All language subtitles for S01E09 - The Bait

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,400 --> 00:01:35,676 How many times you gonna count that, Starsk? 2 00:01:35,880 --> 00:01:38,634 Just watch the road, okay? 3 00:01:39,360 --> 00:01:41,955 - You know what your problem is, boy? - What's that? 4 00:01:42,200 --> 00:01:45,113 Looking rich makes you nervous. 5 00:01:45,360 --> 00:01:48,637 This fine set of wheels intimidates your basic gross nature. 6 00:01:48,880 --> 00:01:50,997 It's these kinky clothes that make me nervous. 7 00:01:51,240 --> 00:01:53,436 You wanna look like a pimp, gotta dress like one. 8 00:01:53,640 --> 00:01:55,871 - Hey. - What? 9 00:01:57,560 --> 00:01:59,631 - These shoes you bought me. - Yeah? 10 00:01:59,840 --> 00:02:02,036 They're killing my instep. 11 00:02:02,240 --> 00:02:03,959 Instep? 12 00:02:04,160 --> 00:02:06,470 Instep. It's the inside of the sole. The in-- 13 00:02:06,680 --> 00:02:09,275 I love those shoes. 14 00:03:00,040 --> 00:03:01,520 Here come the Do-Right brothers. 15 00:03:03,080 --> 00:03:04,958 It's the heat. Move. 16 00:03:05,160 --> 00:03:07,038 Run. 17 00:03:30,680 --> 00:03:33,149 - Now what do we do? - Surrender. 18 00:03:33,360 --> 00:03:35,750 Knew you'd come through in a pinch. 19 00:03:42,080 --> 00:03:47,360 I didn't know it was heroin, I swear. I didn't know what I was carrying. 20 00:03:56,600 --> 00:03:58,796 - Okay, Rafferty-- - No, no. I'm O'Brien. 21 00:03:59,000 --> 00:04:00,320 This here is Rafferty. 22 00:04:01,440 --> 00:04:04,956 - How'd you leave Chicago? - Pretty much as we found it. 23 00:04:05,200 --> 00:04:07,192 Comedians. 24 00:04:07,400 --> 00:04:09,073 Cops chase you out? 25 00:04:09,280 --> 00:04:12,478 A few of the boys got angry at us, and, well, you know how it is. 26 00:04:13,840 --> 00:04:16,833 Moore, how long you been doing business with these two? 27 00:04:17,040 --> 00:04:19,111 Who's doing business? 28 00:04:19,320 --> 00:04:22,392 I ran into these guys in the alley, they tried to sell me some dope. 29 00:04:22,600 --> 00:04:25,718 I never saw them before. 30 00:04:26,400 --> 00:04:27,720 Book them. 31 00:04:27,920 --> 00:04:30,071 Well, you win some, you lose some. 32 00:04:30,280 --> 00:04:32,875 Easy. Easy. 33 00:04:33,680 --> 00:04:36,832 Hey, I got an itchy nose. Can you scratch it? 34 00:04:37,240 --> 00:04:39,960 Hey, don't forget to book my shoes. 35 00:04:46,400 --> 00:04:48,869 Why didn't you tell them you were in their territory? 36 00:04:49,080 --> 00:04:52,152 We figured there was less chance of getting our cover blown. 37 00:04:52,360 --> 00:04:54,556 Is that your thinking too? 38 00:04:54,760 --> 00:04:57,320 Well, I figure the fewer people know you're cops... 39 00:04:57,520 --> 00:04:59,876 - ...of course, the fewer people can tell. - Terrific. 40 00:05:00,080 --> 00:05:02,436 After spending taxpayers' money, you nail somebody... 41 00:05:02,640 --> 00:05:05,155 ...in Danner's operation. Then you have him busted. 42 00:05:05,360 --> 00:05:07,431 Fat lot of good he'll do us doing five to 10. 43 00:05:07,640 --> 00:05:11,634 - Well, I guess we start from scratch. - Maybe not. 44 00:05:12,000 --> 00:05:13,719 You got any ideas, captain? 45 00:05:13,920 --> 00:05:16,071 The narcs in this precinct want Danner too. 46 00:05:16,280 --> 00:05:19,478 They busted one of his girls this morning with two kilos of smack... 47 00:05:19,680 --> 00:05:21,239 ...just before they busted you. 48 00:05:21,440 --> 00:05:25,400 - Starsky, will you get your own coffee? - Sorry, cap. 49 00:05:26,800 --> 00:05:28,314 Her name is... 50 00:05:28,520 --> 00:05:30,512 ...Cheryl Waite. 51 00:05:30,720 --> 00:05:33,633 She's young and this is her first offence. 52 00:05:33,840 --> 00:05:36,912 - You think she'll help us? - Nobody's asked her yet. 53 00:05:37,120 --> 00:05:39,680 Now, the DA just might be willing to work a deal... 54 00:05:39,920 --> 00:05:41,798 ...if she can point you to Danner. 55 00:05:42,040 --> 00:05:44,555 Once we hit the street, Danner will know we broke loose. 56 00:05:45,280 --> 00:05:46,680 That'll really impress him. 57 00:05:46,880 --> 00:05:48,872 - That'll help the image. - Sure. 58 00:05:49,080 --> 00:05:50,673 Can't go on meeting here, cap. 59 00:05:50,880 --> 00:05:53,679 How about Huggy Bear's? Just ask for Rafferty and O'Brien. 60 00:05:54,160 --> 00:05:57,597 I know who you are. Go spring the girl. 61 00:06:00,960 --> 00:06:02,679 Boy. 62 00:06:11,480 --> 00:06:14,917 - You sure you two are cops? - Yeah, nice cover, don't you think? 63 00:06:15,120 --> 00:06:16,349 Yeah, except for his shoes. 64 00:06:16,560 --> 00:06:19,200 - I told you. They're not me. - Stop bellyaching. Let's go. 65 00:06:19,400 --> 00:06:21,710 Where are we going? 66 00:06:22,160 --> 00:06:23,674 - You hungry? - Yeah, why? 67 00:06:23,880 --> 00:06:28,238 - Well, what do you want? - What do I really want? Lobster. 68 00:06:33,480 --> 00:06:35,153 What's shaking? What's the deal? 69 00:06:35,360 --> 00:06:38,717 Well, it's been less than two hours since you were picked up. 70 00:06:38,920 --> 00:06:41,719 Danner doesn't know you were arrested. 71 00:06:42,280 --> 00:06:45,637 So, what we want you to do is to make the drop like nothing happened. 72 00:06:46,160 --> 00:06:47,389 Yeah, then what do I do? 73 00:06:47,600 --> 00:06:50,957 When you find an opening, you let Danner know that you met two guys... 74 00:06:51,200 --> 00:06:54,796 ...O'Brien and Rafferty, from Chicago, who wanna deal. 75 00:06:57,160 --> 00:06:58,992 I can't. 76 00:07:01,720 --> 00:07:02,949 I don't deal with Danner. 77 00:07:03,160 --> 00:07:06,198 Danner never gets near the street. We all deal independently. 78 00:07:06,400 --> 00:07:08,790 - Who do you deal with? - Guy named Connie. 79 00:07:09,120 --> 00:07:12,670 - Is he close to Danner? - Danner keeps us working in the blind. 80 00:07:12,880 --> 00:07:15,714 Me, I'm a small fry. I got a feeling Connie's not much bigger. 81 00:07:16,640 --> 00:07:19,394 Okay. We start with Connie. 82 00:07:19,840 --> 00:07:22,275 - How much you looking to buy? - Half a kilo. 83 00:07:22,880 --> 00:07:25,156 And then we let them know that's only for openers. 84 00:07:26,640 --> 00:07:28,472 So... 85 00:07:29,400 --> 00:07:31,869 ...I let Danner know you're in the market to buy... 86 00:07:32,080 --> 00:07:34,549 ...you arrest him making a sale... 87 00:07:34,760 --> 00:07:36,638 ...and I get a suspended sentence, right? 88 00:07:37,160 --> 00:07:39,994 - If you're straight with us. - That's a two-way street. 89 00:07:40,360 --> 00:07:42,397 The lady's cautious. 90 00:07:43,080 --> 00:07:44,355 The lady's been burned. 91 00:07:51,640 --> 00:07:53,233 Danner has his offices in there. 92 00:07:53,440 --> 00:07:56,035 It's an import-export brokerage for stamps and coins. 93 00:07:57,280 --> 00:07:59,920 - We'll check it out. - It's legitimate. The stamps, anyway. 94 00:08:00,120 --> 00:08:02,999 I hear he's a real freak for them. 95 00:08:03,200 --> 00:08:05,431 There's the man himself. 96 00:08:12,480 --> 00:08:14,517 So near and yet so far away. 97 00:08:17,080 --> 00:08:18,719 Who's that goon with Danner? 98 00:08:20,800 --> 00:08:22,757 Starsky... 99 00:08:22,960 --> 00:08:24,633 ...I know that man. 100 00:08:24,840 --> 00:08:27,674 - It's.... Shockley. - Shockley. 101 00:08:27,880 --> 00:08:31,157 I busted him when he was just a runner. Back when I was still in uniform. 102 00:08:31,360 --> 00:08:34,876 - You think he'd still recognize you? - Yeah, I'm sure of it. 103 00:08:35,080 --> 00:08:38,710 If we ever start getting close to Danner, it better be without Shockley. 104 00:08:44,600 --> 00:08:48,310 Well, I guess we'll worry about that when the time comes. 105 00:08:56,720 --> 00:08:58,916 Why, sure, my man. We can deal. 106 00:08:59,120 --> 00:09:00,474 It would be my pleasure. 107 00:09:00,680 --> 00:09:05,835 I always like doing business with my Caucasian cousins. 108 00:09:06,400 --> 00:09:10,314 - Okay, cousin. How much? - 30 long ones. 109 00:09:11,040 --> 00:09:13,271 Well, that's $5000 over the going price. 110 00:09:14,080 --> 00:09:17,630 Hey, man, if you can't come up with an extra five, you in the wrong business. 111 00:09:17,880 --> 00:09:20,554 I mean, you are seriously under-financed. Dig? 112 00:09:20,760 --> 00:09:22,956 Friend, we got all the money we need. 113 00:09:23,160 --> 00:09:24,480 We just don't dig a rip-off. 114 00:09:24,680 --> 00:09:28,640 Hey, I got other customers. You can take it or shake it. 115 00:09:36,680 --> 00:09:38,433 Okay, you got it, boy. 116 00:09:38,640 --> 00:09:40,040 And if we like it... 117 00:09:40,560 --> 00:09:44,474 ...we'll be back for more. More than you can handle, maybe. 118 00:09:45,680 --> 00:09:47,797 Well, I can only give it my best. 119 00:09:48,000 --> 00:09:50,390 Let's see if you can't do something about your price. 120 00:09:50,600 --> 00:09:54,389 Well, I'll have to consider that, but I need some incentive. 121 00:09:54,720 --> 00:09:57,679 It's hard doing business without incentive. 122 00:09:57,880 --> 00:10:00,111 - You need any girls? - Why? 123 00:10:00,520 --> 00:10:02,034 Because I got too many. 124 00:10:02,240 --> 00:10:05,358 In fact, I got a whole crib too many. 125 00:10:05,560 --> 00:10:07,438 What you got? 126 00:10:10,640 --> 00:10:16,193 Well, for starters, I got this big, black, beautiful Cadillac with all the extras... 127 00:10:16,400 --> 00:10:20,474 ...and three white Chevys, almost like new... 128 00:10:20,680 --> 00:10:26,199 ...a brown Jag and a brand-new '61 Triumph. 129 00:10:28,600 --> 00:10:30,671 That sounds good. We'll have to think about it. 130 00:10:30,880 --> 00:10:32,678 It's like my daddy used to say: 131 00:10:32,880 --> 00:10:36,430 "Son, you gotta get the cotton picked before you go to town." 132 00:10:37,000 --> 00:10:38,229 What do you want us to do? 133 00:10:38,440 --> 00:10:41,114 I want you to go home and wait for a phone call. 134 00:10:41,320 --> 00:10:44,313 I'll pick the time and place. 135 00:10:45,000 --> 00:10:46,400 We're at the Regency. 136 00:10:46,600 --> 00:10:50,435 Nice pad. Who's financing you? 137 00:10:51,080 --> 00:10:53,754 The good old boys back in Texas. 138 00:10:54,280 --> 00:10:57,637 - You ready? - Hey, she's going with me. 139 00:10:59,680 --> 00:11:00,909 Yeah, why not. 140 00:11:07,560 --> 00:11:09,631 Do you believe that? 141 00:11:11,640 --> 00:11:13,438 - Did you hear what he said? - Yeah. 142 00:11:13,640 --> 00:11:16,235 1961 Triumph. That girl's gotta be all of 14 years old. 143 00:11:16,440 --> 00:11:17,760 You know something, Starsky? 144 00:11:17,960 --> 00:11:21,397 When we blow this operation, it'll be my pleasure to bust that clown. 145 00:11:21,800 --> 00:11:25,589 Word is you was two hours late with your delivery this morning. How come? 146 00:11:25,800 --> 00:11:27,029 I heard Moore got busted. 147 00:11:27,240 --> 00:11:29,914 I laid back, moved a little slow, just to play it safe. 148 00:11:30,120 --> 00:11:33,238 Hey, but Billy had to tell Mr. Danner about the delay... 149 00:11:33,440 --> 00:11:36,990 ...and it made them both very nervous. Now they want an explanation. 150 00:11:37,200 --> 00:11:39,715 Billy has my number. All he had to do was call and ask. 151 00:11:39,920 --> 00:11:42,435 Yeah, but Billy isn't interested in your number anymore. 152 00:11:42,640 --> 00:11:45,917 He has other interests, like trying to keep Mr. Danner happy. 153 00:11:46,120 --> 00:11:49,477 Well, you tell Mr. Danner I was protecting his property today. 154 00:11:49,680 --> 00:11:51,399 Well, I'll pass that thought along. 155 00:11:51,600 --> 00:11:53,432 While you're at it, ask him about Joanne. 156 00:11:53,640 --> 00:11:55,996 Hey, you keep asking about that chick. Why? 157 00:11:56,200 --> 00:11:57,873 You won't give me a straight answer. 158 00:11:58,080 --> 00:12:01,198 Well, maybe I'm trying to tell you something. 159 00:12:02,040 --> 00:12:03,918 Forget her. 160 00:12:04,560 --> 00:12:07,473 Connie, she was my friend. I care about her. 161 00:12:07,680 --> 00:12:09,751 If you care about yourself, you'll forget her. 162 00:12:09,960 --> 00:12:13,192 You'll live longer. Now, get in. 163 00:12:33,240 --> 00:12:34,833 Beautiful. 164 00:12:36,400 --> 00:12:39,791 Just beautiful. 165 00:12:40,640 --> 00:12:43,917 I can hardly believe I finally have it. 166 00:12:45,440 --> 00:12:47,397 Look at it, Billy. 167 00:12:48,400 --> 00:12:51,313 See what it took me nine years of my life... 168 00:12:51,520 --> 00:12:55,719 ...and $212,000 to attain. 169 00:12:57,200 --> 00:13:00,238 That's a lot of money for a piece of paper. 170 00:13:02,480 --> 00:13:05,837 The Hawaiian Missionary, 1859. 171 00:13:06,400 --> 00:13:10,189 Only two are known to exist still in the entire world. 172 00:13:10,400 --> 00:13:11,834 And now... 173 00:13:12,040 --> 00:13:16,080 ...I have one of them. 174 00:13:16,520 --> 00:13:18,591 And who has the other one? 175 00:13:18,800 --> 00:13:21,110 Oh, the museum. 176 00:13:21,800 --> 00:13:23,553 Now... 177 00:13:25,280 --> 00:13:27,875 ...what is it about these two... 178 00:13:28,440 --> 00:13:31,035 ...O'Brien and Rafferty? 179 00:13:31,840 --> 00:13:33,672 They been fishing around for a week... 180 00:13:33,920 --> 00:13:36,116 ...making bigger and bigger buys. 181 00:13:36,320 --> 00:13:38,880 And they got busted with Eddie Moore yesterday. 182 00:13:39,080 --> 00:13:41,197 And back on the street already? 183 00:13:41,440 --> 00:13:45,639 Well, it seems they have some clout, both on the street and with the heat. 184 00:13:46,000 --> 00:13:48,151 How'd they get to Connie? 185 00:13:49,320 --> 00:13:51,391 Through Cheryl. 186 00:13:51,600 --> 00:13:53,432 Cheryl. 187 00:13:54,240 --> 00:13:55,754 That girl had an interesting day. 188 00:13:56,360 --> 00:13:58,829 Disappeared with a quarter-million in junk... 189 00:13:59,040 --> 00:14:01,157 ...and then connects with these two? 190 00:14:01,360 --> 00:14:02,999 That's either quick thinking or-- 191 00:14:03,200 --> 00:14:05,999 You think the one thing has something to do with the other? 192 00:14:06,200 --> 00:14:07,873 Maybe. 193 00:14:08,760 --> 00:14:10,592 Maybe not. 194 00:14:11,960 --> 00:14:13,474 Watch them. 195 00:14:13,680 --> 00:14:17,310 If they're just trying to hustle a buck, we'll do business with them. 196 00:14:17,520 --> 00:14:20,877 But if they're too ambitious.... 197 00:14:21,080 --> 00:14:23,470 You know what to do with people who are too ambitious. 198 00:14:23,960 --> 00:14:25,872 Or cops. 199 00:14:27,560 --> 00:14:29,791 Or girls... 200 00:14:30,000 --> 00:14:31,229 ...who bring us cops. 201 00:14:31,600 --> 00:14:35,913 - Have I ever let you down, Mr. Danner? - Not yet, Billy. 202 00:14:38,480 --> 00:14:40,312 Not yet. 203 00:15:15,600 --> 00:15:18,160 He's all right. He's deaf. 204 00:15:20,320 --> 00:15:22,277 We want a full kilo this time. 205 00:15:22,480 --> 00:15:25,439 Well, ain't we coming up in the world. 206 00:15:25,640 --> 00:15:27,757 - How much? - That depends. 207 00:15:27,960 --> 00:15:30,156 You buying my crib? 208 00:15:31,600 --> 00:15:33,353 We're still thinking about it. 209 00:15:33,560 --> 00:15:35,711 Fine. You do that. 210 00:15:35,920 --> 00:15:38,799 Take all the time you need. 211 00:15:39,000 --> 00:15:44,678 But that much smack is gonna cost you 65 big ones. 212 00:15:44,880 --> 00:15:46,872 Sixty-five? 213 00:15:47,080 --> 00:15:49,879 You know, you just tacked on an extra 5000. 214 00:15:50,080 --> 00:15:52,436 For that, you might as well throw in your stable too. 215 00:15:52,640 --> 00:15:56,395 I would have, I could have, but, no, I ain't. 216 00:15:56,600 --> 00:15:58,796 Well, I'll tell you something. 217 00:15:59,000 --> 00:16:02,676 You can take your kilo and your women and you can stuff it. 218 00:16:04,440 --> 00:16:06,830 You're pushing it, Connie. 219 00:16:12,000 --> 00:16:15,835 Well, you can take it or shake it. 220 00:16:25,880 --> 00:16:27,917 You got a deal. 221 00:16:40,080 --> 00:16:41,673 We're on. 222 00:16:41,880 --> 00:16:43,234 - You know something? - What? 223 00:16:43,440 --> 00:16:45,830 I think you hurt his feelings. 224 00:16:55,080 --> 00:16:57,834 - Huggy Bear. - Hey, what's happening, captain? 225 00:16:58,080 --> 00:17:00,959 Oh, I thought I might see Rafferty, O'Brien. 226 00:17:01,160 --> 00:17:02,560 Who? 227 00:17:04,440 --> 00:17:06,750 Starsky and Hutch. 228 00:17:20,040 --> 00:17:21,872 Hey, captain, what you doing down here? 229 00:17:22,080 --> 00:17:24,515 - Trying to be ethnic? - Huggy, please. 230 00:17:24,720 --> 00:17:28,236 Look, if I order something to eat, you promise to stay out of sight? 231 00:17:28,440 --> 00:17:30,671 You name it, captain, and I'll lay it on you. 232 00:17:30,880 --> 00:17:32,837 Okay, bring me a bowl of won ton soup. 233 00:17:33,040 --> 00:17:36,750 One won ton soup, s'il vous plaît, tout suite. 234 00:17:37,720 --> 00:17:40,952 - Does he really have won ton soup? - Do you really eat won ton soup? 235 00:17:46,520 --> 00:17:48,751 Diane, run down to the Chinese place... 236 00:17:48,960 --> 00:17:52,590 ...and get me a little won ton soup to go, okay? 237 00:17:57,200 --> 00:18:00,716 Come on, captain, $15,000 more. Can't you make an exception? 238 00:18:00,920 --> 00:18:02,149 It's not up to me. 239 00:18:02,360 --> 00:18:05,239 If you want that kind of flash money, I gotta bring in the feds. 240 00:18:05,440 --> 00:18:08,399 We let Drug Enforcement in, they'll wanna do it their way. 241 00:18:08,600 --> 00:18:11,991 I can't help that. That's where the extra money comes from. 242 00:18:12,200 --> 00:18:14,556 - What do you think? - I'm against it. 243 00:18:14,760 --> 00:18:18,720 Okay, we go with the 50, call for the college boys when we need them. 244 00:18:18,920 --> 00:18:21,230 Short a dealer 15 grand? That's asking for trouble. 245 00:18:21,440 --> 00:18:24,080 Well, it'll light a fire under Danner, anyway, huh? 246 00:18:24,280 --> 00:18:27,114 Sir, your order. 247 00:18:27,320 --> 00:18:28,800 Well... 248 00:18:29,000 --> 00:18:31,595 ...you serve won ton soup. 249 00:18:31,800 --> 00:18:36,920 We aim to please, everything from chitlins to Chinese. 250 00:19:30,600 --> 00:19:33,911 Now, remember, any trouble, you hit the deck. 251 00:19:34,120 --> 00:19:35,839 Yeah. 252 00:20:06,160 --> 00:20:08,038 This stuff ain't as good as the last bag. 253 00:20:08,280 --> 00:20:12,513 Naturally. You pay more, you get less. Isn't that the way your head works? 254 00:20:15,360 --> 00:20:17,670 Hey, ain't nobody twisting your arm. 255 00:20:18,120 --> 00:20:20,316 - Appears to me you are. - So take a walk. 256 00:20:26,160 --> 00:20:27,992 Deal. 257 00:20:45,480 --> 00:20:47,437 You're short. 258 00:20:49,040 --> 00:20:51,396 That's funny, I don't feel short. Do I look short? 259 00:20:52,880 --> 00:20:55,349 No, I think he's talking about the money, Raf. 260 00:20:55,560 --> 00:20:57,233 What are you clowns trying to pull? 261 00:20:57,480 --> 00:21:00,518 Just consider that payment in full, Connie. 262 00:21:02,320 --> 00:21:04,039 Oh, will you look at that. 263 00:21:05,640 --> 00:21:08,314 Bet I can shoot farther with this. 264 00:21:10,360 --> 00:21:13,637 You guys don't come up with another 15 big ones... 265 00:21:13,960 --> 00:21:17,840 ...something's gonna come over you like a sack full of snakes. 266 00:21:18,520 --> 00:21:20,716 Hey, he means it. You two agreed to 65. 267 00:21:20,960 --> 00:21:23,111 You stay out of this. 268 00:21:23,360 --> 00:21:24,919 You got a fair price, boy. 269 00:21:25,120 --> 00:21:27,237 Take it or shake it. 270 00:21:34,400 --> 00:21:37,074 Well, how'd I do? 271 00:21:37,280 --> 00:21:39,749 Couldn't be better. You looked just scared enough. 272 00:21:40,200 --> 00:21:43,159 - Don't kid yourself, I was. - We all were. 273 00:21:43,760 --> 00:21:46,036 I think it's about time for the lady to bow out. 274 00:21:46,360 --> 00:21:48,113 Good idea. 275 00:21:48,320 --> 00:21:50,676 You mean this is all you want me to do? 276 00:21:50,880 --> 00:21:53,918 We just needed your help. You don't have to bleed for us. 277 00:21:54,120 --> 00:21:55,634 You two really are straight. 278 00:21:55,840 --> 00:21:58,230 - Yeah, how about that. - Well, in a kinky kind of way. 279 00:22:00,000 --> 00:22:01,719 Connie doesn't know where you live? 280 00:22:01,920 --> 00:22:03,752 No, we don't socialize. Why? 281 00:22:04,080 --> 00:22:05,514 We don't think he'll bother you. 282 00:22:05,720 --> 00:22:08,519 But if you want to call us, here's Huggy Bear's number. 283 00:22:08,720 --> 00:22:10,234 - Huggy Bear's? - Yeah. 284 00:22:11,280 --> 00:22:12,634 What are you two gonna do now? 285 00:22:12,840 --> 00:22:16,117 We're gonna lock up the smack and then wait for the explosion. 286 00:22:16,320 --> 00:22:19,950 You really think you caused enough trouble to get Danner's attention? 287 00:22:20,800 --> 00:22:23,110 If we haven't, we will. 288 00:22:26,760 --> 00:22:28,672 Thank you. 289 00:22:28,880 --> 00:22:31,270 That's all, Shockley. I won't need you anymore today. 290 00:22:31,480 --> 00:22:33,551 Thanks, Mr. Danner. 291 00:22:34,120 --> 00:22:36,794 So, Billy, how do you read this? 292 00:22:37,000 --> 00:22:40,630 According to Connie, these two punks ripped him off for about 15 big ones. 293 00:22:41,640 --> 00:22:45,680 And you know that's not gonna put them on the top of Connie's hit parade. 294 00:22:45,880 --> 00:22:49,396 I've been doing some checking around and I can't find out much about them. 295 00:22:49,880 --> 00:22:52,952 But then, with all this new money coming out of Texas... 296 00:22:53,160 --> 00:22:56,551 ...it's hard to trace. I figure they're just a couple of nobodies. 297 00:22:56,760 --> 00:22:59,116 Nobodies don't pull stunts like that. 298 00:22:59,320 --> 00:23:03,712 And your girlfriend, she should watch the company she keeps. 299 00:23:03,920 --> 00:23:08,073 Well, she's not my girl, Mr. Danner. She's just... 300 00:23:08,280 --> 00:23:09,999 ...one of the group. 301 00:23:10,200 --> 00:23:13,511 I mean, I may have given her a few strokes to keep her in our pocket. 302 00:23:13,720 --> 00:23:17,794 Yes, but is she in our pockets, Billy? I mean, if she's bringing us trouble.... 303 00:23:18,000 --> 00:23:19,832 Well, if she is, Mr. Danner... 304 00:23:20,040 --> 00:23:22,032 - ...I'll straighten her out. - Good, Billy. 305 00:23:22,240 --> 00:23:26,473 I wouldn't want to lose my faith in your ability to handle the personnel. 306 00:23:26,680 --> 00:23:30,674 - I'll take care of it, Mr. Danner. - I'm sure you will, Billy. 307 00:23:31,920 --> 00:23:34,230 I know you will. 308 00:23:44,240 --> 00:23:46,630 Eggshells in the coffee? 309 00:23:46,840 --> 00:23:51,119 - You didn't learn that in the big city. - I did too. Philadelphia, PA. 310 00:23:51,440 --> 00:23:53,477 This is Hutchinson. Give me Dobey, please. 311 00:23:53,680 --> 00:23:57,754 You really want to know how a nice girl like me got into a mess like this, right? 312 00:23:57,960 --> 00:24:00,839 What I really want to know is, you got any milk? 313 00:24:01,400 --> 00:24:04,552 Well, why didn't you ask? It's on the side of the door. 314 00:24:09,200 --> 00:24:11,669 Now tell me about the mess. 315 00:24:13,080 --> 00:24:16,676 What happened is, I came out here to be somebody. 316 00:24:17,240 --> 00:24:19,197 But I didn't know who or how. 317 00:24:19,400 --> 00:24:21,835 So I started looking for shortcuts. 318 00:24:22,040 --> 00:24:24,555 I met a guy named Billy Harkness. 319 00:24:24,760 --> 00:24:26,956 "Pretty" Billy Harkness? 320 00:24:27,160 --> 00:24:28,640 That's Danner's number one boy. 321 00:24:28,840 --> 00:24:30,752 Yeah, Pretty Billy Harkness. 322 00:24:30,960 --> 00:24:34,317 I really thought I loved him. He said, "If you love me, do me a favour." 323 00:24:34,800 --> 00:24:36,359 And carry this bag full of heroin. 324 00:24:36,760 --> 00:24:40,959 I loved him, so I didn't look inside the paper bag till it was too late. 325 00:24:42,240 --> 00:24:44,835 By that time I was out of love and dealing for Danner. 326 00:24:45,280 --> 00:24:47,158 Why didn't you walk? 327 00:24:47,360 --> 00:24:51,036 I had a friend. My roommate, Joanne Stockwood. 328 00:24:51,240 --> 00:24:54,312 She went the same route with Harkness, only worse. 329 00:24:54,520 --> 00:24:56,671 The needle, that whole rotten scene. 330 00:24:57,640 --> 00:25:00,200 She ended up in one of Danner's cribs. 331 00:25:00,400 --> 00:25:02,312 Is this the girl? 332 00:25:04,200 --> 00:25:06,999 - Pretty lady. - Really. 333 00:25:07,200 --> 00:25:09,954 She was a good friend too. The only one I had. 334 00:25:10,400 --> 00:25:12,357 - Had? - She's gone, disappeared. 335 00:25:12,600 --> 00:25:15,559 - When? - Four weeks ago. 336 00:25:15,760 --> 00:25:17,160 She wanted out and she said so. 337 00:25:17,760 --> 00:25:20,832 So to keep from disappearing yourself, you do as you're told, right? 338 00:25:21,040 --> 00:25:24,351 You get scared enough, you do anything. Almost. 339 00:25:24,560 --> 00:25:26,392 - Can I keep this picture? - Sure. 340 00:25:26,600 --> 00:25:28,990 - Do you think you can find her? - We can try. 341 00:25:29,200 --> 00:25:30,998 Hey, I'd really appreciate that. 342 00:25:31,200 --> 00:25:33,317 Oh, Dobey wants to see us right away. 343 00:25:33,520 --> 00:25:35,830 Starsky, right now. 344 00:25:36,040 --> 00:25:39,795 - Rain check on the coffee. - Yeah. Maybe I'll even bake a cake. 345 00:25:43,920 --> 00:25:45,274 Keep it locked. 346 00:25:45,480 --> 00:25:47,995 - Talk to you later. - Thanks. 347 00:25:50,840 --> 00:25:52,718 So, what does Dobey want? 348 00:25:52,920 --> 00:25:54,991 The Drug Enforcement boys want to meet us... 349 00:25:55,200 --> 00:25:56,919 ...before they give us any flash money. 350 00:25:57,120 --> 00:26:01,672 Well, is this a formal affair, or will this zoot suit suit them? 351 00:26:02,440 --> 00:26:04,909 It's gonna be fine, Flash. 352 00:26:37,280 --> 00:26:40,557 - Billy. - Hello, darling. 353 00:26:42,880 --> 00:26:47,397 You give up the lady, but you ought never give up the key. 354 00:26:48,040 --> 00:26:50,271 What do you want, Billy? 355 00:26:54,520 --> 00:26:56,159 No more, Billy. 356 00:26:56,360 --> 00:26:58,079 No more. 357 00:26:58,280 --> 00:26:59,509 No. 358 00:26:59,720 --> 00:27:01,677 Please, Billy. 359 00:27:21,880 --> 00:27:23,997 - Gotta talk to Huggy about that. - What? 360 00:27:24,200 --> 00:27:26,078 It's illegal to take one of those things. 361 00:27:26,280 --> 00:27:29,398 Relax. You'll take away his only means of transportation. 362 00:27:29,840 --> 00:27:32,309 - I still ought to give him a ticket. - What for? 363 00:27:32,520 --> 00:27:34,159 Illegal parking. 364 00:27:34,360 --> 00:27:37,432 - That thing doesn't have an engine. - What difference does that make? 365 00:27:37,640 --> 00:27:39,359 You got pain on the brain. 366 00:27:39,600 --> 00:27:41,910 - Carter, this is Hutch. - How do you do? 367 00:27:42,120 --> 00:27:44,157 - That's Starsky. - How are you? 368 00:27:44,720 --> 00:27:46,632 Carter's with the Federal Drug Enforcement. 369 00:27:55,920 --> 00:27:57,479 Hear you need some flash money. 370 00:27:58,360 --> 00:28:02,274 - About a quarter of a million. - That's a lot of green. 371 00:28:02,520 --> 00:28:05,718 You want the big fish, you gotta have the big bait. 372 00:28:05,920 --> 00:28:08,276 We'll have to be in on it. 373 00:28:09,680 --> 00:28:11,672 Okay. We'll let you know when it goes down. 374 00:28:16,120 --> 00:28:18,476 Okay. I'll send the money over to your office. 375 00:28:20,080 --> 00:28:22,595 You call me when you make a move. 376 00:28:22,880 --> 00:28:24,633 You got it. 377 00:28:31,640 --> 00:28:33,916 You're frowning. He's frowning. 378 00:28:34,120 --> 00:28:36,510 Maybe he thinks we're gonna stick him with the bill. 379 00:28:36,720 --> 00:28:38,837 - You gave in to him too easily. - Come on, cap. 380 00:28:39,040 --> 00:28:41,157 We may be dressed funny, but we're nice guys. 381 00:28:41,520 --> 00:28:43,000 Look, O'Brien, or Rafferty-- 382 00:28:43,240 --> 00:28:45,232 I'm Rafferty. He's O'Brien. 383 00:28:46,000 --> 00:28:48,356 If I give you a quarter-million of the feds' money... 384 00:28:48,600 --> 00:28:50,990 ...you best not get cute with me. 385 00:28:53,200 --> 00:28:56,750 - How's it going with the girl? - Oh, she did fine, captain, really fine. 386 00:28:56,960 --> 00:28:59,191 But we ought to take her into protective custody. 387 00:28:59,400 --> 00:29:01,551 I'll pass that along. 388 00:29:02,840 --> 00:29:04,240 Where's that picture? 389 00:29:07,880 --> 00:29:10,600 Would you put out a missing-persons on this girl? 390 00:29:10,800 --> 00:29:12,359 - Who is she? - Joanne Stockwood. 391 00:29:12,560 --> 00:29:15,234 She was Cheryl's roommate, also one of Danner's girls. 392 00:29:15,440 --> 00:29:19,036 - Till she started to hassle them. - You saying Danner had her killed? 393 00:29:19,280 --> 00:29:22,796 - It's possible. - I'll see what I can do. 394 00:29:32,360 --> 00:29:33,760 Starsky. 395 00:29:33,960 --> 00:29:35,553 - You know a good dry cleaner? - What? 396 00:29:35,760 --> 00:29:37,194 We're about to get dirty. 397 00:29:39,400 --> 00:29:42,757 - Oh, boy. - Nobody said it was gonna be easy. 398 00:30:12,760 --> 00:30:14,592 - Hutch! - What? 399 00:30:14,920 --> 00:30:16,513 Catch! 400 00:30:22,760 --> 00:30:24,558 - You think they made us? - I don't know. 401 00:30:24,760 --> 00:30:27,400 But either way, Danner's gonna hear about it. 402 00:30:35,680 --> 00:30:39,196 - You thinking the same thing I am? - Yep. 403 00:30:39,640 --> 00:30:41,518 We ought to get Cheryl out of her place... 404 00:30:41,720 --> 00:30:44,235 ...before Connie decides to lean on her too. 405 00:30:49,840 --> 00:30:51,274 - Clear. - Cheryl? 406 00:30:51,480 --> 00:30:53,631 - What happened? - Go away. Nothing happened. 407 00:30:53,840 --> 00:30:56,435 - I can't talk to you anymore. - Take it easy. 408 00:30:56,640 --> 00:30:59,439 It's all right. It's all right. 409 00:30:59,640 --> 00:31:00,869 Was it Connie? 410 00:31:01,080 --> 00:31:03,993 Well, he couldn't have been in two places at one time. 411 00:31:04,200 --> 00:31:05,429 I'll get a washcloth. 412 00:31:05,640 --> 00:31:08,633 Come on, take it easy. It's okay. It's okay. 413 00:31:08,840 --> 00:31:10,194 You have anything broken? 414 00:31:10,400 --> 00:31:12,756 - Harkness? - No. No. 415 00:31:12,960 --> 00:31:15,395 - It's Harkness. - Harkness. 416 00:31:17,240 --> 00:31:18,833 Please. Please, he'll kill me. 417 00:31:19,040 --> 00:31:21,032 I can't talk to you anymore. I can't testify. 418 00:31:21,240 --> 00:31:23,880 - No, you've come this far. - No. No, I can't. 419 00:31:24,080 --> 00:31:28,632 Just arrest me or whatever. I can't talk to you anymore. 420 00:31:30,440 --> 00:31:32,193 - I can't. - Cheryl. 421 00:31:32,400 --> 00:31:34,198 Cheryl, listen... 422 00:31:34,400 --> 00:31:37,074 ...if we tell that to the DA, we're back where we started. 423 00:31:37,280 --> 00:31:39,840 We can't let you blow this one. 424 00:31:40,040 --> 00:31:42,794 - You know, she could stay at my place. - That's right. 425 00:31:43,000 --> 00:31:47,074 We're gonna get you to a doctor. He'll give you a clean bill of health. 426 00:31:57,480 --> 00:32:01,474 - What's going on here, man? - Harkness, you're a mean man. 427 00:32:01,680 --> 00:32:04,240 What are you doing here, O'Brien? 428 00:32:04,440 --> 00:32:06,318 I'm Rafferty. 429 00:32:06,520 --> 00:32:08,716 He's O'Brien. 430 00:32:12,320 --> 00:32:14,232 Hi, fella. 431 00:32:16,160 --> 00:32:18,197 Harkness... 432 00:32:20,680 --> 00:32:23,070 ...you beat up that girl. 433 00:32:23,280 --> 00:32:24,794 Now she won't talk to us. 434 00:32:26,200 --> 00:32:27,680 We're very upset. 435 00:32:29,560 --> 00:32:33,600 - What do you want from me, man? - We wanna stay in business. 436 00:32:33,800 --> 00:32:36,474 But since you don't want that girl to handle our action... 437 00:32:36,680 --> 00:32:38,911 ...we decided to come directly to you. 438 00:32:39,120 --> 00:32:42,591 - Have I stated it correctly? - Yeah. 439 00:32:42,800 --> 00:32:45,793 But I think you should also explain to Mr. Harkness here... 440 00:32:46,000 --> 00:32:48,037 ...that we're gonna be angry if he refuses. 441 00:32:48,240 --> 00:32:50,277 Oh, yeah. 442 00:32:50,480 --> 00:32:53,120 We will be very angry. 443 00:32:56,800 --> 00:32:59,269 All right. How much do you want? 444 00:32:59,840 --> 00:33:01,832 - Five kilos. - Five kilos? 445 00:33:02,080 --> 00:33:04,549 We're gonna pay a quarter of a million for it. 446 00:33:04,760 --> 00:33:07,320 - But we wanna deal with Danner. - No, that's out. 447 00:33:07,520 --> 00:33:10,115 That's out. Nobody talks to Danner. That's the rule. 448 00:33:10,640 --> 00:33:12,359 Well, break the rule. 449 00:33:12,560 --> 00:33:14,677 Bring Danner. 450 00:33:14,880 --> 00:33:18,157 Tell him we're prepared to handle five kilos a week. 451 00:33:23,400 --> 00:33:25,153 All right, I'll bring him. 452 00:33:26,080 --> 00:33:29,278 - Where? - Warehouse. 453 00:33:29,480 --> 00:33:32,951 Fifth and Mountainview. 10:00 tomorrow morning. 454 00:33:33,160 --> 00:33:35,197 You got a deal, Pretty Billy. 455 00:33:38,080 --> 00:33:39,833 Hey. 456 00:33:41,880 --> 00:33:43,678 That's for the girl. 457 00:33:43,880 --> 00:33:46,873 Don't you ever touch her again, you hear? 458 00:34:10,120 --> 00:34:12,112 I guess Dobey and the feds aren't gonna show. 459 00:34:12,320 --> 00:34:14,198 You did tell them Fifth and Mountainview? 460 00:34:14,400 --> 00:34:16,631 - Oh, fudge. - You gave them the wrong address? 461 00:34:16,840 --> 00:34:19,309 I told them Fifth and Hillview. 462 00:34:19,520 --> 00:34:21,352 There's nothing there but a taco stand. 463 00:34:21,560 --> 00:34:23,119 I know. 464 00:34:23,320 --> 00:34:25,789 You're gonna get us both killed. 465 00:34:27,360 --> 00:34:28,874 - Got your gun? - No. 466 00:34:29,080 --> 00:34:30,309 Good. 467 00:35:18,080 --> 00:35:21,312 - I don't see Danner. Do you? - Nope. 468 00:35:22,560 --> 00:35:24,074 - Hey, Pretty Billy. - Hey, man. 469 00:35:24,280 --> 00:35:27,557 - Brought the stuff. Where's Danner? - What's going on? 470 00:35:32,880 --> 00:35:34,200 Shoot him! 471 00:36:12,400 --> 00:36:15,757 You know what's at Fifth and Hillview? A taco stand. 472 00:36:15,960 --> 00:36:17,872 Dobey, you knew they were gonna stiff us. 473 00:36:18,080 --> 00:36:20,311 Hillview, Mountainview. It's a natural mistake. 474 00:36:20,560 --> 00:36:22,279 Natural? Sure. 475 00:36:22,480 --> 00:36:25,359 - I want my quarter-million back. - We still need it. 476 00:36:25,600 --> 00:36:29,310 Okay. Set it up and then call me. I'll bring it with me. 477 00:36:31,320 --> 00:36:32,754 Go on, give it to him. 478 00:36:33,720 --> 00:36:35,677 It's your money. 479 00:36:39,800 --> 00:36:41,871 It's all there. 480 00:36:45,160 --> 00:36:47,595 Okay, geniuses. Where do we go from here? 481 00:36:47,800 --> 00:36:51,680 Well, Danner doesn't have Harkness to run interference for him anymore-- 482 00:36:55,440 --> 00:36:57,750 So we'll have to deal with him personally. 483 00:36:57,960 --> 00:37:01,271 I don't think so. Danner ain't gonna let you anywhere near him. 484 00:37:04,320 --> 00:37:06,198 Harkness was killed because he was stupid. 485 00:37:06,400 --> 00:37:08,153 Danner knows we didn't pull the trigger. 486 00:37:08,400 --> 00:37:10,756 You think Danner might have told Harkness to off you? 487 00:37:11,000 --> 00:37:14,676 No. Carter didn't get to that meeting, so there was no heat showing... 488 00:37:14,920 --> 00:37:17,515 ...so Danner's got no reason to make us as cops. 489 00:37:17,720 --> 00:37:19,120 I think we can get him to deal. 490 00:37:19,960 --> 00:37:21,553 I don't think so. 491 00:37:21,760 --> 00:37:23,479 I think we have to change the bait. 492 00:37:23,720 --> 00:37:25,393 Okay, we change the bait or something. 493 00:37:26,000 --> 00:37:29,152 And by the way, that girl, the one you gave me the picture of. 494 00:37:29,360 --> 00:37:31,192 - Yeah, what about her? - Joanne Stockwood. 495 00:37:31,560 --> 00:37:33,074 Washed up on the beach yesterday. 496 00:37:33,320 --> 00:37:36,154 - Homicide? - Homicide, suicide. 497 00:37:36,360 --> 00:37:38,033 It was an overdose of heroin. 498 00:37:38,240 --> 00:37:41,756 We're gonna need Cheryl Waite to make a positive identification. 499 00:38:02,080 --> 00:38:03,480 Hey... 500 00:38:03,680 --> 00:38:05,558 ...sit down. 501 00:38:11,760 --> 00:38:13,956 - You okay? - Yeah. 502 00:38:17,120 --> 00:38:19,840 You don't think she OD'd by accident, do you? 503 00:38:20,040 --> 00:38:22,077 Joanne was kicking it. 504 00:38:22,280 --> 00:38:25,114 She was cutting down a little every day. 505 00:38:25,320 --> 00:38:27,118 It hurt like hell, but she was doing it. 506 00:38:27,560 --> 00:38:29,517 Danner knew it. 507 00:38:30,120 --> 00:38:31,998 Decided he couldn't trust her anymore, huh? 508 00:38:32,240 --> 00:38:33,833 Yeah, he knew... 509 00:38:34,520 --> 00:38:37,957 ...and he had her killed. You'll never be able to prove it, will you? 510 00:38:38,400 --> 00:38:41,040 As it stands, we couldn't even get a drug conviction. 511 00:38:43,080 --> 00:38:44,912 It's just not fair. 512 00:38:47,160 --> 00:38:49,550 No, it's not fair. 513 00:38:52,280 --> 00:38:53,714 And it's not over, either. 514 00:38:55,600 --> 00:38:59,071 Somehow, somewhere.... 515 00:39:02,000 --> 00:39:03,878 Cheryl... 516 00:39:05,240 --> 00:39:07,709 ...we need something to get Danner out into the open... 517 00:39:07,920 --> 00:39:09,149 ...so we can deal with him. 518 00:39:09,400 --> 00:39:11,835 There's gotta be something in his background. 519 00:39:12,040 --> 00:39:15,317 Now, think back. Something big, something that can bring him out. 520 00:39:15,560 --> 00:39:18,837 Something to lure him out, something that's more important than money. 521 00:39:19,080 --> 00:39:20,753 No. 522 00:39:26,800 --> 00:39:28,280 The Hawaiian Missionary. 523 00:39:29,120 --> 00:39:30,349 Who? 524 00:39:44,360 --> 00:39:45,316 Yes. 525 00:39:45,760 --> 00:39:49,071 Have you read the story on page three, as we instructed you? 526 00:39:49,280 --> 00:39:50,999 I've read it. 527 00:39:51,200 --> 00:39:53,317 My friends Mr. Rafferty and Mr. O'Brien... 528 00:39:53,520 --> 00:39:55,910 ...are prepared to give you the Hawaiian Missionary... 529 00:39:56,120 --> 00:39:58,680 ...as a token of their good faith. 530 00:39:58,880 --> 00:40:03,636 All you have to do is complete the deal for five kilos. 531 00:40:04,200 --> 00:40:05,919 Tell them... 532 00:40:06,320 --> 00:40:08,994 ...to be here in two hours. 533 00:40:09,640 --> 00:40:11,632 We have a deal. 534 00:40:15,960 --> 00:40:17,440 It's set. 535 00:40:17,640 --> 00:40:18,994 Okay. 536 00:40:19,200 --> 00:40:20,429 Now, here's the stamp. 537 00:40:20,640 --> 00:40:23,360 If you lose it, the museum gets our paychecks for 20 years. 538 00:40:23,560 --> 00:40:26,951 - We'll take care of it. - Hope you can take care of Shockley. 539 00:40:27,160 --> 00:40:31,040 You're gonna have three or four hours before his lawyer can spring him. 540 00:40:51,800 --> 00:40:54,759 That's our man Shockley. Let's go get him. 541 00:41:12,720 --> 00:41:14,518 You want my license, right? 542 00:41:14,720 --> 00:41:16,996 Not really. I want you. 543 00:41:25,040 --> 00:41:27,077 Shockley? 544 00:41:27,280 --> 00:41:28,509 What are you doing here? 545 00:41:28,720 --> 00:41:30,996 I was gonna call you as soon as they booked me. 546 00:41:31,200 --> 00:41:33,192 - Booked you? For what? - Some traffic thing. 547 00:41:33,400 --> 00:41:35,153 They say I got an outstanding ticket. 548 00:41:35,360 --> 00:41:37,556 I ain't never had a ticket in my life. 549 00:41:37,760 --> 00:41:39,797 - Can you handle it? - I think so. 550 00:41:40,000 --> 00:41:42,435 Wait outside. Come on. 551 00:42:07,000 --> 00:42:09,356 We're going in, captain. 552 00:42:09,560 --> 00:42:12,473 Okay, we're gonna give you five minutes. 553 00:42:28,360 --> 00:42:32,036 Units two and three... 554 00:42:32,720 --> 00:42:34,791 ...give them five minutes, then we're going in. 555 00:42:58,800 --> 00:43:02,510 I believe you've all met. Or should I say collided? 556 00:43:02,760 --> 00:43:05,719 We were just ironing out our differences, right, Connie? 557 00:43:06,080 --> 00:43:08,072 They're not ironed out yet, O'Brien. 558 00:43:08,320 --> 00:43:11,711 Oh, no, no, I'm O'Brien. This here's Rafferty. 559 00:43:12,240 --> 00:43:16,029 I believe you gentlemen have a token of good faith for me. 560 00:43:31,200 --> 00:43:33,032 Incredible. 561 00:43:46,080 --> 00:43:48,037 Incredible. 562 00:43:48,240 --> 00:43:50,550 It's good business to know as much as we can... 563 00:43:50,760 --> 00:43:53,320 ...about the people we're doing business with. 564 00:43:53,520 --> 00:43:55,432 You... 565 00:43:56,320 --> 00:43:58,391 ...do have the money? 566 00:44:04,960 --> 00:44:08,920 If he knows how, you might have him count it. 567 00:44:34,080 --> 00:44:37,312 - That's Shockley. What the--? - What's wrong? Who's that? 568 00:44:37,520 --> 00:44:39,398 That guy can make Hutch as a cop. 569 00:44:39,600 --> 00:44:42,513 Units two and three. Move in. 570 00:44:54,080 --> 00:44:55,992 Good stuff. 571 00:44:56,640 --> 00:44:58,871 You buy a quarter-million a week, it'll stay good. 572 00:44:59,320 --> 00:45:01,596 Mr. Danner, sorry I'm late. 573 00:45:01,840 --> 00:45:03,115 Some jerk traffic-- 574 00:45:04,160 --> 00:45:05,753 Hey. He's a cop! 575 00:45:44,080 --> 00:45:45,309 Where's the stamp? 576 00:45:45,520 --> 00:45:48,035 - The stamp, from the museum! - The stamp.... I don't know. 577 00:45:48,240 --> 00:45:50,630 - We've gotta find the stamp--! - I got it! 578 00:45:52,040 --> 00:45:53,872 All right. 579 00:46:02,360 --> 00:46:05,478 - How about this? - Thank you. 580 00:46:06,160 --> 00:46:07,514 - Well, you all set? - I guess. 581 00:46:07,720 --> 00:46:09,598 - You water your plants? - Check. 582 00:46:09,800 --> 00:46:11,439 How long you gonna be gone? 583 00:46:11,640 --> 00:46:14,474 I talked to Joanne's parents. They want me to stay for a while. 584 00:46:14,680 --> 00:46:17,434 - How about Philadelphia? - Philadelphia. 585 00:46:17,640 --> 00:46:20,439 I'll touch base, give old Ma and Pa a hug and kiss. 586 00:46:20,640 --> 00:46:21,869 Here you go. 587 00:46:22,080 --> 00:46:24,549 My, haven't we come up in the world. 588 00:46:24,960 --> 00:46:26,474 You guys. 589 00:46:26,680 --> 00:46:29,479 If you ever get back, I'll take you to a Chinese pizza joint. 590 00:46:29,680 --> 00:46:32,673 - Don't you listen to him. - Chinese pizza, are you kidding? 591 00:46:32,920 --> 00:46:36,675 Italian friend of mine meets this Chinese lady and they open a restaurant. 592 00:46:36,880 --> 00:46:38,678 He'll tell you about his other friend... 593 00:46:38,880 --> 00:46:41,839 ...who tried to mix Irish coffee with chicken soup. 594 00:46:42,040 --> 00:46:44,111 Came up with "Mother McCree's Kosher Cure-All." 595 00:46:44,320 --> 00:46:45,549 No, hey, come on, really. 596 00:46:45,760 --> 00:46:49,037 They bought this old secondhand bus. They put tables and chairs in it. 597 00:46:49,240 --> 00:46:51,709 They got a watercress and anchovy pizza that'll knock-- 598 00:46:51,920 --> 00:46:53,149 Watercress and anchovy? 599 00:46:53,360 --> 00:46:56,114 Yeah, with sweet and sour sauce, mixed with parmesan cheese. 600 00:46:56,320 --> 00:46:59,677 And you don't even need a reservation. 601 00:47:33,200 --> 00:47:34,156 Subtitles by SDI Media Group 46788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.