Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,060 --> 00:00:19,100
What's going on, mister?
2
00:00:20,300 --> 00:00:21,880
What's my stepson up to today?
3
00:00:23,700 --> 00:00:25,820
Um, you know, stuff.
4
00:00:27,000 --> 00:00:29,020
Hmm, I can see stuff.
5
00:00:29,960 --> 00:00:32,740
Well, I'm going to get out of here
because I'm getting ready to do my yoga.
6
00:00:34,140 --> 00:00:37,620
No, I don't care. Just do your yoga
stuff. I'm not going to bother you.
7
00:00:38,000 --> 00:00:39,420
All right, fine.
8
00:00:43,280 --> 00:00:46,700
You know, you should start working out
too.
9
00:00:52,400 --> 00:00:54,080
What, do yoga? That's for girls.
10
00:00:54,960 --> 00:00:56,260
Well, I don't have to do yoga.
11
00:00:56,480 --> 00:00:57,740
We can get you a gym membership.
12
00:00:58,120 --> 00:01:00,880
I talked to your father about it. He
said he thought it was a good idea, too.
13
00:01:02,520 --> 00:01:03,720
I don't want to do steroids.
14
00:01:04,319 --> 00:01:07,160
Oh, you're not going to have to do
steroids, buddy.
15
00:01:07,980 --> 00:01:09,500
Jeez. If you want to look good.
16
00:01:12,540 --> 00:01:15,920
It's just, like, not my, like, it's,
like, not my scene, you know?
17
00:01:16,240 --> 00:01:18,120
How do you know if you're not trying?
18
00:01:18,980 --> 00:01:21,680
Because I see videos on, like, Instagram
all the time of, like, guys that work
19
00:01:21,680 --> 00:01:24,180
out. It's like not really my thing.
20
00:01:24,500 --> 00:01:28,220
You never know.
21
00:01:29,740 --> 00:01:36,620
It might help, you know, your little
ambition to maybe go look for a
22
00:01:36,620 --> 00:01:39,060
job. Mom, I am looking for jobs.
23
00:01:39,440 --> 00:01:40,980
Well, how's that going then?
24
00:01:41,720 --> 00:01:44,960
There's like no jobs. Like, nobody's
like hiring.
25
00:01:45,320 --> 00:01:46,700
Oh, please.
26
00:01:47,760 --> 00:01:52,350
Come on. Even if it's just... Like a gas
station or something.
27
00:01:52,790 --> 00:01:53,790
Who cares?
28
00:01:54,470 --> 00:01:58,370
Something to get you out of the house
and keep your mind busy.
29
00:01:59,550 --> 00:02:01,850
I didn't work at a gas station. I
wouldn't get robbed.
30
00:02:03,870 --> 00:02:09,810
Okay, maybe not a gas station. But how
about a job at the restaurant or
31
00:02:09,810 --> 00:02:10,810
something?
32
00:02:11,830 --> 00:02:13,950
I can't remember stuff good.
33
00:02:14,170 --> 00:02:17,770
Like, I can't, like... And you gotta
carry all kinds of stuff. Like, I'll
34
00:02:17,770 --> 00:02:18,529
and fall.
35
00:02:18,530 --> 00:02:20,510
Oh. I stole the drinks everywhere.
36
00:02:20,870 --> 00:02:23,350
How about doing dishes in a restaurant?
37
00:02:23,830 --> 00:02:25,130
That's not a bad idea.
38
00:02:25,410 --> 00:02:26,410
Doing dishes?
39
00:02:26,530 --> 00:02:29,670
Yeah, I mean, what's wrong with that?
40
00:02:29,990 --> 00:02:31,950
And no one would even know you were
there.
41
00:02:33,510 --> 00:02:34,910
I mean, that's not true.
42
00:02:35,570 --> 00:02:36,570
It is true.
43
00:02:37,570 --> 00:02:41,270
And you can work there until you find
something better, you know?
44
00:02:42,990 --> 00:02:47,590
I mean, it can't be that bad, right?
45
00:02:48,590 --> 00:02:52,430
I don't know. I mean, but, like, I don't
know. Like, I got some, like, you know,
46
00:02:52,470 --> 00:02:55,650
like, some online stuff I'm kind of,
like, working on, like, I think could
47
00:02:55,650 --> 00:02:56,650
of pay off big.
48
00:02:57,090 --> 00:02:59,310
I just need, like, a little more time.
49
00:03:00,750 --> 00:03:02,170
All right.
50
00:03:02,370 --> 00:03:03,490
I mean, if you say so.
51
00:03:04,850 --> 00:03:07,750
Where have you had any friends or
girlfriends come over lately?
52
00:03:09,650 --> 00:03:11,450
I mean, I don't know.
53
00:03:11,930 --> 00:03:15,810
Like... You used to have girls come over
all the time.
54
00:03:16,390 --> 00:03:18,230
My girlfriends... Terrible nowadays.
55
00:03:20,110 --> 00:03:26,770
I suppose they can be, but... You've got
to be a gazillionaire to get their
56
00:03:26,770 --> 00:03:27,770
attention.
57
00:03:28,490 --> 00:03:31,050
Well, that's why you need to get a job.
58
00:03:34,270 --> 00:03:35,590
You've got to start somewhere.
59
00:03:38,430 --> 00:03:39,430
You know?
60
00:03:39,730 --> 00:03:46,230
I mean, yeah, I guess that's true,
but... Yes, it is.
61
00:03:50,570 --> 00:03:52,670
You can't just sit around the house all
day.
62
00:03:54,110 --> 00:03:57,250
Your brain isn't working when you're
just sitting here.
63
00:03:59,390 --> 00:04:03,750
Alex, I'm not trying to nag you, but I'm
just getting worried about you.
64
00:04:05,110 --> 00:04:07,510
Yeah, Mom, there's nothing to worry
about. I'm just telling you.
65
00:04:08,810 --> 00:04:10,670
I'll figure everything out. I just need
a little more.
66
00:04:29,810 --> 00:04:30,850
Ed? What?
67
00:04:31,690 --> 00:04:33,950
Were you just checking out?
68
00:04:34,230 --> 00:04:35,230
No.
69
00:04:35,350 --> 00:04:36,450
Are you crazy?
70
00:04:37,590 --> 00:04:38,990
Mom is sitting here.
71
00:04:39,710 --> 00:04:40,710
No.
72
00:04:44,070 --> 00:04:45,070
You were.
73
00:04:45,710 --> 00:04:50,030
Look, look, it's illegal to have a
boner. Mom, I get boners all the time. I
74
00:04:50,030 --> 00:04:51,590
wasn't looking at you like that.
75
00:04:51,850 --> 00:04:54,210
Are you watching that stepmom and son
porn again?
76
00:04:54,530 --> 00:04:56,810
No. I don't watch it. I don't.
77
00:04:57,260 --> 00:05:02,540
I was like, one time, Mom. I told you,
like, I don't watch that stuff like
78
00:05:04,360 --> 00:05:09,280
Alex, you have a boner, and I caught you
dragging off to me.
79
00:05:10,180 --> 00:05:12,000
Mom, it was an accident.
80
00:05:12,380 --> 00:05:15,800
Listen, I haven't had sex with your dad
in forever.
81
00:05:17,080 --> 00:05:19,340
And he's probably cheating on me.
82
00:05:19,580 --> 00:05:24,740
But that doesn't mean I just go around
and just grab you and touch you because
83
00:05:24,740 --> 00:05:25,740
I'm horny.
84
00:05:26,859 --> 00:05:29,160
Seriously? You're touching my dick right
now.
85
00:05:29,540 --> 00:05:32,400
Well, because I caught you jacking off
to me.
86
00:05:33,520 --> 00:05:36,960
Well, it doesn't mean just grab my dick
like that.
87
00:05:37,540 --> 00:05:38,540
Come on, Alex.
88
00:05:40,060 --> 00:05:41,400
What are you doing?
89
00:06:00,650 --> 00:06:01,650
Touch me first.
90
00:06:04,570 --> 00:06:05,810
That's kind of turning me on.
91
00:06:06,210 --> 00:06:07,210
You gotta stop.
92
00:06:07,810 --> 00:06:09,250
Yeah, just do it. We can't do this.
93
00:06:10,010 --> 00:06:11,010
Mom, just do it.
94
00:06:11,330 --> 00:06:12,790
Your father's at work.
95
00:06:13,150 --> 00:06:16,730
Yeah, he's never, he's always at work. I
know, but what if he comes home early?
96
00:06:16,790 --> 00:06:18,450
He's not gonna come, he never comes home
early.
97
00:06:34,920 --> 00:06:35,920
father for now.
98
00:14:57,550 --> 00:14:58,990
You're so deep in mommy.
99
00:16:48,810 --> 00:16:49,810
reading you.
100
00:18:01,900 --> 00:18:03,720
Yeah. You like this?
101
00:18:05,420 --> 00:18:07,300
It feels good.
102
00:20:36,110 --> 00:20:37,110
What the...
103
00:24:19,000 --> 00:24:20,880
I'm going to put it on the camera
because it's already on.
7405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.