Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,389 --> 00:00:14,550
Next time, maybe inform the department
chair before the shit hits the fan. I
2
00:00:14,550 --> 00:00:15,550
on my way to tell you.
3
00:00:15,770 --> 00:00:18,030
Make sure you get everything you need.
Okay, let's do this.
4
00:00:18,370 --> 00:00:21,870
IT called me up because I've trained in
cyber attack prevention and response.
5
00:00:22,170 --> 00:00:23,410
You can tell everybody what to do.
6
00:00:23,650 --> 00:00:26,450
No, thank you. That's if it comes from
the department chair. Oh, you think?
7
00:00:29,770 --> 00:00:31,430
All right, everybody, circle up.
8
00:00:31,730 --> 00:00:34,890
What the fuck? We may have had a cyber
attack.
9
00:00:35,130 --> 00:00:37,150
No, we shut down to prevent a cyber
attack.
10
00:00:39,100 --> 00:00:42,560
Okay, everybody settle down. Listen up.
As you can see, we're doing a little
11
00:00:42,560 --> 00:00:44,220
redecorating in the central work area.
12
00:00:44,920 --> 00:00:48,860
Our hospital computers are at risk for a
cyber attack, so we are going old
13
00:00:48,860 --> 00:00:49,860
school analog.
14
00:00:50,160 --> 00:00:53,640
For how long? Great question. Our IT
department has shut everything down to
15
00:00:53,640 --> 00:00:55,500
them time to bolster our cyber defenses.
16
00:00:55,800 --> 00:00:57,460
I believe the question was for how long?
17
00:00:58,060 --> 00:01:00,180
Hard to say. Could be up to 24 hours.
18
00:01:00,930 --> 00:01:05,310
Jesus. So, first order of business, we
need to replicate the electronic patient
19
00:01:05,310 --> 00:01:08,510
boards on these dry erase boards, so
please, somebody tell me they got a
20
00:01:08,510 --> 00:01:10,350
of the boards. Uh, yeah, yeah, yeah,
right here.
21
00:01:10,710 --> 00:01:15,970
Fuck. Oh, uh... It's a little blurry.
22
00:01:16,790 --> 00:01:18,470
More than a little blurry.
23
00:01:19,570 --> 00:01:21,050
Sorry. Oh, my God.
24
00:01:22,250 --> 00:01:23,250
I remember.
25
00:01:23,590 --> 00:01:26,550
Great. If everybody else can remember
their patient names and their room
26
00:01:26,550 --> 00:01:29,110
numbers, that would be awesome. No, I
mean I can remember all of it.
27
00:01:29,390 --> 00:01:30,390
All of what?
28
00:01:30,540 --> 00:01:31,940
Names, doctors, room numbers.
29
00:01:32,540 --> 00:01:34,760
I kind of have a photographic memory.
30
00:01:35,340 --> 00:01:36,460
Seriously, the whole board?
31
00:01:37,180 --> 00:01:43,340
Central 12, hologram, headache,
abdominal pain, ASL only. Oh, shit, I
32
00:01:43,340 --> 00:01:47,620
interpreter waiting for me. Okay, for
patient privacy, all chief complaints
33
00:01:47,620 --> 00:01:51,380
be abbreviated, so HA for headache, AP
for abdominal pain, and so forth.
34
00:01:51,640 --> 00:01:55,960
Central 10, Jackson Davis, nuance at
psychosis, Javadi, psych admission.
35
00:01:56,320 --> 00:01:57,680
Greek letter Psi for psych?
36
00:01:58,200 --> 00:02:01,400
He eats his baby Jane. Doe fever. Dr.
Mohan awaiting admission orders.
37
00:02:02,040 --> 00:02:03,660
Nurses need to convert to a zone
defense.
38
00:02:03,880 --> 00:02:04,940
North, Central, South, trauma.
39
00:02:05,280 --> 00:02:06,039
Where's Dana?
40
00:02:06,040 --> 00:02:07,160
In with a sexual assault case.
41
00:02:07,380 --> 00:02:10,320
She can't leave until the exam is
finished. Yeah, it can be a while.
42
00:02:10,320 --> 00:02:11,600
has charge nurse experience.
43
00:02:12,000 --> 00:02:13,080
Not really. Great idea.
44
00:02:13,400 --> 00:02:15,260
Princess it is. You can make the nursing
assignment.
45
00:02:15,460 --> 00:02:18,580
Next. Central 9, Roxy Hamler, and stage
1 cancer.
46
00:02:18,920 --> 00:02:22,060
Sir, do we have to stand here while she
recites on board? No. In fact, go check
47
00:02:22,060 --> 00:02:23,920
on your patients and then please come
back here.
48
00:02:24,220 --> 00:02:25,220
Thank you.
49
00:02:25,540 --> 00:02:27,380
How many hours a day are you on your
laptop?
50
00:02:30,470 --> 00:02:32,730
At least eight hours. I work from home.
51
00:02:33,050 --> 00:02:34,770
And are you at a desk all day?
52
00:02:37,190 --> 00:02:42,470
No, no. I will either sit on the sofa or
sometimes I'll be in bed, kind of
53
00:02:42,470 --> 00:02:46,470
sitting up with the computer on my lap,
that kind of thing. So you're always
54
00:02:46,470 --> 00:02:47,470
looking down at the screen?
55
00:02:48,690 --> 00:02:49,730
Yeah. Okay.
56
00:02:49,950 --> 00:02:51,950
I'm going to check the muscles in your
neck.
57
00:03:00,270 --> 00:03:01,270
Ow, that hurts.
58
00:03:02,470 --> 00:03:04,190
All right, well, I think we can help.
59
00:03:05,290 --> 00:03:06,290
Come on over.
60
00:03:07,510 --> 00:03:08,510
Okay, gather up.
61
00:03:08,730 --> 00:03:12,890
Listen up, everybody. This is our chart
rack. So as you can see, each slot and
62
00:03:12,890 --> 00:03:15,790
clipboard has a room number on it. When
you pick up a new patient, you grab a
63
00:03:15,790 --> 00:03:17,730
fresh chart from the T -system.
64
00:03:17,930 --> 00:03:20,230
Pick your chart by chief complaint.
65
00:03:20,990 --> 00:03:24,330
Use the cartoon to find it. Why are
there two bodies?
66
00:03:24,890 --> 00:03:28,890
Trauma on the left, medical on the
right. So head injury, you go left.
67
00:03:29,010 --> 00:03:29,839
go right.
68
00:03:29,840 --> 00:03:31,300
Is this fish swimming in seaweed?
69
00:03:31,560 --> 00:03:35,640
No, that is bees and grass. It's a
section for insect bites, skin rash,
70
00:03:35,760 --> 00:03:39,620
allergies. Okay, let's say, for example,
Dr. Alishimi has a new patient with
71
00:03:39,620 --> 00:03:40,359
belly pain.
72
00:03:40,360 --> 00:03:44,360
For the history, circle the positive,
like vomiting and diarrhea.
73
00:03:45,340 --> 00:03:48,840
Backslash the negative, such as recent
travel, sick contact, fever.
74
00:03:49,140 --> 00:03:54,400
For physical exam, checkmark normals on
the left and circle any abnormal
75
00:03:54,400 --> 00:03:58,360
findings on the right. Questions? Is
your regenerative AI program still going
76
00:03:58,360 --> 00:03:59,360
be working?
77
00:04:00,160 --> 00:04:01,160
Not for a while.
78
00:04:01,300 --> 00:04:04,080
And ditch your Spectralink phones.
There's your voice over internet.
79
00:04:07,760 --> 00:04:08,760
PGMC emergency.
80
00:04:08,840 --> 00:04:09,840
Go ahead, medic command.
81
00:04:10,000 --> 00:04:11,980
That is how we will hear about incoming
runs.
82
00:04:12,220 --> 00:04:15,440
Thanks. Two minutes out with abdominal
pain and fever. Okay, has everybody got
83
00:04:15,440 --> 00:04:17,500
that so far? How do we write orders?
84
00:04:17,959 --> 00:04:21,839
Physician order form and triplicate
labs, x -rays, IV, fluid, medication.
85
00:04:22,320 --> 00:04:24,540
Will the lab still be able to run blood
tests? Yes.
86
00:04:24,890 --> 00:04:28,610
Are the CT scanners still working? Yes,
but the results will come back on paper
87
00:04:28,610 --> 00:04:33,470
from the radiologist. This is the dark
ages. So if you have orders with labs or
88
00:04:33,470 --> 00:04:36,830
x -rays, they go into the clerk file
here. They will sign them off. They will
89
00:04:36,830 --> 00:04:39,310
add a downtime slip on them, make sure
they go to the correct department.
90
00:04:39,590 --> 00:04:42,870
I'm sorry, who are the clerks? You're
looking at... Larry and Antoine are
91
00:04:42,870 --> 00:04:44,310
filling in until more help arrives.
92
00:04:44,650 --> 00:04:48,430
Gotcha. After the clerk orders, chart
gets moved to the nursing order rack
93
00:04:48,430 --> 00:04:50,130
for IVs, medications, procedures.
94
00:04:50,780 --> 00:04:54,840
Our medications are locked up in the
PDS. The PDS is getting unlocked by a
95
00:04:54,840 --> 00:04:58,560
clinical pharmacist, Dr. Megan Nord.
We've got your back. This is the lock.
96
00:04:58,560 --> 00:04:59,560
questions? Yes.
97
00:05:00,680 --> 00:05:04,660
No. What's up with the third rack? When
your patient is ready to be discharged,
98
00:05:04,980 --> 00:05:05,939
chart goes here.
99
00:05:05,940 --> 00:05:09,420
Just like everybody know, we're about to
have an open bed. Oh, your tuna melted
100
00:05:09,420 --> 00:05:10,420
up. Jesse?
101
00:05:13,160 --> 00:05:14,160
What is that?
102
00:05:14,640 --> 00:05:16,180
That is a fax machine.
103
00:05:16,670 --> 00:05:19,830
They still make those? This is our
lifeline to labs and x -rays. When the
104
00:05:19,830 --> 00:05:22,970
results come back, they will fax to us,
and the clerks will put them on the
105
00:05:22,970 --> 00:05:23,889
charts. Yes?
106
00:05:23,890 --> 00:05:24,890
If you say so.
107
00:05:24,950 --> 00:05:25,929
Incoming!
108
00:05:25,930 --> 00:05:26,930
Okay, Dr.
109
00:05:27,290 --> 00:05:28,249
McKay, Dr.
110
00:05:28,250 --> 00:05:31,270
Whitaker, overview with me. The rest of
you, build your clipboards.
111
00:05:34,890 --> 00:05:40,650
Howard Knox, 52, abdominal pain and
fever, 152 over 90, tachy at 120,
112
00:05:40,650 --> 00:05:41,269
get an IV.
113
00:05:41,270 --> 00:05:42,189
I wonder why.
114
00:05:42,190 --> 00:05:43,650
Hello, sir, my name is Dr. Robbie.
115
00:05:43,850 --> 00:05:45,790
Howard. This is a teaching hospital.
116
00:05:46,010 --> 00:05:49,710
I'll be supervising Drs. McKay and Dr.
Whitaker through to Dr. Ogilvie. Hello.
117
00:05:49,810 --> 00:05:53,510
How are you feeling? Not so great. Okay.
Princess, what's free? Trouble one.
118
00:05:53,570 --> 00:05:54,570
Herla.
119
00:05:57,030 --> 00:06:00,550
My orders for Mylanta and Bupivacan
Central 12.
120
00:06:00,850 --> 00:06:02,170
We're on the spot, Dr. Santos.
121
00:06:02,470 --> 00:06:03,470
And you need a sticker.
122
00:06:05,450 --> 00:06:08,410
Put it in the nursing orders rack and
meet me over at PDS.
123
00:06:08,650 --> 00:06:10,050
How much does this suck?
124
00:06:10,310 --> 00:06:11,650
You didn't think today could get any
worse?
125
00:06:11,930 --> 00:06:13,470
This is how we roll when I was a
resident.
126
00:06:14,120 --> 00:06:17,540
Was that in the 1900s? Yeah, when cards
were written by candlelight.
127
00:06:17,880 --> 00:06:22,880
Hey, today we'll be an inventor. Think
of it like back to the... Or
128
00:06:22,880 --> 00:06:25,760
possibly Titanic.
129
00:06:26,720 --> 00:06:28,980
Here is your antacid. Cheers.
130
00:06:29,600 --> 00:06:33,660
And I marked the trigger point that is
bringing out your headache, and a shot
131
00:06:33,660 --> 00:06:36,060
local anesthetic in that area could
really help.
132
00:06:38,080 --> 00:06:39,760
Yeah, let's do it. Great.
133
00:06:41,500 --> 00:06:45,660
You... You are going to feel a little
pinprick and some burning.
134
00:06:53,740 --> 00:06:55,580
Ow, ow, that really hurts.
135
00:06:55,860 --> 00:07:01,300
Temp 101 .4, tacky at 128, pulse flux 92
on 2 liters. When did the pain start?
136
00:07:01,700 --> 00:07:04,860
It's been on and off for about a week.
And where do you feel it? All over.
137
00:07:05,160 --> 00:07:08,500
Stern on the left, and then there's some
on the right. How about that fever?
138
00:07:08,800 --> 00:07:11,240
Since last night, I was burning up.
139
00:07:11,550 --> 00:07:15,670
Then I had chills pretty bad. Can't find
a vein here. We'll try for midline. Let
140
00:07:15,670 --> 00:07:16,670
us know if this hurts.
141
00:07:17,430 --> 00:07:19,590
Sorry. On this side?
142
00:07:19,850 --> 00:07:21,010
Yeah, yeah. Sorry, sorry.
143
00:07:21,490 --> 00:07:23,890
Guarding with no rigidity for pain, 100
of fentam.
144
00:07:24,690 --> 00:07:25,730
Plan, Dr. Whitaker.
145
00:07:25,970 --> 00:07:30,330
Blood cultures, lactate, zosyn. We're
going to need a CT to figure out what's
146
00:07:30,330 --> 00:07:31,330
going on.
147
00:07:31,450 --> 00:07:32,450
Uh -uh.
148
00:07:32,750 --> 00:07:36,710
Yeah, it's not going to work. Yep, right
neatly. Tenmanship count. Howard, for
149
00:07:36,710 --> 00:07:39,190
the scan, we're going to have to lay you
flat on your back. Can you do that?
150
00:07:39,850 --> 00:07:43,870
I could 10 years ago, but now it's too
hard to breathe. If we can't lay you
151
00:07:43,870 --> 00:07:46,470
flat, then we're going to have to put a
tube in your windpipe to help you
152
00:07:46,470 --> 00:07:49,030
breathe. Are you okay with that?
Intubation with rapid sequence
153
00:07:49,150 --> 00:07:52,330
we can't lay him down. The tube will go
in your nose while you're awake, sir.
154
00:07:52,690 --> 00:07:54,090
Right. Does it hurt?
155
00:07:54,490 --> 00:07:58,210
You'll be numbed up completely. You
won't feel any discomfort. Do you happen
156
00:07:58,210 --> 00:07:59,550
know your weight?
157
00:07:59,810 --> 00:08:01,470
A little over 400.
158
00:08:01,950 --> 00:08:03,290
When was the last time you checked?
159
00:08:03,570 --> 00:08:06,430
It's been a while. Is it possible that
you might be over 450?
160
00:08:07,430 --> 00:08:08,430
Possibly.
161
00:08:09,380 --> 00:08:10,820
Carla, let's call for the Hoyer.
162
00:08:11,380 --> 00:08:13,740
So we're going to place the tube and get
you ready for the scan.
163
00:08:14,600 --> 00:08:15,920
Is this something serious?
164
00:08:16,200 --> 00:08:20,300
It's hard to tell without a CT. You
could just need antibiotics or you could
165
00:08:20,300 --> 00:08:21,300
require an operation.
166
00:08:21,520 --> 00:08:24,320
If surgery is necessary, then your
weight could make things a little bit
167
00:08:24,320 --> 00:08:25,740
complicated. I know. Sorry.
168
00:08:26,040 --> 00:08:27,840
Not to worry. We're going to take very
good care of you.
169
00:08:28,280 --> 00:08:29,280
Team.
170
00:08:32,360 --> 00:08:37,179
Let's try for a midline. So, then, with
ultrasound, good. Can ultrasound check
171
00:08:37,179 --> 00:08:41,400
for a nappy? A little too large for
ultrasound. But our CT can only handle
172
00:08:41,400 --> 00:08:43,559
pounds. And so if he's over that, we
send him to the zoo?
173
00:08:45,540 --> 00:08:46,540
He's right there.
174
00:08:48,940 --> 00:08:53,720
I heard that there's a large animal CT
in the zoo. Presby CT can handle 350
175
00:08:53,720 --> 00:08:55,660
pounds. Yeah, if Presby's still up and
running.
176
00:08:56,920 --> 00:08:59,340
Well... That's not a jinx.
177
00:08:59,870 --> 00:09:02,210
Have any of you ever done an awake nasal
tracheal?
178
00:09:03,010 --> 00:09:06,510
Okay. Perla, can you also ask Dr.
Alishimini to come in? I'm going to need
179
00:09:06,510 --> 00:09:08,150
assist. Yep, you got it.
180
00:09:08,370 --> 00:09:09,370
Uh, sorry.
181
00:09:09,610 --> 00:09:10,610
Fine.
182
00:09:11,110 --> 00:09:15,770
Thank you. How about, uh, George
Francis, shortness of breath, Dr. Mohan
183
00:09:15,770 --> 00:09:16,770
awaiting D -dimer.
184
00:09:17,350 --> 00:09:20,430
Wow, she's still going? Yeah,
remarkable, really.
185
00:09:20,890 --> 00:09:22,470
Dr. Al, Robbie's asking for you.
186
00:09:22,770 --> 00:09:26,030
Uh, okay. In trauma if you need me,
princess. Got it.
187
00:09:28,300 --> 00:09:31,960
Who supposed to warn the downtime slits
to X -ray and lab? Uh, the charge nurse.
188
00:09:33,540 --> 00:09:34,540
Oh, look at me.
189
00:09:35,420 --> 00:09:36,420
My plate's full.
190
00:09:38,940 --> 00:09:41,360
Uh, parents of Roxy Hamlin.
191
00:09:41,960 --> 00:09:45,880
Central 9. Oh, I got it, Donnie. Hi, I'm
Victoria Javadi, one of the student
192
00:09:45,880 --> 00:09:46,859
doctors here.
193
00:09:46,860 --> 00:09:48,400
I've been assisting with Roxy's care.
194
00:09:48,700 --> 00:09:50,260
Oh, thank you so much. I'm Lloyd.
195
00:09:51,220 --> 00:09:52,720
Cora. It's nice to meet you.
196
00:09:52,960 --> 00:09:53,980
She broke her leg?
197
00:09:54,730 --> 00:09:58,810
Yeah, there's a fracture down by the
ankle. She's in a boot now, so there's
198
00:09:58,810 --> 00:09:59,810
quite so much pain.
199
00:09:59,830 --> 00:10:01,350
But I'll take you. She's just in nine.
200
00:10:07,470 --> 00:10:09,070
The hospital Wi -Fi isn't working.
201
00:10:09,290 --> 00:10:10,730
Oh, it'll be down for a while. Sorry.
202
00:10:12,250 --> 00:10:13,390
Mom broke her leg, Grandpa.
203
00:10:14,630 --> 00:10:15,630
We heard.
204
00:10:16,910 --> 00:10:17,910
How are you, honey?
205
00:10:20,850 --> 00:10:21,850
You've got this, kiddo.
206
00:10:25,450 --> 00:10:27,010
How long will she stay in the ER?
207
00:10:27,910 --> 00:10:29,870
Oh, until the bed opens up upstairs.
208
00:10:31,290 --> 00:10:32,290
Could be a while.
209
00:10:38,050 --> 00:10:40,810
You know, it's getting pretty crowded in
here. Maybe we should take Tucker and
210
00:10:40,810 --> 00:10:42,130
Shane out for ice cream. Yes, please.
211
00:10:42,450 --> 00:10:44,110
No, no, I'm okay.
212
00:10:45,370 --> 00:10:47,510
Maybe your mom would like some time to
rest.
213
00:10:48,170 --> 00:10:49,650
Yeah, go.
214
00:10:52,010 --> 00:10:53,030
Can't she have ice cream?
215
00:10:54,410 --> 00:10:55,750
She can have anything she wants.
216
00:10:57,710 --> 00:10:58,850
Come on. Let's go.
217
00:11:00,990 --> 00:11:01,990
Bye, Mom.
218
00:11:05,710 --> 00:11:06,710
Yep.
219
00:11:11,130 --> 00:11:12,130
Listen up.
220
00:11:12,950 --> 00:11:15,710
This is oxymetazoline to open up the
pathogen.
221
00:11:16,430 --> 00:11:18,070
What medication do you take?
222
00:11:18,910 --> 00:11:20,410
Lucinopril and metformin.
223
00:11:21,270 --> 00:11:22,430
Ozempic, Vigobi.
224
00:11:22,990 --> 00:11:24,720
No. Kind of expensive.
225
00:11:25,120 --> 00:11:27,760
I'm going to squirt some numbing gel in
your nose. If it drips back in your
226
00:11:27,760 --> 00:11:28,760
throat, that's okay.
227
00:11:30,220 --> 00:11:31,700
Here, in case you need it.
228
00:11:32,740 --> 00:11:34,260
Do you smoke?
229
00:11:34,580 --> 00:11:36,060
Alcohol? Never.
230
00:11:36,280 --> 00:11:37,280
Do you exercise?
231
00:11:37,760 --> 00:11:39,440
Moving from the bedroom to the kitchen.
232
00:11:40,140 --> 00:11:44,080
No, I'd walk more, but I'd need a bench
to rest on every block.
233
00:11:44,380 --> 00:11:47,840
What about water aerobics? Let's focus
on helping, Mr. Knox.
234
00:11:48,160 --> 00:11:49,160
Agreed.
235
00:11:49,320 --> 00:11:52,300
Took me 25 years to get this way. Car
crash.
236
00:11:52,840 --> 00:11:53,840
Burn unit.
237
00:11:54,040 --> 00:11:56,220
Four leg surgeries over ten years.
238
00:11:56,940 --> 00:11:58,780
Laid me up so much I lost my job.
239
00:11:59,100 --> 00:12:02,000
I need to numb the back of your tongue.
This is going to taste pretty bad.
240
00:12:02,480 --> 00:12:04,060
Is there anyone you'd like us to call?
241
00:12:04,920 --> 00:12:06,560
Any family?
242
00:12:07,480 --> 00:12:08,760
My parents passed.
243
00:12:09,520 --> 00:12:11,160
I'm single. Go figure.
244
00:12:11,860 --> 00:12:13,820
Siblings? Sister in Arizona.
245
00:12:14,860 --> 00:12:16,540
We don't talk much.
246
00:12:17,100 --> 00:12:20,580
Now that we've numbed up the back of
your tongue, we can anesthetize a bit
247
00:12:20,580 --> 00:12:21,580
deeper.
248
00:12:22,640 --> 00:12:25,560
I'm sorry to interrupt. I have a middle
-aged woman with sudden onset blindness.
249
00:12:26,400 --> 00:12:27,400
I can go.
250
00:12:27,500 --> 00:12:29,720
Do you see if Abba's still around? Yeah.
Thank you.
251
00:12:30,080 --> 00:12:31,080
What's your sister's name?
252
00:12:31,640 --> 00:12:32,800
Lauren Milford.
253
00:12:33,240 --> 00:12:34,240
Where in Arizona?
254
00:12:35,280 --> 00:12:39,120
Flagstaff, I think. It's going to go
over your tongue and numb your vocal
255
00:12:39,660 --> 00:12:43,080
How many fingers?
256
00:12:43,340 --> 00:12:44,540
I don't see any fingers.
257
00:12:45,780 --> 00:12:49,160
And now I can see a little bit of light.
258
00:12:50,300 --> 00:12:54,400
Brooke, you've met Dr. King. This is Dr.
Al Hashimi. Nice to meet you. And her
259
00:12:54,400 --> 00:12:55,640
wife, Wendy. Hello. Hello.
260
00:12:55,920 --> 00:12:57,280
Okay, if we discuss your symptoms.
261
00:12:57,680 --> 00:13:00,000
As long as I can correct you if you get
anything wrong.
262
00:13:00,240 --> 00:13:01,240
Trust me, she will.
263
00:13:01,620 --> 00:13:05,700
One hour of sudden painless vision loss
in the left eye. No history of
264
00:13:05,700 --> 00:13:07,800
hypochondriacal state or vascular
disease.
265
00:13:08,100 --> 00:13:10,960
Could you look straight ahead, please?
Could be a central retinal artery
266
00:13:10,960 --> 00:13:13,120
occlusion. In English, please.
267
00:13:13,460 --> 00:13:17,320
A little blood clot can block the artery
at the back of the eye and decrease
268
00:13:17,320 --> 00:13:18,320
your vision.
269
00:13:18,430 --> 00:13:19,610
Sometimes it's called an eye stroke.
270
00:13:20,590 --> 00:13:21,930
Stroke? Like she could be paralyzed?
271
00:13:22,150 --> 00:13:24,610
No, this would be limited to the eye. Is
it permanent?
272
00:13:25,210 --> 00:13:26,570
First, we have to make the diagnosis.
273
00:13:27,830 --> 00:13:28,830
Retinal exam?
274
00:13:28,850 --> 00:13:30,910
Hard to get a good look. We need the
FLP.
275
00:13:31,750 --> 00:13:32,750
The what?
276
00:13:35,570 --> 00:13:39,550
Oh, Princess, we need patient stickers
on each of these order sheets or the
277
00:13:39,550 --> 00:13:40,970
pharmacy won't know who to give meds to.
278
00:13:41,390 --> 00:13:42,390
We're on it.
279
00:13:42,570 --> 00:13:44,250
Princess, smartphone fundoscope.
280
00:13:45,140 --> 00:13:46,680
Equipment corridor, I -Cart. Thanks.
281
00:13:46,920 --> 00:13:48,560
You seem a little confused.
282
00:13:49,480 --> 00:13:51,340
How do I figure out which new patient to
pick up?
283
00:13:51,560 --> 00:13:53,520
Top of the board, they're listed in the
order they arrive.
284
00:13:53,900 --> 00:13:56,280
You erase the first one, then put your
initials in the empty box.
285
00:13:56,560 --> 00:13:57,560
Okay, thanks.
286
00:13:58,180 --> 00:14:02,180
Caleb, Michael, you managing this chaos
okay? Oh, it's all pretty easy when
287
00:14:02,180 --> 00:14:03,180
you're a short -timer.
288
00:14:03,940 --> 00:14:06,380
Any more comatose patients for me to
have a chat with?
289
00:14:08,340 --> 00:14:09,340
I'm kidding.
290
00:14:09,680 --> 00:14:10,820
Okay. Victoria.
291
00:14:11,440 --> 00:14:12,680
This is Nicole Stedman.
292
00:14:12,880 --> 00:14:15,400
I run the parent support group for the
psychiatric service.
293
00:14:15,600 --> 00:14:18,780
Yeah. Nicole's daughter was diagnosed
sophomore year in college.
294
00:14:19,000 --> 00:14:21,700
You think Jackson's parents might have a
chat with her?
295
00:14:22,320 --> 00:14:23,320
We can certainly ask.
296
00:14:24,280 --> 00:14:27,340
Now we can see the whole retina without
dilating the pupil.
297
00:14:28,340 --> 00:14:29,780
You're looking in the wrong eye.
298
00:14:30,220 --> 00:14:31,960
We start with the good eye for
comparison.
299
00:14:34,500 --> 00:14:36,460
Retina looks great. Now for the bad eye.
300
00:14:36,800 --> 00:14:37,800
Eyes wide open.
301
00:14:40,490 --> 00:14:41,490
How's it look?
302
00:14:42,310 --> 00:14:45,570
Extremely pale, no blood flow. Digital
massage, 10 seconds on, 5 seconds off.
303
00:14:45,650 --> 00:14:46,830
Order non -contract head CT.
304
00:14:50,630 --> 00:14:51,630
Come in.
305
00:14:52,790 --> 00:14:54,750
Hi. Heard your patient took off.
306
00:14:55,170 --> 00:14:56,270
She's taking a little break.
307
00:14:56,690 --> 00:14:57,690
How long are you going to wait?
308
00:14:59,110 --> 00:15:00,770
You know about the cyber shutdown thing?
309
00:15:01,030 --> 00:15:05,070
Yeah. I wish I could help, but I think
it's all the evidence I've collected,
310
00:15:05,210 --> 00:15:06,790
so... It's a hot mess out there.
311
00:15:07,350 --> 00:15:08,350
It's all day, yes.
312
00:15:10,130 --> 00:15:11,130
Sorry, I was just leaving.
313
00:15:11,930 --> 00:15:12,930
You okay?
314
00:15:14,270 --> 00:15:15,270
I'm good.
315
00:15:15,650 --> 00:15:16,670
I'm glad to hear it.
316
00:15:17,370 --> 00:15:19,010
Did you get something to eat? No.
317
00:15:21,410 --> 00:15:22,410
Let's keep going.
318
00:15:23,710 --> 00:15:24,710
Okay.
319
00:15:25,330 --> 00:15:26,330
Yeah.
320
00:15:33,030 --> 00:15:34,030
All right.
321
00:15:36,270 --> 00:15:37,630
How do we keep one in the ER?
322
00:15:38,920 --> 00:15:41,360
Because our intubated patients are
usually sedated.
323
00:15:42,520 --> 00:15:43,520
Right.
324
00:15:43,740 --> 00:15:47,080
Maybe you could ease up with your
comments about his weights.
325
00:15:48,540 --> 00:15:52,980
I was just wondering how he got so big
and how we could help. We can help by
326
00:15:52,980 --> 00:15:55,020
finding out what's wrong with him and
treating him with respect.
327
00:15:55,360 --> 00:15:59,100
There's more if you need it.
328
00:15:59,380 --> 00:16:01,680
Bye to talk from the ICU.
329
00:16:02,650 --> 00:16:06,030
Great. Howard, we need to open up that
passageway now so we can pass the tube.
330
00:16:06,190 --> 00:16:08,810
I'm going to start with my pinky slowly
over a few minutes. I'm going to go
331
00:16:08,810 --> 00:16:10,510
deeper, all the way to the back of my
knuckle.
332
00:16:10,770 --> 00:16:14,110
Once the tube's through your vocal
cords, you won't be able to talk. This
333
00:16:14,110 --> 00:16:15,110
communication device.
334
00:16:15,570 --> 00:16:17,790
Swipe through the screen for anything
you want to say.
335
00:16:18,130 --> 00:16:20,230
Hit the icon, and it talks to us.
336
00:16:20,610 --> 00:16:21,930
I would like some pain medicine.
337
00:16:23,030 --> 00:16:24,290
My pain is a nine.
338
00:16:24,670 --> 00:16:25,930
Can I get it to order a pizza?
339
00:16:28,270 --> 00:16:31,890
There is self -service in the ambulance
bay. I found his sister's new number,
340
00:16:31,990 --> 00:16:32,990
left a voicemail.
341
00:16:33,070 --> 00:16:34,090
Okay, I'm going to start.
342
00:16:34,430 --> 00:16:35,430
You ready?
343
00:16:35,490 --> 00:16:36,490
Not really.
344
00:16:36,970 --> 00:16:37,970
Go ahead.
345
00:16:38,010 --> 00:16:40,130
Robbie, over here. Here we go, head
back.
346
00:16:41,610 --> 00:16:43,970
Do they need a surgical?
347
00:16:44,270 --> 00:16:46,630
Looking for a non -perfect happy. Can
you do it with a scope?
348
00:16:46,930 --> 00:16:48,970
Possibly, but he could be treated with
antibiotics alone.
349
00:16:49,370 --> 00:16:50,610
If he needs surgery?
350
00:16:51,010 --> 00:16:56,590
With his size and emergency, open
laparotomy, death rates close to 50%.
351
00:16:56,590 --> 00:16:57,590
one step at a time.
352
00:16:57,820 --> 00:16:59,660
Let's keep trying his sister every 15
minutes.
353
00:17:00,320 --> 00:17:01,320
She'll get it.
354
00:17:05,460 --> 00:17:07,020
Half the downtime puts a blank.
355
00:17:08,520 --> 00:17:09,660
What are you talking about?
356
00:17:10,780 --> 00:17:12,140
Here and here.
357
00:17:13,000 --> 00:17:14,960
Larry, are you using a felt -tip pen?
358
00:17:15,440 --> 00:17:16,440
Maybe.
359
00:17:17,260 --> 00:17:19,720
It's not going through for the copies.
360
00:17:20,640 --> 00:17:21,880
Ballpoint pen only.
361
00:17:22,780 --> 00:17:23,780
Okay.
362
00:17:26,800 --> 00:17:27,699
He's still MIA.
363
00:17:27,700 --> 00:17:28,760
Is that the homeless guy?
364
00:17:29,000 --> 00:17:30,220
We need to bet if he eloped.
365
00:17:32,220 --> 00:17:33,520
What do you need? I'm attending.
366
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
You're a senior resident?
367
00:17:35,120 --> 00:17:37,220
No, I'm good. Dr. Alashimi, can I
present?
368
00:17:37,440 --> 00:17:41,640
Yes. 32 -year -old deaf woman with
myofascial headache, ibuprofen -caused
369
00:17:41,640 --> 00:17:45,400
gastritis, and epigastric pain, and she
vasovagal. But now pain -free after
370
00:17:45,400 --> 00:17:47,060
Mylanta and a trigger point injection.
371
00:17:47,400 --> 00:17:49,700
Excellent. That can take care of the
pain for several months.
372
00:17:49,900 --> 00:17:51,860
Yeah, it shouldn't recur. She keeps her
screen at eye level.
373
00:17:52,780 --> 00:17:56,760
There was a delay in getting an ASL
interpreter, and I almost gave up and
374
00:17:56,760 --> 00:17:59,000
ordered an unnecessary brain and
abdominal CT.
375
00:17:59,200 --> 00:18:00,200
Good thing you didn't.
376
00:18:00,380 --> 00:18:01,660
Dr. Al -Hashemi, for you.
377
00:18:03,080 --> 00:18:04,400
Nice job on the trigger point.
378
00:18:05,000 --> 00:18:06,560
Yeah, I know. How's the T system going?
379
00:18:07,600 --> 00:18:08,620
Quick and easy.
380
00:18:09,280 --> 00:18:13,060
Yeah, and these MDMs, don't just circle
your diagnosis. Also put a backslash
381
00:18:13,060 --> 00:18:15,160
through all the ones that you ruled out.
No problem.
382
00:18:15,420 --> 00:18:16,700
Thank you very much.
383
00:18:17,200 --> 00:18:20,140
Princess, bump central 13 to the front
of the CT line. What do you got?
384
00:18:20,480 --> 00:18:24,020
Sudden -offset blindness patient has
central retinal artery occlusion. I just
385
00:18:24,020 --> 00:18:27,260
spoke to an ophthalmologist at the VA,
principal investigator for thrombolytics
386
00:18:27,260 --> 00:18:28,260
in cases like this.
387
00:18:28,500 --> 00:18:30,600
Not exactly standard of care. Kind of
risky.
388
00:18:30,840 --> 00:18:31,940
Well, do informed consent.
389
00:18:32,180 --> 00:18:35,300
It's our best shot at saving some of her
vision. Your patient, your call.
390
00:18:35,600 --> 00:18:37,240
Not going to be around long enough for
any complications.
391
00:18:40,580 --> 00:18:46,040
I'll be taking two swabs from the
vagina, two swabs from the cervix.
392
00:18:49,870 --> 00:18:51,110
Let me know if you're feeling
discomfort.
393
00:18:52,610 --> 00:18:53,610
Okay.
394
00:18:54,710 --> 00:18:56,070
These swab gets labeled.
395
00:18:56,270 --> 00:18:58,670
First vaginal, second vaginal.
396
00:18:58,930 --> 00:19:00,970
Smear a slide with both and let it air
dry.
397
00:19:01,210 --> 00:19:02,270
Same for the cervix?
398
00:19:02,470 --> 00:19:04,370
Yeah, but no slide needed.
399
00:19:06,090 --> 00:19:09,270
Are you doing a lot of... Hanging in
there.
400
00:19:12,030 --> 00:19:13,030
Almost done.
401
00:19:16,030 --> 00:19:18,690
All these samples go in the vaginal
contact envelope.
402
00:19:19,210 --> 00:19:21,170
I can help with that. No. It's got to be
me.
403
00:19:22,150 --> 00:19:23,190
I'm going to pull this out.
404
00:19:25,650 --> 00:19:26,650
Okay.
405
00:19:27,470 --> 00:19:29,450
All good here. Legs can come down.
406
00:19:33,590 --> 00:19:34,750
Are we done?
407
00:19:35,530 --> 00:19:38,170
One last thing. Four more swabs inside
your mouth.
408
00:19:39,430 --> 00:19:40,430
Didn't you do that already?
409
00:19:41,150 --> 00:19:42,150
Next one's different.
410
00:19:42,350 --> 00:19:43,870
Inside your cheek for your DNA.
411
00:19:44,190 --> 00:19:45,190
Not for his.
412
00:19:49,450 --> 00:19:53,210
It could be bipolar or schizophrenia.
413
00:19:53,690 --> 00:19:55,490
Those are the two most likely
possibilities.
414
00:19:56,150 --> 00:20:00,630
How do they know which it is? Based on
response to medicine, but also with
415
00:20:00,630 --> 00:20:04,490
therapy and observation on the ward.
They'll monitor his mood and
416
00:20:04,490 --> 00:20:05,490
with others.
417
00:20:07,230 --> 00:20:12,530
Is there a blood test or a brain scan
that'll tell us for sure? Unfortunately
418
00:20:12,530 --> 00:20:17,730
not. When properly medicated, people
with bipolar disorder can have
419
00:20:17,730 --> 00:20:18,730
careers.
420
00:20:19,280 --> 00:20:20,460
So we hope for bipolar.
421
00:20:20,900 --> 00:20:22,920
You can hope for your son's happiness.
422
00:20:23,280 --> 00:20:27,700
With early treatment, 20 % of people
with schizophrenia have a complete
423
00:20:27,700 --> 00:20:29,900
recovery. So 80 % don't.
424
00:20:30,140 --> 00:20:32,380
This is a new version of Jackson.
425
00:20:35,240 --> 00:20:37,080
How old was your daughter? 20.
426
00:20:38,500 --> 00:20:40,640
Studying architecture at Georgetown.
427
00:20:42,340 --> 00:20:45,460
Schizophrenia. I'm sorry.
428
00:20:45,900 --> 00:20:46,900
She's good.
429
00:20:47,450 --> 00:20:50,550
Living at home, working as a cashier at
Giant Eagle.
430
00:20:52,670 --> 00:20:53,670
Employee of the month.
431
00:20:54,750 --> 00:20:55,970
We still have struggles.
432
00:20:57,050 --> 00:20:59,530
But there's also laughter and love.
433
00:21:07,230 --> 00:21:08,230
Good to go.
434
00:21:08,650 --> 00:21:09,650
How'd that feel?
435
00:21:09,890 --> 00:21:11,050
Very weird.
436
00:21:11,450 --> 00:21:13,090
No pain, just weird.
437
00:21:13,610 --> 00:21:16,920
Okay, the next step is we're going to
take... this tube and pass it through
438
00:21:16,920 --> 00:21:20,000
nose, stopping at the back of your
tongue.
439
00:21:20,340 --> 00:21:24,000
Not the tongue for that. Tube soaking in
warm water to make it more flexible.
440
00:21:25,680 --> 00:21:26,780
Do you want to try it?
441
00:21:28,460 --> 00:21:31,920
What day and time is it? Fourth of July,
2 .31 p .m.
442
00:21:32,720 --> 00:21:34,360
When is my tube coming out?
443
00:21:34,820 --> 00:21:37,240
We have to put it in first.
444
00:21:37,900 --> 00:21:39,500
I know, just practicing.
445
00:21:40,380 --> 00:21:41,780
Sounds like you're an expert already.
446
00:21:43,660 --> 00:21:49,940
Before I can't talk, I just want to say
thank you
447
00:21:49,940 --> 00:21:51,700
for everything.
448
00:21:53,100 --> 00:21:54,100
You're very welcome.
449
00:22:00,500 --> 00:22:01,500
Here we go.
450
00:22:06,800 --> 00:22:07,800
STI prevention.
451
00:22:08,100 --> 00:22:11,660
One shot treats gonorrhea, then pills
for chlamydia and trichomonas.
452
00:22:12,160 --> 00:22:13,160
Thank you.
453
00:22:13,290 --> 00:22:16,330
We also have morning after
contraception. She has an IUD.
454
00:22:16,570 --> 00:22:18,890
Over 99 % effective, not 100.
455
00:22:19,110 --> 00:22:20,110
We still offer.
456
00:22:20,750 --> 00:22:21,750
I'll pass.
457
00:22:22,030 --> 00:22:25,570
For HIV, we got PEP, post -exposure
prophylaxis.
458
00:22:26,030 --> 00:22:28,590
28 days, and then you start the more
effective.
459
00:22:30,490 --> 00:22:33,510
I'm pretty sure they could use an extra
set of hands out there.
460
00:22:35,390 --> 00:22:36,910
It's nice to meet you, Alana.
461
00:22:37,830 --> 00:22:38,950
You're a very brave woman.
462
00:22:47,580 --> 00:22:48,580
She's a good nurse.
463
00:22:49,120 --> 00:22:51,660
She's still learning, but she will be.
464
00:22:53,780 --> 00:22:55,020
After this, we're done?
465
00:22:55,280 --> 00:22:56,280
Yeah.
466
00:23:00,360 --> 00:23:01,660
I'm glad you were here today.
467
00:23:06,760 --> 00:23:07,760
Me too.
468
00:23:09,520 --> 00:23:11,560
We have a decision to make.
469
00:23:12,750 --> 00:23:16,690
Studies have shown that some vision can
be restored with a clot -busting
470
00:23:16,690 --> 00:23:18,210
medication. So get it.
471
00:23:18,710 --> 00:23:20,470
But there are possible risks.
472
00:23:21,070 --> 00:23:25,430
For eye stroke, only 17 % get better
without any treatment.
473
00:23:25,770 --> 00:23:27,010
Only 17 %?
474
00:23:27,230 --> 00:23:30,590
Yes, but with the medicine, another 20 %
can improve.
475
00:23:31,790 --> 00:23:33,430
But there can be complications.
476
00:23:34,270 --> 00:23:40,310
2 % of patients who receive the
medication get worse, and 1 % have
477
00:23:40,310 --> 00:23:41,630
disability or death.
478
00:23:49,960 --> 00:23:51,480
This one has to be your call.
479
00:23:53,400 --> 00:23:55,040
No, it's our call.
480
00:23:56,400 --> 00:23:57,840
What would you do without me?
481
00:23:58,600 --> 00:23:59,840
Figure out how to get by.
482
00:24:02,400 --> 00:24:04,920
And I'd probably cry for two years
solid.
483
00:24:05,920 --> 00:24:07,160
Two years, that's all?
484
00:24:09,080 --> 00:24:10,260
I want the medication.
485
00:24:16,170 --> 00:24:18,050
Hey, we need your full name to make a
chart.
486
00:24:18,570 --> 00:24:19,570
Jackie Liddell.
487
00:24:20,290 --> 00:24:21,290
Jackie Liddell.
488
00:24:21,790 --> 00:24:22,790
And you are?
489
00:24:23,010 --> 00:24:24,010
Her friend Jackie.
490
00:24:24,310 --> 00:24:28,330
You have the same name? No, no, she's
Jackie with a C -K, I'm Jackie with a Q.
491
00:24:28,590 --> 00:24:30,290
You can call me C -K.
492
00:24:31,230 --> 00:24:33,330
Best not to talk C -K, okay? Just chill.
493
00:24:33,650 --> 00:24:36,390
No, I don't have my tongue.
494
00:24:36,930 --> 00:24:39,340
What? She said I bit off half my tongue.
495
00:24:39,580 --> 00:24:40,620
You can understand that?
496
00:24:40,840 --> 00:24:44,100
Oh, you should hear her when she's had
two pictures of margaritas fucked up and
497
00:24:44,100 --> 00:24:45,360
slurring. Princess,
498
00:24:47,560 --> 00:24:48,539
what's open?
499
00:24:48,540 --> 00:24:49,560
South 15th clean.
500
00:24:50,180 --> 00:24:51,620
Deep tongue laceration.
501
00:24:51,920 --> 00:24:52,920
I can jump on this.
502
00:24:54,500 --> 00:24:56,700
Robbie and Alice Shimmer are both
critical patients.
503
00:24:57,440 --> 00:24:58,440
Hello.
504
00:24:58,800 --> 00:25:01,180
I'm Dr. Langdon. I'll be supervising
your care.
505
00:25:03,920 --> 00:25:06,140
Jesus, she killed your doctor's fucking
heart.
506
00:25:09,350 --> 00:25:11,430
Tubes at 14 centimeters just above the
airway.
507
00:25:11,810 --> 00:25:17,050
Okay, Howard, I'm going to start. If you
want me to stop, you just put your hand
508
00:25:17,050 --> 00:25:18,050
up, okay?
509
00:25:18,650 --> 00:25:20,550
Blue mark tells me I'm in the tube.
510
00:25:24,210 --> 00:25:25,490
Looks like you cleared it.
511
00:25:26,410 --> 00:25:27,990
If he inhales, we should see cords.
512
00:25:29,130 --> 00:25:30,650
Okay, deep breath for me, Howard.
513
00:25:34,390 --> 00:25:35,390
Beautiful.
514
00:25:36,490 --> 00:25:38,850
Chords are sensitive, so we spray
lidocaine and scope.
515
00:25:39,490 --> 00:25:40,490
Okay.
516
00:25:40,930 --> 00:25:43,090
One CC going in now.
517
00:25:44,130 --> 00:25:45,930
And we'll just give that a second to
work.
518
00:25:46,650 --> 00:25:47,930
Hey, how you doing, Howard?
519
00:25:49,770 --> 00:25:52,230
Once the tube's in, you'll have to
breathe through your nose.
520
00:25:52,730 --> 00:25:58,810
Okay, Howard, hold still. I am now going
in past your vocal cords until we see
521
00:25:58,810 --> 00:25:59,930
the carina.
522
00:26:02,450 --> 00:26:03,930
Ogilvy? There.
523
00:26:04,670 --> 00:26:05,670
Right and left mainstream.
524
00:26:06,120 --> 00:26:08,080
And the tube slides in.
525
00:26:12,600 --> 00:26:15,600
And the scope comes out.
526
00:26:17,680 --> 00:26:18,680
Great.
527
00:26:19,360 --> 00:26:21,740
Okay, inflate the balloon. Deep breath
through your nose.
528
00:26:22,140 --> 00:26:23,820
Amazing. You good?
529
00:26:25,360 --> 00:26:26,480
Great, entitled waveform.
530
00:26:27,340 --> 00:26:30,420
Does he need a pen? He's breathing on
his own. A little CPAP wouldn't hurt.
531
00:26:30,660 --> 00:26:32,080
Starting at 5, titrate to 10.
532
00:26:33,199 --> 00:26:36,340
Okay, that went really well, Howard. Now
we're going to check your weight.
533
00:26:38,760 --> 00:26:42,600
So the nurse examiner is supposed to
lock up the rape kit in this fridge
534
00:26:42,600 --> 00:26:45,180
it stays until it gets turned over to
law enforcement.
535
00:26:45,440 --> 00:26:47,100
It's called preserving the chain of
evidence.
536
00:26:48,160 --> 00:26:49,820
Are you fucking kidding me?
537
00:26:50,500 --> 00:26:52,040
Is there a problem?
538
00:26:52,860 --> 00:26:53,860
Jesus Christ.
539
00:26:54,660 --> 00:26:57,420
Police are supposed to pick up the rape
kits within 72 hours.
540
00:26:57,800 --> 00:26:59,220
This is what I did two weeks ago.
541
00:27:00,800 --> 00:27:01,800
God damn it.
542
00:27:04,200 --> 00:27:06,060
So, how exactly did this happen?
543
00:27:06,440 --> 00:27:09,120
We were in between pubs taking a selfie.
544
00:27:09,420 --> 00:27:12,360
Very nice. Until she jerks her head off.
545
00:27:13,220 --> 00:27:14,220
Ouch.
546
00:27:15,320 --> 00:27:18,280
Okay, topical epi did the trick. No more
bleeding.
547
00:27:18,660 --> 00:27:20,120
Sweet. I can go home now?
548
00:27:20,420 --> 00:27:23,920
I don't think so. It looks like the
Grand Canyon across the back of your
549
00:27:24,120 --> 00:27:25,120
We need to put in some stitches.
550
00:27:25,500 --> 00:27:26,680
I don't want stitches.
551
00:27:27,420 --> 00:27:28,600
Listen to the doctor.
552
00:27:29,060 --> 00:27:32,060
Don't tell me... what to do. This is all
your fault.
553
00:27:32,400 --> 00:27:33,219
No, it's not.
554
00:27:33,220 --> 00:27:34,360
Yes, it is.
555
00:27:34,720 --> 00:27:39,120
Princess, hey, why don't you show Q
where she can wait while we patch up her
556
00:27:39,120 --> 00:27:40,120
friend? Of course.
557
00:27:40,380 --> 00:27:43,700
Okay, this is a numbing shot for the
tip. The tip?
558
00:27:44,040 --> 00:27:46,860
That's not where I bit it. One step at a
time.
559
00:27:54,700 --> 00:27:56,020
That's 20 mixed TNK.
560
00:27:56,780 --> 00:27:58,320
And 1439.
561
00:27:59,969 --> 00:28:00,969
Failing anything?
562
00:28:02,190 --> 00:28:03,190
Not yet.
563
00:28:03,250 --> 00:28:04,590
Could take an hour or two.
564
00:28:06,310 --> 00:28:08,770
We're going to move you to another room
for better monitoring.
565
00:28:09,890 --> 00:28:10,890
Dr. King?
566
00:28:14,150 --> 00:28:15,530
I'd like you to stay with her.
567
00:28:17,530 --> 00:28:19,490
Why? In case there are complications.
568
00:28:20,310 --> 00:28:24,030
You'll be there to respond quickly to a
blown pupil, a seizure, altered mental
569
00:28:24,030 --> 00:28:26,370
status. Or I could catch up on my
charts.
570
00:28:26,990 --> 00:28:28,410
And my deposition's coming up.
571
00:28:29,100 --> 00:28:32,560
Think of this as a great way to steal
some quiet time and get mentally
572
00:28:32,860 --> 00:28:34,020
Jesse, Mel's with you.
573
00:28:36,940 --> 00:28:38,760
Excuse me, Dr. Mohan.
574
00:28:39,400 --> 00:28:40,960
Excuse me, Dr. Mohan.
575
00:28:41,240 --> 00:28:42,240
In a minute, George.
576
00:28:42,420 --> 00:28:43,420
I've got this.
577
00:28:43,440 --> 00:28:44,440
Thank you.
578
00:28:45,720 --> 00:28:47,900
D -dimer's back.
579
00:28:48,700 --> 00:28:49,700
Normal.
580
00:28:50,160 --> 00:28:51,160
I'm ready to go.
581
00:28:51,400 --> 00:28:52,440
Are you feeling better?
582
00:28:53,340 --> 00:28:56,120
I really wasn't short of breath this
time.
583
00:28:58,120 --> 00:28:59,200
Then why'd you come in?
584
00:29:01,000 --> 00:29:05,100
I found out about the blood clot in my
leg. I kept thinking it's going to go to
585
00:29:05,100 --> 00:29:06,100
my lung and kill me.
586
00:29:06,400 --> 00:29:10,180
We've talked before about how the
Eliquis would prevent that. I know.
587
00:29:12,240 --> 00:29:13,960
Well, I finally took your advice.
588
00:29:14,500 --> 00:29:15,720
I got out of the house.
589
00:29:16,240 --> 00:29:19,340
I joined the Frick Park Lawn Bowling
Club.
590
00:29:20,060 --> 00:29:22,820
Wonderful. I mean, you're right, you
know.
591
00:29:23,160 --> 00:29:24,360
We all need a community.
592
00:29:29,330 --> 00:29:30,490
You're going to do what?
593
00:29:30,730 --> 00:29:34,310
In order to fix your tongue, we need to
move it forward to access the
594
00:29:34,310 --> 00:29:36,290
laceration. You're just going to feel
some pulling, okay?
595
00:29:36,530 --> 00:29:37,530
I guess so.
596
00:29:40,110 --> 00:29:41,110
Go for it.
597
00:29:42,590 --> 00:29:43,870
What size suture is that?
598
00:29:44,150 --> 00:29:45,750
Oh, silk. The biggest one we got.
599
00:29:47,810 --> 00:29:50,430
As soon as I cut the needle, you're on
traction, Joy.
600
00:30:02,200 --> 00:30:03,200
Pretty deep.
601
00:30:03,280 --> 00:30:04,640
And now we can numb up the cut.
602
00:30:05,120 --> 00:30:08,400
It's best to start with... Proximal side
first so she doesn't feel the distal
603
00:30:08,400 --> 00:30:09,400
injection.
604
00:30:10,880 --> 00:30:12,780
Give it ten minutes. I'll be back for
the repair.
605
00:30:17,460 --> 00:30:20,220
I got a rape kit sitting here for two
weeks so it's supposed to be picked up
606
00:30:20,220 --> 00:30:21,220
within 72 hours.
607
00:30:22,120 --> 00:30:23,059
I don't care.
608
00:30:23,060 --> 00:30:24,060
Get someone out of here now.
609
00:30:24,480 --> 00:30:27,920
No. You expect us to treat your
officers? As soon as they come in, you
610
00:30:27,920 --> 00:30:29,780
detective to pick these kits up ASAP.
611
00:30:30,000 --> 00:30:31,000
I gotta go.
612
00:30:31,180 --> 00:30:35,020
Dana, South 19 got their head CT before
it went down. No results yet. All right,
613
00:30:35,080 --> 00:30:36,080
I'll send a reminder.
614
00:30:36,400 --> 00:30:37,840
Hey, Dana. Hang on.
615
00:30:39,920 --> 00:30:40,599
What's up?
616
00:30:40,600 --> 00:30:44,880
We put in an order for more pain meds
for Roxy. All right, so put it in the
617
00:30:44,880 --> 00:30:45,599
nursing rack.
618
00:30:45,600 --> 00:30:46,900
Oh, I did, a long time ago.
619
00:30:48,740 --> 00:30:50,640
All right, I'll bump it to the front.
Thank you.
620
00:30:51,660 --> 00:30:52,660
What's that noise?
621
00:30:53,200 --> 00:30:58,600
UFO landed. Aliens are invading. Hey,
Dana, Chem 7's not back on Proma 2 yet.
622
00:30:58,760 --> 00:30:59,760
Let me see the chart.
623
00:31:01,320 --> 00:31:06,500
Oh, Jesus, bet you Chem 7 rec went to
radiology. Larry, Antoine, you put labs
624
00:31:06,500 --> 00:31:09,960
and chest X -ray on the same downtime
form. You need two slips, one for labs,
625
00:31:10,040 --> 00:31:11,280
one for radiology.
626
00:31:11,660 --> 00:31:13,360
What happened again? I'll run it down
myself.
627
00:31:13,600 --> 00:31:16,960
Use the ice at a bedside. They won't
take them at C2, they'll cram them. Oh,
628
00:31:16,980 --> 00:31:18,680
perfect. Nice to have you back.
629
00:31:19,060 --> 00:31:20,060
Thrilled to be here.
630
00:31:20,200 --> 00:31:21,200
You trying to tech?
631
00:31:21,440 --> 00:31:24,040
I am composing. I'm going to send it
from the bay.
632
00:31:24,260 --> 00:31:26,500
My mechanic friend, Duke, never showed
up.
633
00:31:26,800 --> 00:31:30,400
I thought he was coming in this morning.
That was the plan. I guess he got busy.
634
00:31:31,820 --> 00:31:32,820
What if he's a no -show?
635
00:31:33,420 --> 00:31:35,920
Tell me what he needs. I'll pass it on
in a night shift. That won't be
636
00:31:35,920 --> 00:31:36,920
necessary.
637
00:31:39,460 --> 00:31:40,460
Oh, princess.
638
00:31:41,520 --> 00:31:43,280
Asking you shall receive no more hot tea
tea.
639
00:31:43,580 --> 00:31:44,620
Thanks. I'll get him discharged.
640
00:31:45,980 --> 00:31:46,980
How's your day going?
641
00:31:47,680 --> 00:31:49,480
I think I'm getting writer's cramp.
642
00:31:50,200 --> 00:31:51,200
You with the big guy?
643
00:31:51,680 --> 00:31:52,680
Yeah.
644
00:31:52,740 --> 00:31:53,740
It's sad.
645
00:31:54,020 --> 00:31:57,520
Bad car accident, multiple operations,
tons of stress.
646
00:31:59,690 --> 00:32:03,250
Well, I can't shout to a sensitive area.
I'm going to binge drinking party gold.
647
00:32:03,310 --> 00:32:04,189
The tongue lack.
648
00:32:04,190 --> 00:32:06,930
She needs some help. More ways than one.
649
00:32:08,590 --> 00:32:11,430
How's your first shift back going?
650
00:32:12,290 --> 00:32:13,350
One day at a time.
651
00:32:14,470 --> 00:32:15,570
First year's so bizarre.
652
00:32:16,010 --> 00:32:17,250
That's what they keep telling me.
653
00:32:17,610 --> 00:32:19,250
I'm nine years and counting.
654
00:32:22,250 --> 00:32:25,650
Oh, special delivery for my guy.
655
00:32:27,470 --> 00:32:29,330
If you need anything, call me.
656
00:32:29,990 --> 00:32:30,990
Thanks.
657
00:32:37,430 --> 00:32:38,430
Where are you going?
658
00:32:39,030 --> 00:32:40,030
Lister's in North 3.
659
00:32:40,210 --> 00:32:41,210
That's where I'm going.
660
00:32:41,630 --> 00:32:42,810
Did you sign up for the patient?
661
00:32:43,570 --> 00:32:44,850
I pulled the chart from the rack.
662
00:32:45,050 --> 00:32:47,110
You're supposed to sign up on the dry
erase board. You're supposed to have a
663
00:32:47,110 --> 00:32:48,110
clipboard for the patient.
664
00:32:49,010 --> 00:32:50,330
I thought the nurses had that.
665
00:32:50,810 --> 00:32:51,810
Whatever.
666
00:32:52,870 --> 00:32:54,230
Hi, I'm student Dr.
667
00:32:54,530 --> 00:32:56,190
Ogilvie, and this is Wow.
668
00:32:57,130 --> 00:32:58,450
That is some rash.
669
00:32:58,890 --> 00:33:02,390
Tell me about it. Student Dr. Javadi,
when did this start?
670
00:33:02,790 --> 00:33:03,649
Last night.
671
00:33:03,650 --> 00:33:06,130
And have you been on any hikes recently
around Poison Ivy?
672
00:33:06,530 --> 00:33:07,650
Nope, haven't left the house.
673
00:33:08,310 --> 00:33:09,490
What about new medications?
674
00:33:10,190 --> 00:33:14,230
Motions, soaps, detergents even? I don't
take medicine, nothing new with all
675
00:33:14,230 --> 00:33:14,969
that other stuff.
676
00:33:14,970 --> 00:33:15,970
And where did this start?
677
00:33:16,210 --> 00:33:18,350
Everywhere, all at once. Just a lot of
pain.
678
00:33:19,350 --> 00:33:20,350
Really itchy.
679
00:33:21,110 --> 00:33:22,110
What is it?
680
00:33:22,670 --> 00:33:23,670
Not sure yet.
681
00:33:25,330 --> 00:33:26,390
Be back in a second.
682
00:33:30,540 --> 00:33:33,400
What are you thinking?
683
00:33:34,760 --> 00:33:35,760
I have no idea.
684
00:33:36,320 --> 00:33:37,320
Agreed.
685
00:33:39,240 --> 00:33:40,240
Bellas pemphigoid?
686
00:33:40,780 --> 00:33:42,060
Autoimmune severe pruritus?
687
00:33:42,300 --> 00:33:45,160
Yeah, but not as deadly as pemphigus
vulgaris. Untreated, the death rate is
688
00:33:45,160 --> 00:33:48,220
90%. We need to check for pustules,
mucous membrane involvement.
689
00:33:48,520 --> 00:33:49,520
And the Nikolsky sign.
690
00:33:52,640 --> 00:33:53,640
Here you go.
691
00:33:55,660 --> 00:33:57,460
What? For your progress note.
692
00:33:59,080 --> 00:34:00,960
Did I hear we're making progress?
693
00:34:02,220 --> 00:34:06,400
Oh, um, it's just what we call it when
we write down things to describe a
694
00:34:06,400 --> 00:34:07,400
clinical course.
695
00:34:09,080 --> 00:34:10,080
Any changes?
696
00:34:10,940 --> 00:34:11,940
Not so far.
697
00:34:12,260 --> 00:34:13,760
It's time for the next neurocheck.
698
00:34:15,000 --> 00:34:16,560
Excuse me, Dr. King, do you have a
minute?
699
00:34:17,380 --> 00:34:21,620
Um, no, I'm observing a patient right
now. 60 seconds tops.
700
00:34:24,219 --> 00:34:25,219
I'll check pupils.
701
00:34:25,719 --> 00:34:26,719
We're good here.
702
00:34:32,639 --> 00:34:33,639
Hey.
703
00:34:34,560 --> 00:34:36,139
I just finished my deposition.
704
00:34:37,100 --> 00:34:39,560
Oh, um, should I go up now?
705
00:34:39,800 --> 00:34:41,060
Yeah, just wait until you get a call.
706
00:34:41,300 --> 00:34:42,300
Okay.
707
00:34:42,460 --> 00:34:45,719
Well, I'd ask how it went, but we're not
supposed to discuss the case.
708
00:34:46,060 --> 00:34:47,239
This isn't a discussion.
709
00:34:47,699 --> 00:34:49,620
It's a monologue, so shut up and listen.
710
00:34:50,820 --> 00:34:53,000
The malpractice case is frivolous.
711
00:34:53,360 --> 00:34:56,320
The mother of the measles kid claims we
caused intellectual decline by
712
00:34:56,320 --> 00:35:00,260
performing a spinal tap, but the tap was
perfect with no complications.
713
00:35:01,140 --> 00:35:05,340
Her son presented with altered mental
status due to low oxygen from measles
714
00:35:05,340 --> 00:35:06,340
pneumonia.
715
00:35:06,520 --> 00:35:10,160
Any change in intellect was due to
hypoxic brain injury. It had nothing to
716
00:35:10,160 --> 00:35:11,160
with your spinal tap.
717
00:35:12,600 --> 00:35:13,600
End of monologue.
718
00:35:14,320 --> 00:35:15,980
We never discussed the case.
719
00:35:17,080 --> 00:35:18,240
I'm going to get some sleep.
720
00:35:19,260 --> 00:35:20,260
Thanks.
721
00:35:21,700 --> 00:35:22,700
Bye, guys.
722
00:35:24,480 --> 00:35:25,900
Okay, are you ready to lay down?
723
00:35:26,640 --> 00:35:28,600
I got your head. Nice and slow.
724
00:35:28,940 --> 00:35:30,580
One, two, three.
725
00:35:32,740 --> 00:35:34,300
Okay, how's that feel?
726
00:35:37,520 --> 00:35:38,520
Lifting up now.
727
00:35:55,340 --> 00:35:56,340
I'll do it right about there.
728
00:35:57,900 --> 00:35:59,080
2 .15?
729
00:36:00,700 --> 00:36:01,700
That's in kilos.
730
00:36:04,000 --> 00:36:05,260
Okay. Team.
731
00:36:11,160 --> 00:36:15,360
It's not that much over 4 .15. No, we
can't miss breaking our CT on a holiday
732
00:36:15,360 --> 00:36:17,620
weekend. Can the medics take him while
he's intubated?
733
00:36:17,880 --> 00:36:21,360
If I go along for the ride, I could
still get a nap in before my night
734
00:36:28,350 --> 00:36:31,730
474. Our CT can't handle your weight,
but we're going to take you over to
735
00:36:31,730 --> 00:36:32,730
Presbyterian Hospital.
736
00:36:34,210 --> 00:36:35,210
Road trip.
737
00:36:36,190 --> 00:36:37,610
I'll keep you company the whole time.
738
00:36:39,270 --> 00:36:42,050
Sorry for all this trouble.
739
00:36:42,870 --> 00:36:43,870
It's okay.
740
00:36:44,090 --> 00:36:45,090
This is what we do.
741
00:36:50,730 --> 00:36:53,530
So sub -Q starts deep. You want to bury
the knot?
742
00:36:53,770 --> 00:36:54,770
Yeah, I've done these before.
743
00:36:55,310 --> 00:36:56,810
Joy, how do we cut the ends?
744
00:36:57,890 --> 00:37:00,150
Short, slide to the knot, turn 45
degrees.
745
00:37:01,370 --> 00:37:02,370
Dr.
746
00:37:03,230 --> 00:37:04,230
Langdon, we have a case.
747
00:37:04,410 --> 00:37:05,890
It'll have to wait. It could be urgent.
748
00:37:06,230 --> 00:37:07,950
Find Robbie or Alice Shimmie.
749
00:37:10,210 --> 00:37:11,830
This girl is wasted.
750
00:37:12,490 --> 00:37:14,130
Drunk as a skunk.
751
00:37:14,470 --> 00:37:15,970
Should we check her blood alcohol level?
752
00:37:16,230 --> 00:37:19,250
No, it won't change what we do. She can
go home when she has a steady gig.
753
00:37:19,510 --> 00:37:20,510
I already set one off.
754
00:37:21,570 --> 00:37:23,690
Joy, do you want to guess her blood
alcohol?
755
00:37:24,549 --> 00:37:25,630
Why would I want to do that?
756
00:37:25,890 --> 00:37:27,370
I don't know, because it's fun.
757
00:37:33,770 --> 00:37:35,070
When will you have a bed?
758
00:37:35,530 --> 00:37:36,630
I'm not sure she needs a bed.
759
00:37:37,470 --> 00:37:38,490
She's a febrile infant.
760
00:37:38,910 --> 00:37:42,250
Oh, it's clearly over a month old and
looks amazing. Every marker is normal.
761
00:37:42,250 --> 00:37:43,189
has a cold virus.
762
00:37:43,190 --> 00:37:46,210
Infants with rhinovirus can still have a
serious bacterial infection.
763
00:37:46,550 --> 00:37:49,910
Not this one. We send kids like this
home all the time. Except this one
764
00:37:49,910 --> 00:37:50,888
have a home.
765
00:37:50,890 --> 00:37:51,890
Or a parent.
766
00:37:54,830 --> 00:37:57,770
I can't put a kid with the virus in the
nursery and I can't waste the private
767
00:37:57,770 --> 00:37:58,910
room on a healthy baby.
768
00:37:59,210 --> 00:38:00,270
Then what do you propose?
769
00:38:01,070 --> 00:38:03,370
CYF can place her in an emergency foster
care by tomorrow morning.
770
00:38:03,670 --> 00:38:05,110
You want to leave her down here
overnight?
771
00:38:06,470 --> 00:38:08,170
Seems to be the standard of care these
days.
772
00:38:08,730 --> 00:38:10,450
Have your attending give me a call. Will
do.
773
00:38:11,010 --> 00:38:14,670
I can't believe this. Let CYF know it's
very urgent. Got it.
774
00:38:15,490 --> 00:38:17,090
It's turning into quite the day.
775
00:38:18,230 --> 00:38:21,390
You know, I've been thinking about
applying for a fellowship.
776
00:38:21,870 --> 00:38:25,550
I thought you had a job lined up in New
Jersey. I did, to be close to my mom,
777
00:38:25,730 --> 00:38:30,330
but she sold our house to travel the
world with her new boyfriend.
778
00:38:31,190 --> 00:38:32,810
So what's the point of New Jersey?
779
00:38:33,090 --> 00:38:35,330
Yeah, good question. Which fellowship?
780
00:38:36,250 --> 00:38:41,290
I've narrowed it down to ultrasound,
toxicology, and sports medicine.
781
00:38:43,010 --> 00:38:46,150
Those are very disparate fields leading
to very different careers.
782
00:38:46,550 --> 00:38:47,129
I know.
783
00:38:47,130 --> 00:38:48,710
I'm a little undecided.
784
00:38:48,950 --> 00:38:50,650
Do you have research experience?
785
00:38:50,910 --> 00:38:51,638
I was.
786
00:38:51,640 --> 00:38:55,820
a part of a study on racial disparities
in health care until the White House cut
787
00:38:55,820 --> 00:38:56,820
the funding last year.
788
00:38:57,160 --> 00:38:58,480
Yeah, you are not alone.
789
00:38:59,080 --> 00:39:01,820
Have you considered a geriatrics
fellowship?
790
00:39:02,440 --> 00:39:03,440
I have not.
791
00:39:04,380 --> 00:39:08,600
I've seen your skills with the elderly,
and there are a lot of openings. It
792
00:39:08,600 --> 00:39:09,600
might be your best shot.
793
00:39:10,240 --> 00:39:11,240
Think about it.
794
00:39:13,400 --> 00:39:14,339
Black stitch.
795
00:39:14,340 --> 00:39:15,178
You want me to cut?
796
00:39:15,180 --> 00:39:16,180
You got it.
797
00:39:18,660 --> 00:39:19,660
It looks good.
798
00:39:19,840 --> 00:39:21,240
Okay, let's pull the traction suture.
799
00:39:21,500 --> 00:39:22,560
With pleasure.
800
00:39:24,960 --> 00:39:26,120
Okay, Jackie.
801
00:39:27,200 --> 00:39:28,460
Jackie. What's up?
802
00:39:28,820 --> 00:39:29,718
What's up?
803
00:39:29,720 --> 00:39:30,678
All done.
804
00:39:30,680 --> 00:39:31,960
All done with what?
805
00:39:32,500 --> 00:39:33,640
Sewing up your tongue.
806
00:39:33,940 --> 00:39:35,240
What happened to my tongue?
807
00:39:35,740 --> 00:39:36,920
You bit it.
808
00:39:37,280 --> 00:39:38,780
No, I didn't.
809
00:39:39,480 --> 00:39:42,860
That is called a blackout. How much did
you drink?
810
00:39:43,320 --> 00:39:45,320
A couple Bloody Marys.
811
00:39:45,620 --> 00:39:46,620
Only a couple?
812
00:39:46,800 --> 00:39:48,320
I don't know, maybe more.
813
00:39:49,230 --> 00:39:51,390
A holiday, a pub crawl.
814
00:39:51,810 --> 00:39:55,570
Do you usually have a couple cocktails
every day? Only on weekends.
815
00:39:55,950 --> 00:39:56,950
How about during the week?
816
00:39:57,110 --> 00:39:58,190
Nothing much.
817
00:39:58,430 --> 00:40:02,030
Just wine with dinner or a few beers.
818
00:40:03,410 --> 00:40:04,870
Maybe we should recommend rehab?
819
00:40:06,610 --> 00:40:08,590
Yeah, we could try.
820
00:40:13,730 --> 00:40:14,730
Ready to roll.
821
00:40:16,170 --> 00:40:17,170
How are you feeling?
822
00:40:19,240 --> 00:40:22,340
We got meds if you need them. Scan will
be quicker than the ride to Presby.
823
00:40:22,420 --> 00:40:24,840
We'll keep trying to reach your system.
You guys are the best. See you later.
824
00:40:25,340 --> 00:40:26,960
Can I put a new patient in T1?
825
00:40:27,240 --> 00:40:30,800
Uh, no, I kind of want to leave one
trauma room open. Why don't you double
826
00:40:30,800 --> 00:40:31,800
the north if you have to?
827
00:40:33,240 --> 00:40:34,240
Mr. Digby?
828
00:40:36,260 --> 00:40:37,760
It's just Digby. Right.
829
00:40:38,140 --> 00:40:39,720
You've been looking all over. Where you
been?
830
00:40:40,520 --> 00:40:41,520
With Louie.
831
00:40:41,960 --> 00:40:43,120
Been there for an hour?
832
00:40:43,700 --> 00:40:44,700
He was my friend.
833
00:40:45,520 --> 00:40:46,660
I had a lot to say.
834
00:40:47,850 --> 00:40:49,030
I'll get you back to your bed.
835
00:40:52,030 --> 00:40:53,030
Louie got his wings.
836
00:40:54,590 --> 00:40:56,610
Dr. Robbie, we picked up a patient
together.
837
00:40:57,790 --> 00:40:59,630
Teamwork. It's the concerning bolus
rash.
838
00:40:59,870 --> 00:41:02,830
We might need a biopsy for pemphigus
vulcae. It's phytophotodermatitis.
839
00:41:03,450 --> 00:41:04,590
What? I asked.
840
00:41:04,930 --> 00:41:08,470
He was making three gallons of
margaritas for a party, squeezing fresh
841
00:41:08,470 --> 00:41:09,470
in the sun.
842
00:41:09,490 --> 00:41:10,490
Let's go take a peek.
843
00:41:11,470 --> 00:41:12,470
I don't need to see it again.
844
00:41:15,660 --> 00:41:19,340
How's it going out there? Standing room
only. If I call the fire department,
845
00:41:19,520 --> 00:41:21,780
will they clear that waiting room? Wish.
What's up?
846
00:41:22,040 --> 00:41:23,980
Twelve patients need med refills.
847
00:41:24,200 --> 00:41:25,300
Shouldn't they see their doctors?
848
00:41:25,580 --> 00:41:27,160
The Medicaid cuts, we are their doctors.
849
00:41:27,460 --> 00:41:29,240
No, I can't be prescribed to their
pharmacies.
850
00:41:29,460 --> 00:41:30,860
Look at your pen. Go old school.
851
00:41:31,100 --> 00:41:32,100
Dana, on what?
852
00:41:33,200 --> 00:41:35,460
Lord, you got the security pads?
853
00:41:35,700 --> 00:41:36,700
Sure do.
854
00:41:36,860 --> 00:41:38,140
Just need a patient sticker.
855
00:41:38,680 --> 00:41:39,680
Any other questions?
856
00:41:40,440 --> 00:41:42,900
Yeah. What would have happened if you
weren't here today?
857
00:41:44,610 --> 00:41:47,550
It'll be curled up in the fetal
position, crying like babies.
858
00:41:48,910 --> 00:41:50,230
Were you wearing flip -flops?
859
00:41:50,450 --> 00:41:51,450
I was.
860
00:41:51,830 --> 00:41:52,830
What is it?
861
00:41:53,070 --> 00:41:57,290
Phytophotodermatitis. Otherwise known as
Margaritaburn. For some people, limes
862
00:41:57,290 --> 00:41:58,930
plus sunshine can cause a horrible rash.
863
00:41:59,250 --> 00:42:00,570
This is all because of limes?
864
00:42:01,050 --> 00:42:03,370
Have you ever squeezed limes outside in
the sun before?
865
00:42:03,990 --> 00:42:04,990
I don't think so.
866
00:42:05,230 --> 00:42:09,350
You will feel better after a day of
steroid pills, but once these heal, you
867
00:42:09,350 --> 00:42:12,670
gotta wear sunscreen, because these
blisters can turn into dark scars and
868
00:42:12,670 --> 00:42:13,670
while if you don't.
869
00:42:14,660 --> 00:42:16,720
I'll be right back with your aftercare
instructions.
870
00:42:18,200 --> 00:42:19,118
Hey, Robbie?
871
00:42:19,120 --> 00:42:20,120
Yep.
872
00:42:20,360 --> 00:42:23,480
My, uh, my hospice patient, Roxy, is
still in a ton of pain.
873
00:42:24,360 --> 00:42:25,500
Where are we with the morphine?
874
00:42:25,720 --> 00:42:26,760
10 milligrams an hour.
875
00:42:27,640 --> 00:42:31,480
Okay, you can both, uh, another two and
go up to 12. I will let Princess know.
876
00:42:31,620 --> 00:42:32,720
12 an hour is a lot.
877
00:42:32,940 --> 00:42:35,260
Yeah, on top of the MS cotton, she could
stop breathing.
878
00:42:37,200 --> 00:42:39,920
Are you familiar with the doctrine of
double effect?
879
00:42:40,680 --> 00:42:41,680
Not really.
880
00:42:42,640 --> 00:42:47,380
It is an ethical principle in palliative
care. We treat pain. And if in doing so
881
00:42:47,380 --> 00:42:49,580
there's a negative side effect, we
accept it.
882
00:42:49,860 --> 00:42:52,120
Even if the negative side effect is
death?
883
00:42:52,960 --> 00:42:55,380
In some cases, that could be the best
outcome.
884
00:43:13,879 --> 00:43:15,280
How are we going to get through this,
man?
885
00:43:15,520 --> 00:43:16,520
I was about to ask you.
64154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.