All language subtitles for Beyond.Belief.Fact.or.Fiction.S02E10.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,160 --> 00:00:19,859 To find the truth on this show, 2 00:00:19,860 --> 00:00:24,689 you will have to rely on your animal instincts. 3 00:00:24,690 --> 00:00:27,930 Beyond Belief, Fact or Fiction. 4 00:00:31,170 --> 00:00:34,947 Hosted by Jonathan Frakes. 5 00:00:34,948 --> 00:00:37,899 We live in a world where the real and the unreal 6 00:00:37,900 --> 00:00:40,059 live side by side, where substance 7 00:00:40,060 --> 00:00:43,679 is disguised as illusion, and the explanations 8 00:00:43,680 --> 00:00:45,129 are unexplainable. 9 00:00:45,130 --> 00:00:47,559 Can you separate truth from fantasy? 10 00:00:47,560 --> 00:00:51,009 To do so, you must break through the web of your experience 11 00:00:51,010 --> 00:00:54,099 and open your mind to things beyond belief. 12 00:01:02,970 --> 00:01:04,499 The show you're about to see is centered 13 00:01:04,500 --> 00:01:07,049 around mysterious creatures, animals 14 00:01:07,050 --> 00:01:08,669 whose power to influence lives is 15 00:01:08,670 --> 00:01:11,819 both remarkable and unexplainable. 16 00:01:11,820 --> 00:01:13,679 What is truly behind the mysteries 17 00:01:13,680 --> 00:01:16,499 that animals seem to possess? 18 00:01:16,500 --> 00:01:17,909 Take this elephant. 19 00:01:17,910 --> 00:01:21,329 Even a simple question like how many legs does it have 20 00:01:21,330 --> 00:01:23,579 can be difficult to answer. 21 00:01:23,580 --> 00:01:24,989 You are about to see stories that 22 00:01:24,990 --> 00:01:26,909 will challenge your judgment. 23 00:01:26,910 --> 00:01:29,279 Are they fact or fiction? 24 00:01:29,280 --> 00:01:30,839 We'll tell you at the end of our show. 25 00:01:30,840 --> 00:01:32,639 But keep in mind that these stories 26 00:01:32,640 --> 00:01:38,529 have something in common with the legs of this elephant. 27 00:01:38,530 --> 00:01:43,211 There's something about them you can count on. 28 00:01:43,212 --> 00:01:45,929 The motorcycle has held a mystique for Americans 29 00:01:45,930 --> 00:01:47,069 since the '50s. 30 00:01:47,070 --> 00:01:49,759 Movies like "The Wild One" and "Easy Rider" 31 00:01:49,760 --> 00:01:51,959 have encouraged the image of the cyclist 32 00:01:51,960 --> 00:01:54,809 as the glamorous rebel of the open highway. 33 00:01:54,810 --> 00:01:56,099 And today, motorcycles have joined 34 00:01:56,100 --> 00:02:00,419 the ranks of classic cars as valuable examples of Americana. 35 00:02:00,420 --> 00:02:03,369 Greg Hanson never had much interest in motorcycles. 36 00:02:03,370 --> 00:02:05,789 He's much more into horses these days. 37 00:02:05,790 --> 00:02:07,739 But he's about to encounter a motorcycle 38 00:02:07,740 --> 00:02:11,740 that will change the road map of his entire life. 39 00:02:11,741 --> 00:02:12,939 Barton Horse Ranch 40 00:02:12,940 --> 00:02:16,749 used to be a thriving showcase of championship thoroughbreds. 41 00:02:16,750 --> 00:02:18,939 My grandfather ran the ranch for 40 years 42 00:02:18,940 --> 00:02:21,639 with pride and tender loving care. 43 00:02:21,640 --> 00:02:25,179 Prolonged illness sidelined him and the ranch was neglected. 44 00:02:25,180 --> 00:02:27,819 Before he died, he was forced to sell off almost all 45 00:02:27,820 --> 00:02:33,049 of his horses, except for his favorite, Nugget. 46 00:02:33,050 --> 00:02:36,894 Hey, Nugget, thought you looked kind of lonely out here. 47 00:02:36,895 --> 00:02:37,895 Brought you a little surprise. 48 00:02:40,535 --> 00:02:43,349 Yeah. 49 00:02:43,350 --> 00:02:46,139 Miss Grandpa don't you? 50 00:02:46,140 --> 00:02:47,120 I do too. 51 00:02:49,760 --> 00:02:53,499 He sure left me with a mess here. 52 00:02:53,500 --> 00:02:54,640 I know he didn't mean to, but-- 53 00:02:57,367 --> 00:02:58,899 I don't know how I'm going to save this place. 54 00:02:58,900 --> 00:03:00,819 My grandfather left his ranch to me. 55 00:03:00,820 --> 00:03:04,426 So if you have any ideas, yeah, you tell me. 56 00:03:04,427 --> 00:03:05,859 His dying wish was that I 57 00:03:05,860 --> 00:03:08,769 restore it to its former glory. 58 00:03:08,770 --> 00:03:10,689 My mother called me almost every day from her home 59 00:03:10,690 --> 00:03:11,799 in Los Angeles. 60 00:03:11,800 --> 00:03:13,239 She knew I was in a difficult spot, 61 00:03:13,240 --> 00:03:16,019 and she wanted to give me support. 62 00:03:16,020 --> 00:03:17,709 Did you check with the bank about the loan? 63 00:03:17,710 --> 00:03:18,609 Yeah. 64 00:03:18,610 --> 00:03:19,509 And they turned me down. 65 00:03:19,510 --> 00:03:21,799 I'm not surprised. 66 00:03:21,800 --> 00:03:23,089 I don't want to break Grandpa's heart, 67 00:03:23,090 --> 00:03:26,459 but I'm going to have to sell the ranch. 68 00:03:26,460 --> 00:03:31,159 Oh, Greg, I'm so sorry. 69 00:03:31,160 --> 00:03:35,959 I know how much that ranch has always meant to you. 70 00:03:35,960 --> 00:03:38,815 Spent all those summers there as a little boy 71 00:03:38,816 --> 00:03:40,485 and had such a great time. 72 00:03:43,220 --> 00:03:45,179 Mom, I'm going to have to call you back. 73 00:03:45,180 --> 00:03:47,039 No, Nugget's out of the corral. 74 00:03:47,040 --> 00:03:48,199 I love you too. 75 00:03:48,200 --> 00:03:49,780 Bye. 76 00:03:49,781 --> 00:03:52,469 Nugget. 77 00:03:52,470 --> 00:03:54,659 All right, how did you get the gate open? 78 00:03:54,660 --> 00:03:56,129 Where you at, boy? 79 00:03:56,130 --> 00:03:57,879 I sense an oncoming carrot embargo. 80 00:03:57,880 --> 00:03:58,780 Nugget. 81 00:04:03,550 --> 00:04:06,839 I'm playing hide and seek with a horse. 82 00:04:06,840 --> 00:04:08,079 I need to get a life. 83 00:04:08,080 --> 00:04:09,609 Nugget, what are you doing back? 84 00:04:09,610 --> 00:04:11,700 If you're looking for company, I am it. 85 00:04:16,630 --> 00:04:20,723 Wow, this place could use some work. 86 00:04:20,724 --> 00:04:22,489 I might have missed it all together 87 00:04:22,490 --> 00:04:26,389 if it hadn't been for Nugget. 88 00:04:26,390 --> 00:04:30,179 I couldn't believe my eyes, a Harley Davidson motorcycle. 89 00:04:30,180 --> 00:04:31,304 Where does it come from? 90 00:04:31,305 --> 00:04:34,079 I didn't remember my grandfather ever owning one. 91 00:04:34,080 --> 00:04:35,329 How long had it been there? 92 00:04:35,330 --> 00:04:38,800 Nugget, this is weird. 93 00:04:44,771 --> 00:04:45,969 I thought it might 94 00:04:45,970 --> 00:04:48,759 be fun to ride around the ranch, but I needed money 95 00:04:48,760 --> 00:04:50,160 a lot more than I needed fun. 96 00:04:56,730 --> 00:04:58,651 Yes, we should sell it. 97 00:05:05,385 --> 00:05:06,650 Think we should fix it up? 98 00:05:10,227 --> 00:05:11,959 I called the local motorcycle shop 99 00:05:11,960 --> 00:05:13,669 and spoke with the owner, Danny Gaines, 100 00:05:13,670 --> 00:05:16,334 about getting parts for the old bike. 101 00:05:16,335 --> 00:05:18,009 I gave him the serial number and Gaines 102 00:05:18,010 --> 00:05:20,220 told me that he'd call back as soon as he found the parts. 103 00:05:22,840 --> 00:05:24,309 I thought that if I could clean up that bike 104 00:05:24,310 --> 00:05:26,109 and get it running, I might be able to sell 105 00:05:26,110 --> 00:05:29,109 it and use the money to pay off some of the bills. 106 00:05:29,110 --> 00:05:32,609 I didn't have to wait long for Danny Gaines to call back. 107 00:05:32,610 --> 00:05:35,389 Hello, Greg, it's Danny, Danny Gaines 108 00:05:35,390 --> 00:05:36,469 over here Danny's Hog Heaven. 109 00:05:36,470 --> 00:05:37,369 Hi. 110 00:05:37,370 --> 00:05:38,269 That was quick. 111 00:05:38,270 --> 00:05:40,479 So do you have the parts? 112 00:05:40,480 --> 00:05:45,853 See, the thing is I couldn't get those exact parts. 113 00:05:45,854 --> 00:05:47,574 So tell you what I'm going to, I'm 114 00:05:47,575 --> 00:05:53,229 going to take the whole bike off your hands for $1,500. 115 00:05:53,230 --> 00:05:54,359 $1,500? 116 00:05:54,360 --> 00:05:55,349 It's a junker. 117 00:05:55,350 --> 00:05:56,529 You know, come on. 118 00:05:56,530 --> 00:05:59,289 It's got to be worth at least 3. 119 00:05:59,290 --> 00:06:00,449 1,750. 120 00:06:00,450 --> 00:06:01,882 I wasn't prepared to give 121 00:06:01,883 --> 00:06:02,999 up the Harley that quickly. 122 00:06:03,000 --> 00:06:05,819 I wasn't sure what it was worth, but I thought that $1,500 123 00:06:05,820 --> 00:06:07,439 might be a little low. 124 00:06:07,440 --> 00:06:10,259 Gaines continued up the ante until he hit $10,000. 125 00:06:10,260 --> 00:06:13,619 His final offer, he said, but something didn't feel right. 126 00:06:13,620 --> 00:06:18,174 Um-- look, I think I want to think about it for a while. 127 00:06:18,175 --> 00:06:19,074 Yeah. 128 00:06:19,075 --> 00:06:20,369 I called my mother 129 00:06:20,370 --> 00:06:21,899 and told her about the motorcycle 130 00:06:21,900 --> 00:06:23,714 and the $10,000 offer. 131 00:06:23,715 --> 00:06:24,800 This is so strange. 132 00:06:27,690 --> 00:06:29,435 And Nugget led you to it. 133 00:06:32,320 --> 00:06:34,679 Why don't you hold off for a while. 134 00:06:34,680 --> 00:06:39,239 Remember that biker I rode cross country with? 135 00:06:39,240 --> 00:06:44,199 Well, he owns a motorcycle shop. 136 00:06:44,200 --> 00:06:47,909 So if you give me that serial number, I'll run it by him. 137 00:06:47,910 --> 00:06:50,189 5 3 0-- 138 00:06:50,190 --> 00:06:51,209 I don't have a pencil. 139 00:06:51,210 --> 00:06:52,390 Wait, wait, wait. 140 00:06:55,280 --> 00:06:56,379 My mom's friend 141 00:06:56,380 --> 00:06:58,839 at the Valley Bike Shop checked out the serial number 142 00:06:58,840 --> 00:07:00,069 of the Harley. 143 00:07:00,070 --> 00:07:02,019 Later that same day, she received a very 144 00:07:02,020 --> 00:07:04,419 interesting conference call. 145 00:07:04,420 --> 00:07:07,809 A team of attorneys representing talk show host Jay Leno 146 00:07:07,810 --> 00:07:11,529 was interested in purchasing the vintage motorcycle. 147 00:07:11,530 --> 00:07:13,239 The next day, I received a personal visit 148 00:07:13,240 --> 00:07:14,949 from somebody who never dropped by the ranch 149 00:07:14,950 --> 00:07:18,219 before, not in all the time he lived nearby. 150 00:07:18,220 --> 00:07:22,044 This was getting real interesting. 151 00:07:22,045 --> 00:07:23,909 Greg. 152 00:07:23,910 --> 00:07:25,609 It's Danny, Danny Gaines. 153 00:07:25,610 --> 00:07:26,509 Hey. 154 00:07:26,510 --> 00:07:28,629 How are you? 155 00:07:28,630 --> 00:07:31,109 This is a hard place to find. 156 00:07:31,110 --> 00:07:32,010 I'll tell you that. 157 00:07:36,390 --> 00:07:37,409 I wasn't expecting you. 158 00:07:37,410 --> 00:07:41,159 Sorry to barge in on you, but this couldn't wait. 159 00:07:41,160 --> 00:07:42,819 So this is the bike, huh? 160 00:07:42,820 --> 00:07:43,719 Yep. 161 00:07:43,720 --> 00:07:45,719 It's in worse shape than I thought. 162 00:07:45,720 --> 00:07:47,849 Look, I'll be real honest with you. 163 00:07:47,850 --> 00:07:50,249 I got somebody interested in this old hog. 164 00:07:50,250 --> 00:07:54,089 I got him up to $15,000. 165 00:07:54,090 --> 00:07:56,459 That's about as high as he's going to go. 166 00:07:56,460 --> 00:07:58,569 But it's a take it or leave it deal. 167 00:07:58,570 --> 00:08:01,075 And he needs to know right now. 168 00:08:01,076 --> 00:08:03,239 So here's the check. 169 00:08:03,240 --> 00:08:05,519 $15,000? - Yeah. 170 00:08:05,520 --> 00:08:10,669 Well, if I were you, I'd grab it while the grabbing is good. 171 00:08:10,670 --> 00:08:11,569 Hey, easy boy, easy. 172 00:08:11,570 --> 00:08:13,629 All Right? 173 00:08:13,630 --> 00:08:15,109 What's wrong? 174 00:08:15,110 --> 00:08:16,729 Probably something spooked him. 175 00:08:16,730 --> 00:08:17,619 Anyway-- 176 00:08:17,620 --> 00:08:18,559 Hold up. I gotta get the phone. 177 00:08:18,560 --> 00:08:19,609 Hold on, wait a second. 178 00:08:19,610 --> 00:08:20,859 Why don't you to take the check 179 00:08:20,860 --> 00:08:23,209 and then I'll just wheel this bike right on out of here. 180 00:08:23,210 --> 00:08:24,226 Just hold on a second. 181 00:08:24,227 --> 00:08:25,126 I'll be right back. 182 00:08:25,127 --> 00:08:26,358 OK? 183 00:08:26,359 --> 00:08:27,924 If Nugget hadn't interrupted, 184 00:08:27,925 --> 00:08:29,599 I might have taken that check. 185 00:08:29,600 --> 00:08:30,859 But I'm sure glad I didn't. 186 00:08:30,860 --> 00:08:31,939 Hello. 187 00:08:31,940 --> 00:08:33,199 Hi, mom. 188 00:08:33,200 --> 00:08:35,989 You haven't sold that Harley yet, have you? 189 00:08:35,990 --> 00:08:37,429 No, I didn't sell it yet. 190 00:08:37,430 --> 00:08:38,329 Why you got an offer? 191 00:08:38,330 --> 00:08:39,589 Sure do. 192 00:08:39,590 --> 00:08:42,889 Are you sitting down? 193 00:08:42,890 --> 00:08:44,829 $2 million dollars? 194 00:08:44,830 --> 00:08:45,729 Take it. 195 00:08:45,730 --> 00:08:47,819 I already did. 196 00:08:47,820 --> 00:08:49,469 Wait. 197 00:08:49,470 --> 00:08:52,299 Why would somebody pay that much money for this motorcycle? 198 00:08:52,300 --> 00:08:53,929 Oh, they told me to tell you be 199 00:08:53,930 --> 00:08:56,119 sure and look under the seat. 200 00:08:56,120 --> 00:08:57,020 OK, thanks, Mom. 201 00:09:02,650 --> 00:09:03,610 Look under the seat. 202 00:09:06,760 --> 00:09:07,779 What do you, brother? 203 00:09:07,780 --> 00:09:08,679 No, thanks. 204 00:09:08,680 --> 00:09:09,580 I got a better offer. 205 00:09:12,400 --> 00:09:15,507 To Priscilla, Love Elvis. 206 00:09:23,750 --> 00:09:26,869 Legend has it that Elvis gave Priscilla a motorcycle that 207 00:09:26,870 --> 00:09:29,209 has disappeared over the years never 208 00:09:29,210 --> 00:09:30,979 to be recovered until now. 209 00:09:30,980 --> 00:09:34,009 That is if our story is really true. 210 00:09:34,010 --> 00:09:35,779 But did this story really happen? 211 00:09:35,780 --> 00:09:38,929 If so, how did the motorcycle mysteriously appear 212 00:09:38,930 --> 00:09:40,639 on Greg Hanson's property? 213 00:09:40,640 --> 00:09:42,739 And what stroke of fate allowed his horse 214 00:09:42,740 --> 00:09:46,039 to keep him from closing the deal at a lower price? 215 00:09:46,040 --> 00:09:49,639 Is this story of the legendary lost Harley the truth? 216 00:09:49,640 --> 00:09:52,293 Or are we just recycling another lie? 217 00:09:52,294 --> 00:09:53,759 We'll tell you whether this story 218 00:09:53,760 --> 00:09:57,551 is true or false at the end of our show, but coming up next-- 219 00:10:00,330 --> 00:10:03,569 I'm telling you, there's something wrong with that dog. 220 00:10:03,570 --> 00:10:07,049 Every time he howls, somebody in this building dies. 221 00:10:07,050 --> 00:10:08,909 We're not saying that he's the cause of it. 222 00:10:08,910 --> 00:10:11,429 We just want him out of here. 223 00:10:11,430 --> 00:10:13,739 When we return, the howling of a dog 224 00:10:13,740 --> 00:10:18,090 is the premonition of death on Beyond Belief, Fact or Fiction. 225 00:10:22,050 --> 00:10:24,909 If the average dog is man's best friend, 226 00:10:24,910 --> 00:10:28,129 then what accolades does a seeing eye dog deserve? 227 00:10:28,130 --> 00:10:30,929 These invaluable animals provide the eyes 228 00:10:30,930 --> 00:10:32,689 for those who cannot see. 229 00:10:32,690 --> 00:10:35,689 Within their staunch hearts lie the power to protect and guide 230 00:10:35,690 --> 00:10:37,519 their owners from harm. 231 00:10:37,520 --> 00:10:39,589 But the dog at our next story seems to possess 232 00:10:39,590 --> 00:10:41,239 another kind of power. 233 00:10:41,240 --> 00:10:44,225 And protection from harm is nowhere in sight. 234 00:10:54,537 --> 00:10:55,869 Lloyd Weeks 235 00:10:55,870 --> 00:10:57,729 has been blind since birth. 236 00:10:57,730 --> 00:11:01,629 The most important thing in Lloyd's life is his dog Buff. 237 00:11:01,630 --> 00:11:05,349 Not only are they close friends, but Buff has been his eyes 238 00:11:05,350 --> 00:11:06,490 for the past eight years. 239 00:11:08,470 --> 00:11:09,369 Hey. 240 00:11:09,370 --> 00:11:12,869 Hey, Lloyd, what's up? 241 00:11:12,870 --> 00:11:14,639 You're finally getting some painting done. 242 00:11:14,640 --> 00:11:16,449 Yeah, how do you know that? 243 00:11:16,450 --> 00:11:19,329 Hey, I may be blind, man, but I can still smell paint. 244 00:11:19,330 --> 00:11:21,509 Can you smell what color it is? 245 00:11:21,510 --> 00:11:24,161 Of course, whatever's on sale? 246 00:11:27,400 --> 00:11:29,729 Hey, Buff, how you doing, baby? 247 00:11:29,730 --> 00:11:30,839 He's the best. 248 00:11:30,840 --> 00:11:33,029 I don't know what I would do without him. 249 00:11:33,030 --> 00:11:34,795 Everyone in the building 250 00:11:34,796 --> 00:11:37,049 was fond of Lloyd and Buff until late one evening 251 00:11:37,050 --> 00:11:39,475 when the howling started. 252 00:11:46,639 --> 00:11:48,368 Lloyd, are you in there? 253 00:11:52,830 --> 00:11:55,519 Lloyd, I'm getting a lot of complaints. 254 00:11:55,520 --> 00:11:57,399 You're going to have to keep Buff quiet. 255 00:11:57,400 --> 00:11:59,439 My husband and I can't sleep with that dog 256 00:11:59,440 --> 00:12:00,649 howling like that. 257 00:12:00,650 --> 00:12:02,139 I know. I know. 258 00:12:02,140 --> 00:12:03,099 I'm very sorry. 259 00:12:03,100 --> 00:12:05,470 But I don't know what's gotten into him. 260 00:12:12,190 --> 00:12:15,639 See, he seems to be OK now. 261 00:12:15,640 --> 00:12:18,279 Something must have spooked him, because this 262 00:12:18,280 --> 00:12:20,695 never happened before. 263 00:12:20,696 --> 00:12:22,714 All right, Lloyd. All right. 264 00:12:22,715 --> 00:12:23,614 Good night. 265 00:12:23,615 --> 00:12:25,409 Just keep him quiet, will you? 266 00:12:25,410 --> 00:12:26,488 Good night, Rick. 267 00:12:33,521 --> 00:12:35,419 Early the next morning, Rick 268 00:12:35,420 --> 00:12:37,849 made a horrifying discovery. 269 00:12:37,850 --> 00:12:41,239 During the night, the tenant in apartment 1B 270 00:12:41,240 --> 00:12:43,699 hanged himself in his bathroom. 271 00:12:43,700 --> 00:12:45,899 The coroner's office estimated the time of death 272 00:12:45,900 --> 00:12:49,819 as around midnight, exactly one hour after Lloyd's dogs 273 00:12:49,820 --> 00:12:52,879 stopped howling. 274 00:12:52,880 --> 00:12:55,559 Five days later Buff howled again. 275 00:12:55,560 --> 00:12:56,460 And another tenant died. 276 00:12:59,950 --> 00:13:02,469 For the next two weeks, the building was quiet. 277 00:13:02,470 --> 00:13:04,544 And then the howling started again. 278 00:13:06,365 --> 00:13:07,729 Rick. 279 00:13:07,730 --> 00:13:10,668 Rick, you've got help me. 280 00:13:10,669 --> 00:13:11,646 It's Roy. 281 00:13:11,647 --> 00:13:14,092 I think it's his heart. 282 00:13:28,780 --> 00:13:30,734 Rick tried to revive Roy. 283 00:13:30,735 --> 00:13:32,019 It was hopeless. 284 00:13:32,020 --> 00:13:35,769 He died of a massive heart attack exactly one hour 285 00:13:35,770 --> 00:13:37,180 after the howling had stopped. 286 00:13:39,980 --> 00:13:43,189 I'm telling you, there's something wrong with that dog. 287 00:13:43,190 --> 00:13:46,699 Every time he howls, somebody in this building dies. 288 00:13:46,700 --> 00:13:48,559 We're not saying that he's a cause of it. 289 00:13:48,560 --> 00:13:50,809 We just want him outta here. 290 00:13:50,810 --> 00:13:52,249 Lloyd would never let Buff go. 291 00:13:52,250 --> 00:13:54,139 The dog is his eyes. 292 00:13:54,140 --> 00:13:56,436 Would you give up your eyes? 293 00:13:56,437 --> 00:13:57,470 There's something wrong here. 294 00:14:00,040 --> 00:14:01,779 People are dying. 295 00:14:01,780 --> 00:14:05,259 If Lloyd won't get rid of that dog, then Lloyd goes too. 296 00:14:05,260 --> 00:14:06,549 He's blind. 297 00:14:06,550 --> 00:14:07,899 I can't evict a blind man. 298 00:14:07,900 --> 00:14:09,129 Then we're all we've leaving. 299 00:14:09,130 --> 00:14:11,969 Ain't that right? 300 00:14:11,970 --> 00:14:14,569 Look, the dog hasn't howled for a week. 301 00:14:14,570 --> 00:14:16,359 Why don't we give him one more chance? 302 00:14:16,360 --> 00:14:18,369 Maybe whatever it was it's over. 303 00:14:18,370 --> 00:14:20,109 And what if it isn't over? 304 00:14:20,110 --> 00:14:21,309 Who's going to die next time? 305 00:14:21,310 --> 00:14:22,259 You? 306 00:14:22,260 --> 00:14:23,865 Me? 307 00:14:23,866 --> 00:14:24,765 Him? 308 00:14:24,766 --> 00:14:26,469 It? 309 00:14:26,470 --> 00:14:27,530 Which one of us? 310 00:14:30,740 --> 00:14:33,619 I'm truly sorry about all of this. 311 00:14:33,620 --> 00:14:37,099 But you won't have to worry about Buff and I anymore, 312 00:14:37,100 --> 00:14:38,050 because we're moving out. 313 00:14:45,980 --> 00:14:48,079 The day Lloyd moved out, Rick felt 314 00:14:48,080 --> 00:14:50,469 guilt and anger at himself. 315 00:14:50,470 --> 00:14:54,090 But before Lloyd was out the door, Rick would feel terror. 316 00:14:57,100 --> 00:14:59,755 I feel really bad about this. 317 00:14:59,756 --> 00:15:00,810 Where are you going to go? 318 00:15:04,790 --> 00:15:07,249 Buff and I are going to visit my sister. 319 00:15:07,250 --> 00:15:10,669 She's always wanted me to come. 320 00:15:10,670 --> 00:15:11,570 Now is the time. 321 00:15:15,080 --> 00:15:17,329 What about the puzzle 322 00:15:17,330 --> 00:15:21,209 Well, you keep it, because I'm coming back here one day. 323 00:15:21,210 --> 00:15:24,399 And we're going to finish that thing together. 324 00:15:24,400 --> 00:15:26,645 OK? 325 00:15:26,646 --> 00:15:28,068 Here's my card. 326 00:15:30,920 --> 00:15:32,710 Call me if you need anything. 327 00:15:42,040 --> 00:15:44,530 Oh, buddy, you're not going to start that again, are you? 328 00:15:47,071 --> 00:15:48,469 Rick couldn't 329 00:15:48,470 --> 00:15:49,549 help what he was feeling. 330 00:15:49,550 --> 00:15:51,399 It's going to be all right. 331 00:15:51,400 --> 00:15:52,699 Maybe Rick 332 00:15:52,700 --> 00:15:53,749 would be the next to die. 333 00:15:53,750 --> 00:15:55,809 I know. 334 00:15:55,810 --> 00:15:58,125 I love you, too. 335 00:15:58,126 --> 00:15:59,579 It's going to be all right. 336 00:15:59,580 --> 00:16:00,679 Rick 337 00:16:00,680 --> 00:16:02,809 was relieved to see Lloyd go. 338 00:16:02,810 --> 00:16:04,819 The last howling had frightened him. 339 00:16:04,820 --> 00:16:06,589 Hopefully, the lottery of death was over. 340 00:16:06,590 --> 00:16:10,429 Yet he couldn't lose the fear he felt inside. 341 00:16:10,430 --> 00:16:12,499 The following day, two police officers 342 00:16:12,500 --> 00:16:14,359 came to Rick's building. 343 00:16:14,360 --> 00:16:17,809 They informed him that a man was killed by a runaway truck. 344 00:16:17,810 --> 00:16:20,549 Rick's card was found in his pocket. 345 00:16:20,550 --> 00:16:22,429 He went down to the morgue and identified 346 00:16:22,430 --> 00:16:24,679 the body of Lloyd Weeks. 347 00:16:24,680 --> 00:16:26,359 It broke his heart. 348 00:16:26,360 --> 00:16:28,729 Lloyd and his dog Buff died exactly one 349 00:16:28,730 --> 00:16:31,069 hour after the howling stopped. 350 00:16:31,070 --> 00:16:34,599 And now it was clear who the final howling was met for, 351 00:16:34,600 --> 00:16:36,886 Lloyd Weeks and his dog Buff. 352 00:16:40,460 --> 00:16:43,699 Did the dog's bark really signify oncoming death? 353 00:16:43,700 --> 00:16:47,379 Was Buff some kind of angel of death, foretelling doom? 354 00:16:47,380 --> 00:16:50,359 Or was it mere coincidence that all those people died? 355 00:16:50,360 --> 00:16:52,809 What about the death of Lloyd and Buff? 356 00:16:52,810 --> 00:16:55,199 How ironic that a blind man and his seeing eye dog 357 00:16:55,200 --> 00:16:57,219 would die this way. 358 00:16:57,220 --> 00:17:00,099 Why didn't Buff lead Lloyd to safety? 359 00:17:00,100 --> 00:17:03,129 Perhaps once Buff's bark foretold their oncoming doom 360 00:17:03,130 --> 00:17:05,318 he was absolutely powerless to prevent it. 361 00:17:05,319 --> 00:17:06,939 What's your opinion? 362 00:17:06,940 --> 00:17:09,929 Are we telling you a true story of real substance? 363 00:17:09,930 --> 00:17:12,199 Or are we just barking at the moon? 364 00:17:15,484 --> 00:17:16,949 We'll tell you whether this story 365 00:17:16,950 --> 00:17:20,729 is true or false at the end of our show, but coming up next-- 366 00:17:20,730 --> 00:17:23,819 No, I'm planning on having me some venison for dinner. 367 00:17:23,820 --> 00:17:24,719 I don't know. 368 00:17:24,720 --> 00:17:26,639 Trouble is all that game is on their reservation land. 369 00:17:26,640 --> 00:17:28,385 Can't hunt there. 370 00:17:28,386 --> 00:17:29,789 Says who? 371 00:17:29,790 --> 00:17:31,899 What are you up to? 372 00:17:31,900 --> 00:17:34,412 I'm going to where the deer and the antelope play. 373 00:17:39,760 --> 00:17:41,499 When we return, two hunters 374 00:17:41,500 --> 00:17:44,949 enter a world of terror and fear on Beyond 375 00:17:44,950 --> 00:17:48,735 Belief, Fact or Fiction. 376 00:17:48,736 --> 00:17:51,449 Would you display this as a trophy? 377 00:17:51,450 --> 00:17:53,089 Many hunters do. 378 00:17:53,090 --> 00:17:55,529 And without getting into a debate on the pros and cons 379 00:17:55,530 --> 00:17:59,549 of hunting, there is one thing we can all agree upon the roles 380 00:17:59,550 --> 00:18:01,279 must be followed. 381 00:18:01,280 --> 00:18:05,009 When a hunter goes too far to satisfy his own blood lust, 382 00:18:05,010 --> 00:18:08,969 then some line between nature and humanity is violated. 383 00:18:08,970 --> 00:18:11,099 Judd Fowler has no use for animals. 384 00:18:11,100 --> 00:18:14,699 He only wants them to satisfy his gross appetites. 385 00:18:14,700 --> 00:18:17,009 Before this day is through, he will 386 00:18:17,010 --> 00:18:19,529 learn every living thing comes with something 387 00:18:19,530 --> 00:18:21,174 you can never digest. 388 00:18:21,175 --> 00:18:22,835 a soul. 389 00:18:31,177 --> 00:18:33,209 Judd and I spent the last two days trying 390 00:18:33,210 --> 00:18:36,029 to bag ourselves a six point buck with our new high 391 00:18:36,030 --> 00:18:38,549 powered hunting bows. 392 00:18:38,550 --> 00:18:39,449 We had no luck. 393 00:18:39,450 --> 00:18:40,830 We were going home empty handed. 394 00:18:48,956 --> 00:18:50,939 I say we just pack it in. 395 00:18:50,940 --> 00:18:52,499 See a few next week. 396 00:18:52,500 --> 00:18:53,689 No. 397 00:18:53,690 --> 00:18:55,159 No, I'm not going to be giving up that easy. 398 00:18:55,160 --> 00:18:56,639 That's what you said last week. 399 00:18:56,640 --> 00:18:59,009 We didn't buy these bows here to impress the trees. 400 00:18:59,010 --> 00:19:00,601 No, uh, uh, I'm planning on having 401 00:19:00,602 --> 00:19:02,829 me some venison for dinner. 402 00:19:02,830 --> 00:19:03,729 I don't know. 403 00:19:03,730 --> 00:19:05,509 Trouble is all the game is on the reservation land. 404 00:19:05,510 --> 00:19:07,349 We can't hunt there. 405 00:19:07,350 --> 00:19:08,740 Says who? 406 00:19:08,741 --> 00:19:10,689 What are you up to? 407 00:19:10,690 --> 00:19:12,784 I'm going to where the deer and the antelope play. 408 00:19:29,110 --> 00:19:31,329 I'm telling you, Judd, we're making a big mistake. 409 00:19:31,330 --> 00:19:32,429 We're not supposed to be in here. 410 00:19:32,430 --> 00:19:33,789 This is Indian land. 411 00:19:33,790 --> 00:19:35,649 It's sanctified ground. 412 00:19:35,650 --> 00:19:36,549 I know. 413 00:19:36,550 --> 00:19:38,079 You already told me that. 414 00:19:38,080 --> 00:19:40,389 OK, OK, I'm just telling you I've heard some weird stories 415 00:19:40,390 --> 00:19:41,889 about this place. 416 00:19:41,890 --> 00:19:43,349 Some peculiar things have happened up here. 417 00:19:43,350 --> 00:19:44,369 Would you just shut up? 418 00:19:44,370 --> 00:19:46,365 You're going to scare all the deer away. 419 00:19:46,366 --> 00:19:47,549 I ain't the one yelling. 420 00:19:47,550 --> 00:19:51,339 Don't Ah, man, don't do that. 421 00:19:51,340 --> 00:19:52,239 Too late. 422 00:19:52,240 --> 00:19:53,140 I already did. 423 00:19:58,330 --> 00:20:00,244 Judd and I continued to wander deeper 424 00:20:00,245 --> 00:20:03,789 and deeper into the forest. 425 00:20:03,790 --> 00:20:05,419 Judd, wait a minute. 426 00:20:05,420 --> 00:20:07,259 Somebody's watching us. - Nobody is watching us. 427 00:20:07,260 --> 00:20:08,429 There's nobody around here but us. 428 00:20:08,430 --> 00:20:10,279 Would you just give me a break. 429 00:20:10,280 --> 00:20:14,519 Sorry, got a weird feeling. 430 00:20:14,520 --> 00:20:15,599 Wait a minute. 431 00:20:15,600 --> 00:20:16,499 Here that? 432 00:20:16,500 --> 00:20:17,399 Yeah. 433 00:20:17,400 --> 00:20:21,103 It's some big rig going down the hill there somewhere. 434 00:20:21,104 --> 00:20:22,005 No. 435 00:20:22,006 --> 00:20:23,829 It sounds like a drum. 436 00:20:23,830 --> 00:20:26,496 Drums, yeah, right. 437 00:20:26,497 --> 00:20:28,129 This is the last time that I go hunting with you. 438 00:20:28,130 --> 00:20:31,983 You are a pain in the butt. 439 00:20:46,320 --> 00:20:48,029 Oh, mama. 440 00:20:48,030 --> 00:20:50,549 I got me a buck. 441 00:20:50,550 --> 00:20:51,449 I don't think so, Judd. 442 00:20:51,450 --> 00:20:52,829 He's not very big. 443 00:20:52,830 --> 00:20:55,389 He's big enough. 444 00:20:55,390 --> 00:20:56,750 One shot right through the heart. 445 00:21:06,935 --> 00:21:08,819 Ha Ha. I got him. 446 00:21:11,730 --> 00:21:13,039 You missed him. 447 00:21:13,040 --> 00:21:13,939 No, I didn't. 448 00:21:13,940 --> 00:21:16,199 I got him. 449 00:21:16,200 --> 00:21:17,514 No, no, come on, Judd. You missed him. 450 00:21:17,515 --> 00:21:18,599 Come on, let's go back. 451 00:21:18,600 --> 00:21:19,669 I did not miss him. 452 00:21:19,670 --> 00:21:22,079 He's up there, laying up there somewhere. 453 00:21:22,080 --> 00:21:23,129 Now hear that. 454 00:21:23,130 --> 00:21:25,379 Those are drums. 455 00:21:25,380 --> 00:21:27,649 Yeah, they're drums. 456 00:21:27,650 --> 00:21:29,019 So what? 457 00:21:29,020 --> 00:21:31,269 So who is playing them? 458 00:21:31,270 --> 00:21:32,199 I don't know. 459 00:21:32,200 --> 00:21:33,760 And I don't care. But I got my deer. 460 00:21:33,761 --> 00:21:34,959 He's laying up there dead somewhere. 461 00:21:34,960 --> 00:21:36,339 And I'm going to get him. - I'd say you got him. 462 00:21:36,340 --> 00:21:37,239 We're Going back. 463 00:21:37,240 --> 00:21:38,229 We're going back. 464 00:21:38,230 --> 00:21:39,130 Let's go back. 465 00:21:44,314 --> 00:21:46,079 Late in the afternoon by the time 466 00:21:46,080 --> 00:21:48,749 we got back to our truck, I was relieved 467 00:21:48,750 --> 00:21:51,661 to get out of the reservation forest and away from the drums. 468 00:21:51,662 --> 00:21:55,649 Judd was still talking about the buck that got away. 469 00:21:55,650 --> 00:21:57,199 I'm coming back here tomorrow. 470 00:21:57,200 --> 00:21:59,419 I'm going to find my buck and I'm going to get me another. 471 00:21:59,420 --> 00:22:00,709 And you ain't coming. 472 00:22:00,710 --> 00:22:01,774 I don't want to come. 473 00:22:01,775 --> 00:22:02,943 I don't any part of that place. 474 00:22:02,944 --> 00:22:04,309 I don't know what you are so afraid of. 475 00:22:04,310 --> 00:22:05,775 I mean, it was just some kids playing around 476 00:22:05,776 --> 00:22:07,791 with some old oil drum or something. 477 00:22:13,670 --> 00:22:14,569 Wait. 478 00:22:14,570 --> 00:22:16,189 Would you look over there? 479 00:22:16,190 --> 00:22:17,939 That looks like your buck. 480 00:22:17,940 --> 00:22:18,999 That is not my buck. 481 00:22:19,000 --> 00:22:20,249 I killed my buck. 482 00:22:20,250 --> 00:22:21,390 I'm going to kill this one too. 483 00:22:26,835 --> 00:22:28,814 Hey, he's getting away 484 00:22:28,815 --> 00:22:31,289 Judd, no. 485 00:22:31,290 --> 00:22:33,764 No! 486 00:22:51,640 --> 00:22:53,555 Sorry about your friend. 487 00:22:53,556 --> 00:22:54,959 Thanks. 488 00:22:54,960 --> 00:22:56,869 The deer that caused the accident, I 489 00:22:56,870 --> 00:22:59,559 just wanted you to know it wasn't killed by your truck. 490 00:22:59,560 --> 00:23:01,651 It was killed by an arrow. 491 00:23:01,652 --> 00:23:02,551 What? 492 00:23:02,552 --> 00:23:04,809 It's an old Indian arrow. 493 00:23:04,810 --> 00:23:06,206 Not one of yours. 494 00:23:06,207 --> 00:23:07,607 Old Indian arrow? 495 00:23:07,608 --> 00:23:09,009 Yeah. 496 00:23:09,010 --> 00:23:09,909 Come on. 497 00:23:09,910 --> 00:23:10,824 I'll show you. 498 00:23:17,050 --> 00:23:18,249 I don't get it. 499 00:23:18,250 --> 00:23:20,850 That deer was laying right here, dead as a post. 500 00:23:23,074 --> 00:23:24,339 The trooper led me 501 00:23:24,340 --> 00:23:25,594 into where the deer had fallen. 502 00:23:25,595 --> 00:23:29,094 But the deer was gone. 503 00:23:29,095 --> 00:23:31,019 The arrow on the side was an artifact 504 00:23:31,020 --> 00:23:33,989 from an early Indian tribe, the same tribe whose 505 00:23:33,990 --> 00:23:35,240 property we trespassed on. 506 00:23:38,400 --> 00:23:39,509 What happened here? 507 00:23:39,510 --> 00:23:42,449 Was Judd's death an ironic coincidence or revenge 508 00:23:42,450 --> 00:23:44,519 executed by the Indian spirits? 509 00:23:44,520 --> 00:23:46,799 Maybe the deer who blocked the truck 510 00:23:46,800 --> 00:23:49,139 was just wounded by someone in the immediate area. 511 00:23:49,140 --> 00:23:52,289 If so, then why were no other hunters found nearby 512 00:23:52,290 --> 00:23:56,009 and how do you explain the presence of the Indian arrow? 513 00:23:56,010 --> 00:23:59,589 Have you already decided whether this story is fact or fiction? 514 00:23:59,590 --> 00:24:02,373 Or are you still hunting for the truth. 515 00:24:02,374 --> 00:24:03,839 We'll tell you whether this story 516 00:24:03,840 --> 00:24:07,777 is true or false at the end of our show, but coming up next-- 517 00:24:15,600 --> 00:24:17,096 How could you? 518 00:24:17,097 --> 00:24:18,629 Trula, you got to understand, these pictures 519 00:24:18,630 --> 00:24:19,669 are very important to me. 520 00:24:19,670 --> 00:24:21,929 My grandfather was right about you. 521 00:24:21,930 --> 00:24:24,269 Your heart is not pure. 522 00:24:24,270 --> 00:24:26,189 When we return, a young man 523 00:24:26,190 --> 00:24:30,029 has to face the threat of a deadly tribal legend on Beyond 524 00:24:30,030 --> 00:24:34,329 Belief, Fact or Fiction. 525 00:24:34,330 --> 00:24:36,579 Almost every culture has some object 526 00:24:36,580 --> 00:24:39,939 that's supposed to ward off evil spirits, 527 00:24:39,940 --> 00:24:42,069 from gold amulets to the decorated 528 00:24:42,070 --> 00:24:45,789 spears of the medicine man to a simple rabbit's foot. 529 00:24:45,790 --> 00:24:49,579 Man has a basic need to protect himself from the unknown. 530 00:24:49,580 --> 00:24:51,369 And it could be a major mistake not 531 00:24:51,370 --> 00:24:53,229 to take the fears and superstitions 532 00:24:53,230 --> 00:24:55,509 of another culture seriously. 533 00:24:55,510 --> 00:24:57,699 Jason Reid came to the native village 534 00:24:57,700 --> 00:24:59,679 to study their primitive society. 535 00:24:59,680 --> 00:25:02,509 For now, love is in the air. 536 00:25:02,510 --> 00:25:04,899 But soon, the air will be filled with the sounds 537 00:25:04,900 --> 00:25:06,411 of primal screams. 538 00:25:36,450 --> 00:25:38,249 American graduate student 539 00:25:38,250 --> 00:25:40,739 Jason Reid has been living with the Bentu tribe 540 00:25:40,740 --> 00:25:45,399 deep in the lush rain forest of Brazil for the past two months. 541 00:25:45,400 --> 00:25:47,009 He's writing his master's thesis on 542 00:25:47,010 --> 00:25:49,499 the behavioral and cultural traditions 543 00:25:49,500 --> 00:25:51,469 of the primitive tribe. 544 00:25:51,470 --> 00:25:53,729 Bentu people's chieftain has allowed 545 00:25:53,730 --> 00:25:56,350 the young American access with certain restrictions 546 00:25:56,351 --> 00:25:57,250 that he must honor. 547 00:26:04,320 --> 00:26:06,499 It's finished. 548 00:26:06,500 --> 00:26:08,159 That's great. 549 00:26:08,160 --> 00:26:09,569 What are you going to use it for? 550 00:26:09,570 --> 00:26:11,819 It's called a dream catcher. 551 00:26:11,820 --> 00:26:13,409 And the elders of my tribe use it 552 00:26:13,410 --> 00:26:16,349 for guidance and understanding. 553 00:26:16,350 --> 00:26:18,189 I can catch your dreams with that 554 00:26:18,190 --> 00:26:20,961 and find out many things about you. 555 00:26:20,962 --> 00:26:23,989 All you'll find out is that I dream about you every night. 556 00:26:23,990 --> 00:26:26,369 Please, Jason, don't say those things. 557 00:26:26,370 --> 00:26:29,379 My grandfather would never approve of our love. 558 00:26:29,380 --> 00:26:30,709 Why? 559 00:26:30,710 --> 00:26:32,709 Because he's a chief and you're a princess. 560 00:26:32,710 --> 00:26:34,029 I'm just a common American. 561 00:26:34,030 --> 00:26:36,789 It is the tradition of our tribe. 562 00:26:36,790 --> 00:26:38,829 You know how sick he's been. 563 00:26:38,830 --> 00:26:41,643 I don't what to upset him. 564 00:26:41,644 --> 00:26:46,603 What he doesn't know won't upset him. 565 00:27:05,490 --> 00:27:06,975 You have broken our trust. 566 00:27:10,150 --> 00:27:12,919 You say you come here to study. 567 00:27:12,920 --> 00:27:17,419 But you are only interested in my granddaughter. 568 00:27:17,420 --> 00:27:19,369 She's just helping me understand your ways. 569 00:27:19,370 --> 00:27:21,379 That's all it is. 570 00:27:21,380 --> 00:27:22,850 There's nothing else going on, I swear. 571 00:27:26,000 --> 00:27:27,890 I see no love in your heart for Trula. 572 00:27:30,630 --> 00:27:32,879 I warn you. 573 00:27:32,880 --> 00:27:35,699 Stay away. 574 00:27:35,700 --> 00:27:36,999 No problem. 575 00:27:37,000 --> 00:27:38,159 I'm just here to do my research. 576 00:27:38,160 --> 00:27:39,060 Then I'll leave. 577 00:27:44,820 --> 00:27:46,370 I have great respect for you, Chief Yuka. 578 00:27:50,857 --> 00:27:51,989 Jason 579 00:27:51,990 --> 00:27:54,239 did not heed the warning of the great chief 580 00:27:54,240 --> 00:27:57,070 and continued his pursuit of the beautiful young princess. 581 00:28:04,730 --> 00:28:07,369 Within the week, the chief's illness became worse 582 00:28:07,370 --> 00:28:09,950 and he died with his loving granddaughter by his side. 583 00:28:16,250 --> 00:28:18,059 What had started as a summer romance, 584 00:28:18,060 --> 00:28:20,939 now took on greater significance for the princess 585 00:28:20,940 --> 00:28:24,260 for she knew her grandfather had died with anger in his heart. 586 00:28:44,710 --> 00:28:47,259 I'm really sorry about your grandfather. 587 00:28:47,260 --> 00:28:48,719 He was a great man. 588 00:28:48,720 --> 00:28:50,639 Yes, he was. 589 00:28:50,640 --> 00:28:51,930 I loved him very much. 590 00:28:54,864 --> 00:28:58,775 So now what happens? 591 00:28:58,776 --> 00:29:00,243 I'm just curious. 592 00:29:03,180 --> 00:29:07,374 There is a sacred ceremony where my grandfather's spirit 593 00:29:07,375 --> 00:29:12,370 will leave his body and enter a crow, which then takes flight. 594 00:29:15,370 --> 00:29:17,220 No one is allowed in the hut until his spirit 595 00:29:17,221 --> 00:29:18,121 has been released. 596 00:29:21,670 --> 00:29:22,569 Wow. 597 00:29:22,570 --> 00:29:25,314 I'd love to get some pictures of that. 598 00:29:25,315 --> 00:29:28,779 You're not listening to me. 599 00:29:28,780 --> 00:29:31,059 Such an act would show great disrespect for my people 600 00:29:31,060 --> 00:29:32,059 and my grandfather. 601 00:29:32,060 --> 00:29:32,959 You're right. 602 00:29:32,960 --> 00:29:35,219 I didn't mean to be disrespectful. 603 00:29:35,220 --> 00:29:36,449 I would never do anything like that. 604 00:29:36,450 --> 00:29:37,350 Don't. 605 00:29:41,450 --> 00:29:43,449 I'm sorry. 606 00:29:43,450 --> 00:29:45,449 It's not the right time. 607 00:29:45,450 --> 00:29:46,950 I understand. 608 00:29:52,864 --> 00:29:54,829 In the tradition of the Bentu, 609 00:29:54,830 --> 00:29:57,529 the chief was laid out in state. 610 00:29:57,530 --> 00:30:00,379 He was dressed in ceremonial robes made from the feathers 611 00:30:00,380 --> 00:30:02,329 of birds, including those from the most 612 00:30:02,330 --> 00:30:04,999 sacred of all, the crow. 613 00:30:05,000 --> 00:30:07,129 The next day before the ceremony started, 614 00:30:07,130 --> 00:30:10,129 Jason allowed ambition to win out over honor. 615 00:30:10,130 --> 00:30:12,289 He disobeyed the ancient funeral custom 616 00:30:12,290 --> 00:30:14,349 for his own selfish gain. 617 00:30:14,350 --> 00:30:15,836 How could you? 618 00:30:15,837 --> 00:30:16,969 Trula, you've got to understand. 619 00:30:16,970 --> 00:30:18,379 These pictures are very important to me. 620 00:30:18,380 --> 00:30:20,719 My grandfather was right about you. 621 00:30:20,720 --> 00:30:22,819 Your heart is not pure. 622 00:30:22,820 --> 00:30:24,598 Trula, wait. 623 00:30:24,599 --> 00:30:26,077 Trula. 624 00:30:32,487 --> 00:30:33,473 Trula, wait. 625 00:31:25,091 --> 00:31:27,089 In the tribal laws of the Bentu 626 00:31:27,090 --> 00:31:29,779 tribe it is written that outsiders must never 627 00:31:29,780 --> 00:31:31,339 be allowed to interfere with the rights 628 00:31:31,340 --> 00:31:33,559 and customs of the tribe. 629 00:31:33,560 --> 00:31:36,939 Punishment for this offense will be swift and sure. 630 00:31:36,940 --> 00:31:41,119 And the trees will echo with the sound of justice. 631 00:31:41,120 --> 00:31:42,949 The soul of the offender may redeem 632 00:31:42,950 --> 00:31:45,709 itself in the future world. 633 00:31:45,710 --> 00:31:48,619 These laws are kept in the holiest of sanctuaries 634 00:31:48,620 --> 00:31:51,589 in a secluded part of the forest located 635 00:31:51,590 --> 00:31:55,379 under the sign of the crow. 636 00:31:55,380 --> 00:31:59,129 So Jason Reid pays the ultimate price for superiority, 637 00:31:59,130 --> 00:32:02,749 for failing to heed the warnings all around him. 638 00:32:02,750 --> 00:32:06,929 But wasn't really the crows that killed or knowing the legend? 639 00:32:06,930 --> 00:32:10,469 Did he imagine that he was being stalked by a deadly enemy? 640 00:32:10,470 --> 00:32:13,169 Perhaps the bird was only as powerful as Jason's 641 00:32:13,170 --> 00:32:15,199 own imagination. 642 00:32:15,200 --> 00:32:19,469 Is this story an admirable retelling of an actual event? 643 00:32:19,470 --> 00:32:22,229 Or is it really nothing to crow about? 644 00:32:22,230 --> 00:32:23,729 We'll tell you whether this story 645 00:32:23,730 --> 00:32:27,141 is true or false at the end of our show, but next-- 646 00:32:31,207 --> 00:32:32,439 Lucky Gene Avery 647 00:32:32,440 --> 00:32:35,709 had been running a crooked poker game out of the Deadwood Saloon 648 00:32:35,710 --> 00:32:37,090 for the past six months. 649 00:32:44,550 --> 00:32:46,799 When When we return, a crooked card game 650 00:32:46,800 --> 00:32:50,279 is visited by a mysterious stranger on Beyond 651 00:32:50,280 --> 00:32:53,831 Belief, Fact or Fiction. 652 00:32:53,832 --> 00:32:56,599 There are so many expressions in our everyday life 653 00:32:56,600 --> 00:33:00,739 taken from the game of cards, poker face, the Joker's Wild, 654 00:33:00,740 --> 00:33:03,329 ace up your sleeve, just to name a few. 655 00:33:03,330 --> 00:33:05,959 It's because the game of cards reflects life itself. 656 00:33:05,960 --> 00:33:10,999 There are winners and losers, skill combined with luck. 657 00:33:11,000 --> 00:33:13,589 The boys and the Deadwood Saloon loved a good card game. 658 00:33:13,590 --> 00:33:15,679 In fact, there's another card phrase 659 00:33:15,680 --> 00:33:17,959 that describes them perfectly-- 660 00:33:17,960 --> 00:33:21,406 lowdown, no good, double dealing liars. 661 00:33:21,407 --> 00:33:22,639 Lucky Gene Avery 662 00:33:22,640 --> 00:33:25,909 had been running a crooked poker game out of the Deadwood Saloon 663 00:33:25,910 --> 00:33:28,319 for the past six months. 664 00:33:28,320 --> 00:33:29,869 Jimmy, that's to you. 665 00:33:29,870 --> 00:33:30,769 I know. 666 00:33:30,770 --> 00:33:32,239 I'm going to 500. 667 00:33:32,240 --> 00:33:34,249 Wally Pratt, a middle aged salesman, 668 00:33:34,250 --> 00:33:36,379 was Lucky's latest pigeon. 669 00:33:36,380 --> 00:33:39,530 Me and my buddy Carl played along so we had a full table. 670 00:33:44,000 --> 00:33:45,079 How many cards? 671 00:33:45,080 --> 00:33:45,980 Two. 672 00:33:48,530 --> 00:33:57,209 Well, I'm going to call that 500 and raise it 3,000. 673 00:33:57,210 --> 00:34:00,819 Lucky had us trained to pick up our cues. 674 00:34:00,820 --> 00:34:02,329 Too rich for my blood. 675 00:34:02,330 --> 00:34:03,330 Me, too. 676 00:34:06,330 --> 00:34:09,569 Poor Wally, he never could figure out 677 00:34:09,570 --> 00:34:11,229 how Lucky could beat him every time. 678 00:34:14,199 --> 00:34:17,479 Now, Wally was already in for more than he could afford. 679 00:34:17,480 --> 00:34:19,629 But he didn't want to fold. 680 00:34:19,630 --> 00:34:22,999 Besides, he-- uh-- he had a good hand. 681 00:34:23,000 --> 00:34:24,920 We could all see it in the mirror behind him. 682 00:34:30,150 --> 00:34:32,550 You're about to see what made lucky so lucky. 683 00:34:38,260 --> 00:34:40,718 You could almost cut the tension with a knife. 684 00:34:40,719 --> 00:34:42,999 Me and my buddy Carl had a side been on how long it 685 00:34:43,000 --> 00:34:45,189 would take to clean Wally out. 686 00:34:45,190 --> 00:34:46,319 I had under an hour. 687 00:34:46,320 --> 00:34:48,668 And it was going on 59 minutes. 688 00:34:48,669 --> 00:34:50,260 I'll call your Ace. 689 00:34:53,290 --> 00:34:55,809 But I don't have the cash. 690 00:34:55,810 --> 00:34:59,949 This watch is worth at least $3,000. 691 00:34:59,950 --> 00:35:02,586 My wife gave it to me for our anniversary. 692 00:35:06,160 --> 00:35:08,031 Throw it in. 693 00:35:23,408 --> 00:35:28,719 Beat this, cowboy, full house. 694 00:35:28,720 --> 00:35:34,479 Whoa, better put on the brakes there. 695 00:35:34,480 --> 00:35:40,399 Seems that my house is fuller than your house. 696 00:35:40,400 --> 00:35:43,869 59 minutes and 42 seconds. 697 00:35:43,870 --> 00:35:45,026 I won the bet. 698 00:35:50,714 --> 00:35:51,979 I sensed trouble. 699 00:35:51,980 --> 00:35:55,459 So I motioned for Carl to join me at the table. 700 00:35:55,460 --> 00:35:58,129 Something is wrong here. 701 00:35:58,130 --> 00:36:00,379 I drop by each week for a friendly game of poker. 702 00:36:00,380 --> 00:36:05,090 And each week I lose, big time, no matter how good my hand is. 703 00:36:11,100 --> 00:36:13,720 You accusing me of cheating, Wally? 704 00:36:18,150 --> 00:36:20,119 It's so intense inside the saloon, 705 00:36:20,120 --> 00:36:24,262 we forget there's a whole modern world going on outside. 706 00:36:24,263 --> 00:36:26,479 Man, his wife's going to give him hell when he shows 707 00:36:26,480 --> 00:36:28,429 up at home without that watch. 708 00:36:28,430 --> 00:36:29,829 Who cares? 709 00:36:29,830 --> 00:36:34,359 Just so long as he shows up next week so we can take him again. 710 00:36:34,360 --> 00:36:36,109 He ain't going to come back. 711 00:36:36,110 --> 00:36:38,359 Oh, he'll be back. 712 00:36:38,360 --> 00:36:42,570 Losers always come back because they think they can win. 713 00:36:46,510 --> 00:36:49,419 It was June 3, 1997, a week 714 00:36:49,420 --> 00:36:51,239 since we tossed Wally out. 715 00:36:51,240 --> 00:36:53,379 And he still hadn't come back. 716 00:36:53,380 --> 00:36:57,699 lucky even put on his Hawaiian shirt just to change his luck. 717 00:36:57,700 --> 00:36:59,859 None of the locals would play with him. 718 00:36:59,860 --> 00:37:01,630 They didn't want to get cheated out of their money. 719 00:37:09,380 --> 00:37:11,949 Then one day, the old man 720 00:37:11,950 --> 00:37:15,249 and that dog came in looking for some action. 721 00:37:15,250 --> 00:37:16,960 And we was open for business. 722 00:37:21,670 --> 00:37:24,029 Anybody here interested in a friendly game of poker? 723 00:37:24,030 --> 00:37:24,929 Are 724 00:37:24,930 --> 00:37:27,839 You're going to need some money for that old man. 725 00:37:27,840 --> 00:37:29,619 This enough? 726 00:37:29,620 --> 00:37:30,829 Looks like plenty. 727 00:37:30,830 --> 00:37:31,730 Have a seat. 728 00:37:36,980 --> 00:37:39,299 That old man sure does look familiar. 729 00:37:39,300 --> 00:37:43,499 I can't seem to be able to place him though. 730 00:37:43,500 --> 00:37:47,576 He just looks like another mark to me. 731 00:37:47,577 --> 00:37:49,109 Right from the beginning, 732 00:37:49,110 --> 00:37:51,459 things started going bad. 733 00:37:51,460 --> 00:37:55,739 First of all, the old man had the confidence of a winner. 734 00:37:55,740 --> 00:37:58,139 And then there was that dog sitting there with his eyes 735 00:37:58,140 --> 00:38:01,440 fixed on Lucky, almost like he was daring him to cheat. 736 00:38:13,080 --> 00:38:15,699 And then we saw a Lucky lose a hand. 737 00:38:15,700 --> 00:38:17,925 And that's something nobody had ever seen before. 738 00:38:25,650 --> 00:38:27,999 Lucky was actually starting to sweat. 739 00:38:28,000 --> 00:38:30,809 It was bad enough trying to stare down the old man, 740 00:38:30,810 --> 00:38:33,709 but that dog looked right through you. 741 00:38:33,710 --> 00:38:36,209 Seemed sort of like the dog was reading Lucky's mind 742 00:38:36,210 --> 00:38:40,259 and sending a telepathic message to the old man. 743 00:38:40,260 --> 00:38:43,829 All I know is the old man was playing fair and square. 744 00:38:43,830 --> 00:38:45,480 And he was cleaning Lucky's clock. 745 00:38:49,640 --> 00:38:52,268 7, 8, 9, 10, all diamonds. 746 00:39:04,624 --> 00:39:05,789 You could tell 747 00:39:05,790 --> 00:39:09,549 Lucky wanted to go under the table for his lucky cards. 748 00:39:09,550 --> 00:39:11,424 But the old man was watching real close. 749 00:39:11,425 --> 00:39:16,759 And what the old man didn't catch, the dang dog did. 750 00:39:16,760 --> 00:39:19,391 Must have been a police dog or something. 751 00:39:29,981 --> 00:39:31,679 For the rest of the afternoon, 752 00:39:31,680 --> 00:39:34,019 Lucky did nothing but lose. 753 00:39:34,020 --> 00:39:37,259 All the while, he continued to have trouble breathing. 754 00:39:37,260 --> 00:39:39,179 He complained that it felt like something 755 00:39:39,180 --> 00:39:41,699 was tightening around his neck. 756 00:39:41,700 --> 00:39:46,049 Something that felt an awful lot like a noose. 757 00:39:46,050 --> 00:39:49,019 You're the loser Lucky. 758 00:39:49,020 --> 00:39:51,266 Catch you cheating again, and I'm 759 00:39:51,267 --> 00:39:52,300 not going to be so easy on you. 760 00:39:57,745 --> 00:40:00,509 Who was that guy? 761 00:40:00,510 --> 00:40:03,200 I'm telling you I've seen that old man somewhere before. 762 00:40:07,820 --> 00:40:10,709 But where? 763 00:40:10,710 --> 00:40:12,709 The answer was right there on the wall, 764 00:40:12,710 --> 00:40:15,379 a picture taken in 1902 of the late Roy 765 00:40:15,380 --> 00:40:17,089 Bean, the hanging judge. 766 00:40:17,090 --> 00:40:18,829 And he'd been dead for years. 767 00:40:18,830 --> 00:40:21,259 But that old man sure looked like him. 768 00:40:21,260 --> 00:40:23,600 And it was definitely the same dang dog. 769 00:40:26,201 --> 00:40:27,399 What happened here? 770 00:40:27,400 --> 00:40:29,989 Could this really have been Judge Roy Bean or just 771 00:40:29,990 --> 00:40:31,649 someone who looked like him? 772 00:40:31,650 --> 00:40:34,329 How do you explain the gold watch in the photo? 773 00:40:34,330 --> 00:40:36,109 Was it always in the picture? 774 00:40:36,110 --> 00:40:38,154 Why hadn't anyone noticed it before? 775 00:40:38,155 --> 00:40:41,189 Are we giving you a straight deal here? 776 00:40:41,190 --> 00:40:44,739 Or do you think we're really bluffing? 777 00:40:44,740 --> 00:40:47,049 Coming up, we'll find out which of our stories 778 00:40:47,050 --> 00:40:49,799 tonight were fact and which were fiction, 779 00:40:49,800 --> 00:40:51,535 when Beyond Belief returns. 780 00:40:54,130 --> 00:40:56,019 Let's look at our stories and see which are fact 781 00:40:56,020 --> 00:40:57,789 and which are fiction. 782 00:40:57,790 --> 00:41:00,879 How about the story of the Elvis motorcycle that Jay Leno paid 783 00:41:00,880 --> 00:41:03,549 millions for, true or false? 784 00:41:03,550 --> 00:41:07,159 They told me to tell you be sure and look under the seat. 785 00:41:07,160 --> 00:41:09,314 OK, thanks, Mom. 786 00:41:09,315 --> 00:41:10,215 Bye. 787 00:41:13,530 --> 00:41:17,529 Look under the seat. 788 00:41:17,530 --> 00:41:18,484 What do you say, bubba? 789 00:41:18,485 --> 00:41:19,559 Uh-- no thanks. 790 00:41:19,560 --> 00:41:22,839 I got a better offer. 791 00:41:22,840 --> 00:41:26,039 To Priscella, love Elvis. 792 00:41:26,040 --> 00:41:29,279 Although this story has been spread as true, 793 00:41:29,280 --> 00:41:30,469 it never happened. 794 00:41:30,470 --> 00:41:31,370 It's false. 795 00:41:37,210 --> 00:41:39,849 What about the story of the blind man's dog 796 00:41:39,850 --> 00:41:41,331 and his bark of doom? 797 00:41:48,220 --> 00:41:49,709 I know. 798 00:41:49,710 --> 00:41:51,994 I love you, too. 799 00:41:51,995 --> 00:41:53,300 It's going to be all right. 800 00:42:01,268 --> 00:42:03,619 Did we base our story of the foreboding 801 00:42:03,620 --> 00:42:05,929 dog on an actual event? 802 00:42:05,930 --> 00:42:10,269 Yes, it happened, according to firsthand interviews conducted 803 00:42:10,270 --> 00:42:11,485 by author Robert Tralins. 804 00:42:14,390 --> 00:42:16,009 Let's take a look at the story of the hunter 805 00:42:16,010 --> 00:42:17,360 who turns out to be prey. 806 00:42:22,650 --> 00:42:24,749 Well, would you look over there. 807 00:42:24,750 --> 00:42:26,289 That looks like your buck. 808 00:42:26,290 --> 00:42:27,219 That is not my buck. 809 00:42:27,220 --> 00:42:28,249 I got killed my buck. 810 00:42:28,250 --> 00:42:29,710 And I'm going to kill this one, too. 811 00:42:35,518 --> 00:42:36,969 Hey, he's getting away. 812 00:42:36,970 --> 00:42:38,421 Judd, no. 813 00:42:38,422 --> 00:42:40,839 Was this story of vengeance in the forest 814 00:42:40,840 --> 00:42:43,219 based on a real event? 815 00:42:43,220 --> 00:42:44,119 Not this time. 816 00:42:44,120 --> 00:42:45,020 It never happened. 817 00:42:49,940 --> 00:42:52,299 What about the story of the young man who refused to take 818 00:42:52,300 --> 00:42:54,727 the native curse seriously? 819 00:43:13,310 --> 00:43:17,999 Did the legend of the crow really take place? 820 00:43:18,000 --> 00:43:18,945 Not a chance. 821 00:43:18,946 --> 00:43:19,846 We made it up. 822 00:43:24,810 --> 00:43:27,179 Now let's turn to the story of the card cheats 823 00:43:27,180 --> 00:43:28,680 and the player that taught them a lesson. 824 00:43:45,220 --> 00:43:48,369 You're the loser, Lucky. 825 00:43:48,370 --> 00:43:52,179 Catch you cheating again, I'm not going to be so easy on you. 826 00:43:52,180 --> 00:43:54,909 Did a story about a card game similar to this one 827 00:43:54,910 --> 00:43:56,569 actually happen? 828 00:43:56,570 --> 00:43:57,470 Yes, it did. 829 00:44:03,230 --> 00:44:05,049 So how did you do with all of our stories 830 00:44:05,050 --> 00:44:06,820 of mysterious animals? 831 00:44:06,821 --> 00:44:08,019 Were you able to tell the difference 832 00:44:08,020 --> 00:44:09,579 between fact or fiction? 833 00:44:09,580 --> 00:44:11,109 Or were we able to prove that in both 834 00:44:11,110 --> 00:44:13,239 the human world and the animal kingdom, 835 00:44:13,240 --> 00:44:16,389 things can often appear beyond belief? 836 00:44:16,390 --> 00:44:17,619 I'm Jonathan Frakes. 837 00:44:17,620 --> 00:44:20,469 Join us with more stories on Beyond 838 00:44:20,470 --> 00:44:22,929 Belief, Fact or Fiction. 60309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.