt with as we speak. 356 00:21:39,466 --> 00:21:42,537 But we got bigger fish to fry. We're on the streets. 357 00:21:42,637 --> 00:21:45,405 So, there's a new cop planted in the Major Crimes Division. 358 00:21:45,506 --> 00:21:47,074 Some cowboy from Oakland. 359 00:21:48,709 --> 00:21:51,646 Uh, it's all sorted out. That's not gonna be a problem. 360 00:21:53,014 --> 00:21:54,015 Okay. 361 00:21:59,386 --> 00:22:00,555 What? What is it? 362 00:22:02,723 --> 00:22:05,726 Melinda wants to up the bid to 5K a girl. 363 00:22:06,761 --> 00:22:09,230 Well, that's more than a 50% increase. 364 00:22:09,396 --> 00:22:10,731 Clients aren't gonna be happy about that. 365 00:22:10,832 --> 00:22:12,399 Yeah, I know. 366 00:22:12,499 --> 00:22:14,101 Oh, uh, what am I supposed to tell them? 367 00:22:15,136 --> 00:22:16,103 I don't know. 368 00:22:18,840 --> 00:22:22,043 I don't know how much longer I can keep doing this, Rav? 369 00:22:22,143 --> 00:22:23,077 - Hey. - I can't. 370 00:22:23,177 --> 00:22:24,411 Just look at me. 371 00:22:25,646 --> 00:22:28,015 You know what Gargos will do if we don't deliver. 372 00:22:29,650 --> 00:22:31,018 So get your shit together. 373 00:23:00,882 --> 00:23:03,851 - Yo, where the sardines at, yo? - Give me the hard candy. 374 00:23:03,951 --> 00:23:06,654 Yo, man, what the fuck? You see this? 375 00:23:07,688 --> 00:23:09,891 Oh, this motherfucker really tryin' to play. 376 00:23:10,791 --> 00:23:13,327 That's right, bitch. Come on over here. 377 00:23:13,460 --> 00:23:14,762 Show him what time it is. 378 00:23:17,531 --> 00:23:18,833 Shit. 379 00:23:20,167 --> 00:23:21,068 Up my ass. 380 00:23:24,305 --> 00:23:26,574 This fucker broke my nose! 381 00:23:26,674 --> 00:23:29,476 - Hey, get the fuck over there. - Cocksucker. 382 00:23:29,577 --> 00:23:31,078 Up against the wall. Now. 383 00:23:32,479 --> 00:23:33,648 Let me see your hands. 384 00:23:36,050 --> 00:23:38,920 I'm gonna say this one time, and one time only. 385 00:23:40,621 --> 00:23:43,391 I'm the law. Things have changed. 386 00:23:43,490 --> 00:23:44,959 So I don't wanna see you two douchebags 387 00:23:45,059 --> 00:23:47,128 out here on the streets unless you're collecting donations 388 00:23:47,228 --> 00:23:48,596 for the local church. 389 00:23:48,696 --> 00:23:51,498 Do you understand? Do you understand? 390 00:23:51,599 --> 00:23:54,702 Yes, yes, I understand! Fuck, man. 391 00:23:54,802 --> 00:23:56,804 What about you, curly fries, you catch that? 392 00:23:56,904 --> 00:23:58,506 I get it. Shit. 393 00:23:59,407 --> 00:24:01,208 -LAPD, put your guns down! -Wait! 394 00:24:01,309 --> 00:24:02,376 Put your guns down! 395 00:24:02,510 --> 00:24:06,180 Lieutenant Mitchell, Special Unit Major Crimes. 396 00:24:06,280 --> 00:24:07,181 Cuff these guys. 397 00:24:08,516 --> 00:24:10,685 You, hands in the air! Hands in the air! 398 00:24:10,785 --> 00:24:11,852 Turn around. Up against the wall. 399 00:24:11,953 --> 00:24:13,521 Up against the wall! Turn around. 400 00:24:14,755 --> 00:24:16,557 Sign the affidavit at the station. 401 00:24:18,559 --> 00:24:19,527 Hey, you all right? 402 00:24:19,627 --> 00:24:22,330 Man, get your crazy ass away from me! 403 00:24:22,430 --> 00:24:23,597 Man, fuck the law. 404 00:24:23,698 --> 00:24:24,832 You're welcome. 405 00:24:24,932 --> 00:24:26,634 Crazy white motherfucker comin' up here 406 00:24:26,734 --> 00:24:28,602 like he's Rambo and shit. 407 00:24:28,703 --> 00:24:29,770 Name's Desmond. 408 00:24:30,438 --> 00:24:31,572 Good for you. 409 00:24:31,672 --> 00:24:33,874 What, you on medication or something? 410 00:24:35,242 --> 00:24:37,979 Not exactly. What's your name? 411 00:24:38,079 --> 00:24:39,981 Why the fuck do you care? 412 00:24:41,816 --> 00:24:42,717 Well, I'm new in town 413 00:24:42,817 --> 00:24:44,218 and I'm lookin' to make some friends. 414 00:24:47,655 --> 00:24:48,990 Oh, trust me. 415 00:24:49,090 --> 00:24:52,226 You are gonna be real popular around here. 416 00:24:56,931 --> 00:24:57,932 I'm Olaf. 417 00:24:59,734 --> 00:25:02,169 Olaf? What kinda name is that? 418 00:25:03,104 --> 00:25:05,306 The name my mother gave to me. You got a problem with it? 419 00:25:05,406 --> 00:25:06,941 No. No. 420 00:25:09,910 --> 00:25:11,912 You see a lot of things around here, don't you, Olaf? 421 00:25:13,581 --> 00:25:15,683 Yeah, more than I want to. 422 00:25:17,218 --> 00:25:18,886 When was the last time you ate something? 423 00:25:22,456 --> 00:25:23,624 Come on. 424 00:25:28,596 --> 00:25:29,930 So how long you been on the streets? 425 00:25:31,298 --> 00:25:34,835 Since I've been laid off a job I worked for 25 years. 426 00:25:34,935 --> 00:25:37,004 Figure those suits over there on 5th 427 00:25:37,104 --> 00:25:39,607 thought they could save a buck by furloughing my ass 428 00:25:39,640 --> 00:25:41,510 before I could retire. 429 00:25:41,609 --> 00:25:43,878 You just couldn't stay away, could you? 430 00:25:43,978 --> 00:25:45,346 Well, I didn't get breakfast. 431 00:25:45,446 --> 00:25:47,381 I see you brought a friend. 432 00:25:47,481 --> 00:25:48,382 How you doin', Laura? 433 00:25:48,482 --> 00:25:49,817 Hey, Olaf, I haven't seen you around. 434 00:25:49,917 --> 00:25:50,918 I was starting to get worried. 435 00:25:51,018 --> 00:25:54,188 Ah, you know, nothin' keeps me down for long. 436 00:25:54,288 --> 00:25:55,623 So what can I get you guys? 437 00:25:55,689 --> 00:25:57,191 Ah, burgers, fries, coffees, please. 438 00:25:57,291 --> 00:25:58,527 Got it, comin' right up. 439 00:25:58,626 --> 00:26:00,194 Uh... 440 00:26:00,294 --> 00:26:01,295 Hmm. 441 00:26:03,464 --> 00:26:04,632 What? 442 00:26:06,067 --> 00:26:08,636 What if I didn't want any fuckin' burgers and fries? 443 00:26:11,506 --> 00:26:12,807 What did you want, Olaf? 444 00:26:14,275 --> 00:26:15,643 Yeah, burger and fries are fine. 445 00:26:15,676 --> 00:26:17,478 You-- you just could have, you know, 446 00:26:17,645 --> 00:26:19,346 fuckin' asked about it. 447 00:26:19,447 --> 00:26:21,849 Fair enough. Okay. 448 00:26:21,949 --> 00:26:24,018 Look, you see a lot around here. 449 00:26:24,118 --> 00:26:25,486 You see a lot than other people don't. 450 00:26:25,653 --> 00:26:27,455 You know the area, you know the flow. 451 00:26:27,556 --> 00:26:28,756 Yeah, so? 452 00:26:29,657 --> 00:26:30,991 So I need a set of eyes out there. 453 00:26:37,264 --> 00:26:41,503 Man, some cracker cop buys me a cheeseburger 454 00:26:41,669 --> 00:26:42,870 and some fried potatoes. 455 00:26:42,970 --> 00:26:45,973 And now he thinks I'm some kinda informant or some shit. 456 00:26:47,007 --> 00:26:48,909 You just don't get it, do you? 457 00:26:49,009 --> 00:26:52,213 You think you're the first law man to come down here, 458 00:26:52,313 --> 00:26:55,082 think he's gonna clean up the town like John Wayne. 459 00:26:56,016 --> 00:26:57,918 You do know what happened to that last 460 00:26:58,018 --> 00:26:59,687 righteous motherfucking in your shoes. 461 00:26:59,720 --> 00:27:00,754 Yeah, he's dead. 462 00:27:00,855 --> 00:27:02,524 Damn right he is. 463 00:27:02,690 --> 00:27:05,493 Which is what you're gonna be if you don't slow the fuck down. 464 00:27:05,594 --> 00:27:07,795 Okay. Okay. 465 00:27:08,762 --> 00:27:10,731 So let me ask you this. 466 00:27:10,831 --> 00:27:13,367 If you were in my shoes, what would you do? 467 00:27:13,467 --> 00:27:14,235 - Me? - Hmm 468 00:27:15,570 --> 00:27:18,607 I ain't in your shoes, crazy ass fool. 469 00:27:18,706 --> 00:27:20,708 Whoa, whoa, whoa, where-- where you goin'? 470 00:27:20,741 --> 00:27:24,078 Going to eat at the counter. It's safer that way. 471 00:27:24,178 --> 00:27:27,715 Uh, and thanks for the meal, Jehovah Witness. 472 00:27:36,357 --> 00:27:37,324 Mitchell. 473 00:27:38,959 --> 00:27:40,261 All right, text me the location. 474 00:27:40,361 --> 00:27:41,996 Have Davis and the others meet me there. 475 00:27:43,565 --> 00:27:45,199 Sorry, gotta run. 476 00:28:00,848 --> 00:28:02,149 What do we got? 477 00:28:02,249 --> 00:28:05,019 Guy's name is Tim Tornes, lives out here in the sticks. 478 00:28:05,119 --> 00:28:06,754 Been workin' up at the gas station up ahead 479 00:28:06,854 --> 00:28:08,389 for a few years. 480 00:28:08,489 --> 00:28:11,425 Kid went in a few minutes ago. He looks nervous. 481 00:28:11,526 --> 00:28:12,760 Anyone make contact yet? 482 00:28:13,427 --> 00:28:14,995 Nope. 483 00:28:15,095 --> 00:28:17,364 Just waitin' on your call, Kemosabe. 484 00:28:20,467 --> 00:28:22,903 Well, he's gonna get spooked if we all go filin' in together. 485 00:28:23,003 --> 00:28:25,372 So, we lose him, he's in the wind, 486 00:28:25,472 --> 00:28:27,808 we lose our only shot at eyeballin' our shooters. 487 00:28:27,908 --> 00:28:29,009 So what do you wanna do? 488 00:28:31,478 --> 00:28:33,147 Stay back. All right, be ready. 489 00:28:33,247 --> 00:28:35,216 Let me go see if I can talk to him. 490 00:28:35,316 --> 00:28:37,051 Let's keep this low key. 491 00:28:37,151 --> 00:28:40,020 Yeah. We'll just stay by the car. 492 00:28:45,627 --> 00:28:47,228 Tim Tornes? 493 00:28:48,429 --> 00:28:49,698 Detective Mitchell. 494 00:28:57,271 --> 00:28:58,272 Tim! 495 00:28:59,708 --> 00:29:01,008 That's him, that's him! 496 00:29:01,108 --> 00:29:02,476 Tim, get down! 497 00:29:12,520 --> 00:29:14,188 Son of a bitch. 498 00:29:32,574 --> 00:29:34,341 Hey! You okay? 499 00:29:34,441 --> 00:29:36,343 You gotta keep pressure on it. Keep pressure. 500 00:29:37,746 --> 00:29:39,213 Go! Go! 501 00:30:07,841 --> 00:30:09,343 The fuck. 502 00:30:14,348 --> 00:30:16,150 Fuck off! 503 00:30:16,250 --> 00:30:18,919 Come on, get in here! Get in the fuckin' ght! 504 00:30:33,400 --> 00:30:35,537 Oh, motherfucker. 505 00:30:35,637 --> 00:30:37,539 Die! Come on, die, bitch! 506 00:31:07,468 --> 00:31:08,335 Davis! 507 00:31:08,435 --> 00:31:10,270 - Cover for me. - Okay, yeah, go. 508 00:31:17,077 --> 00:31:18,747 So this is you keeping things low key? 509 00:31:18,847 --> 00:31:19,714 Look... 510 00:31:19,814 --> 00:31:20,682 Look, I've downed a couple of them, 511 00:31:20,782 --> 00:31:22,249 I think there's four left. 512 00:31:22,349 --> 00:31:24,619 Tim's been shot. He's gonna bust in here. 513 00:31:24,719 --> 00:31:25,720 Cover me! 514 00:31:38,165 --> 00:31:39,233 Go, go, go! 515 00:31:41,368 --> 00:31:43,470 -Hey, what are we doing? -Get the fuck out of here! 516 00:31:45,272 --> 00:31:46,708 Fucking go, man! We gotta move! 517 00:31:51,111 --> 00:31:52,179 Let's go, come on! 518 00:31:55,750 --> 00:31:57,552 Drop it or I drop him! 519 00:32:00,454 --> 00:32:02,055 Keys. Slowly. 520 00:32:06,026 --> 00:32:06,895 Slowly. 521 00:32:08,128 --> 00:32:09,296 Get the fuck out of the car. 522 00:32:09,396 --> 00:32:10,998 I wanna see everyone's fucking hands? 523 00:32:11,064 --> 00:32:12,634 Out of the car, now! 524 00:32:12,734 --> 00:32:13,735 Hands, hands. 525 00:32:13,835 --> 00:32:15,603 In the back, get the fuck out! 526 00:32:15,703 --> 00:32:16,704 Out! 527 00:32:16,805 --> 00:32:18,405 Get on the fuckin' hood! 528 00:32:18,506 --> 00:32:19,306 Relax. 529 00:32:19,406 --> 00:32:21,074 Bitch, shit the fuck up, man. 530 00:32:21,175 --> 00:32:22,276 Tailgate! 531 00:32:24,445 --> 00:32:26,079 -Hands on the tailgate. -Oh, shit, you fuckin' relaxed? 532 00:32:26,180 --> 00:32:27,281 Hands on the tailgate! 533 00:32:27,381 --> 00:32:30,017 - Out of the car, now! - On the ground. 534 00:32:30,919 --> 00:32:32,019 Spread off. 535 00:32:32,085 --> 00:32:33,621 Other one! Give me your other fuckin'... 536 00:32:33,721 --> 00:32:34,689 Stupid idiot. 537 00:32:48,068 --> 00:32:49,504 I called in a bus, he'll be all right. 538 00:32:53,842 --> 00:32:55,275 You good? 539 00:32:55,375 --> 00:32:57,411 How the fuck did they find him so fast? 540 00:33:14,929 --> 00:33:15,697 Mitchell? 541 00:33:15,797 --> 00:33:16,731 Um... 542 00:33:16,831 --> 00:33:18,232 You okay? 543 00:33:18,332 --> 00:33:19,199 Yeah. 544 00:33:21,503 --> 00:33:24,104 They're all being bag-tagged or processed downstairs. 545 00:33:25,840 --> 00:33:28,175 They, uh, found the kid. 546 00:33:29,276 --> 00:33:31,111 The kid from the surveillance footage? 547 00:33:31,211 --> 00:33:32,246 What was left of him. 548 00:33:35,315 --> 00:33:38,085 Yo, yo, yo, yo, yo. Please, stop, stop, please. 549 00:33:38,118 --> 00:33:39,621 Alexander, 16 years old. 550 00:33:39,721 --> 00:33:40,522 Please. 551 00:33:42,389 --> 00:33:43,892 Thought you could get away, huh? 552 00:33:43,992 --> 00:33:45,627 I won't say anything. Please. 553 00:33:46,861 --> 00:33:49,229 Please, I won't tell anybody. 554 00:33:49,329 --> 00:33:51,633 Yeah, you're right. You won't. 555 00:33:53,902 --> 00:33:55,435 Found near the same set of tracks as Cortez. 556 00:33:55,537 --> 00:33:58,105 It's like some kind of goddamn dumping ground. 557 00:33:59,841 --> 00:34:01,108 Hell of a first day. 558 00:34:02,209 --> 00:34:05,112 Look, I was gonna have some of the crew over 559 00:34:05,145 --> 00:34:06,714 at my place for some drinks tonight. 560 00:34:06,814 --> 00:34:10,450 Figured we could talk some things out, blow some steam. 561 00:34:10,552 --> 00:34:12,654 It's gonna be hell of a lot of paperwork over this. 562 00:34:13,755 --> 00:34:14,756 You should come. 563 00:34:18,960 --> 00:34:20,562 Yeah, thanks. 564 00:34:20,662 --> 00:34:21,696 Great. 565 00:34:21,796 --> 00:34:22,764 I'll text you the address. 566 00:34:41,481 --> 00:34:43,585 Three dead bodies, three in arrests, 567 00:34:43,685 --> 00:34:45,152 public shooting gallery. 568 00:34:45,185 --> 00:34:46,654 Don't waste any time, do you? 569 00:34:46,754 --> 00:34:47,755 This is bullshit. 570 00:34:48,523 --> 00:34:50,190 Have to be a little bit more specific. 571 00:34:50,290 --> 00:34:52,225 They were tipped off, Jack! 572 00:34:52,326 --> 00:34:54,062 Only five people knew there was witnesses 573 00:34:54,161 --> 00:34:55,462 in the grocery mart robbery. 574 00:34:55,563 --> 00:34:58,298 I go to pick one of them up, and we're fuckin' ambushed! 575 00:34:58,398 --> 00:35:01,603 Okay, the other witness we're lookin' for, dead. 576 00:35:01,703 --> 00:35:04,739 My crew are talkin'. Okay? They're bent. 577 00:35:04,839 --> 00:35:08,009 Somebody's payin' 'em off. But you knew this, didn't you? 578 00:35:08,175 --> 00:35:09,844 I have my suspicion, yeah. 579 00:35:11,178 --> 00:35:13,213 You sent me into the fuckin' lion's den. 580 00:35:13,313 --> 00:35:15,083 You're right, I did. You know why? 581 00:35:15,182 --> 00:35:16,350 Because you're one of the few people I know 582 00:35:16,450 --> 00:35:17,451 that can handle this. 583 00:35:17,552 --> 00:35:19,252 If I'm wrong about that, please tell me now. 584 00:35:19,954 --> 00:35:22,557 So Red Flag has someone in my unit on the take. 585 00:35:22,657 --> 00:35:23,658 Maybe all of 'em. 586 00:35:24,792 --> 00:35:26,861 What if someone intercepted the tip on the witness. 587 00:35:26,961 --> 00:35:27,895 No, no one... 588 00:35:29,063 --> 00:35:30,098 No one intercepted it, all right? 589 00:35:30,197 --> 00:35:31,331 No one could have known. 590 00:35:32,265 --> 00:35:33,400 Let me tell you something. 591 00:35:34,535 --> 00:35:37,371 The Red Flag are like the root of a tree in that town. 592 00:35:38,338 --> 00:35:40,240 They're connected to everyone and everything. 593 00:35:40,340 --> 00:35:42,010 Cops, judges, lawyers. 594 00:35:42,110 --> 00:35:44,112 Hell, even the damn doctors at Metro General 595 00:35:44,211 --> 00:35:46,114 fudge medical reports for gunshot wounds 596 00:35:46,213 --> 00:35:47,949 to avoid local law from asking questions. 597 00:35:48,583 --> 00:35:50,250 You're in the big time now. 598 00:35:50,350 --> 00:35:52,352 Heck, I get it. It's a shit assignment. 599 00:35:52,452 --> 00:35:55,056 I sent you there to do what has to be done. 600 00:35:55,222 --> 00:35:58,225 You sent me here because I got nothin' left to lose, isn't it? 601 00:35:59,694 --> 00:36:01,963 Nothin' to lose makes 'em dangerous. 602 00:36:02,063 --> 00:36:03,330 You know that. 603 00:36:03,430 --> 00:36:05,900 That poison these scumbags are slingin' on the streets, 604 00:36:06,000 --> 00:36:07,935 it's the same shit that took your brother's life. 605 00:36:08,036 --> 00:36:09,871 And capitalists and homegrown thugs 606 00:36:09,971 --> 00:36:10,838 are getting rich off it. 607 00:36:10,938 --> 00:36:13,473 Hell, Glenn Gargos is like a goddamn politician now 608 00:36:13,574 --> 00:36:15,009 more than he is a gangster. 609 00:36:15,109 --> 00:36:16,476 You good with that? 610 00:36:17,912 --> 00:36:19,246 I didn't think so. 611 00:36:19,346 --> 00:36:20,515 Tell me something about Gargos. 612 00:36:20,615 --> 00:36:22,482 Just give me something I can use, all right? 613 00:36:22,583 --> 00:36:24,719 The way he operates, oh, he's smart. 614 00:36:25,520 --> 00:36:27,121 Not just street smart. 615 00:36:27,254 --> 00:36:29,389 He's always a step ahead. He's like a predator. 616 00:36:29,489 --> 00:36:30,525 You never see him coming. 617 00:36:30,625 --> 00:36:33,127 So once he puts a price out on your head, 618 00:36:33,260 --> 00:36:34,461 there's no place on earth you can run to 619 00:36:34,562 --> 00:36:36,130 where he won't be able to find you. 620 00:36:36,864 --> 00:36:38,331 Well, why hasn't he been brought down? 621 00:36:38,432 --> 00:36:39,567 Why do you think? 622 00:36:39,667 --> 00:36:41,636 This organization is growing by the day. 623 00:36:41,736 --> 00:36:43,270 Recruit those kids off the streets. 624 00:36:43,370 --> 00:36:44,906 They drop cash, everyone benefits. 625 00:36:45,006 --> 00:36:47,340 Good for the fucking local economy, for Christ's sake. 626 00:36:50,011 --> 00:36:51,478 Des, you still there? 627 00:36:51,579 --> 00:36:53,514 Yeah, Jack, I'm still here. 628 00:36:54,916 --> 00:36:55,850 What are you thinkin'? 629 00:36:57,284 --> 00:36:59,286 Thinkin' I never should have left Oakland. 630 00:36:59,352 --> 00:37:00,788 Hey, Des, don't-- 631 00:37:00,888 --> 00:37:01,856 Hang up. 632 00:37:14,068 --> 00:37:15,002 Hello. 633 00:37:15,103 --> 00:37:16,104 Hi. 634 00:37:16,204 --> 00:37:17,572 Uh, what's your name? 635 00:37:17,672 --> 00:37:18,573 Millie. 636 00:37:19,507 --> 00:37:21,209 Millie, that is a very pretty name. 637 00:37:21,308 --> 00:37:22,710 Millie, who is it? 638 00:37:26,114 --> 00:37:29,884 Uh, what are you doing here? How do you know where I live? 639 00:37:29,984 --> 00:37:31,018 I am a cop, remember. 640 00:37:31,953 --> 00:37:33,420 Hey, why don't you go finish your homework? 641 00:37:33,521 --> 00:37:34,454 I already finished it. 642 00:37:34,555 --> 00:37:36,124 Okay, why don't you go into our room 643 00:37:36,224 --> 00:37:37,558 and draw me a picture, okay? 644 00:37:37,658 --> 00:37:38,893 While I talk to the policeman. 645 00:37:38,993 --> 00:37:40,695 - Okay. - Okay. 646 00:37:44,498 --> 00:37:45,833 Do you wanna come inside? 647 00:37:47,635 --> 00:37:48,636 Thank you. 648 00:37:48,736 --> 00:37:49,771 Sure. 649 00:37:52,240 --> 00:37:53,406 She's beautiful. 650 00:37:53,908 --> 00:37:54,709 Thanks. 651 00:37:54,809 --> 00:37:56,043 Yeah. Uh, how old? 652 00:37:56,144 --> 00:37:58,513 Uh, sh-- she just turned nine. 653 00:37:58,613 --> 00:38:00,480 Just, uh, can I get you a coffee or... 654 00:38:00,581 --> 00:38:03,350 Oh, no, I'm not here for a social visit. 655 00:38:04,351 --> 00:38:06,254 That was cool what you did earlier today. 656 00:38:06,353 --> 00:38:08,455 Buying Olaf lunch. He's-- he's a good guy. 657 00:38:08,556 --> 00:38:11,859 He's just had a bad run, like-- like most of us. 658 00:38:11,959 --> 00:38:16,429 Yeah. Uh, look, I-- I don't know how-- how to tell you, 659 00:38:16,531 --> 00:38:18,699 but your brother Jonah is, um... 660 00:38:20,001 --> 00:38:21,035 Oh, my God. 661 00:38:21,135 --> 00:38:22,503 No, he, um... 662 00:38:23,704 --> 00:38:25,873 He tried to kill me today. 663 00:38:28,843 --> 00:38:29,710 No. 664 00:38:30,745 --> 00:38:31,579 -Yeah. -No. 665 00:38:31,679 --> 00:38:33,014 Um... 666 00:38:33,114 --> 00:38:34,649 No, that can't be right. 667 00:38:34,749 --> 00:38:37,018 Did you have any idea he was running with Red Flag? 668 00:38:37,118 --> 00:38:37,985 What? 669 00:38:39,486 --> 00:38:42,590 I mean, my brother, he's got his problems, yeah? 670 00:38:42,690 --> 00:38:44,725 But he's-- he's not in a gang. 671 00:38:44,826 --> 00:38:46,459 I mean, he wouldn't hurt anybody. 672 00:38:46,561 --> 00:38:48,696 Look, Laura, I-- I... 673 00:38:48,796 --> 00:38:51,632 Sorry, but I got several witnesses that say otherwise. 674 00:38:52,733 --> 00:38:53,968 I recognized his face from the diner 675 00:38:54,068 --> 00:38:55,102 the moment I saw him. 676 00:38:56,537 --> 00:38:58,639 Your contact information was on his arrest record, 677 00:38:58,739 --> 00:38:59,974 so I just... 678 00:39:01,943 --> 00:39:02,910 ...wanted you to know. 679 00:39:06,214 --> 00:39:07,447 He's not getting out, is he? 680 00:39:09,150 --> 00:39:10,450 That I don't know. 681 00:39:10,551 --> 00:39:12,787 It's not my department, 682 00:39:12,887 --> 00:39:15,256 but he's got a laundry list of charges against him. 683 00:39:15,422 --> 00:39:18,893 So if you have a lawyer, now's the time. 684 00:39:19,727 --> 00:39:22,530 Uh, I got a-- I got a card here. 685 00:39:22,630 --> 00:39:25,967 It's an old one, but the cell's still the same, so... 686 00:39:27,500 --> 00:39:29,537 I don't know. If you need anything, 687 00:39:29,637 --> 00:39:30,972 don't hesitate to call. 688 00:39:35,843 --> 00:39:36,777 Thanks. 689 00:39:37,444 --> 00:39:38,646 Sorry. 690 00:39:49,156 --> 00:39:52,293 - That cart is mine. - It is mine. I found it. 691 00:39:52,459 --> 00:39:54,795 No, no, no, no, no, dude, I paid $2. 692 00:39:54,896 --> 00:39:56,731 I know you know a dude. 693 00:39:56,831 --> 00:39:58,065 No, no, no, I know the dude. 694 00:39:58,165 --> 00:39:59,267 - You know a dude. - And I paid-- 695 00:39:59,367 --> 00:40:00,568 and you know the dude. 696 00:40:00,668 --> 00:40:03,204 But I paid the dude $2, and he gave me all of that, 697 00:40:03,304 --> 00:40:04,305 - and I paid him. - All right. 698 00:40:04,404 --> 00:40:06,774 Well, guess what? It didn't cost me nothing. 699 00:40:06,874 --> 00:40:08,509 Hey, you know who saw me buy this? 700 00:40:08,609 --> 00:40:09,409 You know, get this? 701 00:40:09,510 --> 00:40:11,279 Deborah saw me buy this. 702 00:40:11,379 --> 00:40:13,247 Uh, uh, yeah. 703 00:40:13,347 --> 00:40:15,283 Oh, okay. Le-- let-- just-- 704 00:40:15,383 --> 00:40:16,483 We'll-- we'll-- we'll talk later. 705 00:40:16,584 --> 00:40:18,586 - We'll-- we'll talk later. - All right. 706 00:40:18,686 --> 00:40:21,923 Man, you just don't quit, do you? 707 00:40:22,757 --> 00:40:24,025 Need to ask you a question. 708 00:40:24,125 --> 00:40:28,896 Well, I've already eaten chicken and noodle, 709 00:40:28,996 --> 00:40:30,998 so maybe tomorrow. 710 00:40:31,098 --> 00:40:32,066 Olaf, cut the shit. 711 00:40:33,668 --> 00:40:35,670 You hear about the shooting today at the filling station? 712 00:40:35,770 --> 00:40:38,839 Well, everybody right here heard about that shit. 713 00:40:38,940 --> 00:40:41,709 Big swingin' balls cop come around. 714 00:40:42,643 --> 00:40:45,346 Gang bangers end up in the morgue. 715 00:40:45,445 --> 00:40:46,747 Someone would be happy about that. 716 00:40:46,847 --> 00:40:49,250 Yeah? Well, go find him. 717 00:40:50,051 --> 00:40:52,086 My witness was nearly intercepted by Red Flag 718 00:40:52,186 --> 00:40:53,154 before we got to him. 719 00:40:57,124 --> 00:40:58,159 Yeah. 720 00:40:58,926 --> 00:41:01,028 You're startin' to understand now, ain't you? 721 00:41:02,163 --> 00:41:05,333 You done walked into a minefield when you came here, 722 00:41:05,433 --> 00:41:06,767 Mr. Policeman. 723 00:41:07,768 --> 00:41:10,604 Someone from my squad leaked it. 724 00:41:10,705 --> 00:41:12,573 Would you happen to know anything about that? 725 00:41:12,673 --> 00:41:14,041 Any idea who? 726 00:41:14,141 --> 00:41:15,042 Hmm. 727 00:41:15,710 --> 00:41:17,078 Talk to me. 728 00:41:18,746 --> 00:41:22,083 You're lookin' for a rat in a nest. 729 00:41:22,183 --> 00:41:24,318 But what you fail to recognize 730 00:41:24,418 --> 00:41:28,823 is this whole town is one big sewer, 731 00:41:28,923 --> 00:41:33,728 and it's filled with disease-ridden vermin. 732 00:41:35,296 --> 00:41:36,897 You saying my whole squad has been? 733 00:41:38,899 --> 00:41:42,169 I'm sayin' be careful who you trust. 734 00:41:46,741 --> 00:41:48,309 All right, nah, nah, nah. 735 00:41:49,377 --> 00:41:50,678 This on the house. 736 00:41:55,316 --> 00:41:56,217 Yeah. 737 00:42:04,792 --> 00:42:06,127 That's stupid. 738 00:42:07,628 --> 00:42:08,763 Oh, yeah. 739 00:42:08,863 --> 00:42:11,599 We could cut the rent when it's cold for a long-- 740 00:42:11,632 --> 00:42:13,000 Oh, look who showed up. 741 00:42:14,602 --> 00:42:15,669 Sorry, I'm late. 742 00:42:16,604 --> 00:42:20,307 Only by two hours. No big thing. 743 00:42:20,408 --> 00:42:21,308 What are you drinking? 744 00:42:22,276 --> 00:42:26,147 Yeah, we got beer and beer. 745 00:42:30,217 --> 00:42:31,185 Have a seat. 746 00:42:54,041 --> 00:42:54,875 Long day. 747 00:42:56,410 --> 00:42:57,678 No judgment here, boss. 748 00:42:57,778 --> 00:42:59,548 So, Mitchell, we just wanna make sure 749 00:42:59,647 --> 00:43:01,649 our stories line up about today's shooting. 750 00:43:03,552 --> 00:43:05,653 Line up? It was justified. 751 00:43:05,686 --> 00:43:07,321 It don't matter. 752 00:43:07,421 --> 00:43:10,357 Those pigs down at IAG are always lookin' for a reason 753 00:43:10,458 --> 00:43:11,992 to put us in the ground. 754 00:43:15,229 --> 00:43:16,197 Do you guys do this often? 755 00:43:17,264 --> 00:43:19,166 Meet up and make sure there's no discrepancies? 756 00:43:20,234 --> 00:43:22,169 Only on special occasions. 757 00:43:23,671 --> 00:43:25,673 And what constitutes a special occasion? 758 00:43:25,706 --> 00:43:28,409 Well, it's Tuesday, so... 759 00:43:33,747 --> 00:43:35,316 Right. 760 00:43:35,416 --> 00:43:36,283 Fair enough. 761 00:43:38,185 --> 00:43:40,321 So you gonna tell us your story, big man? 762 00:43:42,289 --> 00:43:43,124 My story? 763 00:43:43,224 --> 00:43:47,828 Yeah, man. I mean, we all got a story. 764 00:43:48,530 --> 00:43:49,864 What's yours? 765 00:43:49,964 --> 00:43:52,433 What brings you to our little slice of hell? 766 00:43:52,534 --> 00:43:55,469 I mean, you must be some kinda hero if they sent you here 767 00:43:55,570 --> 00:43:58,272 to lead a special unit. 768 00:43:58,372 --> 00:43:59,874 Um, no. 769 00:44:00,875 --> 00:44:02,076 Not even close. 770 00:44:02,910 --> 00:44:04,111 Grew up in Oakland. 771 00:44:05,246 --> 00:44:07,915 Me and my brother Tony always wanted to be cops, and... 772 00:44:10,417 --> 00:44:13,854 You know, my dad was a cop, his dad was a cop. 773 00:44:13,954 --> 00:44:15,289 Is that what we wanna hear? 774 00:44:17,725 --> 00:44:19,393 So where's your brother now? 775 00:44:19,493 --> 00:44:20,861 Ah, he's dead. 776 00:44:25,199 --> 00:44:26,300 Sorry, boss. 777 00:44:31,205 --> 00:44:32,139 What happened? 778 00:44:43,117 --> 00:44:44,586 We got a long drive ahead of us, 779 00:44:44,752 --> 00:44:45,819 so we might as well be friends. 780 00:44:45,920 --> 00:44:47,955 Still don't see why we gotta leave the city? 781 00:44:48,055 --> 00:44:49,857 Because Red Flags want you dead. 782 00:44:51,792 --> 00:44:55,262 - Whoa, whoa, whoa. - Time's up, Detective. 783 00:45:16,850 --> 00:45:18,252 Somethin' on your mind, Detective? 784 00:45:19,521 --> 00:45:20,921 Curious, really. 785 00:45:21,789 --> 00:45:23,290 About? 786 00:45:23,390 --> 00:45:24,892 You. 787 00:45:24,992 --> 00:45:26,060 Hmm. 788 00:45:26,160 --> 00:45:28,395 We did a little digging and shit on you. 789 00:45:28,495 --> 00:45:29,631 You did? 790 00:45:29,797 --> 00:45:30,665 -Yeah. -You find anything good? 791 00:45:32,499 --> 00:45:33,901 -No. -Hmm. 792 00:45:35,035 --> 00:45:36,971 That's what's bugging me, amigo. 793 00:45:38,806 --> 00:45:40,307 I think you're hiding something. 794 00:45:43,177 --> 00:45:45,145 I think you should go back to Oakland. 795 00:45:46,548 --> 00:45:48,148 - Oh, you do? - Mm-hmm. 796 00:45:48,249 --> 00:45:49,883 And why is that? 797 00:45:49,984 --> 00:45:51,352 Because you're in over your head, 798 00:45:52,520 --> 00:45:54,021 and we don't want you here. 799 00:46:01,128 --> 00:46:02,564 You think you're the first cop to have a problem with me, 800 00:46:02,664 --> 00:46:03,998 Rodriguez? 801 00:46:06,033 --> 00:46:07,368 See, I'm gonna tell you somethin'. 802 00:46:08,402 --> 00:46:10,271 I do what I do. 803 00:46:12,006 --> 00:46:13,508 And sometimes my colleagues like me, 804 00:46:13,608 --> 00:46:14,743 and sometimes they don't. 805 00:46:14,842 --> 00:46:17,177 But truth be told, I don't give a shit. 806 00:46:19,547 --> 00:46:20,881 I really don't. 807 00:46:22,049 --> 00:46:23,551 See, I'm not here to make friends. 808 00:46:24,385 --> 00:46:25,886 And if you don't start addressing me as your boss, 809 00:46:25,986 --> 00:46:27,388 then back the fuck up. 810 00:46:29,524 --> 00:46:31,025 I might lose my temper. 811 00:46:45,339 --> 00:46:46,775 You wanna tell me what that was about? 812 00:46:46,874 --> 00:46:48,409 Just handin' out some friendly advice. 813 00:46:48,909 --> 00:46:50,545 Didn't look so friendly. 814 00:46:52,880 --> 00:46:56,183 Look, I should go. Thanks for having me over. 815 00:46:56,283 --> 00:47:00,054 You got a real nice place here. 816 00:47:00,154 --> 00:47:01,155 Davis. 817 00:47:03,725 --> 00:47:04,892 What? 818 00:47:06,160 --> 00:47:07,094 We'll be right there. 819 00:47:07,194 --> 00:47:09,096 - What is it? - Wilson. 820 00:47:11,465 --> 00:47:12,433 Come. 821 00:47:46,333 --> 00:47:47,334 Son of a bitch. 822 00:47:52,039 --> 00:47:53,941 Hey! You wanted a war? 823 00:47:53,974 --> 00:47:55,643 You got one, boss. 824 00:48:06,755 --> 00:48:07,822 Jonah! 825 00:48:07,955 --> 00:48:09,156 Hey, monkey. 826 00:48:09,256 --> 00:48:11,826 Hey, Millie, uh, can you go wait in the car with Jonah? 827 00:48:11,959 --> 00:48:13,460 - Okay, come on, Jonah. - Okay. 828 00:48:14,962 --> 00:48:17,398 I was really surprised to get your call. 829 00:48:17,498 --> 00:48:19,801 Yeah, well, the DA dropped the charges. 830 00:48:19,967 --> 00:48:21,402 Brother caught quite the break. 831 00:48:21,502 --> 00:48:22,570 I don't know what to say. 832 00:48:23,638 --> 00:48:24,572 It's nothin' to say. 833 00:48:25,607 --> 00:48:26,808 Hey, just not everyone gets a second chance. 834 00:48:26,974 --> 00:48:27,876 So I hope he takes it. 835 00:48:27,975 --> 00:48:29,343 Oh, I will make sure of it. 836 00:48:30,978 --> 00:48:32,614 I'm really sorry about what happened. 837 00:48:33,782 --> 00:48:36,518 Yeah. Yeah, no, good people died. 838 00:48:37,985 --> 00:48:40,154 But, uh, look, you should get goin'. 839 00:48:40,254 --> 00:48:41,856 It's not safe out here right now. 840 00:48:41,989 --> 00:48:43,157 Yeah. 841 00:48:44,458 --> 00:48:45,492 Okay. 842 00:48:54,234 --> 00:48:56,003 Look who it is, Renz? 843 00:48:56,036 --> 00:48:58,372 Mr. Big Round Boss Policeman. 844 00:48:59,406 --> 00:49:02,209 And we'll dance again. Believe that. 845 00:49:03,277 --> 00:49:04,913 Count on that, Tin Man. 846 00:49:21,830 --> 00:49:24,566 - Whoa, whoa! - What the fuck do you want, pig? 847 00:49:27,635 --> 00:49:29,838 Just here to have a quick word with your boss. 848 00:49:29,938 --> 00:49:31,238 Well, he's busy. 849 00:49:31,338 --> 00:49:34,843 So unless you got a warrant, cop, I suggest you take a hike. 850 00:49:34,943 --> 00:49:36,678 Mav, go clean yourself up. 851 00:49:53,093 --> 00:49:54,294 I got it. 852 00:49:55,663 --> 00:49:57,097 Oh, well, I guess, uh, 853 00:49:58,232 --> 00:50:00,835 you must be the, uh, famous 854 00:50:00,935 --> 00:50:02,436 Detective Mitchell that I've been hearin' 855 00:50:02,537 --> 00:50:04,238 so much shit about. 856 00:50:04,338 --> 00:50:05,773 I guess that makes you the piece of shit 857 00:50:05,874 --> 00:50:06,975 I'm gonna put behind bars. 858 00:50:07,942 --> 00:50:11,478 Well, look, it's obvious you got somethin' on your mind. 859 00:50:11,579 --> 00:50:14,014 Why don't you just come out and say it? 860 00:50:14,114 --> 00:50:16,684 You crossed the line. You killed one of my own. 861 00:50:17,785 --> 00:50:19,119 Bad boy. 862 00:50:19,988 --> 00:50:21,623 Who did he allegedly kill? 863 00:50:23,123 --> 00:50:25,627 Just wanted to come by, introduce myself. 864 00:50:26,460 --> 00:50:27,595 Listen, you, uh, 865 00:50:28,495 --> 00:50:30,497 you do what you gotta do and I'll do what I gotta do. 866 00:50:30,598 --> 00:50:33,935 What you gotta do is pack up your shit. 867 00:50:34,034 --> 00:50:35,537 I'm giving you 24 hours. 868 00:50:36,470 --> 00:50:40,107 You know, you must like to hear yourself talk. 869 00:50:40,207 --> 00:50:41,643 Heed the warning. 870 00:50:41,743 --> 00:50:43,945 Just out of curiosity, 871 00:50:44,044 --> 00:50:46,313 what happens within 24 hours? 872 00:50:49,283 --> 00:50:51,285 I think you can all figure that out for yourselves. 873 00:50:51,920 --> 00:50:53,521 Hmm. 874 00:50:54,622 --> 00:50:55,690 Have a great night. 875 00:51:01,863 --> 00:51:03,430 Who was that prick? 876 00:51:03,531 --> 00:51:05,767 Nothing to concern yourself with, honey. 877 00:51:10,038 --> 00:51:11,839 Oh, no, stay back. 878 00:51:11,940 --> 00:51:13,273 Hey. 879 00:51:13,373 --> 00:51:15,242 Not gonna hurt you, all right? 880 00:51:16,044 --> 00:51:17,144 We have to hurry. 881 00:51:17,244 --> 00:51:19,212 If they see me talkin' to you, they'll kill me. 882 00:51:21,181 --> 00:51:23,450 You're a cop. I have information. 883 00:51:24,418 --> 00:51:27,354 But I wanna make a deal. I need full immunity or I walk. 884 00:51:27,454 --> 00:51:28,255 Well, that's a tall order. 885 00:51:28,355 --> 00:51:29,591 What you have better be worth it. 886 00:51:30,457 --> 00:51:31,291 It is. 887 00:51:31,391 --> 00:51:33,260 And I have the hard evidence to prove it. 888 00:51:33,360 --> 00:51:34,729 What are we talkin'? 889 00:51:34,829 --> 00:51:36,531 Sex trafficking. 890 00:51:36,631 --> 00:51:40,635 I have digital files, photos, videos. 891 00:51:40,735 --> 00:51:42,269 They scout the hottest clubs, and they take the girls 892 00:51:42,369 --> 00:51:43,504 against their will. 893 00:51:44,739 --> 00:51:46,874 Look, we can't talk about this right now. 894 00:51:46,975 --> 00:51:48,208 Uh, fuck. 895 00:51:48,308 --> 00:51:49,844 Hey, it's okay. Let's-- 896 00:51:51,311 --> 00:51:54,816 No. Uh, meet me tomorrow at the corner of 5th and Vine. 897 00:51:54,916 --> 00:51:56,316 Okay. Okay, I gotta go. 898 00:52:10,364 --> 00:52:11,766 Sorry, but you're not my type. 899 00:52:11,866 --> 00:52:13,500 Fuck you, I'm every guy's type. 900 00:52:13,601 --> 00:52:15,737 Who are you and what did Kayla tell you? 901 00:52:15,837 --> 00:52:18,205 I'm the guy who's gonna bring down your boss. 902 00:52:18,305 --> 00:52:20,340 So the real question is, who the fuck are you? 903 00:52:22,744 --> 00:52:24,211 Oh. 904 00:52:24,277 --> 00:52:25,379 You wanna spill the beans on Gargos, 905 00:52:25,479 --> 00:52:26,781 you wanna cut a deal? 906 00:52:26,881 --> 00:52:28,616 You grow a conscience all of a sudden, huh? 907 00:52:28,716 --> 00:52:29,416 Stay away from Kayla. 908 00:52:29,517 --> 00:52:31,251 Okay, you're gonna get her killed. 909 00:52:31,351 --> 00:52:34,088 And if you come back here, you better bring an army. 910 00:52:34,221 --> 00:52:36,557 Heed the warning. Okay, back the fuck off. 911 00:52:47,702 --> 00:52:49,336 Leave your message after the tone. 912 00:52:49,436 --> 00:52:51,939 Jack, call me back. 913 00:52:52,040 --> 00:52:53,741 I'm gonna need a fingerprint analyzed. 914 00:53:14,494 --> 00:53:17,899 Oh, man, I should file a restrainin' order against you 915 00:53:17,999 --> 00:53:19,466 for stalkin' my ass. 916 00:53:19,567 --> 00:53:21,468 I know a cop who can file it. 917 00:53:22,469 --> 00:53:24,072 Listen, about what you said earlier, 918 00:53:24,172 --> 00:53:25,338 what'd you mean by that? 919 00:53:29,077 --> 00:53:30,477 You look like shit. 920 00:53:32,279 --> 00:53:33,114 Bad day. 921 00:53:33,280 --> 00:53:34,281 Hmm. 922 00:53:39,286 --> 00:53:40,688 See this card right here? 923 00:53:43,558 --> 00:53:44,559 Union Construction. 924 00:53:44,659 --> 00:53:46,426 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 925 00:53:46,527 --> 00:53:47,762 That's where I used to work. 926 00:53:48,763 --> 00:53:51,398 Motherfucker's a billion-dollar corporation now. 927 00:53:52,332 --> 00:53:53,835 Started from the ground up. 928 00:53:54,902 --> 00:53:56,838 Now they buyin' all the properties all around 929 00:53:56,938 --> 00:53:58,606 the North Valley. 930 00:53:59,439 --> 00:54:02,309 Out with the old and in with the new, as they say. 931 00:54:02,409 --> 00:54:03,343 Yeah, that's happenin' everywhere. 932 00:54:03,443 --> 00:54:04,478 What's your point? 933 00:54:04,579 --> 00:54:05,546 Look... 934 00:54:07,849 --> 00:54:09,050 ...I've been listenin' to all these folks 935 00:54:09,150 --> 00:54:11,786 around here bitchin', and I can guarantee your ass, 936 00:54:11,886 --> 00:54:14,655 if you start doin' some digging, you'll find some-- 937 00:54:17,725 --> 00:54:18,559 How should I say? 938 00:54:18,659 --> 00:54:23,363 Um, questionable, diverse investments. 939 00:54:24,364 --> 00:54:25,833 What are you tryin' to say, Olaf? 940 00:54:25,933 --> 00:54:26,768 Spit it out. 941 00:54:27,835 --> 00:54:30,470 I'm sayin' there's some major shit goin' on, 942 00:54:30,571 --> 00:54:32,106 and these motherfuckers are plannin' 943 00:54:32,206 --> 00:54:34,509 to tear down Rome and everyone in it. 944 00:54:34,609 --> 00:54:36,511 - You got proof of that? - Yeah, the-- 945 00:54:36,611 --> 00:54:39,346 The proof is all around you, dense motherfucker! 946 00:54:39,412 --> 00:54:40,848 All you gotta do is look! 947 00:54:43,551 --> 00:54:45,352 Can you just give me a straight answer? 948 00:54:45,385 --> 00:54:46,754 Stop talkin' in riddles. 949 00:54:49,157 --> 00:54:51,358 I-- I-- I've given you plenty. 950 00:54:51,391 --> 00:54:53,961 I mean, you a detective. 951 00:54:55,362 --> 00:54:57,364 Detect, motherfucker! 952 00:54:57,464 --> 00:54:58,800 Jesus Christ. 953 00:55:04,672 --> 00:55:06,373 What's the Andrew Jackson's for? 954 00:55:06,439 --> 00:55:09,010 Get a room. Take a shower. 955 00:55:09,110 --> 00:55:10,778 You stink. 956 00:55:12,713 --> 00:55:14,381 Mm. 957 00:55:14,447 --> 00:55:16,684 Watch your ass, mad man. 958 00:55:23,490 --> 00:55:24,625 Olaf, huh? 959 00:55:25,927 --> 00:55:28,095 Well, I guess I should be impressed you took my advice 960 00:55:28,196 --> 00:55:29,496 and got to know locals. 961 00:55:30,665 --> 00:55:32,800 But, listen, don't lose focus on the job at hand here. 962 00:55:32,900 --> 00:55:35,102 I know you like to let your mind wander. 963 00:55:35,203 --> 00:55:37,271 That, uh, that print you sent me, 964 00:55:37,404 --> 00:55:40,074 digital scan was shit, but my techies got a hit. 965 00:55:40,174 --> 00:55:41,441 Her name is... 966 00:55:42,310 --> 00:55:43,678 ...Elsa Walker. 967 00:55:44,411 --> 00:55:47,582 And Des, she's DEA. 968 00:55:47,682 --> 00:55:48,716 What the hell are you talkin' about? 969 00:55:48,816 --> 00:55:50,852 Jack, how do you not know about this? 970 00:55:50,952 --> 00:55:53,087 Deep-cover ops rarely share information, you know that. 971 00:55:54,822 --> 00:55:57,191 Listen, this is a slippery slope, so watch yourself. 972 00:55:57,291 --> 00:55:59,426 Last thing I need is DEA in my ass. 973 00:55:59,527 --> 00:56:02,196 Okay, yeah. Thanks. 974 00:56:02,296 --> 00:56:03,998 Yeah, you're welcome. 975 00:56:06,601 --> 00:56:07,535 Oh, hey. 976 00:56:07,635 --> 00:56:09,303 Hi, sorry, I know it's late. 977 00:56:09,436 --> 00:56:10,437 I probably should have just called. 978 00:56:10,504 --> 00:56:12,439 Yeah, no, uh, yeah, come on in. 979 00:56:12,506 --> 00:56:15,243 Sorry about the place. It-- it just, uh... 980 00:56:15,343 --> 00:56:18,346 You know, it is kinda what it is. 981 00:56:18,445 --> 00:56:20,081 Uh, have a seat. 982 00:56:21,448 --> 00:56:22,482 Okay. 983 00:56:25,720 --> 00:56:26,721 Where's Millie? 984 00:56:26,821 --> 00:56:29,290 Oh, she's-- she's home with Jonah. 985 00:56:30,057 --> 00:56:32,459 Yeah, we got in a really big fight tonight. 986 00:56:32,492 --> 00:56:34,295 But I saw something in him that I haven't seen 987 00:56:34,461 --> 00:56:36,030 in a really long time. 988 00:56:36,130 --> 00:56:37,765 -What's that? -Fear. 989 00:56:39,133 --> 00:56:40,234 -Hmm. -It's good. 990 00:56:40,334 --> 00:56:42,837 He said he doesn't wanna have anything to do with Red Flag, 991 00:56:42,937 --> 00:56:45,373 and he's gonna get a really good job. 992 00:56:45,472 --> 00:56:48,609 Maybe take us out of this neighborhood one day. 993 00:56:48,709 --> 00:56:52,479 He's lucky to have someone like you, I mean. 994 00:56:52,513 --> 00:56:54,015 Listen, um... 995 00:56:55,349 --> 00:56:59,787 I-- I just came by because when I saw you first at the diner, 996 00:56:59,887 --> 00:57:02,156 I just thought you were like another cop. 997 00:57:02,256 --> 00:57:05,492 Tryin' to give a hard time to people like me and Jonah, 998 00:57:05,526 --> 00:57:09,363 but, um, that wasn't the case, and I just-- 999 00:57:09,496 --> 00:57:10,631 I wanted to say that I'm sorry. 1000 00:57:10,731 --> 00:57:12,400 There's no reason to say you're sorry. 1001 00:57:12,499 --> 00:57:14,035 It's okay. 1002 00:57:14,135 --> 00:57:16,570 So, uh, what happened with the shooting? 1003 00:57:16,671 --> 00:57:17,672 Did that hurt your case? 1004 00:57:17,772 --> 00:57:20,841 oh, yep, yeah. But, um... 1005 00:57:23,210 --> 00:57:25,846 Without any witnesses, it's all hearsay, so... 1006 00:57:27,248 --> 00:57:28,749 Red Flag are powerful. 1007 00:57:29,984 --> 00:57:30,885 Yep. 1008 00:57:30,985 --> 00:57:34,188 And how do you, like, stop people like that? 1009 00:57:35,656 --> 00:57:39,894 You find the source, and you cut the head off the snake. 1010 00:57:43,030 --> 00:57:44,966 I knew the risks when I took the assignment. 1011 00:57:46,567 --> 00:57:47,835 Why'd you take it? 1012 00:57:51,706 --> 00:57:53,808 See that guy in that photo? 1013 00:57:56,010 --> 00:57:58,245 That's-- that's your brother? -Mm-hmm. 1014 00:57:58,346 --> 00:57:59,280 Tony. 1015 00:57:59,380 --> 00:58:00,781 Yeah. 1016 00:58:01,649 --> 00:58:03,551 -I see the resemblance. -Mm-hmm. 1017 00:58:07,421 --> 00:58:08,756 He was my best friend. 1018 00:58:10,157 --> 00:58:13,627 And, uh, when my mom died, 1019 00:58:15,463 --> 00:58:16,831 that was the beginnin' of the end. 1020 00:58:17,698 --> 00:58:19,166 Because my dad did what he-- 1021 00:58:21,202 --> 00:58:22,169 What he could do. 1022 00:58:22,269 --> 00:58:24,438 But, God bless him, it was never gonna be enough. 1023 00:58:24,572 --> 00:58:25,906 And, um... 1024 00:58:28,275 --> 00:58:29,243 Yeah. 1025 00:58:29,343 --> 00:58:33,214 I wasn't Tony's brother anymore, I was his father. 1026 00:58:33,314 --> 00:58:34,181 Sometimes his enemy. 1027 00:58:34,281 --> 00:58:36,317 Oh, yeah, well, I-- I can relate to that one. 1028 00:58:38,753 --> 00:58:41,222 And then he fell into the wrong crowd, and... 1029 00:58:41,322 --> 00:58:42,223 Mm-hmm. 1030 00:58:43,190 --> 00:58:47,028 He, uh, self-destructive started to use. 1031 00:58:47,128 --> 00:58:51,198 And, you know, you get the phone call, right? 1032 00:58:51,298 --> 00:58:53,100 The one you don't want where 1033 00:58:54,301 --> 00:58:56,237 they say, "Hey, we found him. 1034 00:58:57,238 --> 00:58:58,239 He's dead in an alley." 1035 00:58:58,339 --> 00:59:00,708 Hmm. I'm really sorry. 1036 00:59:02,977 --> 00:59:03,911 Thanks. 1037 00:59:05,446 --> 00:59:06,847 Yeah, um... 1038 00:59:09,016 --> 00:59:12,787 And-- and that day, uh, was the day that... 1039 00:59:14,355 --> 00:59:15,623 ...I broke. 1040 00:59:16,457 --> 00:59:20,628 I started to disconnect and... 1041 00:59:23,631 --> 00:59:27,301 Ye-- yeah, self-medicate, and I was married. 1042 00:59:28,402 --> 00:59:30,171 She did the best she could, but she deserved more, 1043 00:59:30,271 --> 00:59:31,138 and I couldn't give it to her. 1044 00:59:31,238 --> 00:59:35,443 So, you fall into darkness. 1045 00:59:35,544 --> 00:59:36,977 You fall into this big void. 1046 00:59:37,078 --> 00:59:39,447 You just spend all your time just tryin' to dig yourself 1047 00:59:39,548 --> 00:59:40,748 out of a hole. 1048 00:59:41,849 --> 00:59:46,754 So, when you ask me why, I guess, um... 1049 00:59:47,988 --> 00:59:51,225 Like-- I don't know. Maybe this feels like-- 1050 00:59:53,394 --> 00:59:54,261 I don't know. 1051 00:59:57,364 --> 00:59:58,499 Sorry. 1052 00:59:58,666 --> 00:59:59,934 Yeah. 1053 01:00:04,105 --> 01:00:05,072 I'm so sorry. 1054 01:00:55,956 --> 01:00:56,991 What the fuck am I doing here, Gargos? 1055 01:00:57,091 --> 01:00:58,859 This is dangerous, us meeting like this. 1056 01:00:59,927 --> 01:01:01,929 Well, shit happens, sweetheart. Life's a pickle. 1057 01:01:02,029 --> 01:01:03,931 You just gotta make a plan and roll with it. 1058 01:01:04,899 --> 01:01:06,267 I'm gonna ask you one more time. 1059 01:01:07,234 --> 01:01:09,069 What am I doing here? 1060 01:01:10,371 --> 01:01:13,007 Listen, I learned a long time ago, honey, 1061 01:01:14,308 --> 01:01:17,144 you know, you just don't wanna trip over the same rock twice. 1062 01:01:18,513 --> 01:01:19,947 Go work it out, don't sweat it. 1063 01:01:20,848 --> 01:01:21,749 What does this have to do with me? 1064 01:01:21,849 --> 01:01:23,350 Is this about the new guy in town? 1065 01:01:23,450 --> 01:01:24,818 Hmm? 1066 01:01:25,920 --> 01:01:27,922 He's not our problem. 1067 01:01:28,022 --> 01:01:30,224 How the fuck was I supposed to know he was in the rat squad? 1068 01:01:30,324 --> 01:01:32,594 Listen, there's always gonna be problems, all right? 1069 01:01:32,760 --> 01:01:35,597 Life is unpredictable. 1070 01:01:35,763 --> 01:01:36,598 No! 1071 01:01:36,764 --> 01:01:38,332 Enjoy the ride. 1072 01:01:58,085 --> 01:01:59,787 I'll make a display. 1073 01:01:59,853 --> 01:02:01,288 Put a hole in her heart. 1074 01:02:04,792 --> 01:02:06,894 Chino, Renzo, get this body! 1075 01:02:26,880 --> 01:02:28,182 Yeah, Mitchell. 1076 01:02:31,485 --> 01:02:32,386 When? 1077 01:02:33,454 --> 01:02:35,422 Okay, you know what? 1078 01:02:35,523 --> 01:02:36,924 Yeah, I'll meet you there. 1079 01:02:37,692 --> 01:02:39,126 What is it? 1080 01:02:39,226 --> 01:02:41,529 Uh, I gotta go. 1081 01:02:42,496 --> 01:02:45,466 Hey, just make sure you lock up when you leave, okay? 1082 01:02:45,567 --> 01:02:46,834 Everything all right? 1083 01:02:48,168 --> 01:02:49,103 No. 1084 01:02:54,842 --> 01:02:55,876 Who found her? 1085 01:02:56,678 --> 01:02:57,712 We did. 1086 01:02:57,845 --> 01:02:59,880 Left her out on the steps of the precinct, 1087 01:02:59,980 --> 01:03:01,348 like an abandoned baby. 1088 01:03:04,719 --> 01:03:05,986 Jesus Christ. 1089 01:03:06,688 --> 01:03:07,855 Yeah. 1090 01:03:07,888 --> 01:03:10,759 Whoever did this, they were sending a message. 1091 01:03:10,858 --> 01:03:12,594 I'm pretty sure we all know who did it. 1092 01:03:12,694 --> 01:03:15,963 Ligature marks, sir, consistent with death by strangulation. 1093 01:03:16,063 --> 01:03:18,533 I count over four gunshot wounds, 1094 01:03:18,633 --> 01:03:20,735 all hit vital organs. 1095 01:03:20,868 --> 01:03:22,269 Shooter knew what he was aimin' for. 1096 01:03:26,708 --> 01:03:27,609 Cover her up. 1097 01:03:41,388 --> 01:03:44,793 You poked the bear, boss. What do you wanna do now? 1098 01:03:52,667 --> 01:03:55,202 Give me a moment with Cole. Alone. 1099 01:03:57,639 --> 01:03:59,039 Whatever you say. 1100 01:04:13,387 --> 01:04:14,321 Shut the door. 1101 01:04:22,096 --> 01:04:23,497 What's on your mind, boss? 1102 01:04:26,735 --> 01:04:28,536 I don't know who I can trust. 1103 01:04:30,839 --> 01:04:32,239 So I'm gonna be bold here. 1104 01:04:33,140 --> 01:04:34,542 Was Davis on the take? 1105 01:04:36,678 --> 01:04:37,812 Why you askin' me? 1106 01:04:52,192 --> 01:04:55,530 Gargos has you all bought. 1107 01:04:55,630 --> 01:04:58,031 You, Rodriguez, Davis, 1108 01:04:58,132 --> 01:04:59,667 Lewis, and Wilson, I assume. 1109 01:05:01,235 --> 01:05:02,336 Hmm? 1110 01:05:07,609 --> 01:05:09,243 Yeah, I'll take that as a yes. 1111 01:05:11,513 --> 01:05:12,580 What do you want from me? 1112 01:05:14,783 --> 01:05:16,116 I wanna help you out of this, Tom. 1113 01:05:16,984 --> 01:05:18,385 And I wanna take down Gargos 1114 01:05:18,485 --> 01:05:19,420 and everybody who's loyal to him. 1115 01:05:19,521 --> 01:05:21,989 Yeah, you're out of your mind, all right? 1116 01:05:22,089 --> 01:05:24,526 Gargos. Gargos is above the law. 1117 01:05:24,626 --> 01:05:26,160 Things change. 1118 01:05:26,260 --> 01:05:27,995 You'll never get him. 1119 01:05:28,028 --> 01:05:29,329 With your help, I might. 1120 01:05:39,440 --> 01:05:40,508 What can I do? 1121 01:05:44,144 --> 01:05:45,412 I want you to find out everything you can 1122 01:05:45,513 --> 01:05:47,014 on Union Construction, 1123 01:05:47,080 --> 01:05:48,449 and don't tell me you've never heard of 'em. 1124 01:05:49,183 --> 01:05:50,718 Okay, I do this... 1125 01:05:50,819 --> 01:05:52,119 And no one has to know. 1126 01:05:54,622 --> 01:05:55,657 No one. 1127 01:06:14,809 --> 01:06:17,377 I'm home! Jonah? 1128 01:06:18,680 --> 01:06:20,047 Millie? 1129 01:06:21,348 --> 01:06:22,282 Mommy! 1130 01:06:23,083 --> 01:06:25,085 Hey, baby, what's the matter? 1131 01:06:26,754 --> 01:06:28,088 Hi. 1132 01:06:29,056 --> 01:06:30,324 You must be Laura. 1133 01:06:31,559 --> 01:06:32,594 I'm Willie. 1134 01:06:33,761 --> 01:06:35,262 Chill out. 1135 01:06:37,364 --> 01:06:38,398 It's okay. 1136 01:06:49,577 --> 01:06:51,278 Fuck you, man! 1137 01:07:09,096 --> 01:07:10,197 Chief Hager. 1138 01:07:11,164 --> 01:07:14,501 Sit down, Detective. Please, sit down. 1139 01:07:17,539 --> 01:07:20,440 I received some information and it's been authenticated. 1140 01:07:24,211 --> 01:07:25,312 What is this? 1141 01:07:25,412 --> 01:07:28,181 Bank statements. Wire transfers. 1142 01:07:28,282 --> 01:07:30,618 Cash deposits. Zales. 1143 01:07:31,753 --> 01:07:32,720 They're all in your name. 1144 01:07:32,820 --> 01:07:33,721 No, that... 1145 01:07:34,722 --> 01:07:36,024 Chief. 1146 01:07:36,123 --> 01:07:38,125 No, I-- I don't know what these numbers mean. 1147 01:07:38,225 --> 01:07:39,393 Look closer. 1148 01:07:40,995 --> 01:07:42,664 That's your address. Oakland, right? 1149 01:07:43,798 --> 01:07:44,699 Yeah, that's my account number, 1150 01:07:44,799 --> 01:07:46,834 but I don't recognize any of these transactions. 1151 01:07:48,302 --> 01:07:49,871 I know you got a drinking problem. 1152 01:07:49,971 --> 01:07:51,438 I know you got problem with authority. 1153 01:07:51,539 --> 01:07:54,709 But my friend Jack Keller, he swore by you. 1154 01:07:54,809 --> 01:07:56,276 What-- what do you think this is? 1155 01:07:56,376 --> 01:07:58,378 Chief, you think these are bribes? 1156 01:07:58,478 --> 01:07:59,346 Huh? 1157 01:07:59,446 --> 01:08:00,515 - You tell me. - That's real thin. 1158 01:08:00,615 --> 01:08:01,983 These have obviously been doctored. 1159 01:08:02,149 --> 01:08:03,017 Hmm. 1160 01:08:03,150 --> 01:08:04,619 Who's the source? Who authorized them? 1161 01:08:04,719 --> 01:08:06,721 FIU has been investigating your unit 1162 01:08:06,821 --> 01:08:08,155 for quite some time now. 1163 01:08:08,188 --> 01:08:09,456 Jesus Christ. 1164 01:08:09,557 --> 01:08:12,994 I'm seeing the same deposits from the same shell company. 1165 01:08:13,160 --> 01:08:14,062 Explain that to me. 1166 01:08:14,161 --> 01:08:15,195 What shell company? 1167 01:08:15,295 --> 01:08:16,698 Union Construction. 1168 01:08:18,533 --> 01:08:21,168 Okay, Chief. You don't understand. 1169 01:08:21,234 --> 01:08:22,971 And I don't have the whole thing figured out yet. 1170 01:08:23,071 --> 01:08:24,271 Sure. 1171 01:08:24,371 --> 01:08:25,540 And I just need a couple more days or a couple-- I-- I-- 1172 01:08:25,640 --> 01:08:27,174 You'll have your time to explain yourself. 1173 01:08:27,274 --> 01:08:29,677 Until then, just call your union rep. 1174 01:08:32,212 --> 01:08:34,682 I need your gun. I need your badge. 1175 01:08:44,291 --> 01:08:45,593 You're wrong about this, Chief. 1176 01:08:47,394 --> 01:08:48,730 I hope I am wrong. 1177 01:08:49,964 --> 01:08:52,232 Get your affairs in order, okay? 1178 01:08:52,332 --> 01:08:53,601 You will be contacted. 1179 01:08:57,905 --> 01:08:59,272 I got it! 1180 01:09:02,010 --> 01:09:02,910 Des? 1181 01:09:03,011 --> 01:09:04,211 What the fuck is goin' on, Jack? 1182 01:09:04,277 --> 01:09:06,213 Uh, just take it easy, I just heard. 1183 01:09:06,313 --> 01:09:08,016 Fuck easy. 1184 01:09:08,116 --> 01:09:09,483 Chief just stripped me of my badge 1185 01:09:09,584 --> 01:09:11,552 over some bullshit bank statement 1186 01:09:11,653 --> 01:09:13,554 that mysteriously showed up on his door step. 1187 01:09:13,655 --> 01:09:14,287 I know. 1188 01:09:14,388 --> 01:09:15,957 It was planted, and you know it. 1189 01:09:16,057 --> 01:09:17,058 Of course I know it. 1190 01:09:17,224 --> 01:09:18,660 But FIU and CCD have had their hands up 1191 01:09:18,760 --> 01:09:20,327 in your unit skirt for months now. 1192 01:09:20,427 --> 01:09:22,096 Whoever's setting you up, knew that. 1193 01:09:22,229 --> 01:09:24,866 Jack, you sent me here to do a job, okay? 1194 01:09:24,966 --> 01:09:25,733 But it seems every move I make, 1195 01:09:25,833 --> 01:09:27,501 I either got you or the Chief up my ass. 1196 01:09:27,602 --> 01:09:28,803 What do you want me to say? 1197 01:09:28,903 --> 01:09:30,470 You know, you go in there, and two days later, 1198 01:09:30,571 --> 01:09:31,906 a ball of shit comes rolling out. 1199 01:09:32,006 --> 01:09:34,341 Two dead civilians, dead cops. What do you expect? 1200 01:09:34,441 --> 01:09:36,978 Davis was dirty. She was dirty. 1201 01:09:37,078 --> 01:09:38,445 She must have been the one who leaked. 1202 01:09:38,546 --> 01:09:39,479 Oh. 1203 01:09:39,580 --> 01:09:42,150 That's-- that's a moot point now, Des. 1204 01:09:42,249 --> 01:09:44,284 -My hands are tied. -Oh, the hell they are. 1205 01:09:44,384 --> 01:09:45,620 You are Deputy Chief. 1206 01:09:45,720 --> 01:09:47,487 Somebody somewhere owes you a favor, Jack. 1207 01:09:47,588 --> 01:09:48,923 Isn't that how this all works? 1208 01:09:49,023 --> 01:09:50,591 Hey, careful there. 1209 01:09:51,859 --> 01:09:55,395 Look, the best thing we could do is get your ass back to Oakland 1210 01:09:55,495 --> 01:09:57,031 while I sort this shit out, okay? 1211 01:09:57,131 --> 01:09:58,633 Wait, that's it? 1212 01:09:58,733 --> 01:10:00,802 That's it? You're just gonna roll me over? 1213 01:10:00,902 --> 01:10:02,170 Look, I'll fix this. 1214 01:10:02,269 --> 01:10:03,370 But I can't do that while you burn down 1215 01:10:03,470 --> 01:10:04,706 the whole goddamn city. 1216 01:10:07,207 --> 01:10:09,010 You know what, Jack? 1217 01:10:09,110 --> 01:10:10,645 That sounds like a really good idea. 1218 01:10:10,745 --> 01:10:12,046 - I gotta go. - Des! 1219 01:10:12,146 --> 01:10:14,214 Des, don't you fuckin'-- 1220 01:10:16,416 --> 01:10:17,451 Is Laura here? 1221 01:10:17,552 --> 01:10:18,553 No. 1222 01:10:18,653 --> 01:10:20,220 And if you see her, tell her ass to get down here. 1223 01:10:20,320 --> 01:10:21,823 I can't keep covering for her. 1224 01:10:27,762 --> 01:10:30,031 Hey, it's Des, and I'm at the diner. 1225 01:10:30,131 --> 01:10:30,998 Look, I don't know where you are, 1226 01:10:31,099 --> 01:10:32,667 but shit is goin' down. 1227 01:10:32,767 --> 01:10:33,668 Call me. 1228 01:11:05,365 --> 01:11:07,168 You look like shit. 1229 01:11:07,334 --> 01:11:09,336 Yeah, I get that a lot. Come in. 1230 01:11:10,638 --> 01:11:12,339 You're not plannin' on shooting me with that thing, are you? 1231 01:11:12,405 --> 01:11:13,641 Don't tempt me. 1232 01:11:16,177 --> 01:11:17,377 What do you got? 1233 01:11:19,647 --> 01:11:23,184 Well, considering you're not technically my boss anymore, 1234 01:11:23,350 --> 01:11:25,352 I don't have to tell you shit, do I? 1235 01:11:25,385 --> 01:11:26,954 No, word travels fast. 1236 01:11:29,757 --> 01:11:32,392 Had to do some heavy digging, but lucky for you, 1237 01:11:32,492 --> 01:11:34,629 I have a friend in the FBI field office. 1238 01:11:35,963 --> 01:11:37,932 Uh, Union Construction, they've been under 1239 01:11:38,032 --> 01:11:40,067 federal investigation for three years now. 1240 01:11:40,802 --> 01:11:43,037 They're buildin' a case, but nothing sealed, 1241 01:11:43,137 --> 01:11:44,539 no indictments. 1242 01:11:44,639 --> 01:11:46,707 But these cats, they're megacorp. 1243 01:11:46,808 --> 01:11:49,010 They got hedge fund investors all over the country 1244 01:11:49,110 --> 01:11:51,145 buying stock in the company. 1245 01:11:51,245 --> 01:11:52,445 They got their sights on Central, 1246 01:11:52,547 --> 01:11:54,148 but they just wanna tear it to the ground, 1247 01:11:54,248 --> 01:11:55,783 and they got contractors ready to build 1248 01:11:55,883 --> 01:11:57,218 all sorts of shit. 1249 01:11:57,384 --> 01:12:00,154 I'm talkin' restaurants, bars, condos... 1250 01:12:00,254 --> 01:12:01,589 Venture capitalists. 1251 01:12:02,623 --> 01:12:04,391 Big fuckin' shock, they hate the poor. 1252 01:12:04,457 --> 01:12:05,893 Yeah, well, it doesn't stop there. 1253 01:12:07,662 --> 01:12:10,463 They're payin' Red Flag to clean house, Des. 1254 01:12:14,001 --> 01:12:15,402 So how deep does this go? 1255 01:12:15,468 --> 01:12:18,973 I'm talkin' slavery, sex trade, drugs. 1256 01:12:19,073 --> 01:12:20,741 Uh, I mean, this is way above both of us. 1257 01:12:20,842 --> 01:12:22,143 Right, but you and the whole crew, 1258 01:12:22,243 --> 01:12:23,778 you were funnelin' money from Gargos. 1259 01:12:28,783 --> 01:12:31,118 Gargos has offshore accounts. 1260 01:12:31,219 --> 01:12:32,553 Dummy corporations, okay? 1261 01:12:32,653 --> 01:12:33,754 It would be impossible to charge him 1262 01:12:33,855 --> 01:12:35,690 on any of his financial dealings. 1263 01:12:54,242 --> 01:12:55,543 Shit. 1264 01:12:55,643 --> 01:12:57,444 Is that you, Rodriguez? 1265 01:13:00,081 --> 01:13:01,448 It's me, baby. 1266 01:13:01,549 --> 01:13:02,917 Dale's here, too. 1267 01:13:03,718 --> 01:13:06,020 Okay, look, I know you're both working for Red Flag. 1268 01:13:06,120 --> 01:13:07,188 All right? I wanna help ya. 1269 01:13:07,288 --> 01:13:08,789 Just hear him out! 1270 01:13:09,857 --> 01:13:12,492 Sorry about this, Tom, but you chose your side. 1271 01:13:12,593 --> 01:13:14,862 Hey, just shut up and listen! 1272 01:13:14,962 --> 01:13:16,496 All right, I got someone on the inside. 1273 01:13:16,597 --> 01:13:18,199 We can build a case. 1274 01:13:18,299 --> 01:13:19,533 If you're talkin' about that hoe Kayla 1275 01:13:19,634 --> 01:13:21,468 or that narc bartender, 1276 01:13:21,501 --> 01:13:23,470 I wouldn't count on them cooperating anymore. 1277 01:13:25,472 --> 01:13:27,208 What have you've been trying to do, Raven? 1278 01:13:27,308 --> 01:13:29,476 Huh? Make friends at the DEA? 1279 01:13:37,151 --> 01:13:39,253 Are you sure you really wanna play it out like this? 1280 01:13:39,353 --> 01:13:41,488 'Cause I fuckin' hate you, Rodriguez. 1281 01:13:42,390 --> 01:13:43,758 Oh, I'm sure. 1282 01:13:44,525 --> 01:13:46,060 All right, then. 1283 01:13:46,160 --> 01:13:47,094 I'm good. 1284 01:14:51,025 --> 01:14:51,926 Cole? 1285 01:15:02,670 --> 01:15:05,973 You're in over your head, motherfucker. 1286 01:15:16,117 --> 01:15:17,018 You okay? 1287 01:15:17,118 --> 01:15:19,587 Yeah. She just grazed me. 1288 01:15:20,855 --> 01:15:22,790 Bitch never was good with a splatter gun. 1289 01:15:28,596 --> 01:15:31,132 Okay. Okay. 1290 01:15:41,042 --> 01:15:42,176 All right. 1291 01:15:47,982 --> 01:15:50,618 - Talk to me. - Package delivered? 1292 01:15:51,752 --> 01:15:53,187 Sorry to disappoint. 1293 01:15:54,822 --> 01:15:58,325 Ah, well, Detective Mitchell, you're a piece of work. 1294 01:15:58,426 --> 01:16:00,161 Well, I'll take that as a compliment. 1295 01:16:00,995 --> 01:16:03,064 I'm comin' for you, Gargos. 1296 01:16:03,164 --> 01:16:05,232 Hey, brother, you do what you gotta do. 1297 01:16:07,735 --> 01:16:09,070 Get your fucking hands off me! 1298 01:16:09,804 --> 01:16:11,138 Get your hands off me! 1299 01:16:16,177 --> 01:16:19,213 Huh? Looks like you got your hands full, friend. 1300 01:16:19,313 --> 01:16:20,314 Where do you wanna meet? 1301 01:16:21,282 --> 01:16:23,651 Look, we've already discussed these things, all right? 1302 01:16:24,652 --> 01:16:25,953 Let's just let it roll, let things happen 1303 01:16:26,053 --> 01:16:28,055 the way they're gonna happen, all right? 1304 01:16:28,155 --> 01:16:30,958 You do what you gotta do, and I'll do what I gotta do. 1305 01:16:31,058 --> 01:16:32,126 Adios. 1306 01:16:43,237 --> 01:16:44,305 He's got a friend of mine. 1307 01:16:48,742 --> 01:16:50,044 How good are you with a gun? 1308 01:16:51,812 --> 01:16:53,681 I've been shooting since I was nine. 1309 01:16:56,150 --> 01:16:57,318 Clean yourself up. 1310 01:16:59,220 --> 01:17:02,156 Great. Just great. 1311 01:17:11,499 --> 01:17:13,000 Whatever you do, find the kid. 1312 01:17:15,002 --> 01:17:16,370 you ready? 1313 01:17:16,470 --> 01:17:17,404 Yeah, I'm ready. 1314 01:17:37,725 --> 01:17:38,859 Oh, Jesus. 1315 01:17:38,959 --> 01:17:41,596 You know, man, you really know how to rock the boat. 1316 01:17:41,729 --> 01:17:43,197 Where's the girl? 1317 01:17:43,297 --> 01:17:45,266 The girl? Don't worry about the girl, brother. 1318 01:17:45,366 --> 01:17:46,867 The girl's all right. 1319 01:17:46,967 --> 01:17:47,868 You're really gonna make her an orphan? 1320 01:17:47,968 --> 01:17:49,370 Are you that fucking bent? 1321 01:17:49,470 --> 01:17:51,205 - Don't worry about the girl. - It's all good. 1322 01:17:52,740 --> 01:17:54,108 You know, you got a lot of, I don't know, 1323 01:17:54,208 --> 01:17:55,209 worms in your head. 1324 01:17:55,309 --> 01:17:57,011 Maybe you should, like, take a holiday or somethin'. 1325 01:17:59,113 --> 01:18:01,749 I'm not gonna ask you again. Where's the girl? 1326 01:18:01,815 --> 01:18:04,051 Listen, mister, I'm not-- 1327 01:18:04,151 --> 01:18:06,120 I'm not in the mood for conversation tonight. 1328 01:18:07,421 --> 01:18:09,023 So this is your game? 1329 01:18:09,123 --> 01:18:11,125 You work for the suits at Union Construction, 1330 01:18:11,225 --> 01:18:14,563 but you lead the Red Flag organization, 1331 01:18:14,663 --> 01:18:18,866 bunch of low-level street thugs who knock over liquor stores, 1332 01:18:18,966 --> 01:18:21,468 round up young women as sex slaves. 1333 01:18:21,570 --> 01:18:22,436 That it? 1334 01:18:25,039 --> 01:18:27,542 I mean, why do you wanna, you know, push the envelope 1335 01:18:27,642 --> 01:18:28,375 with this thing? 1336 01:18:33,247 --> 01:18:34,148 How's this? 1337 01:18:36,050 --> 01:18:38,620 Listen, you know, I kinda like you. 1338 01:18:38,786 --> 01:18:39,853 You'll get over it. 1339 01:18:40,955 --> 01:18:42,323 Like I said, mister, 1340 01:18:45,793 --> 01:18:47,161 don't push the envelope. 1341 01:18:49,029 --> 01:18:50,464 Don't do it, man, they'll kill us. 1342 01:18:50,565 --> 01:18:51,498 Shut up! 1343 01:18:51,600 --> 01:18:52,466 They'll kill us all! 1344 01:18:52,567 --> 01:18:53,467 I said shut up! 1345 01:19:08,315 --> 01:19:09,517 Oh, God, Millie. 1346 01:19:29,903 --> 01:19:31,071 Don't move. 1347 01:19:31,972 --> 01:19:33,340 Fuckin' traitor! 1348 01:19:47,488 --> 01:19:48,856 Monkey, are you okay? 1349 01:19:50,090 --> 01:19:51,458 Get the kid, I'll cover you. 1350 01:20:05,873 --> 01:20:06,874 They didn't do anything to you, right? 1351 01:20:06,974 --> 01:20:09,644 Okay, all right. I'll just put you in here. Okay? 1352 01:20:09,744 --> 01:20:11,178 Don't fuckin' move. 1353 01:20:12,079 --> 01:20:14,181 Turn around. Don't move. 1354 01:20:15,550 --> 01:20:17,918 - Please. - She's just a little girl. 1355 01:20:18,018 --> 01:20:19,320 Shut the fuck up. 1356 01:20:28,663 --> 01:20:31,865 - Don't you touch me! - Get your hands off me! 1357 01:20:40,441 --> 01:20:41,576 Drop it! 1358 01:20:41,676 --> 01:20:43,812 Okay, okay, okay, okay, okay. 1359 01:20:43,911 --> 01:20:45,680 Slowly, slowly. 1360 01:20:45,780 --> 01:20:47,848 - Put it on the ground. - Okay, okay. 1361 01:20:50,785 --> 01:20:52,019 Here we go. 1362 01:20:52,119 --> 01:20:54,421 - Now, stand up. - Okay. 1363 01:20:54,522 --> 01:20:55,422 -Okay. -Stand Up. 1364 01:20:55,523 --> 01:20:58,492 Okay. Okay. 1365 01:21:32,226 --> 01:21:35,429 You know, this can all end peacefully, it's you're call. 1366 01:21:35,530 --> 01:21:36,964 You know, you're not gettin' out of here. 1367 01:21:38,633 --> 01:21:40,100 Let's just cut the shit. 1368 01:21:40,200 --> 01:21:43,270 You know, you want her, you can take her. 1369 01:21:45,339 --> 01:21:47,542 But you're gonna have to roll through me first. 1370 01:21:48,175 --> 01:21:49,209 You gotta do the right thing. 1371 01:21:49,309 --> 01:21:51,546 So, I guess you can do whatever you gotta do 1372 01:21:51,646 --> 01:21:53,347 with my friend here. 1373 01:21:53,447 --> 01:21:55,015 Come on. Come on. 1374 01:23:12,259 --> 01:23:15,697 Mister, do you think it's, uh, accident that you're standing 1375 01:23:15,797 --> 01:23:17,064 here right now? 1376 01:23:21,335 --> 01:23:25,573 Well, hey, you should have counted your bullets. 1377 01:23:39,453 --> 01:23:40,420 Go. 1378 01:23:42,089 --> 01:23:43,223 Go see Millie. 1379 01:23:49,797 --> 01:23:51,265 Oh, Millie. 1380 01:23:51,365 --> 01:23:53,001 - Millie. - Mom! 1381 01:23:56,671 --> 01:23:58,640 - Are you okay? 1382 01:24:04,679 --> 01:24:06,313 -Okay. You good? -Let's go. Let's go. Let's go. 1383 01:24:06,413 --> 01:24:07,682 Come on. 1384 01:24:10,885 --> 01:24:12,219 Where's the kid? 1385 01:24:33,541 --> 01:24:35,208 Mitchell, where the fuck are you? 1386 01:24:36,911 --> 01:24:38,445 I have a question for you, Jack. 1387 01:24:38,546 --> 01:24:41,214 I'm askin' the questions. Where the hell are you? 1388 01:24:41,315 --> 01:24:44,217 Do you know where the word "pawn" is derived from? 1389 01:24:44,318 --> 01:24:45,853 It's an old French word. 1390 01:24:45,954 --> 01:24:49,156 Yeah, interestingly enough, it comes from medieval times 1391 01:24:49,222 --> 01:24:51,559 where they referred to pawns as foot soldiers. 1392 01:24:52,359 --> 01:24:54,261 What the fuck are you talking about? 1393 01:24:55,395 --> 01:24:57,699 That's all that was to you, wasn't I, Jack? 1394 01:24:59,166 --> 01:25:02,502 Just the foot soldier, a fuckin' pawn. 1395 01:25:02,604 --> 01:25:05,472 You know, I thought it was Davis who sold out those witnesses, 1396 01:25:05,573 --> 01:25:07,642 those two kids who ended up dead. 1397 01:25:07,742 --> 01:25:09,844 I thought it was either Gargos or fuckin' Rodriguez 1398 01:25:09,944 --> 01:25:12,847 who forged those bank statements to set me up. 1399 01:25:12,947 --> 01:25:14,247 But it was you. 1400 01:25:15,449 --> 01:25:18,553 Mitchell, what the fuck are you talking about? 1401 01:25:18,653 --> 01:25:19,954 Was it the money Union Construction 1402 01:25:20,054 --> 01:25:21,188 was payin' you? 1403 01:25:21,288 --> 01:25:23,190 You wanna retire early on some golf course, Jack, 1404 01:25:23,223 --> 01:25:24,491 set up for life? 1405 01:25:24,592 --> 01:25:28,062 You set up a DEA agent, and you got her killed. 1406 01:25:28,195 --> 01:25:29,897 And you used a personal tragedy of mine. 1407 01:25:31,065 --> 01:25:32,332 My brother's death. 1408 01:25:41,274 --> 01:25:42,777 Let me tell you something, Des. 1409 01:25:44,746 --> 01:25:50,217 Sometimes it's better to embrace a disease than fight one. 1410 01:25:51,385 --> 01:25:54,856 Make friends with misery instead of enduring it. 1411 01:25:55,957 --> 01:25:57,224 Do you understand? 1412 01:25:58,026 --> 01:26:01,461 Yeah, Jack. I certainly do. 1413 01:26:04,032 --> 01:26:05,265 Deputy Chief Jack Keller. 1414 01:26:05,365 --> 01:26:06,233 What the fuck is this? 1415 01:26:06,333 --> 01:26:07,401 FBI. Put your hands behind your back. 1416 01:26:07,501 --> 01:26:08,736 Okay. 1417 01:26:09,604 --> 01:26:10,470 Hands behind your back. 1418 01:26:10,571 --> 01:26:11,973 Okay, okay. 1419 01:26:13,240 --> 01:26:14,609 Fuck you, Des. 1420 01:26:36,764 --> 01:26:37,799 You all right? 1421 01:26:39,600 --> 01:26:40,635 Yeah. 1422 01:26:43,771 --> 01:26:44,772 How you feelin'? 1423 01:26:45,740 --> 01:26:48,676 Like, I got my ass kicked. Thanks to you. 1424 01:26:49,844 --> 01:26:50,878 Sorry about that. 1425 01:26:53,447 --> 01:26:57,618 Well, you sure are the talk around town right now. 1426 01:26:58,786 --> 01:27:00,722 But don't think you changed anything. 1427 01:27:01,689 --> 01:27:04,692 The bigger fish gonna do what they gonna do. 1428 01:27:05,727 --> 01:27:06,594 Yeah, I know. 1429 01:27:07,562 --> 01:27:09,362 But the DEA and the Feds, they're up for blood now, 1430 01:27:09,463 --> 01:27:12,934 So they'll get theirs. 1431 01:27:13,034 --> 01:27:14,168 Just a matter of time. 1432 01:27:14,301 --> 01:27:15,103 Yeah? 1433 01:27:15,203 --> 01:27:17,772 Mm-hmm. Little bit at a time. 1434 01:27:19,372 --> 01:27:21,308 So, uh-- 1435 01:27:21,408 --> 01:27:23,310 What'd you drag me down here for? 1436 01:27:28,116 --> 01:27:29,684 Take 'em. 1437 01:27:32,319 --> 01:27:33,386 Place is yours. 1438 01:27:34,321 --> 01:27:36,524 Rent's paid for the next couple months. 1439 01:27:36,624 --> 01:27:39,193 I'm sure you can figure somethin' out after that. 1440 01:27:39,326 --> 01:27:40,194 Hmm? 1441 01:27:40,327 --> 01:27:41,328 I... 1442 01:27:41,428 --> 01:27:43,598 Hey. 1443 01:27:43,698 --> 01:27:44,565 Take care of yourself, Olaf. 1444 01:27:46,801 --> 01:27:47,769 You do the same. 1445 01:28:03,851 --> 01:28:05,485 Crazy-ass fool. 1446 01:28:19,700 --> 01:28:21,368 Here we go. 1447 01:28:22,402 --> 01:28:23,938 -Hey. -Hey. 1448 01:28:25,139 --> 01:28:26,574 You ready? 1449 01:28:26,674 --> 01:28:27,474 Yeah. 1450 01:28:28,142 --> 01:28:29,744 -How about you? -Yeah. 1451 01:28:31,245 --> 01:28:34,081 Bye, monkey. Be safe. 1452 01:28:34,182 --> 01:28:35,082 I'll see you soon. 1453 01:28:37,084 --> 01:28:38,485 Go ahead. Pop in the back. 1454 01:28:41,189 --> 01:28:42,723 You gonna be okay? 1455 01:28:42,824 --> 01:28:44,559 Yeah. I think so. 1456 01:28:45,458 --> 01:28:46,761 Maybe for the first time. 1457 01:28:48,796 --> 01:28:49,864 Good. 1458 01:28:52,533 --> 01:28:53,801 I'll call you when we get there, okay? 1459 01:28:57,404 --> 01:28:58,471 I'll see you. 1460 01:28:59,406 --> 01:29:01,108 -I love you. -I love you. 1461 01:29:20,728 --> 01:29:22,462 I'm still not so sure about this. 1462 01:29:25,432 --> 01:29:26,868 It's not too late to change your mind. 1463 01:29:27,635 --> 01:29:28,468 No. 1464 01:29:29,637 --> 01:29:31,739 I think a new start is exactly what we need. 1465 01:29:33,440 --> 01:29:34,542 Me, too. 102921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.