All language subtitles for Very Important People s03e07 Oops Lil Fart.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,109 - Hi, I'm Lisa Gilroy, 2 00:00:01,110 --> 00:00:02,609 and I'm here with all my bridesmaids 3 00:00:02,610 --> 00:00:05,909 to do a trial run of my wedding day makeup. (giggles) 4 00:00:05,910 --> 00:00:08,258 Oh my god. I love you, Jason. 5 00:00:08,259 --> 00:00:10,799 (upbeat music) 6 00:00:10,800 --> 00:00:12,119 - [Vic] Today we're giving this comedian 7 00:00:12,120 --> 00:00:14,171 a total transformation. 8 00:00:14,172 --> 00:00:15,599 - What the hell are you doing? 9 00:00:15,600 --> 00:00:17,219 - [Vic] They have no idea who 10 00:00:17,220 --> 00:00:19,199 or what they're about to become. 11 00:00:19,200 --> 00:00:21,269 - Whatever I am, I feel like I'm a little bit cute. 12 00:00:21,270 --> 00:00:23,099 - [Vic] Once they see themselves in the mirror, 13 00:00:23,100 --> 00:00:25,619 they'll have to make up a character on the spot 14 00:00:25,620 --> 00:00:28,559 and then sit down with me for an improvised interview. 15 00:00:28,560 --> 00:00:30,119 - No, are you serious? 16 00:00:30,120 --> 00:00:33,118 - [Vic] This is "Very Important People". 17 00:00:33,119 --> 00:00:35,789 - [Lisa] LOL, what are these shoes? 18 00:00:35,790 --> 00:00:37,889 Big shoes, water boots, rain boots? 19 00:00:37,890 --> 00:00:40,082 Thumpers, big thumpers, Crocs, Docs? 20 00:00:40,083 --> 00:00:41,380 Oh, fuck you guys. 21 00:00:41,381 --> 00:00:43,350 (crew laughing) (eerie circus music) 22 00:00:43,351 --> 00:00:45,479 No, no, no, no. (gasps) 23 00:00:45,480 --> 00:00:46,799 Oh my god. 24 00:00:46,800 --> 00:00:47,759 What the helly? 25 00:00:47,760 --> 00:00:50,099 You guys really had me in a pushup bra for this, huh? 26 00:00:50,100 --> 00:00:50,932 You perverts. 27 00:00:50,933 --> 00:00:53,339 I'm Bingo the birthday clown. (laughs) 28 00:00:53,340 --> 00:00:54,779 Sorry. Had to show it. 29 00:00:54,780 --> 00:00:56,189 I'm a puppet from Paris. 30 00:00:56,190 --> 00:00:57,586 Doot. (laughs) 31 00:00:57,587 --> 00:00:58,419 Ah. 32 00:00:58,420 --> 00:01:01,169 Oh, Mr Joker, did you wanna see my tits? (laughs) 33 00:01:01,170 --> 00:01:04,349 H-O-T-T. (hums and laughs) 34 00:01:04,350 --> 00:01:05,339 Right? Is that the words? 35 00:01:05,340 --> 00:01:07,084 I'm the Queen of England, 36 00:01:07,085 --> 00:01:09,119 and you shall be executed, 37 00:01:09,120 --> 00:01:10,649 hung by your ball sack. 38 00:01:10,650 --> 00:01:11,871 Get up on your feet! 39 00:01:11,872 --> 00:01:13,825 Whoop, whoop! (laughs) 40 00:01:13,826 --> 00:01:15,720 Whoop, whoop, bitch! (laughs) 41 00:01:15,721 --> 00:01:17,459 No, no, no. 42 00:01:17,460 --> 00:01:19,460 Nah, nah. Nah, nah, nah. 43 00:01:20,314 --> 00:01:22,444 Nah, nah, nah, nah. 44 00:01:22,445 --> 00:01:24,628 Nah, nah, nah, nah, nah. 45 00:01:24,629 --> 00:01:27,846 Nah, nah, nah. 46 00:01:29,388 --> 00:01:30,555 Nah, nah, nah. 47 00:01:31,511 --> 00:01:35,428 (crew member laughing) 48 00:01:35,429 --> 00:01:36,773 (snarls and laughs) 49 00:01:36,774 --> 00:01:38,274 (crew laughing) 50 00:01:38,275 --> 00:01:40,592 (eerie muttering) 51 00:01:40,593 --> 00:01:41,896 (snarls) 52 00:01:41,897 --> 00:01:44,480 (upbeat music) 53 00:01:52,935 --> 00:01:56,102 (footsteps shuffling) 54 00:01:57,361 --> 00:01:59,459 - [Vic] Okay, hey! 55 00:01:59,460 --> 00:02:01,259 No, you know, and sort of we'll cut out the, 56 00:02:01,260 --> 00:02:02,092 cut out the middle man. 57 00:02:02,093 --> 00:02:03,419 I was sending a fax. 58 00:02:03,420 --> 00:02:04,470 So here we go. 59 00:02:07,075 --> 00:02:08,459 (paper rustling) 60 00:02:08,460 --> 00:02:09,599 Thank you for your thought. 61 00:02:09,600 --> 00:02:11,129 Okay. (clears throat) 62 00:02:11,130 --> 00:02:12,419 We all have a story to tell, 63 00:02:12,420 --> 00:02:14,279 and sometimes those stories need to be shared 64 00:02:14,280 --> 00:02:15,389 with the world. 65 00:02:15,390 --> 00:02:16,919 Good evening, I'm Vic Michaelis 66 00:02:16,920 --> 00:02:21,719 back with another edition of "Very Important People". 67 00:02:21,720 --> 00:02:23,432 Please introduce yourself. 68 00:02:23,433 --> 00:02:25,051 (door knocking) 69 00:02:25,052 --> 00:02:25,884 Hello. 70 00:02:25,885 --> 00:02:27,822 - [Oops Lil Fart] Hello! 71 00:02:27,823 --> 00:02:30,341 (door banging) 72 00:02:30,342 --> 00:02:33,118 - [Vic] Okay, hi. - Oh! 73 00:02:33,119 --> 00:02:34,318 Oh, hey! - Hi. 74 00:02:34,319 --> 00:02:35,283 No. 75 00:02:35,284 --> 00:02:36,414 - It's good to see you! 76 00:02:36,415 --> 00:02:37,247 - [Vic] Hi! Hi! 77 00:02:37,248 --> 00:02:38,290 - It's good to see you! - No, no. Stop. 78 00:02:38,291 --> 00:02:39,890 - It's good to see you! - No. What are you doing? 79 00:02:39,891 --> 00:02:40,947 - It's good to see you! 80 00:02:40,948 --> 00:02:42,338 - Okay. Okay. 81 00:02:42,339 --> 00:02:43,516 Hi. 82 00:02:43,517 --> 00:02:44,489 - It's so good to see you. 83 00:02:44,490 --> 00:02:45,322 - Ooh. Nope, nope. 84 00:02:45,323 --> 00:02:46,559 Okay. And then, and we're up. 85 00:02:46,560 --> 00:02:48,641 - It's good to see my friend again! 86 00:02:48,642 --> 00:02:49,804 - Please. Please. - It's good to see 87 00:02:49,805 --> 00:02:51,134 my friend again! 88 00:02:51,135 --> 00:02:52,019 - Please introduce yourself! - It's good to see 89 00:02:52,020 --> 00:02:52,852 my friend again! - Friend again. 90 00:02:52,853 --> 00:02:53,909 - Kiss me on my mouth. 91 00:02:53,910 --> 00:02:55,289 - No. And no. 92 00:02:55,290 --> 00:02:56,219 No, I won't. 93 00:02:56,220 --> 00:02:59,249 So, please, let's introduce yourself for everybody here. 94 00:02:59,250 --> 00:03:00,629 - Oh my god. That was exhausting. 95 00:03:00,630 --> 00:03:02,309 - It was exhausting. 96 00:03:02,310 --> 00:03:03,659 - As if you don't remember me? 97 00:03:03,660 --> 00:03:04,529 - I don't think I do. 98 00:03:04,530 --> 00:03:06,659 I was told that we were gonna have a botanist on today. 99 00:03:06,660 --> 00:03:07,492 - That's not me. 100 00:03:07,493 --> 00:03:09,572 I don't know what a belly buttonist is. 101 00:03:09,573 --> 00:03:12,526 Vic, it's me, Oops Little Fart. 102 00:03:12,527 --> 00:03:16,979 (dramatic music) 103 00:03:16,980 --> 00:03:17,849 Remember? 104 00:03:17,850 --> 00:03:18,682 - Little Fart? 105 00:03:18,683 --> 00:03:19,919 - I was your imaginary friend. 106 00:03:19,920 --> 00:03:21,276 Does this jog your memory? 107 00:03:21,277 --> 00:03:24,419 "Oh, let's play! 108 00:03:24,420 --> 00:03:26,219 Oh, Lil Fart! 109 00:03:26,220 --> 00:03:27,479 Come out and play!" 110 00:03:27,480 --> 00:03:28,312 - How are you here? 111 00:03:28,313 --> 00:03:29,145 - You didn't call me? 112 00:03:29,146 --> 00:03:30,149 - Again, I, I was told, 113 00:03:30,150 --> 00:03:31,561 I was told a botanist was coming today. 114 00:03:31,562 --> 00:03:32,946 - Well, you must have said at one point: 115 00:03:32,947 --> 00:03:33,779 "Oops, little fart," 116 00:03:33,780 --> 00:03:34,949 even if you said it really quiet. 117 00:03:34,950 --> 00:03:36,629 - Okay, so it's sort of like a Beetlejuice situation 118 00:03:36,630 --> 00:03:37,909 because I did say that 119 00:03:37,910 --> 00:03:39,419 to the person that was doing my microphone. 120 00:03:39,420 --> 00:03:40,619 I said, "Oh, a little fart. 121 00:03:40,620 --> 00:03:41,609 Don't do that again, please." 122 00:03:41,610 --> 00:03:42,899 - To be clear, 123 00:03:42,900 --> 00:03:44,826 you farted and then you said, under your breath, 124 00:03:44,827 --> 00:03:45,659 "Oops, little fart." 125 00:03:45,660 --> 00:03:46,768 - I didn't fart, and I wouldn't do that. 126 00:03:46,769 --> 00:03:47,601 I think that's unprofessional. - I would only come 127 00:03:47,602 --> 00:03:48,434 if you said it and you meant it. 128 00:03:48,435 --> 00:03:49,799 - Normally when I think of imaginary friends, 129 00:03:49,800 --> 00:03:51,119 it's like I would have created you 130 00:03:51,120 --> 00:03:51,952 and I would have, like, 131 00:03:51,953 --> 00:03:52,785 remembered all the details. - You did. 132 00:03:52,786 --> 00:03:53,789 You were really little 133 00:03:53,790 --> 00:03:55,379 and you were stupid as hell. 134 00:03:55,380 --> 00:03:56,212 - Really? 135 00:03:56,213 --> 00:03:57,045 - And you would draw a picture. 136 00:03:57,046 --> 00:03:58,589 That's how imaginary friend get made. 137 00:03:58,590 --> 00:03:59,429 - This is very exciting. 138 00:03:59,430 --> 00:04:01,079 We have an imaginary friend here on the show today. 139 00:04:01,080 --> 00:04:01,912 I don't think that this 140 00:04:01,913 --> 00:04:02,745 has ever happened before. - Yes! Hallelujah! 141 00:04:02,746 --> 00:04:04,739 - Okay. Okay. - It's good to see you again. 142 00:04:04,740 --> 00:04:05,572 You've grown up. 143 00:04:05,573 --> 00:04:06,599 - What do you remember about me? 144 00:04:06,600 --> 00:04:08,849 - Oh, you were really short 145 00:04:08,850 --> 00:04:10,889 and your butt was really little. 146 00:04:10,890 --> 00:04:11,722 - Okay. 147 00:04:11,723 --> 00:04:13,019 - And your dad was fucking hot. 148 00:04:13,020 --> 00:04:14,039 - What? - Hmm? 149 00:04:14,040 --> 00:04:15,179 - You said my dad was hot? 150 00:04:15,180 --> 00:04:16,529 - Yeah, but I didn't do nothing. 151 00:04:16,530 --> 00:04:17,729 - Why would you say it like that? 152 00:04:17,730 --> 00:04:19,019 - I had sex with your dad. 153 00:04:19,020 --> 00:04:19,852 - What? 154 00:04:19,853 --> 00:04:20,685 - I'm sorry. - [Vic] Okay. 155 00:04:20,686 --> 00:04:21,518 You know what? 156 00:04:21,519 --> 00:04:22,351 We're gonna take this back. 157 00:04:22,352 --> 00:04:23,184 You couldn't have had sex with my dad 158 00:04:23,185 --> 00:04:24,899 'cause my dad was happily married to my mom until he left. 159 00:04:24,900 --> 00:04:26,309 - Yeah. All right. 160 00:04:26,310 --> 00:04:27,719 I'll talk more about that later. 161 00:04:27,720 --> 00:04:28,649 I'm happy to be back. 162 00:04:28,650 --> 00:04:30,719 And I'm worried about you 'cause you must really need me. 163 00:04:30,720 --> 00:04:31,552 - Well, no. 164 00:04:31,553 --> 00:04:32,849 I think my life is going pretty well right now. 165 00:04:32,850 --> 00:04:34,529 I have a company-mandated therapist, 166 00:04:34,530 --> 00:04:35,879 obviously my stepdaughter Bianca, 167 00:04:35,880 --> 00:04:37,349 now Head of News here. 168 00:04:37,350 --> 00:04:39,399 And we are like, we're, like, tighter, tighter than ever. 169 00:04:39,400 --> 00:04:40,232 - Hey. 170 00:04:40,233 --> 00:04:41,789 - So my life is going pretty well. 171 00:04:41,790 --> 00:04:43,619 - Your eyes are filling up with tears. 172 00:04:43,620 --> 00:04:44,999 You've said, "Oops, little fart," 173 00:04:45,000 --> 00:04:46,649 many times over the last years. 174 00:04:46,650 --> 00:04:49,109 But I only come if your heart really means it, 175 00:04:49,110 --> 00:04:50,729 and you really need me 176 00:04:50,730 --> 00:04:53,429 like you did all those years ago when you were just six 177 00:04:53,430 --> 00:04:55,079 and you didn't have any friends, 178 00:04:55,080 --> 00:04:57,359 and you kept throwing up in your jeans at school. 179 00:04:57,360 --> 00:04:58,192 - Okay. You know what? 180 00:04:58,193 --> 00:04:59,025 We're making this a lot about me, 181 00:04:59,026 --> 00:05:00,089 and I think what we're gonna do 182 00:05:00,090 --> 00:05:01,259 is we're gonna make this an interview, 183 00:05:01,260 --> 00:05:02,169 'cause that's what I know how to do. 184 00:05:02,170 --> 00:05:03,989 Okay? - Okay, go right ahead. 185 00:05:03,990 --> 00:05:04,979 - [Vic] Okay. - Whoo. 186 00:05:04,980 --> 00:05:08,039 - Oops Little Fart, where did you come from? 187 00:05:08,040 --> 00:05:09,179 - Where did you go? 188 00:05:09,180 --> 00:05:11,099 Where did you come from, Cotton-Eye Joe. 189 00:05:11,100 --> 00:05:12,352 Remember? (both laughing) 190 00:05:12,353 --> 00:05:13,379 - Like the famous song? 191 00:05:13,380 --> 00:05:14,212 - Yeah, yeah. 192 00:05:14,213 --> 00:05:15,749 Well, when you drawed me up- 193 00:05:15,750 --> 00:05:16,619 - [Vic] Sure. - I came. 194 00:05:16,620 --> 00:05:18,719 - Where were you before I, I drew you? 195 00:05:18,720 --> 00:05:19,552 - Colorado. 196 00:05:19,553 --> 00:05:20,399 - You're from Colorado? 197 00:05:20,400 --> 00:05:21,285 - [Oops Lil Fart] Yeah. - Is that where 198 00:05:21,286 --> 00:05:22,118 all imaginary- - That's where most of us 199 00:05:22,119 --> 00:05:22,951 are from you, yeah. 200 00:05:22,952 --> 00:05:24,209 We got Bingo, Bango, Dodge Durango, 201 00:05:24,210 --> 00:05:26,162 Spencer, Crendy, Romba Dompy, 202 00:05:26,163 --> 00:05:27,959 Randons, Kunk Balls. 203 00:05:27,960 --> 00:05:29,189 Big Tits, Little Tits. 204 00:05:29,190 --> 00:05:30,179 - Are you naming yourself 205 00:05:30,180 --> 00:05:31,676 or are kids naming you? 206 00:05:31,677 --> 00:05:33,659 - No, so most of the times, the kids are naming us. 207 00:05:33,660 --> 00:05:35,369 I used to have all sorts of little kids. 208 00:05:35,370 --> 00:05:36,389 Abby, Cassie, Whitney, James, 209 00:05:36,390 --> 00:05:37,679 and Hailey were my kids before you. 210 00:05:37,680 --> 00:05:39,299 - So you had imaginary friends before me, 211 00:05:39,300 --> 00:05:41,216 but you said I drew you up. - No, no, no, no. 212 00:05:41,217 --> 00:05:42,049 No! 213 00:05:42,050 --> 00:05:43,289 I was other kids' imaginary friend. 214 00:05:43,290 --> 00:05:44,759 I have never had an imaginary friend. 215 00:05:44,760 --> 00:05:45,629 That would be psycho. 216 00:05:45,630 --> 00:05:48,089 - Okay. So this is the iteration of you that I drew. 217 00:05:48,090 --> 00:05:49,349 So what did you look like before? 218 00:05:49,350 --> 00:05:52,769 - When Haley drewed me up, oh, my god, 219 00:05:52,770 --> 00:05:53,759 I was a something, 220 00:05:53,760 --> 00:05:55,526 most beautiful creature you ever seen. 221 00:05:55,527 --> 00:06:00,527 The most tiny little waist, huge apple-bottom jeans, 222 00:06:01,170 --> 00:06:02,433 boots with fur. 223 00:06:02,434 --> 00:06:03,595 (Vic laughing) 224 00:06:03,596 --> 00:06:05,849 Tho whole club was looking at her. 225 00:06:05,850 --> 00:06:07,559 - So that's a song. That's another song. 226 00:06:07,560 --> 00:06:08,819 - So do you remember drawing me? 227 00:06:08,820 --> 00:06:10,799 You were like, "Oh, there's gotta be a lot of frills. 228 00:06:10,800 --> 00:06:11,909 I like polka dots here," so, you know, 229 00:06:11,910 --> 00:06:12,742 all sorts of stuff like that. 230 00:06:12,743 --> 00:06:14,429 You were like, "Perfect little titties." 231 00:06:14,430 --> 00:06:15,262 - I don't think I said that. 232 00:06:15,263 --> 00:06:16,289 - No. You were concentrated. 233 00:06:16,290 --> 00:06:17,485 - You had tongue in the corner of my mouth. 234 00:06:17,486 --> 00:06:18,797 You had your pencil up. 235 00:06:18,798 --> 00:06:20,409 You were like, "Perfect little titties." 236 00:06:20,410 --> 00:06:21,659 - Okay, I don't remember. 237 00:06:21,660 --> 00:06:22,709 I don't remember that part. - When you were drawing me, 238 00:06:22,710 --> 00:06:23,542 that's what you said. - I don't I said that part. 239 00:06:23,543 --> 00:06:24,479 - And then I came to life 240 00:06:24,480 --> 00:06:26,819 and I had the best time being your imaginary friend 241 00:06:26,820 --> 00:06:28,799 until I got DQ'ed. (laughs) 242 00:06:28,800 --> 00:06:29,632 - [Vic] What happened? 243 00:06:29,633 --> 00:06:30,689 I seem to remember there being a moment 244 00:06:30,690 --> 00:06:31,806 where we're playing a game and then my dad- 245 00:06:31,807 --> 00:06:33,479 - I had sex with your dad. 246 00:06:33,480 --> 00:06:34,312 - Right. (sighs) 247 00:06:34,313 --> 00:06:35,429 - But what do you remember? 248 00:06:35,430 --> 00:06:36,262 Walk me through it. 249 00:06:36,263 --> 00:06:37,349 You said we were playing a game, 250 00:06:37,350 --> 00:06:38,182 I remember that too. 251 00:06:38,183 --> 00:06:39,599 We used to always play belly button twister. 252 00:06:39,600 --> 00:06:41,579 - Okay, so I remember we were playing belly button twister. 253 00:06:41,580 --> 00:06:42,569 It was a way that you would sort of, like, 254 00:06:42,570 --> 00:06:43,889 get me to talk about my feelings. 255 00:06:43,890 --> 00:06:46,049 And then my dad comes in and he goes, "Hey. 256 00:06:46,050 --> 00:06:48,269 Oh, oh, are you playing with Lil Fart?" 257 00:06:48,270 --> 00:06:49,829 - I took one look at your dad. 258 00:06:49,830 --> 00:06:50,999 I said, "Ho ho ho." 259 00:06:51,000 --> 00:06:53,039 I said, "Tongue, belly button." 260 00:06:53,040 --> 00:06:55,332 - Okay, I don't- - I go, "Toes, belly button." 261 00:06:55,333 --> 00:06:56,165 - I don't wanna hear that. 262 00:06:56,166 --> 00:06:57,029 - I said, "Spin the wheel. 263 00:06:57,030 --> 00:06:58,319 Carte blanche his belly button." 264 00:06:58,320 --> 00:06:59,459 - Yeah, and you said all that in front of me. 265 00:06:59,460 --> 00:07:00,292 And then I sort of said, 266 00:07:00,293 --> 00:07:02,099 "Whoa, what's, what's going on here?" 267 00:07:02,100 --> 00:07:03,666 And my dad said, 268 00:07:03,667 --> 00:07:04,919 "You'll understand when you're older. 269 00:07:04,920 --> 00:07:06,209 If you could give us the room, please." 270 00:07:06,210 --> 00:07:07,409 And I said, "With my imaginary friend?" 271 00:07:07,410 --> 00:07:08,789 - It's not your fault! 272 00:07:08,790 --> 00:07:09,622 - Well, I'm sort of saying, like, 273 00:07:09,623 --> 00:07:11,049 I drew you up and then you came and- 274 00:07:11,050 --> 00:07:12,959 - Well, he came too. 275 00:07:12,960 --> 00:07:16,229 - (sighs) Okay. I remember exactly how I drew you. 276 00:07:16,230 --> 00:07:19,409 I'm going to have a PA fly in some drawing equipment 277 00:07:19,410 --> 00:07:21,869 and I'm gonna draw exactly what I remember you looking like. 278 00:07:21,870 --> 00:07:23,136 - I wanna draw a picture too. 279 00:07:23,137 --> 00:07:25,169 (calm music) 280 00:07:25,170 --> 00:07:26,002 Help! 281 00:07:26,003 --> 00:07:27,420 I'm not real. - Okay. Okay. 282 00:07:27,421 --> 00:07:28,253 (markers clatter) 283 00:07:28,254 --> 00:07:29,086 (Oops Lil Fart chuckles) - [Vic] And that just 284 00:07:29,087 --> 00:07:30,299 happens sometimes, and that's okay. 285 00:07:30,300 --> 00:07:32,429 - I'm gonna draw a picture of my imaginary friend. 286 00:07:32,430 --> 00:07:33,839 - Okay. Here's what I remember. 287 00:07:33,840 --> 00:07:35,669 Head, a little bit of hair, 288 00:07:35,670 --> 00:07:38,009 and I said you'll have hearts on your ears 289 00:07:38,010 --> 00:07:39,719 so that way you can have a heart in your heart. 290 00:07:39,720 --> 00:07:40,552 You ready? 291 00:07:40,553 --> 00:07:41,909 - Yeah. - I mean, it's not perfect. 292 00:07:41,910 --> 00:07:43,739 This was what I remember drawing as a kid. 293 00:07:43,740 --> 00:07:45,119 - I drew a picture too. 294 00:07:45,120 --> 00:07:45,989 - Okay. You know what? 295 00:07:45,990 --> 00:07:46,919 I think I would rather- 296 00:07:46,920 --> 00:07:48,149 - Just from memory. - [Vic] And I think, you know, 297 00:07:48,150 --> 00:07:49,859 I- - Just from memory. 298 00:07:49,860 --> 00:07:51,149 - Don't show anyone that. 299 00:07:51,150 --> 00:07:52,019 Can we cut, please? 300 00:07:52,020 --> 00:07:54,350 And you and I are gonna talk for a sec, okay? 301 00:07:54,351 --> 00:07:55,183 You and I are gonna talk. 302 00:07:55,184 --> 00:07:56,489 - Oh, I'm so happy to see you again. 303 00:07:56,490 --> 00:07:57,329 Thank you. 304 00:07:57,330 --> 00:07:58,679 ? One again, four again, ? 305 00:07:58,680 --> 00:07:59,909 ? six again, five. ? 306 00:07:59,910 --> 00:08:02,339 ? These two best friends are staying alive. ? 307 00:08:02,340 --> 00:08:03,172 - [Vic] And we're gonna cut. 308 00:08:03,173 --> 00:08:04,559 And we're gonna cut and you're gonna come with me. 309 00:08:04,560 --> 00:08:05,392 - [Oops Lil Far] What's wrong? 310 00:08:05,393 --> 00:08:06,839 - You, like, broke up my family. 311 00:08:06,840 --> 00:08:08,216 - I didn't mean to! 312 00:08:08,217 --> 00:08:09,049 - What do you mean you didn't mean to? 313 00:08:09,050 --> 00:08:09,882 You fucked my dad. 314 00:08:09,883 --> 00:08:11,609 - Well, you shouldn't have imagined my pussy so good. 315 00:08:11,610 --> 00:08:12,684 - What? 316 00:08:12,685 --> 00:08:13,525 I don't think I did that. 317 00:08:13,526 --> 00:08:15,059 - Well, maybe you imagined no pussy. 318 00:08:15,060 --> 00:08:16,109 Maybe that's what your dad likes. 319 00:08:16,110 --> 00:08:16,942 I don't know. 320 00:08:16,943 --> 00:08:17,849 - I'm just saying I really needed you 321 00:08:17,850 --> 00:08:19,259 in the last few years here, okay? 322 00:08:19,260 --> 00:08:20,919 And you sort of, like, fucked my dad and fucked off, okay? 323 00:08:20,920 --> 00:08:22,559 - Well, I got disqualified from it. 324 00:08:22,560 --> 00:08:23,392 I'd never been in an- 325 00:08:23,393 --> 00:08:24,546 - [Vic] What does that mean?! 326 00:08:24,547 --> 00:08:25,619 - [Oops Little Fart] It means I'm not allowed 327 00:08:25,620 --> 00:08:27,959 to be near kids or their dads ever again. 328 00:08:27,960 --> 00:08:28,919 - I'm just saying I really needed you 329 00:08:28,920 --> 00:08:29,759 in the last few years here, 330 00:08:29,760 --> 00:08:31,169 and you kind of, like, were nowhere to be found. 331 00:08:31,170 --> 00:08:32,002 And so I put you in, like, 332 00:08:32,003 --> 00:08:33,599 a place in my memory where I just, like, 333 00:08:33,600 --> 00:08:34,709 couldn't access you anymore. 334 00:08:34,710 --> 00:08:38,279 - I'm sorry. Gimme another chance. 335 00:08:38,280 --> 00:08:39,959 Your dad's gotta be dead now, ain't he? 336 00:08:39,960 --> 00:08:41,159 - He's actually, he just got remarried. 337 00:08:41,160 --> 00:08:42,269 - Where he live? 338 00:08:42,270 --> 00:08:43,102 - No. 339 00:08:43,103 --> 00:08:43,935 - Just wondering. 340 00:08:43,936 --> 00:08:44,768 - Okay. Well, no, we're not... 341 00:08:44,769 --> 00:08:45,601 He lives in Florida. 342 00:08:45,602 --> 00:08:46,799 And we're not gonna talk about that, actually. 343 00:08:46,800 --> 00:08:47,849 Okay, so we're gonna, 344 00:08:47,850 --> 00:08:49,268 we're gonna come on and we're gonna maybe start over. 345 00:08:49,269 --> 00:08:50,339 Maybe we just, 346 00:08:50,340 --> 00:08:51,449 maybe we just start over. - What's his cross streets? 347 00:08:51,450 --> 00:08:52,589 - I'm not giving you his cross streets. 348 00:08:52,590 --> 00:08:53,429 Can we just start over? 349 00:08:53,430 --> 00:08:54,262 - [Oops Lil Fart] Okay. 350 00:08:54,263 --> 00:08:55,524 - [Vic] Okay, everybody. 351 00:08:55,525 --> 00:08:56,357 And- 352 00:08:56,358 --> 00:08:57,209 - [Oops Lil Fart] Okay, I'm sorry I did this. 353 00:08:57,210 --> 00:08:58,042 And you know what? 354 00:08:58,043 --> 00:08:59,249 - Action. 355 00:08:59,250 --> 00:09:00,359 - I'm gonna make it up to you. 356 00:09:00,360 --> 00:09:03,479 This is actually a picture of you, 357 00:09:03,480 --> 00:09:06,029 and that's just your hair. 358 00:09:06,030 --> 00:09:07,499 - This is what I look like to you.? 359 00:09:07,500 --> 00:09:08,519 That's not my hair. 360 00:09:08,520 --> 00:09:10,079 - Okay, fine. Your hair's a little straighter. 361 00:09:10,080 --> 00:09:12,269 Your hair is actually more straighter. 362 00:09:12,270 --> 00:09:13,527 Your hair's more like that, I guess. 363 00:09:13,528 --> 00:09:14,360 (Vic sighing) 364 00:09:14,361 --> 00:09:15,389 Straight. - Why are there two penises? 365 00:09:15,390 --> 00:09:16,499 - I'm not good at drawing. 366 00:09:16,500 --> 00:09:17,429 - You know what? Here's what I'm thinking. 367 00:09:17,430 --> 00:09:18,839 We're just gonna sort of, we're gonna start over. 368 00:09:18,840 --> 00:09:20,459 We're doing a lot of talking about me, 369 00:09:20,460 --> 00:09:21,509 and I wanna refocus 370 00:09:21,510 --> 00:09:22,439 'cause this is an interview show. 371 00:09:22,440 --> 00:09:23,687 This is what I do. Hello. 372 00:09:23,688 --> 00:09:24,520 - Hello! 373 00:09:24,521 --> 00:09:25,353 - I know for me, 374 00:09:25,354 --> 00:09:26,639 talking about my feelings became a lot easier 375 00:09:26,640 --> 00:09:27,569 when we would play- - So now we're talking 376 00:09:27,570 --> 00:09:28,402 about you again? 377 00:09:28,403 --> 00:09:29,235 Okay. - And I'm saying 378 00:09:29,236 --> 00:09:30,068 it became a lot easier 379 00:09:30,069 --> 00:09:30,901 when we were playing belly button twister. 380 00:09:30,902 --> 00:09:32,519 So I thought maybe we could talk about you a little bit. 381 00:09:32,520 --> 00:09:34,739 We're playing a little bit of belly button twisters. 382 00:09:34,740 --> 00:09:36,539 - Oh, no way! You still have it? 383 00:09:36,540 --> 00:09:38,396 (calm music) 384 00:09:38,397 --> 00:09:39,869 Oh, we need a third person. 385 00:09:39,870 --> 00:09:41,279 - We don't need a third person. 386 00:09:41,280 --> 00:09:42,112 - A guy. 387 00:09:42,113 --> 00:09:43,109 - No, we don't need a guy. 388 00:09:43,110 --> 00:09:43,990 - [Oops Lil Fart] A tall guy. 389 00:09:43,991 --> 00:09:44,823 - We don't- - 'Cause our belly buttons 390 00:09:44,824 --> 00:09:45,656 are the same height. 391 00:09:45,657 --> 00:09:46,489 What's the fun in that? 392 00:09:46,490 --> 00:09:47,322 - No, I think- - It'd be fun to have 393 00:09:47,323 --> 00:09:48,419 a belly button you gotta reach for. 394 00:09:48,420 --> 00:09:50,071 - We're gonna figure it out just the two of us, okay? 395 00:09:50,072 --> 00:09:50,969 - And we don't need a third guy. 396 00:09:50,970 --> 00:09:51,802 - [Oops Lil Fart] Okay. 397 00:09:51,803 --> 00:09:52,635 - And here we go. Okay. 398 00:09:52,636 --> 00:09:53,468 - Thank you. - So we'll sorta- 399 00:09:53,469 --> 00:09:54,629 - [Oops Lil Fart] Hey, you wanna stick around and play? 400 00:09:54,630 --> 00:09:55,462 - No, he can't. 401 00:09:55,463 --> 00:09:56,639 And there he goes. And so he's gone. 402 00:09:56,640 --> 00:09:58,019 - Hey, stay and play! Stay and play! 403 00:09:58,020 --> 00:09:58,852 - No, don't. 404 00:09:58,853 --> 00:10:00,779 And stay an arm's distance away from her, please. 405 00:10:00,780 --> 00:10:02,219 Okay, so we have belly button twister here. 406 00:10:02,220 --> 00:10:03,659 We're gonna go ahead and we're gonna get it set up. 407 00:10:03,660 --> 00:10:05,579 As you remember the rules, 408 00:10:05,580 --> 00:10:07,889 you spin and whatever color you land on, 409 00:10:07,890 --> 00:10:10,499 you touch belly buttons? 410 00:10:10,500 --> 00:10:11,969 - Should we set it up the old-fashioned way? 411 00:10:11,970 --> 00:10:12,905 - Let's set it up the old-fashioned way. 412 00:10:12,906 --> 00:10:13,738 - Hold onto the box with me. 413 00:10:13,739 --> 00:10:15,059 - Okay. Three, two- - One, two, three. 414 00:10:15,060 --> 00:10:16,256 Set it up! 415 00:10:16,257 --> 00:10:17,239 - Okay. - And then we have to play 416 00:10:17,240 --> 00:10:18,072 exactly as it's as. - And then we have to... 417 00:10:18,073 --> 00:10:18,905 As it is. 418 00:10:18,906 --> 00:10:19,738 - [Oops Little Fat] Want me to hold you up? 419 00:10:19,739 --> 00:10:20,969 - Okay. Sure. (laughs) 420 00:10:20,970 --> 00:10:21,987 - [Oops Lil Fart] Belly button green. 421 00:10:21,988 --> 00:10:22,820 Let's go. - [Vic] Okay. Okay. 422 00:10:22,821 --> 00:10:24,509 So where have you been this whole time? 423 00:10:24,510 --> 00:10:26,369 - Ever since I got disqualified, 424 00:10:26,370 --> 00:10:29,099 I've been driving Uber for the other imaginary friends 425 00:10:29,100 --> 00:10:30,449 Belly button green, belly button green. 426 00:10:30,450 --> 00:10:31,282 - Belly button green. - Belly button green. 427 00:10:31,283 --> 00:10:32,455 Belly button green. Belly button green. 428 00:10:32,456 --> 00:10:33,404 Belly button green. - Belly button green. 429 00:10:33,405 --> 00:10:34,237 - Belly button green. - And now we are at- 430 00:10:34,238 --> 00:10:35,070 - Belly button green. Belly button green. 431 00:10:35,071 --> 00:10:35,919 - [Vic] Belly button green. 432 00:10:35,920 --> 00:10:36,809 - [Oops Lil Fart] Is it belly button green again? 433 00:10:36,810 --> 00:10:37,642 - It's belly button green again, so flip. 434 00:10:37,643 --> 00:10:38,475 - [Oops Lil Fart] Okay. My turn. 435 00:10:38,476 --> 00:10:39,479 - [Vic] So you were saying driving Uber 436 00:10:39,480 --> 00:10:40,919 for the other imaginary characters? 437 00:10:40,920 --> 00:10:42,449 - [Oops Lil Fart] Yeah, because they take the Dream River 438 00:10:42,450 --> 00:10:43,949 to see whatever kid they need to see, 439 00:10:43,950 --> 00:10:45,029 so I drive the Uber. 440 00:10:45,030 --> 00:10:46,499 - [Both] Belly button green. Belly button green. 441 00:10:46,500 --> 00:10:47,849 Belly button green. Belly button green. 442 00:10:47,850 --> 00:10:49,199 Belly button green. Belly button green. 443 00:10:49,200 --> 00:10:50,032 - [Oops Lil Fart] Your turn. 444 00:10:50,033 --> 00:10:51,619 - So there's sort of like a hierarchy of imaginary friends? 445 00:10:51,620 --> 00:10:52,469 - [Oops Lil Fart] Oh yeah. 446 00:10:52,470 --> 00:10:54,299 - So who's the top imaginary friend? 447 00:10:54,300 --> 00:10:55,169 - Jesus. 448 00:10:55,170 --> 00:10:56,879 - Jesus is the top imaginary friend? 449 00:10:56,880 --> 00:10:58,589 - Millions of people got him. 450 00:10:58,590 --> 00:10:59,969 They go, "I wish, I wish, I wish for Jesus." 451 00:10:59,970 --> 00:11:01,409 - But if you're driving Uber, 452 00:11:01,410 --> 00:11:03,089 is Jesus appearing in in multiple places- 453 00:11:03,090 --> 00:11:04,769 - I gotta drive him there in my Honda Accord, 454 00:11:04,770 --> 00:11:05,602 not to brag. 455 00:11:05,603 --> 00:11:06,539 - [Vic] Okay. - Belly button yellow. 456 00:11:06,540 --> 00:11:07,372 Whoo-hoo! 457 00:11:07,373 --> 00:11:08,219 - Okay. Well, are you happy? 458 00:11:08,220 --> 00:11:09,599 Are you enjoying your time there? 459 00:11:09,600 --> 00:11:10,889 - Oh, I'm loving it. 460 00:11:10,890 --> 00:11:12,929 I had to get my license and every... 461 00:11:12,930 --> 00:11:13,895 Oh, we're doing sideways? 462 00:11:13,896 --> 00:11:14,969 - Well, it's belly button yellow. 463 00:11:14,970 --> 00:11:16,110 - [Oops Lil Fart] Oh god. 464 00:11:17,781 --> 00:11:22,169 - [Both] Belly button yellow. Belly button yellow. 465 00:11:22,170 --> 00:11:23,729 Belly button yellow. Belly button yellow. 466 00:11:23,730 --> 00:11:25,289 Belly button yellow. Belly button yellow. 467 00:11:25,290 --> 00:11:26,122 Belly button yellow. 468 00:11:26,123 --> 00:11:27,989 - Are you happy, though, I guess is my question. 469 00:11:27,990 --> 00:11:29,969 - [Oops Lil Fart] I'm kind of in imaginary friend prison 470 00:11:29,970 --> 00:11:31,259 right now because I'm in big trouble 471 00:11:31,260 --> 00:11:32,429 for having sex with different dads. 472 00:11:32,430 --> 00:11:34,049 - So you're in prison. What does that mean? 473 00:11:34,050 --> 00:11:34,882 - [Oops Lil Fart] Well, it means, it's like, 474 00:11:34,883 --> 00:11:36,119 you know how you see a cloud up there? 475 00:11:36,120 --> 00:11:37,529 Some of them have prison walls, 476 00:11:37,530 --> 00:11:38,489 and I'm stuck behind 'em. 477 00:11:38,490 --> 00:11:39,322 Belly button yellow. 478 00:11:39,323 --> 00:11:40,799 - [Both] Belly button yellow. Belly button yellow. 479 00:11:40,800 --> 00:11:41,632 Belly button yellow. 480 00:11:41,633 --> 00:11:42,465 - Belly- - [Oops Lil Fart] My turn. 481 00:11:42,466 --> 00:11:43,298 - I'm saying, you said, 482 00:11:43,299 --> 00:11:44,789 "Do you understand that there are clouds 483 00:11:44,790 --> 00:11:45,749 that are prisons sometimes?" 484 00:11:45,750 --> 00:11:47,039 And I don't really understand that. 485 00:11:47,040 --> 00:11:47,872 - [Oops Lil Fart] Belly button blue. 486 00:11:47,873 --> 00:11:49,897 - [Vic] Belly button blue. Here we go. 487 00:11:49,898 --> 00:11:50,948 Here we go. 488 00:11:50,949 --> 00:11:53,789 - [Both] Belly button blue. Belly button blue. 489 00:11:53,790 --> 00:11:55,229 Belly button blue. Belly button blue. 490 00:11:55,230 --> 00:11:57,059 Belly button blue. Belly button blue. 491 00:11:57,060 --> 00:11:57,892 - Yeah, and that's the thing, 492 00:11:57,893 --> 00:11:59,789 is if I can get someone to forgive me, 493 00:11:59,790 --> 00:12:00,855 I'll be free from prison. 494 00:12:00,856 --> 00:12:02,579 - You need- - Please! 495 00:12:02,580 --> 00:12:03,412 - No. 496 00:12:03,413 --> 00:12:04,679 - All I need is forgiveness 497 00:12:04,680 --> 00:12:06,029 and one phone call with your dad. 498 00:12:06,030 --> 00:12:07,799 - You need a phone call with my father 499 00:12:07,800 --> 00:12:09,149 in order to be forgiven? - I won't say any- 500 00:12:09,150 --> 00:12:10,169 - No, I'm sorry. 501 00:12:10,170 --> 00:12:11,609 Unfortunately you're gonna be stuck in prison 502 00:12:11,610 --> 00:12:13,169 for a long time. - He wants to hear from me. 503 00:12:13,170 --> 00:12:14,429 - He doesn't even wanna hear from me. 504 00:12:14,430 --> 00:12:16,049 I don't think he'd want to hear from you. 505 00:12:16,050 --> 00:12:17,743 - Well, you didn't treat him as right as I did. 506 00:12:17,744 --> 00:12:19,079 - No. 507 00:12:19,080 --> 00:12:20,745 - I treated him- - No! 508 00:12:20,746 --> 00:12:21,578 I don't wanna hear it. 509 00:12:21,579 --> 00:12:22,679 (Oops Lil Fart sighing) 510 00:12:22,680 --> 00:12:23,512 - Belly button blue. 511 00:12:23,513 --> 00:12:24,929 - [Both] Belly button blue. Belly button blue. 512 00:12:24,930 --> 00:12:26,489 Belly button blue. Belly button blue. 513 00:12:26,490 --> 00:12:28,019 Belly button blue. Belly button blue. 514 00:12:28,020 --> 00:12:29,489 Belly button blue. 515 00:12:29,490 --> 00:12:30,540 - Okay. 516 00:12:30,541 --> 00:12:32,332 - I miss your dad. 517 00:12:32,333 --> 00:12:34,199 He's the only man who ever loved me. 518 00:12:34,200 --> 00:12:35,966 - My dad is the only man who ever loved you? 519 00:12:35,967 --> 00:12:37,739 - And some of the other kids' dads. 520 00:12:37,740 --> 00:12:39,740 But he is the only one who really cared. 521 00:12:40,021 --> 00:12:42,269 - Well, here's the thing. 522 00:12:42,270 --> 00:12:43,859 Now that I've sort of reached enlightenment, 523 00:12:43,860 --> 00:12:45,419 I am going to- 524 00:12:45,420 --> 00:12:46,559 - Gimme my one phone call 525 00:12:46,560 --> 00:12:48,509 like I'm on "Who Wants to Be a Millionaire"? 526 00:12:48,510 --> 00:12:50,249 - I'm gonna get you out of fantasy jail 527 00:12:50,250 --> 00:12:53,039 and I'm gonna get you in contact with my father. 528 00:12:53,040 --> 00:12:54,629 - Do you realize how crazy you sound? 529 00:12:54,630 --> 00:12:56,009 - What do you mean? - I love it. 530 00:12:56,010 --> 00:12:56,842 - Okay. 531 00:12:56,843 --> 00:12:57,809 - [Oops Lil Fart] You're gonna prison break me. 532 00:12:57,810 --> 00:12:58,919 - [Vic] We're gonna prison break you. Okay. 533 00:12:58,920 --> 00:13:01,054 So we're gonna get you your phone call. 534 00:13:01,055 --> 00:13:04,203 (phone beeping) 535 00:13:04,204 --> 00:13:05,036 - Oh, just... 536 00:13:05,037 --> 00:13:05,869 You can trust me with it. 537 00:13:05,870 --> 00:13:07,450 I wanna call him on my own time. 538 00:13:07,451 --> 00:13:09,299 (line ringing) 539 00:13:09,300 --> 00:13:10,229 Okay. Gimme a second. 540 00:13:10,230 --> 00:13:11,246 - Okay. 541 00:13:11,247 --> 00:13:12,526 - [Tom] Hello? 542 00:13:12,527 --> 00:13:13,709 - Tom, hello! 543 00:13:13,710 --> 00:13:16,693 It's, it's, it's, can you guess? 544 00:13:16,694 --> 00:13:17,759 (Tom chuckles) 545 00:13:17,760 --> 00:13:19,109 - [Tom] Is this Oops Lil Fart? 546 00:13:19,110 --> 00:13:21,089 - It is Oops Lil Fart! 547 00:13:21,090 --> 00:13:23,939 It is really good to hear you voice. 548 00:13:23,940 --> 00:13:25,229 - Can you tell him I'm here? 549 00:13:25,230 --> 00:13:26,062 - [Tom] How have you... 550 00:13:26,063 --> 00:13:27,689 It's been ages. How have you been? 551 00:13:27,690 --> 00:13:29,339 - I've been missing you. 552 00:13:29,340 --> 00:13:33,689 I've been thinking about how strong your hands are. 553 00:13:33,690 --> 00:13:34,829 - And Vic is here! 554 00:13:34,830 --> 00:13:36,239 - Oh, and yeah- - And you're on, 555 00:13:36,240 --> 00:13:37,439 you're on my show. 556 00:13:37,440 --> 00:13:38,370 - [Tom] Oh, uh, yeah. 557 00:13:38,371 --> 00:13:39,203 Oh. 558 00:13:39,204 --> 00:13:41,549 Uh, you know, I actually maybe have somewhere... 559 00:13:41,550 --> 00:13:42,839 I have to go. 560 00:13:42,840 --> 00:13:44,996 - Oh no. Tom, please don't, don't hang up. 561 00:13:44,997 --> 00:13:46,379 - [Tom] You, you got the number? 562 00:13:46,380 --> 00:13:47,489 Just, just, uh, you know, you know, 563 00:13:47,490 --> 00:13:48,322 maybe call me back later. 564 00:13:48,323 --> 00:13:50,459 - Don't you wanna know what I'm wearing? 565 00:13:50,460 --> 00:13:51,292 Big shoes. 566 00:13:51,293 --> 00:13:52,281 You know what that means. - Okay, no. 567 00:13:52,282 --> 00:13:53,114 - [Tom] Yeah, I know what you're wearing. 568 00:13:53,115 --> 00:13:54,572 - And I think we got what we needed there. 569 00:13:54,573 --> 00:13:55,405 And I think we got- - Hey! 570 00:13:55,406 --> 00:13:56,238 - What we needed. (phone call cuts) 571 00:13:56,239 --> 00:13:57,659 I think we're good there. I think we're good. 572 00:13:57,660 --> 00:13:58,492 Okay! 573 00:13:58,493 --> 00:13:59,999 So you got to talk to him and I forgive you, 574 00:14:00,000 --> 00:14:00,832 so you're outta jail. 575 00:14:00,833 --> 00:14:02,429 There you go. Congratulations! 576 00:14:02,430 --> 00:14:03,262 - What's this? 577 00:14:03,263 --> 00:14:04,619 - What do you mean? It's a tattoo. 578 00:14:04,620 --> 00:14:06,539 - You got a tattoo. You really are growing up. 579 00:14:06,540 --> 00:14:07,372 - [Vic] Yeah. 580 00:14:07,373 --> 00:14:09,521 - [Oops Lil Fart] Wow. You got a tattoo 581 00:14:09,522 --> 00:14:11,309 of Reba McIntyre. 582 00:14:11,310 --> 00:14:12,449 - [Vic] It's Barbara Walters. 583 00:14:12,450 --> 00:14:13,282 She's kinda of the most confident 584 00:14:13,283 --> 00:14:14,129 and beautiful woman on the planet, 585 00:14:14,130 --> 00:14:16,229 and I sort of wanted to bring some of that energy 586 00:14:16,230 --> 00:14:17,104 into this space. 587 00:14:17,105 --> 00:14:19,769 - [Oops Lil Fart] ? A single mom who works two jobs ? 588 00:14:19,770 --> 00:14:20,602 - What are you doing? 589 00:14:20,603 --> 00:14:21,539 - [Oops Lil Fart] I got a tattoo too. 590 00:14:21,540 --> 00:14:22,372 - Do you have a tattoo? 591 00:14:22,373 --> 00:14:23,205 Can I see? 592 00:14:23,206 --> 00:14:24,599 - No, I don't wanna show it. I'm too shy. 593 00:14:24,600 --> 00:14:25,432 - Okay, well, then that's fine. 594 00:14:25,433 --> 00:14:26,883 - Okay, I'll show you! - Okay. 595 00:14:27,947 --> 00:14:29,021 (Vic sighing) 596 00:14:29,022 --> 00:14:30,209 Do you like it? - [Vic] Okay, so... 597 00:14:30,210 --> 00:14:31,229 And you're looking for my forgiveness 598 00:14:31,230 --> 00:14:32,062 and then you'll leave? 599 00:14:32,063 --> 00:14:32,969 I forgive you and you can leave. 600 00:14:32,970 --> 00:14:34,109 - Uh, I don't think it worked. 601 00:14:34,110 --> 00:14:34,942 - I think you're done here. 602 00:14:34,943 --> 00:14:36,899 And maybe we can get the botanist prepped and on set. 603 00:14:36,900 --> 00:14:38,789 - But if you're done here and you forgive me, 604 00:14:38,790 --> 00:14:42,719 then I'll just go puffing back up into the Dream River 605 00:14:42,720 --> 00:14:44,339 and then I can't come back down 606 00:14:44,340 --> 00:14:46,869 and be your imaginary friend again because- 607 00:14:46,870 --> 00:14:48,809 - Well, I guess then you're not my imaginary friend anymore. 608 00:14:48,810 --> 00:14:50,410 So I forgive you and you can go. 609 00:14:55,060 --> 00:14:56,553 - Okay. - Okay. 610 00:14:56,559 --> 00:14:58,829 - I'm sorry. - So if we can- 611 00:14:58,830 --> 00:15:00,594 - Is it because of this that you got mad? 612 00:15:00,595 --> 00:15:01,427 - Well, it's ort of that 613 00:15:01,428 --> 00:15:02,609 and then the fact that it sort of represents 614 00:15:02,610 --> 00:15:04,679 that you actually had sex with my dad. 615 00:15:04,680 --> 00:15:05,669 (Oops Lil Fart sighs) 616 00:15:05,670 --> 00:15:07,139 - I'll change it. 617 00:15:07,140 --> 00:15:07,972 - No, you don't have to change it, 618 00:15:07,973 --> 00:15:09,119 'cause if it's how you feel, just.. 619 00:15:09,120 --> 00:15:10,170 Okay. 620 00:15:10,830 --> 00:15:12,753 I love Vic's dick? 621 00:15:13,710 --> 00:15:16,679 - This is a picture of you. 622 00:15:16,680 --> 00:15:20,309 - I don't think that that personally looks anything like me. 623 00:15:20,310 --> 00:15:21,142 - Please. 624 00:15:21,143 --> 00:15:22,079 - Genuinely, I don't see it, 625 00:15:22,080 --> 00:15:23,569 and I don't think anybody at home is gonna see that. 626 00:15:23,570 --> 00:15:24,749 - Do you want a body? 627 00:15:24,750 --> 00:15:26,729 - Listen, I don't know what else you want from me, okay? 628 00:15:26,730 --> 00:15:28,469 You're forgiven. You can go. 629 00:15:28,470 --> 00:15:31,199 - Can we just have one last old kind of game 630 00:15:31,200 --> 00:15:32,489 for time's sake? 631 00:15:32,490 --> 00:15:34,439 Remember when I used to do your makeup? 632 00:15:34,440 --> 00:15:35,272 - Yes. 633 00:15:35,273 --> 00:15:37,289 - Can I do it again just before you go? 634 00:15:37,290 --> 00:15:38,729 - Are you gonna keep talking about how you had sex 635 00:15:38,730 --> 00:15:39,562 with my dad? 636 00:15:39,563 --> 00:15:41,099 - I don't give a crap about your dad anymore. 637 00:15:41,100 --> 00:15:41,932 You are my best friend, 638 00:15:41,933 --> 00:15:44,549 and your dad's dick isn't even that nice. 639 00:15:44,550 --> 00:15:46,679 See? - Okay. Okay. 640 00:15:46,680 --> 00:15:47,789 - Why don't you sit down 641 00:15:47,790 --> 00:15:48,689 and I'll make it up to you? 642 00:15:48,690 --> 00:15:50,669 We'll have a little bit of old-fashioned fun 643 00:15:50,670 --> 00:15:52,169 before I got outta here, okay? 644 00:15:52,170 --> 00:15:53,609 And I won't say another word 645 00:15:53,610 --> 00:15:56,699 about your dad's dick, balls, 646 00:15:56,700 --> 00:15:57,839 tip of it, anything. 647 00:15:57,840 --> 00:15:58,672 - Okay. - Start of it, back of it. 648 00:15:58,673 --> 00:15:59,999 - And we can start that now. 649 00:16:00,000 --> 00:16:01,601 We can start that right now. - I won't anything about it. 650 00:16:01,602 --> 00:16:02,448 - Okay. Okay. 651 00:16:02,449 --> 00:16:03,359 We can start that right now. - Remember when your dad 652 00:16:03,360 --> 00:16:04,769 used to go pee and he would not, 653 00:16:04,770 --> 00:16:06,209 he would forget to shake his, 654 00:16:06,210 --> 00:16:07,349 and then he would pull up his pants 655 00:16:07,350 --> 00:16:09,239 and he'd have two little dots of dribble? 656 00:16:09,240 --> 00:16:10,469 I loved that about him. 657 00:16:10,470 --> 00:16:11,302 - Okay. Okay. 658 00:16:11,303 --> 00:16:12,135 Well, I don't really wanna- - Sit tight. 659 00:16:12,136 --> 00:16:13,674 I'm gonna go get my tools. 660 00:16:13,675 --> 00:16:15,749 (calm music) 661 00:16:15,750 --> 00:16:17,099 Should we sing our little theme song 662 00:16:17,100 --> 00:16:18,269 for our friendship? 663 00:16:18,270 --> 00:16:20,350 - We can sing our friendship theme song. Sure. 664 00:16:20,351 --> 00:16:23,629 ? Oops Little Fart ? 665 00:16:23,630 --> 00:16:27,030 ? Oops, little Vic ? ? Oops Little Fart ? 666 00:16:27,031 --> 00:16:30,559 ? Little Vic and Little Fart ? 667 00:16:30,560 --> 00:16:34,289 ? Beamin' dreams and breaking hearts ? 668 00:16:34,290 --> 00:16:35,639 - Okay. I love that one. 669 00:16:35,640 --> 00:16:38,489 - Okay, now I'm gonna give you a makeover. 670 00:16:38,490 --> 00:16:39,629 - [Vic] No, we're not. 671 00:16:39,630 --> 00:16:40,919 Maybe... (laughs) 672 00:16:40,920 --> 00:16:44,016 - Let me do my thing. (laughs) 673 00:16:44,017 --> 00:16:45,976 You have to trust me. 674 00:16:45,977 --> 00:16:48,179 (calm music) (technical beep) 675 00:16:48,180 --> 00:16:49,709 - I'm gonna ask you some rapid fire questions. 676 00:16:49,710 --> 00:16:50,542 How about that? How about that? 677 00:16:50,543 --> 00:16:51,809 - You ask me any question you want 678 00:16:51,810 --> 00:16:52,679 while I paint your face? 679 00:16:52,680 --> 00:16:53,999 - Okay. I get to pick the colors. 680 00:16:54,000 --> 00:16:58,090 - Okay. You can pick between brown and 681 00:16:58,091 --> 00:16:58,923 dark brown. 682 00:16:58,924 --> 00:17:01,019 - Okay. So I think pink would be lovely. 683 00:17:01,020 --> 00:17:01,852 - [Oops Lil Fart] Okay, fine. 684 00:17:01,853 --> 00:17:03,599 - Okay. Okay, this is a fun one! 685 00:17:03,600 --> 00:17:05,309 What superpower would you have? 686 00:17:05,310 --> 00:17:09,179 - Power to sense if someone else has leukemia. 687 00:17:09,180 --> 00:17:10,739 - Okay. That actually seems like really... 688 00:17:10,740 --> 00:17:12,449 Test it. Okay. 689 00:17:12,450 --> 00:17:14,489 That actually sounds like a really good thing. 690 00:17:14,490 --> 00:17:16,019 - Oh, I forgot to say my power 691 00:17:16,020 --> 00:17:18,119 would also be to give someone leukemia. 692 00:17:18,120 --> 00:17:19,349 - Okay. Let's go. 693 00:17:19,350 --> 00:17:21,029 Okay. How would you want to die? 694 00:17:21,030 --> 00:17:22,349 Can imaginary friends die? 695 00:17:22,350 --> 00:17:24,749 - We can't die, but we can get unwished alive. 696 00:17:24,750 --> 00:17:26,339 - Would that not be your equivalent of death? 697 00:17:26,340 --> 00:17:27,172 - I guess so. 698 00:17:27,173 --> 00:17:28,499 But I'm just floating around in the ether 699 00:17:28,500 --> 00:17:30,809 until someone else picks a different kind of wish on me. 700 00:17:30,810 --> 00:17:31,642 - [Vic] Oh, I understand. 701 00:17:31,643 --> 00:17:34,079 So because I didn't unwish you alive, 702 00:17:34,080 --> 00:17:36,059 you sort of were able to exist in Colorado. 703 00:17:36,060 --> 00:17:38,249 - Yes. And Colorado is awesome. 704 00:17:38,250 --> 00:17:39,329 So when I'm not existing 705 00:17:39,330 --> 00:17:41,616 and I get to be in Colorado, I'm like, 706 00:17:41,617 --> 00:17:43,559 "Ooh, Colorado rules!" 707 00:17:43,560 --> 00:17:44,999 - Oh, so you just sort of keep talking about my dad, 708 00:17:45,000 --> 00:17:46,109 and I didn't realize I had an option 709 00:17:46,110 --> 00:17:47,429 to sort of unwish you alive. 710 00:17:47,430 --> 00:17:48,580 - Well, don't do it now 711 00:17:48,581 --> 00:17:50,819 'cause then you'll not be as pretty 712 00:17:50,820 --> 00:17:52,079 as I meant you to be. 713 00:17:52,080 --> 00:17:54,629 - When is the last time that you cried? 714 00:17:54,630 --> 00:17:55,462 - Oops. (laughs) 715 00:17:55,463 --> 00:17:56,295 - What? 716 00:17:56,296 --> 00:17:57,128 - I messed up your lipstick a little bit. 717 00:17:57,129 --> 00:17:58,709 - What do you mean? Does it look okay? 718 00:17:58,710 --> 00:17:59,661 - I think it's okay. 719 00:17:59,662 --> 00:18:00,494 - [Vic] Okay. 720 00:18:00,495 --> 00:18:01,709 - The last time I cried, well, 721 00:18:01,710 --> 00:18:02,909 I was in cloud jail. 722 00:18:02,910 --> 00:18:03,809 - What is cloud jail like? 723 00:18:03,810 --> 00:18:05,219 - It's a prison made of clouds. 724 00:18:05,220 --> 00:18:06,629 It's clouds inside the prison. 725 00:18:06,630 --> 00:18:08,099 And the walls of the prison are clouds, 726 00:18:08,100 --> 00:18:11,339 but the prison itself is clouds and the water is drinkable. 727 00:18:11,340 --> 00:18:12,599 - So all of cloud jail is clouds? 728 00:18:12,600 --> 00:18:13,432 - That's what I'm saying. 729 00:18:13,433 --> 00:18:14,609 It's comfortable but you go hungry. 730 00:18:14,610 --> 00:18:15,839 - And that is unfortunate. 731 00:18:15,840 --> 00:18:18,149 And maybe if there's a charity that we can shout out 732 00:18:18,150 --> 00:18:18,982 that's helping with that, 733 00:18:18,983 --> 00:18:19,859 we can sort of put that 734 00:18:19,860 --> 00:18:20,789 in the bottom scroll. - Exactly. 735 00:18:20,790 --> 00:18:22,713 So last time I cried I was in there. 736 00:18:22,714 --> 00:18:23,609 - What were you crying about? 737 00:18:23,610 --> 00:18:25,109 - I was crying 'cause I was lonely. 738 00:18:25,110 --> 00:18:26,249 I've been in there for a while. 739 00:18:26,250 --> 00:18:29,069 And because I had had relations with your dad, 740 00:18:29,070 --> 00:18:31,942 they told me I was DQ'ed from being a DS'er. 741 00:18:31,943 --> 00:18:32,775 - A what? 742 00:18:32,776 --> 00:18:33,719 - DQ'ed for being a DS'er. 743 00:18:33,720 --> 00:18:34,589 - A dick sucker. 744 00:18:34,590 --> 00:18:35,422 - You said it. 745 00:18:35,423 --> 00:18:36,449 Close. - Okay. 746 00:18:36,450 --> 00:18:37,499 Who would play you in a film? 747 00:18:37,500 --> 00:18:38,789 Oh, that's an excellent question. 748 00:18:38,790 --> 00:18:40,199 - Shania- 749 00:18:40,200 --> 00:18:41,235 - [Both] Twain. 750 00:18:41,236 --> 00:18:42,768 - No, really? 751 00:18:42,769 --> 00:18:45,756 - ? Whose bed have your bots been under ? 752 00:18:45,991 --> 00:18:48,629 What other colors do you like? 753 00:18:48,630 --> 00:18:49,462 - I think pink, 754 00:18:49,463 --> 00:18:50,429 a little bit of- - Can I choose one now? 755 00:18:50,430 --> 00:18:51,419 - You can pick a color, 756 00:18:51,420 --> 00:18:52,529 but you sort of know the colors 757 00:18:52,530 --> 00:18:53,699 that you're not allowed to choose. 758 00:18:53,700 --> 00:18:54,689 - I wanna do brown. 759 00:18:54,690 --> 00:18:55,529 - Why not purple? 760 00:18:55,530 --> 00:18:56,729 I think purple would be a great color. 761 00:18:56,730 --> 00:18:57,599 - Okay. - [Vic] And then test it. 762 00:18:57,600 --> 00:18:59,189 Honestly, I love that. - You're a control freak. 763 00:18:59,190 --> 00:19:00,022 - What do you mean? 764 00:19:00,023 --> 00:19:01,469 - Like, how we're just having fun, 765 00:19:01,470 --> 00:19:03,179 but you're making me test all the colors on you, 766 00:19:03,180 --> 00:19:04,012 that's kinda control freak. 767 00:19:04,013 --> 00:19:04,845 - I'm not a control freak. 768 00:19:04,846 --> 00:19:06,509 I'm fixed actually now, and I'm better. 769 00:19:06,510 --> 00:19:07,560 - Okay. - [Vic] Okay. 770 00:19:09,000 --> 00:19:10,649 So that's sort of right up my nose. 771 00:19:10,650 --> 00:19:11,699 In a film about your life, 772 00:19:11,700 --> 00:19:13,109 Shania Twain would play you? 773 00:19:13,110 --> 00:19:13,942 - [Oops Lil Fart] Yeah. 774 00:19:13,943 --> 00:19:15,209 - And speaking of the story of your life, 775 00:19:15,210 --> 00:19:17,519 what does Oops Lil Fart wanna be doing? 776 00:19:17,520 --> 00:19:18,517 - No one has ever- - Where are you 777 00:19:18,518 --> 00:19:19,829 after all this? - Asked me that before. 778 00:19:19,830 --> 00:19:22,199 - Well, that's why you come on this show. 779 00:19:22,200 --> 00:19:23,999 - I wanna be a real person. 780 00:19:24,000 --> 00:19:24,832 - You wanna be a real person? 781 00:19:24,833 --> 00:19:26,249 You wanna live in the real world? 782 00:19:26,250 --> 00:19:27,659 Colorado isn't the real world? 783 00:19:27,660 --> 00:19:28,679 - Not where I'm from. 784 00:19:28,680 --> 00:19:29,512 - What part is it? 785 00:19:29,513 --> 00:19:30,539 - Imaginary cul-de-sac. 786 00:19:30,540 --> 00:19:32,399 - [Vic] Yeah. Okay. 787 00:19:32,400 --> 00:19:33,569 Would you like a hug? 788 00:19:33,570 --> 00:19:34,402 - Yes. 789 00:19:34,403 --> 00:19:35,999 - Okay. Here we go. 790 00:19:36,000 --> 00:19:37,308 And you're, you're totally fine. 791 00:19:37,309 --> 00:19:40,169 And no, and no more crying and no tears. 792 00:19:40,170 --> 00:19:41,339 Oh, this is so nice. 793 00:19:41,340 --> 00:19:42,172 Okay. Hey. 794 00:19:42,173 --> 00:19:44,069 You know, being a real person 795 00:19:44,070 --> 00:19:46,439 is not all it's cracked up to be, okay? 796 00:19:46,440 --> 00:19:47,459 What are we drawing? 797 00:19:47,460 --> 00:19:48,292 - Nothing. - Okay. 798 00:19:48,293 --> 00:19:49,289 Being a real person is not 799 00:19:49,290 --> 00:19:50,766 all of it's cracked up to be, okay? 800 00:19:50,767 --> 00:19:51,959 - It's not? - And you have 801 00:19:51,960 --> 00:19:53,579 a really important job, 802 00:19:53,580 --> 00:19:56,009 and that is kind of like making people's dreams 803 00:19:56,010 --> 00:19:57,809 a reality. 804 00:19:57,810 --> 00:19:59,249 Oh my god, I drew this. 805 00:19:59,250 --> 00:20:00,539 - Yeah, you did. 806 00:20:00,540 --> 00:20:03,839 You made me, and only you can free me. 807 00:20:03,840 --> 00:20:05,099 - But if I free you, then you're, like, 808 00:20:05,100 --> 00:20:06,089 not my imaginary friend anymore. 809 00:20:06,090 --> 00:20:09,059 - But then I could go be a real woman somewhere. 810 00:20:09,060 --> 00:20:11,489 I could be Oops Lil Fart, MD. 811 00:20:11,490 --> 00:20:13,019 - You think you're gonna be a doctor? 812 00:20:13,020 --> 00:20:14,609 - Why? I can't because I'm a woman? 813 00:20:14,610 --> 00:20:15,869 - I'm saying I think you could do things, 814 00:20:15,870 --> 00:20:17,653 I think maybe doctor is a little out of your- 815 00:20:17,654 --> 00:20:18,486 - [Oops Lil Fart] Shh. 816 00:20:18,487 --> 00:20:22,049 Look, I'm sorry I was a bad imaginary friend. 817 00:20:22,050 --> 00:20:24,059 I should have never doodle squatted on your dad. 818 00:20:24,060 --> 00:20:24,899 I admit that. 819 00:20:24,900 --> 00:20:25,732 - [Vic] Don't call it that. 820 00:20:25,733 --> 00:20:28,049 - But I just need you to forgive me so I can move on. 821 00:20:28,050 --> 00:20:29,579 I can be free from cloud jail. 822 00:20:29,580 --> 00:20:30,412 - I did forgive you. 823 00:20:30,413 --> 00:20:32,102 - You didn't mean it. 824 00:20:32,103 --> 00:20:33,601 (reflective music) 825 00:20:33,602 --> 00:20:34,649 - Why do you wanna be free from cloud jail? 826 00:20:34,650 --> 00:20:36,059 Why do you wanna be a person? 827 00:20:36,060 --> 00:20:37,725 - Because, 828 00:20:37,726 --> 00:20:39,292 I wanna be like you: 829 00:20:40,200 --> 00:20:42,179 vulnerable, messy- 830 00:20:42,180 --> 00:20:43,649 - An amazing host. - Ugly, weird. 831 00:20:43,650 --> 00:20:44,482 - What? 832 00:20:44,483 --> 00:20:47,230 - I just mean, like, human, you know? So- 833 00:20:47,231 --> 00:20:48,063 - I get that. 834 00:20:48,064 --> 00:20:50,849 You know, as much as it is hard 835 00:20:50,850 --> 00:20:52,409 when things don't pan out 836 00:20:52,410 --> 00:20:54,359 the way you were expecting them to, 837 00:20:54,360 --> 00:20:56,489 it is a privilege getting to live those experiences, 838 00:20:56,490 --> 00:20:57,929 and I want that for you. 839 00:20:57,930 --> 00:20:59,429 - Thank you. 840 00:20:59,430 --> 00:21:00,539 Free me from up there. 841 00:21:00,540 --> 00:21:03,209 Send me back to Colorado to live free. 842 00:21:03,210 --> 00:21:04,260 - I forgive you. 843 00:21:04,920 --> 00:21:06,509 - Mean it more. 844 00:21:06,510 --> 00:21:08,004 - I forgive you. 845 00:21:08,005 --> 00:21:09,959 - Do you mind if I help you push it from your gut? Ready? 846 00:21:09,960 --> 00:21:11,039 - I don't think that that's necessary. 847 00:21:11,040 --> 00:21:12,329 - Do I need to ask Jesus for help? 848 00:21:12,330 --> 00:21:14,017 - Nope. Please don't ask him here. 849 00:21:14,018 --> 00:21:15,539 (Oops Lil Fart deeply inhales) (Vic faintly speaking) 850 00:21:15,540 --> 00:21:16,649 - Here it comes. 851 00:21:16,650 --> 00:21:17,699 Jesus, help me. 852 00:21:17,700 --> 00:21:18,532 - [Vic] I forgive you. 853 00:21:18,533 --> 00:21:20,999 - And here it comes. Lord, we're calling your name. 854 00:21:21,000 --> 00:21:22,469 - I forgive you. 855 00:21:22,470 --> 00:21:23,639 I forgive you! I forgive you! 856 00:21:23,640 --> 00:21:24,929 I forgive you! I forgive you! 857 00:21:24,930 --> 00:21:25,980 You are forgiven. 858 00:21:25,981 --> 00:21:27,588 (magic chimes) 859 00:21:27,589 --> 00:21:28,649 (Oops Lil Fart speaks gibberish) 860 00:21:28,650 --> 00:21:29,482 - What? 861 00:21:29,483 --> 00:21:30,569 - Belly button to belly button. 862 00:21:30,570 --> 00:21:32,219 - Okay. (Oops Lil Fart gasps) 863 00:21:32,220 --> 00:21:33,269 - I'm released. 864 00:21:33,270 --> 00:21:34,709 - [Vic] Wait. No, I have one more question for you. 865 00:21:34,710 --> 00:21:36,329 It's one that I ask every single one of my guests, 866 00:21:36,330 --> 00:21:38,249 and it is: What is the meaning of life? 867 00:21:38,250 --> 00:21:40,979 - Jesus is the king imaginary friend. 868 00:21:40,980 --> 00:21:42,719 He's calling me home! 869 00:21:42,720 --> 00:21:44,039 - Lil Fart, what is the meaning of life? 870 00:21:44,040 --> 00:21:46,229 - The meaning of life is- 871 00:21:46,230 --> 00:21:47,238 - [Vic] Wait, no. Wait, wait. 872 00:21:47,239 --> 00:21:48,071 - Your dad's dick. (chuckles) 873 00:21:48,072 --> 00:21:48,904 - [Vic] No. Come on. 874 00:21:48,905 --> 00:21:49,737 Stop. No. 875 00:21:49,738 --> 00:21:52,488 (dramatic music) 876 00:21:52,489 --> 00:21:55,619 - I'm Vic Michaelis reminding you to be true to yourself 877 00:21:55,620 --> 00:21:57,149 unless you'd rather be somebody else. 878 00:21:57,150 --> 00:21:58,283 Goodnight. Okay. 879 00:21:59,577 --> 00:22:01,458 It's locked. 880 00:22:01,459 --> 00:22:03,299 Can we get that botanist on set maybe? 881 00:22:03,300 --> 00:22:04,559 Perfect. Amazing. 882 00:22:04,560 --> 00:22:05,750 Great work today! 883 00:22:05,751 --> 00:22:07,185 (graphic chimes) 884 00:22:07,186 --> 00:22:09,686 (door clicks) 885 00:22:13,987 --> 00:22:16,075 (phone beeping) 886 00:22:16,076 --> 00:22:18,659 (line ringing) 887 00:22:21,450 --> 00:22:24,179 - Hello, Tom. This is Oops Lil Fart calling. 888 00:22:24,180 --> 00:22:25,019 I called you earlier. 889 00:22:25,020 --> 00:22:26,729 I just used the redial button to get you. 890 00:22:26,730 --> 00:22:27,606 I'm sorry I missed you, 891 00:22:27,607 --> 00:22:29,159 but I was just calling in 892 00:22:29,160 --> 00:22:30,419 to say I'm thinking about you. 893 00:22:30,420 --> 00:22:32,639 I'm thinking about all those nights, you know, 894 00:22:32,640 --> 00:22:35,699 your hands in my hair and me, 895 00:22:35,700 --> 00:22:38,219 me pulling on your jeans like a dog, 896 00:22:38,220 --> 00:22:41,530 and us doing belly buttons 897 00:22:42,630 --> 00:22:43,769 deeper than ever, 898 00:22:43,770 --> 00:22:46,499 and how summer's feeling like August, 899 00:22:46,500 --> 00:22:48,239 but it's actually October stuff. 900 00:22:48,240 --> 00:22:52,889 So I've been thinking about you so much and, you know, 901 00:22:52,890 --> 00:22:56,039 missing you and spending time out here with our child, 902 00:22:56,040 --> 00:22:57,480 I mean, 903 00:22:57,481 --> 00:22:58,531 your child. 904 00:23:00,240 --> 00:23:02,669 You know what I mean, Tom. Call me. 905 00:23:02,670 --> 00:23:04,652 We need to talk about 906 00:23:04,653 --> 00:23:05,703 Vic 907 00:23:06,810 --> 00:23:08,549 and the custody of Vic. 908 00:23:08,550 --> 00:23:09,899 See you later. Dreaming of your dick. 909 00:23:09,900 --> 00:23:10,745 Bye. 910 00:23:10,746 --> 00:23:12,779 (phone beeps) 911 00:23:12,780 --> 00:23:14,429 Oh god. 912 00:23:14,430 --> 00:23:15,731 Oh fuck. 913 00:23:15,732 --> 00:23:18,124 (door slams) (graphic chimes) 914 00:23:18,174 --> 00:23:22,724 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.