All language subtitles for You.Stole.My.Heart.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:30,125 --> 00:00:32,416 SONY PICTURES INTERNATIONAL PRODUCTIONS PRESENTS 4 00:00:32,500 --> 00:00:34,416 PRODUCED BY: 5 00:00:42,541 --> 00:00:44,500 IN ASSOCIATION WITH: 6 00:00:46,541 --> 00:00:48,500 WITH THE PARTICIPATION OF: 7 00:00:52,541 --> 00:00:54,500 FUNDED BY: 8 00:00:54,583 --> 00:00:56,625 CO-FINANCED BY THE EUROPEAN UNION 9 00:01:05,833 --> 00:01:09,166 Where did the lost time go? 10 00:01:09,250 --> 00:01:13,791 Where is your warmth when I'm cold? 11 00:01:14,416 --> 00:01:17,875 I will search for it 12 00:01:18,958 --> 00:01:20,333 {\an8}I'm searching for it 13 00:01:20,500 --> 00:01:23,875 {\an8}Where does love go when it fades? 14 00:01:24,166 --> 00:01:28,625 {\an8}When should I give up if I can't succeed? 15 00:01:29,166 --> 00:01:33,208 {\an8}I will follow you 16 00:01:33,541 --> 00:01:36,500 {\an8}I follow you in... 17 00:01:37,208 --> 00:01:38,916 {\an8}How's that report going? 18 00:01:39,333 --> 00:01:42,875 {\an8}You'll have it on your desk tomorrow. 19 00:01:43,125 --> 00:01:46,125 {\an8}Very good. People like you get promoted fast. 20 00:01:46,375 --> 00:01:48,333 {\an8}Trust me, at the speed of light. 21 00:01:49,208 --> 00:01:51,291 {\an8}Oh, I've forgotten... 22 00:01:56,916 --> 00:01:59,083 {\an8}Bye! I had forgotten the... 23 00:02:04,458 --> 00:02:06,750 {\an8}SPECIAL APPEARANCES 24 00:02:10,375 --> 00:02:12,583 {\an8}ORIGINAL IDEA 25 00:02:15,208 --> 00:02:17,458 {\an8}ORIGINAL MUSIC 26 00:02:17,791 --> 00:02:19,416 That's fucking genius. 27 00:02:19,916 --> 00:02:22,208 {\an8}WRITTEN AND DIRECTED BY 28 00:02:24,041 --> 00:02:25,708 I'm starving, man. 29 00:02:25,791 --> 00:02:27,416 Spaghetti! 30 00:02:31,791 --> 00:02:32,791 Are you kidding? 31 00:02:33,541 --> 00:02:36,166 - You watched it without me? - Just a little bit. 32 00:02:36,916 --> 00:02:38,791 A little bit? Come on! 33 00:02:41,041 --> 00:02:42,125 It's so cold! 34 00:02:42,458 --> 00:02:44,083 The heating isn't working again. 35 00:02:44,166 --> 00:02:45,208 Yeah, I can tell. 36 00:02:46,583 --> 00:02:47,708 So? 37 00:02:47,791 --> 00:02:49,333 - Did they manage? - Yeah, dude! 38 00:02:49,458 --> 00:02:50,916 Awesome! 39 00:02:51,958 --> 00:02:54,333 - How much did they take? - Two hundred thousand. 40 00:02:54,750 --> 00:02:55,750 Two hundred! 41 00:02:58,958 --> 00:03:00,750 If I could get that kind of money... 42 00:03:00,916 --> 00:03:02,000 I wish. 43 00:03:02,083 --> 00:03:03,833 I'll heat up the spaghetti for you. 44 00:03:05,041 --> 00:03:06,958 What would you do with that much money? 45 00:03:07,041 --> 00:03:10,666 I would travel around the world with Elena. 46 00:03:11,166 --> 00:03:12,708 And when there's no more world? 47 00:03:12,791 --> 00:03:16,916 I'll buy a beach house with an ocean view 48 00:03:16,958 --> 00:03:20,458 and then a beach bar and I'll bring all the bands I like. 49 00:03:20,541 --> 00:03:23,041 I would by some land and build three houses 50 00:03:23,125 --> 00:03:24,583 so we can still live together. 51 00:03:24,666 --> 00:03:26,333 When are we robbing the bank? 52 00:03:27,416 --> 00:03:30,791 I'll organize the garden party, don't worry. 53 00:03:30,875 --> 00:03:32,500 - Keep it simple, okay, mom? - No. 54 00:03:32,708 --> 00:03:36,208 I think July 12th is a wonderful date. 55 00:03:36,375 --> 00:03:38,916 So do I. We got married in July. 56 00:03:39,000 --> 00:03:40,041 You did? 57 00:03:40,125 --> 00:03:41,916 I remember it like it was yesterday. 58 00:03:42,166 --> 00:03:44,583 So, we have a date? 59 00:03:44,958 --> 00:03:45,958 Yes, right? 60 00:03:46,166 --> 00:03:49,458 - If we have to. - Don't feel obligated. 61 00:03:51,833 --> 00:03:54,291 A toast to the lovely couple. 62 00:03:54,375 --> 00:03:56,708 - A toast. - To the bride and groom! 63 00:03:57,583 --> 00:03:59,125 - To love. - To love. 64 00:03:59,500 --> 00:04:00,791 Are you okay? 65 00:04:00,875 --> 00:04:01,875 You look beautiful. 66 00:04:02,583 --> 00:04:04,750 Emilia, leave the rest for tomorrow, 67 00:04:05,291 --> 00:04:06,666 it's been a long day. 68 00:04:07,375 --> 00:04:10,541 And one more thing, don't serve from the left again. 69 00:04:11,291 --> 00:04:12,458 Good night, madam. 70 00:04:12,541 --> 00:04:14,166 - Good night. - Good night. 71 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 My love... 72 00:04:19,708 --> 00:04:21,041 I'm so happy. 73 00:04:21,125 --> 00:04:24,375 - Diego is going to make you happy. - Yes. 74 00:04:24,583 --> 00:04:28,083 You'll live in a lovely house that I'll help you decorate. 75 00:04:28,666 --> 00:04:32,166 When you finish your master's, you'll come work at the law firm. 76 00:04:33,833 --> 00:04:34,833 Are you happy? 77 00:04:35,083 --> 00:04:36,958 Yes. Yes, mom, I am. 78 00:04:37,041 --> 00:04:40,500 It's just a lot, it's like I'm running a marathon. 79 00:04:40,875 --> 00:04:42,625 You've drunk enough. 80 00:04:44,041 --> 00:04:46,000 I just wanted to go live with Diego and... 81 00:04:46,083 --> 00:04:47,166 Live with Diego? 82 00:04:47,250 --> 00:04:49,791 You've been together for ages. Do you need a test run? 83 00:04:50,500 --> 00:04:52,791 Stop drinking, for the love of God. 84 00:04:52,875 --> 00:04:54,541 If you're going out, take a taxi. 85 00:04:54,666 --> 00:04:56,541 - I'm not going out. - Just take a taxi. 86 00:05:05,833 --> 00:05:07,458 - Hi! - Congratulations! 87 00:05:07,541 --> 00:05:08,541 Thanks! 88 00:05:10,083 --> 00:05:12,458 You're getting married! 89 00:05:18,375 --> 00:05:19,666 Let me see it! 90 00:05:20,041 --> 00:05:21,166 It's beautiful! 91 00:05:21,250 --> 00:05:23,583 - It is so beautiful! - It's gorgeous! 92 00:05:23,666 --> 00:05:25,208 Have you seen Diego? 93 00:05:25,625 --> 00:05:26,916 He was around here. 94 00:05:28,333 --> 00:05:29,958 - How was it? - It was great. 95 00:05:30,041 --> 00:05:32,791 My mom has organized everything. You know what she's like. 96 00:05:32,916 --> 00:05:35,583 We've got a date! July 12th! 97 00:05:37,375 --> 00:05:38,875 And then it's your turn. 98 00:05:38,958 --> 00:05:40,833 What are they doing in there? 99 00:05:41,291 --> 00:05:43,083 - Let's use that one. - Let's go. 100 00:05:43,166 --> 00:05:44,166 Yes. 101 00:05:46,625 --> 00:05:48,125 I'm so drunk. 102 00:05:48,208 --> 00:05:49,875 Me too. My God! 103 00:05:50,291 --> 00:05:51,625 What a night! 104 00:05:52,208 --> 00:05:53,583 Look at our faces! 105 00:06:00,458 --> 00:06:01,458 Diego? 106 00:06:02,041 --> 00:06:03,416 Weren't you going home? 107 00:06:05,041 --> 00:06:06,041 Fuck... 108 00:06:06,208 --> 00:06:07,416 Did you know about this? 109 00:06:12,041 --> 00:06:13,166 Okay... 110 00:06:56,666 --> 00:07:02,250 YOU STOLE MY HEART 111 00:07:09,541 --> 00:07:12,875 Mom, sorry I didn't call yesterday. I had a report to finish. 112 00:07:13,458 --> 00:07:15,333 Don't worry. 113 00:07:15,416 --> 00:07:17,750 I'm calling now because I know you're busy later. 114 00:07:18,416 --> 00:07:19,791 How are you? How's dad? 115 00:07:19,875 --> 00:07:21,958 Good, everything's fine. 116 00:07:22,333 --> 00:07:24,875 You know, not much going on other than work. 117 00:07:25,291 --> 00:07:27,083 Tell me about you, how's everything? 118 00:07:27,208 --> 00:07:28,750 All good, all good. 119 00:07:28,833 --> 00:07:31,041 I had to do a complicated job 120 00:07:31,666 --> 00:07:33,291 but they promised to promote me. 121 00:07:34,083 --> 00:07:37,083 I'm so happy, Éric! Good things come to those who wait. 122 00:07:37,250 --> 00:07:40,291 Maybe I can finally make decent money. 123 00:07:40,625 --> 00:07:43,625 You deserve it, you've always worked for this. 124 00:07:44,333 --> 00:07:46,125 Your dad wants to talk to you. 125 00:07:48,125 --> 00:07:49,583 How are you doing? 126 00:07:49,666 --> 00:07:52,208 I'll be buying you tickets to the Caribbean soon. 127 00:07:52,708 --> 00:07:55,166 You know Tenerife is fine too. 128 00:07:56,375 --> 00:07:58,125 Today's an important day, dad. 129 00:08:00,375 --> 00:08:01,375 Just know... 130 00:08:02,208 --> 00:08:04,833 your mom and I are very proud of you. 131 00:08:28,625 --> 00:08:30,375 Come in, come in. 132 00:08:30,708 --> 00:08:31,875 Good morning, Simón. 133 00:08:33,708 --> 00:08:35,791 Okay. Here you go. 134 00:08:36,291 --> 00:08:37,291 Holy fuck! 135 00:08:38,291 --> 00:08:39,500 That was quick! 136 00:08:41,791 --> 00:08:43,250 You're earning that promotion. 137 00:08:46,125 --> 00:08:47,333 Yes? 138 00:08:47,416 --> 00:08:48,916 Yeah, send him up to my office. 139 00:08:50,333 --> 00:08:51,958 Can you bring me a cup of coffee? 140 00:08:53,375 --> 00:08:54,500 Two sugars. 141 00:09:08,875 --> 00:09:09,875 Vera? 142 00:09:11,666 --> 00:09:13,166 Honey, what are you doing here? 143 00:09:14,125 --> 00:09:15,125 Surprise... 144 00:09:19,250 --> 00:09:20,708 What happened? 145 00:09:34,416 --> 00:09:36,166 - That's Johan. - Nice to meet you. 146 00:09:36,333 --> 00:09:38,791 He's great. You owe me one! 147 00:09:39,333 --> 00:09:41,375 Carmen and Lola, I don't know what they do. 148 00:09:41,458 --> 00:09:42,458 Just kidding. 149 00:09:43,250 --> 00:09:44,958 Customer relationships. 150 00:09:45,708 --> 00:09:48,583 You really have a wonderful team. 151 00:09:48,666 --> 00:09:50,333 Let me introduce you to Éric. 152 00:09:51,041 --> 00:09:52,750 - Ernesto. - Hi, how are you? 153 00:09:52,833 --> 00:09:55,333 - Nice to meet you. - Éric is in project development. 154 00:09:55,416 --> 00:09:57,833 He's the best we've got in the department. 155 00:09:57,916 --> 00:10:00,666 Ernesto is our new project manager. 156 00:10:00,750 --> 00:10:02,541 I'll see you in a bit. 157 00:10:03,166 --> 00:10:04,166 Later. 158 00:10:04,416 --> 00:10:05,916 So... that's it. 159 00:10:12,833 --> 00:10:15,000 Excuse me, Simón, can I have a word? 160 00:10:18,333 --> 00:10:19,333 Listen... 161 00:10:20,583 --> 00:10:21,583 what was that? 162 00:10:22,916 --> 00:10:23,916 What was what? 163 00:10:25,458 --> 00:10:26,875 This guy, Ernesto. 164 00:10:27,625 --> 00:10:29,041 The project manager position. 165 00:10:29,958 --> 00:10:32,541 He's a really nice guy. Amazing curriculum. 166 00:10:33,791 --> 00:10:36,958 Right, Simón, but you promised me that position. 167 00:10:38,708 --> 00:10:40,583 Look, could you close the door? 168 00:10:50,208 --> 00:10:51,458 - Look... - Yes. 169 00:10:51,958 --> 00:10:55,458 I can't deny you've worked your ass off. 170 00:10:55,541 --> 00:10:59,083 But I have orders and I do what they tell me to do. 171 00:10:59,708 --> 00:11:01,583 You need to wait for a new vacancy. 172 00:11:02,041 --> 00:11:04,291 So, yeah. Have a little patience, buddy. 173 00:11:05,875 --> 00:11:06,875 Patience? 174 00:11:11,875 --> 00:11:12,875 Look, 175 00:11:14,583 --> 00:11:18,083 do you know how long I've been working and studying? 176 00:11:20,541 --> 00:11:21,541 Eight years, man. 177 00:11:22,375 --> 00:11:23,416 That's a long time. 178 00:11:23,750 --> 00:11:25,250 No weekends. 179 00:11:25,500 --> 00:11:26,875 No holidays. 180 00:11:27,625 --> 00:11:29,541 Working extra time I don't get paid for. 181 00:11:30,083 --> 00:11:31,791 I don't know, man, 182 00:11:31,875 --> 00:11:33,750 I have no patience left. 183 00:11:34,333 --> 00:11:35,333 Éric, 184 00:11:35,833 --> 00:11:37,375 I've got lots of things to do. 185 00:11:53,250 --> 00:11:54,541 I quit. 186 00:11:56,583 --> 00:11:57,833 What are you saying? 187 00:11:58,291 --> 00:12:01,250 If you leave, you won't even have unemployment benefits. 188 00:12:03,083 --> 00:12:04,583 Why do you ask for coffee 189 00:12:04,666 --> 00:12:06,583 if you're not going to fucking drink it? 190 00:12:42,833 --> 00:12:45,500 What are we celebrating? 191 00:12:45,750 --> 00:12:47,083 - I quit my job. - What? 192 00:12:47,625 --> 00:12:49,666 - I quit. - Are you insane? 193 00:12:52,250 --> 00:12:54,958 The omelet is well done, just how you guys like it. 194 00:12:55,625 --> 00:12:57,041 Éric, are you okay? 195 00:12:57,125 --> 00:12:58,625 I'm perfectly fine. 196 00:12:58,708 --> 00:12:59,958 Glass of wine? 197 00:13:00,041 --> 00:13:01,125 Pick a card. 198 00:13:01,583 --> 00:13:02,625 Think about it. 199 00:13:02,958 --> 00:13:04,125 Three of cups. 200 00:13:04,916 --> 00:13:06,458 The three of cups. 201 00:13:08,958 --> 00:13:10,208 It's here. 202 00:13:11,083 --> 00:13:12,083 This one. 203 00:13:14,791 --> 00:13:15,791 No. 204 00:13:15,875 --> 00:13:16,916 It can't be. 205 00:13:17,666 --> 00:13:18,791 Oh, no. 206 00:13:19,083 --> 00:13:21,458 - Look! - You fucker. 207 00:13:21,916 --> 00:13:22,916 Hey! 208 00:13:23,208 --> 00:13:24,500 There it is. 209 00:13:25,041 --> 00:13:26,041 I'm a magician. 210 00:13:26,541 --> 00:13:28,750 Éric, being a magician's great, but... 211 00:13:29,250 --> 00:13:31,041 why don't you call your boss tomorrow? 212 00:13:31,125 --> 00:13:33,291 Say sorry, he'll give you your job back. 213 00:13:33,375 --> 00:13:34,416 No way. 214 00:13:34,541 --> 00:13:37,666 - Don't take it like that, Éric. - How am I supposed to take it? 215 00:13:37,916 --> 00:13:38,916 Tell me. 216 00:13:40,125 --> 00:13:43,375 When do you think you'll be able to live alone? 217 00:13:45,416 --> 00:13:46,583 I don't know. At 35. 218 00:13:46,666 --> 00:13:49,041 - I would sat at 40 years old. - No way. 219 00:13:49,125 --> 00:13:50,125 Yes, Mora. 220 00:13:51,041 --> 00:13:56,250 Salaries go up 1.6%, but housing prices go up 7.4%. 221 00:13:57,541 --> 00:13:58,916 The numbers don't add up. 222 00:13:59,708 --> 00:14:00,916 That sucks. 223 00:14:01,250 --> 00:14:03,458 Living together until we're forty. 224 00:14:03,541 --> 00:14:06,125 It's not as easy as we were told it was. 225 00:14:09,625 --> 00:14:10,666 In fact, 226 00:14:12,250 --> 00:14:13,541 I have a proposal. 227 00:14:15,375 --> 00:14:16,666 Go on. 228 00:14:18,750 --> 00:14:20,458 I want us to do something together. 229 00:14:21,750 --> 00:14:22,958 The three of us. 230 00:14:23,583 --> 00:14:24,708 A lawyer. 231 00:14:25,375 --> 00:14:26,375 An accountant. 232 00:14:27,166 --> 00:14:28,166 And an engineer. 233 00:14:29,250 --> 00:14:30,583 We're invincible together. 234 00:14:30,791 --> 00:14:32,750 You want to start a business? 235 00:14:35,333 --> 00:14:36,333 Kind of. 236 00:14:39,375 --> 00:14:42,083 Honestly, it's not the right time for me. 237 00:14:42,291 --> 00:14:44,125 Why? You don't know what it is. 238 00:14:44,791 --> 00:14:46,583 I haven't told you 239 00:14:46,666 --> 00:14:48,416 because I couldn't, but... 240 00:14:49,416 --> 00:14:50,583 I'm going to be a dad! 241 00:14:50,666 --> 00:14:51,958 - What? - No way! 242 00:14:52,041 --> 00:14:53,583 - Yes. - For real? 243 00:14:53,666 --> 00:14:55,791 - And Elena is going to be a mom. - Holy shit! 244 00:14:55,875 --> 00:14:57,375 - Congratulations! - Thanks. 245 00:14:57,458 --> 00:15:00,125 - What are you saying, Mora? - There's uncle Luiso! 246 00:15:00,291 --> 00:15:02,208 - Wow! - Let's celebrate. 247 00:15:05,916 --> 00:15:07,750 - I'm very happy for you. - Thank you. 248 00:15:08,083 --> 00:15:09,875 The business will have to wait. 249 00:15:09,958 --> 00:15:11,541 Another time. 250 00:15:14,500 --> 00:15:18,666 What can I do? I can't go back. I don't want to. 251 00:15:18,750 --> 00:15:20,916 Everyone knows. I feel betrayed. 252 00:15:21,000 --> 00:15:22,291 Where am I going to live? 253 00:15:22,375 --> 00:15:24,666 Most likely, on the streets, honey. 254 00:15:24,750 --> 00:15:27,208 - Get dressed, come on. - I don't feel like it. 255 00:15:29,625 --> 00:15:30,625 Vera... 256 00:15:32,750 --> 00:15:34,000 do you know what this is? 257 00:15:34,375 --> 00:15:36,250 Right now, this is Diego. 258 00:15:37,000 --> 00:15:39,166 Do you know what we're going to do with him? 259 00:15:50,000 --> 00:15:51,333 Good morning, Gracia. 260 00:15:51,500 --> 00:15:52,625 Hi, how are you? 261 00:15:53,375 --> 00:15:55,708 Éric, sorry, the counter is already closed. 262 00:15:55,791 --> 00:15:57,750 No, I'm here because... 263 00:15:59,041 --> 00:16:00,333 I wanted to ask for a loan. 264 00:16:00,416 --> 00:16:03,958 It's my first time and I don't know how, really. 265 00:16:04,375 --> 00:16:06,291 You have to talk to Marco. 266 00:16:07,333 --> 00:16:09,250 Wait here, I'll go see if he's free now. 267 00:16:26,916 --> 00:16:30,958 I think 1 500 or 1 000 should do it. 268 00:16:32,708 --> 00:16:34,750 Enough for a month, you know? 269 00:16:38,291 --> 00:16:39,916 I brought my CV. 270 00:16:40,541 --> 00:16:43,333 I'm an engineer, I've got a master's degree, 271 00:16:43,666 --> 00:16:46,500 I've worked in several companies. It's all in there. 272 00:16:46,708 --> 00:16:49,208 Look, Éric, 273 00:16:49,916 --> 00:16:53,166 what I need are your taxes from the last three years. 274 00:16:54,125 --> 00:16:55,125 Thank you. 275 00:16:59,125 --> 00:17:00,500 Yes? 276 00:17:06,916 --> 00:17:10,125 I'm keeping this, for a thing I have to do. 277 00:17:11,791 --> 00:17:13,125 You vermin 278 00:17:13,208 --> 00:17:14,416 He's doing well. 279 00:17:14,500 --> 00:17:18,125 Most venomous snake You're a waste of space 280 00:17:18,416 --> 00:17:22,583 You're despicable 281 00:17:23,541 --> 00:17:27,833 - You're a two-legged rat... Okay. Can I? 282 00:17:27,916 --> 00:17:30,458 Now, you listen up. 283 00:17:30,541 --> 00:17:32,083 This way? Please. 284 00:17:32,500 --> 00:17:35,250 Vera, do you remember your motorbike crash? 285 00:17:36,208 --> 00:17:37,208 Yes. 286 00:17:37,666 --> 00:17:39,208 Have you ridden one since then? 287 00:17:39,833 --> 00:17:41,666 - No. - Well, this is just like that. 288 00:17:42,083 --> 00:17:44,458 You need to ride one as soon as possible. 289 00:17:44,791 --> 00:17:46,458 Before you start fearing it. 290 00:17:47,125 --> 00:17:48,750 - Give it to me. - No. 291 00:17:48,833 --> 00:17:50,000 Honey, look, 292 00:17:50,666 --> 00:17:51,958 you need in on the action. 293 00:17:52,625 --> 00:17:54,250 Get your oil checked. 294 00:17:55,041 --> 00:17:56,208 Get what? 295 00:17:57,166 --> 00:17:58,291 Get my oil checked. 296 00:17:58,583 --> 00:17:59,791 So embarrassing! 297 00:18:00,541 --> 00:18:01,625 Well done. 298 00:18:02,541 --> 00:18:04,791 Let's see, I'll catch you up to speed. 299 00:18:05,666 --> 00:18:08,125 This is a men catalogue, basically. 300 00:18:08,875 --> 00:18:10,791 There's the adventurous one. 301 00:18:11,375 --> 00:18:14,958 Always traveling, pictures of amazing views... 302 00:18:15,166 --> 00:18:17,250 His face is a mystery. 303 00:18:17,625 --> 00:18:18,666 Next. 304 00:18:18,750 --> 00:18:21,625 The exhibitionist. Muscles and poses, 305 00:18:22,250 --> 00:18:24,083 but they suck in bed. 306 00:18:25,958 --> 00:18:27,666 Then there's the clueless ones. 307 00:18:27,750 --> 00:18:29,875 They don't really know 308 00:18:29,958 --> 00:18:32,083 whether they're trying to get a date or help. 309 00:18:33,750 --> 00:18:36,125 Say cheese! 310 00:18:40,250 --> 00:18:41,375 Username? 311 00:18:42,500 --> 00:18:43,500 Vera. 312 00:18:44,833 --> 00:18:45,958 The explorer. 313 00:18:49,041 --> 00:18:50,291 What are you looking for? 314 00:18:50,916 --> 00:18:51,916 Death. 315 00:18:54,958 --> 00:18:56,500 The One, my friend. 316 00:18:58,541 --> 00:19:01,458 The aim in these apps is to find The One. 317 00:19:02,666 --> 00:19:05,083 A perfect man that you see once 318 00:19:05,750 --> 00:19:08,125 and disappears faster than free Wi-Fi. 319 00:19:08,875 --> 00:19:09,916 They're cute. 320 00:19:10,416 --> 00:19:12,916 They don't talk about sex every chance they get. 321 00:19:13,333 --> 00:19:16,708 And it's crucial that you ask them to meet 322 00:19:16,958 --> 00:19:18,583 before they delete the app. 323 00:19:24,125 --> 00:19:25,750 Something modest, please. 324 00:19:25,916 --> 00:19:28,375 Like... no, that's too much. 325 00:19:28,500 --> 00:19:30,666 No, this is divine. Wear this. 326 00:19:30,916 --> 00:19:32,458 Bit transparent, white. 327 00:19:32,958 --> 00:19:34,375 - I like it. - Such a drama. 328 00:19:34,458 --> 00:19:35,958 Button it up. 329 00:19:36,125 --> 00:19:37,125 Look at this one. 330 00:19:37,208 --> 00:19:40,041 Beach, body, and then nothing, right? 331 00:19:40,125 --> 00:19:43,208 MY GRANDPA WAS A FISHERMAN, I'VE BEEN SAILING ALL MY LIFE. 332 00:19:45,208 --> 00:19:46,333 Nice! 333 00:19:46,875 --> 00:19:48,625 You know, therapy, medication... 334 00:19:49,083 --> 00:19:50,500 And how are you doing now? 335 00:19:50,833 --> 00:19:53,125 You wanna hear the truth or what I tell my mom? 336 00:19:55,375 --> 00:19:57,625 There, there. 337 00:19:57,708 --> 00:19:58,916 Shit... 338 00:20:07,166 --> 00:20:10,041 I can't go on a date with him if you went on a date with him. 339 00:20:10,125 --> 00:20:11,208 Oh, come on... 340 00:20:13,583 --> 00:20:14,958 I love it! 341 00:20:15,625 --> 00:20:16,916 Wanna go for a ride? 342 00:20:18,500 --> 00:20:20,750 We can go to my place if you want. 343 00:20:21,000 --> 00:20:22,083 To your place? 344 00:20:22,458 --> 00:20:23,958 HI NACHO, I'M MARGA. 345 00:20:24,083 --> 00:20:27,250 HI MARGA, WANNA HANG OUT? 346 00:20:27,916 --> 00:20:29,000 This one's a bit posh. 347 00:20:29,125 --> 00:20:30,541 I love it. 348 00:20:31,125 --> 00:20:32,125 Do you drive? 349 00:20:32,625 --> 00:20:35,375 You ask weird questions. But no, I don't. 350 00:20:38,125 --> 00:20:40,041 - And that coat? - No. 351 00:20:40,125 --> 00:20:41,333 - No? - Absolutely not. 352 00:20:43,208 --> 00:20:45,416 I told my mom that I had a date 353 00:20:45,500 --> 00:20:47,208 and she made cupcakes. 354 00:20:47,291 --> 00:20:49,500 They look great! My mom... 355 00:20:49,583 --> 00:20:51,416 she used oats, sourdough... 356 00:20:52,083 --> 00:20:53,875 BY THE WAY, DO YOU DRIVE? 357 00:20:53,958 --> 00:20:56,708 NO. DO YOU? 358 00:20:59,458 --> 00:21:00,458 Woo! 359 00:21:00,541 --> 00:21:03,791 Don't fuck with me, güey, I'm not... 360 00:21:03,958 --> 00:21:06,958 Illo, I can't hear you. What's your problem? 361 00:21:07,083 --> 00:21:08,583 Éric, are you gonna be long? 362 00:21:09,958 --> 00:21:10,958 Coming! 363 00:21:11,041 --> 00:21:12,958 - Come on! - I'm coming! 364 00:21:14,458 --> 00:21:15,583 What's up man? 365 00:21:15,666 --> 00:21:17,041 Hey, Chino, how's it going? 366 00:21:17,916 --> 00:21:19,416 I've got what you asked me for. 367 00:21:19,875 --> 00:21:20,875 Great. 368 00:21:21,583 --> 00:21:23,291 I see you haven't lost your touch. 369 00:21:23,958 --> 00:21:25,541 They look like the real thing. 370 00:21:26,000 --> 00:21:27,875 Why the hell do you want this? 371 00:21:27,958 --> 00:21:29,625 Why do you ask so many questions? 372 00:21:29,833 --> 00:21:30,916 Huh? 373 00:21:31,083 --> 00:21:32,791 You'll tell me when I see you. 374 00:21:32,875 --> 00:21:34,208 Do I mail it to you? 375 00:21:34,625 --> 00:21:35,625 Yes. 376 00:21:36,083 --> 00:21:38,125 Yes, to my house here in Madrid. 377 00:21:38,333 --> 00:21:41,041 Alright. I'm gonna go, I'm having a beer. 378 00:21:41,125 --> 00:21:42,500 Okay, bye. Thanks. 379 00:21:42,875 --> 00:21:44,125 Bye. Bye. 380 00:21:50,958 --> 00:21:52,625 - Hi! - How was it? 381 00:21:53,291 --> 00:21:55,166 Horrible. Wanna know what I got today? 382 00:21:55,375 --> 00:21:57,166 The exhibitionist. Terrible. 383 00:21:57,250 --> 00:21:59,625 Don't lose hope. We live and learn. 384 00:21:59,708 --> 00:22:02,000 I learned I have to delete this app. 385 00:22:04,250 --> 00:22:05,500 Unbelievable. 386 00:22:06,333 --> 00:22:08,291 - Diego. - He just won't quit. 387 00:22:08,375 --> 00:22:09,416 What do I do? 388 00:22:09,500 --> 00:22:11,500 Maybe I need to send more minstrels. 389 00:22:16,750 --> 00:22:17,750 Hello. 390 00:22:18,500 --> 00:22:19,708 What is it? 391 00:22:20,416 --> 00:22:22,125 I thought you were tired of dating. 392 00:22:22,208 --> 00:22:25,458 Yes, I am. Vera, that's The One. 393 00:22:26,208 --> 00:22:27,958 - What? - That's The One. 394 00:22:28,041 --> 00:22:30,000 How do you know? 395 00:22:30,541 --> 00:22:32,083 I'm an expert. 396 00:22:32,791 --> 00:22:34,083 What are you doing? Stop. 397 00:22:34,166 --> 00:22:35,750 Lola, please, don't. 398 00:22:35,833 --> 00:22:38,208 Relax, I'm setting up a date. 399 00:22:39,083 --> 00:22:40,083 Trust me. 400 00:23:08,625 --> 00:23:09,625 Yes! 401 00:23:14,416 --> 00:23:16,500 You were great with that bike. 402 00:23:16,583 --> 00:23:18,083 - Really? - You did really well! 403 00:23:18,166 --> 00:23:19,625 - Did you like it? - Very much. 404 00:23:19,708 --> 00:23:22,416 I like bikes. Well, I used to. 405 00:23:22,541 --> 00:23:24,375 I was in an accident when I was younger 406 00:23:24,458 --> 00:23:25,708 and I stopped riding. 407 00:23:26,291 --> 00:23:28,458 Yeah, that happens when you crash. 408 00:23:29,541 --> 00:23:31,666 You just need to get your confidence back. 409 00:23:33,416 --> 00:23:34,416 So I've heard. 410 00:23:37,791 --> 00:23:40,000 So you don't drive, do you? 411 00:23:40,875 --> 00:23:42,041 Cars. 412 00:23:42,333 --> 00:23:43,416 Yeah, I do. 413 00:23:44,833 --> 00:23:45,833 Nice. 414 00:23:50,916 --> 00:23:55,208 You might think this is a bit rushed, but... 415 00:23:56,750 --> 00:23:58,916 I'm having a great time. 416 00:23:59,166 --> 00:24:03,416 Do you want to go away for the weekend? 417 00:24:04,250 --> 00:24:05,250 The two of us? 418 00:24:06,750 --> 00:24:08,708 Well, I don't know. 419 00:24:08,791 --> 00:24:10,708 Just as friends. 420 00:24:11,125 --> 00:24:13,416 And then we'll see, we'll get to know each other. 421 00:24:13,500 --> 00:24:15,958 I'm not saying we have to share a bed. 422 00:24:16,041 --> 00:24:17,833 Yeah, yeah. 423 00:24:17,916 --> 00:24:18,958 Yes? 424 00:24:19,208 --> 00:24:20,250 No. 425 00:24:20,333 --> 00:24:21,333 No? 426 00:24:21,416 --> 00:24:25,708 I mean, I don't know. I'll think about it. 427 00:24:26,958 --> 00:24:27,958 Okay. 428 00:24:28,625 --> 00:24:30,958 I'll give you my number 429 00:24:31,041 --> 00:24:33,166 and you can text me when you've decided. 430 00:24:33,500 --> 00:24:34,500 Okay. 431 00:24:34,833 --> 00:24:36,083 It's right there. 432 00:24:36,708 --> 00:24:38,625 - What? - In your skirt. 433 00:24:46,750 --> 00:24:48,083 Where does he want to go? 434 00:24:48,333 --> 00:24:50,458 I don't know. He says it's a surprise. 435 00:24:50,541 --> 00:24:52,500 Someone's letting loose. 436 00:24:52,791 --> 00:24:54,916 I haven't said yes. 437 00:24:56,750 --> 00:24:57,750 Not yet. 438 00:24:58,291 --> 00:25:00,541 Gonna get your oil checked. 439 00:25:00,625 --> 00:25:01,875 Shut up! 440 00:25:01,958 --> 00:25:04,458 That's all you think about. 441 00:25:04,666 --> 00:25:05,666 Ouch! 442 00:25:15,666 --> 00:25:17,375 I'LL PICK YOU UP AT 14:00. 443 00:25:17,458 --> 00:25:18,875 I'LL SEND YOU THE LOCATION. 444 00:25:39,125 --> 00:25:41,666 Nobody move! This is a hold-up! 445 00:25:41,750 --> 00:25:44,625 Put your hands up now! Get up! 446 00:25:44,708 --> 00:25:46,208 Everybody come here! 447 00:25:46,291 --> 00:25:47,333 All four of you! 448 00:25:47,416 --> 00:25:49,875 Hurry up. Get down! 449 00:25:49,958 --> 00:25:51,208 Down on the floor. 450 00:25:51,291 --> 00:25:53,833 Gracia, get up. Go to your desk. 451 00:25:53,916 --> 00:25:56,208 Face that way. That way! 452 00:25:56,291 --> 00:25:58,666 Like this. Facing that way! 453 00:25:58,750 --> 00:26:01,166 Gracia, don't worry. It's gonna be okay. 454 00:26:01,250 --> 00:26:06,000 Both you and your boyfriend Pablo are gonna be okay. 455 00:26:06,333 --> 00:26:08,208 It's okay. Don't cry. 456 00:26:08,583 --> 00:26:10,875 Don't cry. It's gonna be okay. 457 00:26:11,250 --> 00:26:13,833 Listen. Open the safe. 458 00:26:13,916 --> 00:26:15,291 Open it now! 459 00:26:16,791 --> 00:26:18,125 Hurry up. 460 00:26:19,041 --> 00:26:22,333 Hurry up, motherfucker, I'm dangerous! 461 00:26:23,041 --> 00:26:25,166 Put all of it in there. 462 00:26:25,291 --> 00:26:26,583 Come on! Quick! 463 00:26:27,000 --> 00:26:28,166 Hurry up. 464 00:26:28,250 --> 00:26:30,541 Don't leave any behind! I'm dangerous! 465 00:26:31,416 --> 00:26:32,500 Come on, quick. 466 00:26:32,583 --> 00:26:35,625 As soon as Gracia is finished, 467 00:26:35,708 --> 00:26:38,416 you're going to wait a bit and then call the police. 468 00:26:38,500 --> 00:26:40,541 I need time, okay? 469 00:26:40,625 --> 00:26:44,208 If you don't wait, I've got info on your moms, 470 00:26:44,291 --> 00:26:47,291 your dads, your children, everyone around you. 471 00:26:47,375 --> 00:26:49,083 Even on your affair partners, Marco. 472 00:26:49,166 --> 00:26:51,333 You hear me, güey? Give me that and lie down. 473 00:26:51,416 --> 00:26:53,000 Facing that way. 474 00:26:53,083 --> 00:26:55,708 Close your eyes and count to one hundred! 475 00:26:55,791 --> 00:26:58,958 One, two, three, four, 476 00:26:59,041 --> 00:27:01,083 five, six... 477 00:27:41,791 --> 00:27:43,208 I couldn't understand... 478 00:27:43,291 --> 00:27:44,416 Is everyone okay? 479 00:27:44,500 --> 00:27:46,208 Yes, we are. 480 00:27:46,416 --> 00:27:48,416 - What happened? - We got robbed. 481 00:27:48,875 --> 00:27:50,291 A guy with a gun... 482 00:27:50,375 --> 00:27:52,958 we couldn't see anything, we made us lie down. 483 00:27:53,041 --> 00:27:56,458 He was acting crazy, like he was on drugs... 484 00:27:56,625 --> 00:27:58,541 He was very violent, and... 485 00:27:58,625 --> 00:28:00,125 Sir, you can't be here. 486 00:28:00,250 --> 00:28:03,000 Sorry, I thought it was open. 487 00:28:03,208 --> 00:28:04,833 He's a client. 488 00:28:05,250 --> 00:28:07,583 Yes, it's about the loan. 489 00:28:07,666 --> 00:28:10,333 How do I send my taxes to you? 490 00:28:10,416 --> 00:28:12,000 It's not a good time. 491 00:28:13,041 --> 00:28:15,166 - Are you okay, Marco? - Was there a robbery? 492 00:28:15,416 --> 00:28:16,750 You need to leave. 493 00:28:16,958 --> 00:28:19,583 It's just that I saw a guy running. 494 00:28:19,666 --> 00:28:21,958 He was wearing a black hood 495 00:28:22,375 --> 00:28:23,833 and was carrying a back pack. 496 00:28:23,916 --> 00:28:25,333 And a face mask? 497 00:28:25,416 --> 00:28:26,791 - Yes. - That's the one. 498 00:28:26,875 --> 00:28:28,375 And sunglasses. 499 00:28:28,458 --> 00:28:29,666 Yes, for sure. 500 00:28:29,750 --> 00:28:32,250 - He was Colombian. - He was Mexican. 501 00:28:32,333 --> 00:28:34,333 Marco, he was Romanian. 502 00:28:34,416 --> 00:28:36,375 He was from Chile! 503 00:28:36,458 --> 00:28:38,041 From Chile! No way. 504 00:28:38,125 --> 00:28:39,416 He was... 505 00:28:39,541 --> 00:28:40,625 Sorry. 506 00:28:40,708 --> 00:28:42,541 Did you see where he was heading? 507 00:28:43,125 --> 00:28:44,958 You see, I live right there. 508 00:28:45,041 --> 00:28:47,708 So when I left the house I saw him 509 00:28:47,791 --> 00:28:50,375 and I thought something was off. 510 00:28:50,458 --> 00:28:52,750 I think he was headed to Glorieta de Quevedo. 511 00:28:52,833 --> 00:28:54,250 Okay. Thank you. 512 00:28:54,958 --> 00:28:57,000 I'm very sorry, guys. 513 00:28:58,500 --> 00:29:00,125 What a shock. 514 00:29:00,208 --> 00:29:02,750 - At what time did this happen? - A few minutes ago. 515 00:29:02,833 --> 00:29:05,875 We were waiting for the van. 516 00:29:51,041 --> 00:29:52,041 Uncle! 517 00:29:52,333 --> 00:29:53,625 What are you doing here? 518 00:29:54,708 --> 00:29:55,916 I live here. 519 00:29:56,875 --> 00:29:57,916 No way! 520 00:29:59,166 --> 00:30:01,041 García, you go ahead. 521 00:30:01,125 --> 00:30:02,625 I'll be there in a minute. 522 00:30:03,083 --> 00:30:04,083 So... 523 00:30:04,750 --> 00:30:05,750 what's with that? 524 00:30:05,833 --> 00:30:08,208 Are you doing the Camino from Roncesvalles? 525 00:30:08,291 --> 00:30:09,375 No. 526 00:30:09,458 --> 00:30:12,833 I'm visiting some friends in Torrelodones. 527 00:30:12,916 --> 00:30:15,000 - Going away for the weekend. - The weekend. 528 00:30:16,208 --> 00:30:17,875 You know how it is. 529 00:30:17,958 --> 00:30:20,250 Just like your mom, take everything just in case. 530 00:30:20,333 --> 00:30:24,125 Same old, same old for me. Got called in because of a robbery. 531 00:30:24,958 --> 00:30:27,375 They told me. I had to go in 532 00:30:27,458 --> 00:30:30,250 because my card isn't working. 533 00:30:31,041 --> 00:30:33,083 Is a fifty enough? 534 00:30:33,166 --> 00:30:34,375 No need, uncle. 535 00:30:34,791 --> 00:30:37,750 Take it, I have to go in. 536 00:30:38,583 --> 00:30:40,958 Have fun! That's what you have to do at your age. 537 00:30:44,708 --> 00:30:46,208 She's the one that works here. 538 00:30:46,291 --> 00:30:48,375 - We all do. - Okay. 539 00:30:48,458 --> 00:30:51,041 - He works here too? - I've been here for three years. 540 00:30:54,208 --> 00:30:57,833 - Well, two years and a half. - To and a half, three... 541 00:30:57,916 --> 00:31:00,791 - Doesn't matter. - The robbery was today. 542 00:31:07,291 --> 00:31:10,083 Branch manager, cashier, detective Trigo. 543 00:31:10,166 --> 00:31:11,166 Hello. 544 00:31:11,541 --> 00:31:13,916 It's a toy gun. It's plastic. 545 00:31:14,458 --> 00:31:16,000 - Fuck off. - What? 546 00:31:16,083 --> 00:31:17,666 You didn't notice? 547 00:31:17,958 --> 00:31:19,166 He tricked us. 548 00:31:29,541 --> 00:31:30,541 Vera! 549 00:31:30,625 --> 00:31:31,625 What's up? 550 00:31:31,708 --> 00:31:33,125 Hey. How are you? 551 00:31:33,208 --> 00:31:34,625 I thought you were a no-show. 552 00:31:34,708 --> 00:31:37,625 Sorry, my card wasn't working. 553 00:31:37,875 --> 00:31:39,958 - But I managed to get some cash. - Good. 554 00:31:40,041 --> 00:31:41,625 - Shall we go? - Yes. 555 00:31:43,583 --> 00:31:44,583 Holy shit! 556 00:31:45,208 --> 00:31:47,208 - Is it yours? - Kind of. 557 00:31:47,291 --> 00:31:48,916 You can put your stuff in here. 558 00:31:51,041 --> 00:31:53,250 - Is it stolen? - Good one! 559 00:31:59,416 --> 00:32:01,958 Do you want to grab something to eat before we leave? 560 00:32:02,416 --> 00:32:06,375 I think we can go and grab something on the way. 561 00:32:06,666 --> 00:32:08,291 - Okay. - Let's go. 562 00:32:08,541 --> 00:32:09,875 - What about drinks? - What? 563 00:32:10,375 --> 00:32:11,458 Water? 564 00:32:11,875 --> 00:32:15,000 When we stop to eat we grab some water too. 565 00:32:15,333 --> 00:32:16,541 - Okay. - Let's go. 566 00:32:17,250 --> 00:32:18,250 Shit! 567 00:32:18,333 --> 00:32:21,708 My wallet. I've left my wallet. 568 00:32:21,791 --> 00:32:23,208 - Your wallet? - Yes. 569 00:32:23,291 --> 00:32:24,625 - In here? - Yeah. 570 00:32:25,958 --> 00:32:26,958 Here it is. 571 00:32:28,250 --> 00:32:30,041 - Have you got everything? - Yeah. 572 00:32:30,375 --> 00:32:34,375 A fake bomb and a toy plastic gun... 573 00:32:34,458 --> 00:32:35,500 Looks real. 574 00:32:35,583 --> 00:32:38,666 I'm not sure whether it's a lone wolf or a band. 575 00:32:38,750 --> 00:32:41,250 I've had roadblocks set up in all exits from Madrid. 576 00:32:41,333 --> 00:32:43,791 Airports and stations have been warned. 577 00:32:44,583 --> 00:32:47,250 Silva, are you aware you've got a problem with sugar? 578 00:32:48,500 --> 00:32:49,500 What? 579 00:32:53,791 --> 00:32:55,541 Are you aware you're an asshole? 580 00:33:04,041 --> 00:33:07,166 So you're not going to tell me how long it will take to get there. 581 00:33:07,250 --> 00:33:08,250 No. 582 00:33:08,708 --> 00:33:09,708 Okay. 583 00:33:10,416 --> 00:33:12,583 - And where we're going? - No. 584 00:33:12,666 --> 00:33:14,625 - Okay. - It's a surprise. 585 00:33:14,708 --> 00:33:15,916 Alright, all right. 586 00:33:16,208 --> 00:33:18,041 Give me indications at least. 587 00:33:19,375 --> 00:33:21,375 That I will do. Go straight. 588 00:33:21,458 --> 00:33:23,166 - Straight. - All straight. 589 00:33:24,541 --> 00:33:27,875 There has been a hold-up in one of the branches 590 00:33:27,958 --> 00:33:30,625 of Banco de Comillas in Chamberí. 591 00:33:30,708 --> 00:33:33,833 Weirdly enough, none of the robbers have been found. 592 00:33:33,916 --> 00:33:36,416 It's not clear if he acted alone... 593 00:33:36,500 --> 00:33:37,750 You do it. 594 00:33:38,125 --> 00:33:41,541 - Tell me. - How can I put this? 595 00:33:45,583 --> 00:33:46,583 My nephew? 596 00:33:47,458 --> 00:33:48,916 Why are we seeing my nephew? 597 00:33:49,291 --> 00:33:51,041 This is at the time of the robbery. 598 00:33:51,291 --> 00:33:52,791 This is minutes later. 599 00:33:52,958 --> 00:33:55,208 Right before the van was robbed. Look closely. 600 00:33:56,500 --> 00:33:57,583 Same physique. 601 00:33:57,791 --> 00:33:58,916 Same sneakers. 602 00:34:01,458 --> 00:34:03,416 Are you pulling a prank using my nephew? 603 00:34:03,500 --> 00:34:04,666 It's not funny. 604 00:34:04,750 --> 00:34:06,166 There's more. 605 00:34:06,916 --> 00:34:08,958 Look at the guard's belt. 606 00:34:09,250 --> 00:34:10,250 Look. 607 00:34:10,750 --> 00:34:11,750 There. 608 00:34:11,833 --> 00:34:12,875 Wait. 609 00:34:14,291 --> 00:34:15,458 I'll zoom in. 610 00:34:21,833 --> 00:34:23,625 It's not possible! 611 00:34:24,083 --> 00:34:25,833 He is an engineer, 612 00:34:25,916 --> 00:34:28,208 he is about to get promoted. 613 00:34:28,375 --> 00:34:30,625 I've compared the images. There's no doubt. 614 00:34:30,708 --> 00:34:33,208 Trigo, was your nephew in trouble? 615 00:34:33,291 --> 00:34:34,625 Son of a bitch! 616 00:34:35,625 --> 00:34:38,416 He will be when I get my hands on him. 617 00:34:38,666 --> 00:34:40,375 García, take Ismael and go. 618 00:34:40,458 --> 00:34:42,416 - Not Ismael! - You'll have great fun. 619 00:34:42,500 --> 00:34:44,916 - Silva, Ismael... - Trigo, you know what's next. 620 00:34:44,958 --> 00:34:48,375 You're with Manuel on the bakery robberies. 621 00:34:48,666 --> 00:34:50,333 I'm begging you. 622 00:34:50,416 --> 00:34:51,958 Listen to me, please. 623 00:34:52,583 --> 00:34:55,791 Who can understand his thinking better than I do? 624 00:34:55,875 --> 00:34:58,541 You can't work this case. He's family. 625 00:34:58,625 --> 00:35:01,083 - You know that. - Let me work the case, 626 00:35:01,166 --> 00:35:04,041 we'll keep quiet, no one will know. 627 00:35:04,125 --> 00:35:06,333 I'll find him and get him to turn himself in 628 00:35:06,416 --> 00:35:07,625 and we're done. 629 00:35:07,708 --> 00:35:09,750 If you catch him, it'll be worse. 630 00:35:09,833 --> 00:35:12,000 This kid wouldn't last ten minutes in jail. 631 00:35:12,083 --> 00:35:14,291 He's like a son to me. Silva! 632 00:35:14,791 --> 00:35:15,833 No. 633 00:35:15,916 --> 00:35:18,083 Talk to Manuel and start with the bakeries. 634 00:35:18,166 --> 00:35:19,916 A couple have been robbed in Aluche. 635 00:35:22,000 --> 00:35:23,250 Get out. 636 00:35:27,708 --> 00:35:28,708 Trigo, wait. 637 00:35:29,125 --> 00:35:30,208 Thank you. Thank you. 638 00:35:31,125 --> 00:35:33,583 While you're at it, bring some doughnuts. 639 00:35:35,416 --> 00:35:36,416 Of course. 640 00:35:37,666 --> 00:35:38,666 Ismael. 641 00:35:40,166 --> 00:35:41,166 Here. 642 00:35:55,083 --> 00:35:57,291 - Papers, please. - Of course. 643 00:36:02,416 --> 00:36:03,416 Here you go. 644 00:36:07,000 --> 00:36:08,000 And IDs? 645 00:36:16,916 --> 00:36:17,916 Where's your ID? 646 00:36:18,583 --> 00:36:20,208 My wallet was stolen. 647 00:36:20,541 --> 00:36:22,708 Have you filed a report? 648 00:36:22,791 --> 00:36:26,791 With the trip, work, and all that I didn't have time to do it. 649 00:36:33,833 --> 00:36:34,833 Where are you going? 650 00:36:36,750 --> 00:36:38,791 To meet my parents, officer. 651 00:36:41,708 --> 00:36:42,875 You can go. 652 00:36:42,958 --> 00:36:43,958 Thanks. 653 00:36:46,375 --> 00:36:47,875 Have a good one! 654 00:36:49,166 --> 00:36:50,625 To meet your parents? 655 00:36:52,250 --> 00:36:53,583 Don't you like the plan? 656 00:36:54,250 --> 00:36:56,291 You're insane, honestly. 657 00:36:57,416 --> 00:36:58,666 It'd be weird 658 00:36:58,750 --> 00:37:00,583 if the first girl I introduced to them 659 00:37:00,666 --> 00:37:02,041 was a stranger. 660 00:37:02,583 --> 00:37:04,416 You've never introduced a girl to them? 661 00:37:05,250 --> 00:37:06,250 Never. 662 00:37:07,416 --> 00:37:08,708 I've never been in love. 663 00:37:10,250 --> 00:37:12,458 At least not like you're supposed to be. 664 00:37:13,666 --> 00:37:14,958 How is it supposed to be? 665 00:37:19,291 --> 00:37:20,750 I'll tell you when I feel it. 666 00:37:21,958 --> 00:37:24,958 You're so perfect And I'm just perfectly stupid 667 00:37:25,041 --> 00:37:27,875 I become so small, so tiny 668 00:37:27,958 --> 00:37:31,041 Almost nothing for you 669 00:37:31,500 --> 00:37:34,875 You keep dancing, dancing, dancing 670 00:37:35,666 --> 00:37:38,708 I keep crying, crying for you 671 00:37:38,875 --> 00:37:41,708 I'm dying on the inside While you dance... 672 00:37:42,041 --> 00:37:43,500 - Are you laughing at me? - No. 673 00:37:43,583 --> 00:37:44,916 Yes, you are. 674 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 I just wasn't expecting you to sing. 675 00:37:48,625 --> 00:37:50,541 But go on, you sing very well. 676 00:37:50,625 --> 00:37:52,166 You don't know this song? 677 00:37:52,250 --> 00:37:55,625 - Never heard it before. - For real? It's a banger, Nacho. 678 00:37:56,041 --> 00:37:57,375 I don't know it. 679 00:37:58,250 --> 00:37:59,583 It doesn't even ring a bell? 680 00:37:59,666 --> 00:38:01,166 - No. - Really? 681 00:38:02,416 --> 00:38:06,500 Tell the band to stop I really think I'm dying 682 00:38:06,583 --> 00:38:10,250 For you it was a party For me it was a funeral 683 00:38:10,333 --> 00:38:16,750 For my dead self-esteem That you extinguished and buried 684 00:38:17,666 --> 00:38:21,666 I act like it's nothing And get lost among the masses 685 00:38:21,750 --> 00:38:25,500 You're going crazy And I become invisible 686 00:38:25,708 --> 00:38:26,791 Hey, look! 687 00:38:26,875 --> 00:38:28,166 Stop! You're crazy! 688 00:38:28,250 --> 00:38:31,125 You're what's wrong with me 689 00:38:32,000 --> 00:38:36,125 You keep dancing, dancing, dancing 690 00:38:36,208 --> 00:38:39,333 I keep crying, crying for you 691 00:38:39,416 --> 00:38:42,916 I'm dying on the inside While you dance 692 00:38:43,125 --> 00:38:46,916 I'm dying on the inside While you dance 693 00:38:47,250 --> 00:38:51,166 You keep dancing, dancing, dancing 694 00:38:51,500 --> 00:38:54,500 I keep crying, suffering for love 695 00:38:54,583 --> 00:38:57,291 I'm dying on the inside While you dance 696 00:38:57,541 --> 00:38:59,125 He must've forgotten his keys. 697 00:38:59,708 --> 00:39:01,583 We have CPI data. 698 00:39:02,583 --> 00:39:05,375 Up by 2% in the last month. 699 00:39:05,583 --> 00:39:08,375 Bad news for the citizens' pockets. 700 00:39:13,625 --> 00:39:15,083 Let's check the shopping list: 701 00:39:15,166 --> 00:39:19,333 Sugar has gone up 8%. 702 00:39:19,416 --> 00:39:23,083 Another significant increase is cocoa, 703 00:39:23,166 --> 00:39:26,208 which has gone up by 7.5%. 704 00:39:26,291 --> 00:39:28,750 Let's look on the bright side... 705 00:39:41,500 --> 00:39:45,083 In a few minutes we'll have more information. 706 00:39:46,958 --> 00:39:48,791 We continue reviewing economic data... 707 00:39:49,541 --> 00:39:50,750 Good afternoon. 708 00:39:51,000 --> 00:39:52,458 Enjoy your meal! 709 00:39:52,708 --> 00:39:54,625 No, don't worry. 710 00:39:55,166 --> 00:39:57,541 I'm deputy inspector García, this is officer Conde. 711 00:39:57,625 --> 00:39:58,750 We're looking for Éric. 712 00:39:58,833 --> 00:39:59,958 Is he at home? 713 00:40:00,083 --> 00:40:02,083 No, he's not here right now. 714 00:40:02,583 --> 00:40:03,666 What happened? 715 00:40:05,125 --> 00:40:06,583 Which one's his room? 716 00:40:19,541 --> 00:40:21,291 When was the last time you saw him? 717 00:40:21,875 --> 00:40:23,375 - This morning. - This morning. 718 00:40:24,000 --> 00:40:25,541 - This morning? - Yes. 719 00:40:28,750 --> 00:40:31,625 "Dear friends, I can't come back for some time. 720 00:40:31,958 --> 00:40:34,958 I'll send you money for rent. Éric." 721 00:40:35,083 --> 00:40:36,083 What is this? 722 00:40:37,208 --> 00:40:38,833 You're friend is in trouble. 723 00:40:40,083 --> 00:40:41,208 Big trouble. 724 00:40:42,958 --> 00:40:44,791 - Vera! - Hurry up, Nacho. 725 00:40:47,458 --> 00:40:48,958 Vera, we have to go. 726 00:40:49,291 --> 00:40:50,833 Don't be a buzzkill. 727 00:40:52,083 --> 00:40:54,791 But we have a plan and we're behind schedule. 728 00:40:54,875 --> 00:40:57,416 I know. Just five minutes. 729 00:41:05,125 --> 00:41:06,125 Look. 730 00:41:12,208 --> 00:41:13,875 - It's beautiful, isn't it? - Yeah. 731 00:41:15,125 --> 00:41:17,708 You said the trip was about getting to know each other. 732 00:41:17,916 --> 00:41:21,291 When I was younger, I used to come here every summer. 733 00:41:21,875 --> 00:41:23,250 And I really like it. 734 00:41:25,208 --> 00:41:26,333 Very nice. Let's go. 735 00:41:26,833 --> 00:41:27,833 For real? 736 00:41:27,916 --> 00:41:28,916 Come on. 737 00:41:30,166 --> 00:41:31,875 Don't you feel like going for a swim? 738 00:41:32,291 --> 00:41:34,291 In a lake? In February? 739 00:41:35,250 --> 00:41:36,833 I though you were Galician. 740 00:41:36,916 --> 00:41:39,041 You think we don't get cold? 741 00:41:40,375 --> 00:41:42,625 You're also a bit of a square. 742 00:41:42,958 --> 00:41:44,875 "Vera, we have a plan, 743 00:41:44,958 --> 00:41:48,208 it's a surprise, we won't make it in time." 744 00:41:49,291 --> 00:41:50,708 Are you mocking me? 745 00:41:53,458 --> 00:41:54,458 Okay. 746 00:42:01,250 --> 00:42:03,541 Let me take a picture for my friend Lola. 747 00:42:03,625 --> 00:42:04,708 - No! - Come on! 748 00:42:04,791 --> 00:42:08,208 - I don't like pictures. - Stand in front of the lake. 749 00:42:08,291 --> 00:42:09,791 I don't look good on pictures. 750 00:42:24,000 --> 00:42:25,125 What are you doing? 751 00:42:25,208 --> 00:42:27,791 You wanted to go for a swim. Let's go. 752 00:42:27,875 --> 00:42:29,041 What? Stop. 753 00:42:29,125 --> 00:42:30,958 - Don't you want to? - Don't you dare. 754 00:42:31,041 --> 00:42:32,708 - Take my hand. - No way! 755 00:42:32,791 --> 00:42:35,583 You're not going to take my hand? Let's go for a swim. 756 00:42:35,666 --> 00:42:37,375 I'm not gonna throw you in the water. 757 00:42:37,458 --> 00:42:39,458 - Nacho, please, stop. - Okay. 758 00:42:39,541 --> 00:42:40,583 You promise? 759 00:42:40,666 --> 00:42:42,500 - No! - I'm just kidding. 760 00:42:42,916 --> 00:42:44,958 You're crazy for thinking I was going to... 761 00:42:46,083 --> 00:42:47,333 Stop! Nacho! 762 00:42:47,416 --> 00:42:49,541 Stop pinching me! 763 00:42:49,958 --> 00:42:50,958 Nacho, please! 764 00:42:51,166 --> 00:42:54,291 You wanted to go for a swim. Let's go for a swim. 765 00:42:55,708 --> 00:42:57,125 It's so warm! 766 00:42:57,250 --> 00:42:59,291 It's warm, really! 767 00:42:59,500 --> 00:43:00,583 No! 768 00:43:00,666 --> 00:43:01,666 Oh! 769 00:43:05,875 --> 00:43:07,208 I'm gonna get you. 770 00:43:08,625 --> 00:43:09,708 Got you! 771 00:43:12,291 --> 00:43:14,833 - What are you trying to do? - Drown you. 772 00:43:14,916 --> 00:43:15,916 You can't. 773 00:43:16,041 --> 00:43:17,125 Go on, try. 774 00:43:18,833 --> 00:43:19,833 Come on. 775 00:43:42,208 --> 00:43:43,416 I'm freezing. 776 00:44:10,375 --> 00:44:11,708 It can't be. 777 00:44:11,958 --> 00:44:13,083 What's wrong? 778 00:44:13,166 --> 00:44:15,375 No... My phone. 779 00:44:16,291 --> 00:44:19,666 Fuck, your phone... Shit! 780 00:44:21,125 --> 00:44:23,083 - I'm sorry. - It's okay. 781 00:44:25,625 --> 00:44:28,083 I'm really sorry. I'll get you a new one. 782 00:44:28,166 --> 00:44:30,916 Don't worry, it's okay. 783 00:44:31,000 --> 00:44:33,791 All this thing is good for is control. 784 00:44:34,250 --> 00:44:35,250 It's fine. 785 00:44:43,166 --> 00:44:44,166 Are you cold? 786 00:44:44,250 --> 00:44:45,250 A bit. 787 00:44:46,458 --> 00:44:47,916 Should've stuck tot he plan. 788 00:44:51,833 --> 00:44:55,208 I was thinking... maybe we can stop to sleep. 789 00:44:56,166 --> 00:44:57,541 To sleep? No. 790 00:44:57,625 --> 00:44:59,500 It's all organized. What about the plan? 791 00:45:00,250 --> 00:45:02,583 I'll talk to keep you awake. 792 00:45:03,250 --> 00:45:05,416 Are you right-handed or left-handed? 793 00:45:05,500 --> 00:45:06,750 That's not a conversation, 794 00:45:06,833 --> 00:45:08,208 I'm tired. 795 00:45:08,291 --> 00:45:10,666 We're almost there, don't worry. 796 00:45:10,750 --> 00:45:11,750 How much longer? 797 00:45:11,833 --> 00:45:13,916 Three hours. 798 00:45:14,000 --> 00:45:15,083 - Three hours? - Two. 799 00:45:15,166 --> 00:45:17,166 - Two? - We would be there already 800 00:45:17,250 --> 00:45:19,083 if we hadn't stopped so much. 801 00:45:19,791 --> 00:45:22,833 - You keep on changing the plan. - I'm the one driving. 802 00:45:22,916 --> 00:45:24,625 - I'm tired. - I'm sorry. 803 00:45:24,708 --> 00:45:27,791 If I had a license you wouldn't have to drive. 804 00:45:27,875 --> 00:45:30,083 But I'm the one driving 805 00:45:30,166 --> 00:45:32,750 and I'm telling you I'm tired and we're going to stop. 806 00:45:32,833 --> 00:45:35,041 We're going to stop and change the plan again. 807 00:45:36,208 --> 00:45:37,541 Just great. 808 00:46:05,833 --> 00:46:07,333 Look, a hotel. 809 00:46:08,041 --> 00:46:10,833 Why don't you go in? See if there are rooms available. 810 00:46:12,416 --> 00:46:15,791 I have to make a couple calls to change the plan. 811 00:46:16,583 --> 00:46:17,583 The plan? 812 00:46:18,416 --> 00:46:19,416 Okay. 813 00:46:26,958 --> 00:46:29,625 And you couldn't call and let us know. 814 00:46:31,625 --> 00:46:34,375 I'm sorry, but I have to charge you for the room anyway. 815 00:46:35,166 --> 00:46:37,541 That's how it is, sir. Next time, call in advance. 816 00:46:38,000 --> 00:46:40,750 - Hi, lovely, how can I help? - Are there rooms available? 817 00:46:41,208 --> 00:46:42,208 Yes. 818 00:46:42,708 --> 00:46:45,333 There's one left, but I have to go. I have dinner plans. 819 00:46:45,416 --> 00:46:47,916 Up the stairs, second door to the right. 820 00:46:48,000 --> 00:46:49,041 It's 75 euros. 821 00:46:49,125 --> 00:46:51,625 We'll do the paperwork tomorrow. 822 00:46:51,708 --> 00:46:52,708 Thank you! 823 00:46:55,708 --> 00:46:57,541 I had a problem. I got a flat tire 824 00:46:57,625 --> 00:47:01,125 and I'm alone here waiting for the tow truck, 825 00:47:01,208 --> 00:47:02,291 so I really can't. 826 00:47:04,375 --> 00:47:05,500 Yes, of course. 827 00:47:05,583 --> 00:47:07,583 I'll call first thing in the morning. 828 00:47:12,250 --> 00:47:14,416 Just one key? You only got one room? 829 00:47:14,750 --> 00:47:16,166 You don't like that either? 830 00:47:17,000 --> 00:47:18,000 I'm kidding. 831 00:47:19,166 --> 00:47:20,166 Right. 832 00:47:33,791 --> 00:47:37,500 The room's not that bad. I pictured it worse. 833 00:47:39,458 --> 00:47:40,666 And the bed is comfy. 834 00:47:43,750 --> 00:47:44,750 Oh. 835 00:47:45,750 --> 00:47:46,750 Oh! 836 00:47:47,000 --> 00:47:48,000 I'm beat. 837 00:47:48,250 --> 00:47:49,916 I'll fall asleep if I stay here. 838 00:47:50,958 --> 00:47:52,750 That's right, you relax. 839 00:47:53,291 --> 00:47:56,500 Get some rest and I'll go get us dinner. 840 00:47:56,666 --> 00:47:57,666 I'll be right back. 841 00:47:57,750 --> 00:48:00,166 Let's go out for a drink. It's the holidays. 842 00:48:01,458 --> 00:48:03,958 I'll take a shower and then we go out. 843 00:48:05,625 --> 00:48:08,041 You can leave the backpack, I'm not gonna steal it. 844 00:48:19,750 --> 00:48:21,916 I'll go and ask about places to eat. 845 00:48:22,375 --> 00:48:23,375 Okay. 846 00:48:35,458 --> 00:48:36,708 Yes, for tonight. 847 00:48:36,916 --> 00:48:38,250 I'm sorry, son. 848 00:48:38,333 --> 00:48:41,291 It's Carnival, there's no taxis without a reservation. 849 00:48:50,916 --> 00:48:51,916 Excuse me. 850 00:48:53,875 --> 00:48:54,958 Excuse me! 851 00:48:55,041 --> 00:48:58,458 Are there any buses leaving for Pontevedra or Vigo? 852 00:48:58,875 --> 00:49:00,750 Not until tomorrow. 853 00:49:01,250 --> 00:49:02,625 Tomorrow... 854 00:49:29,041 --> 00:49:30,291 Can I get a shot? 855 00:49:30,375 --> 00:49:32,125 No costume, no drinks. 856 00:49:39,125 --> 00:49:41,958 What a surprise! 857 00:49:42,625 --> 00:49:43,625 Susiño! 858 00:49:43,708 --> 00:49:44,708 So good to see you. 859 00:49:44,875 --> 00:49:46,541 What are you doing here? 860 00:49:46,625 --> 00:49:49,041 You know, I come and go. 861 00:49:49,125 --> 00:49:51,666 Hell, you're so thin! 862 00:49:51,750 --> 00:49:53,833 Don't they feed you in Madrid? 863 00:49:54,500 --> 00:49:55,791 Not like we do here! 864 00:49:57,541 --> 00:49:59,958 Are you back for work? 865 00:50:00,041 --> 00:50:02,833 No, I just took some... 866 00:50:03,375 --> 00:50:04,625 some days off. 867 00:50:04,708 --> 00:50:06,041 Good. How's Vir? 868 00:50:06,375 --> 00:50:08,625 She's got lots of work at the flower shop. 869 00:50:08,708 --> 00:50:11,541 - She said hi. - Come play cards with us. 870 00:50:12,708 --> 00:50:14,958 - I'll be there in a minute. - Alright. 871 00:50:16,375 --> 00:50:18,541 I'm so happy you came! I wasn't expecting you. 872 00:50:18,625 --> 00:50:20,333 Right. Right. 873 00:50:21,458 --> 00:50:22,458 What? 874 00:50:22,541 --> 00:50:25,416 Can we talk? The tree of us. 875 00:50:26,208 --> 00:50:27,750 Yes. What's wrong? 876 00:50:28,666 --> 00:50:29,833 Nothing... 877 00:50:30,250 --> 00:50:32,708 Let's talk in the kitchen. It's quieter. 878 00:50:37,125 --> 00:50:38,125 Hello? 879 00:50:39,625 --> 00:50:40,666 I'm back! 880 00:50:41,333 --> 00:50:43,708 It wouldn't be very nice of you to leave me here. 881 00:50:45,875 --> 00:50:47,166 I've got a surprise. 882 00:50:48,666 --> 00:50:49,791 Really? 883 00:50:52,625 --> 00:50:54,541 This thing is too hot! 884 00:50:55,375 --> 00:50:56,708 We can switch if you want. 885 00:50:57,500 --> 00:50:58,791 I like the one I got. 886 00:51:00,000 --> 00:51:01,625 You look great in your costume. 887 00:51:02,958 --> 00:51:04,416 You too. 888 00:51:04,500 --> 00:51:06,458 You think so? 889 00:51:06,791 --> 00:51:08,583 It does wonders for your butt. 890 00:51:09,958 --> 00:51:12,041 Carmen, I'm going to find him. 891 00:51:12,125 --> 00:51:14,666 I'll talk him into turning himself in 892 00:51:14,750 --> 00:51:16,833 and we'll work things out. 893 00:51:16,916 --> 00:51:20,625 But you need to stay strong. We need to stay strong. 894 00:51:25,416 --> 00:51:26,750 What a party! 895 00:51:26,833 --> 00:51:28,958 - So cool! - Yeah, it is. 896 00:51:29,041 --> 00:51:33,291 Stop, stop quickly Don't you touch my thingy 897 00:51:35,250 --> 00:51:36,250 Thanks. 898 00:51:38,916 --> 00:51:39,958 Let's see. 899 00:51:44,750 --> 00:51:46,125 You know what you want? 900 00:51:46,208 --> 00:51:47,208 What about you? 901 00:52:00,041 --> 00:52:01,750 Any news? 902 00:52:01,916 --> 00:52:05,000 We got the recordings from the area's security cameras. 903 00:52:05,083 --> 00:52:07,291 - Good. - We're retracing his steps. 904 00:52:07,875 --> 00:52:08,875 Come on. 905 00:52:09,375 --> 00:52:11,625 Let's find him. Pull your socks up! 906 00:52:12,333 --> 00:52:14,500 - See you tomorrow. - See you tomorrow, boss. 907 00:52:15,333 --> 00:52:16,333 Come on, García. 908 00:52:16,625 --> 00:52:17,625 Shoot. 909 00:52:19,166 --> 00:52:20,166 Play it. 910 00:52:22,500 --> 00:52:24,583 Three cheers for comadres! 911 00:52:24,833 --> 00:52:26,333 Hip, hip, hooray! 912 00:52:26,416 --> 00:52:27,708 Three cheers for Verín! 913 00:52:27,791 --> 00:52:29,125 Hip, hip, hooray! 914 00:52:29,208 --> 00:52:30,458 Three cheers for Entroido! 915 00:52:30,541 --> 00:52:31,958 Hip, hip, hooray! 916 00:52:32,083 --> 00:52:35,458 Entroido is a tradition that must be kept alive. 917 00:52:35,583 --> 00:52:41,541 If you come to the girls' dinner, you can't escape them. 918 00:52:42,958 --> 00:52:44,750 They're coming! 919 00:52:46,041 --> 00:52:47,583 Get up, hot stuff! 920 00:52:47,875 --> 00:52:49,833 - Pick her! - Me? No! You go. 921 00:52:49,916 --> 00:52:51,708 You! Get up. 922 00:52:51,791 --> 00:52:52,916 Cheers! 923 00:52:53,000 --> 00:52:54,583 - Okay. - What's your name? 924 00:52:54,666 --> 00:52:56,125 Éri... Nacho. 925 00:52:56,625 --> 00:53:00,416 Nacho! Look how handsome he is! 926 00:53:02,666 --> 00:53:03,791 Is he your boyfriend? 927 00:53:04,250 --> 00:53:06,791 - No, no. - He's not your boyfriend? 928 00:53:07,416 --> 00:53:12,041 Girls! Nacho is on the market! 929 00:53:13,833 --> 00:53:15,958 You see, we have a tradition here. 930 00:53:16,041 --> 00:53:19,083 Men that are first-timers have to get undressed. 931 00:53:19,166 --> 00:53:20,541 So come on! 932 00:53:20,625 --> 00:53:22,458 Girls! Get him! 933 00:53:22,541 --> 00:53:23,791 No mercy! 934 00:53:32,833 --> 00:53:34,083 Get her! 935 00:53:44,625 --> 00:53:46,375 - What are you laughing at? - Nothing. 936 00:53:46,458 --> 00:53:47,708 - My outfit? - Yes. 937 00:53:47,791 --> 00:53:49,208 We should take a picture. 938 00:53:50,375 --> 00:53:52,291 My phone doesn't have a camera. 939 00:53:52,625 --> 00:53:54,458 You can take it with yours. 940 00:53:54,791 --> 00:53:55,791 Mine? 941 00:53:56,250 --> 00:53:57,416 Do I need to remind you 942 00:53:57,708 --> 00:53:59,041 of what happened to mine? 943 00:53:59,541 --> 00:54:00,541 Wait. 944 00:54:04,250 --> 00:54:05,750 Say cheese. 945 00:54:08,666 --> 00:54:09,666 Good. 946 00:54:17,458 --> 00:54:19,291 Not having my phone feels weird. 947 00:54:19,750 --> 00:54:21,666 Maybe not weird, but like... 948 00:54:22,500 --> 00:54:24,125 I feel like I don't have a past, 949 00:54:24,208 --> 00:54:26,583 like I've erased all my memories. 950 00:54:26,666 --> 00:54:28,416 You didn't really care. 951 00:54:28,875 --> 00:54:31,708 - Right? - That's what it looked like. 952 00:54:31,791 --> 00:54:33,666 Yeah, I didn't really care. 953 00:54:34,875 --> 00:54:36,666 I don't want to be controlled anymore. 954 00:54:37,125 --> 00:54:38,125 No. 955 00:54:38,208 --> 00:54:40,083 And there are things I'd rather forget. 956 00:54:41,958 --> 00:54:43,791 A woman with a car like that 957 00:54:43,875 --> 00:54:45,583 must have an interesting past. 958 00:54:47,958 --> 00:54:49,166 It's my father's. 959 00:54:52,125 --> 00:54:54,166 And I had a perfect plan. 960 00:54:54,250 --> 00:54:57,416 Well, my parents had a perfect plan for me. 961 00:54:58,083 --> 00:55:02,125 Finish my master's, work at my mom's law firm, 962 00:55:02,958 --> 00:55:07,875 get married, live in a lovely house, and have lovely children. 963 00:55:08,833 --> 00:55:09,833 Sounds good. 964 00:55:09,916 --> 00:55:11,416 - Yes. - So? 965 00:55:12,083 --> 00:55:14,958 My fiancé hooked up with my best friend 966 00:55:15,041 --> 00:55:16,666 the day we set the wedding date. 967 00:55:17,125 --> 00:55:18,416 - No... - Yes. 968 00:55:21,333 --> 00:55:22,333 Great timing. 969 00:55:26,750 --> 00:55:27,958 - I'm sorry. - It's okay. 970 00:55:33,916 --> 00:55:34,916 What about you? 971 00:55:35,666 --> 00:55:36,916 What's your story? 972 00:55:39,083 --> 00:55:40,083 Not much to tell. 973 00:55:42,208 --> 00:55:44,958 My parents own a bar in Pontevedra 974 00:55:45,041 --> 00:55:49,791 and I've been studying all my life, 975 00:55:50,291 --> 00:55:52,041 preparing for the future. 976 00:55:52,708 --> 00:55:54,458 Now the future's here. 977 00:55:56,250 --> 00:55:57,958 And it fucking sucks. 978 00:56:02,333 --> 00:56:03,791 What future would you like? 979 00:56:05,291 --> 00:56:08,875 All my life I've been told what I was supposed to do. 980 00:56:09,416 --> 00:56:13,000 I had to study this and that, and I did. 981 00:56:13,833 --> 00:56:15,750 And now I realize it was all for nothing. 982 00:56:18,666 --> 00:56:20,875 I want to live on the coast. 983 00:56:21,750 --> 00:56:24,083 And to work for something that make sense. 984 00:56:24,166 --> 00:56:25,250 To work for me. 985 00:56:26,625 --> 00:56:27,625 And that's it. 986 00:56:28,958 --> 00:56:31,083 Being an engineer is just working 987 00:56:31,166 --> 00:56:33,458 so others can become richer. 988 00:56:35,583 --> 00:56:37,083 I don't want to be rich. 989 00:56:38,375 --> 00:56:39,625 I want to be happy. 990 00:56:42,708 --> 00:56:44,083 I want that too. 991 00:56:45,041 --> 00:56:46,125 I want to be free. 992 00:56:48,125 --> 00:56:49,375 And far away from here. 993 00:56:58,666 --> 00:56:59,833 How far? 994 00:57:03,583 --> 00:57:04,916 As far as possible. 995 00:57:32,208 --> 00:57:35,083 I came to ask you To dance by my side 996 00:57:35,166 --> 00:57:38,750 Tonight you look so pretty And I'm prettier when I'm quiet 997 00:57:38,833 --> 00:57:44,166 Sorry, I didn't know Someone's already in love with you 998 00:57:46,333 --> 00:57:50,125 But don't you pity me I can take loss 999 00:57:50,250 --> 00:57:53,958 You're so perfect And I'm just perfectly stupid 1000 00:57:54,541 --> 00:57:57,000 I become so small, so tiny 1001 00:57:57,083 --> 00:57:59,833 Almost nothing for you 1002 00:58:00,708 --> 00:58:04,625 You keep dancing, dancing, dancing 1003 00:58:04,708 --> 00:58:07,916 I keep crying, crying for you 1004 00:58:08,000 --> 00:58:11,500 I'm dying on the inside While you dance 1005 00:58:11,583 --> 00:58:15,583 I'm dying on the inside While you dance 1006 00:58:16,208 --> 00:58:19,666 You keep dancing, dancing, dancing 1007 00:58:19,750 --> 00:58:23,041 I keep crying, crying for you 1008 00:58:23,291 --> 00:58:26,666 I'm dying on the inside While you dance 1009 00:58:26,750 --> 00:58:30,625 I'm dying on the inside While you dance 1010 00:58:30,708 --> 00:58:34,916 You keep dancing, dancing, dancing 1011 00:58:35,000 --> 00:58:38,291 I keep crying, suffering for love 1012 00:58:38,375 --> 00:58:41,625 I'm dying on the inside While you dance 1013 00:58:41,708 --> 00:58:45,833 I'm dying on the inside While you dance 1014 00:58:49,833 --> 00:58:53,666 You kept dancing and didn't notice 1015 00:58:53,750 --> 00:58:57,375 The whole world came crashing down 1016 00:58:57,458 --> 00:59:00,791 Seeing us together For just one second 1017 00:59:01,375 --> 00:59:04,000 Deep down 1018 00:59:07,000 --> 00:59:09,000 It was the end of the world 1019 00:59:10,875 --> 00:59:13,833 The end of the world 1020 00:59:14,458 --> 00:59:18,000 The end of the world 1021 00:59:18,458 --> 00:59:21,625 The end of the world 1022 00:59:21,916 --> 00:59:25,625 The end of the world 1023 00:59:26,125 --> 00:59:29,416 The end of the world 1024 00:59:29,875 --> 00:59:33,000 The end of the world 1025 00:59:33,333 --> 00:59:36,875 The end of the world 1026 00:59:52,166 --> 00:59:53,166 Fuck! 1027 01:00:06,583 --> 01:00:08,916 - It's not coming out! - Try the other way, 1028 01:00:09,000 --> 01:00:11,333 The other way? No, up. 1029 01:00:24,291 --> 01:00:25,583 - Are you okay? - Yes. 1030 01:00:25,666 --> 01:00:26,750 You sure? 1031 01:00:56,875 --> 01:00:57,875 García! 1032 01:01:02,375 --> 01:01:03,583 He's with a girl? 1033 01:01:04,041 --> 01:01:05,458 In an Aston Martin. 1034 01:01:06,583 --> 01:01:08,333 I'll try to get the license plate. 1035 01:01:11,916 --> 01:01:13,583 Who's car can this be? 1036 01:01:15,000 --> 01:01:16,375 I'll tell you in a minute. 1037 01:01:16,666 --> 01:01:18,250 Damn, this is a 12-cylinder. 1038 01:01:18,750 --> 01:01:20,166 At least 500 horsepower. 1039 01:01:21,333 --> 01:01:22,833 What a car! 1040 01:01:23,250 --> 01:01:25,208 Asier Tomé! Found it! 1041 01:01:26,083 --> 01:01:27,458 What a beast! 1042 01:01:28,000 --> 01:01:29,000 Thank you. 1043 01:01:30,458 --> 01:01:33,958 Jueves de comadres traditional celebrations 1044 01:01:34,041 --> 01:01:35,500 have taken place in Verín. 1045 01:01:35,583 --> 01:01:38,125 The youngest ones enjoyed the children's parade, 1046 01:01:38,208 --> 01:01:40,791 and we had, of course, comadres dinners. 1047 01:01:40,875 --> 01:01:44,208 Hundreds of women gathered in bars and restaurants 1048 01:01:44,291 --> 01:01:46,458 to uphold this tradition for women, 1049 01:01:46,541 --> 01:01:51,666 in which some curious men also participated. 1050 01:02:02,041 --> 01:02:03,375 Jesús, I know where he is! 1051 01:02:03,833 --> 01:02:05,833 - Huh? - I know where Éric is. 1052 01:02:05,916 --> 01:02:06,916 The kid? 1053 01:02:07,416 --> 01:02:08,666 Where is he? 1054 01:02:09,000 --> 01:02:10,541 Let's go. 1055 01:02:15,541 --> 01:02:17,166 Yes, understood. 1056 01:02:17,458 --> 01:02:19,500 Thank you. Straight to Verín. 1057 01:02:20,208 --> 01:02:23,000 - Verín? - Yes, come on, focus. 1058 01:02:23,916 --> 01:02:25,250 The car's been found there. 1059 01:02:25,833 --> 01:02:28,083 And the owner? 1060 01:02:28,208 --> 01:02:29,208 Nothing yet. 1061 01:02:29,708 --> 01:02:31,791 It's Carnival, it's crazy in there right now. 1062 01:02:33,125 --> 01:02:35,208 Do you know what the cigarrones are? 1063 01:02:35,833 --> 01:02:36,958 The what? 1064 01:02:37,250 --> 01:02:38,250 You'll be shocked. 1065 01:03:52,750 --> 01:03:54,416 Good morning. What are you having? 1066 01:03:54,625 --> 01:03:57,708 Morning. To lattes, please, to take away. 1067 01:03:58,791 --> 01:04:01,125 And a packet of those. 1068 01:04:10,208 --> 01:04:11,541 Thanks. 1069 01:04:13,208 --> 01:04:14,541 Hey, Chino, what's up? 1070 01:04:15,041 --> 01:04:16,041 Good, good. 1071 01:04:16,125 --> 01:04:18,000 I need another favour. 1072 01:04:18,291 --> 01:04:19,583 Another passport. 1073 01:04:20,416 --> 01:04:22,958 It's for a friend, she needs it as soon as possible. 1074 01:04:25,208 --> 01:04:28,000 At the roundabout, second exit. 1075 01:04:29,291 --> 01:04:30,625 Thanks, GPS. 1076 01:04:33,291 --> 01:04:34,291 It's 6,40. 1077 01:04:37,291 --> 01:04:38,750 Don't you have a smaller bill? 1078 01:04:38,833 --> 01:04:40,000 Keep the change. 1079 01:04:40,083 --> 01:04:41,166 Holy shit! 1080 01:04:43,500 --> 01:04:44,875 Fuck me. 1081 01:04:53,458 --> 01:04:54,458 Sorry. 1082 01:05:05,708 --> 01:05:08,916 It won't work if you don't put coins in it, sir! 1083 01:05:45,416 --> 01:05:46,416 Vera? 1084 01:05:48,916 --> 01:05:49,916 Vera! 1085 01:06:03,666 --> 01:06:04,666 Cantabria? 1086 01:06:05,541 --> 01:06:06,541 Wow! 1087 01:06:06,625 --> 01:06:09,375 You can't leave without seeing the farrapada! 1088 01:06:09,458 --> 01:06:10,500 I know. 1089 01:06:10,583 --> 01:06:12,458 - I'll think about it. - Vera? 1090 01:06:13,541 --> 01:06:14,541 Where were you? 1091 01:06:15,125 --> 01:06:16,250 No, where were you? 1092 01:06:16,583 --> 01:06:18,833 - Here. - Why do you have your bag? 1093 01:06:19,416 --> 01:06:20,416 Why? 1094 01:06:20,625 --> 01:06:21,833 I went to get breakfast. 1095 01:06:21,916 --> 01:06:24,083 Hi! What's up? I'm Antón. 1096 01:06:25,541 --> 01:06:26,625 Nice to meet you. 1097 01:06:26,708 --> 01:06:28,375 - We have to... - Wait! 1098 01:06:28,666 --> 01:06:30,333 We have a plan. 1099 01:06:30,833 --> 01:06:31,958 - A plan? - Yes. 1100 01:06:32,791 --> 01:06:34,333 We're going to Laza. 1101 01:06:36,500 --> 01:06:38,125 - Laza? - Yes. 1102 01:06:41,750 --> 01:06:42,750 Why not? 1103 01:06:43,708 --> 01:06:44,916 What about the surprise? 1104 01:06:46,333 --> 01:06:49,208 You said I was a square. You're gonna have to take it back. 1105 01:06:49,541 --> 01:06:51,083 Let's go to Laza. 1106 01:06:51,333 --> 01:06:52,458 Where's your car? 1107 01:06:52,541 --> 01:06:54,875 - In a parking lot? - The dirt one? 1108 01:06:54,958 --> 01:06:55,958 Yes. 1109 01:06:56,041 --> 01:06:57,875 It's gonna be impossible to get it out. 1110 01:06:57,958 --> 01:07:00,375 - But don't worry. Aunt! - Tell me. 1111 01:07:00,458 --> 01:07:02,500 - Do you still have grandpa's bike? - I do. 1112 01:07:02,583 --> 01:07:03,833 Bike? 1113 01:07:30,250 --> 01:07:31,250 Did you see that? 1114 01:07:31,500 --> 01:07:32,500 Cigarrones. 1115 01:07:41,708 --> 01:07:43,916 Guys! Look at this! 1116 01:07:44,000 --> 01:07:45,041 Mint condition. 1117 01:07:45,708 --> 01:07:46,833 As good as new. 1118 01:07:47,416 --> 01:07:48,666 - Wow. - Here. 1119 01:07:49,208 --> 01:07:50,875 It's all yours. 1120 01:07:51,333 --> 01:07:52,791 - Thanks. - No problem. 1121 01:07:52,875 --> 01:07:53,958 Come on, guys! 1122 01:07:54,083 --> 01:07:56,166 Everyone, get in the car. 1123 01:07:57,625 --> 01:07:58,708 Let's go. 1124 01:07:58,791 --> 01:08:00,250 - You follow us, right? - Yeah. 1125 01:08:00,333 --> 01:08:01,333 Let's go. 1126 01:08:07,083 --> 01:08:08,291 It's going to be okay. 1127 01:08:22,791 --> 01:08:24,500 I've already told García. 1128 01:08:24,583 --> 01:08:26,958 They don't appeared as registered in any hotel. 1129 01:08:27,083 --> 01:08:28,500 What do you mean "they"? 1130 01:08:28,666 --> 01:08:30,291 You don't know. 1131 01:08:30,375 --> 01:08:32,416 No, I don't know, Merche. 1132 01:08:32,750 --> 01:08:34,750 Can you explain, please? 1133 01:08:35,125 --> 01:08:37,833 Your nephew is living in a movie. 1134 01:08:37,916 --> 01:08:40,250 He ran away with a girl in an Aston Martin. 1135 01:08:41,458 --> 01:08:44,208 Bonnie and Clyde, that's just great. I have to go, Merche. 1136 01:08:44,583 --> 01:08:47,625 The son of a bitch has a girlfriend who's as crazy as he is. 1137 01:08:48,708 --> 01:08:49,708 You okay? 1138 01:08:50,416 --> 01:08:51,416 Yes. 1139 01:08:52,041 --> 01:08:53,041 All good. 1140 01:09:09,625 --> 01:09:10,625 What are you doing? 1141 01:09:20,750 --> 01:09:21,916 They didn't stay here. 1142 01:09:22,000 --> 01:09:24,083 But they came for breakfast. 1143 01:09:24,291 --> 01:09:26,000 They left with some guys. 1144 01:09:29,041 --> 01:09:32,458 Do you know where they are going, by any chance? 1145 01:09:32,958 --> 01:09:34,500 They left with Antón. 1146 01:09:34,833 --> 01:09:35,916 To Laza. 1147 01:09:38,083 --> 01:09:39,208 Who is Antón? 1148 01:09:40,333 --> 01:09:41,500 And where is Laza? 1149 01:09:42,250 --> 01:09:45,458 We must interrupt for a second 1150 01:09:45,541 --> 01:09:48,000 to report some breaking news. 1151 01:09:48,083 --> 01:09:51,166 According to the police, the perpetrator of the robbery 1152 01:09:51,250 --> 01:09:53,375 at the Madrid bank branch has been identified. 1153 01:09:53,458 --> 01:09:56,375 His name is Éric Pontones Arruti. A Galician... 1154 01:09:56,500 --> 01:09:58,500 Not the name and picture, García! 1155 01:09:58,583 --> 01:10:00,541 We don't do that, García! 1156 01:10:00,625 --> 01:10:03,333 The name and picture are a last resort. 1157 01:10:03,416 --> 01:10:05,291 We're not going to find him like that. 1158 01:10:05,375 --> 01:10:08,041 You can't keep your fucking mouth shut. 1159 01:10:08,125 --> 01:10:11,208 I'm sure your parents couldn't stay quiet either. 1160 01:10:11,291 --> 01:10:14,291 You'd like a TV show. 1161 01:10:14,666 --> 01:10:16,125 A radio program. 1162 01:10:16,375 --> 01:10:17,458 All that nonsense. 1163 01:10:17,708 --> 01:10:18,958 That's what you like. 1164 01:10:19,041 --> 01:10:21,541 We have to do our jobs, 1165 01:10:21,625 --> 01:10:23,250 not be on TV. 1166 01:10:23,333 --> 01:10:25,250 For fuck's sake, García! 1167 01:10:26,125 --> 01:10:29,083 One of his first measures will be the introduction of tariffs 1168 01:10:29,166 --> 01:10:31,291 to countries of the European Union and China. 1169 01:10:31,375 --> 01:10:34,000 The amount of these tariffs is yet to be determined. 1170 01:10:44,000 --> 01:10:45,208 There. 1171 01:10:45,291 --> 01:10:46,500 Everyone, get out! 1172 01:11:05,833 --> 01:11:07,000 Thanks. 1173 01:11:08,291 --> 01:11:09,291 For what? 1174 01:11:12,166 --> 01:11:13,166 Everything. 1175 01:11:30,500 --> 01:11:31,958 They don't know what's coming. 1176 01:11:32,041 --> 01:11:33,583 Best party ever! 1177 01:11:42,708 --> 01:11:43,708 Hey, Nacho. 1178 01:11:45,875 --> 01:11:48,208 I just wanted to say last night was... 1179 01:11:49,583 --> 01:11:51,000 it was amazing. 1180 01:11:55,750 --> 01:11:56,916 I agree. 1181 01:12:02,250 --> 01:12:03,458 I don't know, I just... 1182 01:12:03,916 --> 01:12:05,375 with you, it's like... 1183 01:12:05,750 --> 01:12:07,958 I don't know, it's a strange feeling. 1184 01:12:08,083 --> 01:12:09,083 Like... 1185 01:12:10,666 --> 01:12:12,291 I just feel like I can trust you. 1186 01:12:14,208 --> 01:12:15,208 And you? 1187 01:12:15,500 --> 01:12:16,500 Do you trust me? 1188 01:12:19,666 --> 01:12:21,041 Wait a second. 1189 01:12:21,125 --> 01:12:22,875 I have something to tell you. 1190 01:12:22,958 --> 01:12:24,208 You don't trust me? 1191 01:12:24,291 --> 01:12:25,375 It's not that. 1192 01:12:25,958 --> 01:12:28,291 How can I put this? I wasn't expecting this. 1193 01:12:28,375 --> 01:12:31,625 I wasn't expecting things to go this well with you. 1194 01:12:31,708 --> 01:12:33,458 You're not answering my question. 1195 01:12:34,208 --> 01:12:36,000 Do you trust me or not? 1196 01:12:37,958 --> 01:12:39,541 I trust you all the way. 1197 01:12:40,208 --> 01:12:42,416 - That's why. - Is there something else? 1198 01:12:42,500 --> 01:12:45,208 Like that you're falling head over heels for me. 1199 01:12:45,291 --> 01:12:46,750 What? No. 1200 01:12:46,833 --> 01:12:48,958 I have to tell you something. Listen. 1201 01:12:51,583 --> 01:12:53,583 - I'm here for a different reason. - Wait! 1202 01:12:53,666 --> 01:12:55,541 You need to wear this. 1203 01:12:55,666 --> 01:12:57,750 This one's for you. Ad this one's for you. 1204 01:13:05,625 --> 01:13:07,833 Do we really have to go through here? 1205 01:13:07,916 --> 01:13:08,958 Of course. 1206 01:13:09,041 --> 01:13:11,041 It's the only way to my house. 1207 01:13:35,375 --> 01:13:38,416 We're looking for 5 Huerta Street. 1208 01:13:39,208 --> 01:13:40,625 Up the street and turn right. 1209 01:13:40,708 --> 01:13:41,708 Right, okay. 1210 01:13:47,500 --> 01:13:48,833 Keep an eye on it. 1211 01:14:13,250 --> 01:14:18,500 A dog keeps barking At the end of the street 1212 01:14:20,375 --> 01:14:25,750 The moon shines On the tall pavilion 1213 01:14:27,708 --> 01:14:34,125 I'm fear insanity More than death itself 1214 01:14:34,666 --> 01:14:40,166 The stars look like a temple From my balcony 1215 01:14:44,916 --> 01:14:50,750 I wonder who will understand 1216 01:14:51,833 --> 01:14:57,541 If I say I don't love you And that I'm crazy about you 1217 01:14:59,291 --> 01:15:02,208 You think I don't love you anymore 1218 01:15:02,666 --> 01:15:05,291 I'm madly in love with you 1219 01:15:06,333 --> 01:15:08,708 I'm madly in love 1220 01:15:09,583 --> 01:15:12,958 When you look at me I'm madly in love 1221 01:15:14,958 --> 01:15:19,125 Even when you avoid me I'm madly in love 1222 01:15:20,333 --> 01:15:23,041 I've felt so much with you 1223 01:15:23,125 --> 01:15:26,333 I can't feel my heart anymore 1224 01:15:31,291 --> 01:15:32,375 Holy fuck! 1225 01:15:32,791 --> 01:15:34,208 Unbelievable, right? 1226 01:15:35,375 --> 01:15:36,458 It's that way. 1227 01:15:37,083 --> 01:15:38,083 Let's go. 1228 01:15:39,166 --> 01:15:40,958 We can't go through there. 1229 01:15:41,458 --> 01:15:42,750 Yes, we can. 1230 01:15:43,000 --> 01:15:44,083 Come on. 1231 01:15:49,291 --> 01:15:50,875 Come on, let's go. 1232 01:15:50,958 --> 01:15:53,375 Let's go. Come. 1233 01:16:03,000 --> 01:16:05,666 It's that way, take the second to the left. 1234 01:16:06,166 --> 01:16:08,291 You'll find a farmyard with a veggie patch, 1235 01:16:08,666 --> 01:16:11,041 then you turn as you go straight. 1236 01:16:11,291 --> 01:16:13,083 It's really easy. 1237 01:16:13,166 --> 01:16:15,875 Mind the steps, they're tricky. 1238 01:16:16,208 --> 01:16:17,958 Antón, can we take a shower? 1239 01:16:18,041 --> 01:16:19,166 Of course. 1240 01:16:19,250 --> 01:16:22,166 That's the bathroom. 1241 01:16:22,583 --> 01:16:24,833 Ans this is your room, you can get some rest. 1242 01:16:25,208 --> 01:16:27,583 I'll turn on the heater so you'll have hot water. 1243 01:16:27,666 --> 01:16:29,000 - Thanks! - Thanks. 1244 01:16:33,458 --> 01:16:34,583 Stop that already! 1245 01:16:41,958 --> 01:16:42,958 Shower. 1246 01:16:43,500 --> 01:16:44,500 Shower. 1247 01:16:52,958 --> 01:16:54,166 There's no towels. 1248 01:16:54,250 --> 01:16:55,333 Fuck. 1249 01:16:55,416 --> 01:16:56,708 I'll go get them. 1250 01:16:58,875 --> 01:17:01,083 It's hot. 1251 01:17:05,458 --> 01:17:06,458 Antón. 1252 01:17:07,791 --> 01:17:08,791 Antón! 1253 01:17:45,541 --> 01:17:48,541 We have a plan and we're behind schedule. 1254 01:17:48,625 --> 01:17:51,208 To sleep? No. It's all organized. What about the plan? 1255 01:17:51,291 --> 01:17:54,083 I have to make a couple calls to change the plan. 1256 01:18:00,833 --> 01:18:01,833 Vera! 1257 01:18:33,708 --> 01:18:34,708 Vera! 1258 01:18:50,458 --> 01:18:51,458 Excuse me! 1259 01:18:51,541 --> 01:18:52,875 Wait, please! 1260 01:18:56,958 --> 01:18:58,583 - Can you take me? - Sorry. 1261 01:18:58,666 --> 01:19:01,083 Please, it's an emergency. 1262 01:19:01,166 --> 01:19:03,166 My mother just passed away. 1263 01:19:03,958 --> 01:19:05,666 - Where to? - Madrid. 1264 01:19:05,750 --> 01:19:08,000 I'll pay double if I have to. Please. 1265 01:19:08,500 --> 01:19:09,833 I'm asking you please. 1266 01:19:12,541 --> 01:19:13,541 Where? Here? 1267 01:19:13,625 --> 01:19:15,333 To the right. That's their room. 1268 01:19:15,416 --> 01:19:17,166 - This one? - Yes. 1269 01:19:22,416 --> 01:19:25,500 - There's no one here. - They where here a minute ago. 1270 01:19:30,083 --> 01:19:31,666 Did they have a lot of luggage? 1271 01:19:32,166 --> 01:19:34,875 A suitcase... I don't know, I didn't pay attention. 1272 01:19:41,958 --> 01:19:42,958 Um... 1273 01:19:43,875 --> 01:19:45,625 Do you know where they might be? 1274 01:19:45,708 --> 01:19:47,041 I've just met them. 1275 01:19:49,458 --> 01:19:50,916 How many houses have you got? 1276 01:19:51,666 --> 01:19:55,125 My grandparents', my parents' 1277 01:19:55,708 --> 01:19:57,458 and my aunt's. 1278 01:19:57,833 --> 01:19:58,833 Good for you. 1279 01:20:02,166 --> 01:20:05,750 It's okay, you don't have to say it 1280 01:20:06,291 --> 01:20:08,166 I already feel it 1281 01:20:08,666 --> 01:20:11,666 You got what you wanted from me 1282 01:20:11,750 --> 01:20:13,541 You don't have to 1283 01:20:13,750 --> 01:20:17,208 Keep showing me your teeth 1284 01:20:17,291 --> 01:20:19,750 If it's not funny anymore 1285 01:20:19,833 --> 01:20:24,291 You got what you wanted From my heart 1286 01:20:27,875 --> 01:20:32,166 And since you don't look me In the eyes 1287 01:20:32,250 --> 01:20:34,791 Since you don't care anymore 1288 01:20:35,125 --> 01:20:37,541 You don't see me stumbling... 1289 01:20:37,875 --> 01:20:40,416 When's the next bus? 1290 01:20:40,541 --> 01:20:42,666 In five minutes, to Ourense. 1291 01:20:42,750 --> 01:20:43,958 Ourense, great. 1292 01:20:45,500 --> 01:20:47,166 That you would cut my wings 1293 01:20:47,250 --> 01:20:48,416 - Ourense? - Yes. 1294 01:20:48,500 --> 01:20:51,125 And act like nothing happened 1295 01:20:53,500 --> 01:20:56,375 You don't need me anymore 1296 01:21:05,166 --> 01:21:09,250 It's okay, you don't have to say it 1297 01:21:09,791 --> 01:21:11,958 I already feel it 1298 01:21:12,541 --> 01:21:15,583 You got what you wanted from me 1299 01:21:15,833 --> 01:21:17,666 You don't have to 1300 01:21:18,458 --> 01:21:21,041 Keep showing me your teeth 1301 01:21:21,125 --> 01:21:23,750 If it's not funny anymore 1302 01:21:23,833 --> 01:21:28,166 You got what you wanted From my heart 1303 01:21:28,583 --> 01:21:30,166 - Stay strong. - Thanks. 1304 01:21:37,958 --> 01:21:40,750 Why would you tell her to leave with a stranger! 1305 01:21:40,833 --> 01:21:42,125 Why? 1306 01:21:42,333 --> 01:21:44,958 I don't know, he seemed normal. 1307 01:21:45,041 --> 01:21:47,583 You two definitely are not. 1308 01:21:55,250 --> 01:21:56,250 My friend... 1309 01:21:57,666 --> 01:21:59,250 For the love of God. 1310 01:22:02,041 --> 01:22:03,125 Dad... 1311 01:22:09,083 --> 01:22:11,208 Mom, I swear I had no idea. 1312 01:22:11,500 --> 01:22:12,958 He seemed normal. 1313 01:22:13,041 --> 01:22:14,916 There we go again. 1314 01:22:16,583 --> 01:22:17,750 What are you doing here? 1315 01:22:17,833 --> 01:22:18,958 I was worried sick. 1316 01:22:19,041 --> 01:22:21,916 - I've called you a hundred times. - I don't want to see you. 1317 01:22:22,000 --> 01:22:23,000 Honey... 1318 01:22:23,916 --> 01:22:26,625 You need to take a shower. 1319 01:22:26,708 --> 01:22:27,750 Okay? 1320 01:22:28,291 --> 01:22:31,333 We have to go to the police, they're still looking for you. 1321 01:22:32,041 --> 01:22:33,125 Vera, 1322 01:22:33,416 --> 01:22:34,625 please. 1323 01:22:46,125 --> 01:22:48,958 Honor-roll student and thief on the run. 1324 01:22:49,041 --> 01:22:52,416 That's Éric Pontones Arruti, the Galician who's robbed a bank... 1325 01:22:52,500 --> 01:22:54,416 Honor-roll student. 1326 01:22:54,500 --> 01:22:56,875 One of the top students in his year in university. 1327 01:22:56,958 --> 01:23:00,125 Just think that if he gets away with it, 1328 01:23:00,791 --> 01:23:02,791 you won't have to worry about anything. 1329 01:23:03,458 --> 01:23:06,750 Whether he has a job or he doesn't, whether he has somewhere to live. 1330 01:23:06,833 --> 01:23:09,208 - How can you say that? - I have three kids. 1331 01:23:09,625 --> 01:23:11,083 They drive me crazy. 1332 01:23:11,625 --> 01:23:13,125 He's gonna be okay. 1333 01:23:13,208 --> 01:23:15,708 He won't need anything else for the rest of his life. 1334 01:23:15,791 --> 01:23:17,291 Stop. It's embarrassing. 1335 01:23:17,375 --> 01:23:19,541 Why? No one will know. 1336 01:23:20,041 --> 01:23:21,375 He's on TV. 1337 01:23:21,791 --> 01:23:23,541 Many people are on TV. 1338 01:23:24,291 --> 01:23:25,375 He's so handsome. 1339 01:23:25,541 --> 01:23:28,666 Éric may have planned the hold-up. 1340 01:23:28,750 --> 01:23:29,958 We spoke with... 1341 01:24:07,375 --> 01:24:09,625 - He was manipulating her. - Mom. 1342 01:24:09,958 --> 01:24:13,291 - Okay. - He said he had a plan. 1343 01:24:14,000 --> 01:24:16,875 But he didn't say where he wanted to go. 1344 01:24:16,958 --> 01:24:19,833 He said it was a surprise and he would give me indications. 1345 01:24:19,916 --> 01:24:21,250 Manipulating. 1346 01:24:22,791 --> 01:24:24,333 Yes. Come in. 1347 01:24:27,708 --> 01:24:31,666 Vera, this is Pablo García, a great professional, 1348 01:24:32,083 --> 01:24:34,208 and this is Ismael Conde. 1349 01:24:34,541 --> 01:24:36,291 They were the ones going after you. 1350 01:24:37,125 --> 01:24:39,000 We're going to need to have a long talk. 1351 01:24:39,291 --> 01:24:41,333 We need you to tell us what you remember. 1352 01:24:41,416 --> 01:24:44,875 Be as precise as you can. He might've let something slip. 1353 01:24:44,958 --> 01:24:45,958 No. 1354 01:24:46,250 --> 01:24:49,291 She's very tired and has told everything. 1355 01:24:50,125 --> 01:24:51,416 And you are? 1356 01:24:51,583 --> 01:24:52,833 I'm her mother. 1357 01:24:53,125 --> 01:24:54,166 And her lawyer. 1358 01:24:56,041 --> 01:24:58,625 So you're the owner of the Aston Martin. 1359 01:24:59,625 --> 01:25:01,041 James Bond's car. 1360 01:25:01,833 --> 01:25:04,208 - Nice to meet you. - And the father of the girl. 1361 01:25:04,625 --> 01:25:05,625 Asier Tomé. 1362 01:25:06,333 --> 01:25:08,541 It's parked in Verín, by the way. 1363 01:25:08,625 --> 01:25:10,125 So I've been told. 1364 01:25:10,208 --> 01:25:12,833 I'm sorry, but we have to start from the beginning. 1365 01:25:13,416 --> 01:25:15,291 Whatever's going on, 1366 01:25:15,375 --> 01:25:17,208 you won't find out through the TV. 1367 01:25:18,833 --> 01:25:19,833 I know. 1368 01:25:23,541 --> 01:25:25,083 I'm going to mom's tomorrow. 1369 01:25:25,166 --> 01:25:26,250 What do you think? 1370 01:25:29,375 --> 01:25:31,958 We need to see it before we put it up for sale. 1371 01:25:33,833 --> 01:25:35,958 I think we're going to need the money. 1372 01:26:10,750 --> 01:26:11,750 Honey. 1373 01:26:12,916 --> 01:26:14,791 We all make mistakes. 1374 01:26:15,041 --> 01:26:16,041 We do. 1375 01:26:17,166 --> 01:26:18,625 He was very worried about you. 1376 01:26:18,708 --> 01:26:19,791 - Right... - Really. 1377 01:26:20,208 --> 01:26:22,583 And he really regrets what he did. 1378 01:26:22,916 --> 01:26:25,208 He came to talk to us and told us everything. 1379 01:26:26,458 --> 01:26:27,458 Vera. 1380 01:26:27,958 --> 01:26:30,833 You've been together since you were kids. 1381 01:26:31,416 --> 01:26:32,583 These things happen. 1382 01:26:34,791 --> 01:26:38,000 You have to forgive him, honey. 1383 01:26:38,458 --> 01:26:39,458 Really. 1384 01:26:40,750 --> 01:26:43,416 Mom, I'm tired of being told what to do all the time. 1385 01:26:43,500 --> 01:26:46,375 I never tell you what to do. 1386 01:26:46,458 --> 01:26:47,833 - You see? - What. 1387 01:26:47,916 --> 01:26:51,708 I don't want to go back to Comillas or work at the law firm. 1388 01:26:51,791 --> 01:26:53,791 Fantastic. What do you want? 1389 01:26:53,916 --> 01:26:56,916 - Think about what I want to do. - What's there to think about? 1390 01:26:57,000 --> 01:26:59,250 Excuse me. I'm just here for a glass of water. 1391 01:26:59,333 --> 01:27:01,166 Don't worry. Come in. 1392 01:27:01,666 --> 01:27:03,416 Please. 1393 01:27:05,458 --> 01:27:07,791 - Go on, come on. - Thanks. 1394 01:27:15,666 --> 01:27:16,666 How are you? 1395 01:27:18,791 --> 01:27:19,791 More relaxed? 1396 01:27:24,916 --> 01:27:27,208 - I miss you a lot. - Diego, please. 1397 01:27:27,291 --> 01:27:29,333 I've call a hundred times. Let me explain. 1398 01:27:29,416 --> 01:27:32,041 - Explain what? - I regret it deeply. 1399 01:27:32,375 --> 01:27:34,625 I screwed up, I know. I'm sorry. 1400 01:27:36,166 --> 01:27:37,875 I can't picture my life without you. 1401 01:27:41,583 --> 01:27:43,625 Diego, I don't trust you anymore. 1402 01:27:48,375 --> 01:27:49,625 I'll be here. 1403 01:28:47,625 --> 01:28:49,916 Finally. What a mess, you jackass! 1404 01:28:50,541 --> 01:28:52,458 The whole country is looking for you. 1405 01:28:53,500 --> 01:28:55,583 Vera's passport is at your grandma's. 1406 01:28:56,541 --> 01:28:58,083 Well, she's Natalia now. 1407 01:29:00,250 --> 01:29:01,250 Hello? 1408 01:29:02,916 --> 01:29:03,916 Hello? 1409 01:29:04,750 --> 01:29:05,750 Hello. 1410 01:29:07,041 --> 01:29:08,041 Fuck. 1411 01:29:08,666 --> 01:29:09,666 Who are you? 1412 01:29:11,125 --> 01:29:12,250 Vera? 1413 01:29:52,958 --> 01:29:54,083 She left you a note. 1414 01:30:13,416 --> 01:30:15,166 Good morning. 1415 01:30:22,458 --> 01:30:24,166 - Yes? - Hi, Tomás. 1416 01:30:24,250 --> 01:30:26,250 I'm Jesús, Lolecha's son. 1417 01:30:26,333 --> 01:30:29,750 My sister Carmen said she gave you the keys 1418 01:30:30,041 --> 01:30:31,708 to our mother's house. 1419 01:30:32,791 --> 01:30:33,791 Thank you! 1420 01:30:41,666 --> 01:30:43,708 And here's the other 25. 1421 01:30:45,000 --> 01:30:46,791 All yours, sir. 1422 01:30:46,875 --> 01:30:49,750 - Are all the documents here? - Everything. 1423 01:30:49,833 --> 01:30:50,875 And the keys. 1424 01:30:51,791 --> 01:30:53,458 - Goodbye. - Thanks. 1425 01:31:17,875 --> 01:31:20,500 Good morning. Can I get a coffee, Susiño? 1426 01:31:21,000 --> 01:31:23,791 The alleged accomplice in the robbery of Banco de Comillas. 1427 01:31:23,875 --> 01:31:26,791 She is a 27-year-old woman 1428 01:31:27,333 --> 01:31:29,125 who claims to know nothing. 1429 01:31:29,208 --> 01:31:31,291 She says she was tricked 1430 01:31:31,375 --> 01:31:34,916 by a young man she met through a dating app. 1431 01:31:34,958 --> 01:31:37,041 She has come forward voluntarily... 1432 01:31:37,125 --> 01:31:38,208 Thank you. 1433 01:31:38,291 --> 01:31:40,875 ...and she went to a police station in Madrid 1434 01:31:40,958 --> 01:31:44,541 as soon as she found out what had happened. 1435 01:31:44,625 --> 01:31:47,208 The police claims her story could be true. 1436 01:32:27,916 --> 01:32:29,083 Need some help? 1437 01:32:31,291 --> 01:32:32,291 Vera. 1438 01:32:33,416 --> 01:32:34,416 I came alone. 1439 01:32:35,458 --> 01:32:36,458 Éric, right? 1440 01:32:39,916 --> 01:32:42,458 You have to be a real jerk to trick someone like that. 1441 01:32:44,333 --> 01:32:45,333 I'm sorry. 1442 01:32:46,958 --> 01:32:48,750 I'm really sorry, I... 1443 01:32:48,833 --> 01:32:50,208 It's not what you think. 1444 01:32:50,291 --> 01:32:51,958 Right. What was your plan? 1445 01:32:55,750 --> 01:32:58,000 To run away at the last gas station. 1446 01:32:58,541 --> 01:33:00,125 Very classy. 1447 01:33:01,833 --> 01:33:03,416 Is that all you have to say? 1448 01:33:04,000 --> 01:33:05,916 I'm a call away of fucking up your plan. 1449 01:33:10,375 --> 01:33:12,583 Falling in love wasn't par of the plan. 1450 01:33:13,125 --> 01:33:14,291 That changed everything. 1451 01:33:14,500 --> 01:33:16,500 I wanted you to come with me, I got you... 1452 01:33:18,083 --> 01:33:19,291 Natalia, right? 1453 01:33:20,666 --> 01:33:21,791 I'm Natalia now. 1454 01:33:23,625 --> 01:33:24,625 I spoke with Chino. 1455 01:33:29,458 --> 01:33:30,666 Why did you come? 1456 01:33:33,916 --> 01:33:35,500 Because I fell in love too. 1457 01:33:39,916 --> 01:33:40,916 A bit. 1458 01:33:44,791 --> 01:33:46,791 You know you won't be able to come back. 1459 01:33:52,000 --> 01:33:53,500 They can come visit. 1460 01:34:21,875 --> 01:34:24,333 Lie to me again and you'll sleep with the fish. 1461 01:34:24,875 --> 01:34:25,875 Deal. 1462 01:34:36,541 --> 01:34:38,833 Can I know where we're going? 1463 01:34:41,375 --> 01:34:42,375 No. 1464 01:34:46,083 --> 01:34:47,375 Yes, Trigo? 1465 01:34:49,833 --> 01:34:50,833 Trigo? 1466 01:34:51,875 --> 01:34:53,000 Trigo, are you there? 1467 01:34:55,291 --> 01:34:56,291 Hello? 1468 01:34:57,166 --> 01:34:58,166 Trigo? 1469 01:35:09,625 --> 01:35:10,625 Come here. 1470 01:35:11,791 --> 01:35:12,833 - Okay. - What do I do? 1471 01:35:12,916 --> 01:35:15,541 Keep the bow into the wind. See the buoy? 1472 01:35:15,625 --> 01:35:16,750 - Yes. - Go towards it. 1473 01:35:16,833 --> 01:35:19,041 Turn it. Hard. That's it. 1474 01:35:26,000 --> 01:35:28,000 Yes! Hard! 1475 01:35:28,083 --> 01:35:31,583 Laugh at everything in every way The night is our partner in crime 1476 01:35:31,666 --> 01:35:34,625 Let the moon see it It'll be a shock 1477 01:35:35,583 --> 01:35:38,375 She'll witness the flame Igniting this love 1478 01:35:41,083 --> 01:35:43,875 Let it finish When the hourglass runs out 1479 01:35:43,958 --> 01:35:46,583 But there'll be a whole beach in it 1480 01:35:47,958 --> 01:35:50,833 We'll get lost in the jungle 1481 01:35:51,125 --> 01:35:54,250 And put up a cabin Right in the middle of it 1482 01:35:58,166 --> 01:36:01,833 Whisper in my ear that you'll stay 1483 01:36:02,083 --> 01:36:04,500 Whisper in my ear that you'll stay 1484 01:36:05,208 --> 01:36:07,791 {\an8}- We'll make it. - I forgot the repellent! 1485 01:36:08,041 --> 01:36:10,416 {\an8}- For the bugs? - They always sting me. 1486 01:36:11,416 --> 01:36:12,583 {\an8}Here. 1487 01:36:12,666 --> 01:36:15,583 {\an8}- Caribbean, here we come! - Yes! 1488 01:36:15,666 --> 01:36:17,250 {\an8}Here we come! 1489 01:36:21,833 --> 01:36:25,041 {\an8}The day I'm retiring... 1490 01:36:42,166 --> 01:36:43,666 {\an8}Unbelievable! 1491 01:36:45,333 --> 01:36:46,666 {\an8}Here's a gift for you. 1492 01:36:46,750 --> 01:36:49,291 {\an8}The wooden box hides a prize. 1493 01:36:49,375 --> 01:36:50,875 {\an8}Of course, it says "El Dorado". 1494 01:36:51,541 --> 01:36:53,541 {\an8}There's a phone number. Call. 1495 01:36:53,625 --> 01:36:54,625 {\an8}Finally! 1496 01:36:55,833 --> 01:36:57,583 {\an8}Dude! It's been so long! How are you? 1497 01:36:57,666 --> 01:36:59,250 {\an8}I've tanned a bit. 1498 01:37:01,166 --> 01:37:03,041 {\an8}Wow! But... but... 1499 01:37:03,291 --> 01:37:04,625 {\an8}Welcome to El Dorado! 1500 01:37:04,708 --> 01:37:06,375 {\an8}- Lola, nice to meet you. - Lola? 1501 01:37:06,583 --> 01:37:07,833 {\an8}What are you doing there? 1502 01:37:08,041 --> 01:37:09,416 {\an8}I found The One. 1503 01:37:09,500 --> 01:37:11,625 {\an8}- When's the baby due? - Very soon. 1504 01:37:11,708 --> 01:37:12,958 {\an8}I wish you were here. 1505 01:37:13,041 --> 01:37:14,041 {\an8}Me too. 1506 01:37:14,125 --> 01:37:15,833 {\an8}Where is that? 1507 01:37:19,958 --> 01:37:22,125 {\an8}- Hello? - The call got cut off. 1508 01:37:26,083 --> 01:37:28,791 Whisper in my ear that you'll stay 1509 01:37:30,166 --> 01:37:32,875 Whisper in my ear that you'll stay 1510 01:37:33,916 --> 01:37:37,416 Whisper in my ear that you'll stay 1511 01:37:37,958 --> 01:37:39,875 Whisper in my ear that... 1512 01:37:40,166 --> 01:37:41,875 Whisper in my ear that... 1513 01:37:48,125 --> 01:37:49,416 Whisper in my ear that... 1514 01:37:56,125 --> 01:37:57,750 Whisper in my ear that... 1515 01:37:57,833 --> 01:38:01,541 I'm feeling you When I turn off the light 1516 01:38:01,916 --> 01:38:05,583 You're the only one That can turn it on 1517 01:38:05,833 --> 01:38:09,791 I'm feeling blue It affects my mood 1518 01:38:09,958 --> 01:38:13,625 If I can't look at those freckles Up close 1519 01:38:15,583 --> 01:38:17,583 PRODUCED BY ME HAS ROBADO EL CORAZÓN. AIE, 1520 01:38:17,666 --> 01:38:19,583 FICCIÓN PRODUCCIONES AND LA TERRAZA FILMS 1521 01:38:19,666 --> 01:38:20,958 WITH THE PARTICIPATION OF 1522 01:38:21,166 --> 01:38:25,333 I'm feeling blue It affects my mood 1523 01:38:25,708 --> 01:38:29,041 If I can't look at those freckles Up close 96317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.