All language subtitles for 0101010101ap798989656644
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:55,689 --> 00:00:58,226
PREACHER: Hallelujah!
Thank you, Lord.
4
00:00:58,226 --> 00:00:59,059
CONGREGATION:
Thank you, Lord.
5
00:00:59,059 --> 00:01:00,661
Thank you, Lord.
Thank you, Lord.
6
00:01:00,661 --> 00:01:02,463
Thank you, Jesus.
Thank you, Jesus.
7
00:01:02,463 --> 00:01:03,697
Praise the Lord.
Praise the Lord.
8
00:01:03,697 --> 00:01:06,467
Glory to God.
They put a thief...
9
00:01:06,467 --> 00:01:07,535
WOMAN 1: Yeah.
WOMAN 2: Yes.
10
00:01:07,535 --> 00:01:08,536
On each side
of Jesus.
11
00:01:08,536 --> 00:01:10,238
CONGREGATION: Yes!
12
00:01:10,238 --> 00:01:11,839
Can you say,
"Yes, Lord"?
Yes, Lord!
13
00:01:11,839 --> 00:01:13,774
Pray the name
of the Lord.
Pray the name of the Lord.
14
00:01:13,774 --> 00:01:15,776
One on the right hand.
Yes, Lord.
15
00:01:15,776 --> 00:01:17,811
And one on his left.
Yes, Lord.
16
00:01:17,811 --> 00:01:19,547
Glory to God.
Glory to God.
17
00:01:19,547 --> 00:01:22,883
The Bible tell me...
Pray the name of the Lord.
18
00:01:22,883 --> 00:01:24,385
(ALL PRAISING INDISTINCTLY)
19
00:01:24,385 --> 00:01:26,587
Tell me
they spit on him.
Yes, Lord.
20
00:01:26,587 --> 00:01:28,722
Pray the name
of the Lord.
21
00:01:28,722 --> 00:01:30,458
Can you say,
"Yeah, Lord"?
Yeah, Lord.
22
00:01:30,458 --> 00:01:32,226
Yeah, Lord.
Yeah, Lord.
23
00:01:32,226 --> 00:01:34,295
Yeah, Lord.
Yeah, Lord.
24
00:01:34,295 --> 00:01:37,565
Thank you, Lord.
Thank you, Lord.
Yes, Lord.
25
00:01:37,565 --> 00:01:39,400
Thank you, Jesus.
Thank you, Jesus.
26
00:01:39,400 --> 00:01:42,203
They nailed nails...
Yes, Lord.
27
00:01:42,203 --> 00:01:44,138
In his hands...
Yes, Lord.
28
00:01:44,138 --> 00:01:46,874
Sisters and brothers,
for you and I.
Yes, Lord.
29
00:01:46,874 --> 00:01:50,244
They put nails in his feet
for you and I.
Yes, Lord.
30
00:01:50,244 --> 00:01:53,414
They pierced him
in the side for you and I.
Yes, Lord.
31
00:01:53,414 --> 00:01:57,885
Hey! They put thorns
about his head for you and I.
Yes!
32
00:01:57,885 --> 00:01:59,587
Can you say,
"Yeah, Lord"?
Yeah, Lord.
33
00:01:59,587 --> 00:02:00,921
Say, "Yeah, Lord."
Yeah, Lord.
34
00:02:00,921 --> 00:02:03,857
Whoo! Glory!
Hallelujah.
Hallelujah.
35
00:02:03,857 --> 00:02:05,859
Hey, hallelujah!
36
00:02:05,859 --> 00:02:08,196
Hey, hallelujah.
Hallelujah.
37
00:02:08,196 --> 00:02:09,597
(ALL PRAISING)
38
00:02:09,597 --> 00:02:14,635
My Lord. My Lord.
Whoo! Glory.
39
00:02:14,635 --> 00:02:16,170
Thank you, Jesus.
Thank you, Jesus.
40
00:02:16,170 --> 00:02:17,338
Hallelujah.
Hallelujah!
41
00:02:17,338 --> 00:02:19,373
Whoo! Glory to God.
42
00:02:19,373 --> 00:02:21,609
Hey! Thank you.
Thank you, Lord.
43
00:02:21,609 --> 00:02:23,877
My Lord, my Lord,
my Lord.
44
00:02:23,877 --> 00:02:26,214
Praise the Lord.
Praise the Lord.
45
00:02:26,214 --> 00:02:28,482
Thank you, Jesus.
Thank you, Jesus.
46
00:02:28,482 --> 00:02:30,384
Glory to God.
Glory to God.
47
00:02:30,384 --> 00:02:33,354
Jesus said,
"Blessed are those that
hadn't seen and believed."
48
00:02:33,354 --> 00:02:35,656
Hey!
(PRAISING)
49
00:02:35,656 --> 00:02:38,259
Hey! Hey!
50
00:02:38,259 --> 00:02:39,527
Hey!
51
00:02:40,794 --> 00:02:43,531
Blessed is those
that hadn't seen.
52
00:02:43,531 --> 00:02:44,932
Thank you, Lord.
Thank you, Lord.
53
00:02:44,932 --> 00:02:46,834
Thank you, Lord.
Thank you, Lord.
54
00:02:46,834 --> 00:02:48,602
And they still believe
in him.
Yes, Lord.
55
00:02:48,602 --> 00:02:51,372
Yeah, Lord. Whoo!
Yeah, Lord.
56
00:02:51,372 --> 00:02:53,374
Hallelujah!
Hallelujah!
57
00:02:54,642 --> 00:02:56,677
Hey! Glory!
(PRAISING)
58
00:02:59,213 --> 00:03:00,581
(STOMPING)
59
00:03:02,383 --> 00:03:04,285
(PRAISING CONTINUES)
60
00:03:11,425 --> 00:03:14,395
CONGREGATION:
* Trouble of the world
61
00:03:14,395 --> 00:03:16,764
* Soon will be done
62
00:03:16,764 --> 00:03:19,633
* With the trouble
of the world
63
00:03:19,633 --> 00:03:24,738
* Goin' home
to live with God
64
00:03:24,738 --> 00:03:25,706
PREACHER: Oh, yeah!
65
00:03:25,706 --> 00:03:30,778
* No more
weepin' and prayin'
66
00:03:30,778 --> 00:03:32,746
* No more
67
00:03:32,746 --> 00:03:36,617
* No more
weepin' and prayin'
68
00:03:36,617 --> 00:03:41,389
* No more
weepin' and prayin'
69
00:03:41,389 --> 00:03:45,459
* Goin' home
to live with God
70
00:03:45,459 --> 00:03:46,794
Hallelujah!
71
00:03:46,794 --> 00:03:48,729
(SINGING CONTINUES)
72
00:03:49,730 --> 00:03:50,631
WOMAN: Thank you, Lord!
73
00:03:50,631 --> 00:03:56,404
* Goin' home
to live with God
74
00:03:56,404 --> 00:04:00,474
* We'll be done
with the trouble
of the world
75
00:04:00,474 --> 00:04:05,446
* I'm goin' home
to live with God *
76
00:04:05,446 --> 00:04:06,980
(WOMAN SPEAKING
ON POLICE RADIO)
77
00:04:09,750 --> 00:04:12,853
How many's
in that car there?
78
00:04:12,853 --> 00:04:14,755
There's two
there and there,
and one there,
79
00:04:14,755 --> 00:04:17,791
and I guess there's two
in this one here.
80
00:04:17,791 --> 00:04:20,428
Pretty sad, sad.
I hate this.
81
00:04:20,428 --> 00:04:22,996
Like that little dog,
you never know
who he belongs to.
82
00:04:22,996 --> 00:04:25,499
Good little boy.
83
00:04:25,499 --> 00:04:27,801
Little puppy,
where you been?
Who do you belong to?
84
00:04:27,801 --> 00:04:31,639
You belong to this car
or you belong
to that one down there?
85
00:04:31,639 --> 00:04:35,809
I like that little kind
of little dogs,
they're smart little dogs.
86
00:04:35,809 --> 00:04:38,479
MAMA: Sugar is
a good little thing.
87
00:04:38,479 --> 00:04:40,013
Grab a big ol' handful
of sugar,
88
00:04:40,013 --> 00:04:42,416
throw that in it.
And a lot of hot peppers.
89
00:04:42,416 --> 00:04:45,786
Mama, wait, now.
Don't. Hold on.
Hold on, Mama.
90
00:04:51,792 --> 00:04:53,026
I'll pull up
just here.
91
00:04:54,061 --> 00:04:55,596
Oh, Lord, Son.
92
00:04:55,596 --> 00:04:57,898
Just hush, now.
Just hush.
93
00:04:59,700 --> 00:05:01,502
You stay put, Mama.
94
00:05:04,338 --> 00:05:05,739
You stay put.
95
00:05:21,622 --> 00:05:23,424
MAN: I was just
running down there.
96
00:05:23,424 --> 00:05:26,460
I get in the car
and she tried
to follow me back.
97
00:05:27,961 --> 00:05:31,432
Then I go get the man,
told him to come out.
98
00:05:31,432 --> 00:05:33,634
For years they thanked me
for it, you know.
99
00:05:42,410 --> 00:05:43,977
(ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO)
100
00:05:51,985 --> 00:05:53,954
"Therefore when
I passed by thee
101
00:05:53,954 --> 00:05:57,124
"and saw thee polluted
in thine own blood,
102
00:05:57,124 --> 00:06:00,494
"I said unto thee
when thy wast
in thy blood,
103
00:06:00,494 --> 00:06:03,063
"live.
104
00:06:03,063 --> 00:06:06,734
"Yea, I said unto thee
when thy wast
in thy blood...
105
00:06:12,172 --> 00:06:14,908
"Live."
106
00:06:14,908 --> 00:06:16,710
Live, live.
(SWITCHES OFF MUSIC)
107
00:06:20,448 --> 00:06:21,749
Son, can you hear me?
108
00:06:21,749 --> 00:06:22,816
You don't have
to say anything,
109
00:06:22,816 --> 00:06:24,351
just know I'm here
to help you.
110
00:06:24,351 --> 00:06:26,987
I'm a minister of the Lord.
I want you to know the Lord
loves you here today,
111
00:06:26,987 --> 00:06:28,756
and I love you.
112
00:06:28,756 --> 00:06:30,524
Now, if you can't
answer, just nod.
113
00:06:30,524 --> 00:06:33,561
If you can't nod,
just, you know,
think it.
114
00:06:34,728 --> 00:06:36,864
Answer me
in your mind...
115
00:06:36,864 --> 00:06:38,599
And in your heart.
116
00:06:42,135 --> 00:06:46,440
If the Lord were to
call you right now,
would you be ready?
117
00:06:46,440 --> 00:06:49,510
Do you accept
the Lord Jesus Christ
as your personal savior?
118
00:06:49,510 --> 00:06:51,512
Are you ready for him?
119
00:06:51,512 --> 00:06:55,783
Are you ready to
follow and accept him
at this very instant?
120
00:06:55,783 --> 00:06:58,118
Now, if you open your heart
and let him come in,
121
00:06:58,118 --> 00:07:00,654
he will stand with you
whether you go home
122
00:07:00,654 --> 00:07:03,190
or whether
you stay here with us.
123
00:07:03,190 --> 00:07:06,126
And if it isn't your time,
he'll stand by you, brother,
124
00:07:06,126 --> 00:07:09,830
both you and your wife,
he'll deliver you
through this entire ordeal.
125
00:07:11,865 --> 00:07:13,734
Listen to me, now.
126
00:07:13,734 --> 00:07:19,573
There are angels,
even in this automobile
at this precise moment.
127
00:07:19,573 --> 00:07:21,742
He has
sent his angels here
to watch over you.
128
00:07:22,743 --> 00:07:24,812
Now, do you
accept him...
129
00:07:25,212 --> 00:07:26,647
Here today?
130
00:07:28,115 --> 00:07:31,652
Yeah.
131
00:07:31,652 --> 00:07:34,588
(WHISPERING)
Thank you, Jesus.
Hey, mister.
132
00:07:34,588 --> 00:07:35,789
Thank you, Jesus.
You have to
get outta there.
133
00:07:35,789 --> 00:07:37,758
You can't be in there.
Thank you, Jesus.
134
00:07:37,758 --> 00:07:39,660
You hear me?
Let's go.
Yeah.
135
00:07:39,660 --> 00:07:41,228
When that ambulance
gets you,
136
00:07:41,228 --> 00:07:42,930
on your way,
you're gonna fly
down the highway.
137
00:07:42,930 --> 00:07:44,565
Lord's gonna
have a whole flock
of his angels
138
00:07:44,565 --> 00:07:45,899
leadin' you
on that highway.
Come on, get out.
139
00:07:45,899 --> 00:07:47,635
He's gonna go
all the way with you.
140
00:07:47,635 --> 00:07:48,836
You've taken
the Lord today,
141
00:07:48,836 --> 00:07:50,270
he's gonna go
all the way with you,
142
00:07:50,270 --> 00:07:52,005
'cause you both
are his champions
here today.
143
00:07:52,005 --> 00:07:53,641
Praise God.
144
00:07:56,243 --> 00:07:58,979
Thank you.
Thank you, sir.
145
00:08:01,549 --> 00:08:04,117
Don't have to
thank me, son.
146
00:08:04,117 --> 00:08:06,587
Thank the Lord
and Savior
Jesus Christ.
147
00:08:06,587 --> 00:08:09,523
You're in
his hands now.
148
00:08:09,523 --> 00:08:13,160
Bless you both.
Bless you both.
149
00:08:13,160 --> 00:08:15,929
"Wherever two or more
are gathered in my name,
there will I be also."
150
00:08:15,929 --> 00:08:18,899
Mister, I'm sorry
about this,
151
00:08:18,899 --> 00:08:19,933
but you got to go
back to your car.
152
00:08:19,933 --> 00:08:21,702
You can't be out here.
You're not allowed here.
153
00:08:21,702 --> 00:08:23,637
Yes, sir.
I understand that.
154
00:08:23,637 --> 00:08:26,974
I guess you think
you accomplished somethin'
in there, huh?
155
00:08:28,175 --> 00:08:30,778
I know I did.
What?
156
00:08:30,778 --> 00:08:34,214
All I know is I did not
put my head through
that window in vain.
157
00:08:34,214 --> 00:08:36,984
How would you know that?
Well, I'm gonna
tell you.
158
00:08:36,984 --> 00:08:39,553
I'd rather die today
and go to heaven,
159
00:08:39,553 --> 00:08:42,022
than live to be 100
and go to hell.
160
00:08:42,022 --> 00:08:44,124
Is that a fact?
Yes, sir.
161
00:08:44,124 --> 00:08:46,594
Yes, sir, it is.
162
00:08:46,594 --> 00:08:48,596
Hallelujah for
the Lord God omnipotent
that reigneth
163
00:08:48,596 --> 00:08:49,997
in the Book
of Revelation.
164
00:08:49,997 --> 00:08:52,733
Whoo! Glory!
165
00:08:52,733 --> 00:08:55,936
Whoo! Glory!
Thank you.
166
00:08:55,936 --> 00:08:58,572
* You ain't going
to hold my body down
167
00:08:58,572 --> 00:09:00,774
* You ain't going
to hold my body down
168
00:09:00,774 --> 00:09:02,710
No, sir. No.
169
00:09:02,710 --> 00:09:06,980
* Victory is mine
Victory is mine today
170
00:09:06,980 --> 00:09:10,751
* I told old Satan
to get thee behind
171
00:09:10,751 --> 00:09:12,853
* 'Cause victory
is ours today *
172
00:09:12,853 --> 00:09:14,221
(SIREN WAILING)
173
00:09:14,221 --> 00:09:15,856
Mama?
174
00:09:15,856 --> 00:09:17,958
Mama, we made news
in heaven this mornin'.
175
00:09:17,958 --> 00:09:19,993
Mama, we made
news in heaven.
176
00:09:19,993 --> 00:09:22,062
What is it?
There's two young people there
who got miles ahead of 'em.
177
00:09:22,062 --> 00:09:24,297
One may live,
one may die.
178
00:09:24,297 --> 00:09:25,833
I don't know.
Touch and go,
179
00:09:25,833 --> 00:09:28,201
so let's pray
for 'em, Mama.
180
00:09:28,201 --> 00:09:29,670
Oh, my Lord.
Yeah.
181
00:09:30,203 --> 00:09:32,105
Pray with me, Mama.
182
00:09:32,105 --> 00:09:33,841
Just sing
and pray, Mama.
183
00:09:33,841 --> 00:09:37,645
MAMA:
* Sometimes my
steps are weary
184
00:09:37,645 --> 00:09:39,813
* Sometimes
my steps are slow
185
00:09:39,813 --> 00:09:40,814
(SIREN WAILING)
186
00:09:40,814 --> 00:09:44,084
* But I've got
another journey
187
00:09:44,084 --> 00:09:46,353
* On my mind
188
00:09:46,353 --> 00:09:48,756
"Yea, though I walk
189
00:09:48,756 --> 00:09:51,091
"through the valley
of the shadow of death,
(CONTINUES SINGING)
190
00:09:51,091 --> 00:09:54,094
"I will fear no evil,
for thou art with me.
191
00:09:54,094 --> 00:09:56,730
"Thy rod and thy staff
will comfort me.
192
00:09:56,730 --> 00:09:59,867
"Thou prepareth a table
before me in the presence
of mine enemies.
193
00:09:59,867 --> 00:10:02,936
"Thou anointest
my head with oil,
my cup runneth over.
194
00:10:02,936 --> 00:10:07,174
"Surely goodness and mercy
shall follow me
all the days of my life.
195
00:10:07,174 --> 00:10:10,277
"And I will dwell
in the house of
the Lord forever. Amen"
196
00:10:10,277 --> 00:10:14,882
* I'll be sitting,
drawing pictures
in the sand
197
00:10:14,882 --> 00:10:18,051
Come on, Mama.
Sing it. sing it.
198
00:10:18,051 --> 00:10:21,321
* And when I see
you comin'
199
00:10:21,321 --> 00:10:23,824
* I will rise up
with a shout
200
00:10:23,824 --> 00:10:26,193
Praise God!
Praise him today!
201
00:10:26,193 --> 00:10:29,697
* And I'm runnin' through
the shallow water
202
00:10:29,697 --> 00:10:31,832
* Reachin' for
your hand... *
203
00:10:31,832 --> 00:10:35,703
ALL:
* Oh, how I love Jesus
204
00:10:35,703 --> 00:10:40,307
* Oh, how I love Jesus
205
00:10:40,307 --> 00:10:44,912
* Oh, how I love Jesus
206
00:10:44,912 --> 00:10:48,215
* Because he first
loved me
207
00:10:48,215 --> 00:10:49,950
Your turn.
208
00:10:49,950 --> 00:10:53,787
KIDS:
* It tells me of
a savior's love
209
00:10:53,787 --> 00:10:57,758
* Who died
to set me free
210
00:10:57,758 --> 00:11:01,695
(CHUCKLES)
* It tells me of
his precious blood
211
00:11:01,695 --> 00:11:04,164
* A sinner's
perfect plea
212
00:11:04,164 --> 00:11:05,332
And...
213
00:11:05,332 --> 00:11:09,369
* Oh, how I love Jesus
214
00:11:09,369 --> 00:11:13,306
* Oh, how I love Jesus
215
00:11:13,306 --> 00:11:17,210
* Oh, how I love Jesus
216
00:11:17,210 --> 00:11:21,014
* Because he
first loved me *
217
00:11:21,014 --> 00:11:22,950
Let's give
a big hand clap
for Jesus.
218
00:11:26,286 --> 00:11:28,421
Maybe when vacation
Bible school is over,
219
00:11:28,421 --> 00:11:30,457
we'll sing together
at the temple,
all right?
220
00:11:30,457 --> 00:11:31,558
That way, we'll get
Mama Jessie to play
for us.
221
00:11:31,558 --> 00:11:33,093
MAMA: I could sing
the harmony part.
(CAR HONKING)
222
00:11:33,093 --> 00:11:34,227
Come on.
Let's go now.
223
00:11:34,227 --> 00:11:36,997
Let Grandmother rest.
Come on, let's go.
224
00:11:36,997 --> 00:11:38,899
GIRL: Bye, Grandma.
Play for us?
225
00:11:38,899 --> 00:11:40,768
We'll see.
Mmm.
226
00:11:40,768 --> 00:11:42,502
I'll see you
in a minute.
Yeah.
227
00:11:42,502 --> 00:11:44,037
BOBBIE: Bye, Grandma.
228
00:11:44,037 --> 00:11:45,939
When are you
comin' back?
229
00:11:45,939 --> 00:11:48,475
I'll call you,
all right?
All right, Son.
230
00:11:48,475 --> 00:11:50,443
Listen, Ma,
about three weeks,
all right?
231
00:11:50,443 --> 00:11:52,245
All right.
I love you and
the Lord loves you.
232
00:11:52,245 --> 00:11:53,781
Make you snug here.
All right.
233
00:11:53,781 --> 00:11:55,783
I love you, Son.
Take care.
234
00:11:55,783 --> 00:11:57,417
All right.
Okay.
235
00:11:57,417 --> 00:11:59,119
Sonny?
Mmm-hmm?
236
00:11:59,119 --> 00:12:00,453
If you don't mind,
would you go back there
237
00:12:00,453 --> 00:12:02,956
and get my
double comforter?
238
00:12:02,956 --> 00:12:04,391
You all right?
Yeah, I'm all right.
239
00:12:04,391 --> 00:12:06,093
You sure?
Yeah.
240
00:12:06,093 --> 00:12:08,061
I'm just...
I'm just a little chilly.
241
00:12:08,061 --> 00:12:11,031
All right,
hold on now.
Hold on.
242
00:12:11,031 --> 00:12:13,100
And bring me
my other blanket.
243
00:12:18,205 --> 00:12:20,207
YOUNG SONNY: (SHOUTING)
One day, you're gonna
board an airplane...
244
00:12:20,207 --> 00:12:21,942
CONGREGATION: Yes!
245
00:12:21,942 --> 00:12:24,344
And that plane's gonna be
way past yon stars...
246
00:12:24,344 --> 00:12:26,279
CONGREGATION: Yes! Yes!
And yon moon!
247
00:12:26,279 --> 00:12:30,183
I'm talkin' sun and moon
and constellations,
get on out of my way!
248
00:12:30,183 --> 00:12:33,520
Yes!
Jupiter and Mars,
move over!
249
00:12:33,520 --> 00:12:35,989
'Cause I'm tellin' ya,
250
00:12:35,989 --> 00:12:39,026
we're gonna be
goin' straight up
to the pearly gates!
251
00:12:39,026 --> 00:12:41,328
Mama, I can't
take you with me now,
252
00:12:41,328 --> 00:12:44,097
so get on back
in your chair.
253
00:12:44,097 --> 00:12:45,999
Now, I know you died on me
and gone on home to heaven,
254
00:12:45,999 --> 00:12:47,801
so I hope
you can still hear me.
255
00:12:47,801 --> 00:12:49,436
Now, you be good
while I'm gone,
256
00:12:49,436 --> 00:12:51,538
and I'll call you
tonight, all right?
257
00:12:51,538 --> 00:12:54,074
I can't take you
with me now, okay?
258
00:12:56,143 --> 00:12:58,511
All right?
Eh? Eh, Mama?
259
00:13:01,581 --> 00:13:03,316
Hug St. Peter's neck
for me, would you?
260
00:13:03,316 --> 00:13:04,517
(DOOR OPENS)
261
00:13:04,517 --> 00:13:07,020
Bye-bye, Mama.
Kiss an angel for me.
262
00:13:07,020 --> 00:13:09,256
I'm gonna hit the road,
Mama. Gotta work.
(DOOR CLOSES)
263
00:13:09,256 --> 00:13:10,958
Gotta go to work.
264
00:13:16,063 --> 00:13:19,166
Jessie, I'll call you
to see if you wanna
fly to Little Rock
265
00:13:19,166 --> 00:13:20,167
and drive back
with me and Joe.
266
00:13:21,501 --> 00:13:25,272
I have my Women's Aglow
meeting so, um, maybe.
267
00:13:25,272 --> 00:13:27,407
You call me?
268
00:13:27,407 --> 00:13:30,110
See you
in a few weeks.
Horace, bless you.
269
00:13:30,110 --> 00:13:31,344
Bye, Sonny.
You have a good trip.
270
00:13:31,344 --> 00:13:33,346
I'll do my best.
271
00:13:33,346 --> 00:13:35,916
Have a good time at camp,
and learn the books
of the Bible.
272
00:13:35,916 --> 00:13:37,317
Let me hear you
say 'em right now.
No, you.
273
00:13:37,317 --> 00:13:38,718
No, no, no.
You say 'em.
You, you, you.
274
00:13:38,718 --> 00:13:40,520
You say 'em right now.
Say, "Genesis, Exodus..."
You, you, you, you.
275
00:13:40,520 --> 00:13:42,255
"Leviticus, Numbers,
Deuteronomy..."
No, you...
276
00:13:42,255 --> 00:13:43,690
"Joshua..."
You, you, you.
You, you, you.
277
00:13:43,690 --> 00:13:48,061
Genesis, Exodus, Leviticus,
Numbers, Deuteronomy,
Joshua, Judges, Ruth,
278
00:13:48,061 --> 00:13:51,098
I and II Samuel,
I and II Kings,
I and II Chronicles,
279
00:13:51,098 --> 00:13:56,269
Ezra, Nehemiah, Esther,
Job, Psalms, Proverbs,
et cetera, et cetera,
280
00:13:56,269 --> 00:13:57,871
on into Revelation.
281
00:14:02,409 --> 00:14:03,276
(ENGINE STARTING)
282
00:14:04,544 --> 00:14:07,214
(TIRES SCREECHING)
283
00:14:07,214 --> 00:14:09,349
SONNY: I may be
on the devil's hit list,
284
00:14:09,349 --> 00:14:11,885
but I'm on Jesus'
mailing list.
285
00:14:11,885 --> 00:14:14,554
"Yea, though I walk
through the valley of
the shadow of death,
286
00:14:14,554 --> 00:14:17,057
"I will fear no evil,
for thou art with me."
(CONGREGATION CHEERING)
287
00:14:17,057 --> 00:14:19,159
And why, why, why
do I say this?
288
00:14:19,159 --> 00:14:21,661
Because we got
Holy Ghost power
here today!
289
00:14:21,661 --> 00:14:23,330
We got
Holy Ghost power.
290
00:14:23,330 --> 00:14:27,534
I got a sea
of his son's blood
wrapped around my body.
291
00:14:27,534 --> 00:14:29,569
Can everyone sense
we got Holy Ghost power
in this tent today?
292
00:14:29,569 --> 00:14:31,038
(ALL PRAISING)
293
00:14:31,038 --> 00:14:33,340
Say it again!
Holy Ghost power!
294
00:14:33,340 --> 00:14:35,542
Holy Ghost power!
295
00:14:35,542 --> 00:14:37,677
I said
Holy Ghost power!
296
00:14:37,677 --> 00:14:41,414
Power to change ya.
We who don't wanna
be changed.
297
00:14:41,414 --> 00:14:45,185
Power to remake ya.
We who don't wanna
be remade.
298
00:14:45,185 --> 00:14:47,254
Say hallelujah!
299
00:14:47,254 --> 00:14:51,024
Hallelujah!
Hallelujah!
(ALL PRAISING)
300
00:14:51,024 --> 00:14:54,161
Hallelujah!
301
00:14:54,161 --> 00:14:59,032
Holy Ghost power.
Holy Ghost power.
Hallelujah.
302
00:14:59,032 --> 00:15:02,035
The devil thought
he had the keys.
303
00:15:02,035 --> 00:15:04,304
The devil thought
he had the keys.
304
00:15:04,304 --> 00:15:09,409
But Jesus went to hell.
He made a house call
on the devil.
305
00:15:09,409 --> 00:15:11,711
He took him off
of his throne.
306
00:15:11,711 --> 00:15:15,048
Did a back flip
on the devil,
307
00:15:15,048 --> 00:15:17,517
and stripped him
of all of his power,
308
00:15:17,517 --> 00:15:21,721
and come outta hell
with the keys
to the Kingdom.
309
00:15:21,721 --> 00:15:26,559
At church,
we got the keys
to the Kingdom!
310
00:15:26,559 --> 00:15:30,263
Church! Church!
We got the...
311
00:15:30,263 --> 00:15:34,434
We got the keys
to the Kingdom!
Hallelujah!
312
00:15:34,434 --> 00:15:36,136
Whoo!
How 'bout it?
313
00:15:36,136 --> 00:15:38,005
(LAUGHING)
314
00:15:38,005 --> 00:15:39,606
Come on and shout,
"Holy Ghost"!
ALL: Holy Ghost!
315
00:15:39,606 --> 00:15:43,210
Shout, "Holy Ghost!
Holy Ghost!"
316
00:15:43,210 --> 00:15:45,478
"The Holy Ghost!"
317
00:15:45,478 --> 00:15:47,247
Shout, "Holy Ghost"!
318
00:15:47,247 --> 00:15:50,984
WOMAN:
* I have decided
to follow Jesus
319
00:15:50,984 --> 00:15:55,322
* I have decided
to follow Jesus
320
00:15:55,322 --> 00:15:59,526
* I have decided
to follow Jesus
321
00:15:59,526 --> 00:16:03,396
* No turn around
No turn around *
322
00:16:03,396 --> 00:16:05,098
Who's the King
of kings?
323
00:16:05,098 --> 00:16:06,399
ALL: Jesus!
324
00:16:06,399 --> 00:16:08,335
Before Abraham was,
was who?
325
00:16:08,335 --> 00:16:09,502
ALL: Jesus!
326
00:16:09,502 --> 00:16:11,171
Who was the first
and the last?
327
00:16:11,171 --> 00:16:12,339
ALL: Jesus!
328
00:16:12,339 --> 00:16:14,174
If I'm on the devil's
hit list,
329
00:16:14,174 --> 00:16:15,408
who do I have
by my side?
330
00:16:15,408 --> 00:16:16,576
ALL: Jesus!
331
00:16:16,576 --> 00:16:18,245
Who's the lily
of the valley?
332
00:16:18,245 --> 00:16:20,647
ALL: Jesus!
333
00:16:20,647 --> 00:16:22,182
Yea, though I walk
through the valley of
the shadow of death,
334
00:16:22,182 --> 00:16:24,517
who is by my side?
ALL: Jesus!
335
00:16:24,517 --> 00:16:27,587
PREACHER: Come on and say,
"Jesus," beloved.
ALL: Jesus!
336
00:16:27,587 --> 00:16:30,457
If I wake up in hell
in the mornin',
who do I look up to?
337
00:16:30,457 --> 00:16:31,624
ALL: Jesus!
338
00:16:31,624 --> 00:16:34,561
Shout it loud
and say, "Jesus."
339
00:16:34,561 --> 00:16:35,728
ALL: Jesus!
340
00:16:35,728 --> 00:16:37,464
I can't hear ya.
341
00:16:37,464 --> 00:16:39,399
ALL: Jesus!
* Jesus
342
00:16:39,399 --> 00:16:41,734
ALL: Jesus.
Jesus.
343
00:16:41,734 --> 00:16:42,669
ALL: Jesus.
344
00:16:42,669 --> 00:16:45,205
PREACHER:
* His name is Jesus
345
00:16:45,205 --> 00:16:46,339
ALL: Jesus!
346
00:16:46,339 --> 00:16:48,175
Give another hand clap
for Jesus.
347
00:16:48,175 --> 00:16:49,342
Come on.
Everybody give me
a hand clap.
348
00:16:49,342 --> 00:16:51,111
Amen.
349
00:16:51,111 --> 00:16:53,380
"Yea, though I walk...
(TRANSLATING IN SPANISH)
350
00:16:53,380 --> 00:16:55,548
"Through the valley
of the shadow of death,
(CONTINUES TRANSLATING)
351
00:16:55,548 --> 00:16:57,717
"I will fear no evil."
352
00:16:59,352 --> 00:17:01,354
Because I'm walkin'
with Jesus.
353
00:17:01,354 --> 00:17:04,424
I walk with Jesus.
I talk with Jesus.
354
00:17:04,424 --> 00:17:07,760
I walk with Jesus.
I shout with Jesus!
355
00:17:07,760 --> 00:17:10,630
I walk with Jesus.
I stomp with Jesus.
356
00:17:10,630 --> 00:17:14,101
We stomp on the devil!
We stomp on the diablo!
357
00:17:14,101 --> 00:17:15,702
I wanna walk with him
and stomp with him.
358
00:17:15,702 --> 00:17:17,604
Come on. Somebody
give me an "Amen".
ALL: Amen.
359
00:17:25,745 --> 00:17:28,648
Yes, thank you.
360
00:17:28,648 --> 00:17:31,518
Thank you.
Thank you, Jesus.
Thank you, Lord.
361
00:17:33,720 --> 00:17:36,123
Oh, yes. Oh, yes.
362
00:17:37,324 --> 00:17:39,826
Come on. Joe? Joe?
363
00:17:39,826 --> 00:17:41,828
Joe?
Joe, come on.
364
00:17:41,828 --> 00:17:43,430
JOE: What's goin' on?
Joe, come on.
365
00:17:43,430 --> 00:17:44,797
We gotta go, now.
Come on, Joe.
366
00:17:44,797 --> 00:17:47,367
(HORN HONKING)
Okay, okay.
367
00:17:47,367 --> 00:17:50,537
I'm comin'.
368
00:17:50,537 --> 00:17:53,506
JOE: Let me in!
What, are you
tryin' to kill me?
369
00:17:53,506 --> 00:17:56,143
What's goin' on, man?
We're goin' the wrong way.
370
00:17:56,143 --> 00:17:58,211
SONNY: If someone's
in my bed that's
supposed to be there,
371
00:17:58,211 --> 00:18:00,613
we'll be back
on the road in 24 hours
in the right direction.
372
00:18:00,613 --> 00:18:02,415
I can assure you
of that.
You mean Jessie?
373
00:18:02,415 --> 00:18:05,485
Yeah, my sweet wife,
Jessie, you bet.
374
00:18:05,485 --> 00:18:07,520
I'll call you
in the mornin'.
375
00:18:22,302 --> 00:18:23,570
Jessie?
376
00:18:26,139 --> 00:18:27,207
Jessie?
377
00:18:28,408 --> 00:18:30,543
Jessie? Jessie?
378
00:18:30,543 --> 00:18:32,612
(MINISTER PREACHING ON RADIO)
379
00:18:46,193 --> 00:18:47,227
Sonny?
380
00:19:05,778 --> 00:19:07,647
(THUD)
381
00:19:07,647 --> 00:19:08,715
What's that?
(SHUSHING)
382
00:19:11,184 --> 00:19:13,486
Just go to sleep.
Go back to sleep.
383
00:19:14,254 --> 00:19:15,522
(SIGHS)
384
00:19:21,228 --> 00:19:22,395
Okay.
385
00:19:24,497 --> 00:19:26,499
It was nothin'.
Nothing.
386
00:19:45,618 --> 00:19:47,254
"Thou shalt not kill."
387
00:19:48,888 --> 00:19:50,690
(BREATHING HEAVILY)
388
00:20:05,705 --> 00:20:07,540
(GLASS SHATTERING)
(SCREAMS)
389
00:20:07,540 --> 00:20:10,677
Sonny?
Damn it, Sonny!
390
00:20:13,880 --> 00:20:15,315
(STARTS ENGINE)
391
00:20:15,315 --> 00:20:17,684
(MINISTER ON RADIO
CONTINUES PREACHING)
392
00:20:20,853 --> 00:20:23,556
SONNY: I appreciate
your friendship, Joe.
393
00:20:23,556 --> 00:20:24,991
I really, really do.
394
00:20:30,497 --> 00:20:33,900
Just sit tight
in case I start chokin'
this woman to death.
395
00:20:33,900 --> 00:20:36,403
If I do, you'll know it.
You hear?
Mmm-hmm.
396
00:20:36,403 --> 00:20:37,704
(CHUCKLING)
397
00:20:40,873 --> 00:20:44,444
SONNY: What are we gonna
do about this, Jessie? Hmm?
398
00:20:44,444 --> 00:20:47,814
Give me some kind
of answer. What?
399
00:20:47,814 --> 00:20:51,284
I just want out of all this.
I just want out, that's all.
400
00:20:53,620 --> 00:20:55,021
Out of what?
This marriage?
401
00:20:55,021 --> 00:20:56,255
Yeah.
402
00:20:58,558 --> 00:21:00,693
Well, I have to
think about that.
403
00:21:00,693 --> 00:21:02,395
There's not a lot for you
to think about, Sonny.
404
00:21:02,395 --> 00:21:03,663
Yeah?
405
00:21:03,663 --> 00:21:05,432
Just want to
get on with it.
406
00:21:05,432 --> 00:21:08,501
You just, you know,
keep your hands
where they are, okay?
407
00:21:08,501 --> 00:21:09,769
Don't.
What?
408
00:21:09,769 --> 00:21:11,904
(LAUGHS)
409
00:21:11,904 --> 00:21:12,839
What do you want
to get on with?
410
00:21:15,875 --> 00:21:17,310
My life.
411
00:21:17,310 --> 00:21:19,512
SONNY: That's it.
412
00:21:19,512 --> 00:21:21,514
I'm gonna
tell you somethin'.
413
00:21:23,049 --> 00:21:24,817
I might
make a little noise
about all this.
414
00:21:24,817 --> 00:21:25,652
You know that,
don't you?
415
00:21:27,019 --> 00:21:28,688
Yeah, I imagine
you will.
416
00:21:28,688 --> 00:21:30,423
Nobody better mess
with my children,
417
00:21:30,423 --> 00:21:33,426
especially
any puny-assed
youth minister.
418
00:21:33,426 --> 00:21:34,961
You hear me?
419
00:21:34,961 --> 00:21:37,864
Nobody will.
I assure you of that.
420
00:21:37,864 --> 00:21:39,666
(BULLETS CLATTER)
421
00:21:39,666 --> 00:21:43,470
I wouldn't make
too much over this
if I were you.
422
00:21:43,470 --> 00:21:44,837
I certainly know as much
about what you do
423
00:21:44,837 --> 00:21:47,407
and have done
as you think I do,
424
00:21:47,407 --> 00:21:49,809
and you know that.
425
00:21:49,809 --> 00:21:51,744
Yeah, I guess I do.
(CHUCKLES)
426
00:21:52,712 --> 00:21:53,913
What?
427
00:21:53,913 --> 00:21:55,882
Huh? It's okay.
428
00:21:55,882 --> 00:21:57,717
Hold on.
It's okay, baby.
429
00:21:59,886 --> 00:22:01,921
Why don't you get down
on your knees
430
00:22:01,921 --> 00:22:05,625
with me one more time,
just this last time.
431
00:22:05,625 --> 00:22:06,693
Why, Sonny?
Come on, Jessie.
432
00:22:06,693 --> 00:22:08,127
Why, Sonny?
433
00:22:08,127 --> 00:22:09,729
I want...
434
00:22:10,830 --> 00:22:14,701
I want... I want us
to pray together.
435
00:22:14,701 --> 00:22:18,070
Understanding and loving,
understanding for possible
436
00:22:18,070 --> 00:22:19,939
future reconciliation
for us
437
00:22:19,939 --> 00:22:21,641
and for our son
and daughter.
438
00:22:21,641 --> 00:22:23,142
No, Sonny.
439
00:22:23,142 --> 00:22:24,811
It's not the time.
Come on.
Jessie, come on.
440
00:22:24,811 --> 00:22:26,413
I don't want to pray
with you today.
441
00:22:26,413 --> 00:22:27,880
No, no. Tomorrow?
Maybe next week?
442
00:22:27,880 --> 00:22:29,582
No.
443
00:22:29,582 --> 00:22:31,518
(SOFTLY)
All right.
444
00:22:34,387 --> 00:22:35,622
I see.
445
00:22:37,490 --> 00:22:39,592
Boy, you're somethin'.
446
00:22:39,592 --> 00:22:40,527
(SCOFFS)
447
00:22:44,564 --> 00:22:46,032
We ain't never
had a problem
448
00:22:46,032 --> 00:22:48,801
we haven't
been able to solve
when we get down to it.
449
00:22:48,801 --> 00:22:51,137
And you know that.
He's already given me
my answers.
450
00:22:51,137 --> 00:22:52,939
Who? Who's givin'
you answers?
451
00:22:52,939 --> 00:22:54,474
The Lord.
452
00:22:54,474 --> 00:22:55,808
Our Lord has?
453
00:22:57,577 --> 00:22:59,446
Yeah.
Uh-huh.
454
00:22:59,446 --> 00:23:01,147
Are you sure
it was the Lord talkin'?
455
00:23:01,147 --> 00:23:03,616
We prayed together since
before we were married.
456
00:23:03,616 --> 00:23:05,918
My knees are
worn out over us.
457
00:23:05,918 --> 00:23:08,955
I don't want to live
like this anymore.
458
00:23:08,955 --> 00:23:12,759
Because of my wanderin' eye
and wicked, wicked ways?
Hmm?
459
00:23:14,461 --> 00:23:17,764
Goes beyond just that.
460
00:23:17,764 --> 00:23:19,432
I tell ya, I have
a wanderin' bug in me
461
00:23:19,432 --> 00:23:22,168
'cause I love
to evangelize.
462
00:23:22,168 --> 00:23:24,103
But I love my wife and family.
Always have, always will.
463
00:23:25,505 --> 00:23:26,906
I love my wife.
464
00:23:32,879 --> 00:23:35,582
I love my beauties,
my babies.
465
00:23:35,582 --> 00:23:38,451
Look at me, Jessie.
466
00:23:38,451 --> 00:23:40,753
You know I love you.
You know that.
467
00:23:44,056 --> 00:23:46,192
Yeah, I do.
468
00:23:46,192 --> 00:23:47,159
Yeah.
469
00:23:52,532 --> 00:23:53,800
(WHISPERING) Don't.
470
00:23:58,505 --> 00:23:59,772
God bless you.
471
00:24:00,206 --> 00:24:02,074
You're gonna need it.
472
00:24:05,978 --> 00:24:07,847
JOE: I'm with you
all the way, brother.
473
00:24:07,847 --> 00:24:10,049
If it hadn't been
for you leadin' me
to the Lord,
474
00:24:10,049 --> 00:24:12,985
who knows what jail
I'd be in.
475
00:24:12,985 --> 00:24:14,821
I ain't never gonna
let you forget that.
476
00:24:14,821 --> 00:24:16,088
I appreciate it.
477
00:24:16,088 --> 00:24:18,257
You hear me now,
don't ya?
478
00:24:18,257 --> 00:24:20,593
What do we
have here, now?
479
00:24:20,593 --> 00:24:22,128
What do we have here?
480
00:24:23,530 --> 00:24:24,731
(GROANS)
481
00:24:26,733 --> 00:24:28,601
SONNY: Morning.
Hi, Son.
482
00:24:28,601 --> 00:24:31,571
What's going on here?
483
00:24:31,571 --> 00:24:33,740
Whose funeral are we
about to tend to here?
484
00:24:33,740 --> 00:24:35,742
Don't tell me
it's, uh, mine.
485
00:24:37,209 --> 00:24:39,579
I don't know
how to begin.
486
00:24:39,579 --> 00:24:40,980
Open your mouth
and just kinda
get to it.
487
00:24:40,980 --> 00:24:43,015
That's the best way
I know.
488
00:24:43,015 --> 00:24:45,818
Seems that sister Jessie
don't want you
among us anymore,
489
00:24:45,818 --> 00:24:50,757
and she's gonna take
the church away from you
through proper channels.
490
00:24:50,757 --> 00:24:52,692
That's why we're here.
491
00:24:55,762 --> 00:24:57,630
How come I knew that?
492
00:25:00,867 --> 00:25:03,703
How come I knew that?
Let me sit down
on this one.
493
00:25:04,537 --> 00:25:05,872
I'll tell ya.
494
00:25:09,576 --> 00:25:11,243
How come I knew that?
495
00:25:12,979 --> 00:25:14,046
I was just there.
You're all here.
496
00:25:14,046 --> 00:25:17,750
I mean, I was just there,
and you're here already.
497
00:25:17,750 --> 00:25:20,753
She wanted it to come
from some portion
of the church body.
498
00:25:21,287 --> 00:25:25,224
She did?
Uh-huh, I see.
499
00:25:25,224 --> 00:25:28,795
She can't do that, Son,
you know she can't.
500
00:25:28,795 --> 00:25:30,963
Oh, yes, she can.
I imagine she can
do about anything
501
00:25:30,963 --> 00:25:32,264
she wants to
at this point.
502
00:25:32,264 --> 00:25:34,000
Can't she,
Brother Edwards?
503
00:25:34,000 --> 00:25:35,868
It all happened
too quick-like.
504
00:25:37,003 --> 00:25:38,204
What are you tellin' me?
505
00:25:38,204 --> 00:25:41,340
It seems that a proper
church vote was taken,
506
00:25:41,340 --> 00:25:43,843
according to
the church bylaws,
507
00:25:43,843 --> 00:25:47,313
and the laws of
the State of Texas
for nonprofit organizations.
508
00:25:47,313 --> 00:25:49,782
You helped set it up
the way it is.
509
00:25:49,782 --> 00:25:52,284
When was a proper vote taken,
seein' as I wasn't there?
510
00:25:52,284 --> 00:25:55,121
The day before yesterday.
That's what we were told.
511
00:25:55,121 --> 00:25:56,756
We're sorry.
512
00:25:56,756 --> 00:25:58,357
It's just such a shock.
513
00:25:58,357 --> 00:26:01,160
I don't know
what else to say.
514
00:26:01,160 --> 00:26:03,796
I just don't know
what else to say.
515
00:26:06,699 --> 00:26:09,201
You've delivered
your message,
and I've received it.
516
00:26:09,201 --> 00:26:10,837
Thank you very much.
517
00:26:14,707 --> 00:26:16,375
SONNY: Somebody,
I say somebody,
518
00:26:16,375 --> 00:26:18,778
has taken my wife,
they stole my church.
519
00:26:18,778 --> 00:26:21,814
That's the temple
I built for you.
520
00:26:21,814 --> 00:26:23,683
And I'm gonna yell at you
'cause I'm mad at you.
521
00:26:23,683 --> 00:26:26,352
I can't take it!
522
00:26:26,352 --> 00:26:29,155
Give me a sign
or somethin'.
523
00:26:29,155 --> 00:26:31,824
Blow this pain
out of me.
524
00:26:31,824 --> 00:26:33,893
Give it to me tonight,
Lord God Jehovah.
525
00:26:33,893 --> 00:26:37,163
If you won't give me
back my wife,
give me peace.
526
00:26:37,163 --> 00:26:39,866
Give it to me, give it to me,
give it to me, give me peace.
527
00:26:39,866 --> 00:26:42,969
Give me peace.
528
00:26:42,969 --> 00:26:45,071
I don't know who's
been foolin' with me,
you or the devil.
529
00:26:45,071 --> 00:26:46,973
I don't know.
530
00:26:46,973 --> 00:26:48,207
I won't even bring
the human into this.
531
00:26:48,207 --> 00:26:50,710
He's just a mutt,
so I'm not even gonna
bring him into it.
532
00:26:50,710 --> 00:26:53,780
But I'm confused,
I'm mad.
533
00:26:53,780 --> 00:26:55,948
I love you, Lord.
I love you,
but I'm mad at you.
534
00:26:55,948 --> 00:26:57,616
I am mad at you!
535
00:27:00,653 --> 00:27:03,322
So deliver me tonight, Lord.
What should I do?
536
00:27:03,322 --> 00:27:06,392
Now, tell me, should I
lay hands on myself?
What should I do?
537
00:27:06,392 --> 00:27:09,295
I know I'm a sinner
and once in a while
a womanizer,
538
00:27:09,295 --> 00:27:11,831
but I'm your servant.
539
00:27:11,831 --> 00:27:13,432
Since I was a little boy,
you brought me back
from the dead,
540
00:27:13,432 --> 00:27:15,201
I'm your servant!
541
00:27:18,137 --> 00:27:19,906
What should I do?
Tell me.
542
00:27:19,906 --> 00:27:23,209
I've always called you Jesus.
You always called me Sonny.
543
00:27:23,209 --> 00:27:26,779
What should I do, Jesus?
This is Sonny talkin' now.
544
00:27:26,779 --> 00:27:28,748
(THUNDER RUMBLING)
(DOG BARKING)
545
00:27:31,083 --> 00:27:32,885
(PHONE RINGING)
546
00:27:33,452 --> 00:27:34,854
All right.
547
00:27:39,125 --> 00:27:40,993
SONNY: You let me down.
548
00:27:42,128 --> 00:27:44,430
hello?
549
00:27:44,430 --> 00:27:46,332
WOMAN ON PHONE: Miss Dewey,
it sounds like you got
a wild man over there
550
00:27:46,332 --> 00:27:48,735
carryin' on and hollerin'
and whatever. I'm just...
551
00:27:48,735 --> 00:27:49,769
Who is that over there?
552
00:27:49,769 --> 00:27:51,203
Is that your son or...
Who is that?
553
00:27:51,203 --> 00:27:54,006
Oh, well,
that is my son.
554
00:27:54,006 --> 00:27:58,177
He's... I tell ya,
ever since he was
a little bitty boy,
555
00:27:58,177 --> 00:28:00,980
sometimes he talks
to the Lord,
556
00:28:00,980 --> 00:28:03,082
and sometimes
he yells at the Lord.
557
00:28:03,082 --> 00:28:06,318
And tonight,
he just happens to
be yellin' at him.
558
00:28:06,318 --> 00:28:08,721
Well, could you tell him
to talk a little
softer or whatever,
559
00:28:08,721 --> 00:28:10,322
'cause people gotta
get their sleep,
Miss Dewey.
560
00:28:10,322 --> 00:28:13,392
Do you know what
time it is? hello?
561
00:28:13,392 --> 00:28:17,864
SONNY: Now,
I'm callin' you, Jesus.
Talk to Sonny.
562
00:28:17,864 --> 00:28:20,900
You don't talk
to Sonny tonight,
it seems like.
563
00:28:20,900 --> 00:28:22,902
(CHUCKLING)
(SONNY CONTINUES RANTING)
564
00:28:26,939 --> 00:28:28,407
JOE: I reckon
you didn't sleep much.
565
00:28:28,407 --> 00:28:30,409
SONNY: I ain't slept
in 48 hours.
566
00:28:30,409 --> 00:28:32,411
I was yellin'
at God till sunup.
567
00:28:32,411 --> 00:28:33,980
You got
the Pentecost croup?
568
00:28:33,980 --> 00:28:35,782
(LAUGHING)
And how, yeah.
569
00:28:41,888 --> 00:28:43,522
Why are you goin'
where you're not wanted?
570
00:28:43,522 --> 00:28:45,357
Come on, Joe.
They can't lock me out.
571
00:28:45,357 --> 00:28:47,493
They can vote me out,
but they can't
lock me out.
572
00:28:47,493 --> 00:28:49,428
These people love me.
573
00:28:49,428 --> 00:28:51,798
(LOUD UPBEAT MUSIC PLAYING)
574
00:28:51,798 --> 00:28:53,199
WOMAN: Let me
hear you say "Yeah."
575
00:28:53,199 --> 00:28:55,034
CONGREGATION: Yeah!
Yeah!
576
00:28:55,034 --> 00:28:56,869
ALL: Yeah!
Yeah!
577
00:28:56,869 --> 00:28:58,437
Yeah!
Yeah!
578
00:28:58,437 --> 00:29:00,472
Yeah!
Say, "Yeah."
579
00:29:00,472 --> 00:29:02,308
Yeah!
Say, "Yeah."
580
00:29:02,308 --> 00:29:04,143
Yeah!
Say, "Yeah."
581
00:29:04,143 --> 00:29:05,912
Yeah!
Say, "Yeah."
582
00:29:05,912 --> 00:29:07,546
Yeah!
Say, "Yeah."
583
00:29:07,546 --> 00:29:09,849
Yeah!
Yeah!
584
00:29:09,849 --> 00:29:11,784
* He's all right
ALL:
* He's all right
585
00:29:11,784 --> 00:29:13,385
* He's all right
* He's all right
586
00:29:13,385 --> 00:29:15,187
* He's all right
* He's all right
587
00:29:15,187 --> 00:29:17,189
* He's all right
* He's all right
588
00:29:17,189 --> 00:29:18,991
* That's what I tell ya
* He's all right
589
00:29:18,991 --> 00:29:20,426
* I need him
* He's all right
590
00:29:20,426 --> 00:29:22,228
* Yes, he is
* He's all right
591
00:29:22,228 --> 00:29:24,831
* Yes, he is
* He's all right
592
00:29:24,831 --> 00:29:27,566
* He's all right
593
00:29:27,566 --> 00:29:31,437
* Do you know him
as a healer
* He's all right
594
00:29:31,437 --> 00:29:35,041
* Do you know him
* As your savior
* He's all right
595
00:29:35,041 --> 00:29:38,444
* Do you know him
as your friend
* He's all right
596
00:29:38,444 --> 00:29:42,281
* Do you know him
as a lawyer
* He's all right
597
00:29:42,281 --> 00:29:45,918
* Do you know him
as a doctor
* He's all right
598
00:29:45,918 --> 00:29:49,155
* Do you know
he's all right
* He's all right
599
00:29:49,155 --> 00:29:51,157
* He's all right
* He's all right
600
00:29:51,157 --> 00:29:53,125
* He's all right
* He's all right
601
00:29:53,125 --> 00:29:54,994
* He's all right
* He's all right
602
00:29:54,994 --> 00:29:56,829
* He's all right
* He's all right
603
00:29:56,829 --> 00:29:58,430
* He's all right
* He's all right
604
00:29:58,430 --> 00:30:00,099
* He's all right
* He's all right
605
00:30:00,099 --> 00:30:02,001
* He's all right
* He's all right
606
00:30:02,001 --> 00:30:04,036
* He's all right
* He's all right
607
00:30:04,036 --> 00:30:05,972
* He's all right
* He's all right
608
00:30:05,972 --> 00:30:07,539
* He's all right
* He's all right
609
00:30:07,539 --> 00:30:09,341
* He's all right
* He's all right
610
00:30:10,009 --> 00:30:11,543
(INDISTINCT)
611
00:30:20,186 --> 00:30:22,154
WOMAN:
* Can I get a witness
* He's all right
612
00:30:22,154 --> 00:30:24,056
* Can I get a witness
* He's all right
613
00:30:24,056 --> 00:30:25,624
(WOMAN VOCALIZING)
* He's all right
614
00:30:25,624 --> 00:30:27,559
MAN:
* Jesus, Jesus
615
00:30:27,559 --> 00:30:29,261
* Lord of Lords
* He's all right
616
00:30:29,261 --> 00:30:30,963
* He's all right
* He's all right
617
00:30:30,963 --> 00:30:32,932
* He's all right
* He's all right
618
00:30:32,932 --> 00:30:34,300
* He's all right
* He's all right
619
00:30:34,300 --> 00:30:36,235
* He's all right
* He's all right
620
00:30:36,235 --> 00:30:38,004
* He's all right
* He's all right
621
00:30:38,004 --> 00:30:39,471
* He's all right
* He's all right
622
00:30:39,471 --> 00:30:41,540
(SINGING CONTINUES)
623
00:30:43,509 --> 00:30:46,145
He's all right.
He's all right.
624
00:30:46,145 --> 00:30:49,315
He's all right.
He's all right.
625
00:30:49,315 --> 00:30:52,151
He's all right.
Yes, he's all right.
626
00:30:53,085 --> 00:30:54,053
Yes.
627
00:30:56,588 --> 00:30:58,090
(INDISTINCT)
628
00:31:06,565 --> 00:31:08,634
MAN: God loves you,
Sonny!
629
00:31:12,371 --> 00:31:15,041
What happened, Sonny?
630
00:31:15,041 --> 00:31:17,609
I'm no longer
your local pastor
is what it is.
631
00:31:17,609 --> 00:31:20,146
You sure showed 'em
with that $50 bill,
praise God.
632
00:31:20,146 --> 00:31:21,413
I sure liked that.
633
00:31:21,413 --> 00:31:22,949
It was a $100 bill.
634
00:31:22,949 --> 00:31:24,216
MAN: Well,
what you gonna do next?
635
00:31:24,216 --> 00:31:25,384
I don't know.
636
00:31:25,384 --> 00:31:27,519
A lot of people
will go with you.
637
00:31:27,519 --> 00:31:29,989
I know I will,
if you'd start
your own church.
638
00:31:31,657 --> 00:31:33,993
Well, this was
my own church, sister.
639
00:31:33,993 --> 00:31:36,328
This was my own church.
640
00:31:36,328 --> 00:31:38,464
God go with you.
I'd go with you.
Bless you.
641
00:31:38,464 --> 00:31:39,631
I love you,
and the Lord loves you.
642
00:31:39,631 --> 00:31:42,268
(ALL PRAISING)
Yes.
643
00:31:42,268 --> 00:31:44,436
MAN: Pastor,
they can't vote you
out of the church.
644
00:31:44,436 --> 00:31:47,039
Your body's the temple
and tabernacle
of the Holy Ghost.
645
00:31:47,039 --> 00:31:49,608
God's walkin' up and down
the avenues of your soul!
646
00:31:49,608 --> 00:31:52,945
Romans 8:28. God said,
"All things work together."
647
00:31:52,945 --> 00:31:54,947
Be encouraged, Pastor,
in Jesus' name.
Be encouraged.
648
00:31:55,547 --> 00:31:57,283
(CROWD CHEERING)
649
00:32:01,988 --> 00:32:04,223
(KIDS SHOUTING)
650
00:32:10,662 --> 00:32:13,199
MAN: Come on, Bobbie.
Bring him home, Bobbie.
651
00:32:13,199 --> 00:32:14,666
Bring him home.
Let's go, Bobbie.
652
00:32:18,504 --> 00:32:20,406
MAN: Good eye.
Good eye.
653
00:32:20,406 --> 00:32:22,741
Bobbie, Bobbie, Bobbie.
654
00:32:22,741 --> 00:32:25,377
Bobbie, Bobbie.
655
00:32:25,377 --> 00:32:28,080
JESSIE: Keep your eye
on the ball. (WHOOPS)
656
00:32:32,684 --> 00:32:35,087
BOY: Yeah,
hit that ball!
657
00:32:35,087 --> 00:32:36,522
Come on, Bobbie.
Come on, Bobbie.
658
00:32:36,522 --> 00:32:39,158
Come on, Bobbie.
Come on, Bobbie.
659
00:32:39,158 --> 00:32:40,726
I really wish
you hadn't come here.
660
00:32:40,726 --> 00:32:41,493
I come here
to see my beauties,
661
00:32:41,493 --> 00:32:43,729
Mrs. Jesus-He's-All-Right
Dewey,
662
00:32:43,729 --> 00:32:45,564
if that's all right
with you. Hmm?
663
00:32:48,567 --> 00:32:50,036
Everything
all right here?
664
00:32:50,036 --> 00:32:52,138
Everything's in order,
Rodney. Yeah.
665
00:32:55,674 --> 00:32:58,077
I'll go get 'em.
Y'all stay here.
666
00:33:00,412 --> 00:33:02,714
Right on, Your Highness.
Right on.
667
00:33:04,416 --> 00:33:06,685
You feel all right?
668
00:33:06,685 --> 00:33:08,387
I feel about as good
as I ever felt in my life
thus far, Rodney.
669
00:33:08,387 --> 00:33:10,556
Yeah, I do.
670
00:33:10,556 --> 00:33:12,224
Sonny, why don't you
just stay here, you know?
671
00:33:12,224 --> 00:33:15,727
And my name's
not Rodney.
672
00:33:15,727 --> 00:33:19,231
Well, I want to
see my beauties,
if you don't mind, okay?
673
00:33:21,233 --> 00:33:23,135
Sonny, listen to me.
674
00:33:23,135 --> 00:33:26,305
I'm really and truly sorry
about what's happened here,
I really am.
675
00:33:26,305 --> 00:33:28,507
Well, let me
tell you somethin'.
676
00:33:28,507 --> 00:33:31,243
Why don't you just butt
outta here before I take
my boot here
677
00:33:31,243 --> 00:33:33,112
and tear you out
another asshole
678
00:33:33,112 --> 00:33:35,614
right where
your nose is at,
you understand me?
679
00:33:35,614 --> 00:33:38,050
All right?
680
00:33:38,050 --> 00:33:39,485
Sonny, there ain't no call
for that kind of talk now.
681
00:33:39,485 --> 00:33:41,287
We'll see about that.
682
00:33:41,287 --> 00:33:43,455
Come on, let's go.
Let's everybody
go home now.
683
00:33:43,455 --> 00:33:45,457
Let's everybody...
Y'all go ahead
and play.
684
00:33:45,457 --> 00:33:47,559
I'm sorry to break up
the party here.
Come on, let's go.
685
00:33:47,559 --> 00:33:50,129
Come on.
Let's go, now.
686
00:33:50,129 --> 00:33:51,330
Here, give me that.
687
00:33:51,330 --> 00:33:53,265
Sonny, don't...
Don't...
688
00:33:53,265 --> 00:33:55,667
(CROWD GASPS)
One for the road, Rodney.
One for the road.
689
00:33:55,667 --> 00:33:57,703
What's the matter
with you? (SCREAMING)
690
00:33:57,703 --> 00:33:59,105
Sonny!
691
00:33:59,105 --> 00:34:01,173
Let's go home now.
Let's go home now.
692
00:34:01,173 --> 00:34:02,508
(ALL SCREAMING)
693
00:34:02,508 --> 00:34:03,809
Let me go!
694
00:34:03,809 --> 00:34:06,678
Now, come on, come on,
everybody, move.
695
00:34:06,678 --> 00:34:09,648
Horace!
You wanna go with me?
Wanna go with me?
696
00:34:09,648 --> 00:34:11,817
Baby, give me a kiss.
Give me a kiss, baby.
Come on.
697
00:34:11,817 --> 00:34:13,419
JESSIE: Horace!
698
00:34:13,419 --> 00:34:14,653
(CROWD MURMURING)
699
00:34:20,126 --> 00:34:22,361
WOMAN: Oh, God,
we plead your mercy, Lord.
700
00:34:22,361 --> 00:34:23,795
Your mercy, Lord.
701
00:34:23,795 --> 00:34:26,232
In the name of Jesus.
702
00:34:26,232 --> 00:34:27,733
In the name
of Jesus Christ.
703
00:34:27,733 --> 00:34:29,735
(ALL PRAYING INDISTINCTLY)
704
00:34:30,802 --> 00:34:32,638
Hallelujah! Hallelujah!
705
00:34:37,176 --> 00:34:38,544
(HONKING)
706
00:34:46,885 --> 00:34:49,421
Sonny?
Joe.
707
00:34:49,421 --> 00:34:51,423
I done it this time.
What happened?
708
00:34:51,423 --> 00:34:54,260
(CHUCKLING) I let
that sucker have it.
709
00:34:54,260 --> 00:34:55,761
How bad?
What happened?
710
00:34:55,761 --> 00:34:58,297
I beat him like
a one-legged stepchild
is what I did.
711
00:34:58,297 --> 00:35:00,166
Is he hurt bad?
712
00:35:00,166 --> 00:35:02,501
Yeah, I imagine.
Bad enough.
713
00:35:02,501 --> 00:35:04,436
Come on,
what happened?
714
00:35:04,436 --> 00:35:06,438
I think he might be
on the road to glory
this time.
715
00:35:06,438 --> 00:35:08,207
Mmm-hmm.
I don't know,
I gotta go.
716
00:35:08,207 --> 00:35:10,209
I'm gonna miss my
beauties, praise God.
717
00:35:10,209 --> 00:35:12,144
Give 'em my love
when you see 'em.
You bet.
718
00:35:12,144 --> 00:35:13,745
And check on Mama.
719
00:35:13,745 --> 00:35:15,414
I can't tell her
what I've done,
I really can't.
720
00:35:15,414 --> 00:35:17,283
I sure as hell hope
to see you soon.
721
00:35:17,283 --> 00:35:20,352
Well, I don't know,
I gotta go.
I gotta go.
722
00:35:20,352 --> 00:35:21,653
God bless you.
723
00:35:21,653 --> 00:35:23,589
God bless you.
Love my neck.
724
00:35:24,623 --> 00:35:26,458
God bless you.
725
00:35:26,458 --> 00:35:27,759
I promise.
726
00:35:27,759 --> 00:35:29,695
You're the best!
You're the best!
727
00:35:29,695 --> 00:35:30,829
How am I gonna
get in touch with you?
728
00:35:30,829 --> 00:35:33,265
SONNY: Call you
every night collect.
729
00:35:33,265 --> 00:35:36,268
I love you, son.
I love you.
730
00:35:36,268 --> 00:35:38,237
I love you too, Sonny.
731
00:35:38,237 --> 00:35:39,538
(CHOIR HUMMING)
732
00:35:55,421 --> 00:35:56,822
(TIRES SCREECHING)
733
00:36:08,267 --> 00:36:11,437
"Behold I sent an angel
before thee to keep thee
in the way
734
00:36:11,437 --> 00:36:15,674
"and to bring thee
into the place which
I have prepared. Amen."
735
00:36:19,678 --> 00:36:24,350
CHOIR:
* And I will sing
Hallelujah *
736
00:36:24,350 --> 00:36:25,784
(ENGINE REVVING)
737
00:36:34,660 --> 00:36:35,861
(TIRES SCREECHING)
738
00:36:54,913 --> 00:36:57,716
Glory! Glory!
739
00:36:57,716 --> 00:37:00,619
Glory! Yes, sir.
Thank you.
740
00:37:02,020 --> 00:37:05,357
Adios, amigo.
hello, Jesus.
741
00:37:22,508 --> 00:37:23,709
That's it.
742
00:37:25,411 --> 00:37:28,480
I got a pre-heaven
address.
743
00:37:28,480 --> 00:37:31,650
2120 and a half
on the move.
744
00:37:33,585 --> 00:37:36,955
ZIP code, non-existent.
That's it.
745
00:37:38,557 --> 00:37:39,891
All right.
746
00:37:39,891 --> 00:37:42,694
Whithersoever thou leadest,
I will follow.
747
00:37:43,295 --> 00:37:44,696
Thank you.
748
00:37:45,564 --> 00:37:46,498
Yes, sir.
749
00:37:48,400 --> 00:37:52,871
* I don't know
about tomorrow
750
00:37:52,871 --> 00:37:56,642
* It may bring me
poverty *
751
00:38:10,489 --> 00:38:11,623
Mornin', friend.
752
00:38:12,991 --> 00:38:15,361
Good morning.
753
00:38:15,361 --> 00:38:18,630
Let me ask you, do you
catch any freshwater
mullet out of here?
754
00:38:18,630 --> 00:38:21,800
Sometime. I caught
a few here before,
but I catch more catfish.
755
00:38:21,800 --> 00:38:22,834
I see.
756
00:38:26,738 --> 00:38:29,941
(STUTTERING)
You mind if I sit here
for a while with you?
757
00:38:29,941 --> 00:38:31,910
Oh, no, no.
Go right ahead.
758
00:38:32,744 --> 00:38:34,780
(SIGHS)
759
00:38:34,780 --> 00:38:40,619
You see,
I'm on my journey.
760
00:38:40,619 --> 00:38:44,556
Satan...
Satan's driven
a big wedge
761
00:38:45,957 --> 00:38:49,928
between me and my family,
you see, and it's a...
762
00:38:49,928 --> 00:38:51,663
(SIGHS)
I tell ya.
763
00:38:55,133 --> 00:38:57,636
You have any children?
764
00:38:57,636 --> 00:39:00,772
Yes, sir, and I have eight
grandchildren besides.
765
00:39:02,941 --> 00:39:05,110
So I reckon you would
know what it means
766
00:39:05,110 --> 00:39:08,814
to face the possibility
of losin' everybody
and everything.
767
00:39:11,717 --> 00:39:14,686
It had never happened
to me, no, sir,
768
00:39:14,686 --> 00:39:17,656
but I could sure
relate to that.
769
00:39:33,038 --> 00:39:34,473
Yeah.
770
00:39:41,613 --> 00:39:46,918
Would you mind if I stayed
around here for a day
or two, just to rest a while
771
00:39:46,918 --> 00:39:50,789
and see whatever
the Lord has
for me next?
772
00:39:50,789 --> 00:39:52,624
Would you mind that?
773
00:39:53,492 --> 00:39:55,060
You have
no place to go?
774
00:39:55,060 --> 00:39:57,529
Not that I know of yet,
but the Lord's leadin' me,
775
00:39:57,529 --> 00:39:59,598
and he's talkin'
to me, he is.
776
00:39:59,931 --> 00:40:01,132
Yeah.
777
00:40:04,169 --> 00:40:06,805
You sound
like a preacher.
778
00:40:06,805 --> 00:40:09,608
(CHUCKLING)
Yeah, well, yeah.
779
00:40:09,608 --> 00:40:12,478
I have been a minister
of the Lord since
I was 12 years old,
780
00:40:12,478 --> 00:40:15,146
back when God
called me.
Yeah, I am.
781
00:40:15,146 --> 00:40:18,083
I do have a pup tent
in the back
782
00:40:18,083 --> 00:40:19,985
that my grandchildren
be with me a lot
783
00:40:19,985 --> 00:40:21,787
and they plays
in it sometime.
784
00:40:21,787 --> 00:40:23,722
Could you use that?
785
00:40:23,722 --> 00:40:26,892
Oh, come on.
I'll sleep in any pup tent
anytime, anywhere.
786
00:40:26,892 --> 00:40:28,994
I'd appreciate it.
Yes, sir.
787
00:40:28,994 --> 00:40:31,129
It's like a mansion
on a hill.
It's yours.
788
00:40:31,129 --> 00:40:32,798
It's a mansion
on a hill.
789
00:40:41,072 --> 00:40:43,542
MAN: Dear Father in heaven,
we thank you for this food
790
00:40:43,542 --> 00:40:45,877
that we are now
about to receive.
791
00:40:45,877 --> 00:40:46,845
Amen.
792
00:40:47,813 --> 00:40:48,714
(HUMMING)
793
00:40:52,751 --> 00:40:56,121
* It may bring me poverty
794
00:40:58,023 --> 00:40:59,625
(SINGING CONTINUES)
795
00:41:30,255 --> 00:41:32,090
Glory.
Thank you, Jesus.
796
00:41:44,069 --> 00:41:48,239
JESSIE: I feel as if I have
crucified Christ afresh
in what I have done.
797
00:41:49,741 --> 00:41:52,678
Adultery is
a demonic oppression,
798
00:41:52,678 --> 00:41:56,682
and as we seek
the deliverance needed
from such iniquity,
799
00:41:56,682 --> 00:42:00,786
I know that
never will I be touched
or weakened by it again.
800
00:42:00,786 --> 00:42:02,688
Never, till the day I die.
801
00:42:06,024 --> 00:42:08,927
As thou know, oh, Lord,
802
00:42:08,927 --> 00:42:12,964
once one has nullified
the work of the Cross,
iniquity sets in.
803
00:42:22,808 --> 00:42:26,011
Mornin', my friend.
Good morning.
804
00:42:26,011 --> 00:42:28,647
I left some breakfast
on the table for you.
805
00:42:28,647 --> 00:42:30,782
No, sir, I believe
I started my fast
806
00:42:30,782 --> 00:42:33,719
after supper
last evenin',
but thank you.
807
00:42:33,719 --> 00:42:36,855
I'll be back about noontime.
You want some dinner then?
808
00:42:36,855 --> 00:42:37,956
No, sir.
809
00:42:43,729 --> 00:42:46,297
JESSIE:
I am chagrined
at my sin,
810
00:42:46,297 --> 00:42:49,701
and, at this time,
even as I pray,
811
00:42:49,701 --> 00:42:52,137
I ask for the strength
to carry on the work
812
00:42:52,137 --> 00:42:55,340
of the ministry
in this holy temple.
813
00:42:55,340 --> 00:43:00,378
I also beseech you
at this time to let
the sorrow end here,
814
00:43:00,378 --> 00:43:03,982
that the brokenhearted
may be bound up.
815
00:43:03,982 --> 00:43:07,318
I pray with all the fervency
I possess and cherish.
816
00:43:07,318 --> 00:43:10,789
That you find it
in your supreme
and holy power
817
00:43:10,789 --> 00:43:14,125
to forgive us
for our deeds,
818
00:43:14,125 --> 00:43:16,795
and to let us
carry on your work.
819
00:43:16,795 --> 00:43:19,631
In the name of our Lord
Jesus Christ,
820
00:43:19,631 --> 00:43:22,567
amen and amen.
821
00:43:26,404 --> 00:43:29,140
(PREACHER CLAPPING)
822
00:43:29,140 --> 00:43:32,978
CONGREGATION:
(CHANTING) Jesus.
823
00:43:32,978 --> 00:43:35,914
SONNY:
I always called you Jesus.
You called me Sonny.
824
00:43:35,914 --> 00:43:39,050
Now heal this broken heart.
825
00:43:39,050 --> 00:43:42,120
MAMA: Don't you let her
have them kids now.
826
00:43:42,120 --> 00:43:44,890
Fight for those children,
Sonny, you hear me?
827
00:43:44,890 --> 00:43:46,257
Mama.
828
00:43:49,094 --> 00:43:52,130
JESSIE: Sonny,
I don't want to pray
with you anymore.
829
00:43:52,130 --> 00:43:55,266
HORACE:
Sonny, listen, I really
and truly am sorry
830
00:43:55,266 --> 00:43:58,804
about what's
happened here,
I really am.
831
00:43:58,804 --> 00:44:01,139
JESSIE:
I want out of all of this.
I just want out, that's all.
832
00:44:01,139 --> 00:44:02,908
(CHANTING CONTINUES)
833
00:44:15,253 --> 00:44:17,355
SONNY:
With great humility,
834
00:44:17,355 --> 00:44:20,458
I ask permission
to be accepted
835
00:44:20,458 --> 00:44:24,462
as an apostle of our Lord
and Savior Jesus Christ
of Nazareth.
836
00:44:24,462 --> 00:44:26,331
And with your
gracious permission,
837
00:44:26,331 --> 00:44:30,135
I wish to be baptized
as an apostle of our Lord.
838
00:44:32,370 --> 00:44:36,742
I therefore,
without witnesses,
baptize myself
839
00:44:37,709 --> 00:44:40,078
in the name
of the Father,
840
00:44:40,078 --> 00:44:44,415
and of the Son
and of the Holy Ghost.
841
00:44:44,415 --> 00:44:46,451
(INHALES DEEPLY)
842
00:44:46,451 --> 00:44:48,319
(MAN PRAYING SOFTLY)
843
00:44:50,455 --> 00:44:53,291
And in the name
of Jesus.
844
00:45:01,867 --> 00:45:05,103
I have a first cousin
which is a retired pastor.
845
00:45:05,103 --> 00:45:06,872
Uh-huh.
He fasted once a year.
846
00:45:06,872 --> 00:45:08,840
Oh, I understand.
847
00:45:08,840 --> 00:45:10,475
He's a good man.
I understand.
I understand.
848
00:45:10,475 --> 00:45:12,077
Where does he reside?
849
00:45:12,077 --> 00:45:15,480
He resides in a place
called Bayou Boutte.
850
00:45:15,480 --> 00:45:17,248
Uh-huh.
Where is that,
in Texas?
851
00:45:17,248 --> 00:45:19,450
It's, uh,
it's in Louisiana.
Ah, yeah.
852
00:45:19,450 --> 00:45:21,152
It's south of here,
a few hours.
853
00:45:21,152 --> 00:45:23,889
Uh-huh. What's his name?
Maybe I heard of him.
854
00:45:23,889 --> 00:45:25,957
His name is
Charles Blackwell.
855
00:45:25,957 --> 00:45:28,827
Charles Black...
I know a lot of Blackwells,
but I never heard of him.
856
00:45:28,827 --> 00:45:30,996
Never heard of
Charles Blackwell.
857
00:45:30,996 --> 00:45:34,065
I know a lot of preachers,
but I don't know
Charles Blackwell.
858
00:45:34,065 --> 00:45:36,401
Oh, yes, sir.
Praise God.
859
00:45:36,401 --> 00:45:38,069
You're a blessed man.
860
00:45:42,440 --> 00:45:45,243
Thank you, Lord.
I'm your apostle now,
861
00:45:45,243 --> 00:45:47,245
from now
until the end
of all eternity.
862
00:45:47,245 --> 00:45:50,782
Ever since the day
you rung my bell,
when I was 12 years old,
863
00:45:50,782 --> 00:45:53,551
I've been with you.
864
00:45:53,551 --> 00:45:57,422
Sometimes
I zigzagged off-course,
more zagging than zigging,
865
00:45:57,422 --> 00:45:59,791
but I'm gonna tell you,
866
00:45:59,791 --> 00:46:04,262
I'm with you now
in a straight line forever.
I'm your apostle now.
867
00:46:04,262 --> 00:46:06,832
In the name of Jesus,
you don't have to go back
in there, you hear me?
868
00:46:06,832 --> 00:46:09,300
In the name of Jesus and
the Holy Ghost, you don't
have to go back in there.
869
00:46:09,300 --> 00:46:11,837
Say 21 times,
"Jesus will save me."
Jesus will save me.
870
00:46:11,837 --> 00:46:13,872
Twenty-one times...
871
00:46:13,872 --> 00:46:15,273
(WHISTLING)
Hey, wait, wait!
872
00:46:15,273 --> 00:46:17,475
Twenty-one times.
Don't go back in there now.
Don't go back in there.
873
00:46:17,475 --> 00:46:21,346
(WHISTLING) Hey!
You have Holy Ghost power!
Holy Ghost power!
874
00:46:21,346 --> 00:46:26,084
MAN:
* I'm a soldier
in the army of the Lord
875
00:46:26,084 --> 00:46:30,421
(PEOPLE CLAPPING)
* I'm a soldier in the army
876
00:46:30,421 --> 00:46:34,926
* I'm a soldier
in the army of the Lord
877
00:46:34,926 --> 00:46:39,130
* I'm a soldier in the army
878
00:46:39,130 --> 00:46:41,833
* Oh, I believe I'll die
879
00:46:41,833 --> 00:46:43,835
CHORUS:
* In the army of the Lord
880
00:46:43,835 --> 00:46:46,204
* Oh, I believe I'll die
881
00:46:46,204 --> 00:46:49,040
* In the army
882
00:46:49,040 --> 00:46:51,109
Oh, hallelujah!
CONGREGATION:
Hallelujah!
883
00:46:51,109 --> 00:46:53,444
Glory! Glory!
Glory!
884
00:46:56,014 --> 00:46:57,883
(MAN SPEAKING
IN FRENCH OVER PA)
885
00:46:57,883 --> 00:46:59,250
Glory. Glory.
886
00:47:11,096 --> 00:47:14,499
You do it your way,
I do it mine, but we
get it done, don't we?
887
00:47:14,499 --> 00:47:16,167
(CHUCKLES) Yeah.
888
00:47:24,943 --> 00:47:26,111
Yeah.
889
00:47:27,478 --> 00:47:29,214
"Bayou Boutte."
890
00:47:34,419 --> 00:47:36,121
How you doin'?
Real good.
891
00:47:38,189 --> 00:47:40,892
(CHUCKLING)
Lord, I'm yours.
892
00:47:49,400 --> 00:47:50,435
Which way, Lord?
893
00:47:52,103 --> 00:47:55,106
You pick.
I'll follow...
894
00:47:55,106 --> 00:47:57,275
Every step
of the way.
895
00:47:57,275 --> 00:48:00,145
Yes, sir,
every step of the way,
every step of the way.
896
00:48:00,979 --> 00:48:02,914
Amen.
897
00:48:02,914 --> 00:48:05,083
You lead me on.
Yes, sir.
898
00:48:10,621 --> 00:48:15,426
Excuse me.
Is there a hotel,
motel around here?
899
00:48:15,426 --> 00:48:18,296
You know,
bed-and-breakfast,
anything like that?
900
00:48:18,296 --> 00:48:21,632
There used to be
a motel in town called
the Red Apple Restaurant.
901
00:48:21,632 --> 00:48:23,268
I don't think
it's there anymore.
902
00:48:23,268 --> 00:48:25,236
I see. Yeah, well...
903
00:48:28,573 --> 00:48:30,108
(EXHALES)
904
00:48:30,108 --> 00:48:32,010
What's your
problem there?
905
00:48:33,678 --> 00:48:37,448
Well, I set the points.
906
00:48:37,448 --> 00:48:39,050
What about 'em?
907
00:48:39,050 --> 00:48:42,220
Well, I set them,
and I set the floater.
908
00:48:42,220 --> 00:48:44,189
Uh-huh.
Let me see that.
909
00:48:44,189 --> 00:48:46,224
But it's gotta be
somethin' else.
910
00:48:46,224 --> 00:48:50,028
You probably
got a vacuum down
in there. Let's see.
911
00:48:50,028 --> 00:48:54,099
Well, your breaker plate's
not advancing, see?
912
00:48:54,099 --> 00:48:56,501
You see
that little old tube there?
You know what that's for?
913
00:48:56,501 --> 00:48:59,004
What?
Well, I'm gonna tell you.
It's messed up.
914
00:48:59,004 --> 00:49:02,373
You gotta clean it, snip it.
Then you put it back in,
and your problem's solved.
915
00:49:02,373 --> 00:49:05,310
That'll be it.
Yeah. Right there.
916
00:49:05,310 --> 00:49:07,979
Well, I...
I appreciate it.
Yep.
917
00:49:07,979 --> 00:49:11,616
Yes, sir.
I knew it was right
in there, but, uh...
918
00:49:11,616 --> 00:49:13,151
Well, thank you.
Thank you.
My pleasure.
919
00:49:13,151 --> 00:49:15,420
Thank you very much.
Yes, sir.
920
00:49:15,420 --> 00:49:17,088
MAN: How's it comin'
along down there, Sam?
921
00:49:17,088 --> 00:49:19,390
You got that
figured out yet?
922
00:49:19,390 --> 00:49:23,628
Well, you had
a small malfunction
in your distributor.
923
00:49:23,628 --> 00:49:26,231
We got it fixed
as good as new.
924
00:49:26,231 --> 00:49:29,300
That's great.
It looks like we found
ourselves a new mechanic.
925
00:49:29,300 --> 00:49:31,002
What do you say?
926
00:49:31,002 --> 00:49:33,304
Well, I'm ready
if you are. Yeah.
927
00:49:33,304 --> 00:49:36,007
You serious?
Only if you are.
928
00:49:36,007 --> 00:49:39,610
You give me the proper parts,
I'll build you any vehicle
you want from the ground up.
929
00:49:39,610 --> 00:49:41,246
So, where you from?
930
00:49:41,246 --> 00:49:43,548
See where I'm standin'?
That's where I'm from.
931
00:49:43,548 --> 00:49:45,350
Oh, really?
Yeah.
932
00:49:45,350 --> 00:49:47,485
You name it, I been there.
I got a little
of everywhere in me.
933
00:49:47,485 --> 00:49:50,221
Sound like
my first two wives.
You get around, huh?
934
00:49:50,221 --> 00:49:53,124
(LAUGHING) Yeah, yeah.
935
00:49:53,124 --> 00:49:55,393
Yeah, well,
I been every state
except Alaska
936
00:49:55,393 --> 00:49:58,596
and a few foreign
countries as well,
includin' Mississippi.
937
00:49:58,596 --> 00:50:01,099
Mississippi.
I like that.
Yeah.
938
00:50:01,099 --> 00:50:03,068
Well, talk it over
with my partner.
939
00:50:03,068 --> 00:50:04,735
Now, he knows more
about the cars than I do.
940
00:50:04,735 --> 00:50:05,770
All right, I will.
Thank you.
I'll check you later.
941
00:50:14,745 --> 00:50:18,316
Any of you people know
or hear of a Reverend
C. Charles Blackwell...
942
00:50:18,316 --> 00:50:20,318
Might live
around here somewhere?
943
00:50:20,318 --> 00:50:22,820
Uh...
I think down
that way, sir.
944
00:50:22,820 --> 00:50:24,222
This way?
Yes, sir.
945
00:50:24,222 --> 00:50:25,290
All right,
thank you.
Mmm-hmm.
946
00:50:35,100 --> 00:50:38,236
Pardon me.
Does C. Charles Blackwell
live up here this way?
947
00:50:38,236 --> 00:50:39,737
He lives on
the next block.
This way?
948
00:50:39,737 --> 00:50:42,740
Uh-huh.
Thank you.
Appreciate it.
949
00:50:42,740 --> 00:50:44,342
The house with
the pretty flowers.
950
00:50:48,579 --> 00:50:49,780
(CLAPPING)
951
00:51:29,120 --> 00:51:30,421
Yes, sir?
952
00:51:30,421 --> 00:51:32,357
You the Reverend
C. Charles Blackwell?
953
00:51:32,357 --> 00:51:35,126
Yes, sir.
Well, I'm the apostle EF.
954
00:51:35,126 --> 00:51:38,196
Believe it or not,
the Lord sent me to have
fellowship with you,
955
00:51:38,196 --> 00:51:42,600
so if you could spare me
a minute of your time,
I'd greatly appreciate it.
956
00:51:42,600 --> 00:51:43,768
Come on in.
957
00:51:43,768 --> 00:51:45,470
Thank you, sir.
I appreciate that.
958
00:51:52,277 --> 00:51:55,713
I had this dream
that I'd be meetin' a man
such as yourself,
959
00:51:55,713 --> 00:51:57,815
and the Lord told me
to come right to you.
960
00:51:57,815 --> 00:52:01,319
And when he talks to me,
I always listen
and follow him.
961
00:52:01,319 --> 00:52:03,521
Yes, sir, I see.
Mmm-hmm.
962
00:52:03,521 --> 00:52:04,889
WOMAN: Excuse me.
Yes, ma'am.
Thank you.
963
00:52:04,889 --> 00:52:07,192
Thank you, honey.
964
00:52:07,192 --> 00:52:08,759
You don't
have to get up.
You're welcome.
965
00:52:13,564 --> 00:52:16,634
Now, in my dream,
it appeared that
I would talk to you
966
00:52:16,634 --> 00:52:19,570
about a church
or startin' a church
jointly.
967
00:52:19,570 --> 00:52:21,239
Talkin' at least
never hurt nobody,
968
00:52:21,239 --> 00:52:24,275
so I thought we might
examine the subject
somewhat.
969
00:52:24,275 --> 00:52:26,444
You know,
reflect on it, you know.
970
00:52:26,444 --> 00:52:28,479
Mmm-hmm. Yes, yes.
971
00:52:28,479 --> 00:52:32,217
Well, Apostle,
I don't minister no more.
972
00:52:32,217 --> 00:52:34,619
Now, I'm in touch
with some of my people,
973
00:52:34,619 --> 00:52:38,456
but, uh, most of 'em
are off and joined
with other churches.
974
00:52:38,456 --> 00:52:43,628
Mmm-hmm.
I see. Well, uh...
975
00:52:43,628 --> 00:52:44,962
If I was to get with
some of those people,
976
00:52:44,962 --> 00:52:48,799
and they was willin'
to start up a new temple,
you know, small,
977
00:52:48,799 --> 00:52:50,935
would you be willin'
to come along with me
978
00:52:50,935 --> 00:52:52,670
and help me
in the community?
979
00:52:52,670 --> 00:52:56,407
(LAUGHS) Well,
there is a possibility.
980
00:52:56,407 --> 00:52:58,343
You see,
I don't preach no more.
Mmm-hmm.
981
00:52:58,343 --> 00:53:01,446
Now, I had
two heart attacks
in six months.
982
00:53:01,446 --> 00:53:03,848
When I get up
on that pulpit
983
00:53:03,848 --> 00:53:07,485
and the spirit
start movin' in me,
praise God,
984
00:53:07,485 --> 00:53:08,819
I... I wouldn't hold back,
985
00:53:08,819 --> 00:53:11,256
and I can't do that
no more.
986
00:53:11,256 --> 00:53:13,358
Amen.
I got to take
987
00:53:13,358 --> 00:53:15,426
everything
a little calmer
these days.
988
00:53:15,426 --> 00:53:16,761
Praise God.
989
00:53:16,761 --> 00:53:19,230
But I'll pray on it.
I will. Mmm-hmm.
990
00:53:21,299 --> 00:53:23,234
Well, you might consider it,
'cause you know,
991
00:53:23,234 --> 00:53:25,636
I set up temples
all over, you know,
all over.
992
00:53:27,672 --> 00:53:30,441
Tell me somethin'.
993
00:53:30,441 --> 00:53:33,244
Why should
I trust you?
994
00:53:33,244 --> 00:53:36,947
Lord knows what you
could have been
or done in the past.
995
00:53:36,947 --> 00:53:40,518
No, sir, we got to
look out for the devil,
996
00:53:40,518 --> 00:53:41,952
'cause if he robs you
of your babies,
997
00:53:41,952 --> 00:53:44,822
he could rob somebody
around here of their babies,
998
00:53:44,822 --> 00:53:46,624
especially if he
followed you down here
from wherever you come from.
999
00:53:48,459 --> 00:53:50,795
Oh, I...
I get it. I get it.
1000
00:53:50,795 --> 00:53:53,298
Right on. Right on.
1001
00:53:53,298 --> 00:53:58,403
Now, you say
God led you to me
and not to anybody else?
1002
00:53:58,403 --> 00:54:02,640
Yes, sir,
I do believe that.
Yes, sir.
1003
00:54:02,640 --> 00:54:05,843
Well, if, in fact,
he led you to me,
I could accept that.
1004
00:54:07,378 --> 00:54:09,514
If he didn't, I'm gonna
find out soon enough,
1005
00:54:09,514 --> 00:54:12,883
'cause he's the one
gonna let me know
one way or the other.
1006
00:54:12,883 --> 00:54:16,020
And if he did,
then naturally, I'd want
to be with you, wouldn't I?
1007
00:54:16,020 --> 00:54:18,689
Because then,
I would be with him, right?
1008
00:54:18,689 --> 00:54:22,960
So, in other words,
if he leadin' you,
he got to lead me, too.
1009
00:54:24,862 --> 00:54:28,065
Well, you put that
a lot better than I can,
that's for sure.
1010
00:54:28,065 --> 00:54:29,934
(CHUCKLING) Yeah.
1011
00:54:29,934 --> 00:54:31,736
Yeah.
1012
00:54:31,736 --> 00:54:33,971
I'll tell you what.
1013
00:54:33,971 --> 00:54:36,474
I'm gonna keep
my eye on you,
1014
00:54:36,474 --> 00:54:39,744
and the Lord keep
his eye on both of us.
1015
00:54:39,744 --> 00:54:42,313
And we'll all three
keep an eye out
for the devil, all right?
1016
00:54:42,313 --> 00:54:43,581
(LAUGHING)
1017
00:54:55,793 --> 00:54:57,428
(SHOUTING)
1018
00:54:59,464 --> 00:55:00,731
Hey!
1019
00:55:00,731 --> 00:55:02,099
You hand
my boot back!
1020
00:55:02,099 --> 00:55:03,601
(LAUGHING)
1021
00:55:07,905 --> 00:55:11,976
Good morning.
I'm Apostle EF.
I'm here to see Elmo.
1022
00:55:11,976 --> 00:55:14,845
Hey, you. I'm Toosie.
Welcome to KBBR.
1023
00:55:14,845 --> 00:55:17,482
He's up there.
I'll just buzz him
for you.
1024
00:55:17,482 --> 00:55:20,885
Course, he may be
on the air at the moment.
1025
00:55:20,885 --> 00:55:22,052
You can sit down
if you like.
1026
00:55:22,052 --> 00:55:23,120
That's all right, no.
1027
00:55:23,120 --> 00:55:24,422
Can I get you
some coffee?
1028
00:55:24,422 --> 00:55:26,123
No, thank you. No.
1029
00:55:26,123 --> 00:55:28,092
Workin' hard?
1030
00:55:28,092 --> 00:55:29,727
(LAUGHS)
Hardly workin'.
1031
00:55:31,362 --> 00:55:32,997
So they slave drivers,
are they?
1032
00:55:32,997 --> 00:55:34,899
Oh, well, no.
1033
00:55:34,899 --> 00:55:38,969
They keep me pretty busy,
but there's lots of lulls,
too, you know.
1034
00:55:38,969 --> 00:55:40,971
ELMO:
What you got, Toosie?
1035
00:55:40,971 --> 00:55:44,442
Oh, a Mr. EF
is here to see you.
1036
00:55:44,442 --> 00:55:46,577
Ah, the apostle.
Send him up.
1037
00:55:46,577 --> 00:55:49,614
Just go on up.
Yeah. I'll see you
in a bit.
1038
00:55:49,614 --> 00:55:51,449
It was good
to meet you.
Yeah, ditto.
1039
00:55:54,985 --> 00:55:58,022
ELMO:
* Mmm, that's why I need ya
1040
00:55:58,022 --> 00:55:59,957
* Ooh, that's why
I love ya
1041
00:55:59,957 --> 00:56:01,058
* Ooh
1042
00:56:02,560 --> 00:56:04,662
* That's why
I need ya *
1043
00:56:04,662 --> 00:56:06,063
(HUMMING TUNE)
1044
00:56:06,063 --> 00:56:07,865
Sir.
Well, Apostle.
1045
00:56:07,865 --> 00:56:09,434
Good to see you
this mornin'.
1046
00:56:09,434 --> 00:56:10,234
How you been?
Yes, sir.
Good mornin'.
1047
00:56:10,234 --> 00:56:12,637
Well, pull up a chair.
Yes, sir.
1048
00:56:12,637 --> 00:56:14,138
What can I do
for the apostle
this mornin'?
1049
00:56:14,138 --> 00:56:15,906
Well, I'll tell ya.
1050
00:56:15,906 --> 00:56:17,708
How'd you know
I was an apostle?
1051
00:56:17,708 --> 00:56:20,845
Oh, news spreads.
What can I do
for you today?
1052
00:56:20,845 --> 00:56:22,179
Well, I tell ya.
1053
00:56:22,179 --> 00:56:23,848
I'd like to see about
gettin' on the radio
1054
00:56:23,848 --> 00:56:24,982
for some promotion
of a church
1055
00:56:24,982 --> 00:56:26,951
I'm tryin' to get
goin' for the Lord.
1056
00:56:26,951 --> 00:56:29,920
I have a holiness background,
and what I want to know is,
1057
00:56:29,920 --> 00:56:32,189
had you had
any religious spots
in the past
1058
00:56:32,189 --> 00:56:34,425
that you sold
to preachers to air on?
1059
00:56:34,425 --> 00:56:36,193
Yeah, you bet I have.
1060
00:56:36,193 --> 00:56:38,429
You did.
So how'd it work out
for the most part?
1061
00:56:38,429 --> 00:56:41,131
Well, I've had a number
of preachers in the past,
1062
00:56:41,131 --> 00:56:43,668
some good
and some not so good.
1063
00:56:43,668 --> 00:56:45,069
How so?
1064
00:56:45,069 --> 00:56:48,473
Well, some have
been all right,
1065
00:56:48,473 --> 00:56:50,908
but others, for instance,
have skipped town
before they paid me.
1066
00:56:50,908 --> 00:56:52,543
Is that right?
1067
00:56:52,543 --> 00:56:54,512
Yeah, so I've
had to learn
the hard way,
1068
00:56:54,512 --> 00:56:55,913
it's gotta be
a pay-before-you-pray deal.
1069
00:56:55,913 --> 00:56:57,882
That's what
I tell everybody.
1070
00:56:57,882 --> 00:56:59,850
Course,
there haven't been
that many lately,
1071
00:56:59,850 --> 00:57:01,986
but it's pay
before you pray
1072
00:57:01,986 --> 00:57:03,754
and that's for those
who just lookin'
to pass on through.
1073
00:57:03,754 --> 00:57:05,590
I don't blame you
on that.
1074
00:57:05,590 --> 00:57:07,658
One other thing.
1075
00:57:07,658 --> 00:57:10,027
No fancy stuff.
We don't allow
speakin' on tongues.
1076
00:57:10,027 --> 00:57:13,230
Only the King's English.
No speakin' on tongues
over these airwaves.
1077
00:57:13,230 --> 00:57:16,601
I... I understand.
I can understand that.
1078
00:57:16,601 --> 00:57:18,903
So, uh, what kind
of preacher
are you, anyway?
1079
00:57:18,903 --> 00:57:21,506
Oh, well,
1080
00:57:21,506 --> 00:57:23,574
I can preach on
the Holy Trinity,
1081
00:57:23,574 --> 00:57:25,576
Old and New Testament,
hell, resurrection.
1082
00:57:25,576 --> 00:57:27,778
You name it,
I can do it.
I see.
1083
00:57:27,778 --> 00:57:30,981
Yeah, I can preach
on the devil backwards
and forwards.
1084
00:57:30,981 --> 00:57:33,050
I'll give you about
anything you want
to hear, but no tongues.
1085
00:57:33,050 --> 00:57:35,920
Well, sounds good.
Sounds good.
1086
00:57:35,920 --> 00:57:37,254
ELMO: You know,
we'd have to come up
with some angle
1087
00:57:37,254 --> 00:57:38,556
of gettin'
some money in here
1088
00:57:38,556 --> 00:57:40,257
while you got
the word out
over the air.
1089
00:57:40,257 --> 00:57:43,794
What do you think?
SONNY: Absolutely.
You know, make ends meet.
1090
00:57:43,794 --> 00:57:45,863
That's Elmo's place.
It is?
1091
00:57:45,863 --> 00:57:48,098
Yes, sir.
Old Elmo, he's
all over, isn't he?
1092
00:57:48,098 --> 00:57:50,467
(BOTH LAUGHING)
He's somethin',
that guy.
1093
00:57:52,236 --> 00:57:55,105
He's got his fingers
in almost everything,
I guess.
1094
00:57:57,241 --> 00:57:58,843
That's your house, huh?
1095
00:57:58,843 --> 00:58:01,546
Yes, sir.
Yeah, that's it.
1096
00:58:01,546 --> 00:58:04,849
Where'd you learn
about cars?
1097
00:58:04,849 --> 00:58:07,117
Cars? Whatever I know,
I learned from my brother.
1098
00:58:07,117 --> 00:58:08,886
He used to race them
out at Fresno, California,
1099
00:58:08,886 --> 00:58:10,688
so anything I know,
he taught me.
1100
00:58:10,688 --> 00:58:13,190
My brother Robbie.
He really is an expert.
1101
00:58:14,759 --> 00:58:15,960
Well, that ain't
no race car or nothin',
1102
00:58:15,960 --> 00:58:18,028
but that's it,
right there.
1103
00:58:18,028 --> 00:58:20,865
Yeah. looks like you could
get someplace in a hurry
in it, though.
1104
00:58:20,865 --> 00:58:25,069
(LAUGHING)
Well, it ain't goin'
nowhere right now.
1105
00:58:25,069 --> 00:58:29,206
It's just pretty much
sittin' there, I guess,
but I plan to get it...
1106
00:58:29,206 --> 00:58:31,308
It's got a 350 in it
and...
1107
00:58:31,308 --> 00:58:34,178
Looks good.
Looks like you know
what you're doin'.
1108
00:58:34,178 --> 00:58:35,946
Well, I...
I been tryin',
you know?
1109
00:58:35,946 --> 00:58:38,883
I been workin' for
about four years now.
1110
00:58:38,883 --> 00:58:40,951
By the way, I'm EF.
The apostle EF.
1111
00:58:40,951 --> 00:58:42,587
But people
do call me EF.
1112
00:58:42,587 --> 00:58:44,655
I... I'm Sam, EF.
Nice to...
1113
00:58:44,655 --> 00:58:46,223
I'm not gonna
put you out here?
You got enough room?
1114
00:58:46,223 --> 00:58:47,792
Yes, sir,
I got plenty of room.
1115
00:58:47,792 --> 00:58:49,159
Don't even worry about that.
Just me out here, so...
1116
00:58:49,159 --> 00:58:51,061
I appreciate it.
1117
00:58:51,061 --> 00:58:52,597
Your welcome.
1118
00:58:52,597 --> 00:58:57,267
But I wanna paint it black,
and, um, and everything.
1119
00:58:57,267 --> 00:58:59,870
You like it?
Yeah, I do.
1120
00:58:59,870 --> 00:59:03,007
SONNY: Lord, I'm not mad,
and I'll never
be mad at you ever again.
1121
00:59:03,007 --> 00:59:06,243
I know you're leadin' me.
You led me right
to this man Sam.
1122
00:59:06,243 --> 00:59:09,146
He's a nice little fella
and a good little fella,
1123
00:59:09,146 --> 00:59:12,650
and I know
you love him tonight,
just as I know you love me.
1124
00:59:12,650 --> 00:59:14,719
So whithersoever
thou leadest,
1125
00:59:15,586 --> 00:59:16,954
I will follow.
1126
00:59:18,322 --> 00:59:21,025
BROTHER BLACKWELL:
Well, there she is.
1127
00:59:21,025 --> 00:59:25,596
I pastored here
over 27 years,
till my health broke down.
1128
00:59:28,098 --> 00:59:30,801
SONNY: Where's everybody
gone to, your flock?
1129
00:59:30,801 --> 00:59:33,671
Oh, they all spread out
or gone on.
1130
00:59:33,671 --> 00:59:34,672
Yeah.
1131
00:59:36,106 --> 00:59:38,843
I don't know
if you'd want it
or be interested in it.
1132
00:59:38,843 --> 00:59:40,645
It's just a thought.
1133
00:59:40,645 --> 00:59:43,213
Uh-huh. Want it?
1134
00:59:43,213 --> 00:59:46,083
I'd fight 10 men
over it. I would.
(LAUGHING)
1135
00:59:46,083 --> 00:59:49,353
Glory. Glory.
I tell ya.
1136
00:59:49,353 --> 00:59:52,890
Let me tell you somethin'.
Hold on now. Hold on.
1137
00:59:52,890 --> 00:59:55,359
Yeah, but here's what
I'm gonna need.
1138
00:59:56,761 --> 00:59:59,029
All right now.
1139
00:59:59,029 --> 01:00:01,932
Resurrection time.
Resurrection time.
1140
01:00:01,932 --> 01:00:06,270
I need about, what?
I'd say about 29,
30 gallons of white paint,
1141
01:00:06,270 --> 01:00:08,906
about five gallons
of another color
for trim.
1142
01:00:08,906 --> 01:00:12,242
I need cement lathes,
mortar sand,
you name it.
1143
01:00:12,242 --> 01:00:14,779
And the roof
needs a...
1144
01:00:14,779 --> 01:00:16,647
You know,
a fair amount of material
for the roof, obviously,
1145
01:00:16,647 --> 01:00:18,382
but we'll
get her done.
1146
01:00:18,382 --> 01:00:21,051
I think
I can get her done,
yes, sir.
1147
01:00:21,051 --> 01:00:25,055
It'll come out of
my first two paychecks,
third, if necessary.
1148
01:00:25,055 --> 01:00:26,123
Yes, sir.
1149
01:00:26,123 --> 01:00:29,193
Now, there ain't no rent
'cause it belongs to me.
1150
01:00:29,193 --> 01:00:31,729
Well, bless you.
1151
01:00:31,729 --> 01:00:34,431
There are a few
back taxes due,
though. That's all.
1152
01:00:34,431 --> 01:00:39,003
Really? Well, I can get
another job, I have to.
1153
01:00:39,003 --> 01:00:42,006
I'll get another job.
I can set these churches up
in my sleep, no problem.
1154
01:00:42,006 --> 01:00:44,174
(LAUGHS)
No problem.
1155
01:00:44,174 --> 01:00:46,210
You move faster than
any man I ever seen.
1156
01:00:46,210 --> 01:00:48,879
Well, when I was young,
1157
01:00:48,879 --> 01:00:50,815
I tell everybody
I quit school 'cause
I didn't like recess.
1158
01:00:51,682 --> 01:00:53,050
Yeah. Yeah.
1159
01:00:55,119 --> 01:00:58,022
Now look.
This is somethin' here.
1160
01:00:58,022 --> 01:00:59,957
Let me see now.
1161
01:00:59,957 --> 01:01:01,692
You got you
a good foundation here.
1162
01:01:01,692 --> 01:01:04,862
Yes, sir.
Let's see on the inside.
1163
01:01:04,862 --> 01:01:06,330
You got no lock.
No lock.
1164
01:01:08,198 --> 01:01:11,268
Yes, sir.
Hold on now.
Hold on.
1165
01:01:11,268 --> 01:01:15,105
(ECHOING)
Whoa! I mean, I could do
some shoutin' in here!
1166
01:01:15,105 --> 01:01:18,175
Yes, sir. This here's
a shoutin' church.
1167
01:01:18,175 --> 01:01:20,911
I'm gonna shout some
for the Holy Ghost. Ha!
1168
01:01:20,911 --> 01:01:24,014
Boy, I... Well...
1169
01:01:24,014 --> 01:01:26,784
I mean,
that'll do me just fine,
if you're sure.
1170
01:01:26,784 --> 01:01:28,919
Oh, I'm positive.
That'll do me fine.
1171
01:01:28,919 --> 01:01:33,157
It's yours.
Yes, sir. Well, bless you.
You a good man.
1172
01:01:33,157 --> 01:01:36,360
Glory be to God.
Praise him.
1173
01:01:36,360 --> 01:01:40,197
Oh, glory.
Praise him.
Glory. Glory.
1174
01:01:40,197 --> 01:01:42,967
Well, God bless you,
and have a good day,
all right?
1175
01:01:47,037 --> 01:01:50,808
Snow cone?
We don't have
no snow cones.
1176
01:01:50,808 --> 01:01:53,277
Snow cones
are down the street,
all right?
1177
01:01:53,277 --> 01:01:56,180
Wait. Hold on.
Here you go.
Here you go.
1178
01:01:56,180 --> 01:01:58,415
Lollipop.
(CHUCKLING)
1179
01:01:58,415 --> 01:02:00,484
No snow cones, though.
1180
01:02:00,484 --> 01:02:02,486
(ZYDECO WALTZ MUSIC PLAYING)
1181
01:02:03,353 --> 01:02:05,055
(ALL HOOTING)
1182
01:02:18,435 --> 01:02:20,805
(BAND SINGING IN FRENCH)
1183
01:02:24,909 --> 01:02:27,011
(CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY)
1184
01:02:45,429 --> 01:02:48,833
Good amigo, friend Joe.
How are you?
JOE: Sonny.
1185
01:02:48,833 --> 01:02:50,000
Yeah.
How's it goin'?
1186
01:02:50,000 --> 01:02:53,070
Good, good. So, uh...
1187
01:02:53,070 --> 01:02:55,205
You know Horace
ain't doin' too good.
1188
01:02:55,205 --> 01:02:56,807
You hold it against me,
don't you, Joe?
1189
01:02:56,807 --> 01:03:00,210
No way, Sonny. I might have
done the same thing myself.
1190
01:03:00,210 --> 01:03:02,446
I just want you
to be all right,
'cause I love you.
1191
01:03:02,446 --> 01:03:06,917
(STUTTERING) Well, you say
he's still in a coma?
1192
01:03:06,917 --> 01:03:11,188
The whole church is prayin'
for him round the clock
in one-hour shifts.
1193
01:03:11,188 --> 01:03:12,589
Yeah.
1194
01:03:12,589 --> 01:03:14,558
The police have questions?
1195
01:03:14,558 --> 01:03:16,861
Maybe I shouldn't
call you anymore
for a while.
1196
01:03:16,861 --> 01:03:20,130
Maybe for a while.
They came by and asked me
a bunch of questions.
1197
01:03:20,130 --> 01:03:24,869
I told 'em I didn't know
where you are, which is
the truth, actually.
1198
01:03:24,869 --> 01:03:27,037
Let me ask you
somethin', Joe.
1199
01:03:27,037 --> 01:03:29,373
How come I hadn't been
able to get a hold of Mama?
1200
01:03:29,373 --> 01:03:31,976
I tried quite a few times,
and there's no answer.
1201
01:03:33,310 --> 01:03:36,213
I been meanin'
to tell you.
What?
1202
01:03:36,213 --> 01:03:37,481
Your mother's
not doin' too well.
1203
01:03:37,481 --> 01:03:38,983
She's admitted
in the hospital.
1204
01:03:38,983 --> 01:03:40,050
I didn't know how
to get hold of you.
1205
01:03:41,251 --> 01:03:42,319
What's wrong, Joe?
1206
01:03:43,921 --> 01:03:45,422
I don't know
what it is, Sonny.
1207
01:03:45,422 --> 01:03:48,492
It's somethin' to do
with her kidneys, I think.
1208
01:03:48,492 --> 01:03:51,395
Uh-huh. Well, now,
what's the telephone number?
1209
01:03:51,395 --> 01:03:52,897
What hospital
is she in?
1210
01:03:52,897 --> 01:03:55,165
No, I can't give you
the number, Sonny.
1211
01:03:55,165 --> 01:04:00,270
You can't be callin'.
Them switchboards,
the police is all over them.
1212
01:04:00,270 --> 01:04:03,540
Okay. Would you go
visit her for me, Joe?
Would you do that, son?
1213
01:04:03,540 --> 01:04:07,044
I visit her every day,
Sonny, you know I do
and I will continue to.
1214
01:04:07,577 --> 01:04:10,114
Yeah.
1215
01:04:10,114 --> 01:04:12,950
Well, I'm gonna go now.
I love you, son.
God bless you.
1216
01:04:12,950 --> 01:04:15,385
You toein' the line?
Yeah, I am.
1217
01:04:15,385 --> 01:04:17,187
Yeah,
God bless you, son.
1218
01:04:20,925 --> 01:04:24,128
Gettin' back at me, Lord,
ain't ya? Gettin' back at me.
1219
01:04:25,029 --> 01:04:26,463
Give me Mama.
1220
01:04:30,901 --> 01:04:33,103
(SONG ENDS)
(CROWD CHEERING)
1221
01:04:39,576 --> 01:04:41,578
SONNY: You know,
Reverend Blackwell,
one of these days,
1222
01:04:41,578 --> 01:04:42,579
I'd like to start me
an orphanage.
1223
01:04:42,579 --> 01:04:44,348
What do you think?
1224
01:04:44,348 --> 01:04:46,951
Well, one thing
at a time, Apostle.
1225
01:04:46,951 --> 01:04:50,420
Yeah, I know, I know.
Maybe a year from now
or somethin' like that.
1226
01:04:50,420 --> 01:04:52,589
I'd like to do somethin'
for the homeless
and the fatherless,
1227
01:04:52,589 --> 01:04:56,393
'cause when Satan
robs you of your children or
separates you from your mama,
1228
01:04:56,393 --> 01:04:58,228
it makes you want
to truly help others.
1229
01:04:58,228 --> 01:05:00,697
It really does.
Yeah, well,
it all takes money.
1230
01:05:00,697 --> 01:05:03,333
We'll get there.
It all takes time.
1231
01:05:03,333 --> 01:05:06,336
I know. We'll try to create
a little local interest
on the radio.
1232
01:05:06,336 --> 01:05:10,040
Elmo's gonna plug us
and also the newspaper.
We have a newspaper, don't we?
1233
01:05:10,040 --> 01:05:11,608
BROTHER BLACKWELL:
Oh, yeah.
1234
01:05:11,608 --> 01:05:14,178
Extra, extra,
read all about it.
1235
01:05:14,178 --> 01:05:17,581
Holy Ghost man
is here right now.
The Jesus people is here.
1236
01:05:17,581 --> 01:05:22,652
(LAUGHING)
Yeah. Yeah, Lord's movin'
in me, tellin' me things.
1237
01:05:22,652 --> 01:05:25,289
What do you think, baby?
Huh? Lord's movin' in me.
1238
01:05:27,124 --> 01:05:28,525
Movin' it all.
1239
01:05:28,525 --> 01:05:30,194
(CHUCKLING)
1240
01:05:30,194 --> 01:05:31,695
Lean on that brush, Sam.
1241
01:05:31,695 --> 01:05:34,398
I'm leanin'.
(BROTHER BLACKWELL LAUGHING)
1242
01:05:34,398 --> 01:05:36,733
Well, I'll tell ya.
We can have dinner
on the ground.
1243
01:05:36,733 --> 01:05:40,437
We play softball,
I pitch a pretty
mean curveball.
1244
01:05:40,437 --> 01:05:44,174
Play the Methodists.
Sell some tickets.
Get some good publicity.
1245
01:05:44,174 --> 01:05:48,012
Don't get so far ahead
of yourself now. (LAUGHING)
1246
01:05:48,012 --> 01:05:51,415
We'll show 'em.
We'll show the community that
the Holy Lord is here to stay.
1247
01:05:51,415 --> 01:05:53,717
Yeah,
praise God.
(ENGINE STARTING)
1248
01:05:53,717 --> 01:05:57,254
Can't get rid of us.
Can't get rid of us.
Mmm-hmm. Yes, Lord.
1249
01:05:57,254 --> 01:06:00,024
SONNY: I'm preachin'
like I'm goin' to war
this mornin'.
1250
01:06:00,024 --> 01:06:03,693
I got on my war clothes.
I'm preachin' like
I'm goin' to war this mornin'.
1251
01:06:03,693 --> 01:06:07,564
I'm a genuine, Holy Ghost,
Jesus-filled preachin'
machine this mornin'.
1252
01:06:07,564 --> 01:06:11,201
I tell you, I'm a genuine,
Holy Ghost, Jesus-filled
1253
01:06:11,201 --> 01:06:13,237
preachin' machine
here this mornin'.
1254
01:06:13,237 --> 01:06:16,540
Now if God be for us,
who can be against us?
1255
01:06:16,540 --> 01:06:20,110
He's God here
in this radio station.
He's God in Georgia.
1256
01:06:20,110 --> 01:06:23,113
He's God in Tennessee.
He's God in the pulpit.
1257
01:06:23,113 --> 01:06:26,516
He's God at the front door.
He's God in the 7-Eleven.
1258
01:06:26,516 --> 01:06:29,653
And yea, though I walk...
I say, yea, though I walk...
1259
01:06:29,653 --> 01:06:33,223
"I say yea, though I walk
through the valley
of the shadow of death,"
1260
01:06:33,223 --> 01:06:36,026
"I will fear no evil,
for thou art with me."
1261
01:06:36,026 --> 01:06:39,296
And why, why, why
do I say this?
Oh, why, why?
1262
01:06:39,296 --> 01:06:41,198
Because I got
Holy Ghost power
here today.
1263
01:06:41,198 --> 01:06:43,267
We gonna have
a Holy Ghost explosion.
1264
01:06:43,267 --> 01:06:45,602
We gonna short-circuit
the devil here today,
1265
01:06:45,602 --> 01:06:48,738
and the Holy Ghost
is our power line to heaven.
1266
01:06:48,738 --> 01:06:53,410
I'm gonna tell you right now.
In days of old, Moses went up
into the mountain.
1267
01:06:53,410 --> 01:06:57,614
When he got up in
the mountain, high, high,
high on the mountain,
1268
01:06:57,614 --> 01:07:01,251
the Lord God above
gave him 10 commandments.
1269
01:07:01,251 --> 01:07:03,653
He didn't give him
11 or 12 or 13 or 14.
1270
01:07:03,653 --> 01:07:06,290
He gave him 10 commandments,
and the 11th commandment...
1271
01:07:06,290 --> 01:07:08,758
Thou shalt not shout,
1272
01:07:08,758 --> 01:07:10,194
does not exist.
1273
01:07:16,733 --> 01:07:19,636
How'd I do?
Did I do all right?
(SHRIEKING)
1274
01:07:19,636 --> 01:07:22,806
Well, it seemed
you did fine to me.
Oh, yeah.
1275
01:07:22,806 --> 01:07:25,642
I've never heard anyone
speak like that.
You never did?
1276
01:07:25,642 --> 01:07:28,245
No. The preachers I heard,
they more or less talk.
Praise God.
1277
01:07:29,446 --> 01:07:31,781
I was actually
fascinated by it.
1278
01:07:31,781 --> 01:07:34,518
Well, when we're ready,
come on over
to our church sometime.
1279
01:07:34,518 --> 01:07:37,454
I guarantee you,
you won't see nobody
sittin' on their hands.
1280
01:07:37,454 --> 01:07:40,290
Will you,
Brother Blackwell?
Not too many.
1281
01:07:40,290 --> 01:07:42,159
I don't believe in goin'
to no church in the morgue.
1282
01:07:42,159 --> 01:07:43,527
I can believe that.
1283
01:07:43,527 --> 01:07:44,661
We're not
the frozen children.
1284
01:07:44,661 --> 01:07:46,096
(LAUGHING)
1285
01:07:48,265 --> 01:07:51,468
Yeah, well,
seriously, though,
1286
01:07:51,468 --> 01:07:53,670
I'd like to get you
out to dinner sometime
before church.
1287
01:07:53,670 --> 01:07:55,772
That way,
you won't get scared off.
1288
01:07:55,772 --> 01:08:01,145
I promise you, I promise you,
I'll be quiet at you
across the table, okay?
1289
01:08:01,145 --> 01:08:03,813
Well, that might be nice.
We'll see.
We'll talk about it.
1290
01:08:03,813 --> 01:08:06,116
Well, I gotta
get back to work.
All right.
1291
01:08:06,116 --> 01:08:07,184
We'll see you.
Bye-bye.
1292
01:08:14,158 --> 01:08:16,526
WOMAN: Listen, everybody...
CHILDREN: ...I can talk to you
1293
01:08:16,526 --> 01:08:19,829
'bout the books
of the Bible...
1294
01:08:19,829 --> 01:08:22,799
Genesis, Exodus,
Leviticus, Numbers.
1295
01:08:22,799 --> 01:08:25,569
Deuteronomy, Joshua,
Judges, Ruth.
1296
01:08:25,569 --> 01:08:28,672
I Samuel, II Samuel,
1297
01:08:28,672 --> 01:08:32,609
I King, II King, Ezra...
1298
01:08:32,609 --> 01:08:37,781
Ezra...
ALL: Nehemiah, Esther, Job,
1299
01:08:37,781 --> 01:08:42,286
Psalms, Proverbs,
Ecclesiastes.
1300
01:08:42,286 --> 01:08:45,589
CHILDREN:
There's law and history,
poetry and prophecy
1301
01:08:45,589 --> 01:08:48,692
in the Old Testament.
1302
01:08:48,692 --> 01:08:51,895
Revelations! Revelations!
Revelations! Revelations!
1303
01:08:51,895 --> 01:08:54,464
Revelations!
Revelations! Revelations!
1304
01:08:54,464 --> 01:08:56,866
Revelations!
Revelations! Revelations!
1305
01:08:56,866 --> 01:09:00,370
Revelations! Revelations!
Revelations! Revelations!
1306
01:09:00,370 --> 01:09:02,639
Revelations! Revelations!
Revelations! Revelations!
1307
01:09:02,639 --> 01:09:05,609
SONNY: Glory, we're
on fire for Jesus!
1308
01:09:05,609 --> 01:09:08,278
We're on fire for Jesus!
Revelations! Revelations!
1309
01:09:08,278 --> 01:09:10,680
(ALL SQUEALING EXCITEDLY)
1310
01:09:10,680 --> 01:09:13,583
CHILDREN: (CHANTING)
Revelations! Revelations!
1311
01:09:18,755 --> 01:09:20,690
(LAUGHING)
How's that?
1312
01:09:23,893 --> 01:09:26,930
SONNY: Oh, what do you
think you're gonna have?
1313
01:09:26,930 --> 01:09:28,798
TOOSIE:
Give me a chance
to read the menu.
1314
01:09:28,798 --> 01:09:33,603
Oh, right, right, right.
Well, I think I know
what I'm gonna have.
1315
01:09:33,603 --> 01:09:36,473
What?
I'm gonna have me some of
these gulf shrimps.
1316
01:09:37,207 --> 01:09:38,174
Yeah.
1317
01:09:39,576 --> 01:09:42,512
I guess I'll have the same.
1318
01:09:42,512 --> 01:09:44,848
You sure?
Yeah. That'll be fine.
1319
01:09:46,283 --> 01:09:47,251
Good.
1320
01:09:51,421 --> 01:09:52,389
What?
1321
01:09:53,923 --> 01:09:55,859
Nothing.
I don't...
1322
01:10:01,465 --> 01:10:04,234
Whatever possessed you
to move down here?
1323
01:10:05,769 --> 01:10:08,338
Oh, my husband
got a good offer
1324
01:10:08,338 --> 01:10:10,907
on the offshore
crude lines.
1325
01:10:10,907 --> 01:10:13,843
Your husband.
Whoo-hoo, that's the end
of this deal, isn't it?
1326
01:10:13,843 --> 01:10:16,946
Huh? Ho-ho!
No.
1327
01:10:16,946 --> 01:10:20,417
No, we're, kind of,
separated at the moment.
1328
01:10:20,417 --> 01:10:23,487
Oh, Lord, please
let it work in my favor.
1329
01:10:23,487 --> 01:10:25,289
(LAUGHING)
1330
01:10:25,289 --> 01:10:27,524
You have any kids?
1331
01:10:27,524 --> 01:10:30,226
I have two boys.
They stay with my mother.
1332
01:10:31,628 --> 01:10:33,330
Where at?
1333
01:10:33,330 --> 01:10:34,631
Bowling Green,
Kentucky.
1334
01:10:34,631 --> 01:10:35,732
Oh.
1335
01:10:37,334 --> 01:10:39,669
You ask
a lot of questions.
Do I?
1336
01:10:40,537 --> 01:10:41,938
I guess I do.
1337
01:10:43,540 --> 01:10:47,477
You know, I've evangelized
there a time or two.
1338
01:10:47,477 --> 01:10:50,314
Oh, yeah. It seemed to me,
there were a lot of preachers
1339
01:10:50,314 --> 01:10:52,716
come through there
when I was a girl.
1340
01:10:52,716 --> 01:10:56,286
Well, I could have been
one of 'em,
but it's been a while.
1341
01:10:59,789 --> 01:11:01,758
You have any children?
1342
01:11:01,758 --> 01:11:04,761
I have a boy and girl.
It's my beauties.
1343
01:11:04,761 --> 01:11:06,763
I call 'em my beauties.
1344
01:11:06,763 --> 01:11:08,865
Where do
they live?
1345
01:11:08,865 --> 01:11:11,801
They live a long ways
from here, same as yours.
1346
01:11:12,536 --> 01:11:13,503
Yes, ma'am.
1347
01:11:14,638 --> 01:11:15,705
Yep.
1348
01:11:17,006 --> 01:11:18,742
You miss your
babies a lot?
1349
01:11:18,742 --> 01:11:21,945
Yes, I do.
Oh, well, they're...
1350
01:11:21,945 --> 01:11:25,982
They're not exactly babies
anymore, but, uh...
1351
01:11:25,982 --> 01:11:28,017
Yes, I do miss them.
1352
01:11:31,488 --> 01:11:32,589
So...
1353
01:11:35,725 --> 01:11:40,497
(STUTTERING) You think
I'm a good date?
What do you think?
1354
01:11:40,497 --> 01:11:42,999
What do you mean?
How am I doin'
so far?
1355
01:11:42,999 --> 01:11:44,701
(LAUGHS)
Ah.
1356
01:11:44,701 --> 01:11:47,637
Well, you're not supposed
to ask that.
I'm not?
1357
01:11:47,637 --> 01:11:51,975
No! You're supposed
to let the evening
develop on its own...
1358
01:11:51,975 --> 01:11:54,611
Draw your own conclusion.
1359
01:11:54,611 --> 01:11:56,079
You think?
Yeah.
1360
01:11:57,080 --> 01:11:58,515
(CHUCKLING)
1361
01:12:02,819 --> 01:12:05,889
I wouldn't have
gone out with you
if I didn't think you...
1362
01:12:05,889 --> 01:12:07,023
Oh. (SIGHS)
1363
01:12:09,959 --> 01:12:11,761
(CHUCKLING)
1364
01:12:15,799 --> 01:12:17,000
Thank you.
1365
01:12:18,034 --> 01:12:19,002
Ooh.
1366
01:12:21,805 --> 01:12:24,073
Now hold on.
Hold on a minute. Wait.
1367
01:12:26,776 --> 01:12:29,679
Dear Lord, thank you
for this food we're about
to receive into our bodies.
1368
01:12:29,679 --> 01:12:33,817
We thank you for the spiritual
fellowship between
a good woman and a good man.
1369
01:12:33,817 --> 01:12:36,886
We thank you for the day
in Jesus' name. Amen.
1370
01:12:38,955 --> 01:12:41,024
Amen.
Now we can eat.
1371
01:12:54,838 --> 01:12:57,474
You've got...
Oh.
1372
01:12:57,474 --> 01:13:00,844
Pig. I'm a pig.
No!
1373
01:13:00,844 --> 01:13:02,946
TOOTSIE: Yeah, when
I was real young...
SONNY: Uh-huh?
1374
01:13:02,946 --> 01:13:05,515
You know what
my mother would sing?
1375
01:13:05,515 --> 01:13:07,150
I love to tell the story.
1376
01:13:07,150 --> 01:13:10,687
That's always
been a favorite in
my family, as well.
1377
01:13:10,687 --> 01:13:12,188
Always.
1378
01:13:12,188 --> 01:13:15,425
* I love to tell
the story
1379
01:13:15,425 --> 01:13:18,595
* 'Twill be
my theme in glory
* My theme in glory
1380
01:13:18,595 --> 01:13:20,063
Yes.
1381
01:13:20,063 --> 01:13:24,033
BOTH:
* To tell the old, old story
1382
01:13:24,868 --> 01:13:26,836
* Of Jesus
1383
01:13:26,836 --> 01:13:30,540
* And his love
1384
01:13:32,008 --> 01:13:33,477
That's good.
1385
01:13:34,444 --> 01:13:36,713
Yeah.
1386
01:13:36,713 --> 01:13:38,848
Well, what do you think?
Oh.
1387
01:13:40,183 --> 01:13:43,219
This gonna be it?
Hmm?
1388
01:13:43,219 --> 01:13:46,022
I have to think about it.
Mmm-hmm. Yeah.
1389
01:13:46,022 --> 01:13:49,559
I told you
we're separated.
Yeah.
1390
01:13:49,559 --> 01:13:52,829
I can't see you anymore.
I mean, this is the end.
1391
01:13:52,829 --> 01:13:56,500
This is the end.
I told you we'd see.
1392
01:13:56,500 --> 01:14:00,937
(SIGHS)
You silly. I...
I had a real nice time.
1393
01:14:00,937 --> 01:14:03,039
Did you really?
Real nice.
Yes, I did.
1394
01:14:06,009 --> 01:14:07,977
Come here.
Come over here.
1395
01:14:07,977 --> 01:14:09,078
No.
1396
01:14:11,881 --> 01:14:14,017
(WHISPERING) Come here,
come here, come here.
1397
01:14:16,052 --> 01:14:18,955
Give me a hug now.
1398
01:14:18,955 --> 01:14:21,525
I can have a hug now,
at least, can't I?
1399
01:14:21,525 --> 01:14:25,461
Oh! Of course you can.
1400
01:14:28,665 --> 01:14:31,467
Sweet thing. Hmm.
1401
01:14:33,603 --> 01:14:34,470
(KISSING)
1402
01:14:35,939 --> 01:14:37,774
(SIGHS DEEPLY)
1403
01:14:37,774 --> 01:14:40,209
I had a super time.
1404
01:14:41,210 --> 01:14:42,879
I'll see you
again sometime?
1405
01:14:42,879 --> 01:14:45,014
We'll see. Bye-bye.
1406
01:14:52,822 --> 01:14:54,257
Get some sleep.
Bye-bye.
1407
01:15:32,862 --> 01:15:34,297
(PHONE RINGING)
1408
01:15:42,706 --> 01:15:44,073
JESSIE: hello?
1409
01:15:48,778 --> 01:15:50,046
Who is this?
1410
01:15:56,219 --> 01:15:57,654
Sonny?
1411
01:16:01,991 --> 01:16:03,026
Sonny.
1412
01:16:15,338 --> 01:16:16,773
Sonny.
1413
01:16:31,120 --> 01:16:35,224
SONNY:
"Stand still and consider
the wondrous works of God."
1414
01:16:36,826 --> 01:16:38,261
Job 37:14.
1415
01:16:46,035 --> 01:16:48,337
A little old church
in the wildwood.
1416
01:16:50,273 --> 01:16:53,710
Yeah. Lord,
let this church live.
1417
01:16:53,710 --> 01:16:57,080
Just, uh, pray you
let Horace live.
1418
01:16:57,080 --> 01:16:59,783
In the name of Jesus,
let him live.
1419
01:17:02,418 --> 01:17:06,990
I don't know how long
it's gonna last, Lord, 'cause
they could be comin' for me...
1420
01:17:06,990 --> 01:17:09,158
'Cause they comin'...
1421
01:17:09,158 --> 01:17:12,796
But in the meantime,
we've done something,
haven't we?
1422
01:17:12,796 --> 01:17:15,098
We've done somethin'.
1423
01:17:15,098 --> 01:17:17,033
I want to thank you
for that.
1424
01:17:17,734 --> 01:17:19,002
I really do.
1425
01:17:36,052 --> 01:17:37,887
Good night, Jessie.
1426
01:17:39,789 --> 01:17:42,358
I love you,
and I'll always love you.
1427
01:17:57,807 --> 01:17:59,208
Good night, Toosie.
1428
01:18:05,281 --> 01:18:07,116
This is the day that
the Lord hath made.
1429
01:18:07,116 --> 01:18:09,452
BOTH: Let us rejoice
and be glad in it.
1430
01:18:09,452 --> 01:18:12,021
Thank you for the support,
brother. I appreciate
every bit of it.
1431
01:18:12,021 --> 01:18:14,023
ELMO ON RADIO:
Even as I speak
to you today,
1432
01:18:14,023 --> 01:18:16,159
the apostle EF
is making his rounds
1433
01:18:16,159 --> 01:18:19,428
in his own private bus
to bring you physically
to his ministry
1434
01:18:19,428 --> 01:18:21,765
out on Old Highway 10,
1435
01:18:21,765 --> 01:18:26,502
at his newly renovated
One-way Road to heaven
holiness temple.
1436
01:18:26,502 --> 01:18:31,207
He is co-pastoring
with the Reverend
C. Charles Blackwell.
1437
01:18:31,207 --> 01:18:35,745
You're all, not only safe in
his hands, but you are truly
in God's hands
1438
01:18:35,745 --> 01:18:39,783
on this day of worship
here in Bayou Boutte, near
Pecan Island, Louisiana.
1439
01:18:39,783 --> 01:18:43,419
Remember, for just one month,
for both the Sunday services,
1440
01:18:43,419 --> 01:18:45,755
the apostle EF,
will pick you up personally
1441
01:18:45,755 --> 01:18:48,758
at the very spot designated
for each and every one of you.
1442
01:18:48,758 --> 01:18:51,194
I don't want you runnin'.
Take your time there now.
1443
01:18:51,194 --> 01:18:55,999
I want y'all to act right
on that bus. You hear me?
1444
01:18:55,999 --> 01:19:00,303
Okay, we goin' to praise
the Lord, and I don't wanna
have to get disrupted
1445
01:19:00,303 --> 01:19:02,972
to have to whoop you, okay?
1446
01:19:02,972 --> 01:19:06,342
Goin' to praise the Lord.
We'll have a good time.
1447
01:19:06,342 --> 01:19:10,246
ELMO ON RADIO: You will also
receive a small rose of Sharon
from the apostle himself.
1448
01:19:10,246 --> 01:19:12,982
Those who play,
please remember to bring
your instruments.
1449
01:19:12,982 --> 01:19:14,784
God bless you.
1450
01:19:14,784 --> 01:19:16,152
SONNY: Mornin', ma'am.
All right.
How you doin', Apostle?
1451
01:19:16,152 --> 01:19:21,157
Here's a rose for you.
Rose of Sharon.
Oh, praise God. Thank you!
1452
01:19:21,157 --> 01:19:23,827
What's your name, sister?
Sister Johnson.
1453
01:19:23,827 --> 01:19:26,162
SONNY: Good to see you.
BROTHER BLACKWELL:
Morning, sister Johnson.
1454
01:19:26,162 --> 01:19:28,064
JOHNSON: God bless you,
brother. How you doin'?
1455
01:19:28,064 --> 01:19:30,133
SONNY: You boys
ready for church?
BOY: Yes, sir!
1456
01:19:30,133 --> 01:19:31,868
Yeah, they're
ready for church.
1457
01:19:31,868 --> 01:19:35,471
They been gettin' ready
all the morning for this.
1458
01:19:35,471 --> 01:19:39,142
Yes, sir, they're twins.
They're double trouble
and double blessings.
1459
01:19:39,142 --> 01:19:40,776
Hey, hey!
Wait for me!
1460
01:19:42,178 --> 01:19:44,380
Jesus.
You're able to stop him.
1461
01:19:44,380 --> 01:19:48,051
Thank you, Jesus.
Hallelujah. Glory to God.
Wait! Here I am!
1462
01:19:48,051 --> 01:19:52,055
SONNY: We're waitin' for you.
Hallelujah.
Thank you, Jesus.
1463
01:19:52,055 --> 01:19:54,991
Here's a pretty little
rose of Sharon for you.
Oh, thank God for you!
1464
01:19:54,991 --> 01:19:57,460
Hi, brother Blackwell.
Praise God.
1465
01:19:57,460 --> 01:19:59,028
JOHNSON:
What are you doin' here?
1466
01:19:59,028 --> 01:20:00,129
DELILAH: Same as you,
goin' to church.
1467
01:20:00,129 --> 01:20:01,497
(BOY LAUGHING)
1468
01:20:15,979 --> 01:20:17,513
(HORN BLOWING)
1469
01:20:25,354 --> 01:20:30,359
DELILAH: Thank you.
JOHNSON: Almost got it lookin'
like the same place, too.
1470
01:20:30,359 --> 01:20:33,062
Hey, ma'am.
How you doin'? Welcome
to One-way Road to heaven.
1471
01:20:33,062 --> 01:20:34,864
Y'all come on in.
1472
01:20:35,464 --> 01:20:37,166
And living God.
1473
01:20:37,166 --> 01:20:39,402
BROTHER BLACKWELL:
Okay, be careful now.
Thank you.
1474
01:20:39,402 --> 01:20:42,238
Sammy, how are you?
Some good seats.
Real good, EF.
1475
01:20:42,238 --> 01:20:44,640
Come on, boys.
Let's go now.
Get in here.
1476
01:20:44,640 --> 01:20:47,410
Come on, here.
1477
01:20:47,410 --> 01:20:49,545
Y'all come on in.
JOHNSON:
Thank you, Lord.
1478
01:20:49,545 --> 01:20:52,548
Thank you, Apostle.
I got you there
in one piece.
1479
01:20:52,548 --> 01:20:55,351
Hallelujah! Praise God!
Thank you, Jesus.
1480
01:20:55,351 --> 01:20:57,320
Hi, ma'am. Welcome to
One-way Road to heaven.
1481
01:20:57,320 --> 01:20:58,654
Oh, praise God, brother.
Bless you.
1482
01:20:58,654 --> 01:21:00,856
Always a pleasure.
Yes, sir.
That's good.
1483
01:21:07,296 --> 01:21:09,598
Apostle, I know
what you're thinking.
1484
01:21:09,598 --> 01:21:12,902
All I can say is that whenever
you've been on the radio,
1485
01:21:12,902 --> 01:21:15,238
most of all the white people
think you're black.
1486
01:21:15,238 --> 01:21:17,373
Most all the colored people
know you ain't black,
1487
01:21:17,373 --> 01:21:20,176
but they sure do like
your style of preachin'.
1488
01:21:20,176 --> 01:21:23,046
Well...
So what you see
is what we get.
1489
01:21:23,046 --> 01:21:26,315
Yeah, well, we got
what the Lord sent.
That's right.
1490
01:21:26,315 --> 01:21:29,218
I'll see you, Minister.
Thank you. You bet.
All right. Hmm.
1491
01:21:29,218 --> 01:21:30,186
Yeah.
1492
01:21:35,291 --> 01:21:39,562
"He whom God hath sent
speaketh the words of God."
1493
01:21:39,562 --> 01:21:42,298
Yeah. John 3:34.
1494
01:21:53,609 --> 01:21:57,346
We're gonna have church
here this mornin'.
ALL: Oh, yes. Amen.
1495
01:21:57,346 --> 01:21:59,448
Let's hear somebody say,
"We're gonna have church
here this morning."
1496
01:21:59,448 --> 01:22:02,018
ALL: We're gonna have
church here this mornin'.
1497
01:22:02,018 --> 01:22:04,453
SONNY: Let the church say,
"We're gonna have church
here this mornin'."
1498
01:22:04,453 --> 01:22:09,258
We're gonna have church
here this mornin'. Yes, sir.
SONNY: Glory, glory, glory.
1499
01:22:09,258 --> 01:22:12,561
Let's put our hands together
and welcome Jesus Christ
into our church.
1500
01:22:12,561 --> 01:22:15,431
(APPLAUSE)
'Cause this is his home.
1501
01:22:15,431 --> 01:22:20,569
This is his home.
If this isn't his home, we'd
better go on home ourselves
1502
01:22:20,569 --> 01:22:23,506
and lock this place up,
because we'd better
always be ready
1503
01:22:23,506 --> 01:22:24,840
to make God welcome...
1504
01:22:24,840 --> 01:22:28,044
ALL: Amen!
...in our house of worship,
because this is his home.
1505
01:22:28,044 --> 01:22:32,982
Glory be to God.
Amen! Amen.
1506
01:22:32,982 --> 01:22:35,051
I also want to say
I'm not gonna take any
tithes and offerings today.
1507
01:22:35,051 --> 01:22:36,352
That'll be next week.
1508
01:22:36,352 --> 01:22:39,122
I won't pass
the collection plate today,
1509
01:22:39,122 --> 01:22:41,390
but when I do,
I'm gonna pass it...
1510
01:22:41,390 --> 01:22:44,593
If you bring ten dollars, you
give me one, for the church.
Amen.
1511
01:22:44,593 --> 01:22:46,329
Ten potatoes,
you give one potato.
1512
01:22:46,329 --> 01:22:47,997
Amen.
Ten pigs,
you give us one pig.
1513
01:22:47,997 --> 01:22:50,533
All right?
Ten percent.
1514
01:22:50,533 --> 01:22:54,037
Here's what I want you
to do now. I want you
to open your Bibles.
1515
01:22:54,037 --> 01:22:56,572
You brought your Bible,
didn't you?
ALL: Amen!
1516
01:22:56,572 --> 01:22:58,474
Open your Bibles
to the 150th Psalm.
1517
01:22:58,474 --> 01:22:59,808
That's the last
Psalm there is.
1518
01:22:59,808 --> 01:23:04,047
We're gonna praise him.
The 150th Psalm says,
"Praise ye the Lord.
1519
01:23:04,047 --> 01:23:06,082
Yeah!
"Praise God in his sanctuary"
1520
01:23:06,082 --> 01:23:08,451
"and praise him
in the firmament
of his power."
1521
01:23:08,451 --> 01:23:10,619
WOMAN: Amen.
Praise him.
Yes, sir.
1522
01:23:10,619 --> 01:23:13,256
"Praise him
for his mighty acts."
Praise him. Yes, sir.
1523
01:23:13,256 --> 01:23:17,526
"Praise him according to
his excellent greatness."
Praise him. Yes, sir.
1524
01:23:17,526 --> 01:23:20,663
"Praise him
for the sound
of the trumpet."
1525
01:23:20,663 --> 01:23:24,067
Do we have
a trumpet here today?
We got a trumpet?
1526
01:23:24,067 --> 01:23:26,335
WOMAN: Amen. Amen!
SONNY: Blow it!
1527
01:23:29,238 --> 01:23:31,474
WOMAN: Glory to God. Amen.
1528
01:23:34,377 --> 01:23:38,647
We have a trumpet.
Glory. Thank you, sir.
That's great.
1529
01:23:38,647 --> 01:23:41,584
(CHUCKLING)
1530
01:23:41,584 --> 01:23:44,620
"Praise him with the psaltery
and harp." I don't think
we got a harp here, do we?
1531
01:23:44,620 --> 01:23:46,655
(CONGREGATION
MURMURING)
1532
01:23:46,655 --> 01:23:48,591
"Praise him with
the timbrel and dance."
Do we have a timbrel?
1533
01:23:48,591 --> 01:23:50,826
(TAMBOURINE JINGLING)
Praise the Lord.
1534
01:23:50,826 --> 01:23:53,829
(CONGREGATION PRAISING)
SONNY: I guess that's
what you call a timbrel.
1535
01:23:53,829 --> 01:23:55,798
I love it.
I love it.
1536
01:23:55,798 --> 01:23:58,501
Now, "Praise him with
stringed instruments
and organs."
1537
01:23:58,501 --> 01:24:00,169
We got an organ,
but no organ player.
1538
01:24:00,169 --> 01:24:01,670
"Praise him with
stringed instruments."
1539
01:24:01,670 --> 01:24:03,439
We got stringed instruments?
Come on!
1540
01:24:06,475 --> 01:24:07,676
WOMAN 1: Hallelujah!
WOMAN 2: Praise him, brothers.
1541
01:24:07,676 --> 01:24:08,744
SONNY: Babes stringin'.
1542
01:24:08,744 --> 01:24:10,079
WOMAN 2: Whoo!
1543
01:24:11,647 --> 01:24:14,150
Hallelujah, honey.
1544
01:24:14,150 --> 01:24:17,120
Praise the Lord.
Praise him.
1545
01:24:19,288 --> 01:24:20,656
SONNY: Out of the
mouth of babes.
1546
01:24:20,656 --> 01:24:23,526
Amen. Amen.
1547
01:24:23,526 --> 01:24:26,129
BROTHER BLACKWELL:
Yes, Lord. (LAUGHING)
1548
01:24:26,129 --> 01:24:28,197
Glory. Glory be to God.
Hallelujah!
1549
01:24:28,197 --> 01:24:30,466
(TRUMPET SOUNDING)
1550
01:24:30,466 --> 01:24:34,103
WOMAN: Say, "Hallelujah!"
Okay, that's enough.
That's enough.
1551
01:24:34,103 --> 01:24:36,405
That's enough.
Thank you.
That's enough.
1552
01:24:36,405 --> 01:24:39,275
(BROTHER BLACKWELL LAUGHING)
1553
01:24:39,275 --> 01:24:41,610
I want everybody
to reach over and hug
somebody's neck and say,
1554
01:24:41,610 --> 01:24:43,846
"I love you, and the Lord
loves you here today."
1555
01:24:43,846 --> 01:24:47,683
Don't be strangers.
We're all in the
house of Jesus now.
1556
01:24:47,683 --> 01:24:52,221
Nobody's gonna bite you.
I love you, and the Lord
loves you, son.
1557
01:24:52,221 --> 01:24:53,556
I love you,
Grandma.
I love you.
1558
01:24:53,556 --> 01:24:55,891
I love you, sister.
Love ya.
1559
01:24:55,891 --> 01:24:59,662
I love you,
and the Lord loves you.
God loves you, too, sweetie.
1560
01:24:59,662 --> 01:25:02,198
God bless you.
Glory to your name, God.
1561
01:25:03,599 --> 01:25:05,434
God bless you.
1562
01:25:05,434 --> 01:25:07,203
Let's everybody come up
and join hands in a circle.
1563
01:25:07,203 --> 01:25:09,905
I love you.
The Lord loves you.
1564
01:25:09,905 --> 01:25:12,208
Let's form a little
Holy Ghost circle here.
WOMAN: Yeah.
1565
01:25:12,208 --> 01:25:14,643
We're small,
but we're powerful.
Hallelujah!
1566
01:25:14,643 --> 01:25:15,878
Can somebody say,
"We're small,
but we're powerful."
1567
01:25:15,878 --> 01:25:19,782
ALL: We're small,
but we're powerful.
Yes, Lord. Yes, Lord.
1568
01:25:19,782 --> 01:25:22,218
(PRAYING INDISTINCTLY)
1569
01:25:22,218 --> 01:25:26,622
ELMO: Ladies and gentlemen,
welcome to radio station KBBR
in Bayou Boutte, Louisiana.
1570
01:25:26,622 --> 01:25:30,426
Today the apostle EF and
his glorious choir are gonna
sing a song for us. Apostle.
1571
01:25:30,426 --> 01:25:33,396
I'm gonna fly away someday.
I got me my own
little airplane.
1572
01:25:33,396 --> 01:25:35,931
Someday, I'm goin'
down that runway.
I'm gonna take off.
1573
01:25:35,931 --> 01:25:37,600
I'm not goin' to Jackson,
Mississippi.
1574
01:25:37,600 --> 01:25:39,468
I'm not goin' to Chicago,
Illinois.
1575
01:25:39,468 --> 01:25:40,703
I'm not goin' to Paris,
France.
1576
01:25:40,703 --> 01:25:42,505
Yeah!
1577
01:25:42,505 --> 01:25:44,307
I'm goin' down that runway.
I'm goin' yonder to heaven.
1578
01:25:44,307 --> 01:25:45,441
I'm gonna get up
there and say,
1579
01:25:45,441 --> 01:25:48,544
"Get out of the way, moon.
Get out of the way, stars.
1580
01:25:48,544 --> 01:25:52,215
"I'm on my way to heaven.
I'm on my way to heaven."
1581
01:25:52,215 --> 01:25:53,449
Glory!
1582
01:25:53,449 --> 01:25:55,684
(UPBEAT TUNE PLAYING)
1583
01:25:55,684 --> 01:25:58,954
ALL:
* Some glad mornin'
when this life is o'er
1584
01:25:58,954 --> 01:26:01,424
* I'll fly away
1585
01:26:02,525 --> 01:26:06,229
* To a home
on God's celestial shore
1586
01:26:06,229 --> 01:26:09,832
* I'll fly away
1587
01:26:09,832 --> 01:26:13,469
* I'll fly away
Oh, glory
1588
01:26:13,469 --> 01:26:16,972
* I'll fly away
1589
01:26:16,972 --> 01:26:20,576
* We'll go, hallelujah
By and by
1590
01:26:20,576 --> 01:26:23,846
* I'll fly away
1591
01:26:23,846 --> 01:26:25,814
(SONG CONTINUES INDISTINCTLY)
1592
01:26:25,814 --> 01:26:27,783
(KNOCKING)
1593
01:26:27,783 --> 01:26:31,287
* I'll fly away
Thank you!
Praise the Lord. Thank you!
1594
01:26:34,423 --> 01:26:38,227
Oh, it's a miracle.
God, it's a miracle.
Where did this come from?
1595
01:26:38,227 --> 01:26:41,864
* I'll fly away
Oh, glory
1596
01:26:41,864 --> 01:26:43,699
* I'll fly away
1597
01:26:43,699 --> 01:26:45,534
(KNOCKING)
1598
01:26:45,534 --> 01:26:48,504
* We'll all go, hallelujah,
by and by
1599
01:26:48,504 --> 01:26:50,339
Whoo-hoo!
1600
01:26:50,339 --> 01:26:52,275
Happy Thanksgiving!
1601
01:26:52,275 --> 01:26:55,944
* I'll fly away
Oh, glory
1602
01:26:55,944 --> 01:26:57,713
Thank you, brothers!
God bless you!
1603
01:26:57,713 --> 01:26:59,014
* I'll fly away
1604
01:26:59,014 --> 01:27:05,788
WOMAN:
* Came a thirsty woman
1605
01:27:05,788 --> 01:27:10,626
* She was drawing
from the well
Baptize thee in the name
1606
01:27:10,626 --> 01:27:12,961
of the Father, the Son
and the Holy Ghost
1607
01:27:12,961 --> 01:27:16,365
and in the name of Jesus.
* Her life was ruined
1608
01:27:16,365 --> 01:27:19,635
* And wasted
Hallelujah.
1609
01:27:19,635 --> 01:27:22,505
Hallelujah!
Thank you, Jesus. Glory.
Praise God.
1610
01:27:22,505 --> 01:27:25,808
Glory to God.
Thank you, Jesus.
I've been born.
1611
01:27:27,710 --> 01:27:31,447
* There she met
1612
01:27:31,447 --> 01:27:35,451
* The master
SONNY: I baptize thee
in the name of the Father...
1613
01:27:35,451 --> 01:27:42,391
* Who told of her great sin
1614
01:27:42,391 --> 01:27:47,296
* He said
if you'll just bring us
Oh, glory! Glory!
1615
01:27:47,296 --> 01:27:49,798
* This water
Hallelujah!
Thank you, Lord!
1616
01:27:49,798 --> 01:27:54,337
* You will never
serve again *
Thank you! Thank you, Jesus!
1617
01:27:54,337 --> 01:27:56,439
(ACCORDION AND UKULELE
PLAYING OFF-KEY)
1618
01:27:56,439 --> 01:27:58,674
(CHILDREN SINGING OFF-KEY)
1619
01:28:09,685 --> 01:28:12,421
(RHYTHMIC CLAPPING)
1620
01:28:12,421 --> 01:28:15,023
ALL:
* Victory is mine
Victory!
1621
01:28:15,023 --> 01:28:17,760
* Victory is mine
Victory!
1622
01:28:17,760 --> 01:28:21,497
* Victory today is mine
1623
01:28:21,497 --> 01:28:23,065
"I told Satan!"
1624
01:28:23,065 --> 01:28:26,369
* I told Satan
1625
01:28:26,369 --> 01:28:29,037
* Get thee behind
WOMAN: Victory!
1626
01:28:29,037 --> 01:28:34,109
* Victory today is mine
1627
01:28:34,109 --> 01:28:36,612
Hallelujah!
Hallelujah!
1628
01:28:47,923 --> 01:28:49,358
Hallelujah.
1629
01:28:51,494 --> 01:28:52,928
Yes.
Yeah.
Yes, that's it.
1630
01:28:55,364 --> 01:28:57,533
That was real good.
Kids are good.
1631
01:29:00,403 --> 01:29:03,606
How come they
call you EF?
1632
01:29:03,606 --> 01:29:05,874
You ain't got
a whole name?
Well...
1633
01:29:09,144 --> 01:29:11,580
Maybe I do,
maybe I don't.
(CHUCKLING)
1634
01:29:11,580 --> 01:29:13,382
How are you?
1635
01:29:13,382 --> 01:29:15,951
Well, I just come in to see
what was goin' on, you know?
1636
01:29:15,951 --> 01:29:18,754
Music was good.
Them kids friends of yours?
These folks here?
1637
01:29:18,754 --> 01:29:22,057
Well, they're just children,
children of the Lord.
Let's put it that way.
1638
01:29:22,057 --> 01:29:24,727
We a Jesus church,
and they're Jesus children.
1639
01:29:24,727 --> 01:29:26,161
Is that right?
I'll be dogged.
Yes, sir.
1640
01:29:26,161 --> 01:29:29,998
Take your hat off?
Oh, I'm sorry.
1641
01:29:29,998 --> 01:29:33,135
Stand here in the house
of the Lord with my hat on.
I didn't mean to do that.
1642
01:29:33,135 --> 01:29:36,472
Well, can I do
anything for you?
1643
01:29:36,472 --> 01:29:39,808
I'm just kind of curious
why they call you EF.
That's all. I don't know.
1644
01:29:39,808 --> 01:29:45,013
Well, now that's no concern
of anybody's but mine
and the Lord's, so...
1645
01:29:45,013 --> 01:29:47,550
If you'd like
to discuss this outside,
you know, that's fine.
1646
01:29:49,017 --> 01:29:50,453
Whatever you want.
Yes, sir.
1647
01:29:50,453 --> 01:29:52,955
You gonna preach to me?
No, sir, I'm not.
1648
01:29:52,955 --> 01:29:56,425
What's your problem?
I don't have no problem.
You do.
1649
01:29:56,425 --> 01:29:59,762
No, I don't think, I do.
I don't think worshipping the
Lord is any kind of problem.
1650
01:29:59,762 --> 01:30:01,730
I wish you'd either
leave these premises,
1651
01:30:01,730 --> 01:30:03,832
or if you want to come back
into our church this time
as a gentleman,
1652
01:30:03,832 --> 01:30:06,835
that's all right,
too, but otherwise,
just go on home.
1653
01:30:06,835 --> 01:30:10,506
I ain't goin' in any church
with anybody named EF.
1654
01:30:10,506 --> 01:30:13,141
Another thing is,
I don't want to sit around
with a bunch of niggers.
1655
01:30:13,141 --> 01:30:15,778
Well, just get on out of here.
Get on out of here right now!
1656
01:30:15,778 --> 01:30:18,547
I'll leave when
I choose to, Mr. EF.
That's what I'll do.
1657
01:30:18,547 --> 01:30:20,483
Come on around the other side,
buddy. Stay right there.
1658
01:30:20,483 --> 01:30:21,684
Okay, let's go.
1659
01:30:21,684 --> 01:30:23,218
Let's see what
you're made of.
1660
01:30:23,218 --> 01:30:24,553
You want the Lord
to watch me
kick your ass?
1661
01:30:24,553 --> 01:30:27,089
I don't need the Lord, son.
Is that what you want?
Huh? Come on.
1662
01:30:27,089 --> 01:30:28,190
Come on.
1663
01:30:29,024 --> 01:30:31,193
(CONGREGATION MURMURING)
1664
01:30:31,193 --> 01:30:32,628
(THROWING PUNCHES)
1665
01:30:33,762 --> 01:30:35,163
(ORGAN PLAYING)
1666
01:30:36,632 --> 01:30:38,634
* In the blood
1667
01:30:38,634 --> 01:30:40,903
* Of the lamb
1668
01:30:40,903 --> 01:30:43,906
* There is power, power
1669
01:30:43,906 --> 01:30:45,741
* Wonder of his power
1670
01:30:45,741 --> 01:30:48,844
* In the precious blood
of the lamb
1671
01:30:48,844 --> 01:30:49,912
(RHYTHMIC CLAPPING)
1672
01:30:49,912 --> 01:30:53,616
* There is power, power...
1673
01:30:53,616 --> 01:30:55,851
I can't believe this.
1674
01:30:55,851 --> 01:30:59,154
SAM: You ever seen
a preacher hit anybody
like that before?
1675
01:30:59,154 --> 01:31:01,857
* There is power, power
1676
01:31:01,857 --> 01:31:04,159
Take your hat
and get out of here.
Get on out.
1677
01:31:04,159 --> 01:31:06,161
* In the precious blood
of the lamb
1678
01:31:06,161 --> 01:31:07,996
I don't ever want to see
your face around here again.
1679
01:31:07,996 --> 01:31:09,932
I'm gonna come back
and see you.
1680
01:31:09,932 --> 01:31:13,101
Yeah. Do the same thing
once again, won't you?
Yeah.
1681
01:31:13,101 --> 01:31:14,670
We'll see about that,
by God.
1682
01:31:14,670 --> 01:31:17,906
* In the precious blood
of the lamb
1683
01:31:17,906 --> 01:31:20,943
* There is power, power
* Power, power
1684
01:31:20,943 --> 01:31:23,078
* Wonder of his power
1685
01:31:23,078 --> 01:31:25,280
* In the blood
* Oh, in the blood
1686
01:31:25,280 --> 01:31:29,151
* Of the lamb
1687
01:31:29,151 --> 01:31:31,587
(MUSIC STOPS)
I appreciate your support.
1688
01:31:31,587 --> 01:31:34,823
I know it's not the Christian
thing to do. You supposed to
turn the other cheek, but...
1689
01:31:34,823 --> 01:31:37,993
(PANTING)
If you do that, somebody
gonna take your church,
1690
01:31:37,993 --> 01:31:39,795
and nobody's gonna take
any church of mine.
1691
01:31:39,795 --> 01:31:41,029
CONGREGATION: Amen.
1692
01:31:44,232 --> 01:31:46,835
'Cause I love his church...
Yes, you do.
1693
01:31:46,835 --> 01:31:49,572
More than I do myself.
1694
01:31:49,572 --> 01:31:52,040
Nobody's gonna destroy it.
Amen. Thank God. Amen.
1695
01:31:52,040 --> 01:31:54,009
Somebody
give me an "Amen."
ALL: Amen!
1696
01:31:55,744 --> 01:31:58,647
(APPLAUSE)
WOMAN: Glory! Glory!
1697
01:31:58,647 --> 01:32:00,716
Glory! Glory!
1698
01:32:08,691 --> 01:32:10,292
* I love
1699
01:32:10,292 --> 01:32:13,929
(ORGAN PLAYING)
ALL:
* To tell the story
1700
01:32:13,929 --> 01:32:19,768
* Of the unseen things above
1701
01:32:19,768 --> 01:32:26,141
* Of Jesus and his glory
1702
01:32:26,141 --> 01:32:32,715
* Of Jesus and his love
1703
01:32:32,715 --> 01:32:39,187
* I love to tell the story
1704
01:32:39,187 --> 01:32:44,326
* Because I know 'tis true
1705
01:32:44,326 --> 01:32:45,928
Hallelujah.
Hallelujah.
1706
01:32:45,928 --> 01:32:51,099
* It satisfies my longing
1707
01:32:51,099 --> 01:32:52,635
Hallelujah.
Hallelujah.
1708
01:32:52,635 --> 01:32:59,307
* As nothing else can do
1709
01:32:59,307 --> 01:33:06,314
* I love to tell the story
1710
01:33:06,314 --> 01:33:13,155
* 'Twill be
my theme in glory
1711
01:33:13,155 --> 01:33:19,862
* To tell the old, old story
1712
01:33:19,862 --> 01:33:22,731
* Of Jesus
1713
01:33:22,731 --> 01:33:27,169
* And his love
1714
01:33:27,169 --> 01:33:30,238
(APPLAUSE)
MAN: Amen. Amen!
1715
01:33:43,285 --> 01:33:46,755
Here we go again.
(CHUCKLING)
1716
01:33:46,755 --> 01:33:49,391
Yeah. Yep.
All right.
1717
01:33:49,391 --> 01:33:51,727
At least tonight,
1718
01:33:51,727 --> 01:33:55,931
I'm gonna walk you
to the front door.
1719
01:33:55,931 --> 01:33:58,400
All right.
Sweetie, I am.
Right up on the front porch.
1720
01:34:01,770 --> 01:34:03,839
Yes, ma'am.
1721
01:34:03,839 --> 01:34:05,340
(CLEARS THROAT)
Yep.
1722
01:34:05,340 --> 01:34:06,875
Well...
1723
01:34:09,745 --> 01:34:10,445
So,
1724
01:34:12,815 --> 01:34:14,883
you think I'm intense,
do you?
1725
01:34:14,883 --> 01:34:16,318
A little.
Yeah?
1726
01:34:16,318 --> 01:34:17,986
Mmm-hmm.
1727
01:34:17,986 --> 01:34:21,156
Well, I fit in pretty good,
though, don't you think?
1728
01:34:21,156 --> 01:34:23,258
Because even though
I'm a preacher,
1729
01:34:23,258 --> 01:34:25,193
I don't always have to be
talkin' 'bout the Lord.
1730
01:34:25,193 --> 01:34:28,897
I think about him a lot.
I'm not like other preachers.
1731
01:34:28,897 --> 01:34:33,135
What I'm tryin' to say
is that I'm a man,
you're a woman.
1732
01:34:33,135 --> 01:34:35,237
I feel comfortable
with you,
1733
01:34:36,404 --> 01:34:38,373
and I like you.
1734
01:34:38,373 --> 01:34:41,443
Well, I like you.
1735
01:34:41,443 --> 01:34:43,278
You do understand me?
Yes, I do.
1736
01:34:43,278 --> 01:34:44,446
Yeah.
1737
01:34:46,915 --> 01:34:48,784
You hear me.
Uh-huh.
Mmm-hmm.
1738
01:34:49,718 --> 01:34:50,919
Come here.
1739
01:34:56,491 --> 01:34:59,061
Come on, woman.
Come on.
1740
01:35:07,402 --> 01:35:08,336
Hmm.
1741
01:35:10,405 --> 01:35:11,874
(SIGHS)
1742
01:35:13,141 --> 01:35:15,477
Now what does EF
stand for?
1743
01:35:17,445 --> 01:35:19,281
What do you
want to know for?
1744
01:35:19,281 --> 01:35:21,083
(SIGHS) Because...
1745
01:35:23,185 --> 01:35:24,787
Let me come in.
I'll tell you.
1746
01:35:25,888 --> 01:35:27,089
Promise?
Yeah.
1747
01:35:28,023 --> 01:35:29,257
(CHUCKLING)
1748
01:35:30,793 --> 01:35:33,095
Next time.
No.
1749
01:35:33,095 --> 01:35:35,530
Maybe there won't
be a next time.
Now listen to me.
1750
01:35:35,530 --> 01:35:38,801
Toosie,
1751
01:35:38,801 --> 01:35:41,904
all I need is somebody
or somethin' to hold onto
at this time of my life.
1752
01:35:41,904 --> 01:35:43,405
That's all I need.
1753
01:35:43,405 --> 01:35:45,007
That's why I want
to come in.
1754
01:35:45,974 --> 01:35:48,376
You understand me? Hmm?
1755
01:35:50,045 --> 01:35:52,848
Next time.
Yes, ma'am.
1756
01:35:55,050 --> 01:35:57,853
(MUFFLED LAUGH) Mmm.
1757
01:36:00,789 --> 01:36:02,190
I gotta go.
1758
01:36:02,190 --> 01:36:03,859
You're too much.
1759
01:36:05,994 --> 01:36:08,230
Can I come with you?
1760
01:36:08,230 --> 01:36:09,898
Next time.
1761
01:36:10,532 --> 01:36:12,134
(DOOR SHUTS)
1762
01:36:26,048 --> 01:36:29,484
Call me Sonny.
Everybody calls me Sonny.
1763
01:36:29,484 --> 01:36:30,919
(CHUCKLING)
1764
01:36:36,424 --> 01:36:39,494
SONNY: Yeah, well,
I'm gonna have to,
Joe, somehow.
1765
01:36:39,494 --> 01:36:41,563
JOE: You better
do it soon.
1766
01:36:41,563 --> 01:36:44,466
Well, I don't know how
I'm gonna do it,
but somehow, just, you know...
1767
01:36:44,466 --> 01:36:46,034
JOE: She needs you
pretty bad.
1768
01:36:48,136 --> 01:36:51,473
I been gettin' over
to visit her almost every day.
1769
01:36:51,473 --> 01:36:56,578
She asks for you a lot.
Sometimes she even thinks
I'm you and calls me Sonny.
1770
01:36:56,578 --> 01:36:58,480
SONNY: I'm gonna try
to make it somehow.
1771
01:36:58,480 --> 01:37:00,949
Tell her to hold on.
1772
01:37:00,949 --> 01:37:06,354
I will, brother.
Be very, very careful,
whatever you do.
1773
01:37:06,354 --> 01:37:09,892
Tell her that I built
the prettiest little church
this side of heaven,
1774
01:37:09,892 --> 01:37:12,294
out in the wildwood.
1775
01:37:12,294 --> 01:37:13,962
Tell her that.
1776
01:37:15,630 --> 01:37:18,366
(CRYING) Tell her
the bad boy done it again.
1777
01:37:18,366 --> 01:37:22,104
I can't make it.
You know...
1778
01:37:22,104 --> 01:37:25,407
You know, I'm gonna try,
so tell her to hold on.
1779
01:37:26,474 --> 01:37:29,177
Okay, Sonny, I will.
1780
01:37:29,177 --> 01:37:31,446
All right, brother.
I love you. Bye-bye.
1781
01:37:40,355 --> 01:37:41,489
(SIGHS)
1782
01:37:48,430 --> 01:37:50,198
I tell you,
1783
01:37:50,198 --> 01:37:51,934
a spare tire without
a jack is like a church
without Jesus.
1784
01:37:51,934 --> 01:37:53,001
Amen.
1785
01:37:53,001 --> 01:37:54,402
(BOY LAUGHING)
1786
01:37:54,402 --> 01:37:56,438
Is this what
you're lookin' for?
1787
01:37:56,438 --> 01:37:58,941
Where on earth did you
find that, sister Delilah?
Underneath the seat. Here.
1788
01:37:58,941 --> 01:38:01,109
Practically walked on it.
Give it to me.
Glory. Thank you.
1789
01:38:01,910 --> 01:38:03,912
Amen!
1790
01:38:03,912 --> 01:38:05,113
Speakin' and believin'.
Everybody,
give a handclap for Jesus.
1791
01:38:05,113 --> 01:38:07,115
ALL: Amen. Hallelujah.
1792
01:38:07,115 --> 01:38:10,118
Oh, yes, he speaks to me.
Talks to me
most all of the time.
1793
01:38:10,118 --> 01:38:12,320
You probably never
hear him when he really
does talk to you,
1794
01:38:12,320 --> 01:38:13,922
'cause you run
your mouth all the time.
1795
01:38:13,922 --> 01:38:15,357
I can hardly hear how
you can hear anything.
1796
01:38:15,357 --> 01:38:17,559
(BOYS LAUGHING)
Hey, sister Johnson,
1797
01:38:17,559 --> 01:38:20,162
I believe you better
get off the bus now,
'cause if you don't,
1798
01:38:20,162 --> 01:38:24,166
Papa and EF won't be able
to jack it up high enough
to put the spare on.
1799
01:38:24,166 --> 01:38:26,434
Praise God!
Come on now, ladies.
It's the Sabbath day.
1800
01:38:26,434 --> 01:38:28,937
The Lord's not gonna
take to all this gossip
and nitpicking.
1801
01:38:28,937 --> 01:38:30,973
All right?
I ain't sayin' nothin'.
1802
01:38:30,973 --> 01:38:33,641
You said it. Nothin' from
nothin' leave nothin'.
SONNY: Come on now.
1803
01:38:33,641 --> 01:38:36,244
Off the bus, everybody.
We gonna jack this thing up.
Come on, babies.
1804
01:38:36,244 --> 01:38:40,248
Let go of
this nitpickin' and yellin'
and nippin' at each other.
1805
01:38:40,248 --> 01:38:44,386
Sabbath day.
Come on now. Give a big
handclap for Jesus Christ.
1806
01:38:44,386 --> 01:38:46,688
Praise the Lord.
Sister Johnson,
come over here.
1807
01:38:46,688 --> 01:38:49,691
Come over here.
Thank the Lord.
Hallelujah, hallelujah.
1808
01:38:49,691 --> 01:38:52,560
I want you to love this
woman's neck. Make up now.
Oh, praise God.
1809
01:38:52,560 --> 01:38:54,562
No more fightin' now.
Hallelujah, hallelujah.
1810
01:38:54,562 --> 01:39:00,168
* Let the church roll on
Let the church roll on
1811
01:39:00,168 --> 01:39:03,505
* Let the church roll on
1812
01:39:03,505 --> 01:39:06,741
* Let the church roll on
1813
01:39:06,741 --> 01:39:10,378
* Let the church roll on
1814
01:39:10,378 --> 01:39:13,748
* Let the church roll on
1815
01:39:13,748 --> 01:39:17,085
* There's members
in the church
1816
01:39:17,085 --> 01:39:20,655
* And he won't do right
1817
01:39:20,655 --> 01:39:24,492
* Tell me what you gonna do
1818
01:39:24,492 --> 01:39:28,663
ELMO: And this is
radio station KBBR.
1819
01:39:28,663 --> 01:39:33,035
We're comin' to you live from
the One-way Road to heaven
holiness temple.
1820
01:39:33,035 --> 01:39:36,738
It's out on Highway 10,
north of town, Old Highway 10.
1821
01:39:36,738 --> 01:39:41,143
Today's the one-month
anniversary of the first
service the church held.
1822
01:39:41,143 --> 01:39:44,646
I tell you, that
first service, mighty slim.
Seven, eight people.
1823
01:39:44,646 --> 01:39:48,450
It's grown in one month to...
Folks, the grounds are just
full of people.
1824
01:39:48,450 --> 01:39:51,219
I'm lookin' around.
I see kids playin'.
Frisbees.
1825
01:39:51,219 --> 01:39:53,655
Kids playin' with kick balls,
baseballs, softballs.
1826
01:39:53,655 --> 01:39:56,758
Right here, we got an
old-fashioned sack race.
Mark, get set, go!
1827
01:39:56,758 --> 01:39:59,627
Let's see.
We got a winner here.
We got... Whoa!
1828
01:39:59,627 --> 01:40:01,329
Oh, and we got chicken.
How you doin' today?
1829
01:40:01,329 --> 01:40:05,200
I'm doin' all right. I been
missin' you down by the Bayou.
(ELMO CONTINUES INDISTINCT)
1830
01:40:05,200 --> 01:40:08,103
SONNY: $2.95, $3.95, $4.95.
1831
01:40:08,103 --> 01:40:10,072
No, I can't eat 'em.
Too much for me!
1832
01:40:10,072 --> 01:40:11,406
(LAUGHING)
1833
01:40:11,406 --> 01:40:15,410
(ALL TALKING INDISTINCTLY)
1834
01:40:15,410 --> 01:40:18,213
WOMAN: You got to get
some more weight on you.
Oh, yes.
1835
01:40:23,485 --> 01:40:26,321
It's a glorious day.
Isn't it beautiful?
Yeah, it is.
1836
01:40:26,321 --> 01:40:29,191
Couldn't have had
a better day.
Couldn't be better.
1837
01:40:29,191 --> 01:40:31,459
ELMO: But come out.
I tell you.
We're on Highway 10.
1838
01:40:46,308 --> 01:40:49,344
We could have used you
this morning for a bit
of bus transportation.
1839
01:40:49,344 --> 01:40:51,413
(CHUCKLING) Welcome.
1840
01:40:58,453 --> 01:41:00,455
I told you I'd come back,
didn't I?
1841
01:41:00,455 --> 01:41:02,424
SONNY: Yeah, you did.
You told me that.
1842
01:41:02,424 --> 01:41:04,826
Now if you'd like to
join in to the auction,
1843
01:41:04,826 --> 01:41:08,596
we have some pretty fair
homemade cakes and pies,
1844
01:41:08,596 --> 01:41:11,099
that you're welcome
to bid on if you want to.
1845
01:41:11,099 --> 01:41:13,768
We ain't here to bid
on no cakes and pies.
1846
01:41:13,768 --> 01:41:15,437
What are you here
for then, cowboy?
1847
01:41:17,272 --> 01:41:20,175
I believe you just better
step out of there.
1848
01:41:20,175 --> 01:41:22,510
WOMAN: Stand
your ground, Pastor.
Why?
1849
01:41:22,510 --> 01:41:26,381
'Cause I'm here to take
that church of yours out.
SONNY: No, sir.
1850
01:41:26,381 --> 01:41:28,483
I'm bringin' it down.
We don't want to hear
no more.
1851
01:41:28,483 --> 01:41:32,820
Nobody goes anywhere,
and that house of God
stays right where it's at.
1852
01:41:32,820 --> 01:41:35,223
CONGREGATION:
Amen! Amen.
1853
01:41:35,223 --> 01:41:37,225
WOMAN: Glory to Jesus.
1854
01:41:37,225 --> 01:41:40,262
Now, what do you
got to say for yourself?
1855
01:41:40,262 --> 01:41:42,130
You can say "amen"
all you want to.
1856
01:41:42,130 --> 01:41:45,333
It don't make me
no difference, 'cause
I'm takin' that church out.
1857
01:41:45,333 --> 01:41:47,735
Tell you right now.
See this?
Yeah, I see it.
1858
01:41:47,735 --> 01:41:49,637
You see it?
Yeah, I see that book.
1859
01:41:49,637 --> 01:41:51,373
I open that to the 91st Psalm.
1860
01:41:53,775 --> 01:41:55,643
"He that dwelleth
in the secret place
of the most high"
1861
01:41:55,643 --> 01:41:57,479
"shall abide
under the shadow
of the almighty."
1862
01:41:57,479 --> 01:41:59,547
WOMAN: Oh, my. Glory!
CONGREGATION: Amen.
1863
01:42:06,588 --> 01:42:09,257
If you want to go
at that church, you have to
go at that holy book first,
1864
01:42:09,257 --> 01:42:11,326
and, brother, if you do,
I don't want to set where
you're settin' right now,
1865
01:42:11,326 --> 01:42:13,428
no, no.
1866
01:42:13,428 --> 01:42:15,363
Apostle, maybe
I'd better call the police.
Oh, no, no, no.
1867
01:42:15,363 --> 01:42:20,568
Don't call the police.
No, no. We and the Lord
will handle it.
1868
01:42:20,568 --> 01:42:23,471
'Cause he gonna strike you
down on a Sunday afternoon,
like you never been struck.
1869
01:42:23,471 --> 01:42:25,607
That's a promise
I can make you right now.
ALL: Amen!
1870
01:42:25,607 --> 01:42:27,909
Do I hear an "Amen"? Glory.
Amen!
1871
01:42:27,909 --> 01:42:31,446
Don't you start
threatenin' me like that.
You move that Bible.
1872
01:42:31,446 --> 01:42:33,215
SONNY: No, sir.
1873
01:42:33,215 --> 01:42:34,582
I said, yes, sir.
You move the Bible.
1874
01:42:34,582 --> 01:42:36,218
I want you to
move it right now.
1875
01:42:36,218 --> 01:42:37,452
WOMAN: No, sir.
1876
01:42:38,720 --> 01:42:40,422
WOMAN: God's on our side.
MAN: That's right.
1877
01:42:40,422 --> 01:42:42,557
SONNY: Can I hear
somebody say, "Amen"?
CONGREGATION: Amen!
1878
01:42:42,557 --> 01:42:46,594
Who's with us right now?
The Holy Ghost. Say it.
Amen!
1879
01:42:46,594 --> 01:42:49,331
Pick that Bible up
right there.
I can't do that.
1880
01:42:49,331 --> 01:42:51,266
JOHNSON:
Thank you, Lord.
1881
01:42:51,266 --> 01:42:53,601
That book stays
right where it's at.
1882
01:42:53,601 --> 01:42:55,770
Do I hear somebody
say, "Amen"?
ALL: Amen!
1883
01:42:55,770 --> 01:42:57,872
WOMAN: Glory!
Hallelujah, Jesus.
1884
01:42:57,872 --> 01:42:59,841
(INDISTINCT)
1885
01:42:59,841 --> 01:43:01,776
Let's say that we have
Holy Ghost power
here right now.
1886
01:43:01,776 --> 01:43:04,512
ALL: We have Holy Ghost
power here right now!
1887
01:43:04,512 --> 01:43:05,947
I can pick the Bible
up myself.
1888
01:43:05,947 --> 01:43:09,517
Don't start the preacher stuff
with me, all right?
1889
01:43:09,517 --> 01:43:13,321
DELILAH: "No weapons
formed against us shall
prosper." Hallelujah!
1890
01:43:13,321 --> 01:43:15,723
Amen!
Glory to God.
1891
01:43:15,723 --> 01:43:19,827
Don't look at me like that.
I know what you're tryin'
to do.
1892
01:43:19,827 --> 01:43:21,796
And you think
I can be had, don't you?
1893
01:43:24,299 --> 01:43:28,703
JOHNSON: Bible say,
"No weapons formed against us
shall prosper." Hallelujah.
1894
01:43:28,703 --> 01:43:31,706
SONNY: Nobody moves
that book. Nobody.
1895
01:43:31,706 --> 01:43:33,708
WOMAN: Amen.
Well, I can move it.
1896
01:43:33,708 --> 01:43:36,444
I can move it
just as quick as you can.
SONNY: No, sir.
1897
01:43:37,445 --> 01:43:38,513
WOMAN: Glory.
1898
01:43:42,684 --> 01:43:44,852
Hallelujah.
1899
01:43:44,852 --> 01:43:47,021
Let's everybody say,
"Nobody moves that book."
1900
01:43:47,021 --> 01:43:48,890
ALL: Nobody moves that book.
1901
01:43:48,890 --> 01:43:50,325
Say it one more time.
1902
01:43:50,325 --> 01:43:52,660
Nobody moves that book!
And a third time.
1903
01:43:52,660 --> 01:43:55,363
Nobody moves that book!
And a fourth time.
1904
01:43:55,363 --> 01:43:57,699
Nobody moves that book!
One more time!
1905
01:43:57,699 --> 01:44:01,769
Nobody moves that book!
No, sir. Nobody.
1906
01:44:01,769 --> 01:44:03,738
(WHISPERING)
Nobody moves it.
Nobody.
1907
01:44:06,708 --> 01:44:07,975
(WHISPERING) No, sir.
1908
01:44:12,647 --> 01:44:15,717
I know why
you came here.
1909
01:44:15,717 --> 01:44:18,886
You didn't come here
to knock my church down,
did you?
1910
01:44:18,886 --> 01:44:21,389
You came
for another reason,
didn't you?
1911
01:44:21,389 --> 01:44:23,491
No, I came to knock
your church down.
1912
01:44:23,491 --> 01:44:25,393
No, sir.
Yes, sir, I did.
1913
01:44:27,862 --> 01:44:32,066
Well, you ain't
gonna knock it down.
I want you to know that.
1914
01:44:32,066 --> 01:44:34,669
ELMO: (WHISPERING)
Folks, I'm just
havin' a hard time.
1915
01:44:34,669 --> 01:44:38,039
Let me see if
I can position myself where
I can hear a little better.
1916
01:44:38,039 --> 01:44:39,507
And there it is.
Yes.
1917
01:44:44,312 --> 01:44:47,749
I didn't come
to knock your church down.
1918
01:44:47,749 --> 01:44:49,384
Yes, sir.
I know.
1919
01:44:50,685 --> 01:44:53,020
I know. That's why
I'm kneelin' with you.
1920
01:44:53,020 --> 01:44:55,590
And I'll pray with you
if you want me to.
I'll even cry.
1921
01:44:55,590 --> 01:44:57,525
I'll do anything
you want me to do
with you.
1922
01:44:58,960 --> 01:45:00,562
'Cause I know
you're a good man.
1923
01:45:01,763 --> 01:45:03,465
I know it.
1924
01:45:03,465 --> 01:45:06,067
ELMO: (WHISPERING)
Yes, yes.
1925
01:45:06,067 --> 01:45:08,803
The young man's not nearly
as angry. In fact,
1926
01:45:08,803 --> 01:45:12,440
I believe he actually
has a tear in his eye.
1927
01:45:12,440 --> 01:45:16,744
Amen.
Now if you reach out, the Lord
will accept you here today.
1928
01:45:19,381 --> 01:45:21,616
If you reach out,
1929
01:45:21,616 --> 01:45:24,452
he'll accept you here
forevermore.
1930
01:45:24,452 --> 01:45:28,423
He will love you forever,
even as we in this church
love you now.
1931
01:45:29,557 --> 01:45:31,593
Forevermore.
1932
01:45:31,593 --> 01:45:35,397
Do I hear somebody
say, "Amen"?
ALL: Amen!
1933
01:45:35,397 --> 01:45:38,866
(WHISPERING) This may be
the very first conversion
we've had over the airwaves.
1934
01:45:38,866 --> 01:45:41,603
CONGREGATION: Amen!
1935
01:45:41,603 --> 01:45:43,371
In fact, I'm quite sure
that it is.
1936
01:45:45,373 --> 01:45:46,941
(WHISPERING)
I feel embarrassed.
1937
01:45:46,941 --> 01:45:49,477
(WHISPERING) Oh, no, no,
you don't have
to feel embarrassed.
1938
01:45:49,477 --> 01:45:53,781
I feel embarrassed, but...
I was a worse sinner
than you were in my time.
1939
01:45:53,781 --> 01:45:55,783
(CRYING)
I was a worse sinner
than you were.
1940
01:45:55,783 --> 01:45:58,386
This is an incredible sight.
1941
01:45:58,386 --> 01:46:01,155
I'm tryin' to be
as quiet as possible,
not to disturb this moment.
1942
01:46:01,155 --> 01:46:04,559
This is an important moment
in this young man's life...
1943
01:46:04,559 --> 01:46:07,595
More important
than even he can realize
at this point, I'm sure.
1944
01:46:07,595 --> 01:46:09,797
Go ahead, brother.
Cry.
1945
01:46:09,797 --> 01:46:13,435
I'll cry with you.
I'll cry with you.
1946
01:46:13,435 --> 01:46:17,004
(WEEPING)
Somebody say, "The Holy Ghost
is here right now."
1947
01:46:17,004 --> 01:46:18,773
CONGREGATION:
The Holy Ghost
is here right now.
1948
01:46:18,773 --> 01:46:22,477
Say it again.
The Holy Ghost
is here right now.
1949
01:46:22,477 --> 01:46:26,714
"We love the Holy Ghost."
Somebody, say it.
We love the Holy Ghost.
1950
01:46:26,714 --> 01:46:28,916
WOMAN: Wonderful Jesus.
MAN: Praise Jesus.
1951
01:46:28,916 --> 01:46:30,785
Victory is ours today.
1952
01:46:30,785 --> 01:46:33,688
WOMAN:
* Victory is mine
1953
01:46:33,688 --> 01:46:36,524
ALL:
* Victory is mine
1954
01:46:36,524 --> 01:46:40,862
* Victory, today is mine
1955
01:46:40,862 --> 01:46:42,063
MAN: We love you, brother.
1956
01:46:42,063 --> 01:46:44,599
* I told old Satan
1957
01:46:44,599 --> 01:46:47,502
* Get thee behind
1958
01:46:47,502 --> 01:46:52,474
* Victory today is mine
1959
01:46:52,474 --> 01:46:55,142
MAN: Yes!
* Joy is mine
1960
01:46:55,142 --> 01:46:58,880
WOMAN:
* Joy
* Joy is mine
1961
01:46:58,880 --> 01:47:02,984
* Joy, today is mine
1962
01:47:02,984 --> 01:47:04,118
DELILAH: "I told Satan."
1963
01:47:04,118 --> 01:47:06,187
* I told Satan
1964
01:47:06,187 --> 01:47:07,088
DELILAH:
"Get thee behind!"
1965
01:47:07,088 --> 01:47:10,024
* Get thee behind
1966
01:47:10,024 --> 01:47:14,529
* Joy, today is mine
1967
01:47:14,529 --> 01:47:16,130
* Happiness is mine
1968
01:47:16,130 --> 01:47:19,033
* Happiness is mine
Yes!
1969
01:47:19,033 --> 01:47:22,704
* Happiness is mine
This is absolutely incredible.
1970
01:47:22,704 --> 01:47:25,740
* Happiness, today is mine
I just... I don't know
what to say.
1971
01:47:25,740 --> 01:47:27,642
I absolutely
don't know what to say.
1972
01:47:27,642 --> 01:47:30,845
* I told Satan
For those of you
who know me,
1973
01:47:30,845 --> 01:47:34,982
* Get thee behind
For me to be speechless...
1974
01:47:34,982 --> 01:47:38,620
* Victory, today is mine
ELMO: Well, you better mark
this on your calendar, folks.
1975
01:47:38,620 --> 01:47:43,124
* Love is mine
Love is mine
1976
01:47:43,124 --> 01:47:47,161
* Love, today is mine
1977
01:47:47,161 --> 01:47:48,863
DELILAH: I told Satan!
1978
01:47:48,863 --> 01:47:51,666
* I told Satan
DELILAH: Get thee behind me!
1979
01:47:51,666 --> 01:47:53,868
* Get thee behind
1980
01:47:53,868 --> 01:47:58,172
DELILAH: Victory!
* Victory, today is mine
1981
01:47:58,172 --> 01:48:01,643
MAN: Let's praise him today.
Praise Jesus Christ.
1982
01:48:04,946 --> 01:48:06,948
Doesn't workin' here
tire you out
with preachin'?
1983
01:48:06,948 --> 01:48:09,551
hell, yeah.
hell, I only work
part-time,
1984
01:48:09,551 --> 01:48:13,521
but if I get tired,
the Lord always gives me
the energy if I need it,
1985
01:48:13,521 --> 01:48:15,823
and when I need it.
1986
01:48:15,823 --> 01:48:18,593
You sure got
a lot more than I do,
I can tell you that.
1987
01:48:18,593 --> 01:48:21,596
It's not me, brother.
It's the Lord workin'
through me, praise God.
1988
01:48:21,596 --> 01:48:23,698
Don't you ever
forget it. Yeah.
1989
01:48:24,532 --> 01:48:25,833
(BELL DINGS)
1990
01:48:30,638 --> 01:48:32,206
(INDISTINCT)
1991
01:48:43,050 --> 01:48:45,887
SONNY: Terry,
tell the boss I quit.
1992
01:48:45,887 --> 01:48:47,088
What's up?
1993
01:48:48,055 --> 01:48:50,224
Not much.
1994
01:48:50,224 --> 01:48:53,828
I'll never serve nothin'
through that window
ever again. That's it.
1995
01:48:55,697 --> 01:48:57,331
SONNY: And that's why,
you know,
I'm a mystery.
1996
01:48:57,331 --> 01:49:02,303
That's why, you know,
I come out of the blue,
out of nowhere.
1997
01:49:04,138 --> 01:49:08,175
Being here maybe
the best thing I ever done
in my life thus far.
1998
01:49:08,175 --> 01:49:09,310
You know.
1999
01:49:11,713 --> 01:49:13,848
Well, what are you
gonna do?
2000
01:49:16,818 --> 01:49:19,220
What do you
want me to do?
2001
01:49:19,220 --> 01:49:21,623
Whatever you want to do.
2002
01:49:21,623 --> 01:49:22,289
We love you.
2003
01:49:24,892 --> 01:49:27,995
You've helped many,
many people in the town.
2004
01:49:32,166 --> 01:49:33,635
Yeah, well...
2005
01:49:34,969 --> 01:49:35,937
Amen.
2006
01:49:37,905 --> 01:49:39,874
(WHISPERING)
Amen. Amen.
2007
01:49:44,278 --> 01:49:46,848
If and when they come,
2008
01:49:49,216 --> 01:49:52,153
I want you to take
my gold, my watch,
my jewelry.
2009
01:49:52,153 --> 01:49:57,358
Hock 'em.
Get every penny you can
to help this ministry.
2010
01:49:57,358 --> 01:50:01,663
Stay alive, you know,
'cause I love this
little old church,
2011
01:50:01,663 --> 01:50:05,099
and, uh...
(CHUCKLES)
2012
01:50:05,099 --> 01:50:07,635
You never know
how long the Lord's gonna
let you hang around.
2013
01:50:09,103 --> 01:50:14,141
Well, we'll all know.
2014
01:50:14,141 --> 01:50:17,779
He places us
right where he
wants us to be,
2015
01:50:17,779 --> 01:50:19,747
in all times
and in all places.
2016
01:50:21,015 --> 01:50:23,017
You believe that?
2017
01:50:23,017 --> 01:50:25,019
Amen, brother. I do.
2018
01:50:25,920 --> 01:50:27,088
I do.
2019
01:50:28,055 --> 01:50:30,191
For just $7.95,
2020
01:50:30,191 --> 01:50:32,827
you can receive
one of these beautifully
hand-painted scarves,
2021
01:50:32,827 --> 01:50:36,898
right here from
Bayou Boutte, Louisiana,
and the apostle EF,
2022
01:50:36,898 --> 01:50:40,201
that's me,
will personally bless
these scarves for you.
2023
01:50:40,201 --> 01:50:42,737
That you can slip
under your pillow and sleep
more peacefully at night.
2024
01:50:42,737 --> 01:50:45,272
In the name of Jesus.
Glory be to God.
2025
01:50:45,272 --> 01:50:47,074
$7.95.
2026
01:50:47,074 --> 01:50:50,211
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
2027
01:50:50,211 --> 01:50:53,715
Draw me a cross,
a nice cross.
Okay.
2028
01:50:53,715 --> 01:50:56,884
(STATIC BUZZING)
ELMO: ...the apostle EF.
2029
01:50:56,884 --> 01:50:58,252
(MUSIC DISTORTING)
2030
01:50:58,252 --> 01:51:00,054
ELMO: Don't wait.
Who's that?
2031
01:51:01,455 --> 01:51:03,758
Send it to this station.
2032
01:51:03,758 --> 01:51:06,160
The One-way Road
to heaven...
2033
01:51:06,160 --> 01:51:09,764
(STATIC BUZZING)
Bayou Boutte,
Louisiana.
2034
01:51:09,764 --> 01:51:12,900
ELMO: So don't wait,
because we
don't have many left.
2035
01:51:12,900 --> 01:51:16,270
You've been very generous.
In fact, we've gained momentum
and even more momentum...
2036
01:51:16,270 --> 01:51:18,339
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
2037
01:51:21,075 --> 01:51:24,078
WOMAN: Louisiana State Police
for Bayou Boutte,
Homicide Division.
2038
01:51:24,078 --> 01:51:25,947
How may I direct your call?
2039
01:51:25,947 --> 01:51:27,248
SONNY:
Somebody, say, "Amen."
2040
01:51:27,248 --> 01:51:30,451
ALL: Amen!
Glory be to God.
2041
01:51:30,451 --> 01:51:34,055
We gonna need to have
a baby Jesus, so if we
have any volunteers,
2042
01:51:34,055 --> 01:51:37,925
otherwise, we can always use
a doll of some type, you know,
2043
01:51:37,925 --> 01:51:41,963
and, uh, those who
want to be Wise Men,
report to mother Blackwell.
2044
01:51:41,963 --> 01:51:43,397
'Cause she's to be directin'
the Christmas pageant.
2045
01:51:43,397 --> 01:51:44,966
She knows all about
that kind of thing.
2046
01:51:44,966 --> 01:51:47,501
ALL: Amen.
2047
01:51:47,501 --> 01:51:49,837
After the first of the year,
I'm gonna have
a little surprise for you.
2048
01:51:49,837 --> 01:51:53,074
We're gonna have
a marriage workshop.
2049
01:51:53,074 --> 01:51:54,141
ALL: Amen!
2050
01:51:55,843 --> 01:51:57,912
Brother Blackwell
will preside,
2051
01:51:57,912 --> 01:52:00,381
'cause he's definitely more
successful than I ever was
2052
01:52:00,381 --> 01:52:03,184
at any time
in my experience.
(LAUGHING)
2053
01:52:03,184 --> 01:52:06,120
So if brother Blackwell
has a word to say here,
we'd appreciate it.
2054
01:52:06,120 --> 01:52:10,491
Apostle, you know,
we just feel that
if Las Vegas
2055
01:52:10,491 --> 01:52:14,161
can build up those casinos
that tear up marriages...
WOMAN: Uh-huh.
2056
01:52:14,161 --> 01:52:18,199
...then we ought to be able
to build up a humble temple,
a modest temple,
2057
01:52:18,199 --> 01:52:21,869
where we can try to save
and salvage those marriages.
2058
01:52:21,869 --> 01:52:23,905
CONGREGATION: Amen!
SONNY: Hallelujah!
2059
01:52:23,905 --> 01:52:28,009
No tag-team parenthood here.
Oh, glory be to God.
Hallelujah.
2060
01:52:28,009 --> 01:52:29,243
Hallelujah.
2061
01:52:35,382 --> 01:52:39,320
Yes, sir. We'll be
with you in a minute,
after the service,
2062
01:52:39,320 --> 01:52:43,124
so you can just
set tight for a while
and you might learn somethin'.
2063
01:52:43,124 --> 01:52:46,060
So just, you know,
carry on. Yeah.
2064
01:52:47,328 --> 01:52:49,530
Now, uh...
(CONGREGATION MURMURING)
2065
01:52:49,530 --> 01:52:51,198
(MOUTHING)
2066
01:52:52,834 --> 01:52:53,500
Yes.
2067
01:52:55,436 --> 01:52:57,939
Sorry 'bout this.
2068
01:52:57,939 --> 01:53:01,008
Uh...
MOTHER BLACKWELL:
It's all right.
2069
01:53:01,008 --> 01:53:05,880
(STUTTERING) Just a minute.
We're gonna, uh...
MAN: Reverend?
2070
01:53:05,880 --> 01:53:09,383
Open this meeting
to testimonies,
2071
01:53:09,383 --> 01:53:11,385
and before we get
to the main floor,
2072
01:53:11,385 --> 01:53:14,989
I want my little friends
maybe to say somethin' here.
Amen!
2073
01:53:14,989 --> 01:53:18,392
These wonderful little
children are an important part
of our church service.
2074
01:53:18,392 --> 01:53:20,561
These young people.
You have somethin'
to say, son?
2075
01:53:22,463 --> 01:53:23,564
Thank you, Jesus.
ALL: Amen!
2076
01:53:23,564 --> 01:53:25,199
Thank you, Jesus.
Thank you.
2077
01:53:26,433 --> 01:53:28,569
Thank you, Jesus.
Right on.
2078
01:53:28,569 --> 01:53:33,007
Thank you...
Thank you, Lord.
(CONGREGATION LAUGHING)
2079
01:53:33,007 --> 01:53:36,143
Good boy! Hey!
Let's everybody say,
"Thank you, Jesus."
2080
01:53:36,143 --> 01:53:39,213
(SHOUTING)
Thank you, Jesus!
Out of the mouths of babes.
2081
01:53:39,213 --> 01:53:41,182
Out of the mouths
of babes. Glory.
2082
01:53:42,283 --> 01:53:44,085
Sister Delilah.
2083
01:53:44,085 --> 01:53:46,954
Well, I'd like to, Apostle.
Glory to God tonight.
2084
01:53:46,954 --> 01:53:49,924
I'd like to give
God glory and honor
for all he's doing.
2085
01:53:49,924 --> 01:53:52,894
I want to thank him
for bein' so real tonight.
Yes!
2086
01:53:52,894 --> 01:53:55,562
I been married twice
in my life, but both my
husbands have gone on.
2087
01:53:55,562 --> 01:53:59,100
They were good Christians.
But I dare to let that
stop me, you know,
2088
01:53:59,100 --> 01:54:01,468
because Jesus
lives in me!
2089
01:54:01,468 --> 01:54:03,905
Glory to God. Hallelujah.
Oh, thank you, Jesus,
for being so good.
2090
01:54:03,905 --> 01:54:06,507
Hallelujah!
2091
01:54:06,507 --> 01:54:10,244
I found this beautiful penny,
this beautiful black penny
on the ground the other day,
2092
01:54:10,244 --> 01:54:13,047
and I remembered the Lord
said in his word,
2093
01:54:13,047 --> 01:54:16,383
"You have the power to call
the things that are not, to
become the things that are."
2094
01:54:16,383 --> 01:54:19,353
And I found that penny,
and I said, "Lord,
2095
01:54:19,353 --> 01:54:22,123
"this penny
is the down payment
on my house and my car!"
2096
01:54:22,123 --> 01:54:25,626
(CONGREGATION SHOUTING)
Glory to God.
He's real tonight, isn't he?
2097
01:54:25,626 --> 01:54:28,062
He's real, amen!
And glory to God.
(CONGREGATION PRAISING)
2098
01:54:28,930 --> 01:54:30,497
Glory!
Hallelujah!
2099
01:54:34,201 --> 01:54:38,172
Uh-oh.
Equal time here,
equal time.
2100
01:54:38,172 --> 01:54:40,474
(LAUGHTER)
Sister Johnson.
2101
01:54:40,474 --> 01:54:44,345
Oh, I praise God tonight,
and I praise you
for bein' in the midst,
2102
01:54:44,345 --> 01:54:46,380
and all the congregation
and believers.
2103
01:54:46,380 --> 01:54:48,282
You know,
I'm saved tonight.
CONGREGATION: Amen!
2104
01:54:48,282 --> 01:54:51,152
I'm sanctified.
I'm Holy Ghost filled.
CONGREGATION: Yeah!
2105
01:54:51,152 --> 01:54:55,356
I'm fire baptized.
And you know, my husband
ran off with another woman.
2106
01:54:55,356 --> 01:54:58,392
CONGREGATION: Oh!
Oh, yes, he did, but I'm
here to tell you tonight,
2107
01:54:58,392 --> 01:55:02,329
if I decide to ever
do it again, I'm gonna have
to check out his credentials.
2108
01:55:02,329 --> 01:55:07,101
He gonna have to be saved!
Sanctified!
And Holy Ghost filled!
2109
01:55:07,101 --> 01:55:09,036
(CONGREGATION PRAISING)
Glory for his name!
2110
01:55:09,036 --> 01:55:10,604
I thank God.
Thank God.
2111
01:55:10,604 --> 01:55:13,107
Thank you, sister Johnson.
Thank you, thank you,
thank you.
2112
01:55:13,107 --> 01:55:18,112
Glory to God. Glory to God.
You have anything
to say, Sammy?
2113
01:55:18,112 --> 01:55:22,049
I'm just...
I'm happy to be here...
WOMAN: Praise the Lord.
2114
01:55:22,049 --> 01:55:24,385
And I'm happy
that everybody else
is here, too.
2115
01:55:25,652 --> 01:55:27,321
Thank you so much.
2116
01:55:27,321 --> 01:55:30,958
MAN: Come on!
And now we have
Mr. Elmo of KBBR.
2117
01:55:30,958 --> 01:55:34,628
Mr. Elmo.
Well, let's see, Apostle.
I guess, uh...
2118
01:55:34,628 --> 01:55:39,433
(LAUGHS) I'm thankful that...
I'm thankful that God
sent you to my station,
2119
01:55:39,433 --> 01:55:41,535
and I'm thankful
that there were plenty
of these people listenin'
2120
01:55:41,535 --> 01:55:43,670
and they're here tonight.
2121
01:55:43,670 --> 01:55:45,606
I'm just thankful
to be anywhere!
We're a good team, aren't we?
2122
01:55:45,606 --> 01:55:47,408
That's right.
That's right.
2123
01:55:47,408 --> 01:55:50,311
(CONGREGATION PRAISING)
Glory be to God.
Glory be to God.
2124
01:55:50,311 --> 01:55:53,647
Yes, sir, Elmo's very
helpful in this area.
2125
01:55:53,647 --> 01:55:57,218
Now, brother George.
2126
01:55:57,218 --> 01:56:00,587
He's been preparin' somethin'
on the horn for us.
He's a wonderful musician.
2127
01:56:00,587 --> 01:56:01,555
He's gonna play somethin'
like, Haven't I Been
2128
01:56:01,555 --> 01:56:04,525
or one of these wonderful
religious songs.
2129
01:56:04,525 --> 01:56:07,028
Okay, George.
Take it away.
2130
01:56:07,028 --> 01:56:08,729
(CONGREGATION APPLAUDING)
2131
01:56:12,466 --> 01:56:15,136
(NOTES FALTERING)
MOTHER BLACKWELL:
It's all right.
2132
01:56:15,136 --> 01:56:16,670
(MELODY STRENGTHENING)
2133
01:56:52,273 --> 01:56:54,375
(INDISTINCT TALKING
ON POLICE RADIO)
2134
01:56:54,375 --> 01:56:56,310
DISPATCHER:
They're outside
of Bayou Boutte.
2135
01:56:56,310 --> 01:56:59,280
Consider suspect
armed and dangerous.
2136
01:56:59,280 --> 01:57:01,515
SONNY: Learn your ABC's.
2137
01:57:01,515 --> 01:57:04,351
A, acknowledge that
you're a sinner.
2138
01:57:04,351 --> 01:57:07,121
B, believe in Jesus Christ.
Trust in him.
2139
01:57:07,121 --> 01:57:10,124
C, confess that your saved!
ALL: Yeah!
2140
01:57:10,124 --> 01:57:12,793
Confess it to others.
Shout it in the hills
and valleys.
2141
01:57:12,793 --> 01:57:15,362
Yes!
2142
01:57:15,362 --> 01:57:17,831
Now if you keep
your eye on Jesus,
he'll keep his eye on you.
2143
01:57:17,831 --> 01:57:20,534
He will!
2144
01:57:20,534 --> 01:57:22,103
Just as you can't escape
the gaze of a painted
picture on the wall.
2145
01:57:22,103 --> 01:57:26,473
No matter where you look,
his eyes will follow you,
those eyes of Jesus Christ.
2146
01:57:26,473 --> 01:57:28,609
Whithersoever thou leadest,
I will follow.
2147
01:57:28,609 --> 01:57:33,080
In the lamb, with you always.
Everybody, say, "Always."
Always!
2148
01:57:33,080 --> 01:57:36,183
Monday, Tuesday,
Wednesday, Thursday,
Friday, Saturday, Sunday.
2149
01:57:36,183 --> 01:57:39,220
Twenty-four hours a day,
seven days a week.
(CONGREGATION APPLAUDS)
2150
01:57:39,220 --> 01:57:41,088
When I turn,
he turns.
Yes, Lord!
2151
01:57:41,088 --> 01:57:43,524
When I jump up and down,
Jesus jumps up and down,
2152
01:57:43,524 --> 01:57:45,759
and, neighbor, he backs up
what I'm preachin' here today.
2153
01:57:45,759 --> 01:57:49,263
Somebody, give me an "Amen."
Somebody. Glory.
2154
01:57:49,263 --> 01:57:52,399
Glory be to God on high.
Glory be to God on high.
(CONGREGATION PRAISING)
2155
01:57:52,399 --> 01:57:56,570
He backs me up here tonight.
He backs me up here tonight.
You grab somebody.
2156
01:57:56,570 --> 01:57:59,540
Look 'em in the eyeballs,
and say,
"Jesus is here right now."
2157
01:57:59,540 --> 01:58:00,707
CONGREGATION:
Jesus is here right now!
2158
01:58:00,707 --> 01:58:04,111
Jesus the same yesterday,
today and forever.
2159
01:58:04,111 --> 01:58:05,712
Now any time...
2160
01:58:05,712 --> 01:58:08,149
Any time you think
the devil's gettin'
ahead of you, you say,
2161
01:58:08,149 --> 01:58:10,351
"Get thou behind me, Satan.
Don't push."
2162
01:58:10,351 --> 01:58:12,453
Somebody say, "Get."
Get!
2163
01:58:12,453 --> 01:58:15,489
"Get behind me, old slew-foot,
'cause the Lord don't want me
drinkin'.
2164
01:58:15,489 --> 01:58:17,358
"Because he got
his eye on me."
Yeah!
2165
01:58:17,358 --> 01:58:20,494
You can't hide the bottle
if he's got his eye on you!
(PRAISING)
2166
01:58:20,494 --> 01:58:23,164
"Get behind me,
because the Lord don't
want me out dancin'."
2167
01:58:23,164 --> 01:58:24,898
"He's got his eye on me."
Get!
2168
01:58:24,898 --> 01:58:26,700
"Get behind me.
The Lord don't want
me sinnin'."
2169
01:58:26,700 --> 01:58:28,669
"He's got his eye on me."
Get!
2170
01:58:28,669 --> 01:58:31,705
He's got his everlastin' eye
on me and you,
because he loves you and me.
2171
01:58:31,705 --> 01:58:34,741
And why does he love us?
How do we know he loves us
here tonight?
2172
01:58:34,741 --> 01:58:38,745
How do we know he'll love us
from now until the end of all
eternity? How do we know that?
2173
01:58:38,745 --> 01:58:40,681
Because...
No, because...
Because!
2174
01:58:40,681 --> 01:58:44,418
Because...
Because...
Because...
2175
01:58:46,787 --> 01:58:50,657
Because he sent
his only begotten son.
Yes!
2176
01:58:50,657 --> 01:58:53,227
Put him in a tabernacle
of clay, so we could
recognize him.
2177
01:58:53,227 --> 01:58:54,628
(SHOUTING PRAISES)
2178
01:58:54,628 --> 01:58:56,797
He came to save us.
Hallelujah!
2179
01:58:56,797 --> 01:58:59,400
He came to save us.
Yes!
2180
01:58:59,400 --> 01:59:03,237
He could have called on
how many? How many?
How many?
2181
01:59:03,237 --> 01:59:06,840
How many? How many?
How many angels?
2182
01:59:06,840 --> 01:59:11,512
How many angels?
He could have called on
10,000 angels!
2183
01:59:11,512 --> 01:59:13,280
Ten thousand!
2184
01:59:15,782 --> 01:59:18,885
But he came to save us.
Save us.
2185
01:59:18,885 --> 01:59:22,789
He took our place.
He hung on that tree
so we wouldn't have to.
2186
01:59:22,789 --> 01:59:25,759
That cruel, cruel tree.
He hung on that tree.
2187
01:59:25,759 --> 01:59:30,197
He died for us
so we could be saved.
It's free, but it ain't cheap.
2188
01:59:30,197 --> 01:59:33,267
Am I right here this evenin'?
Am I right here this evenin'?
Yes!
2189
01:59:33,267 --> 01:59:36,370
Glory be to God on high.
Somebody, give me an "Amen."
2190
01:59:36,370 --> 01:59:39,240
Amen!
Glory be to God on high!
2191
01:59:39,240 --> 01:59:42,343
Glory be to God on high!
Glory be to God on high!
Glory be to God on high!
2192
01:59:42,343 --> 01:59:45,679
Glory be to God on high.
Now let me ask you somethin'.
2193
01:59:45,679 --> 01:59:49,283
Let me ask you somethin'.
Do you want it?
I know I want it.
2194
01:59:49,283 --> 01:59:51,718
I got it!
WOMAN: Yes,
I want it!
2195
01:59:51,718 --> 01:59:55,656
I know if you felt 300 or 400
volts of the Holy Spirit, then
I know you're gonna want it.
2196
01:59:55,656 --> 01:59:58,492
Do you wanna get plugged in?
WOMAN: Yes!
2197
01:59:58,492 --> 02:00:01,362
Come on. Do I hear
somebody say, "Amen"?
ALL: Amen!
2198
02:00:01,362 --> 02:00:03,597
Somebody get plugged in,
you might get
three in the one,
2199
02:00:03,597 --> 02:00:06,233
the Father, the Son,
the Holy Ghost.
2200
02:00:06,233 --> 02:00:08,369
That's a mighty
high-cost baptism!
2201
02:00:08,369 --> 02:00:11,438
(ALL SHOUTING PRAISES)
Hey!
2202
02:00:11,438 --> 02:00:15,709
Now if you wanna
go for it, be saved.
Folks will be saved.
2203
02:00:15,709 --> 02:00:19,613
If God sent his only son,
then he's worth it.
Praise his name!
2204
02:00:19,613 --> 02:00:21,815
Did you want to be
on the devil hit list?
ALL: No!
2205
02:00:21,815 --> 02:00:24,385
Do you want to be
on the devil's hit list?
No!
2206
02:00:24,385 --> 02:00:26,753
Then you better get
on Jesus' mailing list.
(SHOUTING)
2207
02:00:26,753 --> 02:00:29,022
You better get
on Jesus' mailing list.
Glory!
2208
02:00:29,022 --> 02:00:32,926
Put all the enemies
and the devil behind you.
Work on it.
2209
02:00:32,926 --> 02:00:37,431
Get rid of all the combined
Satanic forces, and get right
with God here tonight!
2210
02:00:37,431 --> 02:00:39,800
This ain't no
parish subject.
2211
02:00:39,800 --> 02:00:42,636
This is the Holy Ghost power
we're talkin' about.
Yes!
2212
02:00:42,636 --> 02:00:46,407
Get the Holy Ghost power.
You want to have
a Holy Ghost explosion?
2213
02:00:46,407 --> 02:00:48,642
ALL: Yes!
We're gonna short-circuit
the devil tonight.
2214
02:00:48,642 --> 02:00:53,280
We're gonna short-circuit
the devil tonight.
You devil, get behind me.
2215
02:00:53,280 --> 02:00:56,350
You stay there.
You stay there.
You stay there. You stay.
2216
02:00:56,350 --> 02:00:58,652
Oh, you stay there, devil.
Oh, you stay there, devil.
2217
02:00:58,652 --> 02:01:00,454
You stay there.
You stay there.
2218
02:01:00,454 --> 02:01:03,957
Oh, my, my, my.
Oh, my, my, my, my,
my, my, my.
2219
02:01:03,957 --> 02:01:07,894
We're gonna meet
Jesus tonight. Oh, my,
my, my, my, my, my, my.
2220
02:01:07,894 --> 02:01:11,432
We're gonna be
with Jesus tonight. Oh, we're
gonna be with Jesus tonight.
2221
02:01:11,432 --> 02:01:14,768
Can somebody say, "We're
gonna be with Jesus tonight"?
(SHOUTING PRAISES)
2222
02:01:14,768 --> 02:01:16,637
Say it again.
"We're gonna be
with Jesus tonight."
2223
02:01:18,672 --> 02:01:20,941
Let all the people out yonder
on Pecan island hear you.
2224
02:01:20,941 --> 02:01:22,776
We're gonna be with
Jesus tonight!
2225
02:01:22,776 --> 02:01:25,312
ALL: "We're gonna be
with Jesus tonight!"
2226
02:01:27,013 --> 02:01:28,382
(SONNY SHUSHING)
2227
02:01:29,550 --> 02:01:31,385
(CONGREGATION MURMURING)
2228
02:01:34,555 --> 02:01:36,523
(WHISPERING)
Praise God.
2229
02:01:36,523 --> 02:01:39,426
Now look at these beautiful,
beautiful little hands.
2230
02:01:39,426 --> 02:01:43,697
Look at 'em.
Now imagine a nail
2231
02:01:43,697 --> 02:01:45,332
piercin' the palms
of this child's hands.
2232
02:01:45,332 --> 02:01:50,371
CONGREGATION: No, Lord, no!
And then picture the nails
goin' into an old board...
2233
02:01:50,371 --> 02:01:53,674
If you was to take two boards
and nail 'em together...
MAN: Mercy!
2234
02:01:53,674 --> 02:01:57,378
I know I don't have
that much love in me,
to do this to my son. Do you?
2235
02:01:57,378 --> 02:01:59,012
WOMAN: Oh!
SONNY: I know I don't.
2236
02:01:59,012 --> 02:02:01,582
I don't have
that much love in me.
Amen!
2237
02:02:02,516 --> 02:02:04,551
But God does.
Amen!
2238
02:02:04,551 --> 02:02:07,087
(ALL APPLAUDING)
God does.
2239
02:02:17,498 --> 02:02:20,501
Bless you.
Bless you.
Thank you.
2240
02:02:20,501 --> 02:02:23,003
Put your hand
over your heart.
2241
02:02:23,003 --> 02:02:26,640
Your other hand,
reach out and touch somebody.
2242
02:02:26,640 --> 02:02:29,876
The Holy Ghost can
and will enter you,
2243
02:02:29,876 --> 02:02:32,879
but there's
yet another side
to this issue.
2244
02:02:32,879 --> 02:02:38,619
On the other side
of the Holy Ghost explosion
is a still, small voice...
2245
02:02:38,619 --> 02:02:42,122
The still, small voice
of Jesus within you,
in your heart,
2246
02:02:42,122 --> 02:02:45,492
talking to you,
leadin' you.
2247
02:02:45,492 --> 02:02:49,630
ALL: Hallelujah.
Leadin' us on.
This powerful, quiet force
2248
02:02:49,630 --> 02:02:53,500
can penetrate the most callous
and hardhearted atheist
you'd ever wanna meet.
2249
02:02:53,500 --> 02:02:55,469
(SHOUTING PRAISES)
2250
02:02:55,469 --> 02:03:01,041
The onliest place the still,
small voice of Jesus Christ
cannot enter,
2251
02:03:01,041 --> 02:03:04,511
is into the heart of
any man or woman who says,
"No, you cannot come in."
2252
02:03:04,511 --> 02:03:06,547
WOMAN: Mm-hmm.
Mercy!
2253
02:03:06,547 --> 02:03:10,050
"You cannot enter
here tonight."
2254
02:03:10,050 --> 02:03:12,185
Mmm-hmm.
Not gonna
say that.
2255
02:03:12,185 --> 02:03:13,920
SONNY: Glory.
2256
02:03:13,920 --> 02:03:16,890
WOMAN:
Hallelujah.
Amen.
2257
02:03:16,890 --> 02:03:18,925
MAN:
Glory!
I want every head bowed,
2258
02:03:20,193 --> 02:03:21,495
every eye closed.
2259
02:03:21,495 --> 02:03:23,430
(ORGAN PLAYING)
2260
02:03:25,432 --> 02:03:27,701
Is there anyone here
who wants to come forward
2261
02:03:27,701 --> 02:03:31,137
and accept our Lord
and Savior, Jesus Christ,
as his personal savior?
2262
02:03:31,137 --> 02:03:32,873
Let him do so now.
2263
02:03:35,876 --> 02:03:40,113
Once you're saved,
it's a done deal.
WOMAN: Oh, yes! Oh, yes!
2264
02:03:40,113 --> 02:03:42,849
Can you say, "I'm set
flat on ready tonight"?
2265
02:03:42,849 --> 02:03:45,886
For any mother's son
or daughter who wants it,
it's here tonight.
2266
02:03:45,886 --> 02:03:47,220
Oh, yeah.
2267
02:03:47,220 --> 02:03:49,490
Jesus is here.
Jesus is here.
2268
02:03:49,490 --> 02:03:53,159
It's a one-way road to heaven.
One-way road to God!
2269
02:03:53,159 --> 02:03:57,030
Jesus is waiting,
and the Holy Ghost
conductor
2270
02:03:57,030 --> 02:04:00,801
is callin',
"Board! All aboard!"
2271
02:04:00,801 --> 02:04:02,035
WOMAN: All aboard.
2272
02:04:03,837 --> 02:04:05,706
* Softly and tenderly
2273
02:04:05,706 --> 02:04:08,174
* Jesus is calling
2274
02:04:09,776 --> 02:04:14,515
* Calling for you
and for me
2275
02:04:14,515 --> 02:04:18,719
ALL:
* See o'er the portals
he's waiting and watching
2276
02:04:18,719 --> 02:04:21,254
* Waiting, oh, sinner
Come home
2277
02:04:21,254 --> 02:04:22,656
SONNY: Come on now.
2278
02:04:22,656 --> 02:04:25,492
* Come home
WOMAN:
* Home
2279
02:04:25,492 --> 02:04:28,128
ALL:
* Come home
2280
02:04:29,596 --> 02:04:32,899
* Ye who are weary come home
2281
02:04:34,868 --> 02:04:40,140
* Preciously, tenderly
Jesus is calling
2282
02:04:40,140 --> 02:04:43,877
Oh, Sammy.
My heart's broke for
joy tonight, Sammy.
2283
02:04:43,877 --> 02:04:45,245
* Oh, sinner, come home
2284
02:04:45,245 --> 02:04:47,213
My heart's broke for joy.
2285
02:04:47,213 --> 02:04:51,117
Thank you, Jesus.
Come here, son.
2286
02:04:51,117 --> 02:04:54,855
* Come home
You've come to accept
the Lord tonight?
2287
02:04:54,855 --> 02:04:56,690
Do you accept the
Lord Jesus Christ as
your personal savior?
2288
02:04:56,690 --> 02:04:58,291
* Come home
2289
02:04:58,291 --> 02:04:59,760
Are you ready for him?
Are you ready
to finally be accepted,
2290
02:04:59,760 --> 02:05:01,828
at this very instant?
2291
02:05:01,828 --> 02:05:05,298
(HYMN CONTINUES)
He's ready for you.
St. Paul says,
2292
02:05:05,298 --> 02:05:10,804
"Any man who accepts Christ
as his savior is a saint."
2293
02:05:10,804 --> 02:05:13,807
You're a saint
here tonight, Sammy.
2294
02:05:13,807 --> 02:05:16,777
You goin' to heaven.
I'm gonna to jail,
you goin' to heaven.
2295
02:05:16,777 --> 02:05:19,746
(CHUCKLING)
* Preciously, tenderly
Jesus is calling
2296
02:05:19,746 --> 02:05:22,649
I love you, son.
I love you, too.
2297
02:05:22,649 --> 02:05:25,786
* Oh, sinner, come home
2298
02:05:25,786 --> 02:05:28,889
Glory be to God on high.
Glory be to God on high.
2299
02:05:30,824 --> 02:05:33,727
Let's give the Lord God
on high a big handclap.
2300
02:05:33,727 --> 02:05:36,597
We have a new member
of Christ in our midst.
2301
02:05:37,698 --> 02:05:38,965
* Come home
2302
02:05:40,133 --> 02:05:44,037
* Ye who are weary
2303
02:05:44,037 --> 02:05:47,608
* Come home
2304
02:05:49,242 --> 02:05:53,614
* Preciously, tenderly
2305
02:05:53,614 --> 02:05:56,750
* Jesus is calling
2306
02:05:58,752 --> 02:06:02,656
* Calling for you
2307
02:06:02,656 --> 02:06:05,191
* And for me
2308
02:06:06,059 --> 02:06:08,094
Glory.
We love you.
2309
02:06:08,094 --> 02:06:10,697
Amen.
How many believe
I preached here tonight?
2310
02:06:10,697 --> 02:06:12,999
ALL: Yes!
Glory.
2311
02:06:20,807 --> 02:06:23,744
(CRYING) I'm gonna
have to leave you now.
2312
02:06:23,744 --> 02:06:28,048
Satan has called me
in the arena one more time.
2313
02:06:28,048 --> 02:06:31,151
I'm gonna go now.
I may never see you
much more again,
2314
02:06:31,151 --> 02:06:35,722
but I love you one and all
and I just want to say,
before I leave,
2315
02:06:35,722 --> 02:06:37,290
I've told you in the past,
2316
02:06:38,925 --> 02:06:42,128
some people
get on an airplane.
2317
02:06:42,128 --> 02:06:45,899
They fly
to Jackson, Mississippi.
Others fly to London, England.
2318
02:06:45,899 --> 02:06:49,235
Some fly to Chicago.
Some, to Dallas-Fort Worth.
Hallelujah.
2319
02:06:49,235 --> 02:06:52,739
But I got my own
little airplane. Someday,
I'm goin' down that runway.
2320
02:06:52,739 --> 02:06:56,109
(APPLAUSE)
I'm gonna take off. I'm not
goin' to Jackson, Mississippi.
2321
02:06:56,109 --> 02:06:58,879
I'm not goin' to Philadelphia.
I'm not goin' to London,
England.
2322
02:06:58,879 --> 02:07:02,082
I'm goin' yonder to heaven.
I'm gonna get up
there and say,
2323
02:07:02,082 --> 02:07:06,086
"Get out of the way, moon.
Get out of the way, stars.
I'm on my way to heaven!
2324
02:07:06,086 --> 02:07:09,255
"I'm on my way to heaven!
I'm on my way to heaven!"
2325
02:07:10,123 --> 02:07:11,925
* Hallelujah, by and by
2326
02:07:11,925 --> 02:07:14,360
* I'll fly away
2327
02:07:15,996 --> 02:07:19,800
* I'll fly away
Oh, glory
2328
02:07:19,800 --> 02:07:21,968
* I'll fly away
2329
02:07:23,670 --> 02:07:27,207
* When I die
Hallelujah, by and by
2330
02:07:27,207 --> 02:07:30,110
* I'll fly away
2331
02:07:31,244 --> 02:07:34,915
* I'll fly away
Oh, glory
2332
02:07:34,915 --> 02:07:37,350
* I'll fly away
2333
02:07:38,919 --> 02:07:42,055
* When I die
Hallelujah, by and by
2334
02:07:42,789 --> 02:07:45,692
* I'll fly away
2335
02:07:46,793 --> 02:07:50,396
* I'll fly away
Oh, glory
2336
02:07:50,396 --> 02:07:53,166
* I'll fly away
2337
02:07:53,166 --> 02:07:54,701
(INAUDIBLE)
2338
02:07:54,701 --> 02:07:57,437
* When I die
Hallelujah, by and by
2339
02:07:57,971 --> 02:08:00,841
* I'll fly away
2340
02:08:01,975 --> 02:08:05,846
* I'll fly away
Oh, glory
2341
02:08:05,846 --> 02:08:09,816
* I'll fly away
2342
02:08:09,816 --> 02:08:13,253
* When I die
Hallelujah, by and by
2343
02:08:13,253 --> 02:08:16,056
* I'll fly away
2344
02:08:17,357 --> 02:08:20,961
* I'll fly away
Oh, glory
2345
02:08:20,961 --> 02:08:23,163
* I'll fly away
2346
02:08:23,163 --> 02:08:25,465
You're under arrest
for first-degree murder
at Fort Worth.
2347
02:08:25,465 --> 02:08:27,968
You have the right
to remain silent.
2348
02:08:27,968 --> 02:08:30,203
Anything you say can
and will be used against
you in a court of law.
2349
02:08:30,203 --> 02:08:32,505
You have the right
to an attorney.
2350
02:08:32,505 --> 02:08:34,140
If you can't afford one,
one will be appointed
to you by the State.
2351
02:08:34,140 --> 02:08:37,177
Do you understand
those rights?
Yes, sir.
2352
02:08:37,177 --> 02:08:41,247
Place your hands
on the car, sir.
Spread your legs for me.
2353
02:08:41,247 --> 02:08:44,184
CONGREGATION:
* When I die
Hallelujah, by and by
2354
02:08:44,184 --> 02:08:47,754
* I'll fly away
2355
02:08:47,754 --> 02:08:49,289
Place your right hand
behind your back.
2356
02:08:50,490 --> 02:08:53,026
Sammy, the jewelry's
for the church.
2357
02:08:53,026 --> 02:08:54,795
Take it in to
Reverend Blackwell.
2358
02:08:54,795 --> 02:08:56,997
Yes, sir.
2359
02:08:56,997 --> 02:08:59,432
Keep the church goin'
long as we can.
2360
02:09:03,837 --> 02:09:06,406
Sammy? Go back in there
where you're needed.
2361
02:09:08,541 --> 02:09:11,477
My Bible's for you, son.
That's for you.
2362
02:09:11,477 --> 02:09:13,947
Watch your head, sir.
Yes, sir.
2363
02:09:13,947 --> 02:09:16,149
You are Euliss F. Dewey,
aren't you?
2364
02:09:16,149 --> 02:09:18,985
Don't say that name
too loud around here.
2365
02:09:18,985 --> 02:09:22,522
* When I die
Hallelujah, by and by
2366
02:09:22,522 --> 02:09:25,458
* I'll fly away
SONNY: Yes, sir,
I'm your man.
2367
02:09:25,458 --> 02:09:28,128
I'm also the apostle EF,
but I am your man.
2368
02:09:28,128 --> 02:09:29,429
I'm from a long line
of Deweys.
2369
02:09:29,429 --> 02:09:32,899
My granddaddy was
blackjack Dewey.
2370
02:09:32,899 --> 02:09:36,769
Professional blackjack
player, cardsharp,
before he got saved.
2371
02:09:37,570 --> 02:09:39,172
(SIREN WAILING)
2372
02:09:41,241 --> 02:09:43,810
I thought...
You still drive these Fords?
2373
02:09:43,810 --> 02:09:46,880
I thought you switched
to Chevys like they do
back in Texas.
2374
02:09:46,880 --> 02:09:51,017
(CHUCKLES) Or maybe
it's the other way
around. Yeah.
2375
02:09:51,017 --> 02:09:54,921
"Right to remain silent."
Seems like I always got
somethin' to say.
2376
02:09:54,921 --> 02:09:58,524
* I'll fly away
I do a lot of talkin'.
2377
02:09:58,524 --> 02:10:03,096
* Just a few more
happy days and then
2378
02:10:03,096 --> 02:10:07,600
* I'll fly away
2379
02:10:07,600 --> 02:10:12,072
* To a land where
joys will never end
2380
02:10:12,072 --> 02:10:16,576
* I'll fly away
2381
02:10:16,576 --> 02:10:21,281
* I'll fly away
Oh, glory
2382
02:10:21,281 --> 02:10:26,052
* I'll fly away
2383
02:10:26,052 --> 02:10:30,390
* When he calls on high
Hallelujah, by and by
2384
02:10:30,390 --> 02:10:36,096
* I'll fly away
2385
02:10:39,199 --> 02:10:42,635
SONNY: Before
Abraham was who?
MEN: Jesus!
2386
02:10:42,635 --> 02:10:46,072
Who was our alpha
and our omega?
Jesus!
2387
02:10:46,072 --> 02:10:49,910
Yea, though I walk through
the valley, who walks with me?
Jesus!
2388
02:10:49,910 --> 02:10:52,178
If I lie down in green
pastures, who lies down
there with me?
2389
02:10:52,178 --> 02:10:54,480
Jesus!
2390
02:10:54,480 --> 02:10:56,516
If I ascend up to heaven
in the mornin',
who will I talk to first?
2391
02:10:56,516 --> 02:10:59,385
Jesus!
Who is our heavenly
Father's son?
2392
02:10:59,385 --> 02:11:02,655
Jesus!
And who was sent on earth
to save us here?
2393
02:11:02,655 --> 02:11:05,525
Jesus!
Yea, though I walk
through the valley,
2394
02:11:05,525 --> 02:11:08,194
who's my Lord and Savior?
Jesus!
2395
02:11:08,194 --> 02:11:10,563
He's our what?
Jesus!
2396
02:11:10,563 --> 02:11:12,598
Again.
Jesus!
2397
02:11:12,598 --> 02:11:15,268
One more time.
Jesus!
2398
02:11:15,268 --> 02:11:18,905
If I walk down the street,
who walks with me?
Jesus!
2399
02:11:18,905 --> 02:11:21,607
If I go to New York City,
who will I meet in the
middle of Times Square?
2400
02:11:21,607 --> 02:11:23,443
Jesus!
2401
02:11:23,443 --> 02:11:27,080
If I jump up and down, who
jumps up and down with me?
Jesus!
2402
02:11:27,080 --> 02:11:30,383
If I walk through
the valley, who's with me?
Jesus!
2403
02:11:30,383 --> 02:11:33,053
Let's say it again.
Jesus!
2404
02:11:33,053 --> 02:11:35,421
One more time.
Jesus!
2405
02:11:35,421 --> 02:11:37,357
And?
Jesus!
2406
02:11:37,357 --> 02:11:40,493
The Father sent his son.
What was his name?
Jesus!
2407
02:11:40,493 --> 02:11:42,595
What's his name again?
Jesus!
2408
02:11:42,595 --> 02:11:47,633
One more time.
Jesus! Jesus!
2409
02:11:47,633 --> 02:11:51,637
Again.
Jesus! Jesus!
2410
02:11:51,637 --> 02:11:55,408
Who's our Lord
and Savior?
Jesus!
2411
02:11:55,408 --> 02:11:58,578
Who do we love more
than anything on earth?
Jesus!
2412
02:11:58,578 --> 02:12:02,182
Who was Mary's
own darlin'?
Jesus!
2413
02:12:02,182 --> 02:12:06,286
* I'm a soldier
in the army of the Lord
2414
02:12:06,286 --> 02:12:08,288
* I'm a soldier
* Soldier
2415
02:12:08,288 --> 02:12:10,390
* In the army
2416
02:12:10,390 --> 02:12:12,558
* I'm a soldier
* Soldier
2417
02:12:12,558 --> 02:12:14,427
* In the army of the Lord
2418
02:12:14,427 --> 02:12:16,462
* I'm a soldier
* Soldier
2419
02:12:16,462 --> 02:12:18,664
* In the army
2420
02:12:18,664 --> 02:12:22,635
* I got my war clothes on
* In the army of the Lord
2421
02:12:22,635 --> 02:12:27,007
* Got my war clothes on
* In the army
2422
02:12:27,007 --> 02:12:30,676
* I got my war clothes on
* In the army of the Lord
2423
02:12:30,676 --> 02:12:34,981
* Got my war clothes on
* In the army
2424
02:12:34,981 --> 02:12:39,119
* I'm a soldier
in the army of the Lord
2425
02:12:39,119 --> 02:12:43,223
* I'm a soldier
in the army
2426
02:12:43,223 --> 02:12:47,360
* I'm a soldier
in the army of the Lord
2427
02:12:47,360 --> 02:12:51,531
* I'm a soldier
in the army
2428
02:12:51,531 --> 02:12:55,601
* Oh, I believe I'll die
* In the army of the Lord
2429
02:12:55,601 --> 02:12:59,739
* Oh, I believe
Yeah, yeah
* In the army
2430
02:12:59,739 --> 02:13:03,643
* I believe I'll die
* In the army of the Lord
2431
02:13:03,643 --> 02:13:07,780
* I believe I will die
* In the army
2432
02:13:07,780 --> 02:13:12,118
* I'm a soldier
in the army of the Lord
2433
02:13:12,118 --> 02:13:16,256
* I'm a soldier in the army
2434
02:13:16,256 --> 02:13:20,460
* I'm a soldier
in the army of the Lord
2435
02:13:20,460 --> 02:13:24,297
* I'm a soldier in the army
2436
02:13:24,297 --> 02:13:28,534
* I got my breastplate on
* In the army of the Lord
2437
02:13:28,534 --> 02:13:33,039
* Got my breastplate on
* In the army
2438
02:13:33,039 --> 02:13:37,043
* I got my breastplate on
* In the army of the Lord
2439
02:13:37,043 --> 02:13:40,813
* Got my breastplate on
* In the army
2440
02:13:40,813 --> 02:13:45,151
* I'm a soldier
in the army of the Lord
2441
02:13:45,151 --> 02:13:49,322
* I'm a soldier in the army
2442
02:13:49,322 --> 02:13:53,459
* I'm a soldier
in the army of the Lord
2443
02:13:53,459 --> 02:13:57,263
* I'm a soldier in the army
2444
02:13:57,263 --> 02:14:01,534
* I'm gonna fight until I die
* In the army of the Lord
2445
02:14:01,534 --> 02:14:05,405
* Gonna fight until I die now
* In the army
2446
02:14:05,405 --> 02:14:09,542
* I'm gonna fight until I die
* In the army of the Lord
2447
02:14:09,542 --> 02:14:14,114
* Gonna fight until I die
* In the army
2448
02:14:14,114 --> 02:14:17,417
* I'm a soldier
in the army of the Lord *
179193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.