Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:01,807
[instrumental music]
2
00:00:01,835 --> 00:00:03,215
Yeah, Paul, I've got a BB gun.
3
00:00:04,070 --> 00:00:05,905
It's here somewhere.
4
00:00:05,972 --> 00:00:08,408
What do you need it for?
5
00:00:08,409 --> 00:00:09,975
Well, why don't you just tell the paperboy
6
00:00:09,976 --> 00:00:11,678
to stop throwing it on the roof?
7
00:00:13,246 --> 00:00:15,648
Hello? Paul?
8
00:00:15,715 --> 00:00:17,384
Ugh.
9
00:00:17,450 --> 00:00:20,553
God, we have really got to clean this place up.
10
00:00:20,620 --> 00:00:22,122
[crashing]
11
00:00:23,857 --> 00:00:26,459
'Ow! Ow! Ow!'
12
00:00:26,526 --> 00:00:28,294
Ooh. My "Kool & The Gang" album.
13
00:00:30,030 --> 00:00:31,798
- Bill? - Hey, Susan.
14
00:00:31,799 --> 00:00:33,232
You said the movers stole this.
15
00:00:33,233 --> 00:00:35,435
Yeah. Honey, it's Paul.
16
00:00:35,502 --> 00:00:38,972
Sorry, Paul. Somehow we
get lousy reception in the house.
17
00:00:39,039 --> 00:00:42,108
- Here. - Hey, Paul. Yeah.
18
00:00:42,175 --> 00:00:43,810
Guess who's getting down tonig-
19
00:00:43,877 --> 00:00:45,812
Hello?
20
00:00:45,813 --> 00:00:47,613
What is the deal with these cellphones?
21
00:00:47,614 --> 00:00:49,381
I swear, I'm going down to that store tomorrow
22
00:00:49,382 --> 00:00:51,851
and rippin' somebody a new one.
23
00:00:51,918 --> 00:00:55,121
Wow, honey...that's kinda sexy.
24
00:00:56,389 --> 00:00:57,824
- Yeah? - Yeah.
25
00:00:57,891 --> 00:00:58,941
Yeah, you liked it?
26
00:01:02,562 --> 00:01:04,364
And just like that it's gone.
27
00:01:06,066 --> 00:01:09,202
[theme music]
28
00:01:21,081 --> 00:01:23,616
[instrumental music]
29
00:01:25,785 --> 00:01:27,420
Mmm. Smells good.
30
00:01:29,222 --> 00:01:31,558
Oh! Jeez, that's hot!
31
00:01:31,624 --> 00:01:33,660
And just so you're not surprised later
32
00:01:33,726 --> 00:01:35,862
the thing's in the freezer, cold.
33
00:01:37,530 --> 00:01:38,731
Hey, I thought Lauren
34
00:01:38,732 --> 00:01:40,499
was supposed to be setting the table.
35
00:01:40,500 --> 00:01:42,401
I'm tired of reminding her, like I'm tired of
36
00:01:42,402 --> 00:01:43,962
telling Trent to clean his room
37
00:01:43,970 --> 00:01:47,006
and Bryan to pick up the dog poop in the yard?
38
00:01:47,073 --> 00:01:48,541
Kids, dinner!
39
00:01:48,608 --> 00:01:50,677
Yet, we continue to pay them allowance.
40
00:01:50,743 --> 00:01:54,214
Well, we can be using that money for golf clubs.
41
00:01:54,280 --> 00:01:56,282
Or something you would like.
42
00:01:57,684 --> 00:01:58,734
Like a golf bag.
43
00:02:00,386 --> 00:02:02,789
- Stay out of my room. - I finished my homework.
44
00:02:02,856 --> 00:02:03,923
Good for you, yay.
45
00:02:03,990 --> 00:02:07,827
Noticed anything about the table, Lauren?
46
00:02:07,894 --> 00:02:10,534
We both know this'll go
a lot faster if you just tell me.
47
00:02:12,765 --> 00:02:14,334
The table is set.
48
00:02:15,268 --> 00:02:16,469
Nice job.
49
00:02:17,871 --> 00:02:19,606
It's your responsibility.
50
00:02:19,607 --> 00:02:21,140
Just like cleaning up after Raffles
51
00:02:21,141 --> 00:02:22,909
in the backyard is Bryan's.
52
00:02:22,976 --> 00:02:24,477
Picking up poop makes me gag.
53
00:02:24,544 --> 00:02:27,113
Oh, and it doesn't make me gag?
54
00:02:27,114 --> 00:02:28,547
I pray for a sunny day just so
55
00:02:28,548 --> 00:02:31,184
those little things will bake up hard.
56
00:02:31,251 --> 00:02:33,486
Thanks, that's gonna make this better.
57
00:02:35,555 --> 00:02:38,958
And Trent, when was the
last time you cleaned your room?
58
00:02:39,025 --> 00:02:40,727
I wanna say..
59
00:02:50,537 --> 00:02:51,938
You wanna say what?
60
00:02:53,339 --> 00:02:54,507
What?
61
00:02:56,075 --> 00:02:57,443
Never mind, the point is
62
00:02:57,510 --> 00:02:59,379
we're paying you kids an allowance
63
00:02:59,445 --> 00:03:00,885
but none of you are earning it.
64
00:03:00,886 --> 00:03:02,714
That's right. These are your responsibilities
65
00:03:02,715 --> 00:03:04,082
and you need to start taking care of 'em.
66
00:03:04,083 --> 00:03:05,418
Can we just get a maid?
67
00:03:05,485 --> 00:03:08,354
[laughs] That's a good one.
68
00:03:08,421 --> 00:03:09,789
What would mom do?
69
00:03:12,759 --> 00:03:14,761
Okay, look. Your chores aren't just some
70
00:03:14,827 --> 00:03:16,696
busy work your mom and I dreamed up.
71
00:03:16,697 --> 00:03:18,931
We're trying to teach
you kids some accountability.
72
00:03:18,932 --> 00:03:20,599
That's right, we want you to go into the world
73
00:03:20,600 --> 00:03:22,702
and become productive members of society.
74
00:03:22,703 --> 00:03:24,570
Do you wanna be living here in 30 years?
75
00:03:24,571 --> 00:03:27,273
Come on, dad, we'll all
be living in space by then.
76
00:03:28,308 --> 00:03:29,876
You're already living in space.
77
00:03:31,177 --> 00:03:32,745
You guys think this is funny
78
00:03:32,746 --> 00:03:35,614
because we've been paying
you far too long for doing nothin'.
79
00:03:35,615 --> 00:03:36,882
So tomorrow, the three of you
80
00:03:36,883 --> 00:03:38,517
will clean out the garage for free.
81
00:03:38,518 --> 00:03:40,386
- What? - Hey. That's not fair.
82
00:03:40,453 --> 00:03:42,922
Where are we? Cameroon?
83
00:03:45,158 --> 00:03:46,459
The cocoa fields?
84
00:03:47,560 --> 00:03:50,630
Forced child labor?
85
00:03:50,697 --> 00:03:53,766
The internet is good for more
than games and gossip, people.
86
00:03:53,833 --> 00:03:55,068
Pass the beans.
87
00:03:55,134 --> 00:03:57,670
[acoustic music]
88
00:04:03,876 --> 00:04:06,412
[instrumental music]
89
00:04:09,148 --> 00:04:10,216
- Hey. - Hey.
90
00:04:10,217 --> 00:04:11,917
I just came from the cellphone store
91
00:04:11,918 --> 00:04:14,678
and I totally laid in to
him about our reception problem.
92
00:04:14,687 --> 00:04:17,290
- Oh? - Yep. I put my foot down.
93
00:04:17,357 --> 00:04:19,225
And lookie here.
94
00:04:19,292 --> 00:04:22,428
Two free cellphone cases..
95
00:04:22,495 --> 00:04:24,998
...and these hi-tech antenna booster stickers.
96
00:04:26,633 --> 00:04:29,435
Stickers, too? What? Did
you have a a mask and a gun?
97
00:04:30,970 --> 00:04:34,240
Yeah, well, with these,
you get reception anywhere.
98
00:04:34,307 --> 00:04:36,042
Check it out.
99
00:04:36,109 --> 00:04:37,343
You don't have any bars.
100
00:04:39,312 --> 00:04:41,881
Hmm. Maybe the sticker
has to boot up or somethin'.
101
00:04:43,716 --> 00:04:46,586
Yeah, that's how technology works, Bill.
102
00:04:46,653 --> 00:04:48,788
I went to the cellphone store today, too
103
00:04:48,855 --> 00:04:50,857
and they upgraded me to a new phone.
104
00:04:50,858 --> 00:04:51,823
- What?! - Yeah.
105
00:04:51,824 --> 00:04:54,227
- It's the Labyrinth Crossover.
106
00:04:54,294 --> 00:04:56,229
It plays MP3, it has GPS
107
00:04:56,296 --> 00:05:00,333
email, a $400 phone and they give to me for free.
108
00:05:00,400 --> 00:05:02,568
For free?!
109
00:05:02,635 --> 00:05:03,803
What were you wearin'?
110
00:05:06,172 --> 00:05:09,642
- Just a smile. - Yeah.
111
00:05:09,709 --> 00:05:12,111
And how far down was that smile unbuttoned?
112
00:05:14,314 --> 00:05:18,318
Sometimes it doesn't hurt
to play the damsel in distress.
113
00:05:18,384 --> 00:05:21,454
Oh, if only there were a white knight
114
00:05:21,521 --> 00:05:23,523
inside their cellular kingdom
115
00:05:23,589 --> 00:05:26,526
who would rush in on his trusty steed
116
00:05:26,592 --> 00:05:30,997
and save me from the prison of poor reception.
117
00:05:33,066 --> 00:05:36,066
That's how you've been getting
those free oil changes, huh?
118
00:05:36,067 --> 00:05:40,005
I'm just saying, you get more flies with honey.
119
00:05:40,006 --> 00:05:41,840
Well, that's ridiculous. You shouldn't have to
120
00:05:41,841 --> 00:05:43,401
put on a show to get what's there.
121
00:05:43,402 --> 00:05:44,676
We had exactly the same problem
122
00:05:44,677 --> 00:05:46,278
we should get exactly the same deal.
123
00:05:46,279 --> 00:05:49,982
Maybe you should call and complain.
Wanna use my phone?
124
00:05:50,049 --> 00:05:53,653
No, I'm gonna go down to that
store and get what I deserve.
125
00:05:53,720 --> 00:05:55,760
Oh-oh! You might wanna bring an umbrella.
126
00:05:55,788 --> 00:05:57,623
My phone says it's gonna rain.
127
00:06:03,563 --> 00:06:05,832
Man, it's a disaster in here.
128
00:06:05,898 --> 00:06:08,668
Do you know how long it's
gonna take to clean this place?
129
00:06:08,735 --> 00:06:11,104
Depends how much of the stuff is flammable
130
00:06:11,170 --> 00:06:12,538
and if we have insurance.
131
00:06:16,642 --> 00:06:18,711
What's this?
132
00:06:18,778 --> 00:06:21,481
I think it's some sort of back brace.
133
00:06:22,849 --> 00:06:24,884
Or maybe dad had polio as a kid.
134
00:06:30,323 --> 00:06:31,758
It's really uncomfortable.
135
00:06:33,659 --> 00:06:35,828
I'm guessing polio is no vacation either.
136
00:06:37,430 --> 00:06:38,698
This is so unfair.
137
00:06:38,699 --> 00:06:40,065
Most of this stuff is mom and dad's
138
00:06:40,066 --> 00:06:42,702
and yet they expect us to clean it, for free?
139
00:06:42,769 --> 00:06:46,305
It's a beautiful day outside,
I could be in the mall.
140
00:06:46,306 --> 00:06:48,807
Alright, I say, we just blast
through and be done with it.
141
00:06:48,808 --> 00:06:52,445
Or...maybe we just don't do it at all.
142
00:06:53,579 --> 00:06:54,747
Cool, later!
143
00:06:56,282 --> 00:06:59,419
Wait! Don't you wanna know why?
144
00:06:59,485 --> 00:07:02,021
Oh, but, but I'm already all the way over here.
145
00:07:02,022 --> 00:07:06,825
Mom and dad always tell
us to stand up for what's right
146
00:07:06,826 --> 00:07:09,929
and making us clean this garage
for free is not totally right.
147
00:07:09,996 --> 00:07:12,632
We're been exploited,
and we need to band together
148
00:07:12,698 --> 00:07:14,834
to protect ourselves.
149
00:07:14,835 --> 00:07:16,968
So we're agreed? We're all in this together.
150
00:07:16,969 --> 00:07:20,106
- Three voices, united as one.
- Hey, Water Wiggle.
151
00:07:22,074 --> 00:07:25,144
Okay, two voices and a wet
guy running around in the lawn.
152
00:07:26,512 --> 00:07:28,448
Wee!
153
00:07:28,514 --> 00:07:30,650
[Trent chuckles]
154
00:07:30,716 --> 00:07:33,252
So what are gonna do about the garage?
155
00:07:33,319 --> 00:07:35,855
[acoustic music]
156
00:07:38,491 --> 00:07:40,860
- Welcome back, Mr. Pearson. - Hi.
157
00:07:40,927 --> 00:07:44,831
Yeah, um, I have a bone to pick with you, Sparky.
158
00:07:44,897 --> 00:07:46,817
My wife came in here with the same phone
159
00:07:46,866 --> 00:07:48,901
same reception problems, but somehow
160
00:07:48,968 --> 00:07:51,337
she walks out with a $400 super phone
161
00:07:51,404 --> 00:07:53,306
and I get these useless foil stickers.
162
00:07:53,372 --> 00:07:54,874
Did you let them boot up?
163
00:07:58,411 --> 00:08:00,413
Are you messing with me?
164
00:08:00,480 --> 00:08:02,515
Yes, sir, I am.
165
00:08:02,582 --> 00:08:05,852
Look, I don't want these lousy
stickers, I want what's fair.
166
00:08:05,853 --> 00:08:07,219
Now, look, I paid a lot for these service
167
00:08:07,220 --> 00:08:08,780
and right now I'm not very happy.
168
00:08:08,821 --> 00:08:11,691
Well, according to your customer survey here
169
00:08:11,757 --> 00:08:13,993
when asked if you were completely satisfied
170
00:08:14,060 --> 00:08:18,130
you wrote, "Yes. Awesome. Thanks."
171
00:08:18,307 --> 00:08:21,099
You know what would be awesome?
172
00:08:21,100 --> 00:08:23,970
You giving me the same phone my wife got.
173
00:08:24,036 --> 00:08:26,739
I tell you what. Since you came all this way down
174
00:08:26,806 --> 00:08:30,409
I will give you the Labyrinth Crossover.
175
00:08:30,476 --> 00:08:32,612
- Thank you. - For $400.
176
00:08:32,613 --> 00:08:35,280
You know what? I wanna speak to your manager.
177
00:08:35,281 --> 00:08:37,049
Oh. I am the manager.
178
00:08:37,050 --> 00:08:38,950
Then you should be able to help me out with this.
179
00:08:38,951 --> 00:08:41,087
You would think, yeah.
180
00:08:41,153 --> 00:08:44,190
But I'm sorry, there's
nothing more that I can do.
181
00:08:44,191 --> 00:08:46,291
Alright. Well, I demand you cancel my service
182
00:08:46,292 --> 00:08:47,292
credit my account.
183
00:08:47,293 --> 00:08:49,629
Uh, before I do that
184
00:08:49,695 --> 00:08:51,735
the district manager will be in tomorrow.
185
00:08:51,797 --> 00:08:53,566
You might wanna talk to him.
186
00:08:53,633 --> 00:08:56,402
Oh, you bet I'm gonna talk to him.
187
00:08:56,469 --> 00:08:57,770
I'll be here 10 am sharp.
188
00:08:57,837 --> 00:09:00,339
Well, he get's in at 11.
189
00:09:00,406 --> 00:09:01,786
Okay, then I'll be here at 11.
190
00:09:01,807 --> 00:09:04,210
He's in a meeting till 12.
191
00:09:04,211 --> 00:09:05,944
- Can I ask you a question? - Why, yes, sir.
192
00:09:05,945 --> 00:09:08,214
How many times a day do you get punched?
193
00:09:08,281 --> 00:09:10,816
[instrumental music]
194
00:09:13,753 --> 00:09:15,054
[door opens]
195
00:09:15,121 --> 00:09:16,556
[door closes]
196
00:09:16,622 --> 00:09:17,790
Hey.
197
00:09:22,895 --> 00:09:24,797
What are you doing?
198
00:09:24,864 --> 00:09:26,799
I'm watching the Labyrinth Channel.
199
00:09:28,434 --> 00:09:31,337
- It has a channel? - Shh-shh. Shh-shh.
200
00:09:31,404 --> 00:09:32,454
- Oh! - You know what?
201
00:09:32,471 --> 00:09:33,851
It doesn't matter. Tomorrow
202
00:09:33,852 --> 00:09:35,707
I have a meeting with the district manager
203
00:09:35,708 --> 00:09:37,577
and after that, justice will be mine.
204
00:09:37,643 --> 00:09:39,011
Good for you.
205
00:09:39,078 --> 00:09:41,213
Text "dinner's ready" to the kid's phones.
206
00:09:43,249 --> 00:09:44,383
- What was that? - Oh.
207
00:09:44,450 --> 00:09:47,153
I can voice text the kids when I need them.
208
00:09:47,219 --> 00:09:51,657
But, I just have a fancy
phone, and you have a meeting.
209
00:09:51,724 --> 00:09:54,093
Why don't you just make out with it?
210
00:09:54,160 --> 00:09:55,294
You joke?
211
00:09:55,361 --> 00:09:56,963
But I had to stop myself twice.
212
00:09:59,031 --> 00:10:00,433
- Hey, kids. - Hello.
213
00:10:00,499 --> 00:10:04,170
So, how excited am I gonna be to see the garage?
214
00:10:04,236 --> 00:10:06,906
"Excited" may not be the right word.
215
00:10:06,973 --> 00:10:09,775
Yeah, it might be exactly the wrong word.
216
00:10:09,842 --> 00:10:11,777
An anthenym, if you will.
217
00:10:14,580 --> 00:10:16,582
- It's antonym. - Oh, right.
218
00:10:16,583 --> 00:10:17,983
I was thinking of, like, you know,
219
00:10:17,984 --> 00:10:19,351
at the the beginning of baseball games
220
00:10:19,352 --> 00:10:20,786
the national anthenym.
221
00:10:20,853 --> 00:10:22,021
(Lauren) 'Guys..'
222
00:10:23,623 --> 00:10:25,358
Guys, I'll do the talking.
223
00:10:25,424 --> 00:10:27,884
We didn't clean the garage,
and we're not going to.
224
00:10:29,128 --> 00:10:32,031
- Excuse me? - This better be a joke.
225
00:10:32,098 --> 00:10:35,601
No, we discussed it, and
we decided that it's not fair.
226
00:10:35,602 --> 00:10:37,335
Yeah, you're not paying us any money.
227
00:10:37,336 --> 00:10:40,039
- So what's in it for us? - What's in it for..
228
00:10:41,707 --> 00:10:43,267
How about a roof over your head?
229
00:10:44,477 --> 00:10:45,978
Food on the table, warm beds.
230
00:10:46,045 --> 00:10:48,848
We get that stuff anyway.
231
00:10:48,849 --> 00:10:50,215
If you want the garage cleaned
232
00:10:50,216 --> 00:10:52,050
you're gonna need to sweeten the deal.
233
00:10:52,051 --> 00:10:53,785
I think you're forgetting who's in charge here.
234
00:10:53,786 --> 00:10:55,454
That is right. And you know what?
235
00:10:55,521 --> 00:10:57,957
After dinner, you three will clean that garage.
236
00:10:58,024 --> 00:11:00,626
Fine, if you pay us.
237
00:11:00,693 --> 00:11:02,094
This is not a negotiation.
238
00:11:02,095 --> 00:11:03,662
Well then, we're not cleaning it.
239
00:11:03,663 --> 00:11:05,798
We're tired of you guys oppressing us.
240
00:11:05,865 --> 00:11:08,100
Until you pay us, we're on strike.
241
00:11:13,305 --> 00:11:14,355
On strike?
242
00:11:15,474 --> 00:11:17,510
On strike?
243
00:11:17,576 --> 00:11:20,880
Yeah, like the Pullman car workers of 1894.
244
00:11:20,946 --> 00:11:22,806
- They- - Zip it, Encyclopedia Brown!
245
00:11:24,550 --> 00:11:27,286
You kids think this house is a democracy?
246
00:11:27,353 --> 00:11:29,855
- No. Uh-uh. I'm in charge. - Well, he-
247
00:11:29,922 --> 00:11:32,258
We are in charge.
248
00:11:32,259 --> 00:11:34,492
Other kids' parents don't
make them do all their work.
249
00:11:34,493 --> 00:11:36,428
Really? Well, do other parents kids do this?
250
00:11:36,429 --> 00:11:38,963
- Give me your cellphones.
- What, what are you doing?
251
00:11:38,964 --> 00:11:40,166
Hey, you got four bars.
252
00:11:40,232 --> 00:11:41,967
Bill...focus.
253
00:11:42,034 --> 00:11:43,869
But we're on the same plan.
254
00:11:45,071 --> 00:11:46,472
You're calculator?
255
00:11:46,539 --> 00:11:48,941
If they have to give something up, I will too.
256
00:11:49,008 --> 00:11:51,410
- Fine. - I already feel naked.
257
00:11:53,245 --> 00:11:55,047
- Excuse me. Excuse me. - What're.. Dad!
258
00:11:55,114 --> 00:11:56,682
- I was gonna.. - Dad?
259
00:11:56,683 --> 00:11:58,283
- Wha-what're you doing? - What're you doin'?
260
00:11:58,284 --> 00:11:59,334
Parenting.
261
00:12:01,520 --> 00:12:03,989
He's moves pretty fast for a guy who had polio.
262
00:12:05,891 --> 00:12:08,060
Okay, listen up, starting right now
263
00:12:08,061 --> 00:12:09,527
you're locked out of your rooms.
264
00:12:09,528 --> 00:12:10,578
Dad, that's crazy.
265
00:12:10,579 --> 00:12:11,796
That's right. You know why?
266
00:12:11,797 --> 00:12:13,064
'Cause bedrooms are privilege
267
00:12:13,065 --> 00:12:14,566
and you just lost that privilege.
268
00:12:14,567 --> 00:12:16,667
Just like you lost the use your cellphones
269
00:12:16,702 --> 00:12:18,504
computers, calculators.
270
00:12:18,571 --> 00:12:21,140
Oh, you know what else is a privilege? Food.
271
00:12:21,207 --> 00:12:22,875
And until that garage is clean
272
00:12:22,942 --> 00:12:25,444
all privileges are hereby revoked.
273
00:12:25,511 --> 00:12:26,779
Honey, this looks great.
274
00:12:29,482 --> 00:12:30,750
Your taking our stuff?
275
00:12:30,751 --> 00:12:32,350
You're locking us out of our rooms?
276
00:12:32,351 --> 00:12:33,886
Mom!
277
00:12:33,953 --> 00:12:37,056
Uh, I-I agree with your father.
278
00:12:37,123 --> 00:12:39,158
- Okay, so no computer? - No cellphone?!
279
00:12:39,225 --> 00:12:40,545
- No. - That means no texting.
280
00:12:40,559 --> 00:12:41,999
How am I gonna talk to people?
281
00:12:44,964 --> 00:12:47,099
- How about face to face? - Sure.
282
00:12:47,166 --> 00:12:48,666
Turn me into some kinda freak!
283
00:12:50,836 --> 00:12:52,404
It's true.
284
00:12:52,471 --> 00:12:55,007
[acoustic music]
285
00:12:59,278 --> 00:13:00,328
[door opens]
286
00:13:07,753 --> 00:13:09,121
What is going on?
287
00:13:09,122 --> 00:13:11,089
I realized that the pantry was still accessible
288
00:13:11,090 --> 00:13:13,659
and no food means no food.
289
00:13:13,726 --> 00:13:17,229
Well, not no food. I left some Pimento loaf.
290
00:13:17,296 --> 00:13:18,998
By the way, stop buying that.
291
00:13:20,051 --> 00:13:22,133
What are these for?
292
00:13:22,134 --> 00:13:25,037
Light is a privilege too, Susan.
293
00:13:25,038 --> 00:13:26,538
If they wanna find that Pimento loaf
294
00:13:26,539 --> 00:13:29,041
they'll have to use their sense of smell.
295
00:13:29,108 --> 00:13:32,611
Which shouldn't be hard. How old is that stuff?
296
00:13:32,612 --> 00:13:35,213
Don't you think you're taking
this a little bit too far?
297
00:13:35,214 --> 00:13:38,117
Honey, our hold on power
in this house is sketchy at best.
298
00:13:38,184 --> 00:13:40,553
If we back down now, that can only lead us
299
00:13:40,554 --> 00:13:41,786
being overthrown, beaten
300
00:13:41,787 --> 00:13:43,288
and locked in a basement closet
301
00:13:43,289 --> 00:13:44,756
and you just know what they'll feed us.
302
00:13:44,757 --> 00:13:47,593
Oh, I get it. You don't like the Pimento loaf.
303
00:13:49,361 --> 00:13:52,298
Alright, I'll go along with you on this one.
304
00:13:52,299 --> 00:13:55,133
Actually, I kinda happy with
you being the bad guy for once.
305
00:13:55,134 --> 00:13:57,436
It's about teaching them a little respect.
306
00:13:57,503 --> 00:13:59,303
And I don't care if they don't like me.
307
00:14:01,774 --> 00:14:03,214
You think they don't like me?
308
00:14:10,149 --> 00:14:12,918
Bet they have light bulbs in Cameroon.
309
00:14:19,547 --> 00:14:22,227
When does it get dark enough
310
00:14:22,228 --> 00:14:24,797
to see your eyeballs glowing white?
311
00:14:24,864 --> 00:14:27,233
Midnight, in cartoon time.
312
00:14:28,934 --> 00:14:31,503
Well, maybe we pushed dad too far.
313
00:14:31,504 --> 00:14:33,538
Maybe we should just go and clean the garage.
314
00:14:33,539 --> 00:14:35,774
No, that's exactly what he expects us to do.
315
00:14:35,841 --> 00:14:37,209
We have to stay strong.
316
00:14:37,210 --> 00:14:38,877
So you're just supposed to wait him out?
317
00:14:38,878 --> 00:14:41,046
- I'm starving. - Don't worry.
318
00:14:41,113 --> 00:14:44,183
The human body can go 40 days without food.
319
00:14:45,551 --> 00:14:47,591
Let's say we eat the bony little one first.
320
00:14:49,644 --> 00:14:52,390
Well, there's not much meat there
321
00:14:52,391 --> 00:14:54,260
but I'll enjoy the quiet.
322
00:14:57,463 --> 00:14:59,932
You know what? We're gonna be okay.
323
00:14:59,933 --> 00:15:01,366
If I don't text someone soon
324
00:15:01,367 --> 00:15:03,534
the phone company is
gonna know something is wrong
325
00:15:03,535 --> 00:15:04,603
and send the police.
326
00:15:06,839 --> 00:15:08,440
[chomping]
327
00:15:08,507 --> 00:15:10,476
- What is that? Is that food? - Yeah.
328
00:15:10,542 --> 00:15:12,311
I found something in the cushions.
329
00:15:13,946 --> 00:15:15,614
It's pretty good.
330
00:15:15,681 --> 00:15:17,016
Oh, wait, no, it's not.
331
00:15:18,517 --> 00:15:20,452
I gotta find something to chase this.
332
00:15:23,956 --> 00:15:25,696
Look, I know we're tired and hungry
333
00:15:25,724 --> 00:15:28,994
but we've taken it this
far and we need to stick with it.
334
00:15:29,061 --> 00:15:31,330
Think about our enemy, dad is a big softy.
335
00:15:31,331 --> 00:15:33,298
You're right. He's probably up in his room
336
00:15:33,299 --> 00:15:34,867
right now, ready to cave.
337
00:15:34,934 --> 00:15:37,703
And any minute now, he'll
come racing down the stairs
338
00:15:37,770 --> 00:15:39,004
wanting to make us eggs.
339
00:15:39,071 --> 00:15:41,106
Just let me go and make 'em some eggs.
340
00:15:41,173 --> 00:15:44,009
You.. You have got to stay strong.
341
00:15:44,076 --> 00:15:45,611
But they're gonna hate me.
342
00:15:45,612 --> 00:15:48,346
Bill, you said yourself,
they have to learn this lesson.
343
00:15:48,347 --> 00:15:52,084
Well, easy for you to say.
You're the popular parent.
344
00:15:52,151 --> 00:15:54,053
Look, the whole point of doing this
345
00:15:54,054 --> 00:15:55,520
was to show them who's in charge.
346
00:15:55,521 --> 00:15:57,422
If you go down there now, you're gonna loose
347
00:15:57,423 --> 00:15:59,458
all the credibility you've gained.
348
00:15:59,525 --> 00:16:01,760
Okay, Susan. I did not wanna do this.
349
00:16:01,761 --> 00:16:03,194
But I will use my brute strength
350
00:16:03,195 --> 00:16:04,729
to get past you and through that door.
351
00:16:04,730 --> 00:16:06,832
Ow, ow, ow, ow, ow!
352
00:16:06,899 --> 00:16:09,435
[acoustic music]
353
00:16:23,148 --> 00:16:24,316
[sighs]
354
00:16:34,159 --> 00:16:35,327
Oh, great. You're up.
355
00:16:36,762 --> 00:16:40,666
- Let's go check on the kids. - Fine, fine.
356
00:16:40,667 --> 00:16:42,233
By the way, this is not the direction
357
00:16:42,234 --> 00:16:43,854
I thought we're going last night.
358
00:16:45,834 --> 00:16:50,441
I know this was hard for you, but staying up here
359
00:16:50,442 --> 00:16:52,143
last night was the right thing to do.
360
00:16:52,144 --> 00:16:56,248
I know, I was thinking the
same thing between 2 and 2:30.
361
00:16:56,315 --> 00:17:00,486
And FYI, between 4 and
5, this room is scary dark.
362
00:17:01,653 --> 00:17:02,703
[door opens]
363
00:17:06,525 --> 00:17:07,575
Oh, God!
364
00:17:07,593 --> 00:17:09,928
- The kids have run away. - Oh, God.
365
00:17:09,929 --> 00:17:11,996
This is your fault. Right
now, they're on the street
366
00:17:11,997 --> 00:17:14,366
telling some homeless guy how much they hate me.
367
00:17:15,834 --> 00:17:18,704
[knocking]
368
00:17:26,945 --> 00:17:28,514
Come here. Come here. Come here.
369
00:17:28,580 --> 00:17:29,915
- What? - Did you see that?
370
00:17:29,982 --> 00:17:31,717
I did it. I won.
371
00:17:31,718 --> 00:17:33,818
You lay the law down, you stand your ground
372
00:17:33,819 --> 00:17:35,387
your kids will respect you.
373
00:17:35,454 --> 00:17:39,024
So, me tying our wrists together
that'll be our little secret?
374
00:17:39,091 --> 00:17:40,592
- Could it? - Mm.
375
00:17:40,659 --> 00:17:42,161
[music fades]
376
00:17:43,262 --> 00:17:44,897
[instrumental music]
377
00:17:44,963 --> 00:17:46,799
Well, well, well.
378
00:17:48,333 --> 00:17:51,870
Looks like papa bear's still the..
379
00:17:51,937 --> 00:17:53,872
...captain of the..
380
00:17:53,939 --> 00:17:55,774
...roosten place.
381
00:17:55,841 --> 00:17:57,509
What?
382
00:17:57,510 --> 00:17:59,510
Ah, your father didn't
get a lot of sleep last night.
383
00:17:59,511 --> 00:18:02,281
What he means is, he's still king of his castle.
384
00:18:02,347 --> 00:18:04,516
Oh. Well, uh..
385
00:18:04,583 --> 00:18:07,219
...we found your old speedo, Your Highness.
386
00:18:08,787 --> 00:18:10,355
It is old, right?
387
00:18:11,390 --> 00:18:13,692
So what happened to the strike?
388
00:18:13,759 --> 00:18:16,428
Well, when dad didn't come down to make us eggs
389
00:18:16,495 --> 00:18:18,931
we realized he was never gonna give.
390
00:18:18,997 --> 00:18:21,633
No, never, not the king.
391
00:18:21,700 --> 00:18:23,602
And we just weren't strong enough.
392
00:18:23,669 --> 00:18:26,238
I mean, look what I have
to work with, scared child
393
00:18:26,305 --> 00:18:28,006
with no resolve..
394
00:18:28,073 --> 00:18:29,842
...and Bryan.
395
00:18:29,908 --> 00:18:33,112
Hey, you were the one crying
about your little cellphone.
396
00:18:33,178 --> 00:18:37,349
And I miss my iPod and my
video games, and my computer.
397
00:18:37,416 --> 00:18:39,685
I've been alone with my thoughts all night.
398
00:18:41,520 --> 00:18:43,288
Do you know what it's like in here?
399
00:18:44,590 --> 00:18:47,526
Okay. So then, from now on, you'll do your chores
400
00:18:47,593 --> 00:18:49,561
with no grumbling or complaining?
401
00:18:49,628 --> 00:18:50,929
- Yeah. - Whatever.
402
00:18:50,996 --> 00:18:52,531
Alright, we'll work on that.
403
00:18:52,532 --> 00:18:54,098
But right now, why don't we all go inside
404
00:18:54,099 --> 00:18:55,600
and I'll make us waffles for breakfast?
405
00:18:55,601 --> 00:18:56,768
- Sure. - Okay. Good job.
406
00:18:56,835 --> 00:18:58,737
And by the way, it looks nice. Thank you.
407
00:19:00,772 --> 00:19:03,509
Oh, I say they'll forgive you in about a week.
408
00:19:03,575 --> 00:19:05,878
Hey, as long as I've earned their respect
409
00:19:05,879 --> 00:19:07,211
I don't care how long it takes.
410
00:19:07,212 --> 00:19:08,847
Hmm.
411
00:19:08,914 --> 00:19:12,050
I'm gonna give 'em each
20 bucks so just to speed it up.
412
00:19:12,117 --> 00:19:15,621
I'll give you 20 bucks if you put that Speedo on.
413
00:19:15,622 --> 00:19:16,721
Really?
414
00:19:16,722 --> 00:19:18,857
[laughs] No.
415
00:19:18,924 --> 00:19:21,460
[instrumental music]
416
00:19:31,370 --> 00:19:32,804
Oh, sweet.
417
00:19:41,480 --> 00:19:44,249
Mmm. Mmm. Check it out? What do you think?
418
00:19:44,316 --> 00:19:46,485
Great, great. Have you seen my phone?
419
00:19:46,552 --> 00:19:49,888
I wanna finish watching
that movie I started yesterday.
420
00:19:49,955 --> 00:19:52,624
Ah, yeah. I, uh, I-I may have seen it.
421
00:19:52,691 --> 00:19:55,360
- Oh, where? - Okay.
422
00:19:55,427 --> 00:19:56,762
You agree that it wasn't
423
00:19:56,763 --> 00:19:58,329
fair that you got upgraded and I didn't.
424
00:19:58,330 --> 00:19:59,597
- Right? Okay. - Yeah, yeah. Yeah.
425
00:19:59,598 --> 00:20:01,433
Well, so did the district manager.
426
00:20:01,434 --> 00:20:02,800
He said, "You should have never gotten
427
00:20:02,801 --> 00:20:04,603
that fancy phone in the first place."
428
00:20:04,670 --> 00:20:08,373
So I took it back and they
swapped it out for your old one.
429
00:20:09,975 --> 00:20:12,177
Oh, you have got to be kidding me.
430
00:20:12,244 --> 00:20:14,913
Now, wait, wait, wait, wait. There's more.
431
00:20:14,980 --> 00:20:18,784
Before you get all upset.
I also was able to get you
432
00:20:18,850 --> 00:20:23,589
this state of the art antenna extender.
..for free.
433
00:20:25,958 --> 00:20:28,427
You know where you can put that extender, Bill?
434
00:20:31,296 --> 00:20:32,464
I do.
435
00:20:34,266 --> 00:20:37,206
But I don't believe it's gonna
help our reception problems.
436
00:20:38,704 --> 00:20:40,772
I want you to go back to that store
437
00:20:40,839 --> 00:20:42,808
and get me my Labyrinth Crossover.
438
00:20:42,874 --> 00:20:45,310
- Fine. - And this time..
439
00:20:45,311 --> 00:20:46,777
Why don't you try being nice and maybe
440
00:20:46,778 --> 00:20:48,280
they'll give you one for free.
441
00:20:48,347 --> 00:20:52,217
Okay. I'll punch the guy as nicely as I can.
442
00:20:52,284 --> 00:20:53,485
But I'm keeping this.
443
00:20:54,253 --> 00:20:57,389
[outro theme]
444
00:20:57,439 --> 00:21:01,989
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.