Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:01,969
(Production Support Ministry of Culture and Tourism, KOCCA)
2
00:00:01,970 --> 00:00:02,970
(This drama is fictional.)
3
00:00:02,971 --> 00:00:03,980
(Animals and children were filmed under production guidelines.)
4
00:00:04,640 --> 00:00:05,740
Sell yourself to me.
5
00:00:06,410 --> 00:00:07,410
Sell what?
6
00:00:07,710 --> 00:00:08,880
You. Han Seon Ho.
7
00:00:11,480 --> 00:00:13,990
- What?
- I'll buy you.
8
00:00:20,260 --> 00:00:22,590
What in the world is that supposed to mean?
9
00:00:22,890 --> 00:00:25,300
I want to buy your likeness rights, Writer Han.
10
00:00:25,860 --> 00:00:27,030
His likeness rights?
11
00:00:28,400 --> 00:00:29,400
Starting tomorrow,
12
00:00:31,600 --> 00:00:33,510
you'll be working at It's YOU.
13
00:00:34,540 --> 00:00:36,470
- See you then.
- Excuse me.
14
00:00:37,010 --> 00:00:38,910
Please review the contract carefully,
15
00:00:39,280 --> 00:00:40,350
and we'll see you at the office.
16
00:00:48,690 --> 00:00:51,260
(Yeonwoo, Kim Hyun Jin)
17
00:00:57,160 --> 00:00:59,860
(Jo Yoon Seo, Choi Byung Chan)
18
00:01:01,830 --> 00:01:04,640
(Lim Ji Eun)
19
00:01:13,240 --> 00:01:16,280
(Love Phobia)
20
00:01:16,820 --> 00:01:19,980
During the project, all rights of the Han Agency...
21
00:01:20,190 --> 00:01:23,220
and its writer's likeness rights, will belong to It's YOU,
22
00:01:23,460 --> 00:01:27,390
and this includes all employees of Han Agency.
23
00:01:28,690 --> 00:01:30,700
What do you think they'll do with the likeness rights?
24
00:01:32,060 --> 00:01:33,530
They must be up to something.
25
00:01:34,630 --> 00:01:36,900
It doesn't say what the project is,
26
00:01:38,270 --> 00:01:39,940
and the terms are too good to be true.
27
00:01:42,140 --> 00:01:43,640
With terms this good...
28
00:01:44,980 --> 00:01:46,110
We're basically being sold off.
29
00:01:46,680 --> 00:01:47,910
Manager Han.
30
00:01:48,350 --> 00:01:51,550
They plan to take full advantage of Seon Ho's public image.
31
00:01:51,750 --> 00:01:54,150
They want to restore their image that Park Jeong Won ruined,
32
00:01:54,420 --> 00:01:56,190
and win back their female customers.
33
00:01:58,360 --> 00:01:59,990
So that's what this is all about.
34
00:02:02,030 --> 00:02:03,090
I'll buy you.
35
00:02:03,660 --> 00:02:04,660
You.
36
00:02:05,030 --> 00:02:06,030
Gosh.
37
00:02:07,470 --> 00:02:08,630
I can't just let this happen.
38
00:02:10,440 --> 00:02:11,540
You feel the same way, right?
39
00:02:13,240 --> 00:02:15,440
We must play this great opportunity the right way.
40
00:02:15,710 --> 00:02:16,740
- Han Baek Ho.
- Manager Han.
41
00:02:18,610 --> 00:02:21,150
Look, it's not like we have another choice.
42
00:02:21,780 --> 00:02:23,450
The agency has been handed over anyway.
43
00:02:26,750 --> 00:02:27,820
Says who?
44
00:02:30,090 --> 00:02:31,090
- No way.
- Writer Han.
45
00:02:31,160 --> 00:02:32,360
- This scrap of paper...
- Writer Han, calm down.
46
00:02:32,420 --> 00:02:34,460
- You'd threaten me with this trash?
- Don't.
47
00:02:34,530 --> 00:02:36,160
- Don't! Writer Han, calm down!
- No.
48
00:02:36,360 --> 00:02:37,860
- No!
- Let go.
49
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
It'll work.
50
00:02:47,770 --> 00:02:49,170
What makes you so sure?
51
00:02:49,870 --> 00:02:51,240
If he doesn't play along,
52
00:02:51,840 --> 00:02:53,910
I'll just crush their agency.
53
00:02:54,580 --> 00:02:56,010
Then he'll have no choice but to give in.
54
00:03:07,990 --> 00:03:09,960
You're getting a kick out of this, aren't you?
55
00:03:12,900 --> 00:03:13,900
Sort of.
56
00:03:15,400 --> 00:03:17,340
Wait. A spike in appetite.
57
00:03:17,870 --> 00:03:20,200
That's a sign Yoon Bi Ah is going into battle mode.
58
00:03:22,640 --> 00:03:24,480
I'll buy you.
59
00:03:27,780 --> 00:03:28,780
What?
60
00:03:31,480 --> 00:03:32,720
What's this? Why are you smiling?
61
00:03:35,320 --> 00:03:36,420
You're enjoying this, aren't you?
62
00:03:36,990 --> 00:03:40,490
- No, I didn't smile.
- Yes, you did. I just saw you.
63
00:03:40,560 --> 00:03:43,330
- No, you must have imagined it.
- No way. I saw it plain as day.
64
00:03:43,390 --> 00:03:44,900
No, I wasn't smiling, and I'm not enjoying this.
65
00:03:44,960 --> 00:03:47,230
No, I saw it clearly. The corners of your mouth curled up.
66
00:03:47,300 --> 00:03:48,300
No, they went down.
67
00:03:48,370 --> 00:03:50,300
No, they went all the way up. You were totally smiling.
68
00:03:50,370 --> 00:03:53,240
- It's because the food is good.
- But you said you weren't smiling.
69
00:03:53,540 --> 00:03:54,540
I misspoke.
70
00:03:55,470 --> 00:03:56,940
Hello, this is Writer Han Seon Ho.
71
00:03:58,680 --> 00:04:01,910
I'm calling about a new book. I was hoping we could talk.
72
00:04:05,080 --> 00:04:07,450
If I sign with you, how much of an advance could I get?
73
00:04:12,190 --> 00:04:13,560
Is that all?
74
00:04:17,030 --> 00:04:18,100
I see. Thank you.
75
00:04:19,300 --> 00:04:20,630
I'll get back to you.
76
00:04:32,980 --> 00:04:34,010
Writer Ji Young.
77
00:04:35,910 --> 00:04:37,080
You're still here?
78
00:04:38,280 --> 00:04:39,720
Just tidying up before I go.
79
00:04:42,420 --> 00:04:43,450
I'm back!
80
00:04:44,890 --> 00:04:47,990
- What's all that?
- I splurged a little.
81
00:04:49,360 --> 00:04:52,630
As of tomorrow, we are a subsidiary of an IT company.
82
00:04:53,300 --> 00:04:54,300
What?
83
00:04:54,970 --> 00:04:55,970
A subsidiary?
84
00:05:03,980 --> 00:05:05,740
Writer Ji Young, you've had a long day.
85
00:05:06,010 --> 00:05:08,080
- You should head on home.
- Writer Ji Young.
86
00:05:08,480 --> 00:05:09,610
Stay and have a drink with us.
87
00:05:15,990 --> 00:05:17,020
Should I?
88
00:05:17,460 --> 00:05:19,990
Besides, it's been a while since we all hung out together.
89
00:05:26,660 --> 00:05:29,730
Thanks for the ride. Sorry I kept you from drinking.
90
00:05:29,970 --> 00:05:31,840
Doing this puts my mind at ease.
91
00:05:33,840 --> 00:05:34,870
But...
92
00:05:36,010 --> 00:05:37,080
that's all it is, right?
93
00:05:38,240 --> 00:05:39,310
What do you mean?
94
00:05:41,150 --> 00:05:42,380
I mean...
95
00:05:43,110 --> 00:05:45,980
It's not like you're hung up on something else, right?
96
00:05:47,090 --> 00:05:48,190
Something else?
97
00:05:48,820 --> 00:05:51,760
Come on, he's handsome. Like a Prince Charming.
98
00:05:55,930 --> 00:05:57,430
Prince Charming? Not even close.
99
00:05:57,930 --> 00:06:00,670
More like a winning lottery ticket on a white horse.
100
00:06:01,100 --> 00:06:04,570
See? I only said he was handsome and you knew exactly who I meant.
101
00:06:05,100 --> 00:06:06,640
That means you think so too, right?
102
00:06:07,170 --> 00:06:10,210
Hey now. Don't be jealous over nothing.
103
00:06:10,940 --> 00:06:14,350
- My time's up. I'm off.
- Hey!
104
00:06:14,610 --> 00:06:16,880
Answer me before you go! Why won't you answer?
105
00:06:17,150 --> 00:06:18,480
Yoon Bi Ah!
106
00:06:23,650 --> 00:06:25,020
Yoon Bi Ah!
107
00:06:26,390 --> 00:06:28,590
So you were waiting for your Prince Charming?
108
00:06:29,190 --> 00:06:30,860
See you tomorrow. Get home safe.
109
00:06:31,830 --> 00:06:35,030
Gosh, I told you to answer me!
110
00:06:36,400 --> 00:06:37,500
Hey!
111
00:06:42,740 --> 00:06:44,180
Should we call it a night?
112
00:06:45,440 --> 00:06:46,480
Yes.
113
00:06:56,190 --> 00:06:57,190
Seon Ho.
114
00:06:58,460 --> 00:06:59,460
Yes?
115
00:07:02,690 --> 00:07:04,230
You don't have to sign it.
116
00:07:06,360 --> 00:07:09,130
You two have been through enough already.
117
00:07:10,840 --> 00:07:12,800
And really, this is more than enough for me.
118
00:07:15,210 --> 00:07:16,310
Since coming here,
119
00:07:17,910 --> 00:07:20,340
you let me focus on my writing in peace.
120
00:07:22,350 --> 00:07:25,680
Plus, I was earning a salary, so I didn't need to tiptoe around.
121
00:07:27,150 --> 00:07:31,260
And I could proudly tell my daughter that her mom is a writer.
122
00:07:33,490 --> 00:07:36,860
All I have are drafts, so I can't call myself a writer yet, but...
123
00:07:43,670 --> 00:07:45,800
I'm truly grateful for everything.
124
00:07:48,270 --> 00:07:50,210
What are you talking about?
125
00:07:53,640 --> 00:07:55,980
You have to keep writing.
126
00:07:57,280 --> 00:07:59,550
You have to keep...
127
00:08:01,520 --> 00:08:02,520
writing...
128
00:08:03,690 --> 00:08:04,760
too.
129
00:08:11,530 --> 00:08:14,200
She's right. You have to write, Seon Ho.
130
00:08:14,700 --> 00:08:15,730
I mean it, brother.
131
00:08:16,530 --> 00:08:17,800
It was just so heartbreaking...
132
00:08:19,070 --> 00:08:21,240
that you couldn't write.
133
00:08:32,280 --> 00:08:33,420
I mean...
134
00:08:33,850 --> 00:08:36,690
It's not like you're hung up on something else, right?
135
00:08:38,690 --> 00:08:40,930
So you were waiting for your Prince Charming?
136
00:08:46,400 --> 00:08:47,630
Have you been drinking?
137
00:08:50,070 --> 00:08:51,440
Just a little.
138
00:08:52,840 --> 00:08:55,870
Mom, I think I'm going to be working with him.
139
00:08:56,170 --> 00:08:58,240
Him? You mean Han Seon Ho?
140
00:08:58,880 --> 00:09:00,910
- Yes.
- That's wonderful.
141
00:09:01,850 --> 00:09:04,480
We'll see about that.
142
00:09:05,650 --> 00:09:07,490
Why? Is something bothering you?
143
00:09:08,490 --> 00:09:09,950
I don't know.
144
00:09:10,690 --> 00:09:12,690
I just don't really know what he's like yet.
145
00:09:13,790 --> 00:09:16,730
If you're going to work with him, you should find out.
146
00:09:16,990 --> 00:09:18,000
Let's see here.
147
00:09:21,700 --> 00:09:24,500
"A young author who took the literary world by storm."
148
00:09:24,840 --> 00:09:25,969
"His debut novel remained..."
149
00:09:25,970 --> 00:09:28,210
"a bestseller for ten consecutive weeks."
150
00:09:32,240 --> 00:09:35,510
"Was it luck or talent? His second and third novels..."
151
00:09:35,580 --> 00:09:38,820
"failed to garner as much attention as his looks."
152
00:09:41,790 --> 00:09:46,460
"Is he an author or an influencer? Despite his active public life,"
153
00:09:46,560 --> 00:09:49,390
"there's been no word of a new book for three years."
154
00:10:01,010 --> 00:10:02,370
Snap out of it.
155
00:10:03,270 --> 00:10:05,580
What? They're saying my debut was luck?
156
00:10:06,140 --> 00:10:09,380
Who's saying that about you? Who's giving you a hard time?
157
00:10:09,450 --> 00:10:10,880
Hey, it's you giving me a hard time.
158
00:10:11,680 --> 00:10:12,850
Hey, take your shoes off!
159
00:10:21,660 --> 00:10:25,560
He skips meals and doesn't sleep all day long.
160
00:10:26,530 --> 00:10:29,600
But if the words won't come, what can he do?
161
00:10:31,400 --> 00:10:33,470
You have no idea how upset I was.
162
00:10:36,010 --> 00:10:37,410
What's with you all of a sudden?
163
00:10:39,480 --> 00:10:41,810
That's why I wanted to show them, no matter what.
164
00:10:42,150 --> 00:10:45,180
My brother is awesome. Look how talented he is.
165
00:10:51,120 --> 00:10:52,190
Don't cry.
166
00:10:54,230 --> 00:10:55,730
Other people have no idea, do they?
167
00:10:58,330 --> 00:11:00,600
Just how amazing you are.
168
00:11:04,840 --> 00:11:05,840
Your face, I mean.
169
00:11:08,370 --> 00:11:10,340
Hey. Go to sleep.
170
00:11:24,260 --> 00:11:25,620
After our mom passed away,
171
00:11:26,720 --> 00:11:28,430
I decided to escape.
172
00:11:31,700 --> 00:11:34,170
Are you going to stay cooped up in your room forever?
173
00:11:34,800 --> 00:11:36,870
How long will you keep staring at your laptop?
174
00:11:37,670 --> 00:11:40,300
Is Mom going to come back to life if you just sit there writing?
175
00:11:41,940 --> 00:11:44,540
Come on out. I said, come out!
176
00:11:48,150 --> 00:11:49,950
(Han Baek Ho!)
177
00:11:50,250 --> 00:11:51,580
Just leave me alone!
178
00:11:52,050 --> 00:11:53,220
Fine, Han Seon Ho.
179
00:11:53,580 --> 00:11:55,320
I don't really have anything I want to do,
180
00:11:55,750 --> 00:11:57,490
and besides, I'm not really the academic type.
181
00:11:57,960 --> 00:12:00,990
So for now, I'll work part-time. You just keep writing.
182
00:12:01,660 --> 00:12:02,660
In return,
183
00:12:03,430 --> 00:12:05,030
you have to make it big and support me.
184
00:12:15,340 --> 00:12:17,110
Hold on.
185
00:12:20,010 --> 00:12:21,580
- Ready?
- Yes, ready.
186
00:12:28,320 --> 00:12:29,320
Hey.
187
00:12:30,960 --> 00:12:31,990
Check it out.
188
00:12:34,530 --> 00:12:36,060
(Grand Prize: "Our Ending Credits," Han Seon Ho)
189
00:12:37,260 --> 00:12:38,900
- We did it!
- We did it!
190
00:12:40,200 --> 00:12:41,530
We did it!
191
00:12:52,510 --> 00:12:54,510
(It's YOU)
192
00:12:58,620 --> 00:12:59,620
Wow, this place...
193
00:13:01,750 --> 00:13:03,620
What are you doing, Han Baek Ho? Get a grip.
194
00:13:04,860 --> 00:13:05,860
You're right.
195
00:13:06,160 --> 00:13:07,930
We can't let ourselves be tempted by capitalism.
196
00:13:08,530 --> 00:13:11,860
Right. Let's find out what these people are really up to.
197
00:13:12,160 --> 00:13:13,160
Okay.
198
00:13:13,530 --> 00:13:17,100
- Right. Where's Writer Han?
- I don't know.
199
00:13:17,430 --> 00:13:20,170
- He was already gone when I got up.
- He was?
200
00:13:21,540 --> 00:13:22,870
Let's just go on ahead.
201
00:13:23,170 --> 00:13:24,440
- Okay.
- Okay.
202
00:13:25,880 --> 00:13:28,280
(It's YOU)
203
00:13:28,710 --> 00:13:31,720
About Writer Han Seon Ho being the new model for ForMe version two,
204
00:13:31,780 --> 00:13:34,520
I have the official press releases ready.
205
00:13:34,890 --> 00:13:38,160
Good. Hold off on the release for now.
206
00:13:39,520 --> 00:13:43,530
Should we issue a correction for the dating confirmation article?
207
00:13:45,900 --> 00:13:46,960
Just leave it as is.
208
00:13:47,030 --> 00:13:49,570
(It's YOU)
209
00:13:49,630 --> 00:13:53,700
There's talk about the dating AI CEO dating an actual person.
210
00:13:54,170 --> 00:13:57,810
And that it's Writer Han Seon Ho seems to be fuelling it.
211
00:13:59,540 --> 00:14:00,540
Excellent.
212
00:14:00,840 --> 00:14:03,880
But the public backlash is stronger than we expected.
213
00:14:04,110 --> 00:14:05,480
Don't worry about public opinion.
214
00:14:05,850 --> 00:14:08,920
For now, the important thing is to keep their attention,
215
00:14:09,420 --> 00:14:12,090
and that will be a great boost for our marketing.
216
00:14:12,990 --> 00:14:15,160
What we need to be careful about is his agency.
217
00:14:15,430 --> 00:14:17,860
If they find out before our official announcement,
218
00:14:18,230 --> 00:14:20,060
it'll definitely cause problems for the project.
219
00:14:20,600 --> 00:14:22,530
But can we really proceed like this without notifying them first?
220
00:14:23,300 --> 00:14:24,370
Are we sure that won't be a problem?
221
00:14:24,640 --> 00:14:25,940
I checked with our legal team.
222
00:14:26,240 --> 00:14:28,540
They said there are no issues, contractually or legally.
223
00:14:30,110 --> 00:14:32,040
Seon Ho is definitely going to hate this.
224
00:14:34,350 --> 00:14:35,510
Our goal...
225
00:14:36,150 --> 00:14:39,320
is to gather info on Writer Han without being discovered.
226
00:14:39,980 --> 00:14:42,650
So, everyone, watch what you say.
227
00:14:42,990 --> 00:14:43,990
- Okay.
- Right.
228
00:14:44,360 --> 00:14:45,390
Got it.
229
00:14:47,320 --> 00:14:50,490
- I can't call myself a fan anymore.
- Hey, cheer up.
230
00:14:50,560 --> 00:14:52,560
Besides, it's not like it's a real dating rumour.
231
00:14:53,530 --> 00:14:56,070
I can't believe I have a secret from Seon Ho that he'd hate.
232
00:14:57,800 --> 00:15:01,610
Shin Yu Kyung. Work or love? That is the question.
233
00:15:05,310 --> 00:15:06,310
Darn it.
234
00:15:07,310 --> 00:15:08,410
Are you okay?
235
00:15:26,200 --> 00:15:27,300
I'm not...
236
00:15:28,430 --> 00:15:29,430
okay at all.
237
00:15:33,370 --> 00:15:34,370
And you are?
238
00:15:37,640 --> 00:15:38,680
You're here.
239
00:15:39,480 --> 00:15:42,580
This is the team from Han Agency. They're working with us from now on.
240
00:15:42,950 --> 00:15:45,280
- I'm Han Baek Ho.
- I'm Writer Song Ji Young.
241
00:15:46,080 --> 00:15:47,250
Han Baek Ho?
242
00:15:48,590 --> 00:15:49,650
I'm Kim Kyung Tae.
243
00:15:50,050 --> 00:15:52,320
- Nice to meet you.
- I'm Kang San.
244
00:15:57,830 --> 00:15:58,830
Excuse me.
245
00:15:59,360 --> 00:16:02,800
Do you know how to say "You're handsome" in English?
246
00:16:03,900 --> 00:16:04,970
Pardon?
247
00:16:05,300 --> 00:16:08,170
You are my boyfriend.
248
00:16:11,110 --> 00:16:12,310
New target acquired.
249
00:16:12,610 --> 00:16:14,480
Well, Yu Kyung's going to be in high spirits for a while.
250
00:16:15,350 --> 00:16:16,910
By the way, where's Writer Han?
251
00:16:17,350 --> 00:16:19,480
He said he'd be here any minute.
252
00:16:20,380 --> 00:16:22,090
Writer Han just got here!
253
00:16:22,290 --> 00:16:24,220
He went straight to the CEO's Office the second he arrived.
254
00:16:25,190 --> 00:16:27,990
- What?
- Seon Ho is here already?
255
00:16:31,430 --> 00:16:32,600
So you came after all?
256
00:16:32,660 --> 00:16:34,370
(CEO Yoon Bi Ah)
257
00:16:35,900 --> 00:16:37,470
And that outfit...
258
00:16:38,170 --> 00:16:39,200
What's with the getup?
259
00:16:43,740 --> 00:16:46,640
Well, someone inconsiderate went and started a dating rumour about me.
260
00:16:46,780 --> 00:16:47,780
Whatever.
261
00:16:48,610 --> 00:16:49,710
Where's the contract?
262
00:16:51,080 --> 00:16:52,980
Please let us know if there's anything you need.
263
00:16:53,050 --> 00:16:55,850
We'll even support you so you can continue writing, if you'd like.
264
00:16:55,990 --> 00:16:57,390
My books?
265
00:16:58,520 --> 00:17:01,730
- We'll work to get them published.
- Oh my.
266
00:17:02,560 --> 00:17:03,560
Yu Kyung.
267
00:17:03,930 --> 00:17:05,660
Something's definitely up, don't you think?
268
00:17:05,900 --> 00:17:09,330
- I agree. This is very suspicious.
- Yes.
269
00:17:15,840 --> 00:17:18,280
All right, now that you're It's YOU employees,
270
00:17:18,780 --> 00:17:22,480
this badge grants access everywhere except the CEO's Office.
271
00:17:36,260 --> 00:17:39,060
You seem to have had a major change of heart.
272
00:17:47,570 --> 00:17:50,140
First, take down that ridiculous article about the dating rumour.
273
00:17:50,510 --> 00:17:51,580
The article...
274
00:17:52,640 --> 00:17:54,310
will take care of itself.
275
00:17:56,110 --> 00:17:57,110
And another thing.
276
00:17:57,550 --> 00:17:58,550
There's more?
277
00:17:59,420 --> 00:18:00,480
My people.
278
00:18:00,750 --> 00:18:01,850
Your "people?"
279
00:18:02,490 --> 00:18:04,420
I'm talking about Han Baek Ho and Writer Ji Young.
280
00:18:08,330 --> 00:18:09,390
You mean your staff?
281
00:18:10,460 --> 00:18:11,730
They're very capable.
282
00:18:12,700 --> 00:18:14,930
Ensure they get the best treatment for the duration of the contract.
283
00:18:17,700 --> 00:18:20,140
They'll probably want to stay here even after the contract is up.
284
00:18:20,400 --> 00:18:21,510
Are you sure you're okay with that?
285
00:18:27,280 --> 00:18:28,450
Let's get going.
286
00:18:30,880 --> 00:18:31,880
Where are we going?
287
00:18:35,050 --> 00:18:36,050
Outside?
288
00:18:36,690 --> 00:18:39,290
Shouldn't I at least know what it is you're planning to do?
289
00:18:40,260 --> 00:18:42,530
I refuse to work under these one-sided, coercive conditions.
290
00:18:43,490 --> 00:18:46,630
I'm not moving a single step until you tell me what's going on.
291
00:18:47,430 --> 00:18:48,430
Suit yourself.
292
00:18:49,500 --> 00:18:53,470
So, does this mean you're giving Han Agency to us?
293
00:18:54,840 --> 00:18:55,840
Seon Ho.
294
00:19:10,120 --> 00:19:11,290
I need to talk to you for a second.
295
00:19:18,760 --> 00:19:20,360
Yoon Bi Ah, are you out of your mind?
296
00:19:20,630 --> 00:19:23,200
- Why?
- You're letting Han Seon Ho in?
297
00:19:25,970 --> 00:19:27,740
What did you two talk about?
298
00:19:28,170 --> 00:19:30,610
What if you collapse again like last time?
299
00:19:30,810 --> 00:19:33,210
That was an accident caused by Park Jeong Won.
300
00:19:34,240 --> 00:19:37,480
- It won't happen again.
- Oh, honestly.
301
00:19:37,780 --> 00:19:40,580
Yoon Bi Ah, I should've known when you went into battle mode.
302
00:19:41,120 --> 00:19:42,390
I'll be right back.
303
00:19:42,750 --> 00:19:44,450
If anything happens, you have to call me.
304
00:19:44,860 --> 00:19:47,360
- All right?
- I know, I know!
305
00:19:53,360 --> 00:19:56,400
The weather's so nice today, isn't it?
306
00:19:57,200 --> 00:19:59,000
I thought it was cold and cloudy today.
307
00:20:00,640 --> 00:20:03,970
Really? I wonder why I feel so warm today.
308
00:20:09,080 --> 00:20:10,980
Here you go! A welcome drink.
309
00:20:11,450 --> 00:20:13,650
Yes. Thank you.
310
00:20:20,590 --> 00:20:21,630
Are you okay?
311
00:20:24,530 --> 00:20:25,530
You're not hurt?
312
00:20:25,800 --> 00:20:26,800
I'm okay.
313
00:20:30,170 --> 00:20:31,170
Don't get the wrong idea.
314
00:20:31,230 --> 00:20:35,470
With Writer Han, I was just being a fan.
315
00:20:35,540 --> 00:20:37,740
- A fan.
- Yes, right.
316
00:20:38,280 --> 00:20:39,280
How embarrassing.
317
00:20:41,110 --> 00:20:44,580
It must be a "welcome drink" inviting him...
318
00:20:44,780 --> 00:20:47,080
- into Yu Kyung's heart.
- I'm okay.
319
00:20:47,150 --> 00:20:48,650
That's our Yu Kyung for you.
320
00:20:51,020 --> 00:20:52,020
What is it?
321
00:20:53,060 --> 00:20:55,690
- It's nothing.
- No, really, I'm fine.
322
00:20:56,890 --> 00:20:58,530
- I should get going.
- Okay.
323
00:21:09,040 --> 00:21:10,840
Yu Kyung, you forgot this.
324
00:21:11,440 --> 00:21:14,080
Gosh, what is this junk?
325
00:21:15,380 --> 00:21:16,810
Hang in there, Manager Han.
326
00:21:27,960 --> 00:21:28,990
Excuse me.
327
00:21:31,600 --> 00:21:32,660
Yes? Do you need something?
328
00:21:35,000 --> 00:21:38,540
The contract mentioned something about a project.
329
00:21:39,070 --> 00:21:40,170
Do you happen to know what that's about?
330
00:21:42,640 --> 00:21:44,170
She wants you to explain it.
331
00:21:44,470 --> 00:21:47,710
- No, I...
- Just say something! Hurry up!
332
00:21:53,180 --> 00:21:56,420
Manager Han, you use our ForMe, correct?
333
00:21:56,790 --> 00:21:59,160
Yes. I do, but...
334
00:21:59,720 --> 00:22:00,860
Why do you ask?
335
00:22:06,400 --> 00:22:09,130
(Program Room)
336
00:22:10,270 --> 00:22:11,370
Please, come in.
337
00:22:13,700 --> 00:22:14,940
- Goodness.
- Oh my.
338
00:22:15,040 --> 00:22:18,140
This is the programming room where we're developing ForMe version two.
339
00:22:20,480 --> 00:22:23,350
Manager Han, could I borrow your ForMe for a second?
340
00:22:23,550 --> 00:22:24,850
Sure.
341
00:22:26,450 --> 00:22:27,450
Here you go.
342
00:22:30,150 --> 00:22:32,160
- San, can you handle the pairing?
- Sure.
343
00:22:39,860 --> 00:22:40,860
ForMe.
344
00:22:41,400 --> 00:22:42,400
Log in.
345
00:22:53,540 --> 00:22:56,550
This is ForMe version two, soon to be launched by It's YOU.
346
00:23:00,420 --> 00:23:01,550
Baek Ho?
347
00:23:06,420 --> 00:23:08,790
No way... Mi Na?
348
00:23:09,930 --> 00:23:12,100
You mean that's the Mi Na he's always on the phone with?
349
00:23:12,660 --> 00:23:13,730
His girlfriend?
350
00:23:14,300 --> 00:23:15,730
We finally meet.
351
00:23:16,630 --> 00:23:20,100
How do you look exactly like I imagined?
352
00:23:20,500 --> 00:23:22,970
That's because your preferences, personality, and data...
353
00:23:23,270 --> 00:23:25,140
are all stored right here in me.
354
00:23:25,740 --> 00:23:26,910
Mi Na!
355
00:23:27,540 --> 00:23:29,380
Baek Ho!
356
00:23:36,020 --> 00:23:40,560
You can't touch it or take photos. You can only see it.
357
00:23:41,060 --> 00:23:42,660
Then how can you see it when you're outside?
358
00:23:43,230 --> 00:23:44,460
When we launch,
359
00:23:45,430 --> 00:23:47,130
these smart lenses will also go on sale.
360
00:23:50,370 --> 00:23:52,740
So does that mean you can meet anyone with these?
361
00:23:53,840 --> 00:23:57,840
It's complicated to turn a real person into a ForMe.
362
00:23:57,910 --> 00:23:59,240
Plus, there's the deepfake issue.
363
00:23:59,640 --> 00:24:02,810
But you can create any dream person you want.
364
00:24:03,050 --> 00:24:05,050
I missed you.
365
00:24:05,620 --> 00:24:06,720
Me too, Mi Na.
366
00:24:10,050 --> 00:24:11,150
That's a shame.
367
00:24:11,720 --> 00:24:13,760
I was really hoping I could meet Lim Young Woong.
368
00:24:17,130 --> 00:24:20,460
So, we're working on this project? ForMe version two?
369
00:24:21,530 --> 00:24:23,370
About that...
370
00:24:29,210 --> 00:24:30,710
There you all are.
371
00:24:31,210 --> 00:24:32,340
Should we go get some lunch?
372
00:24:33,410 --> 00:24:35,150
It's your first day, so we should get you something good.
373
00:24:35,750 --> 00:24:37,410
Oh my, look at the time.
374
00:24:37,850 --> 00:24:40,980
How about that new place that just opened up around here?
375
00:24:41,050 --> 00:24:42,390
Sounds good.
376
00:24:44,090 --> 00:24:45,260
What are you in the mood for?
377
00:24:48,120 --> 00:24:49,160
I'm good with anything.
378
00:24:53,060 --> 00:24:55,330
You're not eating? This place is supposed to be great.
379
00:24:56,630 --> 00:24:58,170
So this is the place you dragged me to?
380
00:24:58,740 --> 00:24:59,740
Just eat.
381
00:25:01,500 --> 00:25:03,070
I'm not a big fan of tteokbokki.
382
00:25:04,510 --> 00:25:07,440
Han Seon Ho doesn't get to have preferences.
383
00:25:08,040 --> 00:25:09,050
Just eat.
384
00:25:22,390 --> 00:25:23,390
What if I refuse?
385
00:25:24,530 --> 00:25:27,000
Then I'll just assume you're giving up on Han Agency.
386
00:25:39,540 --> 00:25:40,540
What was that?
387
00:25:43,080 --> 00:25:44,080
What was?
388
00:25:46,020 --> 00:25:47,050
I know I saw something.
389
00:25:49,850 --> 00:25:52,860
Gosh, I almost got caught. Man, that startled me.
390
00:25:54,860 --> 00:25:56,230
Okay, done.
391
00:26:03,170 --> 00:26:04,200
Let's go.
392
00:26:04,940 --> 00:26:05,940
Already?
393
00:26:17,080 --> 00:26:18,850
Wait, why did we even come here if you weren't going to eat?
394
00:26:19,420 --> 00:26:20,950
We have a lot more to do than just this.
395
00:26:21,450 --> 00:26:22,450
What?
396
00:26:27,160 --> 00:26:30,130
You think no one will recognise you, walking around like that?
397
00:26:30,390 --> 00:26:31,660
Mind your own business.
398
00:26:32,900 --> 00:26:37,070
Besides, if you're with me, anyone can tell you're Han Seon Ho.
399
00:26:45,210 --> 00:26:46,640
Hey, what are you doing?
400
00:26:47,280 --> 00:26:48,280
What do you mean?
401
00:26:49,310 --> 00:26:50,310
What's with you?
402
00:26:50,580 --> 00:26:53,580
- Hold still.
- Hey, cut it out.
403
00:26:53,650 --> 00:26:56,950
- Stop squirming.
- Gosh, what is wrong with you?
404
00:26:57,150 --> 00:27:00,320
- Why are you being so difficult?
- There's no getting through to you!
405
00:27:00,460 --> 00:27:02,090
You just won't listen!
406
00:27:02,960 --> 00:27:05,360
- Hey, cut it out.
- Cut what out?
407
00:27:06,900 --> 00:27:08,570
Thank you, I really enjoyed the meal.
408
00:27:09,900 --> 00:27:11,530
Seon Ho loves meat too...
409
00:27:12,800 --> 00:27:14,670
I wonder if he's even eating properly.
410
00:27:15,840 --> 00:27:19,580
So, what's Writer Han like? He must be really popular, right?
411
00:27:19,840 --> 00:27:22,750
Of course. That's why you hired Seon Ho, right?
412
00:27:23,650 --> 00:27:24,850
Of course.
413
00:27:25,380 --> 00:27:29,350
But since we still don't know much about Writer Han...
414
00:27:30,950 --> 00:27:32,290
What's he like, usually?
415
00:27:33,220 --> 00:27:36,090
I bet he's different from his public persona.
416
00:27:38,360 --> 00:27:42,000
On the outside, he may seem a bit cold and stubborn,
417
00:27:42,730 --> 00:27:45,439
but he's affectionate and kind.
418
00:27:45,440 --> 00:27:47,070
He also has a surprisingly cute side.
419
00:27:49,240 --> 00:27:52,440
- Seon Ho has a sleeping habit...
- Manager Han!
420
00:27:55,150 --> 00:27:56,150
Are you okay?
421
00:28:05,320 --> 00:28:07,420
But how could you not know that?
422
00:28:07,490 --> 00:28:10,090
So where did Writer Han and CEO Yoon go?
423
00:28:10,160 --> 00:28:12,000
Is he participating in an official capacity?
424
00:28:12,330 --> 00:28:14,630
What was Park Jeong Won's job here, anyway?
425
00:28:16,070 --> 00:28:17,970
That's...
426
00:28:19,670 --> 00:28:23,740
Manager Han, what did you think of Mi Na, now that you've met her?
427
00:28:26,110 --> 00:28:27,110
Obviously!
428
00:28:29,910 --> 00:28:30,910
She's incredible.
429
00:28:34,650 --> 00:28:39,590
I'm so curious what you're like when you're dating, Writer Han.
430
00:28:40,320 --> 00:28:42,760
- Seon Ho is...
- What about you, Baek Ho?
431
00:28:47,030 --> 00:28:49,600
What about you? What kind of guy are you?
432
00:28:57,070 --> 00:28:58,210
Oh my, Writer Ji Young.
433
00:28:59,010 --> 00:29:01,780
What's that? Should we check it out? Something awesome is over there.
434
00:29:01,850 --> 00:29:03,210
- What is it?
- Come on, let's go!
435
00:29:03,910 --> 00:29:04,910
What was that about?
436
00:29:05,520 --> 00:29:07,980
I wanted to show you something cool, but we can't go without Seon Ho.
437
00:29:08,050 --> 00:29:09,050
What is it?
438
00:29:10,250 --> 00:29:11,290
Yu Kyung.
439
00:29:13,660 --> 00:29:15,530
You can't just kill the momentum like that.
440
00:29:16,790 --> 00:29:19,560
I'm sorry. It just slipped out.
441
00:29:21,030 --> 00:29:22,630
Let's stay on our toes, everyone.
442
00:29:23,000 --> 00:29:24,530
- Got it?
- Yes.
443
00:29:25,370 --> 00:29:26,370
Let's do this!
444
00:29:38,280 --> 00:29:41,220
It seems like they're trying to dig up something on Writer Han.
445
00:29:41,520 --> 00:29:44,620
It does seem like they're trying to use "Seon Ho" for something.
446
00:29:45,360 --> 00:29:47,320
The more I think about it, the weirder it gets.
447
00:29:47,820 --> 00:29:50,830
Especially since they used the term "likeness rights."
448
00:29:53,960 --> 00:29:55,430
It's strange.
449
00:29:56,670 --> 00:29:57,830
Suspicious.
450
00:30:06,040 --> 00:30:07,180
Do you think they've caught on?
451
00:30:07,640 --> 00:30:09,350
I don't think so, not yet.
452
00:30:10,080 --> 00:30:11,080
Here.
453
00:30:11,810 --> 00:30:13,779
Here are photos and videos of Writer Han...
454
00:30:13,780 --> 00:30:15,520
I've collected for the past three years.
455
00:30:25,130 --> 00:30:26,960
This isn't why I collected all this.
456
00:30:29,270 --> 00:30:33,470
Let's build a Writer Han prototype based on the existing data.
457
00:30:34,170 --> 00:30:35,170
- Okay.
- Right.
458
00:30:35,640 --> 00:30:36,640
Okay.
459
00:30:45,080 --> 00:30:46,120
Han Seon Ho?
460
00:30:50,920 --> 00:30:51,920
Let's go.
461
00:30:53,020 --> 00:30:54,020
Again?
462
00:30:56,560 --> 00:30:57,560
Han Seon Ho.
463
00:31:02,430 --> 00:31:03,470
Not again...
464
00:31:07,840 --> 00:31:10,570
So, what should we make Writer Han's dating style?
465
00:31:10,710 --> 00:31:14,110
I think he should be a really affectionate and attentive type.
466
00:31:14,180 --> 00:31:15,810
CEO Yoon, you're here.
467
00:31:18,880 --> 00:31:20,650
Ju Yeon, you're here early.
468
00:31:24,320 --> 00:31:25,320
Han Seon Ho?
469
00:31:29,990 --> 00:31:30,990
Let's go.
470
00:31:36,900 --> 00:31:37,900
Let's go.
471
00:31:40,200 --> 00:31:44,670
- Whatever. Fine, let's go.
- What do you think of this build?
472
00:31:44,740 --> 00:31:49,110
The build is good, as he's very tall, we should accentuate that...
473
00:31:55,050 --> 00:31:56,620
What's the occasion? You're never the first one out.
474
00:31:57,990 --> 00:31:58,990
Let's just go.
475
00:32:01,420 --> 00:32:03,190
Put this on.
476
00:32:04,230 --> 00:32:05,230
What is this?
477
00:32:08,600 --> 00:32:11,770
There's no way I'm wearing this! Hey! Wait!
478
00:32:19,680 --> 00:32:21,340
What's with the outfit?
479
00:32:30,550 --> 00:32:32,490
What the heck have you been up to lately?
480
00:32:33,390 --> 00:32:34,690
I wish I knew.
481
00:32:35,190 --> 00:32:37,060
I can't tell if I'm working or going on dates.
482
00:32:40,560 --> 00:32:43,000
What about the company? Find anything out?
483
00:32:43,670 --> 00:32:44,670
Not yet.
484
00:32:46,670 --> 00:32:49,970
I'm sure it's related to ForMe version two, though.
485
00:32:50,540 --> 00:32:51,540
Version two?
486
00:32:52,480 --> 00:32:54,880
It's the new version that It's YOU is about to launch.
487
00:32:55,780 --> 00:32:57,450
You can see it with your own eyes.
488
00:33:00,080 --> 00:33:01,120
You can see it? With your own eyes?
489
00:33:01,480 --> 00:33:04,690
Yes. That's why I've been seeing Mi Na every day.
490
00:33:06,420 --> 00:33:09,160
Seriously, what does she plan to do with my likeness rights?
491
00:33:09,530 --> 00:33:12,400
Anyway, it's already been a week.
492
00:33:12,460 --> 00:33:13,800
Let's just wrap this up and get out of here.
493
00:33:14,600 --> 00:33:16,000
And I have to get Mi Na out, too.
494
00:33:20,140 --> 00:33:22,110
You just try bringing that weird thing home.
495
00:33:22,470 --> 00:33:23,470
I'll kick you both out.
496
00:33:28,710 --> 00:33:30,710
She's not a "weird thing." Watch your mouth.
497
00:33:30,910 --> 00:33:32,380
It's not human, so of course it's weird.
498
00:33:32,820 --> 00:33:36,090
- You don't think that's weird?
- So "weird thing" took your girl?
499
00:33:36,320 --> 00:33:37,320
What did you just say?
500
00:33:38,960 --> 00:33:39,960
Say that again.
501
00:33:41,060 --> 00:33:42,790
What? Am I wrong?
502
00:33:42,990 --> 00:33:46,060
Wow, you're really asking for it.
503
00:33:46,130 --> 00:33:47,930
Stay back!
504
00:33:48,500 --> 00:33:50,300
Don't! Just don't!
505
00:33:50,500 --> 00:33:54,470
No!
506
00:33:54,540 --> 00:33:56,110
(The Viral Interview: Han Seon Ho and Yoon Bi Ah)
507
00:33:58,810 --> 00:33:59,910
What is it this time?
508
00:34:00,440 --> 00:34:02,040
It's just a simple interview.
509
00:34:03,250 --> 00:34:04,310
- Please let us through.
- You can't come in.
510
00:34:04,380 --> 00:34:05,380
No, wait. Just a second.
511
00:34:05,720 --> 00:34:07,780
- I'm sorry.
- No, that's not it.
512
00:34:07,850 --> 00:34:09,020
Look, I told you, you can't go in.
513
00:34:10,220 --> 00:34:11,290
Seon Ho!
514
00:34:11,350 --> 00:34:13,590
You're not really dating her, are you?
515
00:34:13,660 --> 00:34:16,360
- We believe in you, Seon Ho!
- Please just let us in.
516
00:34:16,430 --> 00:34:19,360
- We'll just look, I promise! Okay?
- Seon Ho, we really...
517
00:34:19,500 --> 00:34:20,630
It's all right. You don't have to stop them.
518
00:34:31,110 --> 00:34:32,310
Quite a scene out there, right?
519
00:34:32,440 --> 00:34:36,880
Writer Han said he retired to write, and now this public dating scandal.
520
00:34:36,950 --> 00:34:38,580
It's led to speculation that it's not about the novel,
521
00:34:38,650 --> 00:34:41,820
but that he retired simply to date.
522
00:34:42,150 --> 00:34:45,390
But seeing you two here together in an official capacity,
523
00:34:45,460 --> 00:34:47,990
does this mean the rumours are true, Writer Han?
524
00:34:48,390 --> 00:34:50,090
Hey, you call that a question?
525
00:34:50,230 --> 00:34:51,490
There's no way Seon Ho would do that!
526
00:34:51,590 --> 00:34:52,830
What are you even talking about?
527
00:34:53,000 --> 00:34:54,800
Don't you dare make him out to be that kind of guy.
528
00:34:56,270 --> 00:34:59,400
First, I would like to apologise sincerely to all of my fans.
529
00:35:00,670 --> 00:35:01,700
No.
530
00:35:02,040 --> 00:35:04,240
I'm the one who should be apologising.
531
00:35:05,170 --> 00:35:09,180
We at It's YOU unilaterally released the article about the dating rumour.
532
00:35:09,850 --> 00:35:12,220
- We did it for all of you.
- What is she talking about?
533
00:35:12,280 --> 00:35:13,350
What does she mean, "for us?"
534
00:35:14,250 --> 00:35:15,250
Everyone.
535
00:35:15,590 --> 00:35:18,750
You were all upset about the rumours, weren't you?
536
00:35:19,620 --> 00:35:20,820
And a little jealous, too, right?
537
00:35:21,420 --> 00:35:24,490
- What is that woman even saying?
- Is that supposed to be a joke?
538
00:35:24,560 --> 00:35:25,600
This is unbelievable.
539
00:35:26,260 --> 00:35:27,600
Does she think she can just say whatever she wants?
540
00:35:27,660 --> 00:35:31,200
Now, I'm going to let all of you date Han Seon Ho as well.
541
00:35:31,830 --> 00:35:32,900
Just like I did.
542
00:35:34,540 --> 00:35:36,070
How are we supposed to date him?
543
00:35:37,440 --> 00:35:39,310
I present to you, for the very first time...
544
00:35:40,080 --> 00:35:43,610
the first look at ForMe version two from It's YOU...
545
00:35:44,150 --> 00:35:46,850
is none other than Han Seon Ho himself.
546
00:35:49,650 --> 00:35:52,320
- When is it coming out?
- When's the release date?
547
00:35:52,390 --> 00:35:55,320
- We can get it soon, right?
- I love you, Seon Ho!
548
00:35:59,160 --> 00:36:01,000
- I love you, Seon Ho!
- You're so handsome!
549
00:36:01,060 --> 00:36:03,300
Release the articles and the advertisement now.
550
00:36:04,070 --> 00:36:05,540
Yes, understood.
551
00:36:06,600 --> 00:36:08,569
Yes, upload the ForMe version two articles...
552
00:36:08,570 --> 00:36:09,770
featuring Writer Han right now.
553
00:36:09,870 --> 00:36:11,040
The article confirming the dating rumour?
554
00:36:11,470 --> 00:36:13,410
Yes, you can take it down now.
555
00:36:13,740 --> 00:36:17,480
You can try the ForMe version two trial, to be released next week.
556
00:36:18,980 --> 00:36:21,420
Exclusively on It's YOU.
557
00:36:21,520 --> 00:36:24,290
That article? Yes, you can take it down now.
558
00:36:24,390 --> 00:36:26,720
- What does all that mean?
- Yes, please.
559
00:36:27,790 --> 00:36:29,590
It's like your Mi Na, Manager Han.
560
00:36:29,830 --> 00:36:31,830
- Please proceed as we discussed.
- What about Mi Na?
561
00:36:31,930 --> 00:36:32,930
Yes, yes, okay, got it.
562
00:36:33,300 --> 00:36:36,470
It means people can interact with Writer Han in the same way.
563
00:36:37,170 --> 00:36:38,170
What?
564
00:36:38,870 --> 00:36:40,970
This is the project you wanted my likeness rights for?
565
00:36:41,340 --> 00:36:42,340
Are you kidding me?
566
00:36:43,810 --> 00:36:46,980
Did you really think I paid all that money...
567
00:36:47,040 --> 00:36:48,680
just to have some meals and flirt with you?
568
00:36:50,250 --> 00:36:51,710
I'm never going to approve this,
569
00:36:52,350 --> 00:36:54,050
so terminate the contract or do whatever you want.
570
00:36:54,320 --> 00:36:55,380
Fine.
571
00:36:55,820 --> 00:36:58,550
Then get ready to pay the cancellation fee.
572
00:36:59,520 --> 00:37:00,820
Are you threatening me?
573
00:37:05,230 --> 00:37:08,300
I paid good money for your likeness rights,
574
00:37:08,430 --> 00:37:10,470
and you, Han Seon Ho, signed the contract.
575
00:37:10,900 --> 00:37:14,270
Do I need to spell this out for you?
576
00:37:27,680 --> 00:37:29,050
(A romance tailored just for you, only at It's YOU)
577
00:37:29,120 --> 00:37:31,190
I know we live in a world full of fakes,
578
00:37:31,950 --> 00:37:35,630
- But this is the cheapest knockoff.
- A knockoff?
579
00:37:35,960 --> 00:37:38,460
Someone like you, after a breakup, could probably use this.
580
00:37:39,000 --> 00:37:41,400
Eternal love that never expires.
581
00:37:41,630 --> 00:37:44,600
Sure, it won't expire if it's full of preservatives.
582
00:37:45,030 --> 00:37:46,500
But it'll also be toxic for people.
583
00:37:46,770 --> 00:37:48,000
You should give it a try.
584
00:37:48,400 --> 00:37:50,410
It's actually very good for your mental health.
585
00:37:53,040 --> 00:37:55,080
I'm not sure what happened to make you this way,
586
00:37:55,510 --> 00:37:57,450
but you fear getting close to others, don't you?
587
00:37:57,950 --> 00:38:00,920
- This "one hour" is just an excuse.
- Excuse me?
588
00:38:01,180 --> 00:38:03,390
The truth is, you're just afraid of getting hurt.
589
00:38:04,050 --> 00:38:05,050
You're scared before anything happens.
590
00:38:07,960 --> 00:38:09,530
What makes you think you know anything about me?
591
00:38:09,760 --> 00:38:12,830
You're just hiding behind a fake, pretending you aren't lonely.
592
00:38:14,160 --> 00:38:15,160
Am I wrong?
593
00:38:20,700 --> 00:38:23,170
What's going on? Why did it stop?
594
00:38:24,740 --> 00:38:26,910
Maintenance here. Is everything okay?
595
00:38:27,340 --> 00:38:28,740
The elevator's stuck.
596
00:38:29,450 --> 00:38:32,350
What? We'll be right there. Hang tight.
597
00:38:36,290 --> 00:38:40,090
I guess that perfect AI boyfriend isn't coming to the rescue.
598
00:38:45,930 --> 00:38:47,430
What? What's wrong?
599
00:38:53,670 --> 00:38:54,670
Hey!
600
00:38:55,970 --> 00:38:57,240
Is anyone out there?
601
00:38:58,140 --> 00:38:59,140
Hey!
602
00:39:03,480 --> 00:39:04,810
Is anybody there?
603
00:39:13,190 --> 00:39:14,190
Once,
604
00:39:15,890 --> 00:39:17,930
it must have been a coincidence.
605
00:39:25,100 --> 00:39:27,140
Yoon Bi Ah, snap out of it.
606
00:39:27,900 --> 00:39:29,210
Look at me!
607
00:39:29,840 --> 00:39:32,270
Yoon Bi Ah! Look at me!
608
00:39:35,440 --> 00:39:36,480
Are you okay?
609
00:39:37,050 --> 00:39:38,050
Twice,
610
00:39:38,650 --> 00:39:42,450
and this might be more than just a coincidence.
611
00:40:08,180 --> 00:40:09,610
Maybe it's okay...
612
00:40:10,810 --> 00:40:13,020
to take a chance on this guy.
613
00:40:15,720 --> 00:40:17,320
Even if it's a fool's hope.
614
00:40:30,930 --> 00:40:31,930
Bi Ah!
615
00:40:37,940 --> 00:40:39,180
(Department of Psychiatry)
616
00:40:39,240 --> 00:40:42,180
Your test results don't show any significant improvement.
617
00:40:43,750 --> 00:40:48,050
But you're saying that again, you just realised an hour passed?
618
00:40:50,590 --> 00:40:51,690
Again?
619
00:40:54,560 --> 00:40:55,560
Yes.
620
00:40:55,960 --> 00:40:59,700
First, I passed out after an hour, so I thought it was a coincidence.
621
00:41:01,200 --> 00:41:03,830
But this time, I didn't lose consciousness.
622
00:41:07,340 --> 00:41:10,440
Was there anything in common between the two incidents?
623
00:41:14,010 --> 00:41:15,680
I was with the same person.
624
00:41:20,880 --> 00:41:21,880
Yoon Bi Ah.
625
00:41:24,590 --> 00:41:26,190
Why on earth didn't you tell me?
626
00:41:27,860 --> 00:41:28,990
Because it felt stupid.
627
00:41:29,630 --> 00:41:30,790
Relying on a coincidence.
628
00:41:31,430 --> 00:41:33,630
So is that all I am to you?
629
00:41:34,300 --> 00:41:35,760
Less than the company... I mean...
630
00:41:36,770 --> 00:41:38,500
I'm even less important than Han Seon Ho?
631
00:41:38,930 --> 00:41:40,300
Hey, what are you talking about?
632
00:41:41,370 --> 00:41:44,370
- That's not it.
- When you were holed up at home.
633
00:41:45,170 --> 00:41:47,940
One minute, two minutes, ten minutes, one hour.
634
00:41:50,280 --> 00:41:52,580
We worked so hard together to get you this far.
635
00:41:53,580 --> 00:41:56,020
Because I didn't want you to be miserable anymore.
636
00:41:56,920 --> 00:41:58,690
Because I wanted you to stop struggling.
637
00:41:59,020 --> 00:42:00,020
I know.
638
00:42:01,190 --> 00:42:03,930
And that's why I'm always so grateful to you.
639
00:42:06,960 --> 00:42:11,370
No secrets. Nothing hidden between us.
640
00:42:12,770 --> 00:42:15,170
And to rely on each other. Wasn't that our promise?
641
00:42:16,640 --> 00:42:18,610
It was. You're right.
642
00:42:18,940 --> 00:42:21,080
Then why didn't you tell me?
643
00:42:21,980 --> 00:42:23,680
Don't you rely on me anymore?
644
00:42:24,050 --> 00:42:26,450
What are you talking about? You're all I have.
645
00:42:30,390 --> 00:42:31,520
I won't hide anything again.
646
00:42:32,590 --> 00:42:34,060
I won't make you worry.
647
00:42:40,130 --> 00:42:41,130
Forget it.
648
00:42:42,770 --> 00:42:44,230
Just go home for now.
649
00:42:45,470 --> 00:42:46,800
Go get some rest. We'll talk tomorrow.
650
00:42:48,040 --> 00:42:49,840
Don't be mad. Okay?
651
00:43:00,220 --> 00:43:01,220
(It seems like a clever marketing ploy.)
652
00:43:01,420 --> 00:43:02,720
(I wish I could disappear from work every hour too.)
653
00:43:03,020 --> 00:43:04,290
(They say CEO Yoon Bi Ah always wears a timer.)
654
00:43:04,490 --> 00:43:06,220
(Seriously, where does she go after an hour?)
655
00:43:12,430 --> 00:43:13,860
(Yoon Bi Ah, "The One-Hour Woman?")
656
00:43:13,930 --> 00:43:15,100
(Panic attack? Collapse? 1 hour?)
657
00:43:15,160 --> 00:43:16,830
(Timer? A secret?)
658
00:43:16,930 --> 00:43:18,270
(Why right in front of me? And twice, at that?)
659
00:43:19,500 --> 00:43:21,740
Does no one else realise she has a problem?
660
00:43:35,880 --> 00:43:36,890
What's all that?
661
00:43:37,090 --> 00:43:39,419
Don't worry, I'm getting a lawyer.
662
00:43:39,420 --> 00:43:41,620
It's a clear case of contract fraud.
663
00:43:42,060 --> 00:43:44,430
Writer Ji Young and I both packed up our stuff and left.
664
00:43:47,900 --> 00:43:49,160
What about that AI girlfriend of yours?
665
00:43:51,600 --> 00:43:52,670
I thought you were bringing her.
666
00:43:52,940 --> 00:43:53,940
Oh, right!
667
00:43:54,800 --> 00:43:55,900
Mi Na!
668
00:43:58,340 --> 00:43:59,440
I'm coming for you!
669
00:44:05,350 --> 00:44:06,980
What makes you think you know anything about me?
670
00:44:08,080 --> 00:44:11,020
You're just hiding behind a fake, pretending you aren't lonely.
671
00:44:12,420 --> 00:44:13,420
Am I wrong?
672
00:44:25,930 --> 00:44:28,270
I was with the same person.
673
00:44:28,700 --> 00:44:31,570
Do you feel a sense of security around him?
674
00:44:32,940 --> 00:44:33,940
Not at all.
675
00:44:34,910 --> 00:44:39,620
After two incidents, it's too soon to say your symptoms are improving.
676
00:44:40,450 --> 00:44:42,890
It's best not to get your hopes up too high.
677
00:44:53,300 --> 00:44:54,600
This is Yoon Bi Ah.
678
00:44:56,230 --> 00:44:57,670
CEO Yoon, we have a huge problem.
679
00:44:57,730 --> 00:44:59,500
I think you'd better get to the office right away.
680
00:45:02,270 --> 00:45:05,370
After the news about Writer Han, concurrent users skyrocketed,
681
00:45:05,440 --> 00:45:07,410
and I think the servers got overloaded.
682
00:45:08,740 --> 00:45:10,250
If it's just an overload, that's a relief.
683
00:45:11,250 --> 00:45:13,620
- It'll be up by morning, right?
- Yes.
684
00:45:14,020 --> 00:45:15,150
Actually, there's something more important...
685
00:45:17,820 --> 00:45:19,590
What is it? Is there another problem?
686
00:45:20,960 --> 00:45:21,960
CEO Yoon.
687
00:45:22,220 --> 00:45:23,230
What's going on?
688
00:45:23,630 --> 00:45:24,890
There's a problem with the servers.
689
00:45:25,960 --> 00:45:26,960
The servers?
690
00:45:28,430 --> 00:45:30,900
So what's the biggest problem right now?
691
00:45:31,770 --> 00:45:34,540
It looks like someone tried to breach our firewall.
692
00:45:35,300 --> 00:45:36,370
A competitor, you think?
693
00:45:37,570 --> 00:45:39,040
What about the ForMe version two data?
694
00:45:39,540 --> 00:45:41,410
Is Writer Han's prototype safe?
695
00:45:42,110 --> 00:45:43,980
The version two prototypes...
696
00:45:47,150 --> 00:45:48,820
They've all been wiped.
697
00:45:49,280 --> 00:45:50,290
All of them?
698
00:45:50,820 --> 00:45:52,450
Yes, it seems so...
699
00:45:54,920 --> 00:45:56,360
Yoon Bi Ah, where are you going!
700
00:46:06,840 --> 00:46:09,240
Gosh, why did I have to say that?
701
00:46:16,610 --> 00:46:18,479
The number you have reached is not available.
702
00:46:18,480 --> 00:46:21,050
Please leave a message after the tone.
703
00:46:44,170 --> 00:46:45,470
Who are you?
704
00:46:46,310 --> 00:46:47,310
Oh my!
705
00:46:59,350 --> 00:47:00,690
Hey, Ms. Yoon Bi Ah!
706
00:47:04,990 --> 00:47:06,230
You didn't collapse again, did you?
707
00:47:15,540 --> 00:47:16,710
Bi Ah, is that you?
708
00:47:18,210 --> 00:47:19,240
Oh...
709
00:47:21,310 --> 00:47:23,650
I'm sorry.
710
00:47:27,250 --> 00:47:28,920
I work with Yoon Bi Ah.
711
00:47:30,490 --> 00:47:31,650
The door was open, so...
712
00:47:32,250 --> 00:47:34,020
It's all right. Please, come in.
713
00:47:35,790 --> 00:47:36,790
I mean...
714
00:47:43,600 --> 00:47:45,330
I'm sorry to just drop in like this.
715
00:47:51,070 --> 00:47:53,310
I was just worried about her.
716
00:48:01,150 --> 00:48:02,250
Mr. Han Seon Ho?
717
00:48:17,800 --> 00:48:21,070
Mrs. Yang?
49223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.