Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:02,802
[theme music]
2
00:00:09,519 --> 00:00:13,412
(male narrator) "The Bill Engvall Show" is taped
3
00:00:13,413 --> 00:00:15,615
before a live studio audience.
4
00:00:15,682 --> 00:00:18,051
(Alice) 'I mean, it's not that we're not happy.'
5
00:00:18,118 --> 00:00:20,587
- We are. - We just feel dead..
6
00:00:20,653 --> 00:00:22,756
Inside.
7
00:00:22,757 --> 00:00:25,591
Well, it sounds like you need
to shake things up a little bit.
8
00:00:25,592 --> 00:00:27,961
You know, exercise your imagination.
9
00:00:27,962 --> 00:00:30,295
You might want to try role playing, for example.
10
00:00:30,296 --> 00:00:31,765
Wait, role-role playing?
11
00:00:31,831 --> 00:00:34,300
Now, look what you've done, she's freaking out.
12
00:00:35,869 --> 00:00:37,404
It-it.. Alice, it's easy.
13
00:00:37,405 --> 00:00:39,104
Alright, now let's start with you.
14
00:00:39,105 --> 00:00:40,473
In your wildest fantasies
15
00:00:40,540 --> 00:00:43,309
is there anything you've ever wanted to be?
16
00:00:43,376 --> 00:00:47,313
Yes, I always wanted to be a rock and roll star.
17
00:00:48,748 --> 00:00:50,617
Like, Barry Manilow.
18
00:00:52,085 --> 00:00:53,386
Okay, good, good, good.
19
00:00:53,453 --> 00:00:55,121
Okay, you're a rock and roll star.
20
00:00:55,188 --> 00:00:57,228
You want to pick a rock and roll name, Joe?
21
00:00:58,658 --> 00:01:00,493
Joe.
22
00:01:00,560 --> 00:01:03,229
I got an idea. Stand up over here.
23
00:01:03,296 --> 00:01:06,166
Alright, now Joe, you're a rock star .
24
00:01:06,232 --> 00:01:08,668
And Alice, you're his groupie.
25
00:01:08,735 --> 00:01:10,103
And you just met.
26
00:01:10,603 --> 00:01:11,805
Go.
27
00:01:17,911 --> 00:01:21,247
Um, your music is nice.
28
00:01:24,084 --> 00:01:25,485
Thank you.
29
00:01:31,991 --> 00:01:34,761
Great! That was great!
30
00:01:36,329 --> 00:01:38,031
Now, I'm dead inside.
31
00:01:38,098 --> 00:01:41,234
[instrumental music]
32
00:01:44,270 --> 00:01:45,650
So, how was your day, honey?
33
00:01:46,706 --> 00:01:49,876
Well, I drove Bryan's carpool to school
34
00:01:49,877 --> 00:01:52,077
stopped at the bank, picked up the dry cleaning.
35
00:01:52,078 --> 00:01:54,613
Oh, they couldn't get
that stain out of your sweater.
36
00:01:54,614 --> 00:01:57,317
Took a yoga class and went to the market.
37
00:01:57,383 --> 00:01:59,252
They had the most beautiful broccoli
38
00:01:59,319 --> 00:02:00,787
but no one here eats it, so-
39
00:02:00,854 --> 00:02:02,355
How was your day, Lauren?
40
00:02:02,422 --> 00:02:05,792
Well, um, I-I'm still talking.
41
00:02:05,859 --> 00:02:07,861
I'm sorry, baby. Go ahead. Go, go.
42
00:02:10,797 --> 00:02:12,165
Blah, blah, blah.
43
00:02:13,433 --> 00:02:16,970
Made dinner and here we are. Next.
44
00:02:17,036 --> 00:02:19,639
This really great thing happened at school today.
45
00:02:19,640 --> 00:02:21,740
They had an intervention and took Mr. Davenport
46
00:02:21,741 --> 00:02:24,577
the trick teacher, off to rehab.
47
00:02:27,013 --> 00:02:29,849
- How is that great? - Substitute teacher.
48
00:02:29,916 --> 00:02:31,417
Par-tay.
49
00:02:33,753 --> 00:02:35,673
Trent, anything happen in your world?
50
00:02:35,688 --> 00:02:38,491
- Nothing! - A day when nothing happens.
51
00:02:38,558 --> 00:02:41,294
- Hard to believe. -
Sometimes you just get lucky.
52
00:02:44,364 --> 00:02:46,533
- I have an archenemy. - What?
53
00:02:46,599 --> 00:02:48,568
You know, that kid Jeremy Nooney?
54
00:02:48,569 --> 00:02:50,836
Oh, the boy who won the science fair last year?
55
00:02:50,837 --> 00:02:53,006
That's another thing he beats me at.
56
00:02:53,072 --> 00:02:54,641
He beats me at everything.
57
00:02:54,707 --> 00:02:56,910
He always gets his hand up first in class.
58
00:02:56,976 --> 00:03:00,113
And not just, "Uh," like this. "Oh, oh, pick me!"
59
00:03:00,180 --> 00:03:02,115
[chuckles]
60
00:03:02,182 --> 00:03:05,285
If I get an A on a test, he gets an A+.
61
00:03:05,351 --> 00:03:07,787
[chuckles] A+.
62
00:03:07,854 --> 00:03:09,322
So extra.
63
00:03:13,092 --> 00:03:16,596
And the worst thing is,
when he found out I had a python
64
00:03:16,663 --> 00:03:19,399
he got a white lipped python.
65
00:03:19,400 --> 00:03:21,400
Well, this is all bordering on the interesting
66
00:03:21,401 --> 00:03:23,636
but I have to go meet Nora at the movies, so.
67
00:03:23,703 --> 00:03:27,340
- Uh, yes, you may be excused.
- I'm-I'm going to the mall.
68
00:03:27,407 --> 00:03:29,809
- Can I drive? - No, you just got your permit.
69
00:03:29,876 --> 00:03:31,544
Don't let him drive.
70
00:03:31,611 --> 00:03:34,480
Don't worry, my, uh, my
seat doesn't go that far forward.
71
00:03:37,784 --> 00:03:38,885
[clattering]
72
00:03:38,952 --> 00:03:40,553
[sighs]
73
00:03:40,620 --> 00:03:42,288
[sighs]
74
00:03:42,355 --> 00:03:43,690
Uh-oh.
75
00:03:43,742 --> 00:03:45,757
What that about?
76
00:03:45,758 --> 00:03:47,427
- What? - That sigh.
77
00:03:47,493 --> 00:03:48,761
Did I sigh?
78
00:03:48,828 --> 00:03:50,330
[sighs] Yeah.
79
00:03:53,700 --> 00:03:54,867
[sighs]
80
00:03:57,670 --> 00:03:59,806
Okay. What's going on?
81
00:03:59,872 --> 00:04:01,040
Nothing.
82
00:04:02,575 --> 00:04:06,212
Oh, maybe I'm just a-a little bored.
83
00:04:06,279 --> 00:04:07,914
You know what?
84
00:04:07,981 --> 00:04:11,351
I would really like to go out on a date.
85
00:04:11,417 --> 00:04:13,386
Me, too, but I didn't think you'd let me.
86
00:04:16,733 --> 00:04:22,194
No really, honey, I just,
I miss spending time together.
87
00:04:22,195 --> 00:04:23,997
I miss "Us" time.
88
00:04:24,063 --> 00:04:27,667
Is this a sneaky way to
get me to go see a chick flick?
89
00:04:27,734 --> 00:04:29,435
Okay, you know what? Never mind.
90
00:04:29,502 --> 00:04:30,937
Well, I was playing..
91
00:04:30,938 --> 00:04:32,638
Honey, no, you know what? You're right.
92
00:04:32,639 --> 00:04:35,408
You are right. Alright. Look, I got an idea.
93
00:04:35,475 --> 00:04:37,510
Let's drop Bryan off at my mother's.
94
00:04:37,577 --> 00:04:40,013
And we'll go for a walk without the dog.
95
00:04:40,079 --> 00:04:42,915
- Oh! We'll go get ice cream.
- Oh, I would love that.
96
00:04:42,982 --> 00:04:45,585
- Are you being sarcastic? - Sadly enough, no.
97
00:04:45,652 --> 00:04:48,554
[instrumental music]
98
00:04:48,621 --> 00:04:50,323
- Bye, mom. - Hey, be back by 11:00 PM.
99
00:04:50,390 --> 00:04:51,440
Yes, we know 11:00 PM.
100
00:04:51,491 --> 00:04:52,759
Listen, call dad's cell
101
00:04:52,760 --> 00:04:54,793
when you get there because we're going out.
102
00:04:54,794 --> 00:04:55,794
Out?
103
00:04:55,795 --> 00:04:59,098
For a walk, and ice cream with toppings.
104
00:05:00,266 --> 00:05:01,834
I am so excited!
105
00:05:04,337 --> 00:05:05,705
It's sad to be old.
106
00:05:07,507 --> 00:05:09,409
[instrumental music]
107
00:05:09,475 --> 00:05:10,877
Sorry, that so long..
108
00:05:11,878 --> 00:05:13,713
Bill!
109
00:05:13,714 --> 00:05:15,180
I'm ready, I'm ready, I'm ready, I'm ready.
110
00:05:15,181 --> 00:05:16,921
- Go back to sleep. - No, no, no, no, no.
111
00:05:16,949 --> 00:05:18,689
Let me just get my pants and we'll go.
112
00:05:18,718 --> 00:05:20,453
Look, w-why did you ask me to go out
113
00:05:20,520 --> 00:05:22,088
if you really don't want to go?
114
00:05:22,089 --> 00:05:24,656
- Well, 'cause you wanted to.
- No, that-that is no good.
115
00:05:24,657 --> 00:05:26,259
We both have to want to go.
116
00:05:26,326 --> 00:05:28,361
Why? Where are my pants?
117
00:05:28,428 --> 00:05:30,697
Bill, because that's what "Us" time is.
118
00:05:30,763 --> 00:05:33,633
"Us" time is us both having fun.
119
00:05:33,700 --> 00:05:36,769
Well, baby, we don't have to go out to have fun.
120
00:05:36,836 --> 00:05:38,705
I mean, we got ice cream in the freezer.
121
00:05:40,340 --> 00:05:43,109
- That's fun, right? - Right.
122
00:05:43,176 --> 00:05:44,410
You mean that?
123
00:05:44,477 --> 00:05:46,412
Well, you want me to mean it, so I do.
124
00:05:46,479 --> 00:05:48,014
Isn't that satisfying?
125
00:05:49,182 --> 00:05:51,651
[instrumental music]
126
00:05:52,752 --> 00:05:54,954
[instrumental music]
127
00:06:00,927 --> 00:06:02,962
- Hey, Paul. How you doing? - Hey, Bill.
128
00:06:02,963 --> 00:06:04,529
Hey, I don't want to interrupt this
129
00:06:04,530 --> 00:06:06,031
but if you get a chance later on today
130
00:06:06,032 --> 00:06:07,366
give me a call. I want
to ask you about something.
131
00:06:07,367 --> 00:06:08,901
That's okay. You boys can talk.
132
00:06:08,968 --> 00:06:10,136
Wendy has to go potty.
133
00:06:11,404 --> 00:06:14,073
- Uh, Bill, this is Wendy. - Hi.
134
00:06:18,344 --> 00:06:20,580
Yeah, I'm trying this new online dating site.
135
00:06:20,646 --> 00:06:21,814
The Lunch Connection.
136
00:06:23,216 --> 00:06:27,053
- Not going that great, huh? - No, it's not.
137
00:06:27,054 --> 00:06:29,454
That's the second time she
told me she had to go potty.
138
00:06:29,455 --> 00:06:33,159
[chuckles] Well, it looks like
she made it out of the maze okay.
139
00:06:34,160 --> 00:06:35,461
I had to help her.
140
00:06:36,696 --> 00:06:39,232
- So, what's up, man? - Hey, listen.
141
00:06:39,233 --> 00:06:40,599
You know what's going on in town.
142
00:06:40,600 --> 00:06:42,502
I want to take Susan out on a great date.
143
00:06:42,568 --> 00:06:43,870
Why? What'd you do?
144
00:06:43,871 --> 00:06:47,038
I told her I'd take her out for ice cream
145
00:06:47,039 --> 00:06:49,842
and then I fell asleep with my pants off.
146
00:06:49,843 --> 00:06:51,376
Hm, so you wanted to do something
147
00:06:51,377 --> 00:06:53,513
more exciting than that.
148
00:06:53,579 --> 00:06:56,115
Well, it could be anything. Literally.
149
00:06:56,116 --> 00:06:59,885
- Uh, does she like music? - Yeah. Oh, yeah.
150
00:06:59,886 --> 00:07:01,386
Okay. Does she like death metal?
151
00:07:01,387 --> 00:07:03,256
Because Slipknot is in town.
152
00:07:03,322 --> 00:07:04,590
- No. - No?
153
00:07:04,657 --> 00:07:08,060
Uh, 50 Cent? Probably not.
154
00:07:08,127 --> 00:07:11,397
Um, oh, I got just a guy, Chris Isaac.
155
00:07:11,464 --> 00:07:13,800
Oh, oh, oh, she loves him.
156
00:07:13,866 --> 00:07:17,804
Cool. You know what, it might be sold out.
157
00:07:17,870 --> 00:07:19,572
But I got a connection.
158
00:07:21,340 --> 00:07:23,376
I am going to hook you up, my man.
159
00:07:23,443 --> 00:07:25,778
- Sweet. - There you go.
160
00:07:25,845 --> 00:07:28,080
Doctor, you have saved my life.
161
00:07:30,783 --> 00:07:32,118
This is Ticketmaster.
162
00:07:33,352 --> 00:07:34,787
I know. Here's the hot tip.
163
00:07:34,854 --> 00:07:37,557
Press zero and it takes
you right to the operator.
164
00:07:38,291 --> 00:07:41,227
[instrumental music]
165
00:07:45,331 --> 00:07:46,632
Hi.
166
00:07:46,699 --> 00:07:48,234
Does this look like a deer?
167
00:07:49,635 --> 00:07:51,103
Yeah, yeah.
168
00:07:51,170 --> 00:07:54,707
The antlers are very realistic.
Hey, sweetie, look.
169
00:07:54,708 --> 00:07:56,741
I know you were disappointed about last night
170
00:07:56,742 --> 00:07:58,377
and I want to make it up to you.
171
00:07:58,444 --> 00:08:00,513
- I got you a present. - Oh!
172
00:08:00,580 --> 00:08:02,448
What, so we can spy on the neighbors
173
00:08:02,449 --> 00:08:04,282
and see how miserable their lives are?
174
00:08:04,283 --> 00:08:05,852
[chuckles] Better.
175
00:08:05,918 --> 00:08:09,555
We are going to a concert. Yeah, sold out.
176
00:08:09,556 --> 00:08:11,423
I got the last two tickets in the balcony.
177
00:08:11,424 --> 00:08:13,191
But with these, you'll be, like, right up front.
178
00:08:13,192 --> 00:08:15,862
- Well, who? Who? - It's someone you love.
179
00:08:15,928 --> 00:08:18,698
We are gonna see Mr. Chris Isaac.
180
00:08:20,166 --> 00:08:22,835
- Oh. - Oh?
181
00:08:22,902 --> 00:08:24,170
What kind of oh is that?
182
00:08:24,237 --> 00:08:28,541
Uh, uh, "Thanks, but I don't want to go" oh.
183
00:08:28,608 --> 00:08:30,543
- But you love him. - Uh, no, I don't.
184
00:08:30,610 --> 00:08:31,878
You have all his albums.
185
00:08:31,944 --> 00:08:34,714
Well, I don't listen to them that much.
186
00:08:34,715 --> 00:08:36,681
"Heart Shaped Brew" is your cell phone ringtone.
187
00:08:36,682 --> 00:08:38,050
I don't want to go!
188
00:08:40,353 --> 00:08:43,289
Oh, oh, now I understand.
189
00:08:43,356 --> 00:08:44,590
Understand what?
190
00:08:44,657 --> 00:08:46,217
Uh, you know, just the edginess
191
00:08:46,225 --> 00:08:51,063
the ice cream, the delusions of topiary grandeur.
192
00:08:53,165 --> 00:08:55,565
I-I just forget, when you start acting, you know
193
00:08:55,566 --> 00:08:58,403
like a loon, it's because
it's around that time of the month.
194
00:08:58,404 --> 00:08:59,739
Huh.
195
00:09:02,241 --> 00:09:04,710
I am going to leave you alone now
196
00:09:04,777 --> 00:09:07,947
to ponder the depths of your male stupidity.
197
00:09:09,315 --> 00:09:10,365
Wha..
198
00:09:14,587 --> 00:09:16,889
You just can't shut up, can you, Bill?
199
00:09:18,090 --> 00:09:19,140
Honey!
200
00:09:19,725 --> 00:09:20,893
Wait.
201
00:09:24,397 --> 00:09:25,731
Honey, come on.
202
00:09:25,798 --> 00:09:28,034
You knew I was an idiot when you married me.
203
00:09:30,269 --> 00:09:31,771
It's not just that.
204
00:09:31,772 --> 00:09:35,607
Bill, honey, there's
something I need to tell you.
205
00:09:35,608 --> 00:09:36,976
Okay, what?
206
00:09:37,043 --> 00:09:38,210
Well, you know
207
00:09:38,277 --> 00:09:41,714
how in college everyone does crazy, crazy things?
208
00:09:41,781 --> 00:09:43,883
- Yeah. - Sit down.
209
00:09:46,752 --> 00:09:48,421
I did something in college
210
00:09:48,487 --> 00:09:51,924
that I haven't discussed
with you for various reasons.
211
00:09:51,925 --> 00:09:54,259
Have you been living underground
212
00:09:54,260 --> 00:09:55,962
because you blew up a power plant?
213
00:09:59,465 --> 00:10:01,167
I slept with Chris Isaac.
214
00:10:05,338 --> 00:10:07,340
What?
215
00:10:07,406 --> 00:10:11,310
- Just now? - No. Of course not, just no.
216
00:10:11,377 --> 00:10:15,581
Uh, look, in college,
he wasn't famous or anything.
217
00:10:15,648 --> 00:10:17,183
That's what this is all about?
218
00:10:17,184 --> 00:10:18,717
- Why didn't you just tell me? - I don't know..
219
00:10:18,718 --> 00:10:20,285
I don't know. I thought it might bother you.
220
00:10:20,286 --> 00:10:22,588
Why would it bother me? It's like 30 years ago.
221
00:10:22,655 --> 00:10:24,423
More like 20.
222
00:10:24,490 --> 00:10:25,591
- 25. - 24.
223
00:10:25,658 --> 00:10:28,094
Okay. It doesn't bother me.
224
00:10:28,160 --> 00:10:30,296
You look bothered right-right there.
225
00:10:31,316 --> 00:10:33,331
I'm fine.
226
00:10:33,332 --> 00:10:35,234
Besides, I slept with a famous person.
227
00:10:35,301 --> 00:10:37,269
- Oh, really? - Who'd you sleep with?
228
00:10:37,336 --> 00:10:40,673
- Julia Roberts. - Oh, get.. That's nuts.
229
00:10:43,309 --> 00:10:44,777
Alright, Julie Roberts.
230
00:10:46,779 --> 00:10:48,814
She's on a morning show in Amarillo.
231
00:10:50,383 --> 00:10:52,885
Makeup girl.
232
00:10:52,886 --> 00:10:54,653
But the point is, if she ever came through here
233
00:10:54,654 --> 00:10:58,257
doing makeup, I'd have no
problem taking you to see her.
234
00:10:58,324 --> 00:11:00,793
Bill, it's not a big deal.
We met in chemistry class.
235
00:11:00,794 --> 00:11:02,727
Honey-honey, I don't need to know the details.
236
00:11:02,728 --> 00:11:04,830
The past is the past. You had Chris Isaac.
237
00:11:04,897 --> 00:11:07,433
I had Julia Roberts. Now,
can we go see the concert?
238
00:11:10,036 --> 00:11:11,370
No.
239
00:11:11,437 --> 00:11:14,707
[instrumental music]
240
00:11:15,408 --> 00:11:17,009
[instrumental music]
241
00:11:17,010 --> 00:11:20,645
I had no idea when I suggested those tickets
242
00:11:20,646 --> 00:11:22,815
it'd break up your marriage.
243
00:11:22,882 --> 00:11:25,217
It's not breaking up my marriage.
244
00:11:25,284 --> 00:11:27,253
Maybe not.
245
00:11:27,319 --> 00:11:28,999
Are you sure you're not in denial?
246
00:11:29,021 --> 00:11:32,124
- No, I'm not. - The very definition of denial.
247
00:11:33,426 --> 00:11:36,562
- Guys, please. - Well, how do you feel, Bill?
248
00:11:36,629 --> 00:11:38,189
Are you jealous? Are you angry?
249
00:11:38,230 --> 00:11:40,299
- Are you worried? - No.
250
00:11:40,366 --> 00:11:43,169
- Really? - Have you seen Chris Isaac?
251
00:11:44,470 --> 00:11:46,105
He's just a guy.
252
00:11:46,172 --> 00:11:48,908
Just cause he's famous
doesn't make him any different.
253
00:11:48,909 --> 00:11:50,942
Probably passes gas like everybody else.
254
00:11:50,943 --> 00:11:52,178
[chuckles]
255
00:11:52,244 --> 00:11:53,294
Probably worse.
256
00:11:55,181 --> 00:11:57,149
Eating on the road takes its toll.
257
00:11:58,451 --> 00:12:00,731
It just bothers me that she never mentioned it.
258
00:12:00,786 --> 00:12:03,255
Well, you have to ask yourself why.
259
00:12:03,322 --> 00:12:08,728
Well, either it means nothing
to her or everything to her.
260
00:12:08,794 --> 00:12:10,229
Well, which is more likely?
261
00:12:10,296 --> 00:12:12,398
It's Chris Isaac, so everything.
262
00:12:14,366 --> 00:12:16,969
She does have one of his songs as her ringtone.
263
00:12:17,036 --> 00:12:18,904
Oh, that's trouble.
264
00:12:18,971 --> 00:12:22,308
- You think? - Big time.
265
00:12:22,374 --> 00:12:24,543
Look, there's only one way to resolve this.
266
00:12:24,610 --> 00:12:25,911
You got a connection?
267
00:12:28,714 --> 00:12:31,350
No. No.
268
00:12:31,417 --> 00:12:34,587
But listen, you gotta
get her to go to that concert.
269
00:12:34,588 --> 00:12:37,522
'Cause the only way you're
gonna know how she feels about him
270
00:12:37,523 --> 00:12:39,558
is if you see him and her together.
271
00:12:39,625 --> 00:12:41,026
In the flesh.
272
00:12:41,062 --> 00:12:43,995
And you gotta make her believe
273
00:12:43,996 --> 00:12:46,966
that you absolutely don't care about this.
274
00:12:47,833 --> 00:12:49,869
Okay, I can-I can do that.
275
00:12:49,870 --> 00:12:50,969
[door opens]
276
00:12:50,970 --> 00:12:53,339
[instrumental music]
277
00:12:53,405 --> 00:12:55,641
? I don't care that my wife ?
278
00:12:55,708 --> 00:12:58,611
? slept with Chris Isaac ?
279
00:12:58,677 --> 00:12:59,945
[instrumental music]
280
00:13:00,012 --> 00:13:05,785
? No that don't bother me ?
281
00:13:05,851 --> 00:13:08,454
Okay, I didn't sleep with him.
282
00:13:08,521 --> 00:13:10,890
? Yes you did ?
283
00:13:10,956 --> 00:13:13,259
[sighs] Yeah, I knew you'd be jealous.
284
00:13:13,260 --> 00:13:15,093
This is exactly the reason I didn't tell you.
285
00:13:15,094 --> 00:13:17,596
You just wish I was jealous
286
00:13:17,663 --> 00:13:19,165
but I'm not, so let's go see him.
287
00:13:19,231 --> 00:13:21,433
Ugh, you're not gonna let this go, are you?
288
00:13:21,500 --> 00:13:23,068
Look, put it this way.
289
00:13:23,135 --> 00:13:26,005
If you're not going because of me, then let's go.
290
00:13:26,006 --> 00:13:27,806
But if you're not going because of you
291
00:13:27,807 --> 00:13:29,607
then we have something to talk about.
292
00:13:30,876 --> 00:13:32,211
Okay, fine, let's go.
293
00:13:32,212 --> 00:13:34,279
Anything to stop you from
playing that guitar again.
294
00:13:34,280 --> 00:13:36,949
Okay, we got these seats
up in the balcony right now
295
00:13:36,950 --> 00:13:38,917
but since you know him
and all, you could call him
296
00:13:38,918 --> 00:13:40,718
and maybe see if we could get up front.
297
00:13:41,787 --> 00:13:43,088
You want me to call him?
298
00:13:43,155 --> 00:13:44,595
Would a jealous guy ask that?
299
00:13:44,623 --> 00:13:47,026
Oh, God, he probably won't even remember me.
300
00:13:47,092 --> 00:13:48,861
Maybe he won't. He probably won't.
301
00:13:48,928 --> 00:13:50,930
You'd just be embarrassed.
302
00:13:50,996 --> 00:13:52,965
Oh, he'll remember me.
303
00:13:53,032 --> 00:13:56,168
[instrumental music]
304
00:13:59,305 --> 00:14:01,874
Hey, kiddo. Have you heard from your mom lately?
305
00:14:01,941 --> 00:14:03,642
She's still at the hair salon.
306
00:14:03,709 --> 00:14:07,213
What's she doing, getting
it done one strand at a time?
307
00:14:07,279 --> 00:14:10,216
She's trying to look nice for the concert.
308
00:14:10,282 --> 00:14:12,017
You're acting really weird, dad.
309
00:14:12,084 --> 00:14:13,786
I'm just concerned for her safety.
310
00:14:13,787 --> 00:14:16,054
You know, with their hair
all poofed up and sprayed
311
00:14:16,055 --> 00:14:18,390
one lighter at a curtain call, and poof!
312
00:14:20,025 --> 00:14:21,527
Mommy's a human torch.
313
00:14:21,594 --> 00:14:23,095
[laughs]
314
00:14:23,162 --> 00:14:26,298
[instrumental music]
315
00:14:33,172 --> 00:14:34,440
Are you excited, dad?
316
00:14:34,506 --> 00:14:36,508
Oh, you bet! It's gonna be a blast.
317
00:14:36,575 --> 00:14:38,310
Chris Isaac, are you kidding me?
318
00:14:39,044 --> 00:14:42,181
[chatter on TV]
319
00:14:43,582 --> 00:14:45,684
Okay. Ready?
320
00:14:45,751 --> 00:14:47,086
- 'Whoa!' - Oh.
321
00:14:47,953 --> 00:14:49,154
[chuckles]
322
00:14:49,688 --> 00:14:51,156
Poof!
323
00:14:51,223 --> 00:14:54,159
- Well, you like it? - Oh, yeah, yeah.
324
00:14:54,226 --> 00:14:57,529
- You look so hot. - Oh, thanks.
325
00:14:57,596 --> 00:14:59,899
Whoa! You're my mom?
326
00:14:59,965 --> 00:15:01,467
[chuckles]
327
00:15:01,533 --> 00:15:05,504
- Um, is that glitter? - That was my idea.
328
00:15:05,571 --> 00:15:09,074
- Thanks. - Okay, dinner is in the oven.
329
00:15:09,141 --> 00:15:10,342
And Lauren's in charge.
330
00:15:10,343 --> 00:15:11,910
And you smell real good too, mom.
331
00:15:11,911 --> 00:15:13,646
Thank you.
332
00:15:13,712 --> 00:15:16,649
- Well, you do. - Alright, bye kids.
333
00:15:16,715 --> 00:15:19,218
- Bye. Have a great time. - Rock out.
334
00:15:22,521 --> 00:15:23,656
That's so sad.
335
00:15:24,623 --> 00:15:27,559
[instrumental music]
336
00:15:30,729 --> 00:15:33,666
[indistinct chatter]
337
00:15:37,002 --> 00:15:39,838
Wow, second row center.
I guess, he did remember you.
338
00:15:39,905 --> 00:15:42,107
He always was very generous.
339
00:15:42,174 --> 00:15:43,409
[instrumental music]
340
00:15:43,475 --> 00:15:45,411
(announcer) 'Ladies and gentlemen'
341
00:15:45,477 --> 00:15:48,914
'let's hear a big Denver
welcome for Chris Isaac !'
342
00:15:48,981 --> 00:15:51,383
[crowd cheering]
343
00:15:51,450 --> 00:15:53,953
(Chris) 'Thank you. Good to be here.'
344
00:15:54,019 --> 00:15:55,579
'This first song was inspired'
345
00:15:55,587 --> 00:15:58,290
'by the girl who broke my heart in college.'
346
00:15:58,357 --> 00:16:00,159
'This is for you, Susan Murray.'
347
00:16:00,225 --> 00:16:01,627
It's Pearson now!
348
00:16:04,196 --> 00:16:07,333
[vocalizing]
349
00:16:09,068 --> 00:16:10,269
[knocking]
350
00:16:11,637 --> 00:16:13,505
[thudding]
351
00:16:13,572 --> 00:16:16,152
Did you guys hear that
sound? Like, breaking glass?
352
00:16:16,208 --> 00:16:18,577
Well, you just knocked my can collection over.
353
00:16:20,312 --> 00:16:23,182
He's been working on it for a whole day.
354
00:16:24,516 --> 00:16:28,787
No. No, guys, I think someone's
breaking into the house.
355
00:16:28,788 --> 00:16:30,521
There have been a lot of
burglaries in the neighborhood
356
00:16:30,522 --> 00:16:32,323
and they think it's this really violent gang
357
00:16:32,324 --> 00:16:34,492
that slits your throat
so you can't call for help.
358
00:16:34,493 --> 00:16:37,229
[chuckles] Right, right, right. Look at her.
359
00:16:37,296 --> 00:16:40,799
- She didn't hear anything. - Shhh. Listen.
360
00:16:41,934 --> 00:16:42,984
[screaming]
361
00:16:43,035 --> 00:16:44,403
[laughs]
362
00:16:46,739 --> 00:16:49,108
- I got you both. - You did not.
363
00:16:50,242 --> 00:16:51,543
[screaming]
364
00:16:51,610 --> 00:16:52,660
[chuckles]
365
00:16:53,879 --> 00:16:55,748
You are the worst babysitter ever.
366
00:16:56,548 --> 00:16:58,050
[door opens]
367
00:16:59,218 --> 00:17:00,386
[door closes
368
00:17:00,504 --> 00:17:02,587
[yelling]
369
00:17:02,588 --> 00:17:05,524
[rock music]
370
00:17:10,929 --> 00:17:13,399
[instrumental music]
371
00:17:15,134 --> 00:17:18,070
[indistinct chatter]
372
00:17:18,137 --> 00:17:20,005
So great. Wasn't that so great?
373
00:17:20,006 --> 00:17:21,639
Yeah, that was great. Hey, listen.
374
00:17:21,640 --> 00:17:23,074
Are you sure you wanna go back?
375
00:17:23,075 --> 00:17:24,609
Hey, we can't not go back and tell him
376
00:17:24,610 --> 00:17:26,911
how much we love the show
after he got us those great seats.
377
00:17:26,912 --> 00:17:29,312
- That would be rude. -
I know, but he might be tired.
378
00:17:29,314 --> 00:17:30,849
- I mean, I know I am. - Oh!
379
00:17:30,916 --> 00:17:33,952
My thumb is killing me
from holding that lighter down.
380
00:17:34,019 --> 00:17:36,088
Uh, hi, I'm Susan Murray.
381
00:17:36,155 --> 00:17:40,492
I was gonna say it. Pearson,
uh, Susan Murray Pearson.
382
00:17:40,559 --> 00:17:41,860
[rustling]
383
00:17:43,162 --> 00:17:44,396
- Oh. - Yeah.
384
00:17:44,463 --> 00:17:46,098
Yeah, and that's me, "and guest."
385
00:17:48,434 --> 00:17:50,369
- Wow! - Look at this.
386
00:17:51,937 --> 00:17:53,439
- Hey! - Oh!
387
00:17:53,505 --> 00:17:55,340
Susie Q, come here, girl.
388
00:17:55,407 --> 00:17:58,277
Oh, gosh, Chris, that was so great.
389
00:17:58,343 --> 00:18:00,512
I can't believe you dedicated a song to me.
390
00:18:00,513 --> 00:18:01,913
I couldn't have written it without you.
391
00:18:01,914 --> 00:18:03,282
Oh.
392
00:18:03,283 --> 00:18:04,816
Heard that tour food's hard on the colon.
393
00:18:04,817 --> 00:18:07,419
Oh, uh, Chris, uh, this is my husband, Bill.
394
00:18:07,420 --> 00:18:08,986
- Nice to meet you, Bill. - Nice to meet you.
395
00:18:08,987 --> 00:18:11,490
Hey, Chris. Who smells good?
396
00:18:11,557 --> 00:18:13,357
I'm Kenny Dell Johnson, the drummer.
397
00:18:13,358 --> 00:18:15,094
- Susan. - She's taken.
398
00:18:15,160 --> 00:18:16,862
Uh, I'll check out the food.
399
00:18:19,598 --> 00:18:23,435
Uh, wow. Hey, great show, man.
Uh, those seats were wow.
400
00:18:23,502 --> 00:18:26,505
I mean, we could see the
sweat on the old guitar strings.
401
00:18:26,506 --> 00:18:28,106
Hey, I'm glad you made it down, Bill.
402
00:18:28,107 --> 00:18:29,340
Let me tell you something.
403
00:18:29,341 --> 00:18:34,179
You're one lucky, lucky, lucky man.
404
00:18:35,647 --> 00:18:38,784
- Thank you. - No, I mean it.
405
00:18:38,851 --> 00:18:40,352
What have you been up to?
406
00:18:40,419 --> 00:18:43,222
- Well, I.. - Raising a family, you know.
407
00:18:43,288 --> 00:18:45,257
- Three kids. - Oh.
408
00:18:45,324 --> 00:18:46,959
- All mine. - Yeah. Beautiful.
409
00:18:47,025 --> 00:18:49,661
Well, thank you. I played a part in that as well.
410
00:18:51,563 --> 00:18:54,099
Hey, we got a whole bunch
of food laid out backstage.
411
00:18:54,166 --> 00:18:56,068
You want to come get something to eat?
412
00:18:56,135 --> 00:18:59,538
Uh, thank you, but we-
we really have to get going.
413
00:18:59,605 --> 00:19:01,285
Just wanted to come back and say hi.
414
00:19:01,306 --> 00:19:03,108
(both) You sure?
415
00:19:03,175 --> 00:19:04,910
Uh, yeah. Yeah, I'm sure.
416
00:19:06,979 --> 00:19:08,029
Bye, Chris.
417
00:19:09,348 --> 00:19:11,416
[sighs] Goodbye, Susie Q.
418
00:19:12,551 --> 00:19:13,685
Mm.
419
00:19:15,654 --> 00:19:17,122
Bye.
420
00:19:17,189 --> 00:19:18,790
[thudding]
421
00:19:18,857 --> 00:19:21,326
- Did you see me do that?
- Uh, I think you're good.
422
00:19:26,798 --> 00:19:27,848
[engine starting]
423
00:19:27,866 --> 00:19:29,535
[honking]
424
00:19:29,536 --> 00:19:30,501
[beeps]
425
00:19:30,502 --> 00:19:32,604
- Nice guy. - Yeah, he is.
426
00:19:33,805 --> 00:19:35,874
So, listen.
427
00:19:35,941 --> 00:19:38,644
Now, when you saw him
after all these years, and he..
428
00:19:40,646 --> 00:19:41,914
...he hugged you like that.
429
00:19:43,215 --> 00:19:44,416
Any regrets?
430
00:19:45,517 --> 00:19:47,819
- Honestly? - Yeah.
431
00:19:47,886 --> 00:19:49,621
[engine rumbling]
432
00:19:49,688 --> 00:19:50,822
Not a one.
433
00:20:03,202 --> 00:20:04,636
[exhales]
434
00:20:04,637 --> 00:20:05,603
[keys jiggling]
435
00:20:05,604 --> 00:20:08,307
Hey, I gotta ask you something.
436
00:20:08,373 --> 00:20:11,276
You know that whole, "Baby did a bad, bad thing?"
437
00:20:11,343 --> 00:20:13,245
- Mm. - What was the bad thing?
438
00:20:15,013 --> 00:20:18,483
[chuckles] I will show you when we get home.
439
00:20:18,550 --> 00:20:21,820
You know what, he's right. I am lucky.
440
00:20:21,887 --> 00:20:23,989
I don't know what I'd do without you, baby.
441
00:20:24,056 --> 00:20:25,357
Oh, I'm lucky, too.
442
00:20:25,358 --> 00:20:29,026
Hey, do you remember when
we first started going out
443
00:20:29,027 --> 00:20:31,529
and we'd sit in my pickup
in front of your apartment?
444
00:20:31,530 --> 00:20:33,332
Hmm, yeah, why didn't we ever go up?
445
00:20:33,398 --> 00:20:36,134
- Your crazy roommate, remember? - Oh, God!
446
00:20:36,201 --> 00:20:38,737
- Yeah, with the patchouli. - Bernadette, yes!
447
00:20:38,804 --> 00:20:40,739
The knife collection, the cats.
448
00:20:40,806 --> 00:20:41,940
Ugh!
449
00:20:42,007 --> 00:20:43,909
[laughs]
450
00:20:45,143 --> 00:20:46,545
Yeah.
451
00:20:46,612 --> 00:20:49,481
Boy, that was-that was some serious us time.
452
00:20:49,548 --> 00:20:52,451
- Yes, it was. - Mm-hm.
453
00:20:56,888 --> 00:20:59,992
You know, we're already
starting to steam up the windows.
454
00:21:00,058 --> 00:21:01,560
Mm-hmm.
455
00:21:02,894 --> 00:21:05,097
[song over radio]
456
00:21:05,163 --> 00:21:06,932
? Baby did a bad bad thing ?
457
00:21:08,233 --> 00:21:09,601
? Baby did a bad ?
458
00:21:11,303 --> 00:21:13,305
- Much better. - Mm.
459
00:21:13,372 --> 00:21:16,508
[instrumental music]
460
00:21:28,987 --> 00:21:31,390
[ending theme]
461
00:21:31,440 --> 00:21:35,990
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.