All language subtitles for Tracker 02x08 The Night Movers [2024-12-01 21-00] uswcbs HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,690 --> 00:00:01,710
Previously on Tracker.
2
00:00:03,010 --> 00:00:04,010
Hello, Wales.
3
00:00:04,430 --> 00:00:07,470
Hey, can you get the hell out of my
house? Not until we talk about Gina
4
00:00:07,590 --> 00:00:11,970
Ten years ago today, she disappears from
the Welltown Mall parking lot. I ain't
5
00:00:11,970 --> 00:00:14,010
got nothing to say to you or her whack
-job sister.
6
00:00:14,450 --> 00:00:15,450
You guys see him? Yeah.
7
00:00:15,750 --> 00:00:16,750
Yeah.
8
00:00:19,630 --> 00:00:21,130
I'm gonna prove it was you, Wales.
9
00:00:21,790 --> 00:00:22,790
Good luck.
10
00:00:22,950 --> 00:00:25,350
I'm not gonna stop until I find out what
happened to your sister.
11
00:00:25,850 --> 00:00:26,788
Any law enforcement?
12
00:00:26,790 --> 00:00:27,930
Tacoma PD, retired.
13
00:00:28,350 --> 00:00:30,190
Name's Keaton. Maybe you could help me
out.
14
00:00:30,530 --> 00:00:32,570
Gina Pickett. I've been looking for ten
years.
15
00:00:33,010 --> 00:00:34,290
Well, I owe you.
16
00:01:51,300 --> 00:01:52,300
Dory. Yeah.
17
00:01:52,560 --> 00:01:55,380
I haven't heard that name in a while.
Been playing phone tag.
18
00:01:55,660 --> 00:01:56,660
Do you need to get that?
19
00:01:57,780 --> 00:02:01,900
Now I can wait. You sure? Yeah. More of
a conversation than I care to have right
20
00:02:01,900 --> 00:02:02,900
now to be honest.
21
00:02:03,080 --> 00:02:06,420
Do you remember this place?
22
00:02:07,100 --> 00:02:08,419
Yeah, of course. How could I forget?
23
00:02:09,960 --> 00:02:13,540
I'm surprised you remember this place
after those Mai Tais. There was like ten
24
00:02:13,540 --> 00:02:14,339
Mai Tais.
25
00:02:14,340 --> 00:02:16,860
Ten? Well, I don't know what it was. I
stopped counting after five. Well, I
26
00:02:16,860 --> 00:02:18,620
needed the extra courage for the
karaoke.
27
00:02:19,060 --> 00:02:20,060
Oh, yeah, the karaoke.
28
00:02:20,380 --> 00:02:23,420
Your rendition of Total Eclipse of the
Heart was absolutely unforgettable.
29
00:02:25,450 --> 00:02:28,130
How many of those would it take to get
you on the stage? Oh, that number
30
00:02:28,130 --> 00:02:29,990
exist. No, that'll never happen.
31
00:02:36,330 --> 00:02:42,450
So what's this really about?
32
00:02:44,390 --> 00:02:47,790
You were passing through town. I pass
through town all the time?
33
00:02:47,990 --> 00:02:48,990
Yeah.
34
00:02:49,530 --> 00:02:50,530
And this place.
35
00:02:53,610 --> 00:02:54,830
The last time we were here.
36
00:02:55,200 --> 00:02:56,200
The night Gina vanished.
37
00:02:58,160 --> 00:02:59,160
Yeah.
38
00:03:02,900 --> 00:03:06,200
Do you ever wish you could go back and
remember what it felt like between us
39
00:03:06,200 --> 00:03:07,500
before that?
40
00:03:11,260 --> 00:03:12,940
Everything changed after that night.
41
00:03:31,750 --> 00:03:33,090
I think I need to move on.
42
00:03:35,850 --> 00:03:41,610
This thing with my sister, it's like
this big weight pressing down on me.
43
00:03:41,830 --> 00:03:48,630
Everything I do, I don't go one day or
one hour even without feeling it. It's
44
00:03:48,630 --> 00:03:49,790
just not what Gina would have wanted.
45
00:03:55,790 --> 00:03:57,450
I want you to know I have not stopped
looking.
46
00:03:57,690 --> 00:03:59,030
No, no, Colter.
47
00:04:01,130 --> 00:04:02,190
I need to say it.
48
00:04:05,990 --> 00:04:06,990
Gina's gone.
49
00:04:08,710 --> 00:04:11,730
And whatever we had, I'm pretty sure
that's gone, too. I know you feel it.
50
00:04:13,510 --> 00:04:14,830
Just that I can't keep hoping.
51
00:04:17,709 --> 00:04:18,790
I want to stop looking.
52
00:04:19,829 --> 00:04:20,870
No more check -ins.
53
00:04:23,930 --> 00:04:27,720
Okay. Because I can't see you without
seeing her. And I know it didn't start
54
00:04:27,720 --> 00:04:30,920
that way. I get it. But... Do you,
really?
55
00:04:31,320 --> 00:04:36,020
I said, okay. I said, I get it. I, uh...
You know...
56
00:04:36,020 --> 00:04:39,820
I don't know what more you want me to
say.
57
00:04:47,700 --> 00:04:51,060
I did ask someone to look into Gina's
disappearance and ask the cop.
58
00:04:52,180 --> 00:04:53,180
Maybe...
59
00:04:53,260 --> 00:04:56,680
Maybe he sees something that I couldn't.
Maybe there's nothing else to see.
60
00:04:57,620 --> 00:04:59,060
We have to live with that.
61
00:05:00,200 --> 00:05:02,120
You did everything you could have.
62
00:05:04,280 --> 00:05:07,880
It's just... time to move on.
63
00:05:17,780 --> 00:05:18,780
Dory again?
64
00:05:21,640 --> 00:05:22,640
It's work.
65
00:05:23,450 --> 00:05:24,670
Should you take that? Yeah.
66
00:05:27,950 --> 00:05:28,950
I'll be right back.
67
00:05:40,850 --> 00:05:41,829
Hey, Velma.
68
00:05:41,830 --> 00:05:42,830
Hey, Coulter.
69
00:05:42,910 --> 00:05:45,430
Sorry to bother you. No, it's okay.
Never a bother.
70
00:05:45,850 --> 00:05:48,170
Well, a job just came in. Another
referral.
71
00:05:48,910 --> 00:05:51,390
Graphic designer in San Francisco is
looking for a brother.
72
00:05:51,840 --> 00:05:52,840
15K reward.
73
00:05:53,100 --> 00:05:56,160
Okay. There is a catch with this one.
What's wrong with this?
74
00:05:56,620 --> 00:05:58,140
Her brother isn't missing.
75
00:05:59,080 --> 00:06:00,080
He's dead.
76
00:06:42,690 --> 00:06:45,010
Alicia, we can do this later if now's
not a good time.
77
00:06:45,290 --> 00:06:46,290
No.
78
00:06:46,970 --> 00:06:50,450
No, there is no good time sitting there
day after day waiting.
79
00:06:50,710 --> 00:06:55,550
But sometimes she comes back and she's
there for a moment and then she's gone.
80
00:06:56,330 --> 00:06:57,330
Cancer?
81
00:06:58,010 --> 00:06:59,010
Pancreatic.
82
00:07:01,630 --> 00:07:03,090
I'm not sure how to do this.
83
00:07:03,290 --> 00:07:07,170
Your brother, Lucas, died in a car crash
nine months ago, right?
84
00:07:07,550 --> 00:07:08,550
Yes.
85
00:07:09,250 --> 00:07:10,510
Well, that's what I thought.
86
00:07:17,520 --> 00:07:18,700
He rolled a stop sign.
87
00:07:19,120 --> 00:07:20,840
Gas truck hit him. Car exploded.
88
00:07:21,660 --> 00:07:25,360
By the time the fire department arrived,
there wasn't much left. It was just one
89
00:07:25,360 --> 00:07:26,980
of those freak things is what they told
me.
90
00:07:28,320 --> 00:07:30,060
What makes you think your brother's
still alive?
91
00:07:30,360 --> 00:07:33,880
Two days ago, I was here with my mom,
and I had to step out for a meeting. I
92
00:07:33,880 --> 00:07:35,320
only gone for two hours.
93
00:07:35,700 --> 00:07:39,580
But when I came back, my mom told me
she'd seen Lucas.
94
00:07:39,880 --> 00:07:42,940
I know what you're going to say was the
morphine.
95
00:07:43,280 --> 00:07:45,020
She's seen things, but it's not that.
96
00:07:47,120 --> 00:07:49,260
She told me that Lucas came to say
goodbye.
97
00:07:50,800 --> 00:07:54,040
Told her he loved her and... What's
this?
98
00:07:56,600 --> 00:07:57,860
I'm gonna need more context.
99
00:07:58,520 --> 00:08:02,680
Whenever we were sad or hurt or down as
kids, my mother would take us to the
100
00:08:02,680 --> 00:08:07,660
corner store and buy us a peanut butter
cup to share. She'd tell us how it was
101
00:08:07,660 --> 00:08:09,060
the strongest medicine in the world.
102
00:08:13,660 --> 00:08:15,320
Sometimes people see what they want to
see.
103
00:08:16,600 --> 00:08:21,040
Yeah, my mother was lucid. She was sure
she saw him. Anyone else see him?
104
00:08:21,280 --> 00:08:24,700
Yeah, a nurse. Said it was some guy with
a baseball cap pulled over his face.
105
00:08:24,740 --> 00:08:27,980
She didn't get a good look at him, but
if there was someone here, he'd sign the
106
00:08:27,980 --> 00:08:28,980
guest registry.
107
00:08:31,440 --> 00:08:32,440
Lou Reed.
108
00:08:33,840 --> 00:08:35,140
My mom's favorite musician.
109
00:08:39,320 --> 00:08:40,320
Look.
110
00:08:40,820 --> 00:08:42,840
There's an old birthday card. It's the
same man writing.
111
00:08:45,710 --> 00:08:46,710
It is similar.
112
00:08:49,270 --> 00:08:52,430
Is there any reason why someone would
want you to think your brother was still
113
00:08:52,430 --> 00:08:55,350
alive or maybe take advantage of your
mother?
114
00:08:55,570 --> 00:08:56,469
No.
115
00:08:56,470 --> 00:08:57,770
Not that I can think of.
116
00:08:58,010 --> 00:09:01,690
We were just a boring family. My brother
was an average guy working in a
117
00:09:01,690 --> 00:09:03,730
computer repair shop, saving up for grad
school.
118
00:09:03,990 --> 00:09:05,330
I mean, it's not impossible.
119
00:09:05,750 --> 00:09:07,750
He didn't die in that accident, right?
120
00:09:10,030 --> 00:09:11,470
They identified the body.
121
00:09:11,690 --> 00:09:12,690
Yes.
122
00:09:13,290 --> 00:09:15,650
But there wasn't much left after they
put out the fire.
123
00:09:16,670 --> 00:09:18,330
I know it doesn't make any sense.
124
00:09:18,890 --> 00:09:20,650
But my gut says there's something here.
125
00:09:21,870 --> 00:09:23,410
And I have the money to pay you.
126
00:09:25,150 --> 00:09:26,150
I'll look into it.
127
00:09:28,050 --> 00:09:29,050
Thank you.
128
00:09:30,070 --> 00:09:31,350
Looking for ghosts now, are we?
129
00:09:31,650 --> 00:09:35,470
Maybe. She lost her brother. She's about
ready to lose her mother. People grieve
130
00:09:35,470 --> 00:09:36,470
in different ways.
131
00:09:36,550 --> 00:09:38,530
So, what are we looking for exactly?
132
00:09:38,850 --> 00:09:40,530
All I know is somebody visited the
hospital.
133
00:09:40,830 --> 00:09:42,630
She immediately jumps to dead brother?
134
00:09:43,150 --> 00:09:45,850
Signed in under a fake name. I took a
look at the handwriting. It is similar.
135
00:09:46,390 --> 00:09:47,650
We've had less to go on, right?
136
00:09:48,210 --> 00:09:49,210
You're telling me.
137
00:09:49,270 --> 00:09:51,810
I just want to give her some answers,
even if it's not what she wants to hear.
138
00:09:53,090 --> 00:09:56,990
Okay, so was there any video footage
from the security cameras at the
139
00:09:57,490 --> 00:10:00,770
There's no footage of this visitor
coming or going. There's no cameras at
140
00:10:00,770 --> 00:10:01,549
nurse's station.
141
00:10:01,550 --> 00:10:02,670
Then we're sure someone was there.
142
00:10:03,010 --> 00:10:04,910
Just look into it. Will you see what
Lucas was into?
143
00:10:05,670 --> 00:10:06,890
Maybe there's some answers there.
144
00:10:07,330 --> 00:10:09,110
Or maybe he's just dead.
145
00:10:09,890 --> 00:10:10,890
Maybe.
146
00:10:10,970 --> 00:10:13,370
Sister said he was coming from work at
the time of the accident.
147
00:10:13,670 --> 00:10:14,930
Yeah, I'm looking into it now.
148
00:10:16,610 --> 00:10:19,850
The place is called Big Bite Computer
Repair.
149
00:10:20,150 --> 00:10:21,150
Huh.
150
00:10:21,970 --> 00:10:22,970
That sucks.
151
00:10:23,870 --> 00:10:26,910
You know something about computer repair
stores that look like a front?
152
00:10:27,870 --> 00:10:28,930
A little bit.
153
00:10:29,790 --> 00:10:32,090
Looks like the place was broken into two
days ago.
154
00:10:33,010 --> 00:10:35,510
The same time Lucas supposedly visited
the hospital.
155
00:10:35,790 --> 00:10:36,749
I'll look into it.
156
00:10:36,750 --> 00:10:37,990
Good luck, Ghostbuster.
157
00:10:38,650 --> 00:10:40,090
I'll just keep snooping on my end.
158
00:11:08,540 --> 00:11:09,740
You with the alarm company?
159
00:11:10,820 --> 00:11:13,120
No. Bummer. I've been waiting all day.
160
00:11:14,400 --> 00:11:16,520
Sorry, we're not taking any more repairs
today.
161
00:11:17,540 --> 00:11:18,620
Hear about Lucas Jones.
162
00:11:20,620 --> 00:11:21,620
What about him?
163
00:11:22,740 --> 00:11:24,140
He's dead.
164
00:11:25,180 --> 00:11:27,580
Nine months ago. His sister's not so
sure about that.
165
00:11:30,160 --> 00:11:31,900
Judging by the look on your face,
neither of you.
166
00:11:32,260 --> 00:11:33,260
Am I wrong?
167
00:11:33,360 --> 00:11:34,880
It's weird.
168
00:11:36,870 --> 00:11:37,870
What's weird?
169
00:11:39,130 --> 00:11:40,450
Do you play World of Warcraft?
170
00:11:41,410 --> 00:11:44,790
No. It's an MMORPG that makes... I know
what that is.
171
00:11:45,930 --> 00:11:46,930
What's it have to do with Lucas?
172
00:11:49,190 --> 00:11:52,570
A few months ago, his player popped up
online, and they were really good.
173
00:11:52,950 --> 00:11:57,250
We started chatting, and the more we
interacted, the more I had this uncanny
174
00:11:57,250 --> 00:11:58,310
feeling it was Lucas.
175
00:11:58,690 --> 00:12:01,530
And I should know. That game was kind of
our thing.
176
00:12:02,410 --> 00:12:03,750
You two dated? Yeah.
177
00:12:04,230 --> 00:12:05,230
Casual, and then...
178
00:12:05,440 --> 00:12:09,020
Not so casual. I mean, the accident.
179
00:12:09,980 --> 00:12:12,680
Clear from the game, did you ask if it
was him?
180
00:12:13,400 --> 00:12:15,300
No. That would be lame.
181
00:12:15,980 --> 00:12:19,480
Like, hey, super random, but any chance
you're my dead boyfriend?
182
00:12:20,320 --> 00:12:21,259
Hell no.
183
00:12:21,260 --> 00:12:22,260
Got it.
184
00:12:24,100 --> 00:12:27,660
Tell me about the break -in. Did you,
uh, did you see who it was?
185
00:12:27,980 --> 00:12:30,380
Nope. Cameras went down right before
they smashed the glass.
186
00:12:32,120 --> 00:12:33,120
What was taken?
187
00:12:33,140 --> 00:12:34,140
Nothing we could see.
188
00:12:34,800 --> 00:12:36,000
Definitely weren't here for the
furniture.
189
00:12:36,200 --> 00:12:37,200
Right.
190
00:12:38,080 --> 00:12:39,160
Maybe there's something else.
191
00:12:41,600 --> 00:12:43,100
Where was Lucas's workstation?
192
00:12:43,900 --> 00:12:44,900
There.
193
00:12:45,400 --> 00:12:46,640
Now it's Creepy Gary's.
194
00:12:46,920 --> 00:12:48,800
You mind if I... Go ahead.
195
00:13:19,690 --> 00:13:22,770
It's like something taped down up there.
You have any idea what that might be?
196
00:13:23,330 --> 00:13:24,330
No.
197
00:13:25,090 --> 00:13:27,630
Could Lucas have turned off the security
cameras?
198
00:13:28,330 --> 00:13:33,630
Yeah, but you don't think... You think
it was him who broke in? I think whoever
199
00:13:33,630 --> 00:13:35,090
it was was definitely hiding something
here.
200
00:13:41,170 --> 00:13:42,550
Lucas, was that there two days ago?
201
00:13:43,110 --> 00:13:44,210
Yeah. Why?
202
00:13:53,040 --> 00:13:54,040
And the whole camera.
203
00:13:54,240 --> 00:13:55,240
You didn't know about it?
204
00:13:56,680 --> 00:13:58,980
Gary kept accusing people of stealing
snacks.
205
00:13:59,600 --> 00:14:02,300
I didn't realize he went full
surveillance, Dan Mark.
206
00:14:04,080 --> 00:14:05,520
I'm assuming you have a card reader.
207
00:14:26,160 --> 00:14:27,160
Not him.
208
00:14:28,320 --> 00:14:30,060
Yeah. That's him.
209
00:14:31,200 --> 00:14:32,200
That's Lucas.
210
00:14:34,020 --> 00:14:35,020
He's a mutt.
211
00:14:42,780 --> 00:14:44,920
You get that pinhole camera footage I
sent you?
212
00:14:45,120 --> 00:14:46,039
Yeah, man.
213
00:14:46,040 --> 00:14:47,160
Dead man walking.
214
00:14:47,520 --> 00:14:48,520
What'd you find?
215
00:14:48,680 --> 00:14:53,480
Well, something a little weird happened
before he died. Well, it didn't.
216
00:14:54,320 --> 00:14:58,340
He called this woman's number a crazy
amount of times a week before his
217
00:14:58,340 --> 00:14:59,940
accident. What's her name?
218
00:15:00,380 --> 00:15:01,380
Stephanie Hollis.
219
00:15:01,580 --> 00:15:03,040
Looks to her, went to school together.
220
00:15:03,380 --> 00:15:04,940
She was actually a pretty well -known
YouTuber.
221
00:15:05,460 --> 00:15:06,460
You say what?
222
00:15:06,620 --> 00:15:09,480
Yeah, she was killed five days before
his accident.
223
00:15:10,180 --> 00:15:11,200
Robbery gone wrong.
224
00:15:11,680 --> 00:15:12,680
A strange coincidence?
225
00:15:13,000 --> 00:15:17,200
And after she died, he erased all traces
of her from his cell phone.
226
00:15:17,600 --> 00:15:19,300
No socials, emails.
227
00:15:19,720 --> 00:15:21,380
He wiped her from the whole system.
228
00:15:21,660 --> 00:15:24,780
So Stephanie's found dead, and then five
days later, Lucas fakes his own death.
229
00:15:25,800 --> 00:15:26,820
There's definitely a connection.
230
00:15:27,380 --> 00:15:28,600
I wonder what they got into.
231
00:15:29,340 --> 00:15:32,400
Well, from what I'm seeing, Lucas
doesn't seem suspicious.
232
00:15:33,220 --> 00:15:35,520
I'll check the accident report if the
police will start there.
233
00:15:44,060 --> 00:15:45,060
Detective Goodman.
234
00:15:45,620 --> 00:15:46,620
You Colter Shaw?
235
00:15:46,860 --> 00:15:47,759
He's remaining with me.
236
00:15:47,760 --> 00:15:49,800
You got five minutes. I'm on my way to
an arraignment.
237
00:15:50,530 --> 00:15:54,330
What's this about? Look, it's Jones.
You're the detective that investigated
238
00:15:54,330 --> 00:15:55,790
car crash that supposedly killed him,
right?
239
00:15:56,730 --> 00:15:57,950
Supposedly? He's alive.
240
00:15:59,750 --> 00:16:00,870
What are you talking about?
241
00:16:01,330 --> 00:16:02,329
That's impossible.
242
00:16:02,330 --> 00:16:03,330
We ID'd the remains.
243
00:16:04,270 --> 00:16:07,770
This is footage of him breaking into the
computer repair shop that he used to
244
00:16:07,770 --> 00:16:09,190
work at, and that was taken two days
ago.
245
00:16:09,590 --> 00:16:11,830
It's grainy, but it's him.
246
00:16:12,150 --> 00:16:13,150
I'd like to see that.
247
00:16:13,930 --> 00:16:14,930
How about a deal?
248
00:16:16,490 --> 00:16:17,850
Bystander recorded the car crash, right?
249
00:16:19,069 --> 00:16:22,290
Yeah. Okay. Well, you show me that, and
I'll show you this.
250
00:16:24,330 --> 00:16:25,330
Okay. Deal.
251
00:16:29,510 --> 00:16:30,510
There you have it.
252
00:16:31,070 --> 00:16:32,290
Nobody could have survived this.
253
00:16:32,850 --> 00:16:34,030
Hold on a second. Rewind.
254
00:16:36,150 --> 00:16:37,570
Stop right there. This guy.
255
00:16:39,310 --> 00:16:43,430
Cal Comey is walking away from the
scene. Everyone else is walking towards
256
00:16:43,450 --> 00:16:45,570
All that commotion around him, he's not
reacting to anything.
257
00:16:47,660 --> 00:16:48,760
So what are you saying?
258
00:16:50,160 --> 00:16:51,860
I think he knew the crash was going to
happen.
259
00:16:52,780 --> 00:16:57,420
I think Lucas staged it, and I think
this guy helped him.
260
00:16:58,420 --> 00:17:00,180
Lucas was no Bond villain.
261
00:17:00,660 --> 00:17:03,820
Even if he survived the crash, there's
no way he would have survived the fire.
262
00:17:04,020 --> 00:17:05,020
And what if he wasn't in the car?
263
00:17:07,500 --> 00:17:11,240
We found human remains. The coroner
matched dental records.
264
00:17:11,560 --> 00:17:13,420
Yeah. I'm telling you, this guy knows
something.
265
00:17:14,240 --> 00:17:15,440
It's a good place to start.
266
00:17:17,300 --> 00:17:19,060
One hell of a story, Mr. Shaw.
267
00:17:20,160 --> 00:17:21,160
Why don't you watch this?
268
00:17:21,800 --> 00:17:22,800
Then we'll talk.
269
00:17:23,960 --> 00:17:24,960
I will.
270
00:17:26,060 --> 00:17:27,420
Let me know if you find anything else.
271
00:17:27,640 --> 00:17:28,680
Will do. Thank you, Detective.
272
00:17:31,140 --> 00:17:33,880
Were you able to ID the guy from the
accident footage?
273
00:17:34,260 --> 00:17:36,520
No matches on the facial recognition
software.
274
00:17:37,280 --> 00:17:38,460
Scrubbed it front to back.
275
00:17:39,220 --> 00:17:40,220
So the dead end.
276
00:17:41,260 --> 00:17:42,260
Coulter, come on.
277
00:17:42,340 --> 00:17:43,340
It's me.
278
00:17:43,790 --> 00:17:48,130
I was able to follow him to his car
using cameras in the area. Lots of
279
00:17:48,130 --> 00:17:49,089
with security.
280
00:17:49,090 --> 00:17:50,009
License plate.
281
00:17:50,010 --> 00:17:51,010
Ding, ding, ding.
282
00:17:51,430 --> 00:17:52,630
Registered to his business.
283
00:17:53,710 --> 00:17:57,790
He's the owner of a third -generation
bodega in Chinatown with his wife.
284
00:17:58,230 --> 00:17:59,230
Any address?
285
00:18:16,540 --> 00:18:17,540
Hello?
286
00:18:20,040 --> 00:18:21,040
Hello?
287
00:19:30,490 --> 00:19:31,490
Thank you.
288
00:20:08,910 --> 00:20:09,950
Who the hell are you?
289
00:20:24,290 --> 00:20:25,290
Colter Shaw.
290
00:20:26,990 --> 00:20:27,990
I'm not a threat.
291
00:20:29,930 --> 00:20:30,930
ID.
292
00:20:31,850 --> 00:20:32,850
Back pocket?
293
00:20:34,890 --> 00:20:36,050
Not here to hurt you.
294
00:20:36,750 --> 00:20:37,750
I was hired.
295
00:20:38,220 --> 00:20:39,220
to find Lucas Jones.
296
00:20:45,100 --> 00:20:46,420
Is that your husband out there?
297
00:20:47,660 --> 00:20:51,120
Looks like you help people create new
identities, right?
298
00:20:51,460 --> 00:20:53,720
If someone's in trouble, they come to
you, you give them a fresh start?
299
00:20:54,220 --> 00:20:55,220
You help Lucas?
300
00:20:57,380 --> 00:20:58,380
He's back.
301
00:20:58,720 --> 00:21:01,660
Paid a visit to his dying mother. He's
been communicating with his ex
302
00:21:01,660 --> 00:21:02,659
-girlfriend online.
303
00:21:02,660 --> 00:21:05,040
I'm guessing this is an ideal behavior
for any of your clients.
304
00:21:05,590 --> 00:21:07,730
I don't know what the hell you're
talking about.
305
00:21:08,050 --> 00:21:10,250
You disappear people, right? That's your
business?
306
00:21:12,070 --> 00:21:18,590
I find people who are two sides of the
same coin. I can help you find who did
307
00:21:18,590 --> 00:21:23,110
that. You think the people who shot my
husband were looking for Lucas?
308
00:21:25,170 --> 00:21:26,450
Have you had any other breaches?
309
00:21:29,330 --> 00:21:31,330
No. It couldn't be a coincidence.
310
00:21:32,110 --> 00:21:33,670
I just find in my line of work.
311
00:21:34,730 --> 00:21:36,050
Those come few and far between.
312
00:21:39,170 --> 00:21:40,170
I'm Barbie.
313
00:22:09,730 --> 00:22:10,730
I'm so sorry.
314
00:22:13,770 --> 00:22:15,210
He was a good man.
315
00:22:18,210 --> 00:22:21,130
Someone probably heard the gunshot that
killed him.
316
00:22:21,730 --> 00:22:24,430
Police are probably on their way. I'm
sure you have information here that you
317
00:22:24,430 --> 00:22:25,229
don't want to compromise.
318
00:22:25,230 --> 00:22:26,230
One minute.
319
00:22:29,690 --> 00:22:31,990
I'm going to kill the people who did
this.
320
00:22:59,280 --> 00:23:00,279
Sure about this?
321
00:23:00,280 --> 00:23:02,080
My husband and I discussed this.
322
00:23:03,200 --> 00:23:06,280
You must burn down the old life in order
to start a new one.
323
00:23:15,080 --> 00:23:16,080
Come on.
324
00:23:16,160 --> 00:23:17,160
Get out of here.
325
00:23:18,080 --> 00:23:19,080
Grab your bag. Let's go.
326
00:23:34,060 --> 00:23:35,060
Thank you.
327
00:23:36,420 --> 00:23:37,780
You talk about your husband?
328
00:23:42,180 --> 00:23:45,460
I grew up in this business. It's all I
ever knew.
329
00:23:45,720 --> 00:23:49,180
But Philip, I roped him into it.
330
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
So what's next?
331
00:23:56,420 --> 00:23:57,420
Start over.
332
00:23:57,660 --> 00:23:58,980
Something I'm good at.
333
00:24:00,000 --> 00:24:02,020
How does it work exactly? You, uh...
334
00:24:02,890 --> 00:24:05,270
You fake someone's death, give them a
new identity?
335
00:24:05,570 --> 00:24:06,730
It's not always death.
336
00:24:06,970 --> 00:24:08,770
There are different package options.
337
00:24:09,110 --> 00:24:11,150
Sometimes a disappearance is enough.
338
00:24:11,650 --> 00:24:13,310
Others want more certainty.
339
00:24:14,190 --> 00:24:15,190
From the bodies?
340
00:24:15,650 --> 00:24:18,510
The human remains found in Lucas's car
after the accident?
341
00:24:19,650 --> 00:24:21,070
You have a coroner on payroll?
342
00:24:21,810 --> 00:24:22,810
Trade secret.
343
00:24:25,830 --> 00:24:27,310
Are there others in your network?
344
00:24:28,330 --> 00:24:29,570
Helping to cover the tracks?
345
00:24:29,770 --> 00:24:31,330
Is there a point to this line of
questioning?
346
00:24:33,260 --> 00:24:35,520
Maybe. How did Lucas know where to find
you?
347
00:24:35,940 --> 00:24:38,520
When people come to us, they are out of
choice.
348
00:24:38,960 --> 00:24:41,240
When you're desperate enough, you know
where to look.
349
00:24:42,200 --> 00:24:44,380
And you never had anybody come back like
this?
350
00:24:44,600 --> 00:24:46,200
I pre -screen our client.
351
00:24:46,420 --> 00:24:48,540
I know who's going to break under
pressure.
352
00:24:49,160 --> 00:24:50,420
You didn't think Lucas would?
353
00:24:50,720 --> 00:24:51,720
No.
354
00:24:52,060 --> 00:24:54,160
He was scared. It was life or death.
355
00:24:54,560 --> 00:24:58,500
He was working with a woman, Stephanie
Hollis. She died in a robbery.
356
00:24:59,880 --> 00:25:01,080
You disappear her too?
357
00:25:01,520 --> 00:25:02,920
No, never heard of her.
358
00:25:05,280 --> 00:25:11,000
Maybe... Maybe Lucas found something,
something he thought other people should
359
00:25:11,000 --> 00:25:11,919
know about.
360
00:25:11,920 --> 00:25:14,060
Shared it with Stephanie because she has
an audience.
361
00:25:14,260 --> 00:25:16,220
Stephanie gets silenced, Lucas figures.
362
00:25:17,120 --> 00:25:18,120
He's next.
363
00:25:19,160 --> 00:25:20,880
Did he tell you what he was running
from?
364
00:25:21,600 --> 00:25:25,380
No, we make it a point not to ask. Just
offer a service.
365
00:25:26,620 --> 00:25:28,300
But he knew the rules.
366
00:25:28,780 --> 00:25:30,560
The risks of resurfacing.
367
00:25:32,199 --> 00:25:34,440
My husband's blood is on Lucas's hands.
368
00:25:37,940 --> 00:25:40,660
I'm going to help you find out who's
responsible for killing your husband.
369
00:25:41,720 --> 00:25:42,940
I'm very good at what I do.
370
00:25:43,440 --> 00:25:44,680
But I need you to trust me.
371
00:25:49,720 --> 00:25:53,320
As long as you understand what I'm going
to do when I find them.
372
00:25:54,240 --> 00:25:55,300
We'll deal with that later.
373
00:25:55,840 --> 00:25:57,180
Right now we have to move quickly.
374
00:25:58,360 --> 00:25:59,860
What was Lucas's new alias?
375
00:26:03,639 --> 00:26:04,639
Isaac Newton.
376
00:26:06,220 --> 00:26:07,220
Are you serious?
377
00:26:07,360 --> 00:26:09,040
Makes it impossible to Google him.
378
00:26:10,300 --> 00:26:11,300
That's right.
379
00:26:12,380 --> 00:26:15,680
And there's no way your husband gives up
that name? He would never break.
380
00:26:16,720 --> 00:26:20,560
No matter what they did to him, that's
why they had to kill him.
381
00:26:25,920 --> 00:26:26,920
Give me one second.
382
00:26:31,200 --> 00:26:32,200
Bobby, what do you got?
383
00:26:32,510 --> 00:26:34,510
Well, I looked in Stephanie's YouTube
account.
384
00:26:35,130 --> 00:26:38,210
Found some video of her teasing some big
political scandal.
385
00:26:38,470 --> 00:26:40,290
She was killed before she could post it.
386
00:26:40,490 --> 00:26:43,830
She also mentioned some secret source,
but she doesn't mention who.
387
00:26:44,110 --> 00:26:45,110
It's got to be Lucas.
388
00:26:45,330 --> 00:26:49,250
So maybe he found something on a laptop
he was repairing, shared it with her?
389
00:26:49,590 --> 00:26:53,510
Yeah, I thought that too, but Croft's
referenced his appointment logs, and I
390
00:26:53,510 --> 00:26:54,990
don't see anybody in politics on the
books.
391
00:26:55,330 --> 00:26:57,610
I don't think anyone would bring their
laptop in if they knew there was
392
00:26:57,610 --> 00:27:01,070
incriminating evidence on it. It's
probably a family member, maybe an
393
00:27:01,410 --> 00:27:02,990
Okay. Looking into it.
394
00:27:06,550 --> 00:27:07,550
Oh, wow.
395
00:27:07,570 --> 00:27:08,830
Good call, Coulter.
396
00:27:09,230 --> 00:27:11,130
Yeah, I got a credit card receipt here.
397
00:27:11,830 --> 00:27:15,970
Lucas restored the crashed hard drive
for the personal assistant of Tim
398
00:27:16,170 --> 00:27:17,170
Who's that?
399
00:27:17,290 --> 00:27:20,030
Some big, big real estate developer.
400
00:27:20,810 --> 00:27:24,250
Rumor has it he's running for mayor, so
sounds like he fits the bill.
401
00:27:24,490 --> 00:27:25,490
It does.
402
00:27:26,010 --> 00:27:30,130
All right, so an assistant brings their
boss's crashed hard drive in for
403
00:27:30,130 --> 00:27:31,610
service, doesn't know what's on it.
404
00:27:31,930 --> 00:27:35,510
Lucas finds it, shares it with Stephanie
because Stephanie's into politics.
405
00:27:36,050 --> 00:27:38,710
She decides to break it, and folks bear.
406
00:27:39,230 --> 00:27:41,950
Looks like the digital trail's pretty
easy to follow. That's all you would
407
00:27:41,950 --> 00:27:42,950
known was next.
408
00:27:43,030 --> 00:27:44,030
Yeah.
409
00:27:44,730 --> 00:27:47,090
And Crosby didn't kill Stephanie on his
own. He had help.
410
00:27:48,690 --> 00:27:52,910
Maybe Lucas made a copy of what he
found, put it on a flash drive back at
411
00:27:52,910 --> 00:27:55,690
repair shop, and it bartered his way out
of this.
412
00:27:56,510 --> 00:27:57,890
Risky. Desperate.
413
00:27:58,250 --> 00:28:00,350
Do me a favor. Run an alias for me, will
you?
414
00:28:00,910 --> 00:28:02,490
Give me what it is. Isaac Newton.
415
00:28:04,810 --> 00:28:06,090
Ungoogleable and smart.
416
00:28:07,790 --> 00:28:11,410
Also pretty noticeable in a hotel
reservation, so I'm going to see if he's
417
00:28:11,410 --> 00:28:12,410
checked in anywhere.
418
00:28:14,110 --> 00:28:15,110
Here we go.
419
00:28:15,670 --> 00:28:19,530
And Isaac Newton checked into a
Ridgewood Palace on Wednesday.
420
00:28:20,230 --> 00:28:21,650
Room number is 126.
421
00:28:21,910 --> 00:28:22,749
Nice work, Bobby.
422
00:28:22,750 --> 00:28:23,750
What's the plan?
423
00:28:24,570 --> 00:28:26,550
Working on it. Keep you posted.
424
00:28:30,380 --> 00:28:32,380
I think I figured out a way for you to
get your retribution.
425
00:28:47,300 --> 00:28:48,300
Detective, thank you for coming.
426
00:28:48,600 --> 00:28:49,600
Are you sure about this?
427
00:28:49,860 --> 00:28:50,860
It's him.
428
00:28:51,160 --> 00:28:53,720
Second under his alias. He's at the
front desk and he's still upstairs.
429
00:28:54,120 --> 00:28:55,120
Come on.
430
00:29:01,610 --> 00:29:03,230
Why go to all this trouble to disappear?
431
00:29:04,190 --> 00:29:05,790
You got any leads on who he's running
from?
432
00:29:06,930 --> 00:29:09,830
All I know is you need police
protection.
433
00:29:10,150 --> 00:29:11,150
Come on.
434
00:29:58,900 --> 00:29:59,900
It's Lucas.
435
00:30:00,580 --> 00:30:01,580
He's dead.
436
00:30:15,860 --> 00:30:17,520
We went through his pocket. Did you find
anything?
437
00:30:17,780 --> 00:30:18,780
No. Empty.
438
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
Not even a wallet.
439
00:30:20,520 --> 00:30:22,380
Looks like they robbed him before they
killed him.
440
00:30:24,640 --> 00:30:26,120
Thanks for your help, Mr. Shaw.
441
00:30:26,720 --> 00:30:27,940
Police can take it from here.
442
00:30:28,380 --> 00:30:30,080
We'll get some justice for the family.
443
00:30:30,280 --> 00:30:31,300
Justice would be nice.
444
00:30:36,860 --> 00:30:37,860
Hello.
445
00:30:46,420 --> 00:30:47,420
It's me.
446
00:30:47,900 --> 00:30:48,900
Lucas is dead.
447
00:30:49,260 --> 00:30:50,260
You sure?
448
00:30:50,280 --> 00:30:52,160
Yeah. Checked the body myself.
449
00:30:53,200 --> 00:30:54,200
This your guide?
450
00:30:57,040 --> 00:30:57,839
on his trail.
451
00:30:57,840 --> 00:31:00,600
Because if it was someone else... Sit
tight. Let me make some calls.
452
00:31:01,660 --> 00:31:03,580
Chize, I'll meet you in half an hour.
453
00:31:04,020 --> 00:31:05,020
You get all that?
454
00:31:05,420 --> 00:31:06,299
Sure did.
455
00:31:06,300 --> 00:31:07,760
How do you know the detective was dirty?
456
00:31:08,120 --> 00:31:11,720
When someone beat me to the bodega, I
figured whoever it was, we were
457
00:31:11,720 --> 00:31:15,000
the same clue trail. The detective and I
had the same lead, and then we found
458
00:31:15,000 --> 00:31:16,000
out that Crosby was involved.
459
00:31:16,260 --> 00:31:18,700
So that seemed like the type of guy to
have a cop in his pocket.
460
00:31:19,020 --> 00:31:19,839
It was a hunch.
461
00:31:19,840 --> 00:31:20,840
And we got the proof.
462
00:31:21,200 --> 00:31:23,360
Did you see what was on Lucas' flash
drive?
463
00:31:23,680 --> 00:31:25,820
I thought it was just a sex tape, but
oof.
464
00:31:26,360 --> 00:31:27,380
That turned quick.
465
00:31:28,380 --> 00:31:30,140
Yeah. Some things you cannot see.
466
00:32:00,860 --> 00:32:01,980
Drugs are wearing off.
467
00:32:02,280 --> 00:32:03,420
I think, yeah.
468
00:32:06,260 --> 00:32:09,580
My husband is dead because of you.
469
00:32:12,860 --> 00:32:13,860
I'm sorry.
470
00:32:16,020 --> 00:32:20,520
I'm so sorry. I never meant for any of
that to happen.
471
00:32:39,520 --> 00:32:40,860
It wasn't my guys.
472
00:32:41,260 --> 00:32:42,420
Somebody else killed Lucas.
473
00:32:42,700 --> 00:32:43,760
Who else wanted him dead?
474
00:32:44,880 --> 00:32:46,220
Dunno. Don't care.
475
00:32:47,000 --> 00:32:49,020
As far as I'm concerned, problem solved.
476
00:32:50,640 --> 00:32:52,900
What problem would that be, Mr. Crosby?
477
00:32:55,720 --> 00:32:56,720
Shaw.
478
00:32:57,360 --> 00:33:00,900
So what's the arrangement between you
two? You pay her, she covers up your
479
00:33:00,900 --> 00:33:03,040
crimes? I don't know what you're talking
about.
480
00:33:03,380 --> 00:33:06,280
I've seen some very interesting footage
on you. Now, I wouldn't want to describe
481
00:33:06,280 --> 00:33:09,120
it. But I can understand why you killed
to keep it hidden.
482
00:33:10,760 --> 00:33:13,780
Mr. Crosby is developing a housing
project in the area.
483
00:33:14,480 --> 00:33:16,500
We were meeting to discuss permitting.
484
00:33:16,700 --> 00:33:17,700
You sure?
485
00:33:17,920 --> 00:33:21,120
You weren't just discussing all the
bodies you left in your wake?
486
00:33:21,480 --> 00:33:22,760
I don't know what you're talking about.
487
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
I'll show you.
488
00:33:30,400 --> 00:33:31,400
Stop. Police.
489
00:33:32,940 --> 00:33:34,160
Hand off your weapon.
490
00:33:36,040 --> 00:33:37,040
Are you going to shoot me now?
491
00:33:46,100 --> 00:33:47,100
Get on the ground.
492
00:33:47,280 --> 00:33:48,320
A lot of witnesses here, detective.
493
00:33:49,200 --> 00:33:50,500
I'm reaching with my off hand.
494
00:33:52,580 --> 00:33:53,580
Drop your weapon.
495
00:33:53,720 --> 00:33:54,720
I don't have a weapon.
496
00:33:57,120 --> 00:33:58,400
This is better than a weapon.
497
00:33:59,800 --> 00:34:02,340
This here is the reason you killed all
those people.
498
00:34:03,160 --> 00:34:05,260
Stephanie Holler, Phillip Lee.
499
00:34:05,600 --> 00:34:06,419
Lucas Jones.
500
00:34:06,420 --> 00:34:08,080
We had nothing to do with Lucas Jones.
501
00:34:10,060 --> 00:34:11,060
But the other two.
502
00:34:12,199 --> 00:34:13,719
You had your hand in that, didn't you?
503
00:34:19,600 --> 00:34:20,840
FBI, drop your weapon.
504
00:34:22,239 --> 00:34:23,420
Don't move. Hands in the air.
505
00:34:24,260 --> 00:34:27,480
You have the right to remain silent.
Anything you say can and will be used
506
00:34:27,480 --> 00:34:28,600
against you in a court of law.
507
00:34:28,860 --> 00:34:32,400
You have the right to an attorney. If
you cannot afford a lawyer, one will be
508
00:34:32,400 --> 00:34:33,400
provided for you.
509
00:34:34,730 --> 00:34:35,730
Let's go.
510
00:34:40,989 --> 00:34:42,929
We got that justice after all, didn't
we?
511
00:34:50,810 --> 00:34:52,170
You had to see it for yourself.
512
00:34:53,429 --> 00:34:55,270
That's not going to bring back my
husband.
513
00:34:56,290 --> 00:34:57,910
But it does feel good.
514
00:35:06,220 --> 00:35:08,180
You ever want a job disappearing,
people?
515
00:35:08,780 --> 00:35:09,880
I've got one for you.
516
00:35:10,480 --> 00:35:12,020
I think I'll stick a fine in.
517
00:35:39,850 --> 00:35:43,430
He looks pretty good for a dead guy.
Yeah, he's happy to be home.
518
00:35:45,370 --> 00:35:46,370
Thank you. Thank you.
519
00:35:48,910 --> 00:35:49,828
Hey, old Rob.
520
00:35:49,830 --> 00:35:50,830
Glad I can be here.
521
00:35:51,470 --> 00:35:52,790
Spend as much time with you as I can.
522
00:35:54,950 --> 00:35:56,630
I had never meant for anyone to get
hurt.
523
00:35:56,930 --> 00:35:58,190
You don't have to make peace with that.
524
00:35:59,950 --> 00:36:03,470
The good news is Crosby and everyone
that was helping him, they're all going
525
00:36:03,470 --> 00:36:04,470
prison.
526
00:36:08,080 --> 00:36:09,080
Thank you.
527
00:36:10,080 --> 00:36:11,300
I wouldn't be here without you.
528
00:36:11,940 --> 00:36:12,940
Glad I could help.
529
00:36:19,400 --> 00:36:23,040
I know how impossible it seemed that
Lucas could be alive, but I just had
530
00:36:23,040 --> 00:36:24,040
feeling.
531
00:36:24,320 --> 00:36:25,860
Couldn't give up until I knew for sure.
532
00:36:26,180 --> 00:36:27,180
I know that feeling.
533
00:36:28,020 --> 00:36:29,020
You do?
534
00:36:30,960 --> 00:36:32,100
More than you can imagine.
535
00:36:34,020 --> 00:36:35,020
Take care.
536
00:36:52,880 --> 00:36:54,860
Remember that case you asked me to look
into?
537
00:36:56,560 --> 00:36:58,640
Gina Pickett. I got something.
538
00:36:59,360 --> 00:37:00,360
Where are you?
539
00:37:01,140 --> 00:37:02,360
Outside San Francisco.
540
00:37:02,800 --> 00:37:04,180
Well, I'm sending you an...
541
00:37:28,780 --> 00:37:29,860
Tell me what this is all about.
542
00:37:31,700 --> 00:37:33,660
You prepared to take this down the line.
543
00:37:34,580 --> 00:37:35,700
All the way to hell.
544
00:37:36,600 --> 00:37:37,600
Show me.
545
00:37:55,020 --> 00:37:56,120
Sorry about the smell.
546
00:38:07,580 --> 00:38:08,580
Wakey, wakey.
547
00:38:08,740 --> 00:38:09,740
What are you doing here?
548
00:38:09,960 --> 00:38:12,180
You asked me to look into Gina Pickett.
I did.
549
00:38:13,660 --> 00:38:16,980
You're going to be interested in what he
has to say.
550
00:38:22,180 --> 00:38:26,240
Alex, this here's my friend I told you
about.
551
00:38:26,660 --> 00:38:29,360
Tell him what you told me.
552
00:38:32,860 --> 00:38:35,700
Tell him or you're going to get the
stick.
553
00:38:37,400 --> 00:38:38,400
Go on, now.
554
00:38:38,740 --> 00:38:39,740
Start with a name.
555
00:38:41,800 --> 00:38:42,800
Wales.
556
00:38:45,740 --> 00:38:46,940
What do you know about Wales?
557
00:38:47,580 --> 00:38:49,200
I know them from back in the day.
558
00:38:55,660 --> 00:38:56,840
You're gonna have to eat better than
that.
559
00:38:58,300 --> 00:38:59,860
We were just kids, man.
560
00:39:00,680 --> 00:39:01,680
Answer the question.
561
00:39:02,120 --> 00:39:03,900
These guys are bad news. Come on.
562
00:39:20,330 --> 00:39:21,330
We got into something.
563
00:39:23,150 --> 00:39:24,570
It wasn't our fault.
564
00:39:25,070 --> 00:39:26,070
Heavy stuff.
565
00:39:26,990 --> 00:39:28,210
We didn't have a choice.
566
00:39:28,630 --> 00:39:30,070
Did someone make you do something?
567
00:39:31,050 --> 00:39:32,050
Yeah.
568
00:39:32,610 --> 00:39:33,610
Who else?
569
00:39:33,790 --> 00:39:35,130
He had it worse than I did.
570
00:39:36,750 --> 00:39:37,750
Who was it?
571
00:39:39,250 --> 00:39:40,270
I need a name.
572
00:39:46,130 --> 00:39:48,870
Please. I already told you I don't know
his name.
573
00:39:50,220 --> 00:39:51,660
He wanted us to call him teacher.
574
00:39:52,280 --> 00:39:53,380
Wait, wait.
575
00:39:54,800 --> 00:39:55,800
Wait.
576
00:39:56,180 --> 00:39:57,340
You got to believe me.
577
00:39:58,060 --> 00:39:59,420
He kept everything tight.
578
00:39:59,760 --> 00:40:01,400
I don't know his real name.
579
00:40:01,900 --> 00:40:02,900
No one did.
580
00:40:03,320 --> 00:40:04,520
It was just teacher.
581
00:40:05,380 --> 00:40:06,380
Ask Wales.
582
00:40:07,560 --> 00:40:11,780
So this teacher made you do things for
him.
583
00:40:12,280 --> 00:40:13,600
And he didn't tell you we would.
584
00:40:15,900 --> 00:40:17,400
He knew things about us.
585
00:40:19,850 --> 00:40:22,410
Bad stuff held it over our heads.
586
00:40:27,070 --> 00:40:28,070
Even the others.
587
00:40:28,930 --> 00:40:32,470
You mean there's others besides you and
Wales?
588
00:40:35,210 --> 00:40:36,210
Yeah.
589
00:40:37,170 --> 00:40:41,550
He said he kept a long line of pretty
boys through his bidding.
590
00:40:41,990 --> 00:40:43,770
And what does this have to do with
Jeannie Pickett?
591
00:40:44,070 --> 00:40:45,070
He wanted her.
592
00:40:46,530 --> 00:40:48,050
I think he made Wales.
593
00:40:48,600 --> 00:40:51,020
lure her to some place he liked.
594
00:40:51,300 --> 00:40:54,740
I've never been there.
595
00:40:55,540 --> 00:40:57,020
What he called it, the farm.
596
00:40:58,860 --> 00:41:00,360
Said he planted things there.
597
00:41:25,670 --> 00:41:28,370
So you saw she
598
00:41:28,370 --> 00:41:33,190
live
41727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.