Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,719 --> 00:00:12,719
Hi, Augustine.
2
00:00:12,720 --> 00:00:13,720
Do you have a sec?
3
00:00:14,800 --> 00:00:15,920
Uh, sure, Seth. What's up?
4
00:00:16,420 --> 00:00:17,660
It's about your student, Maddie Collins.
5
00:00:18,620 --> 00:00:19,960
Maddie? Did she, uh, do something?
6
00:00:20,840 --> 00:00:24,380
No, nothing. I just know she spends a
lot of time in here after class.
7
00:00:25,260 --> 00:00:26,300
Uh, how do you know this?
8
00:00:26,740 --> 00:00:30,540
Well, I'm in the bungalow teaching
Business Law 101 Monday through Friday
9
00:00:30,540 --> 00:00:32,659
'clock. And your door's right outside my
window.
10
00:00:34,060 --> 00:00:35,120
Okay, creepy.
11
00:00:35,460 --> 00:00:36,840
But what do you want, Seth?
12
00:00:37,900 --> 00:00:40,680
I just wanted to know what was up with
her. Is she a fun one?
13
00:00:41,160 --> 00:00:44,220
You know, I figured you'd be all over
that, being that you're a lesbian and
14
00:00:44,320 --> 00:00:47,280
I mean, you two are in here for
sometimes two hours at a time.
15
00:00:47,500 --> 00:00:48,720
You gotta be doing something right.
16
00:00:49,680 --> 00:00:53,180
Oh, because I'm a lesbian, you think I'm
fucking all of my hot students?
17
00:00:54,120 --> 00:00:55,900
That's very presumptuous of you.
18
00:00:56,660 --> 00:00:57,660
Fuck you, Seth.
19
00:00:59,340 --> 00:01:01,260
Plus, I'm not fucking all my students.
20
00:01:02,280 --> 00:01:05,840
That's something a white male patriarch
would say.
21
00:01:06,280 --> 00:01:09,600
Whoa, whoa, whoa, listen. I'm not saying
that to be an ass. I respect you.
22
00:01:10,040 --> 00:01:13,040
I'm technically asking because I had a
vibe off her and I was wondering, you
23
00:01:13,040 --> 00:01:14,040
know, if I could hit it.
24
00:01:14,560 --> 00:01:15,560
You're married?
25
00:01:16,220 --> 00:01:17,840
Man, what she doesn't know won't hurt
her.
26
00:01:18,340 --> 00:01:20,880
But, uh, look, if you're in love and all
that, I can step away.
27
00:01:21,580 --> 00:01:23,400
We're not in love. She's 19.
28
00:01:23,980 --> 00:01:25,500
We're just having fun, that's all.
29
00:01:27,900 --> 00:01:30,680
Yeah, so, you're just fucking nice.
30
00:01:31,260 --> 00:01:32,600
God, you lesbians have it made.
31
00:01:33,259 --> 00:01:36,260
Just so you know, Seth, I'm not strictly
a lesbian.
32
00:01:36,600 --> 00:01:40,700
I date men all the time. Right now, I
just don't have a partner.
33
00:01:41,280 --> 00:01:43,280
Okay, so it's cool that I fucked Maddie.
34
00:01:43,620 --> 00:01:44,518
I don't know.
35
00:01:44,520 --> 00:01:47,520
How good are you? I don't want to fuck
this up with Maddie.
36
00:01:48,620 --> 00:01:49,620
I like her.
37
00:01:50,000 --> 00:01:51,940
You know, these young girls, they have
emotions.
38
00:01:52,180 --> 00:01:54,580
And plus, I don't want her to think that
she's getting used by the faculty.
39
00:01:55,320 --> 00:01:56,420
So what are you saying on this?
40
00:01:57,000 --> 00:02:01,040
I'm saying, if you want to fuck my
student, you've got to fuck me first.
41
00:02:02,600 --> 00:02:04,560
Or, at least, with her.
42
00:02:05,520 --> 00:02:06,840
I want to make sure she's safe.
43
00:02:07,800 --> 00:02:08,900
Okay, yeah, whatever.
44
00:02:09,120 --> 00:02:10,120
Why do you want to do this?
45
00:02:10,940 --> 00:02:16,420
Hello, Professor Skye. Hi, Professor
Gamble. I'm not interrupting a meeting,
46
00:02:16,420 --> 00:02:17,399
I?
47
00:02:17,400 --> 00:02:21,280
No, you're not interrupting anything at
all. Maddie, why don't you come join us?
48
00:02:22,120 --> 00:02:25,580
Okay, I just wanted to stop by and get
next week's reading assignment.
49
00:02:26,020 --> 00:02:29,240
Me and my family are going to Catalina,
so I just wanted to read ahead.
50
00:02:30,060 --> 00:02:31,160
God, you're such a good student.
51
00:02:31,790 --> 00:02:34,530
Have you thought about taking the pre
-law course curriculum yet?
52
00:02:35,090 --> 00:02:41,950
Um, I'm not sure yet. I mean, my dad
seems like a great lawyer, but my mom's
53
00:02:41,950 --> 00:02:45,550
like, Maddie, you're only 19, just have
fun, slow down.
54
00:02:46,630 --> 00:02:48,990
You should have fun, Maddie. That's what
college is for.
55
00:02:50,170 --> 00:02:56,990
Speaking of fun, Professor Gamble said
he might be interested in joining us
56
00:02:56,990 --> 00:02:57,990
for a threesome.
57
00:02:58,970 --> 00:02:59,970
Really?
58
00:03:05,200 --> 00:03:07,660
Oh, it's for real.
59
00:03:08,580 --> 00:03:12,220
Mr. Gamble, why don't you pull your cock
out? Let's see what you're working
60
00:03:12,220 --> 00:03:13,920
with. I got something for you.
61
00:03:22,040 --> 00:03:23,260
You're hard.
62
00:03:23,760 --> 00:03:25,140
What the fuck?
63
00:03:25,900 --> 00:03:27,600
I've been hard since I walked in here.
64
00:03:30,300 --> 00:03:32,300
Oh, Maddie.
65
00:03:33,900 --> 00:03:35,020
What do you say?
66
00:04:24,640 --> 00:04:26,060
This is fucking hard.
67
00:04:46,700 --> 00:04:48,860
I want you to suck it some more, baby.
68
00:04:49,760 --> 00:04:50,760
Thank you.
69
00:04:51,340 --> 00:04:52,680
Shake those titties out.
70
00:04:54,960 --> 00:04:55,960
Yeah,
71
00:04:58,040 --> 00:05:03,800
it's almost pretty titties, baby.
72
00:05:08,280 --> 00:05:11,080
Oh, yeah.
73
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
um
74
00:07:04,920 --> 00:07:05,920
Oh shit.
75
00:07:18,760 --> 00:07:19,760
God.
76
00:07:52,270 --> 00:07:53,370
Oh my God.
77
00:08:28,040 --> 00:08:29,040
Bye.
78
00:09:15,210 --> 00:09:16,210
um
79
00:13:35,250 --> 00:13:37,850
Why don't you come taste me a taste of
all this coffee?
80
00:14:17,640 --> 00:14:18,640
That's what your mom said.
81
00:14:21,360 --> 00:14:22,360
That's what she said.
82
00:16:51,060 --> 00:16:52,060
Oh, yeah.
83
00:20:03,500 --> 00:20:04,500
Ooh!
84
00:20:51,010 --> 00:20:52,450
Oh, shit.
85
00:20:56,550 --> 00:20:58,190
Oh, man.
86
00:20:58,910 --> 00:20:59,950
Shut up.
87
00:21:00,750 --> 00:21:03,210
You're a good little student, aren't
you?
88
00:22:30,570 --> 00:22:31,570
Gosh, I mean...
89
00:25:39,060 --> 00:25:40,460
Yes.
90
00:25:41,220 --> 00:25:42,620
Yes.
91
00:28:59,180 --> 00:29:00,580
Mmm. Mmm.
92
00:29:34,960 --> 00:29:35,960
UUUUUUUUUUUUU
93
00:31:15,150 --> 00:31:16,150
Come here.
94
00:32:29,699 --> 00:32:33,540
Oh my God.
95
00:34:17,379 --> 00:34:20,179
Thank you.
96
00:37:08,780 --> 00:37:10,020
Oh, my gosh.
6499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.