Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,770 --> 00:00:05,316
Previously on Boston blue...
2
00:00:05,340 --> 00:00:07,380
If I accept this, then that means
3
00:00:07,510 --> 00:00:09,356
I have to retire from the NYPD.
4
00:00:09,380 --> 00:00:11,556
- What's wrong?
- A.D.A. Philip beakman.
5
00:00:11,580 --> 00:00:13,456
All of his cases could get thrown out.
6
00:00:13,480 --> 00:00:14,826
Dad's killer could go free.
7
00:00:14,850 --> 00:00:16,426
It is the ruling of this court
8
00:00:16,450 --> 00:00:19,496
that Ronan Flaherty's
conviction is hereby vacated.
9
00:00:19,520 --> 00:00:21,936
I will rebuild these cases.
10
00:00:21,960 --> 00:00:24,806
I'm already looking into
his known associates.
11
00:00:24,830 --> 00:00:26,166
It's half her fault anyway.
12
00:00:26,190 --> 00:00:27,320
You need to stop.
13
00:00:27,430 --> 00:00:28,876
You are not the only one who lost dad.
14
00:00:28,900 --> 00:00:30,276
- We all did.
- Then why does it feel like
15
00:00:30,300 --> 00:00:31,900
I'm the only person that actually cares?
16
00:00:32,000 --> 00:00:34,046
I don't like what I'm hearing
at the table right now.
17
00:00:34,070 --> 00:00:35,570
Screw this.
18
00:00:35,700 --> 00:00:37,200
- Flaherty!
- Silver.
19
00:00:40,040 --> 00:00:41,286
Bpd! Go!
20
00:00:41,310 --> 00:00:42,886
What the hell are you doing?
21
00:00:42,910 --> 00:00:44,040
He killed my dad, man!
22
00:00:44,150 --> 00:00:45,750
- Hey.
- What's wrong? - Hey.
23
00:00:45,880 --> 00:00:47,356
I was supposed to meet Jonah
at bosco's. He never showed.
24
00:00:47,380 --> 00:00:49,720
He's looking for Ronan
Flaherty. I know it.
25
00:00:49,850 --> 00:00:52,566
That's his car, right there.
26
00:00:52,590 --> 00:00:53,930
Got to split up.
27
00:00:54,720 --> 00:00:56,466
Jonah?
28
00:01:11,170 --> 00:01:14,656
Jonah.
29
00:01:14,680 --> 00:01:16,250
Jonah?
30
00:01:16,380 --> 00:01:18,626
Is that Ronan Flaherty?
The guy that killed your dad?
31
00:01:18,650 --> 00:01:21,756
Yeah.
32
00:01:21,780 --> 00:01:23,056
Keep an eye out.
33
00:01:23,080 --> 00:01:24,526
I-I tried to save him. I...
34
00:01:24,550 --> 00:01:26,226
- Jonah, quiet.
- Lena, Lena, I didn't do this.
35
00:01:26,250 --> 00:01:27,766
- A guy came in from the other door.
- Hey. Hey.
36
00:01:27,790 --> 00:01:29,366
- He pointed a gun at him...
- Okay. Shh!
37
00:01:29,390 --> 00:01:30,596
Shh. Stop talking.
38
00:01:30,620 --> 00:01:32,820
- Holster your weapon.
- Okay.
39
00:01:33,660 --> 00:01:36,176
- We got to do things by the book, right?
- Yeah.
40
00:01:36,200 --> 00:01:37,906
Especially because I'm your sister.
41
00:01:37,930 --> 00:01:41,940
So, if I'm gonna protect
you, you have to stop talking.
42
00:01:43,140 --> 00:01:44,076
Okay.
43
00:01:44,100 --> 00:01:46,140
I saw him.
44
00:01:47,110 --> 00:01:48,380
The other guy.
45
00:01:49,140 --> 00:01:52,340
He shot Flaherty and took
off, just like Jonah said.
46
00:01:53,750 --> 00:01:55,056
Okay, Lena's right.
47
00:01:55,080 --> 00:01:56,626
Everyone needs to be quiet.
48
00:01:56,650 --> 00:01:58,626
I'm gonna call this in.
49
00:02:13,070 --> 00:02:14,646
Jonah.
50
00:02:14,670 --> 00:02:15,646
Are you okay?
51
00:02:15,670 --> 00:02:17,046
I'm fine, mom.
52
00:02:17,070 --> 00:02:18,870
What were you thinking?
53
00:02:20,110 --> 00:02:22,556
You could've been killed here.
54
00:02:24,180 --> 00:02:28,920
I will not let the last words
with my children be in anger.
55
00:02:31,420 --> 00:02:32,850
I love you.
56
00:02:37,960 --> 00:02:41,476
So, given the circumstances,
57
00:02:41,500 --> 00:02:45,746
no one with the last name
silver is working this case.
58
00:02:45,770 --> 00:02:48,170
I'm gonna need you to step in here.
59
00:02:48,300 --> 00:02:50,346
- Take the lead.
- Okay.
60
00:02:50,370 --> 00:02:52,986
We can work out the
paperwork with the badge later.
61
00:02:53,010 --> 00:02:56,510
For now, it looks like
I'm officially Boston pd.
62
00:02:58,150 --> 00:02:59,156
I'll run lead.
63
00:02:59,180 --> 00:03:00,926
Officer silver.
64
00:03:00,950 --> 00:03:02,426
Per department policy,
65
00:03:02,450 --> 00:03:03,756
after discharging your service weapon,
66
00:03:03,780 --> 00:03:06,650
I'm gonna have to collect your firearm.
67
00:03:11,690 --> 00:03:13,606
I think it might also be
a good idea to put Sean
68
00:03:13,630 --> 00:03:16,376
- on administrative leave for a few days.
- Wait, what?
69
00:03:16,400 --> 00:03:17,646
Given everything that's happened,
70
00:03:17,670 --> 00:03:19,070
I think he could use some time off.
71
00:03:19,170 --> 00:03:20,540
Roger that, superintendent.
72
00:03:21,470 --> 00:03:23,676
- Wait.
- It's just for a couple of days,
73
00:03:23,700 --> 00:03:25,216
to keep you off the books.
74
00:03:25,240 --> 00:03:26,786
Otherwise, you can't help
me figure this thing out.
75
00:03:26,810 --> 00:03:29,616
You are the only two
cops who I trust on this.
76
00:03:29,640 --> 00:03:32,580
Do whatever you have
to do, find the truth.
77
00:03:33,710 --> 00:03:34,956
We will.
78
00:03:34,980 --> 00:03:36,580
- Walk her out.
- Okay.
79
00:03:39,190 --> 00:03:41,896
Sometimes, as much as it kills us,
80
00:03:41,920 --> 00:03:45,120
when it comes to family,
we have to take a step back.
81
00:03:45,230 --> 00:03:47,730
Believe me, I know
what you're going through.
82
00:03:48,560 --> 00:03:49,960
Thank you, Danny.
83
00:03:53,400 --> 00:03:55,046
I got you.
84
00:04:02,340 --> 00:04:03,816
Okay, officer Reagan.
85
00:04:03,840 --> 00:04:05,840
What do we got?
86
00:04:08,720 --> 00:04:09,826
Okay.
87
00:04:09,850 --> 00:04:11,566
Based on the blood here and here,
88
00:04:11,590 --> 00:04:13,766
it looks like a through and through.
89
00:04:13,790 --> 00:04:16,666
There should be a bullet
lying around here somewhere.
90
00:04:16,690 --> 00:04:18,530
And if we can find that...
91
00:04:19,690 --> 00:04:22,336
Then we can prove it wasn't
discharged from Jonah's firearm
92
00:04:22,360 --> 00:04:24,236
and that he didn't shoot Ronan.
93
00:04:24,260 --> 00:04:26,130
Right, and if he didn't shoot Ronan,
94
00:04:26,270 --> 00:04:29,616
- the bullet could lead us - to whoever did.
- Right.
95
00:04:29,640 --> 00:04:32,110
Now, where exactly
was this mystery shooter
96
00:04:32,240 --> 00:04:33,810
that you and Jonah saw?
97
00:04:33,940 --> 00:04:35,880
Somewhere over there.
98
00:04:36,740 --> 00:04:38,956
- Somewhere over there?
- Yeah.
99
00:04:38,980 --> 00:04:40,986
Or maybe you just forgot that I've known
100
00:04:41,010 --> 00:04:44,480
how to spot when you're
lying since you were a little kid.
101
00:04:44,620 --> 00:04:46,866
Except this isn't about how much candy
102
00:04:46,890 --> 00:04:48,366
you and your brother ate on Halloween.
103
00:04:48,390 --> 00:04:49,866
- This is serious.
- You don't think I know that?
104
00:04:49,890 --> 00:04:52,036
No, I don't think you do.
105
00:04:52,060 --> 00:04:53,636
Hey. Hey!
106
00:04:53,660 --> 00:04:55,176
When you're a cop, you don't just carry
107
00:04:55,200 --> 00:04:56,536
the weight of a lie on the job.
108
00:04:56,560 --> 00:04:58,476
You carry it to the witness stand.
109
00:04:58,500 --> 00:05:00,470
And a stupid-ass lie
like you just told could be
110
00:05:00,600 --> 00:05:03,800
the difference between a
killer walking free or not.
111
00:05:03,940 --> 00:05:05,840
I get it, okay?
112
00:05:14,380 --> 00:05:16,156
You see that?
113
00:05:16,180 --> 00:05:17,900
It looks like the bullet we're looking for.
114
00:05:18,690 --> 00:05:21,830
That means it came
from that direction if it is.
115
00:05:21,960 --> 00:05:25,360
Not that one, where you
allegedly saw the shooter.
116
00:05:25,490 --> 00:05:26,820
You didn't see Jack.
117
00:05:26,930 --> 00:05:28,836
Thankfully, ballistics
can give us something
118
00:05:28,860 --> 00:05:32,530
that we can actually work with, officer.
119
00:05:39,640 --> 00:05:42,640
You know I would've been
fine at my own place, right?
120
00:05:43,540 --> 00:05:46,456
Mom wants you here so
she can keep an eye on you.
121
00:05:46,480 --> 00:05:47,850
You have a mild concussion.
122
00:05:47,980 --> 00:05:49,326
Nausea, headache,
123
00:05:49,350 --> 00:05:50,826
sensitivity to light, anything like that,
124
00:05:50,850 --> 00:05:52,496
you have to go back to the hospital.
125
00:05:52,520 --> 00:05:54,350
Don't try to tough this out, okay?
126
00:05:54,460 --> 00:05:55,460
Okay.
127
00:05:55,520 --> 00:05:57,350
I'll be back as soon as I can.
128
00:05:57,490 --> 00:05:59,506
You're leaving?
129
00:05:59,530 --> 00:06:00,966
I need to go by hq
130
00:06:00,990 --> 00:06:02,676
and get ahead of the
questions from the brass,
131
00:06:02,700 --> 00:06:04,136
but I want to prep you
132
00:06:04,160 --> 00:06:05,746
before you give an
official statement to I.A.
133
00:06:05,770 --> 00:06:09,016
Do you really think I killed this guy?
134
00:06:10,370 --> 00:06:11,970
It's not about that.
135
00:06:13,010 --> 00:06:16,716
Right now, you're emotional
when you should be practical.
136
00:06:16,740 --> 00:06:20,240
Promise me you will not
talk to I.A. Before I say so.
137
00:06:21,550 --> 00:06:22,956
Jonah?
138
00:06:22,980 --> 00:06:25,380
Yeah. Yeah, I got it.
139
00:06:32,290 --> 00:06:34,066
How long till we hear from ballistics?
140
00:06:34,090 --> 00:06:35,536
Sarah's gonna have the report expedited.
141
00:06:35,560 --> 00:06:37,136
- This just in.
- We'll see.
142
00:06:37,160 --> 00:06:38,776
We have breaking news
involving the corruption
143
00:06:38,800 --> 00:06:40,876
inside district attorney
Mae silver's office,
144
00:06:40,900 --> 00:06:43,546
which led to multiple
convictions being overturned.
145
00:06:43,570 --> 00:06:46,216
Tonight, we've learned
that one of those convictions
146
00:06:46,240 --> 00:06:48,616
now impacts the D.A. personally.
147
00:06:48,640 --> 00:06:50,516
Seen here, D.A. silver's husband,
148
00:06:50,540 --> 00:06:53,240
judge Ben silver, was
murdered just over a year ago.
149
00:06:53,380 --> 00:06:56,420
The conviction in that case
was recently overturned.
150
00:06:56,550 --> 00:06:57,996
Wait a minute.
151
00:06:58,020 --> 00:07:00,290
We got to see the uncut
version of that footage.
152
00:07:00,420 --> 00:07:02,496
I think the whole thing's
probably on the Internet.
153
00:07:04,890 --> 00:07:07,930
What kind of sickos watch people
get murdered on the Internet?
154
00:07:08,060 --> 00:07:09,760
You mean other than us?
155
00:07:13,870 --> 00:07:15,740
- Rewind that.
- Yeah.
156
00:07:17,440 --> 00:07:18,640
Okay, pause right there.
157
00:07:20,170 --> 00:07:21,770
- Son of a bitch.
- What?
158
00:07:21,880 --> 00:07:24,320
He's holding the gun with his left hand.
159
00:07:28,380 --> 00:07:29,950
We know you were angry.
160
00:07:30,080 --> 00:07:33,926
We were all angry, but...
161
00:07:33,950 --> 00:07:37,266
You know, we got to be
smarter than that anger.
162
00:07:37,290 --> 00:07:40,290
I mean, that badge that you wear...
163
00:07:40,430 --> 00:07:45,470
It connects us to a family
that is much bigger than us.
164
00:07:45,600 --> 00:07:47,646
We have a responsibility.
165
00:07:47,670 --> 00:07:50,946
I knew something was about to
go down, and I called for backup.
166
00:07:50,970 --> 00:07:52,986
"Be in the right place for justice."
167
00:07:53,010 --> 00:07:54,886
Those were your words.
168
00:07:54,910 --> 00:07:57,016
I didn't mean the right
physical place, son.
169
00:07:57,040 --> 00:07:58,286
I meant spiritually.
170
00:07:58,310 --> 00:08:00,310
And, clearly, you're not there yet.
171
00:08:00,450 --> 00:08:02,056
Ballistics are in.
172
00:08:02,080 --> 00:08:03,756
The bullet recovered from the scene
173
00:08:03,780 --> 00:08:06,396
was not fired from Jonah's weapon.
174
00:08:08,190 --> 00:08:10,566
Finally. Everybody happy?
175
00:08:10,590 --> 00:08:13,406
Unfortunately, there's more news.
176
00:08:13,430 --> 00:08:16,406
- What is it?
- Ben's killer was left-handed.
177
00:08:16,430 --> 00:08:18,706
Ronan Flaherty was found at the scene
178
00:08:18,730 --> 00:08:20,446
with the gun in his right hand.
179
00:08:20,470 --> 00:08:24,210
It looks like Ronan
Flaherty did not kill Ben.
180
00:08:25,370 --> 00:08:26,846
Wait a minute.
181
00:08:26,870 --> 00:08:29,510
Flaherty took a plea
deal, so there was no trial.
182
00:08:29,640 --> 00:08:30,886
It gets worse.
183
00:08:30,910 --> 00:08:32,390
The bullet that killed Ronan Flaherty
184
00:08:32,480 --> 00:08:35,880
was fired from the same
weapon that killed dad.
185
00:08:37,650 --> 00:08:38,966
But that revolver was never recovered.
186
00:08:38,990 --> 00:08:40,396
Flaherty said that he tossed it
187
00:08:40,420 --> 00:08:42,196
in the harbor right after the murder.
188
00:08:42,220 --> 00:08:44,136
Yeah, well, either somebody
fished it out or he was lying,
189
00:08:44,160 --> 00:08:46,036
because the striation
match belongs to the revolver
190
00:08:46,060 --> 00:08:48,336
- that was used tonight.
- That would explain
191
00:08:48,360 --> 00:08:50,336
why there weren't any extra
shell casings at the scene.
192
00:08:50,360 --> 00:08:51,876
So Ronan was killed by his own gun.
193
00:08:51,900 --> 00:08:54,306
Or he was killed by
the left-handed shooter
194
00:08:54,330 --> 00:08:56,046
in the video of Ben's murder.
195
00:08:56,070 --> 00:08:59,016
But why would he go to prison
for a murder he didn't commit?
196
00:08:59,040 --> 00:09:02,756
And if Ronan Flaherty
didn't kill our dad...
197
00:09:02,780 --> 00:09:05,050
- Who did?
- I don't know.
198
00:09:06,480 --> 00:09:08,726
But I'm gonna find out.
199
00:09:30,900 --> 00:09:32,270
What's with the face?
200
00:09:34,240 --> 00:09:36,516
I got your text.
201
00:09:36,540 --> 00:09:39,910
"Meet me here. Signed, Mr. Miyagi."
202
00:09:40,050 --> 00:09:42,256
I assume there's some
"wax on, wax off" in my future.
203
00:09:42,280 --> 00:09:44,696
Yeah. I can show
you the ropes firsthand.
204
00:09:44,720 --> 00:09:46,066
Teach you how to sweep the leg.
205
00:09:46,090 --> 00:09:47,866
That's the bad guy's move.
206
00:09:47,890 --> 00:09:50,130
Why don't you sit down, let's talk.
207
00:09:52,630 --> 00:09:55,206
You want to tell me
what's really bothering you?
208
00:09:55,230 --> 00:09:56,836
Because I know it's not my text.
209
00:09:56,860 --> 00:09:59,676
I don't see how me covering
for Jonah is any different
210
00:09:59,700 --> 00:10:01,206
than what you'd do for your partner.
211
00:10:01,230 --> 00:10:03,470
Exactly, you don't see
how it's any different.
212
00:10:03,600 --> 00:10:05,840
And that's because you got
about ten minutes on the job.
213
00:10:05,940 --> 00:10:07,546
Yeah, and a lifetime of
sitting around the table
214
00:10:07,570 --> 00:10:08,756
with you, grandpa and pop.
215
00:10:12,110 --> 00:10:13,426
Look.
216
00:10:13,450 --> 00:10:15,926
You don't know it all yet, Sean.
217
00:10:15,950 --> 00:10:18,450
But I have no doubt that one day you will.
218
00:10:19,250 --> 00:10:22,250
And I know you're
worried about your partner.
219
00:10:23,020 --> 00:10:24,936
If you really want to help Jonah now,
220
00:10:24,960 --> 00:10:26,706
find out who killed Ronan Flaherty.
221
00:10:26,730 --> 00:10:29,000
You think that'll lead to
who actually killed Ben?
222
00:10:30,560 --> 00:10:32,560
I sure as hell hope it does.
223
00:10:35,600 --> 00:10:37,900
- Hey.
- How you holding up?
224
00:10:38,010 --> 00:10:39,480
Thank you for this.
225
00:10:39,610 --> 00:10:40,986
Here.
226
00:10:41,010 --> 00:10:42,540
I don't know.
227
00:10:43,640 --> 00:10:45,156
Look at that.
228
00:10:46,410 --> 00:10:48,956
Grandpa, I should've
known he was hurting.
229
00:10:48,980 --> 00:10:50,126
Out of all of us, Jonah struggled
230
00:10:50,150 --> 00:10:51,256
with dad's death the most.
231
00:10:51,280 --> 00:10:52,796
Now the one thing that I know
232
00:10:52,820 --> 00:10:57,666
I can do to help him is the
one thing work this case.
233
00:10:59,130 --> 00:11:01,166
Do you remember when
you were in girl scouts?
234
00:11:01,190 --> 00:11:03,676
You wanted to sell your
cookies on Charles street,
235
00:11:03,700 --> 00:11:05,276
where all the shops are.
236
00:11:05,300 --> 00:11:07,676
Only your troop leader
wouldn't let you have that post
237
00:11:07,700 --> 00:11:09,846
because that other girl in your troop
238
00:11:09,870 --> 00:11:11,316
signed up for it first.
239
00:11:11,340 --> 00:11:13,016
What was your friend's name again?
240
00:11:13,040 --> 00:11:15,016
Katie Cooper was not my friend.
241
00:11:15,040 --> 00:11:16,156
Not when it came to those cookies.
242
00:11:16,180 --> 00:11:17,556
So you asked Ben
243
00:11:17,580 --> 00:11:20,256
to let you set up shop at the courthouse.
244
00:11:20,280 --> 00:11:23,220
Outsold the entire troop that year.
245
00:11:23,350 --> 00:11:25,520
Yeah, turns out court
makes people stress-eat.
246
00:11:25,650 --> 00:11:29,020
If there's one thing I know
about my granddaughter,
247
00:11:29,160 --> 00:11:31,736
it's you always find a way.
248
00:11:31,760 --> 00:11:33,866
Now, if there's a way to help Jonah
249
00:11:33,890 --> 00:11:37,036
and this case without breaking any rules,
250
00:11:37,060 --> 00:11:38,760
you will find it.
251
00:11:41,130 --> 00:11:43,870
Yeah, just keep me
updated on the situation.
252
00:11:44,000 --> 00:11:45,740
Thanks, captain.
253
00:11:58,020 --> 00:11:59,426
What was that?
254
00:11:59,450 --> 00:12:01,396
- I'm on desk duty until I can...
- Jonah,
255
00:12:01,420 --> 00:12:04,066
I explicitly told you not to talk to I.A.
256
00:12:04,090 --> 00:12:05,406
Until I could brief you.
257
00:12:05,430 --> 00:12:06,706
My gun wasn't the one that killed Ronan.
258
00:12:06,730 --> 00:12:08,476
I didn't do anything wrong.
259
00:12:08,500 --> 00:12:10,336
I just don't understand why I
have to keep explaining myself.
260
00:12:10,360 --> 00:12:12,306
Jonah. Sit down.
261
00:12:12,330 --> 00:12:16,076
And tell me everything
you just told those officers.
262
00:12:16,100 --> 00:12:18,600
You can start with how
you located Ronan Flaherty
263
00:12:18,740 --> 00:12:20,216
in the first place.
264
00:12:20,240 --> 00:12:22,516
Well, I know that Ronan
hangs at a housing project,
265
00:12:22,540 --> 00:12:23,956
the bromley-Heath.
266
00:12:23,980 --> 00:12:27,056
So I went there at night,
and I safely tailed him.
267
00:12:27,080 --> 00:12:29,256
- Where did he go?
- Bunch of places in mattapan.
268
00:12:29,280 --> 00:12:31,250
Looked like he was
tailing somebody else.
269
00:12:31,380 --> 00:12:32,496
Who?
270
00:12:32,520 --> 00:12:34,326
Some guy in a blue bomber jacket.
271
00:12:34,350 --> 00:12:36,336
He went into a bunch of places,
came out with thick envelopes.
272
00:12:36,360 --> 00:12:38,666
What? Cash? Like protection payments?
273
00:12:38,690 --> 00:12:40,766
Could be. He-he left a
packie on river street,
274
00:12:40,790 --> 00:12:41,906
then he went to the old,
275
00:12:41,930 --> 00:12:43,576
abandoned Franklin hall building,
276
00:12:43,600 --> 00:12:45,306
and-and that's when I
saw Ronan pull his gun
277
00:12:45,330 --> 00:12:46,576
and he went inside.
278
00:12:46,600 --> 00:12:48,076
And it seemed like an armed robbery,
279
00:12:48,100 --> 00:12:49,576
so I called for backup, I followed them in.
280
00:12:49,600 --> 00:12:51,216
And then a third guy,
281
00:12:51,240 --> 00:12:52,916
he just appeared out of
nowhere and shot him.
282
00:12:52,940 --> 00:12:55,516
- Did you get a look at him?
- No, he had on a ski mask.
283
00:12:55,540 --> 00:12:56,956
He just shot him and then took off,
284
00:12:56,980 --> 00:12:58,656
and then blue bomber
did the same thing.
285
00:12:58,680 --> 00:13:00,556
I-I jumped in and I did cpr on Ronan,
286
00:13:00,580 --> 00:13:02,456
and then you guys showed up.
287
00:13:02,480 --> 00:13:06,896
So this mystery shooter was
deliberately gunning for Ronan
288
00:13:06,920 --> 00:13:08,466
just as this other guy runs off?
289
00:13:08,490 --> 00:13:11,160
- What, like an ambush?
- Yeah. Yeah, it seemed that way.
290
00:13:12,330 --> 00:13:13,670
Okay.
291
00:13:13,790 --> 00:13:15,306
I'm gonna need you to
tell me every single store
292
00:13:15,330 --> 00:13:16,576
that blue bomber guy went into.
293
00:13:16,600 --> 00:13:18,700
Right now, that's Danny's best lead.
294
00:13:21,230 --> 00:13:23,600
Madam Attorney General.
295
00:13:24,470 --> 00:13:25,470
Thank you for coming.
296
00:13:25,610 --> 00:13:26,916
I've been briefed on what happened.
297
00:13:26,940 --> 00:13:28,316
I'm sorry.
298
00:13:28,340 --> 00:13:29,556
What can I do for you?
299
00:13:29,580 --> 00:13:30,816
Physical evidence has come to light
300
00:13:30,840 --> 00:13:32,826
proving Ronan Flaherty's innocence.
301
00:13:34,080 --> 00:13:35,626
That's not what I expected.
302
00:13:35,650 --> 00:13:38,326
I'd like the case files from
my husband's murder trial.
303
00:13:38,350 --> 00:13:39,666
Come on, Mae.
304
00:13:39,690 --> 00:13:41,666
That's an outright conflict of interest.
305
00:13:41,690 --> 00:13:43,136
It's why the case was
306
00:13:43,160 --> 00:13:44,966
turned over to my office in the first place.
307
00:13:44,990 --> 00:13:47,566
Flaherty's conviction in Ben's
murder was recently overturned.
308
00:13:47,590 --> 00:13:49,806
Due to corruption in your office.
309
00:13:49,830 --> 00:13:52,146
Corruption that may have
tainted Flaherty's case,
310
00:13:52,170 --> 00:13:54,846
but I'm in the discovery
phase of a new case,
311
00:13:54,870 --> 00:13:56,746
whether a.D.A. Beakman
should be prosecuted
312
00:13:56,770 --> 00:13:59,686
for Flaherty's tainted conviction.
313
00:13:59,710 --> 00:14:01,016
Not Ben's murder.
314
00:14:02,680 --> 00:14:04,520
Clever work-around.
315
00:14:06,180 --> 00:14:07,626
Discovery only.
316
00:14:07,650 --> 00:14:09,390
No investigating. No probing.
317
00:14:09,520 --> 00:14:12,320
- No depositions.
- No problem.
318
00:14:18,160 --> 00:14:19,730
Hey, bro, what's up?
319
00:14:21,360 --> 00:14:23,660
Still waiting for I.A. To clear me.
320
00:14:25,530 --> 00:14:26,860
What are you doing here?
321
00:14:27,700 --> 00:14:29,700
Shadowing my dad today.
322
00:14:35,040 --> 00:14:36,856
Listen.
323
00:14:36,880 --> 00:14:40,356
I know I should've told
you what I was doing.
324
00:14:40,380 --> 00:14:43,420
I just, I didn't think you'd get it.
325
00:14:45,720 --> 00:14:48,236
Jonah, my mom was
killed by mano sangriento.
326
00:14:48,260 --> 00:14:49,796
It's a cartel.
327
00:14:49,820 --> 00:14:52,836
You losing your dad to a
street gang like the red saints?
328
00:14:52,860 --> 00:14:54,936
I might be the only
person in the whole world
329
00:14:54,960 --> 00:14:56,306
who actually does get it.
330
00:15:04,340 --> 00:15:06,416
Thank you for helping me with this.
331
00:15:06,440 --> 00:15:08,556
Well, I'm not sure yet what it gains us.
332
00:15:08,580 --> 00:15:11,620
- Certainly won't bring dad back.
- No, it won't,
333
00:15:11,740 --> 00:15:14,486
but the person who actually
killed him is still out there.
334
00:15:14,510 --> 00:15:16,110
And our family has been living
335
00:15:16,220 --> 00:15:18,960
with a false sense of
closure this entire time.
336
00:15:19,090 --> 00:15:21,560
We need to know what really happened.
337
00:15:22,590 --> 00:15:24,360
I need to know.
338
00:15:25,390 --> 00:15:27,866
Well, whatever happened is
connected to the red saints.
339
00:15:27,890 --> 00:15:29,190
And if something was botched,
340
00:15:29,300 --> 00:15:31,100
it certainly didn't happen on bpd's end.
341
00:15:31,230 --> 00:15:34,970
From what I can tell,
we followed procedure.
342
00:15:41,710 --> 00:15:43,356
I can't do this.
343
00:15:43,380 --> 00:15:44,756
I know it's hard, sweetie.
344
00:15:44,780 --> 00:15:46,756
But your dad deserves
the justice that he won
345
00:15:46,780 --> 00:15:48,650
for so many others.
346
00:16:03,700 --> 00:16:05,476
Okay, this is strange.
347
00:16:05,500 --> 00:16:07,970
Apparently, when this evidence
file was originally submitted,
348
00:16:08,100 --> 00:16:10,370
it had 148 pages.
349
00:16:12,340 --> 00:16:14,316
But when the a.G.'S office went to trial,
350
00:16:14,340 --> 00:16:16,640
it only had 143.
351
00:16:16,780 --> 00:16:18,956
What happened to those five pages?
352
00:16:18,980 --> 00:16:21,250
And what is in them?
353
00:16:22,780 --> 00:16:25,026
Bolo printouts?
354
00:16:25,050 --> 00:16:26,426
Welcome to desk duty.
355
00:16:26,450 --> 00:16:28,450
All right, well, when
you're done with those...
356
00:16:28,560 --> 00:16:30,296
What's all that?
357
00:16:30,320 --> 00:16:32,966
If dad's killer is still out
there, we have work to do.
358
00:16:32,990 --> 00:16:34,906
But we're not on the case.
359
00:16:34,930 --> 00:16:37,536
No, we're not on the case officially.
360
00:16:37,560 --> 00:16:39,530
But we can look at other cases.
361
00:16:39,670 --> 00:16:44,076
Like other cases involving
the revolver that killed dad.
362
00:16:44,100 --> 00:16:45,670
You want to track the gun's history
363
00:16:45,810 --> 00:16:47,246
through bullet striations?
364
00:16:47,270 --> 00:16:48,540
Exactly.
365
00:16:48,680 --> 00:16:50,016
'Cause the gun's bullets
are like fingerprints.
366
00:16:50,040 --> 00:16:51,556
- Right.
- So, surely, we can find
367
00:16:51,580 --> 00:16:53,586
something on that revolver
that connects the gun
368
00:16:53,610 --> 00:16:55,526
to the murders of
Ronan Flaherty and dad.
369
00:16:55,550 --> 00:16:56,690
Let's do it.
370
00:16:57,550 --> 00:17:00,550
You take this half, I'll take the other.
371
00:17:08,130 --> 00:17:09,836
Wondering if you can help us out.
372
00:17:09,860 --> 00:17:11,206
Guy came in here two nights ago.
373
00:17:11,230 --> 00:17:13,576
- Dark blue bomber jacket.
- Don't recall.
374
00:17:13,600 --> 00:17:15,206
Well, I'll make it easy on you, then,
375
00:17:15,230 --> 00:17:17,230
charge you as an accessory
and bring you downtown.
376
00:17:18,910 --> 00:17:21,446
He runs with the bunker hill
boys, all right? Goes by rabbit.
377
00:17:21,470 --> 00:17:23,556
Has he got a government
name, this rabbit?
378
00:17:23,580 --> 00:17:25,456
We ain't exactly besties.
379
00:17:25,480 --> 00:17:26,656
We're gonna need the security footage
380
00:17:26,680 --> 00:17:28,126
from two nights ago.
381
00:17:28,150 --> 00:17:29,520
Yeah, okay.
382
00:17:32,150 --> 00:17:33,750
You ghosting penny?
383
00:17:34,720 --> 00:17:36,196
Dad, please don't ever say "ghosting."
384
00:17:36,220 --> 00:17:37,590
- What?
- Ever again.
385
00:17:37,720 --> 00:17:41,306
And no, we're just...
We're on a break right now.
386
00:17:41,330 --> 00:17:43,306
Just saw you ignore her call, that's all.
387
00:17:43,330 --> 00:17:45,576
I'm a very good listener, if
you ever want to talk about it.
388
00:17:45,600 --> 00:17:46,846
I'm good, dad.
389
00:17:46,870 --> 00:17:48,216
Copy of that footage is downloading.
390
00:17:48,240 --> 00:17:49,946
What else can you tell us about rabbit?
391
00:17:49,970 --> 00:17:52,216
Guy comes by every week or so.
392
00:17:52,240 --> 00:17:54,846
Always cleans me out of
energy drinks and those
393
00:17:54,870 --> 00:17:56,486
- and just takes off.
- Wait.
394
00:17:56,510 --> 00:17:58,926
These ones here? He
always takes these gift cards?
395
00:17:58,950 --> 00:18:00,556
Makes me activate them and never pays.
396
00:18:00,580 --> 00:18:02,526
Do you have the
activation numbers on file?
397
00:18:02,550 --> 00:18:05,320
Okay, good. We're gonna
need those with the footage.
398
00:18:06,420 --> 00:18:07,590
What are you thinking?
399
00:18:07,720 --> 00:18:08,896
Yakuza assassin.
400
00:18:08,920 --> 00:18:10,166
It's like an online rpg game, right?
401
00:18:10,190 --> 00:18:12,436
- A what?
- It's a role-playing game.
402
00:18:12,460 --> 00:18:14,536
It's like cops and
robbers, but doesn't matter.
403
00:18:14,560 --> 00:18:17,106
If rabbit's a gamer, I think I
know how we can find him.
404
00:18:18,900 --> 00:18:21,300
Starting to think like a Reagan.
405
00:18:26,640 --> 00:18:27,980
Thank you for meeting with me.
406
00:18:28,110 --> 00:18:29,886
I was sorry to hear you're no longer with.
407
00:18:29,910 --> 00:18:32,016
Attorney General garner's office.
408
00:18:32,040 --> 00:18:34,980
Can only imagine how tough an
environment that must've been.
409
00:18:35,110 --> 00:18:37,310
I was a good paralegal.
410
00:18:37,420 --> 00:18:39,460
Too good, I guess.
411
00:18:41,220 --> 00:18:43,836
Spencer, did your
reassignment have anything to do
412
00:18:43,860 --> 00:18:47,460
with my dad... Judge
silver's murder trial?
413
00:18:51,130 --> 00:18:53,530
I built a flawless prosecution file.
414
00:18:54,370 --> 00:18:56,676
Everyone was pointing to
Ronan Flaherty for the murder.
415
00:18:56,700 --> 00:18:59,700
For the most part, he
did look good for it, but...
416
00:19:02,510 --> 00:19:03,986
But what?
417
00:19:04,010 --> 00:19:07,186
There was additional DNA
recovered at the murder scene.
418
00:19:07,210 --> 00:19:09,926
A hair fiber in the shooter's ski mask.
419
00:19:09,950 --> 00:19:11,050
It wasn't a match to Ronan.
420
00:19:11,180 --> 00:19:12,596
So, who did it match?
421
00:19:12,620 --> 00:19:14,066
Nobody in the system at the time.
422
00:19:14,090 --> 00:19:16,366
So Cole, the a.G.A. Who tried the case,
423
00:19:16,390 --> 00:19:17,990
told me to suppress it.
424
00:19:18,730 --> 00:19:20,206
Said it could've come from someone else
425
00:19:20,230 --> 00:19:21,400
wearing the mask prior,
426
00:19:21,530 --> 00:19:23,036
or even a contaminant at the scene.
427
00:19:23,060 --> 00:19:24,700
You think it's from a different suspect.
428
00:19:24,830 --> 00:19:27,230
Yeah, but in his mind,
it didn't match Ronan,
429
00:19:27,370 --> 00:19:28,716
so it was irrelevant.
430
00:19:28,740 --> 00:19:30,046
Said the evidence we
had against him already
431
00:19:30,070 --> 00:19:32,146
was solid enough for a swift conviction,
432
00:19:32,170 --> 00:19:35,116
which is what a.G. Garner wanted.
433
00:19:35,140 --> 00:19:37,540
- Did she know about this?
- I don't think so.
434
00:19:37,680 --> 00:19:39,880
And when Cole said he
wanted me to suppress evidence,
435
00:19:40,010 --> 00:19:42,210
I tried going over his head.
436
00:19:42,320 --> 00:19:43,696
But before I could speak with her,
437
00:19:43,720 --> 00:19:46,126
I got reassigned as a records clerk.
438
00:19:46,150 --> 00:19:47,366
So there could be DNA
439
00:19:47,390 --> 00:19:49,096
from judge silver's actual killer
440
00:19:49,120 --> 00:19:51,020
in evidence right now?
441
00:19:51,920 --> 00:19:53,320
Correct.
442
00:20:41,540 --> 00:20:44,080
- Mom?
- Yeah, I'm in here.
443
00:20:44,910 --> 00:20:46,286
I found the paralegal
444
00:20:46,310 --> 00:20:48,710
who hid the missing pages
from dad's murder file.
445
00:20:48,820 --> 00:20:50,426
You won't believe what he told me.
446
00:20:50,450 --> 00:20:51,950
Try me.
447
00:20:54,390 --> 00:20:56,366
Garner's office withheld evidence
448
00:20:56,390 --> 00:20:58,160
suggesting someone else
449
00:20:58,290 --> 00:20:59,806
was at the scene of the shooting.
450
00:20:59,830 --> 00:21:01,966
The Attorney General's
office withheld evidence?
451
00:21:01,990 --> 00:21:03,736
A hair in the ski mask
452
00:21:03,760 --> 00:21:05,330
that doesn't match Ronan Flaherty.
453
00:21:05,470 --> 00:21:06,606
Whose was it?
454
00:21:06,630 --> 00:21:07,990
Wasn't a match in the system then.
455
00:21:08,100 --> 00:21:09,846
So I've had it sent to
the lab for retesting.
456
00:21:09,870 --> 00:21:11,046
It can't hurt.
457
00:21:11,070 --> 00:21:12,416
Unbelievable.
458
00:21:12,440 --> 00:21:14,546
Heads should roll in
garner's office for this.
459
00:21:14,570 --> 00:21:16,156
Do you remember David laughlin?
460
00:21:16,180 --> 00:21:17,616
What, the real estate
developer who wanted to build
461
00:21:17,640 --> 00:21:19,886
that mega mall in mission hill?
462
00:21:19,910 --> 00:21:21,270
Well, turns out he was in chambers
463
00:21:21,310 --> 00:21:22,626
the day before your dad was murdered.
464
00:21:22,650 --> 00:21:24,850
How do you know that?
465
00:21:27,820 --> 00:21:29,366
I know, I know.
466
00:21:29,390 --> 00:21:33,466
We tried to steal that key so
many times when we were kids.
467
00:21:33,490 --> 00:21:35,906
Dad never wanted us to
see anything in his desk
468
00:21:35,930 --> 00:21:37,006
related to his cases.
469
00:21:37,030 --> 00:21:38,870
Only made us want to see 'em more.
470
00:21:39,000 --> 00:21:41,576
You ever hear of a defense
attorney named Julien singleton?
471
00:21:41,600 --> 00:21:44,176
Julien singleton of Becker and wolfe?
472
00:21:44,200 --> 00:21:46,416
Yeah. He's the lawyer for Ronan Flaherty
473
00:21:46,440 --> 00:21:48,540
- and the red saints.
- He also reps laughlin.
474
00:21:48,680 --> 00:21:51,720
He was in that same meeting
with laughlin and your dad.
475
00:21:52,680 --> 00:21:56,596
When I collared connell Walsh
on warrant day in bromley-Heath,
476
00:21:56,620 --> 00:21:59,096
he told me if I wanted to
know more about dad's killer,
477
00:21:59,120 --> 00:22:00,926
I needed to look at the red saints.
478
00:22:00,950 --> 00:22:03,050
Now you're telling me
their lawyer also represents
479
00:22:03,190 --> 00:22:05,890
the real estate developer that
dad was in a legal war with?
480
00:22:06,030 --> 00:22:07,866
- Yep.
- Can we connect them?
481
00:22:07,890 --> 00:22:11,230
Singleton is too smart and too
slimy. He's never gonna crack.
482
00:22:11,360 --> 00:22:12,530
If I need to find a link,
483
00:22:12,670 --> 00:22:14,910
I need to go directly to laughlin.
484
00:22:18,770 --> 00:22:20,046
Fully cleared for duty.
485
00:22:20,070 --> 00:22:21,986
- How?
- I talked to I.A.
486
00:22:22,010 --> 00:22:23,216
They went over your statement.
487
00:22:23,240 --> 00:22:24,486
Combined with ballistics results...
488
00:22:24,510 --> 00:22:25,886
And because you stepped in.
489
00:22:25,910 --> 00:22:27,686
I keep on telling you, I am a grown man.
490
00:22:27,710 --> 00:22:29,196
I don't need you coming in and just...
491
00:22:29,220 --> 00:22:30,696
Okay, well, then I can
take this back to I.A.
492
00:22:30,720 --> 00:22:32,126
And you can ask for
your sidearm yourself
493
00:22:32,150 --> 00:22:33,590
if that makes you feel more grown.
494
00:22:33,720 --> 00:22:35,196
I'm just wondering if
there will ever come a time
495
00:22:35,220 --> 00:22:36,996
in this family when you
guys stop treating me
496
00:22:37,020 --> 00:22:38,590
like a little kid.
497
00:22:44,230 --> 00:22:45,770
Okay.
498
00:22:46,770 --> 00:22:48,246
You know, Jonah,
499
00:22:48,270 --> 00:22:50,176
as your big sister, there's
never gonna be a time
500
00:22:50,200 --> 00:22:52,076
where I don't worry about you ever.
501
00:22:52,100 --> 00:22:54,400
I'm not gonna apologize for that.
502
00:22:54,540 --> 00:22:56,356
You've only been a
police officer for so long,
503
00:22:56,380 --> 00:22:59,080
but you've been my little
brother your entire life.
504
00:23:02,210 --> 00:23:04,026
All right, now, come
on. We got a ballistics hit
505
00:23:04,050 --> 00:23:05,726
from the revolver we've been hunting.
506
00:23:05,750 --> 00:23:08,326
- Really?
- It's from an old unsolved case.
507
00:23:08,350 --> 00:23:10,066
The officer who filed the report, Seville,
508
00:23:10,090 --> 00:23:12,360
he owes me a favor,
so it's time to cash in.
509
00:23:13,190 --> 00:23:15,906
Look, it's no secret
that your husband and I
510
00:23:15,930 --> 00:23:17,876
had differing opinions
on how best to serve
511
00:23:17,900 --> 00:23:19,506
the mission hill community.
512
00:23:19,530 --> 00:23:21,976
You thought it best to force
people out of their homes.
513
00:23:22,000 --> 00:23:23,646
People who worked
hard their whole lives
514
00:23:23,670 --> 00:23:24,976
for the little they had.
515
00:23:25,000 --> 00:23:26,170
Ben disagreed.
516
00:23:26,310 --> 00:23:29,216
I argued that it would
provide jobs for the community,
517
00:23:29,240 --> 00:23:31,686
raise the property values of their homes.
518
00:23:31,710 --> 00:23:33,856
- And it has.
- Homes they now have to sell
519
00:23:33,880 --> 00:23:36,096
because they can no
longer afford to live in them.
520
00:23:36,120 --> 00:23:38,156
I tried coming to an
agreement with judge silver
521
00:23:38,180 --> 00:23:41,466
at the settlement conference,
which he agreed to.
522
00:23:41,490 --> 00:23:43,236
But he still denied your appeal.
523
00:23:43,260 --> 00:23:44,660
Promises were made.
524
00:23:44,790 --> 00:23:45,920
My investors were furious.
525
00:23:46,030 --> 00:23:47,360
Some of 'em even bailed.
526
00:23:47,490 --> 00:23:51,330
Were your investors
furious enough to hurt Ben?
527
00:23:52,970 --> 00:23:54,946
Seems pretty convenient
that you got a new hearing
528
00:23:54,970 --> 00:23:56,440
after he was gone.
529
00:23:58,170 --> 00:24:00,916
I've come a long way from
bromley-Heath, where I grew up,
530
00:24:00,940 --> 00:24:02,856
and I can assure you, Mrs. Silver,
531
00:24:02,880 --> 00:24:04,550
that I left that kind of dirty business
532
00:24:04,680 --> 00:24:08,056
that you are accusing me of
back on the neighborhood streets
533
00:24:08,080 --> 00:24:09,496
when I left.
534
00:24:09,520 --> 00:24:12,466
In fact, I am offended
by what you are implying.
535
00:24:12,490 --> 00:24:14,196
If you have any other questions,
536
00:24:14,220 --> 00:24:18,360
my assistant can refer
you to my attorney.
537
00:24:18,490 --> 00:24:20,636
Julien singleton.
538
00:24:20,660 --> 00:24:22,206
I'm sure you know him.
539
00:24:22,230 --> 00:24:24,230
I am sure I do.
540
00:24:27,730 --> 00:24:29,060
You sure we got the right spot?
541
00:24:29,170 --> 00:24:30,946
I gave the game card receipts
542
00:24:30,970 --> 00:24:32,546
to the investigator from digital crimes,
543
00:24:32,570 --> 00:24:34,446
who passed them on
to the gaming company.
544
00:24:34,470 --> 00:24:36,370
They confirmed that the ip address
545
00:24:36,480 --> 00:24:38,420
matches the address of this house,
546
00:24:38,550 --> 00:24:40,026
so yes, I am certain.
547
00:24:40,050 --> 00:24:42,126
I'm just saying, it's been two hours, and,
548
00:24:42,150 --> 00:24:43,626
no sign of rabbit.
549
00:24:43,650 --> 00:24:46,526
Well, I'm sorry it's not as
fast as jacuzzi assassins,
550
00:24:46,550 --> 00:24:49,390
but in real life, chasing
bad guys takes time.
551
00:24:50,220 --> 00:24:51,560
It's "yakuza."
552
00:24:56,800 --> 00:24:58,376
Is this how grandpa taught you?
553
00:24:58,400 --> 00:24:59,570
Yeah.
554
00:24:59,700 --> 00:25:01,246
And he would be very proud
555
00:25:01,270 --> 00:25:04,270
of two generations of reagans
working a case together.
556
00:25:10,040 --> 00:25:13,110
Hey. Is that him right there?
557
00:25:14,210 --> 00:25:15,696
- All right, let's go.
- No, no, no, no.
558
00:25:15,720 --> 00:25:17,426
- Wait.
- What?
559
00:25:17,450 --> 00:25:19,890
We'll wait till he gets out of
the vehicle, then we approach.
560
00:25:33,100 --> 00:25:35,270
Who the hell is that?
561
00:25:37,870 --> 00:25:38,886
Come on.
562
00:25:43,710 --> 00:25:45,340
Get his plate.
563
00:25:51,150 --> 00:25:52,320
Call it in!
564
00:25:52,450 --> 00:25:53,626
I'm on the motorcycle!
565
00:25:53,650 --> 00:25:55,796
Call it in!
566
00:26:05,830 --> 00:26:07,060
Hey.
567
00:26:07,170 --> 00:26:08,470
Come on.
568
00:26:10,500 --> 00:26:12,500
This is Oscar-805.
569
00:26:12,610 --> 00:26:17,170
I'm in pursuit of a suspect
on a motorcycle, heading...
570
00:26:18,280 --> 00:26:20,980
west, toward bunker tenements.
571
00:26:28,490 --> 00:26:29,860
Come on, you son of a...
572
00:26:33,960 --> 00:26:35,636
You're mine now, buddy.
573
00:26:43,570 --> 00:26:46,040
Damn it.
574
00:26:47,570 --> 00:26:48,916
Hey, hey. It's okay.
575
00:26:48,940 --> 00:26:50,816
Sit back. Sit back. I'm a detective.
576
00:26:50,840 --> 00:26:53,086
I'm gonna get you some
help, all right? Just look at me.
577
00:26:53,110 --> 00:26:55,350
It's okay. You're okay now.
578
00:27:04,790 --> 00:27:06,930
Guessing rabbit didn't make it.
579
00:27:10,260 --> 00:27:11,600
You okay?
580
00:27:13,130 --> 00:27:15,930
If you hadn't stopped me
right before the explosion, I...
581
00:27:16,070 --> 00:27:18,800
Can't stop thinking... I know.
582
00:27:18,940 --> 00:27:21,016
You almost died in a fire yourself.
583
00:27:21,040 --> 00:27:22,040
Mom. I was...
584
00:27:23,610 --> 00:27:25,280
I was gonna say mom.
585
00:27:28,880 --> 00:27:31,120
You gonna be all right?
586
00:27:32,280 --> 00:27:33,696
- Yeah.
- Okay.
587
00:27:33,720 --> 00:27:35,026
- Yeah, we got a case to solve.
- Whoa, no, no.
588
00:27:35,050 --> 00:27:36,766
- Slow down. Slow down.
- I'm good.
589
00:27:36,790 --> 00:27:38,636
The worst thing you can do when
you've been through something
590
00:27:38,660 --> 00:27:40,466
is act like you haven't
been through something.
591
00:27:40,490 --> 00:27:41,566
Breathe.
592
00:27:42,560 --> 00:27:43,606
In for four.
593
00:27:44,930 --> 00:27:46,970
Hold for seven.
594
00:27:49,170 --> 00:27:51,710
Out for eight.
595
00:27:52,470 --> 00:27:55,340
Okay. Now, talk me through the case.
596
00:27:57,080 --> 00:27:58,150
Where'd you learn that?
597
00:27:58,280 --> 00:27:59,850
Your great-grandfather taught me.
598
00:27:59,980 --> 00:28:00,956
Now, come on.
599
00:28:00,980 --> 00:28:02,180
Talk me through it.
600
00:28:02,980 --> 00:28:04,150
Okay. We know who shot Ronan
601
00:28:04,280 --> 00:28:05,600
wasn't sure how much rabbit knew,
602
00:28:05,650 --> 00:28:07,520
so he didn't want him talking, either.
603
00:28:07,650 --> 00:28:10,150
Exactly. Mission
accomplished. What else?
604
00:28:10,260 --> 00:28:11,766
We got to figure out
who was on that bike.
605
00:28:11,790 --> 00:28:13,830
Spoken like a detective.
606
00:28:14,690 --> 00:28:16,636
The suspect ran off, but he was injured.
607
00:28:16,660 --> 00:28:18,660
Csrus are scrubbing the motorcycle
608
00:28:18,770 --> 00:28:20,400
for any DNA they can find.
609
00:28:21,530 --> 00:28:22,546
Come on.
610
00:28:22,570 --> 00:28:24,176
Okay.
611
00:28:24,200 --> 00:28:25,576
All right, good news first, then.
612
00:28:25,600 --> 00:28:27,246
Danny and Sean found your mystery guy
613
00:28:27,270 --> 00:28:28,840
in the blue bomber jacket.
614
00:28:28,980 --> 00:28:31,186
Bad news is somebody killed
him before they could talk to him.
615
00:28:31,210 --> 00:28:32,380
Are Danny and Sean okay?
616
00:28:32,510 --> 00:28:33,826
Definitely. I should've led with that.
617
00:28:33,850 --> 00:28:35,326
Sorry. But the killer did leave a clue
618
00:28:35,350 --> 00:28:36,856
that they are gonna follow up on.
619
00:28:36,880 --> 00:28:38,710
But you been quiet the whole ride back.
620
00:28:38,850 --> 00:28:40,366
What's on your mind?
621
00:28:40,390 --> 00:28:41,766
It's just something about
officer Seville's story.
622
00:28:41,790 --> 00:28:43,096
What, you don't buy it?
623
00:28:43,120 --> 00:28:44,936
I don't know. It's not that. It's just...
624
00:28:44,960 --> 00:28:46,366
He said he got into a shoot-out
625
00:28:46,390 --> 00:28:48,066
with a perp who was trying to set fire
626
00:28:48,090 --> 00:28:50,206
to a bunch of homes in a
Dorchester gated community.
627
00:28:50,230 --> 00:28:51,536
Right.
628
00:28:51,560 --> 00:28:52,976
And that one of the bullets missed him,
629
00:28:53,000 --> 00:28:54,846
sparked, and caused
the would-be arsonist
630
00:28:54,870 --> 00:28:56,446
to catch fire on his left arm.
631
00:28:56,470 --> 00:28:57,790
I'm willing to bet all seven pair
632
00:28:57,840 --> 00:28:59,116
of my vintage Nike royales
633
00:28:59,140 --> 00:29:00,710
that this guy was gang-affiliated.
634
00:29:00,840 --> 00:29:02,486
You know you got more shoes
than me and Sarah combined, right?
635
00:29:02,510 --> 00:29:03,686
- Yeah.
- So what makes you think
636
00:29:03,710 --> 00:29:05,080
this perp is gang-affiliated?
637
00:29:05,210 --> 00:29:07,710
We need to take a look
at my body cam footage.
638
00:29:10,150 --> 00:29:11,596
Bpd! Move!
639
00:29:11,620 --> 00:29:12,866
- Get back!
- Whoa.
640
00:29:12,890 --> 00:29:14,090
See that?
641
00:29:14,220 --> 00:29:15,296
On his left arm?
642
00:29:15,320 --> 00:29:16,520
I noticed it during the fight.
643
00:29:16,560 --> 00:29:18,080
Now, officer Seville already confirmed
644
00:29:18,190 --> 00:29:20,636
that the Dorchester perp
had burn marks on his left arm.
645
00:29:20,660 --> 00:29:22,136
And we matched the bullets at the scene
646
00:29:22,160 --> 00:29:23,506
to the revolver that was involved
647
00:29:23,530 --> 00:29:26,430
in Ronan's murder and dad's.
648
00:29:44,850 --> 00:29:46,096
See that?
649
00:29:46,120 --> 00:29:47,996
Why didn't anybody clock this before?
650
00:29:48,020 --> 00:29:50,160
'Cause nobody was looking for it.
651
00:29:50,960 --> 00:29:53,360
This is the guy who murdered dad.
652
00:29:55,760 --> 00:29:57,100
Thank you, Julia.
653
00:29:57,230 --> 00:29:59,876
Mr. Singleton, I'm sorry
to keep you waiting.
654
00:29:59,900 --> 00:30:00,976
Please have a seat.
655
00:30:01,000 --> 00:30:02,376
These are billable hours.
656
00:30:02,400 --> 00:30:04,046
You're welcome to come back later.
657
00:30:04,070 --> 00:30:05,516
Well, that won't be necessary.
658
00:30:05,540 --> 00:30:07,116
I just needed to pull
some property records
659
00:30:07,140 --> 00:30:10,780
belonging to David
laughlin's real estate group.
660
00:30:11,810 --> 00:30:15,226
Look, Mae... That's
"madam district attorney."
661
00:30:15,250 --> 00:30:17,556
I'm not sure why you asked
me to come down here,
662
00:30:17,580 --> 00:30:18,860
but if you think I would violate
663
00:30:18,890 --> 00:30:20,626
my client's right to confidentiality...
664
00:30:20,650 --> 00:30:23,766
I'm working on a case that
only your firm can help me with.
665
00:30:23,790 --> 00:30:25,160
Please.
666
00:30:28,930 --> 00:30:29,587
What's the case?
667
00:30:29,611 --> 00:30:31,276
Well, I can't really give you any details.
668
00:30:31,300 --> 00:30:32,436
You know, confidentially and all that.
669
00:30:32,460 --> 00:30:34,306
If you could tell me about any
670
00:30:34,330 --> 00:30:37,500
real estate deals brokered
within the last 12 months
671
00:30:37,640 --> 00:30:41,370
through this company, harbor holdings.
672
00:30:44,480 --> 00:30:46,486
So I spoke to officer Seville again.
673
00:30:46,510 --> 00:30:48,656
He cannot confirm for us
674
00:30:48,680 --> 00:30:50,826
that the amateur arsonist
from the Dorchester property
675
00:30:50,850 --> 00:30:52,626
was affiliated with the red saints gang.
676
00:30:52,650 --> 00:30:54,190
It's the same guy.
677
00:30:54,320 --> 00:30:55,850
But how do we prove it?
678
00:30:55,960 --> 00:30:57,996
I had the lab retest the hair
that was in that ski mask.
679
00:30:58,020 --> 00:31:00,266
This time, it came back
with a match to this guy.
680
00:31:00,290 --> 00:31:01,636
Popped for disorderly conduct
681
00:31:01,660 --> 00:31:03,476
in a bar in bromley-Heath
a few months back.
682
00:31:03,500 --> 00:31:06,276
That's him. That's the guy from the fight.
683
00:31:06,300 --> 00:31:08,500
Scumbag's name is Doyle o'keefe.
684
00:31:08,630 --> 00:31:10,476
We just came from the evidence lab.
685
00:31:10,500 --> 00:31:12,986
After o'keefe bombed rabbit's car,
686
00:31:13,010 --> 00:31:14,386
he crashed trying to flee the scene.
687
00:31:14,410 --> 00:31:16,086
But he left fresh blood on his motorcycle
688
00:31:16,110 --> 00:31:17,356
before he ran off.
689
00:31:17,380 --> 00:31:18,816
So we know Doyle o'keefe killed rabbit
690
00:31:18,840 --> 00:31:19,956
- because his DNA's on the bike.
- Yeah.
691
00:31:19,980 --> 00:31:21,726
Which matches the mystery hair
692
00:31:21,750 --> 00:31:23,426
that doesn't belong to Ronan Flaherty
693
00:31:23,450 --> 00:31:25,326
found in the ski mask at dad's murder.
694
00:31:25,350 --> 00:31:27,350
Well, we also like o'keefe
for Ronan's murder.
695
00:31:27,490 --> 00:31:29,166
- You do?
- The bullet used to kill Ronan
696
00:31:29,190 --> 00:31:32,096
came from the same gun
that o'keefe used to kill Ben.
697
00:31:32,120 --> 00:31:33,866
But it's also looking good at tying
698
00:31:33,890 --> 00:31:35,366
the bike back to the red saints as well.
699
00:31:35,390 --> 00:31:37,390
- How?
- Csrus were able to find
700
00:31:37,530 --> 00:31:39,006
this little halo-shaped emblem
701
00:31:39,030 --> 00:31:41,676
on the brake caliper
of o'keefe's motorcycle.
702
00:31:41,700 --> 00:31:44,070
Apparently, all the bikes
in town that have that
703
00:31:44,200 --> 00:31:47,386
come from only one
shop, crimson customs.
704
00:31:47,410 --> 00:31:48,716
A red saints hangout.
705
00:31:48,740 --> 00:31:50,356
So Ronan was ambushed.
706
00:31:50,380 --> 00:31:52,356
But why exactly would
o'keefe want to kill a member
707
00:31:52,380 --> 00:31:53,856
of his own gang, the red saints?
708
00:31:53,880 --> 00:31:55,786
- Why would he want Ronan dead?
- Yeah.
709
00:31:55,810 --> 00:31:58,110
Why would Ronan take
the plea if o'keefe killed Ben?
710
00:31:58,220 --> 00:32:00,760
Gang members have been
known to eat bids for each other.
711
00:32:00,890 --> 00:32:02,396
Like an initiation.
712
00:32:02,420 --> 00:32:04,466
My office generated a lot
of heat when Ronan got out.
713
00:32:04,490 --> 00:32:06,466
O'keefe wanted to make sure he was
714
00:32:06,490 --> 00:32:08,260
gonna stay quiet about dad's murder.
715
00:32:09,500 --> 00:32:11,600
- This is really solid evidence.
- Solid evidence
716
00:32:11,730 --> 00:32:14,206
that I could use to head
over to crimson customs
717
00:32:14,230 --> 00:32:17,770
and arrest Doyle o'keefe
for the murder of your father.
718
00:32:20,410 --> 00:32:22,450
- Sean, come with me.
- All right.
719
00:32:25,240 --> 00:32:27,586
I would be stupid to believe
you're actually gonna stay clear
720
00:32:27,610 --> 00:32:29,910
of where dad's killer is being arrested.
721
00:32:30,050 --> 00:32:31,450
You only observe.
722
00:32:32,250 --> 00:32:33,926
And you make sure that he does.
723
00:32:33,950 --> 00:32:37,650
And, Lena, make sure
Danny gets this guy.
724
00:32:47,900 --> 00:32:49,646
Lena, I'm sorry.
725
00:32:49,670 --> 00:32:52,210
About how I've handled all of this.
726
00:32:54,940 --> 00:32:56,580
You made some mistakes.
727
00:32:59,910 --> 00:33:01,850
Jonah, I got to give it to you.
728
00:33:02,710 --> 00:33:04,196
At the end of the day,
729
00:33:04,220 --> 00:33:06,720
you really put some solid
pieces together for this case.
730
00:33:06,850 --> 00:33:09,420
I learned from my big sis.
731
00:33:18,360 --> 00:33:19,390
Come on.
732
00:33:19,500 --> 00:33:21,240
Where the hell is this guy?
733
00:33:22,030 --> 00:33:24,746
Who was it that talked to me
about cop work and Patience?
734
00:33:24,770 --> 00:33:28,170
- Was that...
- Was that you? - Yeah, it was me.
735
00:33:29,080 --> 00:33:30,556
At least you're paying attention.
736
00:33:30,580 --> 00:33:31,886
Which is impressive.
737
00:33:31,910 --> 00:33:34,156
Despite your initial lack of judgment
738
00:33:34,180 --> 00:33:36,150
in lying to me about what you saw.
739
00:33:37,280 --> 00:33:38,610
Yeah.
740
00:33:39,420 --> 00:33:41,360
But impressive.
741
00:33:42,220 --> 00:33:44,836
Can you believe that smug
bastard laughlin sat there
742
00:33:44,860 --> 00:33:46,166
and tried to gaslight me?
743
00:33:46,190 --> 00:33:48,066
Now we know how
these red saints members
744
00:33:48,090 --> 00:33:49,960
have such high-level representation.
745
00:33:50,100 --> 00:33:51,306
He was protecting them.
746
00:33:51,330 --> 00:33:53,600
And his firm, Becker and wolfe,
747
00:33:53,730 --> 00:33:56,176
did real estate deals
with harbor holdings,
748
00:33:56,200 --> 00:33:58,446
the shell company that
laughlin does business through.
749
00:33:58,470 --> 00:34:00,846
And the property records show a transfer
750
00:34:00,870 --> 00:34:02,446
from laughlin to Doyle o'keefe,
751
00:34:02,470 --> 00:34:04,786
who now owns a chop
shop in bromley-Heath.
752
00:34:04,810 --> 00:34:06,810
Crimson customs.
753
00:34:06,950 --> 00:34:08,586
Red saints' territory.
754
00:34:08,610 --> 00:34:09,980
Danny's there now.
755
00:34:10,120 --> 00:34:11,856
I did some digging, too.
756
00:34:11,880 --> 00:34:15,096
So, that transfer was dated two days
757
00:34:15,120 --> 00:34:16,990
after dad's death.
758
00:34:17,120 --> 00:34:18,166
No other paper trail.
759
00:34:18,190 --> 00:34:20,006
No bank. No escrow.
760
00:34:20,030 --> 00:34:21,866
No money exchange at all.
761
00:34:21,890 --> 00:34:24,476
I think laughlin hired
Doyle to kill your dad
762
00:34:24,500 --> 00:34:26,976
after he denied his development appeal.
763
00:34:27,000 --> 00:34:30,140
It's my turn to have a chat with laughlin.
764
00:34:32,840 --> 00:34:34,510
That's him.
765
00:34:36,780 --> 00:34:38,656
- Danny, I've got eyes on him.
- He's coming out.
766
00:34:38,680 --> 00:34:40,026
You got him?
767
00:34:40,050 --> 00:34:41,226
There he is.
768
00:34:41,250 --> 00:34:42,650
I got him. Approaching now.
769
00:34:42,780 --> 00:34:43,780
You sit tight.
770
00:34:43,820 --> 00:34:45,020
And watch my six.
771
00:34:55,430 --> 00:34:57,570
Doyle o'keefe. A word?
772
00:35:13,650 --> 00:35:14,690
He's doubling back.
773
00:35:14,810 --> 00:35:15,986
Whoa.
774
00:35:16,010 --> 00:35:17,410
I'll flank him! You take the alley!
775
00:35:42,040 --> 00:35:43,740
Drop that.
776
00:35:56,390 --> 00:35:58,090
You killed my dad.
777
00:35:59,230 --> 00:36:00,760
The judge?
778
00:36:01,760 --> 00:36:02,806
Why?
779
00:36:02,830 --> 00:36:04,736
Wasn't personal. It was just a job.
780
00:36:23,550 --> 00:36:24,826
Jonah!
781
00:36:24,850 --> 00:36:26,156
Hey! Stay down! Lay on the ground!
782
00:36:26,180 --> 00:36:27,366
- Down!
- Get your ass on the ground.
783
00:36:27,390 --> 00:36:28,620
Get down!
784
00:36:30,260 --> 00:36:31,660
Give me your hand.
785
00:36:35,860 --> 00:36:38,300
I think that's the revolver
you were looking for.
786
00:36:39,030 --> 00:36:40,776
A lot of bodies on that gun.
787
00:36:40,800 --> 00:36:42,406
I just want to know about one.
What'd you mean when you said
788
00:36:42,430 --> 00:36:44,176
- my dad was just a job?
- Whoa. Whoa! Hold up.
789
00:36:44,200 --> 00:36:46,016
What'd you mean when you
said my dad was just a job?!
790
00:36:46,040 --> 00:36:48,016
- What'd you mean?!
- Jonah. Hey!
791
00:36:49,840 --> 00:36:51,610
Breathe in. Breathe in for four. Ready?
792
00:36:51,740 --> 00:36:53,286
Come on.
793
00:36:53,310 --> 00:36:55,256
Breathe in. Hold it for
seven. Hold it for seven.
794
00:36:55,280 --> 00:36:56,510
Hold it for seven. Okay.
795
00:36:56,620 --> 00:36:58,396
Okay, now breathe out
for eight. Breathe out.
796
00:36:58,420 --> 00:37:00,866
- Breathe out.
- Breathe in for four.
797
00:37:00,890 --> 00:37:02,366
Hold it. Hold it for seven, okay?
798
00:37:02,390 --> 00:37:04,466
Breathe out for eight.
799
00:37:04,490 --> 00:37:07,460
Breathe in. Okay?
800
00:37:07,590 --> 00:37:08,606
You good?
801
00:37:08,630 --> 00:37:10,000
I'm good.
802
00:37:13,400 --> 00:37:14,970
Doyle o'keefe,
803
00:37:15,100 --> 00:37:17,300
you're under arrest for the
murder of Ronan Flaherty
804
00:37:17,440 --> 00:37:18,640
and Bryan "rabbit" Flynn.
805
00:37:18,770 --> 00:37:20,946
And once we process this revolver,
806
00:37:20,970 --> 00:37:23,440
for the murder of judge Ben silver.
807
00:37:25,240 --> 00:37:26,840
He's all yours.
808
00:37:27,650 --> 00:37:30,226
Why don't you two get him out of here.
809
00:37:32,280 --> 00:37:33,880
Let's go.
810
00:37:37,160 --> 00:37:38,700
You okay?
811
00:37:39,690 --> 00:37:40,906
Yeah.
812
00:37:40,930 --> 00:37:42,870
That's how you help your partner.
813
00:37:44,230 --> 00:37:46,570
That's my first time firing my weapon.
814
00:37:47,500 --> 00:37:48,840
I know.
815
00:37:49,670 --> 00:37:51,576
Take a minute with it. You'll be okay.
816
00:37:51,600 --> 00:37:54,316
You were a damn good cop today, son.
817
00:37:59,180 --> 00:38:02,356
So, we need to get back
to him tomorrow, okay?
818
00:38:09,820 --> 00:38:11,166
Officers.
819
00:38:11,190 --> 00:38:12,296
How can I help you?
820
00:38:12,320 --> 00:38:13,520
You can start by explaining
821
00:38:13,660 --> 00:38:16,360
your association with Doyle o'keefe.
822
00:38:17,860 --> 00:38:20,506
Let's move this into my office, miss...?
823
00:38:20,530 --> 00:38:23,330
Superintendent Sarah silver.
824
00:38:23,440 --> 00:38:25,146
And, no, we're fine right here.
825
00:38:25,170 --> 00:38:26,846
Your mother is still grieving.
826
00:38:26,870 --> 00:38:28,740
Now, I don't know what
she's told you, but...
827
00:38:28,870 --> 00:38:30,786
I did my own digging.
828
00:38:30,810 --> 00:38:34,026
You and Doyle's dad came
up together in bromley-Heath.
829
00:38:34,050 --> 00:38:37,126
Before he got life in federal
prison for running guns.
830
00:38:37,150 --> 00:38:40,626
Maybe he left a vintage
revolver to his son?
831
00:38:42,050 --> 00:38:44,066
Last time I checked,
832
00:38:44,090 --> 00:38:46,566
there's no law against coming
up in a rough neighborhood.
833
00:38:46,590 --> 00:38:48,906
No, but there are laws against murder.
834
00:38:48,930 --> 00:38:51,106
I have no idea what you're talking about.
835
00:38:51,130 --> 00:38:53,446
You were snatching up
all the land around Boston
836
00:38:53,470 --> 00:38:55,976
before my dad handed
you your ass in court.
837
00:38:56,000 --> 00:38:58,270
I'm guessing that crimson customs
838
00:38:58,400 --> 00:39:02,100
was part of Doyle's payment
for murdering judge silver?
839
00:39:06,410 --> 00:39:07,540
Lawyer.
840
00:39:07,650 --> 00:39:10,420
Ordering a hit on a
judge was dumb enough.
841
00:39:10,550 --> 00:39:12,056
Ordering a hit on a father
842
00:39:12,080 --> 00:39:15,526
fiercely loved by his family of cops...
843
00:39:15,550 --> 00:39:17,620
Biggest mistake of your life.
844
00:39:20,360 --> 00:39:23,906
David laughlin, you are
under arrest for conspiracy
845
00:39:23,930 --> 00:39:27,700
and the murder for
hire of judge Ben silver.
846
00:39:39,750 --> 00:39:42,626
So, you found a way to be helpful.
847
00:39:42,650 --> 00:39:44,456
I did.
848
00:39:44,480 --> 00:39:46,310
Not only that... Jonah helped me, too.
849
00:39:46,450 --> 00:39:48,126
He helped all of us.
850
00:39:49,520 --> 00:39:51,160
Look at you two.
851
00:39:51,290 --> 00:39:52,990
Making a way in the wilderness.
852
00:39:53,120 --> 00:39:55,720
Amen.
853
00:40:55,350 --> 00:40:57,350
- Glad you're here.
- Thank you.
854
00:40:57,460 --> 00:40:59,296
Hope we're not imposing on you guys.
855
00:40:59,320 --> 00:41:00,420
Of course not.
856
00:41:00,530 --> 00:41:02,006
Anybody who helped solved dad's case,
857
00:41:02,030 --> 00:41:03,706
officially or otherwise...
858
00:41:03,730 --> 00:41:05,206
- is welcome here tonight.
- How you doing?
859
00:41:05,230 --> 00:41:06,946
- Thank you.
- I'm good. I'm good.
860
00:41:06,970 --> 00:41:08,346
I'm just glad we could help the family out.
861
00:41:08,370 --> 00:41:12,146
Man, what you did for
me in that alley... Jonah.
862
00:41:12,170 --> 00:41:14,210
I always got your back, bro.
863
00:41:19,880 --> 00:41:23,896
Is that dad's 20-year-old
Macallan whisky?
864
00:41:23,920 --> 00:41:25,560
Yes, it is.
865
00:41:25,680 --> 00:41:27,780
Every time Ben won a case,
866
00:41:27,890 --> 00:41:30,060
we would sit right over there on that sofa
867
00:41:30,190 --> 00:41:31,560
and snuggle up,
868
00:41:31,690 --> 00:41:34,966
and we would raise a
glass of this lovely Macallan
869
00:41:34,990 --> 00:41:36,636
- and celebrate his win.
- Thanks.
870
00:41:36,660 --> 00:41:39,276
And I'd say we all got a win today.
871
00:41:40,930 --> 00:41:44,176
I raise a glass with infinite gratitude
872
00:41:44,200 --> 00:41:48,740
for the love we had, the family we built...
873
00:41:49,710 --> 00:41:51,810
and friends we met along the way.
874
00:41:53,210 --> 00:41:55,886
To Ben, the love of my life.
875
00:41:55,910 --> 00:41:58,426
We honor his life
876
00:41:58,450 --> 00:42:01,396
and entrust him to god's eternal peace.
877
00:42:01,420 --> 00:42:04,020
Amen.
878
00:42:06,090 --> 00:42:07,666
Yeah.
879
00:42:07,690 --> 00:42:08,790
Ooh-wee.
880
00:42:08,930 --> 00:42:10,476
That badge looks good on you, Danny.
881
00:42:10,500 --> 00:42:11,836
Thank you.
882
00:42:11,860 --> 00:42:13,406
Hey, I can't call you "Brooklyn" anymore?
883
00:42:13,430 --> 00:42:15,446
No, you can still call
me "Brooklyn," bean town.
884
00:42:15,470 --> 00:42:17,176
But, it does feel nice
885
00:42:17,200 --> 00:42:20,416
to wear the same badge as my son.
886
00:42:20,440 --> 00:42:21,686
And my partner.
887
00:42:21,710 --> 00:42:23,140
Now there's always
888
00:42:23,270 --> 00:42:25,056
another Reagan on the
force to watch your back.
889
00:42:25,080 --> 00:42:26,280
Well, it's not just reagans.
890
00:42:26,410 --> 00:42:27,886
Counts for us silvers, too.
891
00:42:27,910 --> 00:42:29,910
To the reagans and the silvers.
892
00:42:31,450 --> 00:42:33,450
Our little bean town family.
893
00:42:35,150 --> 00:42:40,136
Captioning sponsored by and Toyota.
894
00:42:40,160 --> 00:42:43,530
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org.
895
00:43:07,820 --> 00:43:09,560
The brandons.
65714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.