Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,660 --> 00:00:10,380
Fucking school sucks so bad. Oh my god.
2
00:00:11,220 --> 00:00:14,580
Fuck. I gotta do fucking homework too
and shit.
3
00:00:15,080 --> 00:00:17,600
What the fuck?
4
00:00:18,800 --> 00:00:22,240
Is that mom?
5
00:00:23,940 --> 00:00:25,420
What the fuck is she doing?
6
00:00:27,080 --> 00:00:28,380
What the fuck?
7
00:00:30,560 --> 00:00:31,580
Getting a divorce.
8
00:00:37,130 --> 00:00:38,150
I have needs, too.
9
00:00:39,050 --> 00:00:41,610
I'm not sure who Stinky is.
10
00:00:44,190 --> 00:00:45,490
This is over.
11
00:00:50,290 --> 00:00:51,290
Fuck.
12
00:00:55,510 --> 00:00:58,870
Oh, my God. She's fucking pissed.
13
00:01:00,730 --> 00:01:01,850
Who is it?
14
00:01:02,450 --> 00:01:03,450
Hey.
15
00:01:04,690 --> 00:01:06,500
What are you... What are you doing?
16
00:01:07,740 --> 00:01:08,940
Are you going somewhere?
17
00:01:10,160 --> 00:01:14,140
I really don't want to talk about it.
Not with you.
18
00:01:15,280 --> 00:01:20,160
Well, I mean, you're my stepmom. Like,
you're in here packing your bags and
19
00:01:20,160 --> 00:01:21,160
shit. Like, you're leaving.
20
00:01:21,980 --> 00:01:22,980
What's going on?
21
00:01:23,100 --> 00:01:26,380
It's been a long day. It's been a long
day. Where are you going, though?
22
00:01:26,640 --> 00:01:27,960
Baby, don't you have homework to do?
23
00:01:29,020 --> 00:01:33,800
Yeah, I do, but I just got home from
school. Today was a short day.
24
00:01:34,360 --> 00:01:40,200
And I hear you complaining, and I'm
watching you, like, pack your fucking
25
00:01:40,200 --> 00:01:41,200
like you're leaving.
26
00:01:41,600 --> 00:01:44,040
What's going on? Does Dad know you're
going?
27
00:01:45,300 --> 00:01:47,640
I'm leaving. Your father doesn't know.
28
00:01:48,360 --> 00:01:49,740
No, don't tell him.
29
00:01:50,880 --> 00:01:51,880
Oh, wow.
30
00:01:52,100 --> 00:01:53,740
How am I not going to tell him?
31
00:01:53,940 --> 00:01:56,140
He's going to come home, and you're not
going to fucking be here.
32
00:01:56,500 --> 00:01:59,200
This is between the two of us. This is
just for grown -ups.
33
00:02:00,580 --> 00:02:03,860
Okay, but you're my stepmom. Like,
you're supposed to... Tell me what's
34
00:02:03,860 --> 00:02:06,000
on. Like, what's wrong? What did Dad do?
35
00:02:06,440 --> 00:02:09,160
It has nothing to do with you, honey.
It's between your father and I.
36
00:02:10,240 --> 00:02:12,300
Well, I don't want, I mean, I don't want
you to leave.
37
00:02:13,140 --> 00:02:17,780
Can you just tell me, please, can I help
in any way? What can I do to make you
38
00:02:17,780 --> 00:02:21,220
feel better? What can I do to not make
you go? I don't want you to leave.
39
00:02:21,220 --> 00:02:24,940
my, like, you're my stepmom. You're the
best stepmom ever. Like, how am I
40
00:02:24,940 --> 00:02:25,940
supposed to?
41
00:02:26,200 --> 00:02:29,520
Thank you, babe. But really, this is
your father's problem.
42
00:02:29,820 --> 00:02:31,720
He's the one that needs to be making you
feel good.
43
00:02:32,200 --> 00:02:33,200
Not you.
44
00:02:36,000 --> 00:02:37,980
Don't worry. Don't worry about it.
45
00:02:38,220 --> 00:02:45,020
What... What, um... What is that doing
wrong? Like, what... Should I talk to
46
00:02:45,020 --> 00:02:48,580
him? I don't want you guys to get a
divorce. Is that what's going on here?
47
00:02:48,640 --> 00:02:49,640
You're getting a divorce?
48
00:02:49,940 --> 00:02:54,960
It's too early to talk about divorce,
but I'm leaving. We're separating for a
49
00:02:54,960 --> 00:02:56,920
little bit. Don't do that. Come on.
Listen.
50
00:02:57,220 --> 00:02:59,700
Listen. I... That you're...
51
00:03:00,840 --> 00:03:03,340
obviously doesn't care about or can't
satisfy.
52
00:03:04,900 --> 00:03:11,440
So this is about him not being able to
please you?
53
00:03:11,720 --> 00:03:16,600
I don't understand. Can you be more
clear?
54
00:03:17,160 --> 00:03:20,560
I really don't think it's appropriate
for me to talk to you about this.
55
00:03:21,720 --> 00:03:24,660
Well, I can't let you leave. Come on.
56
00:03:25,820 --> 00:03:30,020
Things won't be the same around here
without you. You can't go. I don't want
57
00:03:30,020 --> 00:03:31,620
leave either, but I have needs.
58
00:03:33,820 --> 00:03:37,660
Relationships are too tight. Please,
Mom, tell me what's going on. Like, I
59
00:03:37,660 --> 00:03:41,000
want you to leave. Please, I'm begging
you. Tell me what's going on.
60
00:03:41,360 --> 00:03:45,340
I don't want to leave either, but I
can't tell you about this. Yes, you can.
61
00:03:45,340 --> 00:03:46,079
can help.
62
00:03:46,080 --> 00:03:48,680
Not an obligation for you. I don't want
to put you in the middle of it.
63
00:03:49,440 --> 00:03:50,440
Please?
64
00:03:50,980 --> 00:03:54,760
I need to try to find a solution. I
don't want you to go. You can't go.
65
00:03:57,519 --> 00:04:03,220
Well, practically a man yourself. I
mean, you're 18, so it's about our sex
66
00:04:04,900 --> 00:04:11,220
Okay, so what's going on? Dad doesn't...
Nothing's going on. That's
67
00:04:11,220 --> 00:04:13,520
the whole reason I'm so frustrated.
68
00:04:14,040 --> 00:04:18,240
Absolutely nothing is going on. So... We
never have sex.
69
00:04:18,540 --> 00:04:21,459
Oh, my God. I can't believe my dad, man.
Fuck.
70
00:04:23,600 --> 00:04:26,620
When we first met, we used to have...
happen all the time.
71
00:04:26,880 --> 00:04:27,940
Day, night.
72
00:04:30,200 --> 00:04:33,620
I miss those days. I mean, do you need
me to talk to him?
73
00:04:35,560 --> 00:04:37,240
No. No, no, no.
74
00:04:38,160 --> 00:04:41,100
No, that would not be appropriate. I
don't even want him to know that this
75
00:04:41,100 --> 00:04:44,940
conversation happened. You can't tell
your father that I told you about this.
76
00:04:46,140 --> 00:04:52,200
Well, I mean, so it's about your sex
life.
77
00:04:55,150 --> 00:04:56,470
Or lack of.
78
00:04:58,470 --> 00:04:59,329
It's a joke.
79
00:04:59,330 --> 00:05:03,350
I mean, Dad, I don't understand him. I
know there's not another woman because I
80
00:05:03,350 --> 00:05:10,310
spend a lot of time with him, and he's
not the type to, he's a fucking,
81
00:05:10,530 --> 00:05:12,990
all he does is work. He's a workaholic.
82
00:05:13,670 --> 00:05:16,650
Doesn't give a shit about anything else
but his job, you know?
83
00:05:24,969 --> 00:05:29,770
Honestly, I'll be 100 % honest with you.
Like, don't take this the wrong way,
84
00:05:29,850 --> 00:05:36,650
but if you were my wife, I would be
fucking you all the
85
00:05:36,650 --> 00:05:37,650
time.
86
00:05:37,750 --> 00:05:42,630
Please don't tell dad I said that, but I
would be fucking you all the time.
87
00:05:44,330 --> 00:05:45,550
What do you mean?
88
00:05:45,830 --> 00:05:48,010
I mean, you're hot.
89
00:05:49,030 --> 00:05:50,030
You're beautiful.
90
00:05:50,430 --> 00:05:51,890
You have a...
91
00:05:52,650 --> 00:05:58,730
Beautiful body. Oh, my gosh. I've seen
you in a bathing suit when we went to
92
00:05:58,730 --> 00:06:00,090
beach a few weeks ago.
93
00:06:02,170 --> 00:06:05,710
Yeah, you're really good looking. You're
really hot.
94
00:06:06,990 --> 00:06:12,350
It's really sweet of you to say, to make
me feel that. And I know you can find
95
00:06:12,350 --> 00:06:15,150
someone else like that, right? I can,
right.
96
00:06:15,510 --> 00:06:17,490
That's why I'm packing my bag and
leaving.
97
00:06:18,810 --> 00:06:22,530
Can I do something to make you stay? I
mean, fuck, I'm willing to do anything.
98
00:06:22,610 --> 00:06:27,010
Like, if you need fucking sexual
satisfaction, I'll do it.
99
00:06:29,350 --> 00:06:32,170
I'll do it. No, no, absolutely not.
100
00:06:32,490 --> 00:06:33,490
No.
101
00:06:33,890 --> 00:06:36,030
Why? You don't think I know what I'm
doing?
102
00:06:38,150 --> 00:06:40,930
You don't think I have experience? It's
not about that.
103
00:06:41,350 --> 00:06:44,330
I mean, honestly... I just want to know
about your experiences.
104
00:06:44,590 --> 00:06:46,490
When's the last time... My stepson.
105
00:06:46,750 --> 00:06:47,770
When's the last time...
106
00:06:47,980 --> 00:06:51,080
You, you know, you got, I don't know,
touched.
107
00:06:55,600 --> 00:06:56,700
Too long.
108
00:06:57,520 --> 00:07:04,080
Listen, I'm willing to do anything to
make you stay.
109
00:07:05,300 --> 00:07:07,580
I'll satisfy you any way you want.
110
00:07:08,240 --> 00:07:09,300
Just don't go.
111
00:07:13,040 --> 00:07:15,660
God, I would, I would do...
112
00:07:17,840 --> 00:07:18,840
and everything to you.
113
00:07:22,960 --> 00:07:25,700
Oh, I can see, I can see your panties
too.
114
00:07:27,900 --> 00:07:30,220
You shouldn't be looking at my panties.
115
00:07:31,120 --> 00:07:36,180
Come on, I know if you let me take care
of you, I know you'll change your mind.
116
00:07:42,420 --> 00:07:44,120
About to get yourself grabbed.
117
00:08:03,020 --> 00:08:06,040
Come on, when's the last time you had a
man touch you down here?
118
00:08:07,620 --> 00:08:09,340
It's been way too long.
119
00:08:11,440 --> 00:08:12,940
I feel nice and warm.
120
00:08:18,700 --> 00:08:19,700
that you're liking it.
121
00:08:21,780 --> 00:08:22,780
Fuck.
122
00:08:26,560 --> 00:08:33,460
I know you're my stepmom, but I don't
know. I can't help it. You're so hot.
123
00:08:34,539 --> 00:08:36,179
I'll take care of you. Don't worry.
124
00:08:37,640 --> 00:08:42,120
I'm really flattered, but I don't think
this is right.
125
00:08:42,620 --> 00:08:44,280
Your father found out.
126
00:08:45,960 --> 00:08:48,340
Why would he find out, you will never
find out.
127
00:08:50,200 --> 00:08:51,200
Trust me.
128
00:08:51,300 --> 00:08:52,480
You can't tell him.
129
00:08:53,200 --> 00:08:55,440
I won't tell him. I won't tell anyone.
130
00:08:58,060 --> 00:09:00,500
What do you know about satisfying
elements?
131
00:09:00,700 --> 00:09:02,180
Let me take care of you. Let me show
you.
132
00:09:02,420 --> 00:09:03,420
Come on.
133
00:09:04,520 --> 00:09:06,860
Come on. Take your clothes off. I'll
show you.
134
00:09:11,540 --> 00:09:12,860
I don't know about this.
135
00:09:14,400 --> 00:09:15,400
I think you do.
136
00:09:21,840 --> 00:09:23,380
Come on, Dad will never find out.
137
00:09:53,040 --> 00:09:54,440
He is an idiot.
138
00:09:54,660 --> 00:09:55,660
He's a fucking moron.
139
00:09:55,820 --> 00:09:58,680
I was just saying, I don't... Oh my
gosh, fuck.
140
00:09:59,140 --> 00:10:02,840
I don't get it. Who wouldn't want this
all the time?
141
00:10:04,280 --> 00:10:05,280
I do.
142
00:10:05,460 --> 00:10:06,460
I'll tell you that.
143
00:10:06,600 --> 00:10:07,600
Yeah.
144
00:10:09,680 --> 00:10:13,200
Here, let's do this. Let me show you.
I'm so horny. Let me show you what I can
145
00:10:13,200 --> 00:10:14,200
do. I'm so long.
146
00:10:14,920 --> 00:10:19,020
Why don't you take the rest of your
clothes off and I'll... I'll make you
147
00:10:19,020 --> 00:10:20,020
good, I promise.
148
00:10:20,580 --> 00:10:22,000
I'll convince you not to go.
149
00:10:22,920 --> 00:10:24,580
You want to convince me? Yeah.
150
00:10:24,960 --> 00:10:29,860
Oh, my God. I'm tempted to let you try.
151
00:10:54,920 --> 00:10:56,340
You really can't tell.
152
00:10:56,940 --> 00:10:59,140
I won't tell anyone, I promise you.
153
00:11:00,240 --> 00:11:04,020
Come on, take it back. You still have to
respect me like your mother.
154
00:11:04,280 --> 00:11:05,280
Always.
155
00:11:06,640 --> 00:11:09,900
Oh, my God. I'll respect you even more
now.
156
00:11:10,620 --> 00:11:13,280
You can't tell your father or any of
your friends.
157
00:11:13,640 --> 00:11:17,100
I will not tell anyone, I promise you.
You have my word.
158
00:11:18,580 --> 00:11:19,780
Oh, my God.
159
00:11:20,220 --> 00:11:21,220
Fuck.
160
00:11:22,000 --> 00:11:23,420
I can't believe what I'm doing.
161
00:11:46,190 --> 00:11:47,190
Take these off too.
162
00:14:04,680 --> 00:14:05,740
I'm going to taste this pussy.
163
00:17:05,720 --> 00:17:07,680
Oh, Dad, that's since our honeymoon.
164
00:17:08,640 --> 00:17:09,800
Don't tell Dad, okay?
165
00:17:10,200 --> 00:17:14,740
You can't tell your father. I will say,
but you cannot tell him.
166
00:17:14,940 --> 00:17:19,220
All right. This is our little secret.
Get out. Hurry before he comes. All
167
00:17:19,220 --> 00:17:19,879
I will.
168
00:17:19,880 --> 00:17:21,720
I can't see you in here.
169
00:17:21,920 --> 00:17:22,920
Hurry.
170
00:17:28,580 --> 00:17:29,580
What's up, babe?
171
00:17:29,760 --> 00:17:30,760
Yeah, no.
172
00:17:31,220 --> 00:17:33,060
Just chilling at home watching TV.
173
00:17:38,440 --> 00:17:39,440
some more.
174
00:18:32,460 --> 00:18:33,460
school tomorrow?
175
00:18:35,400 --> 00:18:36,400
Yeah.
176
00:18:36,800 --> 00:18:39,000
Why do I sound... I don't sound nervous.
177
00:18:39,420 --> 00:18:40,540
What are you talking about?
178
00:18:42,980 --> 00:18:45,280
Oh, no, no. I'm just tired. That's all.
179
00:18:47,280 --> 00:18:48,460
Oh, my God.
180
00:18:50,100 --> 00:18:51,100
Yeah,
181
00:18:52,260 --> 00:18:53,880
yeah. So, how was your day?
182
00:18:58,340 --> 00:18:59,340
Oh, yeah?
183
00:19:00,240 --> 00:19:01,880
Wait, can you hold on a second?
184
00:19:28,020 --> 00:19:29,020
Yeah,
185
00:19:30,160 --> 00:19:31,160
I'm still here, babe.
186
00:19:34,120 --> 00:19:36,140
What's that noise? No, no one. No one's
here.
187
00:19:36,760 --> 00:19:38,060
My mom and dad, they're asleep.
188
00:19:48,880 --> 00:19:49,880
so heavy? I'm not.
189
00:19:50,320 --> 00:19:51,440
What are you talking about?
190
00:20:21,420 --> 00:20:23,720
Just watching this movie, it's really
interesting.
191
00:20:27,980 --> 00:20:29,920
Yeah, just tell me about your day.
192
00:21:00,940 --> 00:21:01,940
Wrong.
193
00:21:30,250 --> 00:21:31,390
just watching a movie.
194
00:22:43,600 --> 00:22:45,780
been watching a porno. I'm not watching
a porno.
195
00:22:46,420 --> 00:22:47,600
I don't watch porn.
196
00:22:47,820 --> 00:22:49,600
Why would you say that?
197
00:22:50,560 --> 00:22:53,800
How can I be watching porn when my
parents are in another room?
198
00:22:57,080 --> 00:22:58,080
No,
199
00:23:00,080 --> 00:23:01,080
I'm still here, babe.
200
00:23:31,280 --> 00:23:32,280
Can you hear me?
201
00:23:33,160 --> 00:23:34,520
I'm here.
202
00:23:34,780 --> 00:23:36,440
I'm listening to everything you're
saying.
203
00:23:38,440 --> 00:23:40,120
Are you going to school tomorrow?
204
00:23:40,900 --> 00:23:42,240
Oh, yeah?
205
00:23:42,800 --> 00:23:44,400
What classes do you have tomorrow?
206
00:24:17,830 --> 00:24:19,190
I'll turn the volume down a little
207
00:25:19,600 --> 00:25:21,040
I'm still here. What are you talking
about?
208
00:25:22,560 --> 00:25:26,040
Oh, I swear to God I'm listening. You
said you were talking about your
209
00:25:26,120 --> 00:25:27,120
Oh, she's a bitch.
210
00:26:26,860 --> 00:26:28,720
I swear to God, I'm listening to
everything you're saying.
211
00:26:28,980 --> 00:26:30,040
Oh, fuck.
212
00:27:48,040 --> 00:27:49,040
you're not mad at me.
213
00:27:51,900 --> 00:27:52,960
Don't get pissed off.
214
00:27:53,160 --> 00:27:57,060
I was listening to, I was hearing you
talk the whole time.
215
00:27:57,420 --> 00:27:58,480
I swear to God.
216
00:29:44,970 --> 00:29:47,550
Is she doing this on purpose? Oh my god.
217
00:29:48,150 --> 00:29:49,150
Fuck.
218
00:29:51,010 --> 00:29:52,010
Wow.
219
00:29:53,370 --> 00:29:55,510
My dick is so hard. Fuck.
220
00:30:03,210 --> 00:30:04,210
Fuck.
221
00:30:06,690 --> 00:30:12,710
Fuck, I have to... I can't help myself
no more, man. Fuck this.
222
00:30:40,590 --> 00:30:41,830
Hey, what's up?
223
00:30:43,530 --> 00:30:47,210
Hey. Hey, what are you doing? I wasn't
expecting you there.
224
00:30:47,930 --> 00:30:50,430
Oh, my God. You look so good doing that.
225
00:30:50,670 --> 00:30:51,670
Where did you come from?
226
00:30:52,270 --> 00:30:53,790
I was in my room.
227
00:30:54,170 --> 00:30:55,210
You were in your room?
228
00:30:57,630 --> 00:31:00,530
Damn. It looks like you were being
naughty.
229
00:31:01,010 --> 00:31:05,730
I'll be honest. I can't stop thinking
about you blowing me the other day.
230
00:31:07,090 --> 00:31:08,150
Do you like that?
231
00:31:08,880 --> 00:31:10,280
Fuck yeah, I feel so good.
232
00:31:11,540 --> 00:31:13,640
Maybe we can take it a step further, no?
233
00:31:14,140 --> 00:31:16,320
Yeah, yeah, I don't know.
234
00:31:16,560 --> 00:31:20,220
Your father's going to be home soon.
This really isn't a good time.
235
00:31:20,600 --> 00:31:22,780
What? He's not going to be home.
236
00:31:23,000 --> 00:31:24,060
He's going to be home.
237
00:31:24,480 --> 00:31:25,480
No, he's not.
238
00:31:25,780 --> 00:31:27,780
No, fuck him. Give him the shit.
239
00:31:29,360 --> 00:31:31,000
Come on, I know you want to.
240
00:31:31,220 --> 00:31:32,220
It's our secret.
241
00:31:32,300 --> 00:31:33,300
We can't do it.
242
00:31:33,340 --> 00:31:36,240
I don't like it. I have to fuck you.
Come on.
243
00:31:37,500 --> 00:31:40,180
This is a perfect chance right here.
That feels really good.
244
00:31:41,020 --> 00:31:44,040
I know you want to. We have to be really
fast.
245
00:31:44,360 --> 00:31:45,460
Oh, yeah? Yeah.
246
00:31:46,020 --> 00:31:49,240
Oh, my gosh. Fuck, yeah. You're fucking
telling me twice.
247
00:31:50,820 --> 00:31:53,340
Oh, my gosh. I see it.
248
00:31:53,560 --> 00:31:54,560
Oh, my God.
249
00:31:56,440 --> 00:31:58,260
My pussy's so wet.
250
00:31:59,660 --> 00:32:00,940
Oh, yes.
251
00:32:02,700 --> 00:32:06,640
Oh, my God, yes. This is fucking juicy,
man.
252
00:32:08,980 --> 00:32:11,120
Oh, my God. Yes, right there.
253
00:32:12,520 --> 00:32:13,620
Oh, my God.
254
00:32:13,980 --> 00:32:14,980
Fuck.
255
00:32:16,720 --> 00:32:17,720
Fuck, yes.
256
00:32:20,180 --> 00:32:21,440
Oh, my God.
257
00:32:21,840 --> 00:32:22,840
Oh,
258
00:32:24,060 --> 00:32:24,779
my God.
259
00:32:24,780 --> 00:32:25,780
Fuck, yes.
260
00:32:27,740 --> 00:32:32,040
Oh, I just have to fuck this beautiful
fucking bus. This is so good.
261
00:32:38,280 --> 00:32:41,000
Motherfucker. That fucking smells so
bad.
262
00:34:07,020 --> 00:34:09,760
Yes, before your dad gets home for sure.
263
00:34:10,960 --> 00:34:14,020
Oh, fuck yes.
264
00:34:14,460 --> 00:34:16,800
Oh, yes.
265
00:39:36,550 --> 00:39:38,750
Oh my God, yes, right there.
266
00:41:26,600 --> 00:41:27,780
Here, turn around the other way.
267
00:44:43,600 --> 00:44:49,040
Now we can, I don't know, I guess I
should... You should clean up before
268
00:44:49,040 --> 00:44:52,480
dad gets home. You too, right? I'm going
back to my room. I won't say nothing
269
00:44:52,480 --> 00:44:53,680
about this, trust me, okay?
270
00:44:55,660 --> 00:44:57,060
You better not.
19093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.