All language subtitles for S01E10 - Lady Blue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,320 --> 00:01:28,471 What do you mean, you don't have me listed? 2 00:01:28,720 --> 00:01:31,360 My name is Hutchinson, H-U-T-- 3 00:01:31,560 --> 00:01:33,153 What? 4 00:01:34,960 --> 00:01:37,794 It didn't bother you when I signed the bottom of the check. 5 00:01:38,000 --> 00:01:41,357 Now, all I want to do is to get my car fixed. You understand? 6 00:01:41,560 --> 00:01:43,313 So let's take it again from the top. 7 00:01:43,520 --> 00:01:48,356 My membership number is 694-272-4... 8 00:01:49,400 --> 00:01:51,073 ...dash A. Yes, I'll hold. 9 00:01:51,280 --> 00:01:54,000 I've been holding for 20 minutes. I'm getting good at it. 10 00:02:03,760 --> 00:02:07,595 Sure. Yeah. No, I understand. I understand completely. 11 00:02:07,800 --> 00:02:10,872 No, no. No bother at all. 12 00:02:13,160 --> 00:02:16,870 - What was the name of your friend? - Sneaky Pete. 13 00:02:17,080 --> 00:02:19,640 - What's the matter? - Do you think he can fix my car? 14 00:02:19,840 --> 00:02:22,275 - Your car club's not coming? - How can they? 15 00:02:22,480 --> 00:02:24,915 Computer says I don't exist. 16 00:02:30,560 --> 00:02:32,472 Cancel my membership. 17 00:02:37,840 --> 00:02:40,799 - What were you doing in there? - I just wanna get my car fixed! 18 00:02:41,000 --> 00:02:44,755 I've been on the phone for 20 minutes trying to prove to the guy I exist. 19 00:02:45,360 --> 00:02:46,840 Did you ever think about it? 20 00:02:47,040 --> 00:02:48,918 Here we go, another day, another dollar. 21 00:02:49,120 --> 00:02:51,680 "10-4. Five-Six. Tac 2, Zebra Three." 22 00:02:51,880 --> 00:02:54,793 They're trying to make us into digits and I'm tired of it. 23 00:02:55,160 --> 00:02:56,833 I enjoy being Zebra Three. 24 00:02:57,040 --> 00:02:59,874 I couldn't sleep at night if they took that away from us. 25 00:03:00,400 --> 00:03:04,792 They feed us numbers all day long. They try to make us into one of them. 26 00:03:05,000 --> 00:03:08,516 You see, Zebra Three, 10-4, 40 buffalo and a gaggle of geese. 27 00:03:08,720 --> 00:03:11,076 - And a partridge in a pear tree. - That's not funny. 28 00:03:11,320 --> 00:03:13,630 I know, but it's not the end of the world either. 29 00:03:13,840 --> 00:03:15,035 Look at it this way: 30 00:03:15,240 --> 00:03:17,630 They could've made us "Weimaraner Four." 31 00:03:17,880 --> 00:03:21,476 - Zebra Three. - You see? Isn't that beautiful? 32 00:03:21,680 --> 00:03:23,000 - Let me take it. - I got it. 33 00:03:23,200 --> 00:03:25,317 - I'll take it. - Okay. 34 00:03:26,920 --> 00:03:30,311 Hello there, fellow person. Nice human being, are you calling us? 35 00:03:30,520 --> 00:03:31,874 Zebra Three, come in, please. 36 00:03:32,080 --> 00:03:36,199 Forty zebras. What are you talking, 200 antelopes? What are we, a zoo? 37 00:03:36,400 --> 00:03:38,278 Who is this? 38 00:03:38,840 --> 00:03:41,071 This is Detectives Hutchinson and Starsky. 39 00:03:41,280 --> 00:03:42,270 No numbers today. 40 00:03:42,480 --> 00:03:44,676 What do you wish, warm person? Please talk now. 41 00:03:44,880 --> 00:03:48,430 There's a 187, that's a dead body... 42 00:03:48,640 --> 00:03:50,438 ...in Lincoln Gardens, near the museum. 43 00:03:50,640 --> 00:03:52,552 Ten-fo-- 44 00:03:53,600 --> 00:03:55,034 We're rolling. 45 00:04:06,360 --> 00:04:08,795 - Hey, Marty. - Fellas. 46 00:04:15,240 --> 00:04:18,039 The corpse is over there. 47 00:04:18,240 --> 00:04:21,631 Those people were on a picnic and they were right next to it. 48 00:04:21,880 --> 00:04:25,590 They threw their blanket down, turned around and there she was. 49 00:04:26,600 --> 00:04:29,069 - Did you call in the crime lab? - No, sir. 50 00:04:29,320 --> 00:04:31,880 - Coroner's wagon? - Not yet. 51 00:04:32,400 --> 00:04:34,392 I'll get it. 52 00:04:34,600 --> 00:04:36,990 You all right? 53 00:04:39,240 --> 00:04:41,960 Whoever did this was really some kind of psycho. 54 00:04:42,200 --> 00:04:46,160 After he killed her, he wrapped her up in antenna wire. 55 00:04:59,360 --> 00:05:01,079 Zebra Three, Zebra Three. 56 00:05:06,440 --> 00:05:08,477 We got confirmation on that dead body. 57 00:05:08,680 --> 00:05:11,400 You want to send a coroner's wagon and a crime lab team? 58 00:05:11,600 --> 00:05:13,353 Roger, Zebra Three. 59 00:05:13,560 --> 00:05:15,119 Thank you. 60 00:05:18,440 --> 00:05:20,352 - Starsk. - What? 61 00:05:20,560 --> 00:05:22,199 Come here. 62 00:05:23,760 --> 00:05:26,036 What? What's the matter? 63 00:05:28,160 --> 00:05:30,311 Hey, you okay? 64 00:05:31,680 --> 00:05:33,592 It's Helen. 65 00:05:35,360 --> 00:05:36,874 Starsky, it's Helen. 66 00:05:54,800 --> 00:05:57,998 She's been dead for two days. 67 00:05:59,040 --> 00:06:01,157 She was killed in one location... 68 00:06:01,360 --> 00:06:04,159 ...and dropped where we found her. 69 00:06:04,880 --> 00:06:08,476 Whoever did this, Starsky, was sick. 70 00:06:09,120 --> 00:06:12,397 She had multiple puncture wounds. 71 00:06:12,640 --> 00:06:16,350 She was wrapped in television antenna wire. 72 00:06:17,400 --> 00:06:19,232 Oh, Starsky. 73 00:06:25,440 --> 00:06:27,511 It's all right. 74 00:06:30,200 --> 00:06:35,275 When Helen was first assigned, she rode with us for about a week. 75 00:06:37,920 --> 00:06:41,118 After that she and Starsky were pretty close for a while. 76 00:06:41,320 --> 00:06:43,630 I'm supposed to see her old lieutenant later... 77 00:06:43,840 --> 00:06:46,833 ...but according to this she quit the force about three months ago. 78 00:06:47,040 --> 00:06:49,157 Was that before or after you two broke up? 79 00:06:49,360 --> 00:06:50,714 After, by a couple of months. 80 00:06:51,880 --> 00:06:54,236 Says here she was a fine police officer... 81 00:06:54,440 --> 00:06:55,510 ...until the end. 82 00:06:55,720 --> 00:06:59,509 Absenteeism, insubordination and drunk once. 83 00:06:59,720 --> 00:07:00,995 What happened to her? 84 00:07:01,240 --> 00:07:04,358 How'd she end up a go-go dancer in a joint like the Mellow Yellow? 85 00:07:04,560 --> 00:07:06,119 I don't know, cap. 86 00:07:07,480 --> 00:07:10,314 Her roommate worked there. We thought we'd check that out. 87 00:07:10,520 --> 00:07:12,512 I don't think you will. 88 00:07:12,760 --> 00:07:16,515 - What do you mean? - I'm taking you off the case. 89 00:07:22,400 --> 00:07:24,631 - Look, cap-- - You look! 90 00:07:24,840 --> 00:07:27,878 - I want the psycho nailed and put away! - So do we. 91 00:07:28,120 --> 00:07:32,034 That's why I'm not taking any chances on you getting yourself suspended. 92 00:07:33,800 --> 00:07:36,952 I'm a cop, not a vigilante. 93 00:07:37,680 --> 00:07:39,160 And because this was Helen... 94 00:07:39,360 --> 00:07:41,920 ...it'll be the most professional homicide investigation... 95 00:07:42,120 --> 00:07:44,555 ...ever conducted by this department. 96 00:07:44,800 --> 00:07:46,917 I'm gonna walk that guy into a court... 97 00:07:47,120 --> 00:07:50,158 ...and a judge is gonna imprison him or institutionalise him... 98 00:07:50,360 --> 00:07:54,991 ...for the rest of his life, so help me God. 99 00:08:04,080 --> 00:08:07,994 Okay, but no false moves. 100 00:08:34,840 --> 00:08:38,754 - We're closed. Beat it. - You just reopened. 101 00:08:38,960 --> 00:08:41,350 Not without a warrant. 102 00:08:55,880 --> 00:08:57,951 Used to be a doorman. 103 00:09:01,040 --> 00:09:03,157 Cindy? 104 00:09:09,200 --> 00:09:10,953 Cindy? 105 00:09:11,160 --> 00:09:14,517 I already talked to the other cops. I got nothing to say to you guys. 106 00:09:14,720 --> 00:09:17,599 We think maybe you do. You were her roommate. 107 00:09:17,800 --> 00:09:22,192 - So what? Look, I already told you. - You already talked to the other cops. 108 00:09:22,440 --> 00:09:24,750 We wanna hear it again. 109 00:09:25,520 --> 00:09:28,080 You see, there might be something... 110 00:09:28,280 --> 00:09:30,715 ...that wouldn't mean anything to anybody else. 111 00:09:30,960 --> 00:09:33,475 - Did you guys know Helen? - Yeah... 112 00:09:34,200 --> 00:09:36,192 ...a long time ago. 113 00:09:37,520 --> 00:09:40,319 You're Dave. Dave Starsky, aren't you? 114 00:09:41,760 --> 00:09:42,910 She told you about me? 115 00:09:44,360 --> 00:09:46,397 She never said you were a cop. 116 00:09:47,040 --> 00:09:50,636 She only said that maybe once she made a mistake. 117 00:10:02,400 --> 00:10:06,519 Cindy, we need your help. How well did you know her? 118 00:10:07,720 --> 00:10:09,757 What can I tell you? 119 00:10:09,960 --> 00:10:12,270 She was my best friend... 120 00:10:12,480 --> 00:10:14,392 ...like a kid sister that I never had. 121 00:10:14,640 --> 00:10:18,156 I used to get into jams and she'd be there to bail me out. 122 00:10:18,840 --> 00:10:21,799 I never had anybody like that in my whole life. 123 00:10:22,000 --> 00:10:24,595 How was she feeling lately? Was she happy? 124 00:10:24,800 --> 00:10:28,316 - Was she down? What? - I don't know. 125 00:10:28,520 --> 00:10:30,591 With Helen, it was hard to tell. 126 00:10:30,800 --> 00:10:33,759 She'd keep things to herself rather than bother other people. 127 00:10:34,000 --> 00:10:37,550 - Was she seeing anybody? - She went out with the owner here. 128 00:10:37,800 --> 00:10:41,271 - What was his name? - Ruby. Ruby Solenko. 129 00:10:43,800 --> 00:10:46,952 - Anybody ever bother her? - Half the customers hassled her. 130 00:10:47,360 --> 00:10:50,080 The other half are just weirdoes, if you know what I mean. 131 00:10:52,840 --> 00:10:54,672 Helen and me. 132 00:11:05,040 --> 00:11:08,078 - He loved her, didn't he? - Yeah. 133 00:11:08,640 --> 00:11:11,997 Listen, anything I can do to help you get the people who did this.... 134 00:11:13,440 --> 00:11:15,909 You can give us a call at this number... 135 00:11:17,080 --> 00:11:19,151 ...if you need us. 136 00:11:28,280 --> 00:11:30,158 You okay? 137 00:11:30,360 --> 00:11:31,794 Yeah. 138 00:11:40,280 --> 00:11:42,795 The picture threw me. 139 00:11:45,520 --> 00:11:48,115 You're holding yourself responsible... 140 00:11:48,320 --> 00:11:51,392 ...because the two of you busted up? 141 00:11:52,000 --> 00:11:55,755 - Yeah, something like that. - Starsky, that's ridiculous. 142 00:11:56,600 --> 00:11:59,354 Helen wouldn't let it happen that way. 143 00:12:00,120 --> 00:12:02,510 I don't know how to break this to you... 144 00:12:03,360 --> 00:12:07,673 ...but you're just not the kind of man a woman's gonna kill herself over. 145 00:12:07,880 --> 00:12:11,874 I don't care what your mother says, you're not Rudolph Valentino. 146 00:12:13,000 --> 00:12:16,311 My mother never said I was Rudolph Valentino. 147 00:12:19,480 --> 00:12:22,154 Said I was more the Paul Muni type. 148 00:12:26,320 --> 00:12:29,552 Okay, look, we've got a psycho on our hands. 149 00:12:29,760 --> 00:12:31,797 - Yeah. - Okay. 150 00:12:32,000 --> 00:12:34,231 Where do we start? 151 00:12:35,280 --> 00:12:37,476 What do you say to a trip to San Leone? 152 00:12:37,680 --> 00:12:39,478 You got it. 153 00:12:41,600 --> 00:12:43,114 You know something, Starsk? 154 00:12:43,320 --> 00:12:45,880 It's too bad Polly went crackers. He was a good snitch. 155 00:12:46,080 --> 00:12:49,312 Hey, if he can point us where we wanna go, he's still a good snitch. 156 00:12:51,640 --> 00:12:53,518 What can I do for you? I'm busy! 157 00:12:53,760 --> 00:12:56,639 Polly, we're looking for a psycho. 158 00:12:56,840 --> 00:13:01,073 A man who killed a girl and then wrapped her in television antenna wire. 159 00:13:01,560 --> 00:13:04,075 There's a couple of guys here that'd fit that jacket. 160 00:13:04,280 --> 00:13:06,192 They're not going anywhere. Can't bust out. 161 00:13:06,440 --> 00:13:09,399 No, no. On the street. Walking on the street, Polly. 162 00:13:10,000 --> 00:13:11,912 On the street.... 163 00:13:12,120 --> 00:13:17,275 Oh, yeah. Commander Jim. Yeah, he's into waveform energy. 164 00:13:17,920 --> 00:13:20,640 But look, he's cured. He got out a couple of months ago. 165 00:13:20,880 --> 00:13:23,031 Polly, you know his name? 166 00:13:24,760 --> 00:13:27,719 James March Wrightwood. 167 00:13:28,280 --> 00:13:30,954 Put down my calculator! 168 00:13:31,640 --> 00:13:34,030 Put down his calculator. 169 00:13:38,080 --> 00:13:41,517 Polly, you were talking about waveforms. 170 00:13:43,800 --> 00:13:48,716 Video signals, radio waves, sonic booms, that kind of stuff. 171 00:13:49,760 --> 00:13:54,312 Well, the ether, it's full of magnetic energy... 172 00:13:55,160 --> 00:13:58,870 ...which go into waves, communicate intelligence. 173 00:13:59,440 --> 00:14:02,160 Well, Colonel Jim, he was sensitive to these waves... 174 00:14:02,400 --> 00:14:06,155 ...to the magnetic vibrations. 175 00:14:07,240 --> 00:14:09,471 Thanks, Polly. 176 00:14:09,920 --> 00:14:11,115 What are you drawing? 177 00:14:11,320 --> 00:14:13,880 I'm not drawing. 178 00:14:14,240 --> 00:14:16,596 I'm making dials. 179 00:14:16,800 --> 00:14:19,440 And when I'm finished with the dials... 180 00:14:19,720 --> 00:14:23,680 ...I'm gonna tape them on the wall and we'll all get out of here. 181 00:14:23,880 --> 00:14:26,759 You see, you can't get out of this joint. 182 00:14:27,000 --> 00:14:31,119 So I'm blasting the whole building off the planet Earth. 183 00:14:31,680 --> 00:14:35,037 - Where you gonna go? - Well, where else? 184 00:14:36,000 --> 00:14:38,799 Tanel. Where I came from. 185 00:15:15,440 --> 00:15:17,796 James Wrightwood. 186 00:15:18,960 --> 00:15:21,156 That's him on the torch over there. 187 00:15:37,680 --> 00:15:39,558 Wanna turn it off? 188 00:15:39,760 --> 00:15:41,672 Turn off your torch! 189 00:15:49,440 --> 00:15:52,399 - What can I do for you? - You wanna put that down? 190 00:15:52,600 --> 00:15:54,353 Yeah, sure. 191 00:15:55,840 --> 00:15:58,799 - Now, what can I do for you fellas? - We're friends of Polly. 192 00:15:59,000 --> 00:16:00,878 Oh, yeah? 193 00:16:01,080 --> 00:16:03,390 You been looking for me? 194 00:16:03,640 --> 00:16:09,079 Listen, I been taking my tranquillisers just like the doctor told me... 195 00:16:09,280 --> 00:16:10,999 ...I haven't touched any alcohol... 196 00:16:11,200 --> 00:16:14,557 ...no more magic mushrooms, no dope. 197 00:16:14,760 --> 00:16:17,355 I been keeping myself out of trouble. 198 00:16:17,600 --> 00:16:20,718 You ever go to bars or go-go joints? 199 00:16:20,960 --> 00:16:24,840 Zebra Three, switch to Tac 2 for Captain Dobey. 200 00:16:32,200 --> 00:16:34,954 What have you got under your pant legs? 201 00:16:37,280 --> 00:16:38,839 Aluminium foil. 202 00:16:39,040 --> 00:16:42,477 - Come again? - Aluminium foil. It's my shield. 203 00:16:43,600 --> 00:16:45,876 For the acid bath? 204 00:16:46,680 --> 00:16:48,876 Cosmic rays. 205 00:17:00,960 --> 00:17:03,316 Dobey just talked to Berkowitz. 206 00:17:03,520 --> 00:17:06,194 Helen never quit. She was undercover. 207 00:17:07,200 --> 00:17:10,671 Her cover was broken and that's why they think she was killed. 208 00:17:19,600 --> 00:17:21,671 All right. Here it is. 209 00:17:22,720 --> 00:17:24,473 Helen was running a dangerous cover. 210 00:17:24,680 --> 00:17:27,434 That explains for her go-go dancing at that Mellow Yellow. 211 00:17:27,680 --> 00:17:29,194 She was cracking a burglary ring. 212 00:17:29,400 --> 00:17:31,198 - Burglary? - Yeah, burglary. 213 00:17:32,440 --> 00:17:33,920 They're real sweethearts. 214 00:17:34,120 --> 00:17:36,396 They only deal in six-figure jewel robberies. 215 00:17:36,600 --> 00:17:39,718 Their m.o. was to ring the doorbell, bust into the house... 216 00:17:39,920 --> 00:17:43,197 ...and get the folks to hand over their goodies by brutalizing them. 217 00:17:43,400 --> 00:17:46,472 One lady got her finger broke. They were trying to get the ring. 218 00:17:46,680 --> 00:17:48,273 These things have names? 219 00:17:50,040 --> 00:17:52,157 The only positive thing... 220 00:17:52,360 --> 00:17:55,239 ...is that the Mellow Yellow seems to be their headquarters. 221 00:17:55,440 --> 00:17:57,955 Two days before she was killed, Helen spotted a tail. 222 00:17:58,160 --> 00:17:59,719 She feared she'd blown her cover. 223 00:17:59,920 --> 00:18:03,709 Her lieutenant was trying to bring her in from the cold. She wouldn't come. 224 00:18:03,920 --> 00:18:07,675 Well, the rest of it we all know. 225 00:18:11,160 --> 00:18:13,277 We all know the rest. 226 00:18:20,760 --> 00:18:22,672 Hutch, I'm with Starsk. 227 00:18:22,880 --> 00:18:24,519 If they had done that to my girl... 228 00:18:24,720 --> 00:18:27,952 ...I think I'd take that Mellow Yellow joint apart piece by piece. 229 00:18:28,160 --> 00:18:30,231 - A lot of good that's gonna do. - It may not... 230 00:18:30,440 --> 00:18:32,511 ...but it'd make me feel a lot better. 231 00:18:32,720 --> 00:18:36,475 Helen worked to break that ring for two months, and she was a good cop. 232 00:18:36,680 --> 00:18:39,354 We go in there now, they're gonna get scared. 233 00:18:39,560 --> 00:18:41,199 Maybe you scared them away already. 234 00:18:41,400 --> 00:18:42,516 If they were gonna run... 235 00:18:42,720 --> 00:18:45,792 ..they wouldn't make her death look like the work of a psychopath. 236 00:18:46,000 --> 00:18:47,992 Huggy, you got some salt there? 237 00:18:48,200 --> 00:18:51,079 I'll lay you odds that they're still in there and operating. 238 00:18:51,280 --> 00:18:54,318 Then we gotta do what Burglary couldn't: find them. 239 00:18:54,560 --> 00:18:57,951 These guys don't sound too cool, going straight at them. 240 00:18:58,160 --> 00:19:01,836 Maybe you ought to go around them by talking to some of their colleagues. 241 00:19:02,120 --> 00:19:03,634 Hey, Fifth Avenue. 242 00:19:03,880 --> 00:19:06,270 No, he won't talk to you. He's retired. 243 00:19:06,520 --> 00:19:09,319 No, no, no. He's got a brother, doesn't he? 244 00:19:09,520 --> 00:19:12,115 The creep who gets his kicks out of peeping at women. 245 00:19:12,320 --> 00:19:15,677 - Sounds like floor, window, wall.... - Wally. 246 00:19:16,360 --> 00:19:18,272 Has a nickel-and-dime car lot at Madison. 247 00:19:20,240 --> 00:19:22,550 - Hey, these are my hands. - Good morning, fellas. 248 00:19:22,760 --> 00:19:26,356 You know this car is a classic now? Don't make them like this no more. 249 00:19:26,560 --> 00:19:28,472 - No sirree, Bob. - No sirree, Bob. 250 00:19:28,680 --> 00:19:32,117 - That's real nice. I love it. - It's quiet dignity, but it appeals to him. 251 00:19:32,320 --> 00:19:34,312 Well, baby blue, this car could be for you. 252 00:19:34,520 --> 00:19:37,752 This little beauty has reverb radio, a power antenna. 253 00:19:37,960 --> 00:19:40,919 It has sentinel light, it's got automatic door locks. 254 00:19:41,120 --> 00:19:46,070 It's got cruise control and six-way, count them, six-way power seats. 255 00:19:46,280 --> 00:19:49,239 I'll tell you something. This car is you. 256 00:19:49,440 --> 00:19:52,592 I got the keys right here. What do you say we go for a little run? 257 00:19:52,800 --> 00:19:55,235 - I don't know. - I'll tell you one thing up front. 258 00:19:55,440 --> 00:19:58,000 I'm warning you. I'm gonna sell you this here chariot. 259 00:19:58,200 --> 00:20:00,317 Let's go. Come on, you too. Let's go. 260 00:20:00,520 --> 00:20:02,796 You're a pushover. 261 00:20:05,480 --> 00:20:06,914 Thank you. 262 00:20:08,920 --> 00:20:11,560 No problem. The service department will take care of that. 263 00:20:11,760 --> 00:20:14,320 - You got a relative named Fifth Avenue? - Fifth Avenue? 264 00:20:14,520 --> 00:20:17,354 - No, never heard of him. - Never heard of him. 265 00:20:17,560 --> 00:20:19,791 - "D" is for "drive," right? - Yes sirree, Bob. 266 00:20:20,000 --> 00:20:22,276 Take it, blue eyes. 267 00:20:29,720 --> 00:20:31,916 Hey, where you going? Straighten out. 268 00:20:32,120 --> 00:20:33,076 No, no, no! 269 00:20:38,640 --> 00:20:41,030 You sure you don't know Fifth Avenue? 270 00:20:41,640 --> 00:20:43,154 That's too bad. 271 00:20:43,360 --> 00:20:45,477 "R" is for "reverse"? 272 00:20:52,440 --> 00:20:54,875 Honest, I never heard of Fifth Avenue! 273 00:20:58,320 --> 00:20:59,993 Stop! 274 00:21:04,120 --> 00:21:06,840 Stop! Look out! 275 00:21:09,760 --> 00:21:11,433 Fifth Avenue. 276 00:21:11,640 --> 00:21:14,712 - We wanna talk with him. - I told you, I-- 277 00:21:17,440 --> 00:21:19,432 Hold it. Hold it. 278 00:21:19,640 --> 00:21:22,553 Hold it, hold it. 279 00:21:23,920 --> 00:21:25,593 All right. 280 00:21:25,840 --> 00:21:28,833 - All right. I'll call him. - Yes sirree, Bob. 281 00:21:40,360 --> 00:21:42,113 What time you got? 282 00:21:44,920 --> 00:21:47,037 Ten o'clock. 283 00:21:48,520 --> 00:21:50,796 Why? 284 00:21:53,520 --> 00:21:57,036 Because I'm a famous dude or because you like breaking up cars? 285 00:21:57,240 --> 00:21:59,391 We'll pay for the car. 286 00:21:59,600 --> 00:22:02,354 That's okay, the car's taken care of. 287 00:22:02,560 --> 00:22:04,472 Well, I heard what they did to your girl. 288 00:22:04,680 --> 00:22:07,036 Do you know who they are? 289 00:22:07,240 --> 00:22:12,634 Their names are Solenko, Ritlin and Touhy... 290 00:22:12,880 --> 00:22:15,190 ...a punk named Touhy. Now, he's the sickie. 291 00:22:15,400 --> 00:22:18,552 - Solenko owns the Mellow Yellow? - Yeah, that's right. 292 00:22:20,920 --> 00:22:24,357 You guys wouldn't happen to have a cigarette on you, would you? 293 00:22:26,040 --> 00:22:27,872 Now, look, don't get the wrong idea. 294 00:22:28,080 --> 00:22:30,959 The reason I'm helping you find these guys is.... 295 00:22:31,160 --> 00:22:34,073 Well, they're not thieves, they're hoodlums. 296 00:22:34,280 --> 00:22:37,239 A professional thief like me, he gets out, he works for a living. 297 00:22:37,440 --> 00:22:39,079 You know, it's hard work. 298 00:22:39,280 --> 00:22:42,557 Takes a lot of skill. I never carried a piece in my whole life. 299 00:22:42,800 --> 00:22:45,440 - Is that right? - No, I didn't have to. 300 00:22:45,720 --> 00:22:50,078 Well, the guys you're after are degenerates. They're bums. 301 00:22:50,960 --> 00:22:53,873 Give an honest thief like me a bad name. 302 00:22:55,480 --> 00:22:57,073 - So you want a lead? - Yeah. 303 00:22:58,760 --> 00:23:00,956 Let me work on it. 304 00:23:05,280 --> 00:23:07,511 Pushover. 305 00:23:53,600 --> 00:23:56,672 - Hello. How are you, Mr. Solenko? - Not bad. 306 00:23:56,880 --> 00:23:58,200 I got heartburn again. 307 00:24:05,520 --> 00:24:09,355 Listen, Touhy, you get the wide kind of tape this time? 308 00:24:09,640 --> 00:24:11,040 All right. 309 00:24:11,240 --> 00:24:14,916 Any trouble with the people, Harvey will take care of them. 310 00:24:15,640 --> 00:24:19,839 Now, Boyle's got the flower truck set, Sam's gonna fence the ice... 311 00:24:20,040 --> 00:24:21,952 ...and we go in the front door as usual. 312 00:24:22,200 --> 00:24:23,919 There'll probably be servants... 313 00:24:24,120 --> 00:24:27,113 ...which means we gotta sweep the place careful... 314 00:24:27,320 --> 00:24:29,755 ...so none get left behind to set off an alarm. 315 00:24:30,600 --> 00:24:32,353 - You got the pieces? - Right here. 316 00:24:32,560 --> 00:24:33,880 And two more. 317 00:24:34,080 --> 00:24:36,197 All right, uniforms are in the truck. 318 00:24:37,240 --> 00:24:41,519 And I'm not kidding, take it easy on the people this time! 319 00:24:59,080 --> 00:25:01,640 Is Detective Hutchinson there? 320 00:25:02,400 --> 00:25:07,759 Well, it's very important that I talk to either Detective Starsky or Hutchinson. 321 00:25:07,960 --> 00:25:09,997 Would you ask them to call me, please? 322 00:25:10,200 --> 00:25:11,953 My name's Cindy. 323 00:25:12,160 --> 00:25:13,992 No, they'll know. 324 00:25:20,720 --> 00:25:23,155 She was phoning the police. 325 00:25:26,080 --> 00:25:28,515 That's very unfortunate, Cindy. 326 00:25:29,440 --> 00:25:30,874 Touhy... 327 00:25:31,120 --> 00:25:35,558 ...see that she can never make that same mistake again. 328 00:26:11,800 --> 00:26:13,996 Cindy. 329 00:26:15,680 --> 00:26:17,751 Who did it? 330 00:26:24,560 --> 00:26:26,950 What did you want to tell us on the telephone? 331 00:26:36,840 --> 00:26:40,231 - How long is she gonna be like that? - I don't know. 332 00:26:40,440 --> 00:26:43,239 Maybe a day, a month. 333 00:26:43,920 --> 00:26:46,480 She didn't get a full dose, or she'd be dead. 334 00:26:46,680 --> 00:26:47,750 What'd they do to her? 335 00:26:48,000 --> 00:26:51,232 Some sort of narco-hallucinogenic highball. 336 00:26:59,080 --> 00:27:01,914 Well, at least she's still alive. 337 00:27:05,160 --> 00:27:08,995 I woke up in the middle of the night last night thinking about Helen. 338 00:27:09,200 --> 00:27:11,192 The way we used to argue. 339 00:27:12,680 --> 00:27:15,514 - Remember the fights we used to have? - Yeah. 340 00:27:17,520 --> 00:27:20,479 We'd make up in good ways, though. 341 00:27:21,720 --> 00:27:24,076 Yeah, we'd take a walk in the park. 342 00:27:26,320 --> 00:27:29,631 Pack a picnic, sit under a tree in the grass. 343 00:27:31,840 --> 00:27:34,036 Watch the kids. 344 00:27:37,240 --> 00:27:39,072 You know.... 345 00:27:41,440 --> 00:27:44,160 We used to talk about having kids... 346 00:27:45,000 --> 00:27:47,276 ...getting married. 347 00:27:47,920 --> 00:27:51,709 - That surprise you? - For the Paul Muni type? 348 00:27:53,160 --> 00:27:54,719 No. 349 00:27:54,920 --> 00:27:57,310 Zebra Three, from Control. 350 00:27:58,600 --> 00:28:02,799 Zebra Three, from Control. Zebra Three, from Control. 351 00:28:03,000 --> 00:28:04,753 Zebra Three-- Hutchinson here. 352 00:28:04,960 --> 00:28:07,395 Zebra Three, call the man named Fifth Avenue. 353 00:28:07,600 --> 00:28:10,160 He said it was urgent. Number is 555-- 354 00:28:10,360 --> 00:28:13,319 - Patch me in, will you? - Roger, Zebra Three. 355 00:28:18,160 --> 00:28:20,550 Fifth Avenue, this is Hutchinson. 356 00:28:23,480 --> 00:28:25,631 You have an address? 357 00:28:26,920 --> 00:28:29,151 That's gold. Thanks a lot. Bye. 358 00:28:29,840 --> 00:28:32,150 It's Fifth Avenue. He heard from Solenko's fence. 359 00:28:32,400 --> 00:28:34,756 They're gonna hit in Bell Plain tomorrow... 360 00:28:34,960 --> 00:28:37,953 - ...but he doesn't have an address. - That's terrific. 361 00:28:38,560 --> 00:28:41,075 The question is, how do we find it? 362 00:28:41,560 --> 00:28:43,472 Insurance companies. 363 00:28:43,680 --> 00:28:48,118 Check out the homes in the area that insure for that much jewellery. 364 00:28:48,320 --> 00:28:50,994 We narrow it down, we can stake them out. 365 00:28:55,720 --> 00:28:58,474 House One, all clear. 366 00:28:58,680 --> 00:29:02,037 10-4, House One. House Two, this is Zebra Three. Over. 367 00:29:02,680 --> 00:29:06,276 Zebra, this is House Two. Nothing yet. Over. 368 00:29:06,520 --> 00:29:08,671 House Three, this is Zebra Three. 369 00:29:10,320 --> 00:29:13,233 Zebra, this is House Three. Nada, Pancho Villa. 370 00:29:14,400 --> 00:29:16,551 Your Spanish stinks. Over. 371 00:29:24,880 --> 00:29:27,759 - Zebra, this is House Two. - What do you got, Angie? 372 00:29:28,000 --> 00:29:29,719 A flower truck just pulled up. 373 00:29:29,960 --> 00:29:32,031 Hold tight, Angie. We're on our way. 374 00:29:43,200 --> 00:29:44,316 Let's go. 375 00:30:11,640 --> 00:30:13,950 Police! Freeze! 376 00:30:14,200 --> 00:30:16,635 Hold it! We're walking! 377 00:30:16,840 --> 00:30:18,957 Oh, man, we were set up. 378 00:30:19,960 --> 00:30:22,316 We're going! She's going too! 379 00:30:22,520 --> 00:30:25,513 You, move! We're backing out. Now! 380 00:30:26,560 --> 00:30:28,517 Try something, she's first! 381 00:30:28,720 --> 00:30:31,076 - And you're a close second. - Hold it! 382 00:30:31,280 --> 00:30:34,159 - Pull that trigger, you're a dead man. - All right. 383 00:30:35,680 --> 00:30:37,433 Hey, don't shoot! 384 00:30:37,640 --> 00:30:39,120 It's all right. It's all right! 385 00:30:39,320 --> 00:30:41,391 Come out of there! 386 00:30:46,240 --> 00:30:47,879 Okay... 387 00:30:48,080 --> 00:30:50,879 ...you're under arrest for illegal trespass... 388 00:30:51,080 --> 00:30:53,993 ...carrying concealed weapons and half a dozen other things. 389 00:30:54,440 --> 00:30:57,877 And the murder of policewoman Helen Davidson. You got the right-- 390 00:30:58,120 --> 00:31:01,272 - Helen? I never touched her. - Don't jive me. 391 00:31:01,480 --> 00:31:04,234 You blew her cover and had Touhy do her. 392 00:31:05,040 --> 00:31:06,838 You mean she was a cop? 393 00:31:23,480 --> 00:31:25,472 That's Helen's car. 394 00:31:25,680 --> 00:31:28,673 Yeah, they towed it in off the street this morning. 395 00:32:14,800 --> 00:32:16,553 Come on, partner. 396 00:32:16,760 --> 00:32:19,036 Time to let go. 397 00:32:46,600 --> 00:32:48,557 What do you mean, you're not quite sure? 398 00:32:48,760 --> 00:32:50,399 Just that. 399 00:32:50,920 --> 00:32:53,355 Something's missing. It doesn't all fit. 400 00:32:53,560 --> 00:32:56,758 The look on Ruby Solenko's face when he found out Helen was a cop. 401 00:32:56,960 --> 00:33:00,590 Well, if Solenko didn't kill her, we're right back where we started. 402 00:33:03,720 --> 00:33:05,837 Captain Dobey's office. 403 00:33:07,160 --> 00:33:08,799 What? 404 00:33:16,000 --> 00:33:18,356 Hold on a second, will you, Bill? 405 00:33:18,840 --> 00:33:24,040 It looks like Solenko's off the hook. We just got another cocktail waitress. 406 00:33:24,240 --> 00:33:25,993 Skimpy costume, sequins, very dead... 407 00:33:26,200 --> 00:33:29,079 ...same m.o. as Helen's. Wrapped up in TV antenna wire. 408 00:33:29,320 --> 00:33:31,915 - Johnson's handling it. - Maybe that's a copycat killing. 409 00:33:32,560 --> 00:33:34,836 Wait a minute. Wait a minute. 410 00:33:36,000 --> 00:33:37,559 Hello, Bill? Hutch. 411 00:33:37,760 --> 00:33:39,877 Is the victim's car still there? 412 00:33:40,600 --> 00:33:43,274 Listen, turn the car radio on... 413 00:33:43,480 --> 00:33:45,915 ...punch all the buttons and tell me what happens. 414 00:33:46,520 --> 00:33:48,273 Just do it. 415 00:33:55,440 --> 00:33:57,159 All right. 416 00:33:58,640 --> 00:34:01,678 All the buttons on the dead girl's car radio... 417 00:34:01,880 --> 00:34:04,440 ...were set at 97.4. 418 00:34:04,960 --> 00:34:07,714 So were all the buttons on Helen's car down in the garage. 419 00:34:09,800 --> 00:34:12,634 The media didn't know or carry all that information. 420 00:34:13,680 --> 00:34:17,037 - So it has to be the same guy, right? - Yeah. 421 00:34:17,280 --> 00:34:19,749 Can't be Ruby Solenko. 422 00:34:20,480 --> 00:34:24,030 So therefore, Helen's murder wasn't about her being undercover. 423 00:34:24,240 --> 00:34:27,119 What we're looking for is a psycho killing cocktail waitresses. 424 00:34:27,360 --> 00:34:30,319 Coincidentally, Helen played the part and was killed for it. 425 00:34:31,960 --> 00:34:34,714 But what does the radio station have to do with that? 426 00:34:34,920 --> 00:34:37,389 - Commander Jim of the airwaves. - Radio! 427 00:34:37,600 --> 00:34:39,398 Oh, man. 428 00:34:40,000 --> 00:34:41,753 - What? - Put out an APB... 429 00:34:41,960 --> 00:34:44,270 ...on James March Wrightwood. 430 00:34:44,520 --> 00:34:48,196 Did two years at the San Leone Medical Institute for the Criminally Insane... 431 00:34:48,400 --> 00:34:51,757 ...with priors going back 10 years. Thanks. 432 00:34:52,000 --> 00:34:56,756 Bob, look, give me the call letters for a radio station at 97.4 FM. 433 00:34:56,960 --> 00:34:58,713 That's right. 434 00:34:59,400 --> 00:35:02,837 Wrightwood's that psycho we talked to. He's into radio waves. 435 00:36:18,880 --> 00:36:20,951 Commander Jim is out and about the town. 436 00:36:42,920 --> 00:36:45,913 - See you tomorrow, Annie. - Come to my place for a quick drink. 437 00:36:46,120 --> 00:36:50,000 I wish I could, but my mom's watching the baby. Promised I'd be home early. 438 00:36:50,960 --> 00:36:52,997 - Okay, good night. - See you tomorrow. 439 00:37:10,640 --> 00:37:11,710 Karen! 440 00:37:32,240 --> 00:37:36,314 And then the microwave dishes... 441 00:37:36,520 --> 00:37:38,989 ...revolve and revolve... 442 00:37:40,240 --> 00:37:45,759 ...and they seek me out and turn and find me... 443 00:37:46,520 --> 00:37:51,470 ...and then they zap me until my head is going to explode... 444 00:37:51,680 --> 00:37:53,831 ...and they still squeeze. 445 00:37:54,040 --> 00:37:56,714 And my eyes.... 446 00:37:57,760 --> 00:38:01,549 My eyes bleed green. 447 00:38:03,520 --> 00:38:06,194 And that's when everything... 448 00:38:06,400 --> 00:38:10,553 ...turns white-hot and pink... 449 00:38:12,280 --> 00:38:16,991 ...and they've got me. That's when they make me do evil things. 450 00:38:17,200 --> 00:38:21,194 That's when they make me take off my shields. 451 00:38:21,440 --> 00:38:24,990 Where do you think these waves are coming from? 452 00:38:25,960 --> 00:38:27,713 Alpha Centauri. 453 00:38:28,520 --> 00:38:30,557 And what do you do after? 454 00:38:30,760 --> 00:38:35,915 I hate myself for the bad things I've done. 455 00:38:36,120 --> 00:38:38,840 - That's all of it. - That's nothing. 456 00:38:39,280 --> 00:38:41,158 Doctor... 457 00:38:41,360 --> 00:38:44,990 ...why does he tie up his victims with TV antenna wire after he kills them? 458 00:38:45,200 --> 00:38:49,399 Probably to deflect rays from Alpha Centauri away from him into them. 459 00:38:50,160 --> 00:38:53,631 To take away the pain in his head? 460 00:38:55,680 --> 00:38:56,875 What's he gonna do now? 461 00:38:57,080 --> 00:39:00,596 Well, first we have to analyse the carrier signals. 462 00:39:01,080 --> 00:39:03,197 See, now, the 1940s music... 463 00:39:03,400 --> 00:39:07,633 ...probably nostalgia for an age of moral certainty. 464 00:39:08,720 --> 00:39:10,359 - The trombones-- - No, no. 465 00:39:10,560 --> 00:39:12,438 Let's worry about the music later. 466 00:39:12,640 --> 00:39:14,154 What we want to know... 467 00:39:14,360 --> 00:39:17,751 ...is what these waves are telling him to do with a girl. 468 00:39:17,960 --> 00:39:20,520 - Well, if I knew that-- - When were your tapes made? 469 00:39:21,920 --> 00:39:24,116 Three months ago. 470 00:39:25,120 --> 00:39:27,191 Three months ago... 471 00:39:27,400 --> 00:39:29,278 ...and you let him back on the streets? 472 00:39:30,440 --> 00:39:34,070 James March Wrightwood left this institution... 473 00:39:34,280 --> 00:39:37,478 ...a very healthy, sane individual. 474 00:39:37,680 --> 00:39:40,798 - He couldn't have killed those girls. - How can you be so sure? 475 00:39:41,000 --> 00:39:44,596 Because we gave him the Wisconsin Multifacet Index Test... 476 00:39:44,800 --> 00:39:47,952 ...in which he scored 76%. 72% is sane. 477 00:39:48,520 --> 00:39:52,309 He is therefore free of any significant psychotic disturbance. 478 00:39:52,520 --> 00:39:54,512 Hey, hey, wait a second. 479 00:39:55,120 --> 00:39:58,238 Wait just one lovely moment. 480 00:39:59,280 --> 00:40:02,990 You let him out because he passed a test? 481 00:40:06,040 --> 00:40:08,509 How did you get this job? 482 00:40:08,720 --> 00:40:10,712 I wouldn't let you fix a sewing machine. 483 00:40:11,520 --> 00:40:13,751 That's really rather abusive. 484 00:40:13,960 --> 00:40:16,270 - These test scores-- - Test scores?! 485 00:40:16,480 --> 00:40:19,473 Man, we're talking about lives! Lives, man! 486 00:40:19,720 --> 00:40:23,270 Dead, mutilated girls! Their lives! His life! He's a victim too. 487 00:40:23,480 --> 00:40:26,837 He's got electricity running around in his head. He's all screwed up! 488 00:40:27,080 --> 00:40:30,198 You talk about test scores? You let him out because he passed a test?! 489 00:40:30,440 --> 00:40:33,911 We rely very heavily on data just like that. 490 00:40:34,120 --> 00:40:37,796 That man received psychiatric therapy... 491 00:40:38,040 --> 00:40:39,872 - ...chemotherapy... - Hogwash! 492 00:40:40,080 --> 00:40:43,278 - ...electroshock-- - Electroshock? 493 00:40:44,560 --> 00:40:46,358 You gave him electricity? 494 00:40:46,560 --> 00:40:49,120 After what he told you he thought about being zapped? 495 00:40:51,160 --> 00:40:53,072 Well.... 496 00:40:54,880 --> 00:40:58,430 - There is such a thing as a relapse. - A relapse? 497 00:40:58,640 --> 00:41:01,200 He's been out of here now for what, four weeks? 498 00:41:01,400 --> 00:41:04,950 That's no relapse. That's somebody who's sick. Who's never been un-sick! 499 00:41:05,160 --> 00:41:08,232 I don't want to go any farther without legal representation. 500 00:41:08,440 --> 00:41:10,159 I should not have shown you the tapes. 501 00:41:10,400 --> 00:41:12,471 Well, I want to tell you something, doctor. 502 00:41:12,680 --> 00:41:16,276 If I'm not mistaken, this test data that you talk about... 503 00:41:16,480 --> 00:41:19,393 ...is supposed to be used as an aid by a competent professional... 504 00:41:19,600 --> 00:41:21,717 ...in making his judgments. Not mechanically! 505 00:41:21,920 --> 00:41:24,037 Not by test scores! 506 00:41:24,240 --> 00:41:26,197 You're a robot. 507 00:41:26,400 --> 00:41:29,040 You ought to be busted out of here! 508 00:41:29,240 --> 00:41:32,392 Where do you get your waves from? 509 00:41:32,800 --> 00:41:34,871 - Waves. - What? 510 00:41:36,280 --> 00:41:38,476 Wrightwood gets his waves from Alpha Centauri. 511 00:41:38,680 --> 00:41:40,911 - So what? - But where is he when he gets them? 512 00:41:41,120 --> 00:41:43,919 Radio transmitter. 513 00:41:44,120 --> 00:41:46,271 KLOW. That's where he goes. 514 00:41:49,600 --> 00:41:51,398 Beautiful. 515 00:41:53,160 --> 00:41:57,473 It is now 6 a.m. on Sunday morning as we end our broadcast night.... 516 00:41:58,360 --> 00:41:59,953 No! No! 517 00:42:00,520 --> 00:42:02,637 Let me go. Please, let me go! 518 00:42:02,840 --> 00:42:05,992 - KLOW, for the glow that's mellow. - Oh, please! 519 00:42:11,920 --> 00:42:13,149 Jim! 520 00:42:28,000 --> 00:42:29,593 Jim! 521 00:42:30,080 --> 00:42:32,356 Put down your gun, Jim! 522 00:42:40,280 --> 00:42:42,715 Jim, we'll go see Polly. 523 00:42:46,000 --> 00:42:49,198 I had them build a whole new room for you, Jim. 524 00:42:49,720 --> 00:42:52,076 Polly designed it. He said you'd like it. 525 00:43:00,160 --> 00:43:02,356 You okay? 526 00:43:06,760 --> 00:43:09,275 I'm coming out now. 527 00:43:10,040 --> 00:43:12,680 I'm unarmed. 528 00:43:25,200 --> 00:43:27,157 Look. 529 00:43:33,080 --> 00:43:34,753 Let me tell you about the room, Jim. 530 00:43:34,960 --> 00:43:37,031 It's a very special room. 531 00:43:37,240 --> 00:43:39,755 It's your very own place. 532 00:43:41,040 --> 00:43:45,239 We've lined it with lead so the waves from space, from Alpha Centauri... 533 00:43:45,440 --> 00:43:48,035 ...can't get to you there. 534 00:43:48,280 --> 00:43:49,714 You'll be okay, Jim. 535 00:43:51,600 --> 00:43:55,230 Listen, you're gonna be peaceful there. 536 00:43:57,080 --> 00:43:58,719 You're gonna be okay, Jim. 537 00:43:59,440 --> 00:44:01,511 You're gonna be calm. 538 00:44:07,200 --> 00:44:09,510 You'll have a smiling face. 539 00:44:09,720 --> 00:44:11,871 Not like now. 540 00:44:14,200 --> 00:44:16,556 You'll be happy. 541 00:44:17,360 --> 00:44:21,149 Put down the gun, Jim. Please. 542 00:44:26,320 --> 00:44:27,640 Please! 543 00:44:38,280 --> 00:44:40,875 Jim, don't go up there! 544 00:45:08,240 --> 00:45:10,800 Jim! Come on down! 545 00:45:11,040 --> 00:45:13,077 Get away from me! 546 00:45:18,920 --> 00:45:22,197 I'm coming, damn it all! I'm coming! 547 00:45:40,640 --> 00:45:42,711 Don't go out there, Jim! 548 00:45:44,560 --> 00:45:47,120 Get away from me! 549 00:45:48,200 --> 00:45:50,840 - Let me help you, Jim. - Please, get away! 550 00:45:52,840 --> 00:45:55,309 Jim, there are other ways people can help you. 551 00:46:00,400 --> 00:46:03,199 Jim, give me your hand. Come on. 552 00:46:03,880 --> 00:46:05,473 Come on! 553 00:46:31,920 --> 00:46:34,913 - Hey, Starsk, you see that sunset? - No, that's okay. 554 00:46:35,120 --> 00:46:37,316 You really ought to take a look at it. 555 00:46:37,520 --> 00:46:39,955 - Why? They happen every night. - It's beautiful. 556 00:46:40,160 --> 00:46:42,880 Every colour of the spectrum constantly changing. 557 00:46:43,080 --> 00:46:46,756 Blue and gold and red and purple. 558 00:46:47,760 --> 00:46:50,958 You been keeping Reader's Digest in the john again? 559 00:46:51,160 --> 00:46:53,436 "Ways to More Colourful Speech"? 560 00:46:53,640 --> 00:46:55,518 No, I'm serious. 561 00:46:56,360 --> 00:46:57,919 It's always changing. 562 00:46:58,120 --> 00:47:01,238 It only exists for a little while and then goes away. 563 00:47:01,840 --> 00:47:03,991 I guess it's like most things beautiful. 564 00:47:04,520 --> 00:47:06,352 It's part of their nature, like Helen. 565 00:47:06,560 --> 00:47:08,313 She existed... 566 00:47:08,520 --> 00:47:10,751 ...and then she went away. 567 00:47:11,240 --> 00:47:13,596 Did you ever think of taking up the violin? 568 00:47:13,800 --> 00:47:16,076 What are the candles for? You expecting someone? 569 00:47:16,280 --> 00:47:18,840 Yeah, that's why we're eating early. 570 00:47:19,160 --> 00:47:22,232 - What time am I leaving? - Look at this. 571 00:47:25,800 --> 00:47:28,474 - That's my favourite. How'd you know? - I called your mother. 572 00:47:29,280 --> 00:47:32,159 - You called my mother? - She calls it the Paul Muni special. 573 00:47:34,920 --> 00:47:37,116 Eat your vegetables. 574 00:48:10,680 --> 00:48:11,636 Subtitles by SDI Media Group 44848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.