All language subtitles for Law.and.Order.S25E13.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,701 --> 00:00:07,397 In the criminal justice system, 2 00:00:07,398 --> 00:00:08,790 the people are represented 3 00:00:08,791 --> 00:00:11,010 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,968 the police, who investigate crime, 5 00:00:12,969 --> 00:00:15,884 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:15,885 --> 00:00:17,713 These are their stories. 7 00:00:18,627 --> 00:00:19,757 Is that Vanessa? 8 00:00:19,758 --> 00:00:20,758 Yo, see if she got any cute friends. 9 00:00:20,759 --> 00:00:22,499 Oh, chill out. 10 00:00:22,500 --> 00:00:23,587 That's not even her. 11 00:00:23,588 --> 00:00:24,762 What, y'all break up? 12 00:00:24,763 --> 00:00:26,634 No. 13 00:00:26,635 --> 00:00:28,636 No, there's more than one girl out there. 14 00:00:28,637 --> 00:00:29,941 So mind your business. 15 00:00:29,942 --> 00:00:31,508 But you know I'm right, though. 16 00:00:31,509 --> 00:00:32,944 - You ain't wrong. - Nah, I'm right. 17 00:00:32,945 --> 00:00:34,250 You just ain't wrong. 18 00:00:34,251 --> 00:00:35,947 'Cause I'm right. 19 00:00:35,948 --> 00:00:37,732 T, he's got a gun! 20 00:00:41,519 --> 00:00:42,780 What do we got? 21 00:00:42,781 --> 00:00:44,304 As far as cause of death is concerned, 22 00:00:44,305 --> 00:00:46,045 what you see is what you get-- 23 00:00:46,046 --> 00:00:48,569 two gunshot wounds to the torso. 24 00:00:48,570 --> 00:00:50,527 Looks like the shooter was over there. 25 00:00:50,528 --> 00:00:52,877 Fired off four rounds, 9 millimeter. 26 00:00:52,878 --> 00:00:54,140 Recover any bullets? 27 00:00:54,141 --> 00:00:56,794 No, but didn't see any exit wounds, so. 28 00:00:56,795 --> 00:00:58,622 He's still got his wallet and cell phone. 29 00:00:58,623 --> 00:01:01,103 Unlikely this was a robbery. 30 00:01:01,104 --> 00:01:02,931 What we got? 31 00:01:02,932 --> 00:01:06,891 Hassan Peterson, student of Roberts Academy. 32 00:01:06,892 --> 00:01:08,284 Roberts? 33 00:01:08,285 --> 00:01:10,069 That's down on, what, 88th? 89th? 34 00:01:10,070 --> 00:01:11,200 Yeah. 35 00:01:11,201 --> 00:01:13,115 Any cameras in view of the scene? 36 00:01:13,116 --> 00:01:15,117 Not directly, but we're still looking. 37 00:01:15,118 --> 00:01:16,510 Who called it in? 38 00:01:16,511 --> 00:01:18,251 Ivan Perez. 39 00:01:18,252 --> 00:01:20,340 He was making a delivery when it happened. 40 00:01:20,341 --> 00:01:21,645 Ivan? 41 00:01:21,646 --> 00:01:22,994 I'm Detective Riley. 42 00:01:22,995 --> 00:01:24,257 This is Detective Walker. 43 00:01:24,258 --> 00:01:25,954 Did you see the shooter? 44 00:01:25,955 --> 00:01:28,217 No, I just heard someone yell, "He's got a gun!" 45 00:01:28,218 --> 00:01:29,610 Something like that. 46 00:01:29,611 --> 00:01:30,915 And then I heard gunshots, 47 00:01:30,916 --> 00:01:32,352 and then I saw the kid, the one that's dead, 48 00:01:32,353 --> 00:01:33,614 fall to the ground. 49 00:01:33,615 --> 00:01:35,268 And then I ran and hid back behind a car. 50 00:01:35,269 --> 00:01:37,574 Did you see anything else before the gunshots? 51 00:01:37,575 --> 00:01:39,924 No. The kid that got shot, 52 00:01:39,925 --> 00:01:41,317 he was with another Black kid. 53 00:01:41,318 --> 00:01:42,710 The foot canvassing turn anything up? 54 00:01:42,711 --> 00:01:44,407 Any other bodies or blood trails? 55 00:01:44,408 --> 00:01:46,453 No, nothing. 56 00:01:46,454 --> 00:01:48,455 Ivan, this other kid, can you describe him? 57 00:01:48,456 --> 00:01:50,457 Was he tall, short, skinny? 58 00:01:50,458 --> 00:01:52,111 Definitely taller than the other one. 59 00:01:52,112 --> 00:01:53,112 All right. 60 00:01:53,113 --> 00:01:54,678 Thank you. 61 00:01:54,679 --> 00:01:58,073 So this other kid sees his buddy get shot, 62 00:01:58,074 --> 00:02:01,337 then runs off and doesn't go for help? 63 00:02:01,338 --> 00:02:03,296 Friends like these, huh? 64 00:02:53,347 --> 00:02:57,785 Hassan was a good kid. 65 00:02:57,786 --> 00:03:02,355 He worked hard at school. 66 00:03:02,356 --> 00:03:05,053 He did everything right. 67 00:03:05,054 --> 00:03:08,230 Look, we, uh-- 68 00:03:08,231 --> 00:03:12,495 we know this is very difficult for you. 69 00:03:14,324 --> 00:03:15,716 But can you think of anyone 70 00:03:15,717 --> 00:03:17,935 who may have wanted to hurt your son? 71 00:03:17,936 --> 00:03:20,677 No. He seemed to be well-liked. 72 00:03:20,678 --> 00:03:23,114 He had a lot of friends. 73 00:03:23,115 --> 00:03:24,681 Do you have any idea what he was doing 74 00:03:24,682 --> 00:03:26,857 up in Washington Heights today? 75 00:03:26,858 --> 00:03:28,076 No. 76 00:03:28,077 --> 00:03:29,599 Did he have any friends up there? 77 00:03:29,600 --> 00:03:30,861 Not that I know of. 78 00:03:30,862 --> 00:03:34,038 He used to tutor at a school up there, 79 00:03:34,039 --> 00:03:36,737 but he stopped about a year ago. 80 00:03:36,738 --> 00:03:40,958 A witness saw Hassan walking with another boy, 81 00:03:40,959 --> 00:03:44,353 a Black kid, seconds before the murder. 82 00:03:44,354 --> 00:03:46,486 Any idea who that could be? 83 00:03:46,487 --> 00:03:47,662 No. 84 00:03:49,054 --> 00:03:50,229 Okay. 85 00:03:50,230 --> 00:03:52,187 Um, when you get a moment, 86 00:03:52,188 --> 00:03:55,495 if you could give us a list of Hassan's closest friends, 87 00:03:55,496 --> 00:03:56,713 we'll reach out. 88 00:03:56,714 --> 00:03:57,888 Maybe they know something. 89 00:04:00,065 --> 00:04:02,023 I spoke with four of Hassan's friends. 90 00:04:02,024 --> 00:04:03,633 Got the same story from each of them. 91 00:04:03,634 --> 00:04:05,026 He was a great kid. 92 00:04:05,027 --> 00:04:06,593 Had no idea who'd want to hurt him. 93 00:04:06,594 --> 00:04:07,724 And none of them were in contact with him 94 00:04:07,725 --> 00:04:08,769 after school yesterday. 95 00:04:08,770 --> 00:04:09,944 What about you? 96 00:04:09,945 --> 00:04:11,293 You got anything back from ballistics? 97 00:04:11,294 --> 00:04:12,990 I'm on hold with them now. 98 00:04:12,991 --> 00:04:14,383 All right. 99 00:04:14,384 --> 00:04:16,690 I really could use some good news, Vi. 100 00:04:16,691 --> 00:04:18,300 Well, we got video from the street cams near 101 00:04:18,301 --> 00:04:20,607 the crime scene, but there's no angle on the murder, 102 00:04:20,608 --> 00:04:22,217 just a bunch of people running like hell 103 00:04:22,218 --> 00:04:24,175 after the shots rang out. 104 00:04:24,176 --> 00:04:26,047 Ballistics says the markings on the bullets 105 00:04:26,048 --> 00:04:27,266 match a gun that was used 106 00:04:27,267 --> 00:04:30,051 in a gang-related shooting last year. 107 00:04:30,052 --> 00:04:31,400 Street gang? 108 00:04:31,401 --> 00:04:33,533 Hassan seems like such a choir boy-- 109 00:04:33,534 --> 00:04:35,622 an A student, no priors. - Right. 110 00:04:35,623 --> 00:04:39,321 But he is in the NYPD gang database. 111 00:04:39,322 --> 00:04:41,802 He's affiliated with a group up in Washington Heights. 112 00:04:41,803 --> 00:04:43,630 What's the gang? 113 00:04:43,631 --> 00:04:45,240 Pleasant View Mafia. 114 00:04:45,241 --> 00:04:46,981 Ah. 115 00:04:46,982 --> 00:04:48,635 Good old PVM. 116 00:04:48,636 --> 00:04:51,594 They operate out of the Pleasant View Housing Projects. 117 00:04:51,595 --> 00:04:54,423 Built their rep on brutality. 118 00:04:54,424 --> 00:04:57,034 I think we need to know more about this previous shooting. 119 00:04:57,035 --> 00:04:58,601 All right. 120 00:04:58,602 --> 00:05:00,474 I'm on it. 121 00:05:03,564 --> 00:05:05,782 Ryan. - Oh. 122 00:05:05,783 --> 00:05:07,306 Good to see you, Theo. 123 00:05:07,307 --> 00:05:09,482 Been too long. - Too long. 124 00:05:09,483 --> 00:05:11,179 Vince, this is Ryan Barkley. 125 00:05:11,180 --> 00:05:12,789 We worked together when I was undercover. 126 00:05:12,790 --> 00:05:14,443 - Good to meet you. - Good to meet you as well. 127 00:05:14,444 --> 00:05:16,184 Look, Theo's a good man, all right? 128 00:05:16,185 --> 00:05:17,664 Might be a little crazy sometimes, 129 00:05:17,665 --> 00:05:19,187 but definitely one of the smartest cops 130 00:05:19,188 --> 00:05:20,406 that I've ever worked with. 131 00:05:20,407 --> 00:05:22,016 What can I do for you fellas? 132 00:05:22,017 --> 00:05:23,322 We're working a homicide. 133 00:05:23,323 --> 00:05:27,456 Victim's name is Hassan Peterson, age 16? 134 00:05:27,457 --> 00:05:30,373 Ballistics match a gun from a previous shooting. 135 00:05:32,201 --> 00:05:34,245 Yeah, I remember this. 136 00:05:34,246 --> 00:05:37,161 Triple homicide. Three Mexican gangbangers. 137 00:05:37,162 --> 00:05:38,554 We investigated for several months 138 00:05:38,555 --> 00:05:39,816 but couldn't make a case. 139 00:05:39,817 --> 00:05:40,861 Any suspects? 140 00:05:40,862 --> 00:05:42,166 Oh, yeah, lots. 141 00:05:42,167 --> 00:05:43,472 All members of the PV Mafia. 142 00:05:43,473 --> 00:05:44,952 What? 143 00:05:44,953 --> 00:05:46,519 The shooter from the prior incident was PVM? 144 00:05:46,520 --> 00:05:47,955 Most definitely. 145 00:05:47,956 --> 00:05:49,522 But like I said, we couldn't build a case. 146 00:05:49,523 --> 00:05:52,307 This could be an inside thing, like PVM on PVM? 147 00:05:52,308 --> 00:05:53,917 Well, it sure looks that way. 148 00:05:53,918 --> 00:05:54,962 Good luck with the case. 149 00:05:54,963 --> 00:05:56,920 Thanks, man. 150 00:05:56,921 --> 00:05:59,445 My son in a gang? 151 00:05:59,446 --> 00:06:02,056 We understand how this sounds, Mr. Peterson. 152 00:06:02,057 --> 00:06:03,362 But we have reason to believe 153 00:06:03,363 --> 00:06:06,321 that Hassan's murder could be gang-related. 154 00:06:06,322 --> 00:06:07,888 I thought this was all behind us. 155 00:06:07,889 --> 00:06:09,368 Sorry, what are you talking about? 156 00:06:09,369 --> 00:06:10,673 Like my wife mentioned, 157 00:06:10,674 --> 00:06:12,675 Hassan used to do some tutoring. 158 00:06:12,676 --> 00:06:14,938 One day, he went out for pizza with one of his students, 159 00:06:14,939 --> 00:06:17,463 and they get hassled by a cop. 160 00:06:17,464 --> 00:06:19,378 Turns out this kid was in a gang, 161 00:06:19,379 --> 00:06:21,771 so they assumed Hassan was too. 162 00:06:21,772 --> 00:06:23,294 You know this kid's name? 163 00:06:23,295 --> 00:06:25,558 No, never bothered to ask. 164 00:06:25,559 --> 00:06:27,516 In fact, that's why I made Hassan quit 165 00:06:27,517 --> 00:06:29,997 the tutoring program. 166 00:06:32,870 --> 00:06:35,132 Oh, my God. 167 00:06:35,133 --> 00:06:37,744 That's why he was up there. 168 00:06:37,745 --> 00:06:40,964 He and this kid were probably still friends. 169 00:06:40,965 --> 00:06:45,534 So there's a good chance that bullet was meant for him 170 00:06:45,535 --> 00:06:47,014 and not Hassan. 171 00:06:56,894 --> 00:06:58,504 Hey. I just talked to the school 172 00:06:58,505 --> 00:06:59,635 where Hassan volunteered. 173 00:06:59,636 --> 00:07:00,810 They're gonna send over a list of kids 174 00:07:00,811 --> 00:07:02,508 from the tutoring program. - All right. 175 00:07:02,509 --> 00:07:05,380 Guys, I think I found something. 176 00:07:05,381 --> 00:07:07,730 So this is half a block from the crime scene. 177 00:07:07,731 --> 00:07:10,951 Oh, there he is. 178 00:07:10,952 --> 00:07:12,213 Can you punch in on the plates? 179 00:07:12,214 --> 00:07:13,910 I tried. There aren't any. 180 00:07:13,911 --> 00:07:15,869 This guy's wearing a mask, so. 181 00:07:15,870 --> 00:07:17,436 Yeah, so we're pretty much nowhere with him. 182 00:07:17,437 --> 00:07:20,917 But you see that guy in the team jacket? 183 00:07:20,918 --> 00:07:22,528 Mm-hmm. 184 00:07:22,529 --> 00:07:25,444 For 30 minutes, he's just standing there, hanging out. 185 00:07:25,445 --> 00:07:28,272 Guy hears shots go off, doesn't run. 186 00:07:28,273 --> 00:07:30,840 Then just stands there until the getaway car takes off... 187 00:07:32,800 --> 00:07:35,018 Then just walks off. 188 00:07:35,019 --> 00:07:36,933 You think he might be a lookout? 189 00:07:36,934 --> 00:07:38,631 Or a cold-blooded dude who does not blink 190 00:07:38,632 --> 00:07:41,285 when four gunshots ring out. 191 00:07:41,286 --> 00:07:42,461 Can you run facial rec? 192 00:07:42,462 --> 00:07:45,334 No, the footage is too grainy. 193 00:07:47,510 --> 00:07:49,424 We're gonna have to find another way to ID this guy. 194 00:07:49,425 --> 00:07:50,599 Yeah. 195 00:07:50,600 --> 00:07:52,210 But how? 196 00:07:54,474 --> 00:07:56,083 Want to go for a ride? 197 00:07:59,870 --> 00:08:02,481 So I'm still a little confused here. 198 00:08:02,482 --> 00:08:04,221 This bartender buddy of yours, he's in a gang, 199 00:08:04,222 --> 00:08:05,614 or he just bartends at a place 200 00:08:05,615 --> 00:08:06,963 that a lot of bangers hang out at? 201 00:08:06,964 --> 00:08:08,487 More the latter. 202 00:08:08,488 --> 00:08:09,749 And you think he's just gonna give up 203 00:08:09,750 --> 00:08:11,272 the name of the lookout? 204 00:08:11,273 --> 00:08:12,360 To a cop? 205 00:08:12,361 --> 00:08:15,058 It's worth a shot. 206 00:08:15,059 --> 00:08:17,104 Whoa. 207 00:08:17,105 --> 00:08:18,497 The hell are you doing? 208 00:08:18,498 --> 00:08:19,541 Just hang here for a bit. 209 00:08:19,542 --> 00:08:21,412 Watch my back. 210 00:08:35,993 --> 00:08:37,472 I know that ain't Theo Wall. 211 00:08:37,473 --> 00:08:38,691 Good to see you, bro. 212 00:08:38,692 --> 00:08:40,127 It's been a minute, though. 213 00:08:40,128 --> 00:08:41,650 Didn't expect to see your Black ass again. 214 00:08:41,651 --> 00:08:42,956 We'll catch up another time, big dog. 215 00:08:42,957 --> 00:08:44,784 Need to talk to my girl Juju. 216 00:08:44,785 --> 00:08:45,785 Sorry, brother. 217 00:08:45,786 --> 00:08:48,614 Rules are rules. - Okay. 218 00:08:51,835 --> 00:08:52,967 Mm-hmm. 219 00:08:57,101 --> 00:08:58,320 Hey. 220 00:09:04,674 --> 00:09:06,328 Oh, it's like that? 221 00:09:10,506 --> 00:09:12,246 Six months. 222 00:09:12,247 --> 00:09:13,769 Not a damn word. 223 00:09:13,770 --> 00:09:15,075 You think this is what I want? 224 00:09:15,076 --> 00:09:16,424 Oh, you're the victim now? 225 00:09:16,425 --> 00:09:18,731 Come on now, Theo. 226 00:09:18,732 --> 00:09:19,819 The cops were closing in. 227 00:09:19,820 --> 00:09:21,908 Started making arrests. 228 00:09:21,909 --> 00:09:23,170 So I left. I had no choice. 229 00:09:23,171 --> 00:09:25,259 But you still had a damn phone. 230 00:09:25,260 --> 00:09:26,913 I got spooked. 231 00:09:26,914 --> 00:09:28,871 I didn't know who was who, you know? 232 00:09:28,872 --> 00:09:31,134 Or if the police were listening. 233 00:09:31,135 --> 00:09:33,006 So I stayed low. 234 00:09:33,007 --> 00:09:35,051 But I'm sorry. 235 00:09:35,052 --> 00:09:36,444 All right, I should have-- 236 00:09:36,445 --> 00:09:37,663 I should have found a way to reach out 237 00:09:37,664 --> 00:09:39,360 to let you know what's up. 238 00:09:39,361 --> 00:09:40,884 'Cause you deserve better. 239 00:09:43,887 --> 00:09:46,846 But now you need a favor. 240 00:09:51,068 --> 00:09:54,071 Can we talk someplace private, please? 241 00:09:57,161 --> 00:09:59,380 I need five. 242 00:10:02,863 --> 00:10:04,385 A kid was shot. 243 00:10:04,386 --> 00:10:07,214 I just gotta figure out who did it. 244 00:10:07,215 --> 00:10:09,390 You want info on a shooting? 245 00:10:09,391 --> 00:10:11,000 Have you lost your damn mind? 246 00:10:11,001 --> 00:10:12,654 I just need to know who was involved, that's all. 247 00:10:12,655 --> 00:10:14,265 And why is that? 248 00:10:16,616 --> 00:10:18,792 The boy they shot was my cousin Hassan. 249 00:10:21,838 --> 00:10:24,013 I'm sorry to hear that. 250 00:10:24,014 --> 00:10:25,798 I didn't even know you had a cousin. 251 00:10:25,799 --> 00:10:28,539 Yeah, the boy was going places too. 252 00:10:28,540 --> 00:10:33,501 A student at a prestigious private school, ran track. 253 00:10:33,502 --> 00:10:35,722 So I need answers, okay? 254 00:10:37,941 --> 00:10:40,901 I'd help if I could. I haven't heard anything. 255 00:10:43,991 --> 00:10:45,905 You know this guy? 256 00:10:45,906 --> 00:10:47,384 Yeah. 257 00:10:47,385 --> 00:10:49,952 Pretty sure that's Book. 258 00:10:49,953 --> 00:10:51,388 What's his real name? 259 00:10:51,389 --> 00:10:52,607 Don't know. 260 00:10:52,608 --> 00:10:53,869 PVM? 261 00:10:53,870 --> 00:10:55,610 He's on the fringe-- 262 00:10:55,611 --> 00:10:58,526 low-level drug dealer looking to move up in the world. 263 00:10:58,527 --> 00:10:59,832 How can I find him? 264 00:10:59,833 --> 00:11:01,311 You want to find him? 265 00:11:01,312 --> 00:11:02,661 What, you a killer all of a sudden? 266 00:11:02,662 --> 00:11:04,532 No. 267 00:11:04,533 --> 00:11:06,665 But this is a family thing now. 268 00:11:06,666 --> 00:11:08,885 So I need answers, Juju. 269 00:11:11,975 --> 00:11:14,237 He hangs out near the housing projects 270 00:11:14,238 --> 00:11:17,240 on 160th Street, near Building 8. 271 00:11:17,241 --> 00:11:20,200 All right. I appreciate your help. 272 00:11:20,201 --> 00:11:22,376 Keep your damn cash. 273 00:11:22,377 --> 00:11:23,725 Juju. Hey, hey. 274 00:11:23,726 --> 00:11:25,640 Hey, come on, look. 275 00:11:25,641 --> 00:11:27,642 I'm sorry. 276 00:11:27,643 --> 00:11:29,339 I told you. 277 00:11:29,340 --> 00:11:31,211 I really am, all right? 278 00:11:48,795 --> 00:11:50,710 Then call me. 279 00:11:57,717 --> 00:11:59,283 Come on, Theo. 280 00:12:02,243 --> 00:12:05,114 Are you seriously not gonna talk about what just happened? 281 00:12:05,115 --> 00:12:07,247 What do you mean? 282 00:12:07,248 --> 00:12:09,640 You insult my intelligence now too? 283 00:12:09,641 --> 00:12:12,165 Just say it, man. 284 00:12:12,166 --> 00:12:13,906 You went undercover back there, didn't you? 285 00:12:13,907 --> 00:12:15,211 So? 286 00:12:15,212 --> 00:12:16,778 So it's a little sketchy, man. 287 00:12:16,779 --> 00:12:18,954 Just trying to get information is all. 288 00:12:18,955 --> 00:12:20,826 Yeah? What about that woman? 289 00:12:20,827 --> 00:12:23,002 That seemed pretty friendly. She know you're a cop? 290 00:12:23,003 --> 00:12:25,134 Nope. 291 00:12:25,135 --> 00:12:26,527 I've been meaning to talk to her. 292 00:12:26,528 --> 00:12:27,702 Yeah. 293 00:12:27,703 --> 00:12:29,356 It's just... a little complicated. 294 00:12:29,357 --> 00:12:30,662 She know your real name? 295 00:12:33,100 --> 00:12:35,884 Your two o'clock. 296 00:12:35,885 --> 00:12:37,930 Hey, Book. 297 00:12:37,931 --> 00:12:39,758 NYPD need to talk to you. 298 00:12:39,759 --> 00:12:41,498 I got nothing to say. 299 00:12:41,499 --> 00:12:42,630 We can do this here, 300 00:12:42,631 --> 00:12:43,631 or we can do this at the 2-7, man. 301 00:12:43,632 --> 00:12:45,067 Up to you. 302 00:12:45,068 --> 00:12:46,503 Yeah, what y'all want to talk about? 303 00:12:46,504 --> 00:12:48,941 - Hassan Peterson. - Who? 304 00:12:48,942 --> 00:12:50,638 16-year-old kid who was gunned down yesterday 305 00:12:50,639 --> 00:12:52,466 over on 164th Street. 306 00:12:52,467 --> 00:12:54,076 Yo, man, I don't know anything about that. 307 00:12:54,077 --> 00:12:55,513 You sure about that? 308 00:12:57,777 --> 00:12:59,908 - Yeah, that's not me. - Really? 309 00:12:59,909 --> 00:13:02,041 That's not you wearing this jacket? 310 00:13:02,042 --> 00:13:03,520 For real? 311 00:13:03,521 --> 00:13:06,219 I'm the only dude in this city wearing this jacket? 312 00:13:06,220 --> 00:13:08,830 Listen, man, I barely left my apartment yesterday, man. 313 00:13:08,831 --> 00:13:10,266 I had some sort of sinus infection. 314 00:13:10,267 --> 00:13:11,398 Where's home at? 315 00:13:11,399 --> 00:13:13,313 149th Street. 316 00:13:13,314 --> 00:13:15,924 We need a real address, man. 317 00:13:15,925 --> 00:13:19,972 92 West 149th Street, Apartment B1. 318 00:13:19,973 --> 00:13:22,713 Run that back one more time. 319 00:13:22,714 --> 00:13:23,845 Yo, we good? 320 00:13:25,935 --> 00:13:27,545 You're good, man. 321 00:13:29,156 --> 00:13:31,853 That kid is lying his ass off. 322 00:13:31,854 --> 00:13:33,289 Let's keep moving. 323 00:13:33,290 --> 00:13:35,335 I gotta get to my kid's hockey game in an hour. 324 00:13:35,336 --> 00:13:36,858 No, you go ahead, man. 325 00:13:36,859 --> 00:13:39,382 I'll follow up on Book's alibi. 326 00:13:39,383 --> 00:13:41,123 - You sure? - Yeah. 327 00:13:41,124 --> 00:13:42,777 No problem at all. 328 00:13:42,778 --> 00:13:44,039 All right. Let me know what you find. 329 00:13:44,040 --> 00:13:44,866 All right. 330 00:13:51,526 --> 00:13:53,266 Yo. 331 00:13:53,267 --> 00:13:54,484 We need to talk. 332 00:13:54,485 --> 00:13:55,616 Aw. 333 00:13:55,617 --> 00:13:57,226 I ain't got time for all this, man. 334 00:13:57,227 --> 00:14:00,926 You make time for what's important and who's important. 335 00:14:00,927 --> 00:14:01,927 And that's you? 336 00:14:01,928 --> 00:14:03,276 Damn right. 337 00:14:03,277 --> 00:14:04,494 Why's that? 338 00:14:04,495 --> 00:14:06,192 'Cause I know this address. 339 00:14:06,193 --> 00:14:09,369 I even used it once. 340 00:14:09,370 --> 00:14:12,807 This is an NYPD safe house, 341 00:14:12,808 --> 00:14:15,418 which means you're an undercover cop. 342 00:14:24,515 --> 00:14:26,168 I got nothing for you. 343 00:14:26,169 --> 00:14:27,430 Cop or no cop, I ain't see the shooting. 344 00:14:27,431 --> 00:14:28,605 So there's nothing much to talk about. 345 00:14:28,606 --> 00:14:29,693 No. 346 00:14:29,694 --> 00:14:31,782 We're gonna do this right. 347 00:14:31,783 --> 00:14:33,393 So start at the beginning 348 00:14:33,394 --> 00:14:34,916 and tell me exactly what you saw. 349 00:14:34,917 --> 00:14:37,310 I saw some dude wearing a mask 350 00:14:37,311 --> 00:14:39,660 running toward a car, a green SUV. 351 00:14:39,661 --> 00:14:40,966 That's it. 352 00:14:40,967 --> 00:14:42,837 Why were you there in the first place? 353 00:14:42,838 --> 00:14:44,883 Somebody told you there was gonna be a shooting? 354 00:14:44,884 --> 00:14:46,493 Were you there as a lookout? 355 00:14:46,494 --> 00:14:47,929 What the hell are you talking about? 356 00:14:47,930 --> 00:14:49,757 Hey, don't be righteous with me, man. 357 00:14:49,758 --> 00:14:51,150 You're the one who was hanging out 358 00:14:51,151 --> 00:14:52,978 near the crime scene of a murder 359 00:14:52,979 --> 00:14:54,283 who then lied to the police. 360 00:14:54,284 --> 00:14:56,720 'Cause I'm working undercover. 361 00:14:56,721 --> 00:14:59,071 You already forget what that's like, huh? 362 00:14:59,072 --> 00:15:01,769 I can't be cooperating with no homicide investigation, man. 363 00:15:01,770 --> 00:15:04,163 You still haven't answered my question. 364 00:15:04,164 --> 00:15:06,644 Come on. Why were you there? 365 00:15:09,909 --> 00:15:11,213 A guy named T-Brickz told me 366 00:15:11,214 --> 00:15:12,911 that there was a drug deal going down 367 00:15:12,912 --> 00:15:14,913 in that vicinity at that time. 368 00:15:14,914 --> 00:15:16,392 Asked me to keep an eye out. 369 00:15:16,393 --> 00:15:18,046 That's it. That's all I know. 370 00:15:18,047 --> 00:15:20,179 I had no idea that there was a hit gonna go down. 371 00:15:20,180 --> 00:15:23,660 This T-Brickz-- he mention any names? 372 00:15:23,661 --> 00:15:25,053 No. 373 00:15:25,054 --> 00:15:27,534 Just told me that there was a deal taking place. 374 00:15:27,535 --> 00:15:29,450 Needed some eyes. That's it. 375 00:15:30,930 --> 00:15:32,539 You know how it is. 376 00:15:32,540 --> 00:15:33,627 These guys don't always tell you 377 00:15:33,628 --> 00:15:35,368 what's really going on, man. 378 00:15:35,369 --> 00:15:37,718 This dude with the mask, what'd he look like? 379 00:15:37,719 --> 00:15:40,373 Tall? Short? 380 00:15:40,374 --> 00:15:45,595 5'11", like, medium build, 381 00:15:45,596 --> 00:15:49,077 and was wearing some red Zef sneakers. 382 00:15:49,078 --> 00:15:50,383 All right. 383 00:15:50,384 --> 00:15:51,907 At least that's something. 384 00:15:53,865 --> 00:15:55,518 Yo, we good? 385 00:15:55,519 --> 00:15:56,563 For now. 386 00:15:56,564 --> 00:15:58,304 Yo, what's that mean? 387 00:15:58,305 --> 00:16:01,437 It means I'll try to do my best to keep you out of this. 388 00:16:01,438 --> 00:16:03,048 But you got to understand, I got a job to do, too, 389 00:16:03,049 --> 00:16:04,179 just like you. 390 00:16:04,180 --> 00:16:05,746 I appreciate that, man. 391 00:16:05,747 --> 00:16:07,269 Look, I've been under two years, 392 00:16:07,270 --> 00:16:09,229 so this whole operation, this is my whole life, man. 393 00:16:11,492 --> 00:16:14,973 Keep it going, all right? 394 00:16:14,974 --> 00:16:17,192 And stay safe. 395 00:16:21,197 --> 00:16:22,763 Hey. - Hey. 396 00:16:22,764 --> 00:16:24,808 - How was the hockey game? - Oh, man. 397 00:16:24,809 --> 00:16:26,593 We got our asses kicked 6-1. 398 00:16:26,594 --> 00:16:28,725 - Damn. - Unbelievable. 399 00:16:28,726 --> 00:16:29,900 How about you? 400 00:16:29,901 --> 00:16:31,772 How'd things go up on 149th Street? 401 00:16:31,773 --> 00:16:34,296 Learn anything? - No. 402 00:16:34,297 --> 00:16:38,300 No, not a lot of surveillance cameras in that location. 403 00:16:38,301 --> 00:16:41,869 So I was not able to confirm Book's alibi. 404 00:16:41,870 --> 00:16:44,045 We'll just have to keep looking, then, I guess. 405 00:16:44,046 --> 00:16:46,134 Hey, the school sent that list of kids 406 00:16:46,135 --> 00:16:47,614 from the tutoring program. 407 00:16:47,615 --> 00:16:49,311 Any of them from the gang database? 408 00:16:49,312 --> 00:16:51,966 One--Taris Stewart, confirmed member of PV Mafia. 409 00:16:51,967 --> 00:16:52,923 Got an address? 410 00:16:52,924 --> 00:16:54,360 Got a whole file. 411 00:16:54,361 --> 00:16:56,537 Kid's been in the life since he was 13. 412 00:16:58,147 --> 00:16:59,714 Thank you. 413 00:17:03,457 --> 00:17:05,067 Mrs. Stewart? 414 00:17:05,937 --> 00:17:07,112 Yes? 415 00:17:07,113 --> 00:17:09,549 We need to talk to your son, Taris. 416 00:17:09,550 --> 00:17:10,985 I got nothing to say. 417 00:17:10,986 --> 00:17:12,247 We're not asking you to say anything. 418 00:17:12,248 --> 00:17:13,857 We just need to know where he is. 419 00:17:13,858 --> 00:17:16,034 Like I said, I got nothing to say. 420 00:17:16,035 --> 00:17:18,340 That's not gonna fly, okay? 421 00:17:18,341 --> 00:17:20,212 Excuse me? 422 00:17:20,213 --> 00:17:21,996 We got reason to believe your son has information 423 00:17:21,997 --> 00:17:24,042 about a recent homicide. 424 00:17:24,043 --> 00:17:26,044 Somebody shot his friend and tutor. 425 00:17:26,045 --> 00:17:27,784 But that was an accident, 426 00:17:27,785 --> 00:17:29,699 'cause Taris was the intended target. 427 00:17:29,700 --> 00:17:32,267 But you already know that, don't you? 428 00:17:32,268 --> 00:17:34,487 Which is why your son is so hard to locate at the moment. 429 00:17:34,488 --> 00:17:36,141 I don't know what you're talking about. 430 00:17:36,142 --> 00:17:37,490 So if you don't mind-- 431 00:17:37,491 --> 00:17:40,275 Actually, we definitely mind, okay? 432 00:17:40,276 --> 00:17:45,541 'Cause this kid, Hassan, he was a civilian, just a kid. 433 00:17:45,542 --> 00:17:47,413 He got straight A's and still found time 434 00:17:47,414 --> 00:17:49,763 to help out kids like your Taris with their homework. 435 00:17:49,764 --> 00:17:51,286 And he didn't do it for money. 436 00:17:51,287 --> 00:17:53,506 He didn't do it for credit. He did it just to help. 437 00:17:53,507 --> 00:17:56,291 And he's the one who ended up with a bullet in his chest. 438 00:18:01,297 --> 00:18:03,690 It's awful what happened to Hassan. 439 00:18:03,691 --> 00:18:04,995 But I ain't no rat. 440 00:18:04,996 --> 00:18:07,650 'Cause you're a tough guy, right? 441 00:18:07,651 --> 00:18:10,653 You believe in protecting punks who shoot innocent kids. 442 00:18:10,654 --> 00:18:12,002 No. 443 00:18:12,003 --> 00:18:13,569 I believe in trying to stay alive. 444 00:18:13,570 --> 00:18:15,223 But you know who shot Hassan? 445 00:18:15,224 --> 00:18:17,225 No. I ain't say all that. 446 00:18:17,226 --> 00:18:18,574 Well, whoever it was, they were there 447 00:18:18,575 --> 00:18:20,272 to shoot you, correct? 448 00:18:20,273 --> 00:18:21,664 I wanted out of that life. 449 00:18:21,665 --> 00:18:24,232 I told people I was gonna go legit. 450 00:18:24,233 --> 00:18:25,886 And then two days later, some dude comes 451 00:18:25,887 --> 00:18:27,148 shooting at me and Hassan. 452 00:18:27,149 --> 00:18:28,715 Listen, I'm real glad that you're 453 00:18:28,716 --> 00:18:32,284 trying to change your life and that you didn't get hit. 454 00:18:32,285 --> 00:18:34,460 But your friend, Hassan, was not so lucky, was he? 455 00:18:34,461 --> 00:18:36,288 And he never chose that life. 456 00:18:36,289 --> 00:18:38,638 Did you happen to see what the shooter looked like? 457 00:18:38,639 --> 00:18:41,075 If he was tall, short? 458 00:18:41,076 --> 00:18:44,122 Like I said, I ain't no rat. 459 00:18:44,123 --> 00:18:45,427 I'm not gonna go up on no witness stand 460 00:18:45,428 --> 00:18:46,950 and start pointing fingers at people. 461 00:18:46,951 --> 00:18:48,474 Yeah, you made that very clear. 462 00:18:48,475 --> 00:18:49,692 All right? 463 00:18:49,693 --> 00:18:51,129 So let's just move past all of that. 464 00:18:51,130 --> 00:18:53,522 Let's assume we're not gonna ask you to do that. 465 00:18:53,523 --> 00:18:55,872 But we still need to know who killed Hassan, understand? 466 00:18:59,747 --> 00:19:02,401 Well, it happened real fast. 467 00:19:02,402 --> 00:19:04,272 Me and Hass were walking to a pizza shop, 468 00:19:04,273 --> 00:19:06,492 chopping it up. 469 00:19:06,493 --> 00:19:09,930 Some lady yells, "T, he's got a gun!" 470 00:19:09,931 --> 00:19:12,585 I turned around, and I saw some dude with a mask on 471 00:19:12,586 --> 00:19:14,543 rushing toward me. 472 00:19:14,544 --> 00:19:16,023 So I started running. 473 00:19:16,024 --> 00:19:17,720 That's it. That's all I saw. 474 00:19:17,721 --> 00:19:21,071 All right, but this lady, she called you T? 475 00:19:21,072 --> 00:19:22,247 That means she knows who you are. 476 00:19:22,248 --> 00:19:23,378 She knows your name. 477 00:19:23,379 --> 00:19:25,033 Did you get a good look at her? 478 00:19:27,035 --> 00:19:30,690 Look, Taris, your friend took a bullet 479 00:19:30,691 --> 00:19:33,475 that had your name on it. 480 00:19:33,476 --> 00:19:34,737 Kind of feels like you owe him. 481 00:19:34,738 --> 00:19:36,044 What do you think? 482 00:19:42,572 --> 00:19:44,094 Kendra, we have reason to believe that 483 00:19:44,095 --> 00:19:45,487 you may have witnessed a shooting the other day 484 00:19:45,488 --> 00:19:48,534 at 164th Street and Broadway? 485 00:19:50,580 --> 00:19:52,146 Yeah, I was there. 486 00:19:52,147 --> 00:19:53,191 Okay. 487 00:19:53,192 --> 00:19:54,757 Why didn't you call the police? 488 00:19:54,758 --> 00:19:57,369 I get paid to sell cheeseburgers, sweetie. 489 00:19:57,370 --> 00:19:58,848 Yeah, we get paid to solve murders. 490 00:19:58,849 --> 00:20:00,285 So how about we meet in the middle, huh? 491 00:20:00,286 --> 00:20:02,852 An innocent kid was murdered that day, Kendra. 492 00:20:02,853 --> 00:20:04,898 Wasn't in no gang. 493 00:20:04,899 --> 00:20:07,206 Wasn't looking for trouble. 494 00:20:08,816 --> 00:20:10,773 I didn't see his face. 495 00:20:10,774 --> 00:20:12,601 He was wearing a mask. 496 00:20:12,602 --> 00:20:13,863 Was he tall? Short? 497 00:20:13,864 --> 00:20:14,864 White? Black? 498 00:20:14,865 --> 00:20:16,301 Black. 499 00:20:16,302 --> 00:20:19,956 Uh, and he was on the taller side, 500 00:20:19,957 --> 00:20:21,567 about 5'11" or so. 501 00:20:21,568 --> 00:20:23,046 What else? Did he say anything? 502 00:20:23,047 --> 00:20:24,483 Did you hear his voice? 503 00:20:24,484 --> 00:20:25,962 See what kind of shoes he had on? 504 00:20:25,963 --> 00:20:30,489 Yeah, sneakers, red. 505 00:20:30,490 --> 00:20:32,621 And I saw his eyes too. 506 00:20:32,622 --> 00:20:34,014 His eyes? 507 00:20:34,015 --> 00:20:35,798 He--he walked right past me. 508 00:20:35,799 --> 00:20:37,713 Stared a hole right through my damn soul, 509 00:20:37,714 --> 00:20:39,367 if I'm being honest. 510 00:20:39,368 --> 00:20:40,716 Thought he was gonna shoot me. 511 00:20:40,717 --> 00:20:43,284 Is there anything notable about his eyes? 512 00:20:43,285 --> 00:20:46,984 They were light, like green or maybe blue. 513 00:20:48,464 --> 00:20:50,422 Okay. All right. Thank you, Kendra. 514 00:20:50,423 --> 00:20:52,902 This has been very helpful. 515 00:20:52,903 --> 00:20:55,949 Listen, Vi, we got a physical description of the shooter-- 516 00:20:55,950 --> 00:21:00,258 Black, about 5'11", medium build, green eyes, 517 00:21:00,259 --> 00:21:02,347 a member of the PV Mafia. 518 00:21:06,569 --> 00:21:07,874 This is a warrant to search your apartment. 519 00:21:07,875 --> 00:21:09,005 What is this? 520 00:21:09,006 --> 00:21:10,616 - Ma'am, stay where you are. - NYPD! 521 00:21:12,445 --> 00:21:14,402 - You must be Eric. - Get off me! 522 00:21:14,403 --> 00:21:15,882 - I ain't answering. - That's all right. 523 00:21:15,883 --> 00:21:16,970 Your pretty green eyes did it for you. 524 00:21:16,971 --> 00:21:18,276 Stay right there. 525 00:21:18,277 --> 00:21:19,842 You have no right tearing my place apart! 526 00:21:19,843 --> 00:21:21,496 Ma'am, stay out of the way. Keep her over there, please. 527 00:21:21,497 --> 00:21:22,932 You, stand over there. 528 00:21:22,933 --> 00:21:24,107 Man, don't tell me where to stand in my house. 529 00:21:24,108 --> 00:21:25,544 I'm telling you to stand over there. 530 00:21:25,545 --> 00:21:26,588 I said don't tell me where to stand in my house! 531 00:21:26,589 --> 00:21:27,894 - Slow down. - Don't touch my mom! 532 00:21:27,895 --> 00:21:29,287 Hey, hey, listen to me. Listen to me. 533 00:21:29,288 --> 00:21:30,853 Don't touch my mom! 534 00:21:30,854 --> 00:21:32,290 - Hey. - What you want in my room? 535 00:21:32,291 --> 00:21:33,726 Get--get out of my room! 536 00:21:33,727 --> 00:21:35,249 Get out of my room! - Get him up. 537 00:21:35,250 --> 00:21:36,859 - You're hurting him! - Ma'am, you stay over there. 538 00:21:36,860 --> 00:21:38,034 We'll be out of here in ten minutes. 539 00:21:38,035 --> 00:21:39,253 - Get off of me! - You're hurting him! 540 00:21:40,386 --> 00:21:41,951 Vince, look what I found. 541 00:21:41,952 --> 00:21:43,301 Get off me! 542 00:21:43,302 --> 00:21:44,693 Eric Robinson, you're under arrest 543 00:21:44,694 --> 00:21:46,565 for the murder of Hassan Peterson. 544 00:21:46,566 --> 00:21:47,740 You have the right to remain silent. 545 00:21:47,741 --> 00:21:48,872 You understand? - It's okay, Mom. 546 00:21:54,704 --> 00:21:56,749 I gotta tell you, it is not looking 547 00:21:56,750 --> 00:21:58,620 too good for you, Eric. 548 00:21:58,621 --> 00:22:00,274 We got an eyewitness who says they saw you 549 00:22:00,275 --> 00:22:02,494 leaving the scene of the crime carrying a gun. 550 00:22:02,495 --> 00:22:05,454 She also saw your red shoes and gorgeous green peepers. 551 00:22:07,108 --> 00:22:08,717 We know Taris wanted to quit the gang 552 00:22:08,718 --> 00:22:10,284 and you were just following orders. 553 00:22:10,285 --> 00:22:11,546 Mm-hmm. 554 00:22:11,547 --> 00:22:12,982 But you hit the wrong kid, didn't you? 555 00:22:12,983 --> 00:22:14,593 Now you gotta pay the tab. 556 00:22:14,594 --> 00:22:16,464 Mm, and it's a big one. 557 00:22:16,465 --> 00:22:18,423 I mean, you're looking at life, dog, 558 00:22:18,424 --> 00:22:21,556 even though you were just following orders. 559 00:22:21,557 --> 00:22:24,342 Yeah, I mean, you were a soldier. 560 00:22:24,343 --> 00:22:28,694 You don't decide who lives or dies. 561 00:22:28,695 --> 00:22:31,305 You just do what you're told to do, right? 562 00:22:31,306 --> 00:22:35,178 So why don't you talk to us, Eric? 563 00:22:35,179 --> 00:22:38,007 Tell us what really happened here. 564 00:22:38,008 --> 00:22:40,793 You do that, I am confident we can get you a good deal. 565 00:22:43,579 --> 00:22:45,493 Y'all can kiss my ass. 566 00:22:45,494 --> 00:22:46,929 Don't be stupid, Eric. 567 00:22:46,930 --> 00:22:49,105 Think. 568 00:22:49,106 --> 00:22:50,455 This is your one and only chance 569 00:22:50,456 --> 00:22:53,501 to cut a deal, to look out for you. 570 00:23:03,033 --> 00:23:05,295 Lawyer. 571 00:23:05,296 --> 00:23:09,082 Defendant's name is Eric Robinson, 23. 572 00:23:09,083 --> 00:23:11,998 Been a member of the PV Mafia since he was 11. 573 00:23:11,999 --> 00:23:13,521 Long list of priors-- 574 00:23:13,522 --> 00:23:15,741 drug possession, extortion, armed robbery. 575 00:23:15,742 --> 00:23:17,438 Now murder. 576 00:23:17,439 --> 00:23:19,092 I presume he's not willing to cooperate? 577 00:23:19,093 --> 00:23:20,615 According to Detective Riley, 578 00:23:20,616 --> 00:23:22,051 he lawyered up real fast, 579 00:23:22,052 --> 00:23:24,967 like a good and proper gangster--his words. 580 00:23:24,968 --> 00:23:26,752 But the police are still investigating, 581 00:23:26,753 --> 00:23:28,580 looking for a connection to someone higher up. 582 00:23:28,581 --> 00:23:29,711 Police find the murder weapon? 583 00:23:29,712 --> 00:23:31,409 Yes. Well, sort of. 584 00:23:31,410 --> 00:23:33,498 It was recovered from a communal trash bin 585 00:23:33,499 --> 00:23:35,500 inside the defendant's housing complex. 586 00:23:35,501 --> 00:23:37,937 But the police also found a box of 9 millimeter ammo 587 00:23:37,938 --> 00:23:38,938 in his apartment. 588 00:23:38,939 --> 00:23:40,896 - Witnesses? - Two. 589 00:23:40,897 --> 00:23:44,422 One was the intended target, Taris Stewart. 590 00:23:44,423 --> 00:23:47,729 He wanted to quit the gang, so Robinson tried to kill him, 591 00:23:47,730 --> 00:23:49,427 but he shot Hassan Peterson instead. 592 00:23:49,428 --> 00:23:50,863 This kid, Taris Stewart, get a look at the shooter? 593 00:23:50,864 --> 00:23:52,255 No. 594 00:23:52,256 --> 00:23:53,431 Then again, it doesn't matter because 595 00:23:53,432 --> 00:23:55,433 he is not interested in cooperating. 596 00:23:55,434 --> 00:23:56,651 I don't care if he's interested. 597 00:23:56,652 --> 00:23:58,305 Subpoena him. 598 00:23:58,306 --> 00:24:00,089 Give him immunity if need be. 599 00:24:01,614 --> 00:24:04,180 Sure, but he's not gonna testify. 600 00:24:04,181 --> 00:24:05,791 Even though this punk tried to shoot him? 601 00:24:05,792 --> 00:24:07,227 You know gang rules, Nick. 602 00:24:07,228 --> 00:24:09,272 Anyway, like I said, he didn't see much. 603 00:24:09,273 --> 00:24:11,579 If anything, he was too busy running for his life. 604 00:24:11,580 --> 00:24:13,015 So I assume that means witness two 605 00:24:13,016 --> 00:24:14,321 offers more promise? 606 00:24:14,322 --> 00:24:16,062 She locked eyes with the shooter 607 00:24:16,063 --> 00:24:17,890 as he was running toward the getaway car. 608 00:24:17,891 --> 00:24:19,108 So she got a good look? 609 00:24:19,109 --> 00:24:20,240 Oh, real good look. 610 00:24:20,241 --> 00:24:21,546 She gave an accurate description 611 00:24:21,547 --> 00:24:24,462 of his height, build, clothing, and eyes. 612 00:24:24,463 --> 00:24:25,593 Excuse me? 613 00:24:25,594 --> 00:24:27,334 Look, shooter was wearing a mask, 614 00:24:27,335 --> 00:24:29,075 but she said he had green eyes. 615 00:24:29,076 --> 00:24:30,685 Eric Robinson has green eyes. 616 00:24:30,686 --> 00:24:32,992 And that, of course, is relatively unusual 617 00:24:32,993 --> 00:24:35,603 for a Black man, so that's obviously quite helpful. 618 00:24:35,604 --> 00:24:37,475 Okay, do what you have to do, but I want a conviction 619 00:24:37,476 --> 00:24:39,695 on murder two, nothing less. 620 00:24:42,785 --> 00:24:45,178 Ms. Newton, where were you on the afternoon 621 00:24:45,179 --> 00:24:49,225 of December 16th at approximately 3:15 p.m.? 622 00:24:49,226 --> 00:24:52,490 Walking home from work. 623 00:24:52,491 --> 00:24:54,492 In what part of town? 624 00:24:54,493 --> 00:24:56,711 The more specific, the better. 625 00:24:56,712 --> 00:25:00,715 On 164th Street, near Broadway. 626 00:25:00,716 --> 00:25:03,022 Did anything unusual happen? 627 00:25:03,023 --> 00:25:05,590 Um, I heard gunshots. 628 00:25:05,591 --> 00:25:08,244 Um, can you describe what happened next 629 00:25:08,245 --> 00:25:10,030 after you heard the gunshots? 630 00:25:20,997 --> 00:25:22,171 You were walking home. 631 00:25:22,172 --> 00:25:23,825 You hear gunshots. 632 00:25:23,826 --> 00:25:26,306 And then what happened? 633 00:25:26,307 --> 00:25:27,699 I saw someone run off. 634 00:25:27,700 --> 00:25:29,701 And he was wearing a mask, 635 00:25:29,702 --> 00:25:31,485 so I didn't really get a good look at him. 636 00:25:31,486 --> 00:25:32,617 Do you remember his height? 637 00:25:32,618 --> 00:25:34,401 His build? 638 00:25:34,402 --> 00:25:35,882 Average. 639 00:25:37,710 --> 00:25:39,493 Did you see what type of shoes 640 00:25:39,494 --> 00:25:41,713 or sneakers he was wearing? - No, sir. 641 00:25:41,714 --> 00:25:44,759 Did you happen to get a look at his face or his eyes? 642 00:25:44,760 --> 00:25:46,239 Objection, Your Honor. 643 00:25:46,240 --> 00:25:48,154 She already said she didn't get a good look at him. 644 00:25:48,155 --> 00:25:49,547 Mr. Price is fishing. 645 00:25:49,548 --> 00:25:50,765 Overruled. 646 00:25:50,766 --> 00:25:52,593 The witness will answer the question. 647 00:25:58,208 --> 00:26:00,645 No, I did not. 648 00:26:00,646 --> 00:26:03,561 May we take a brief recess? 649 00:26:03,562 --> 00:26:05,171 We'll resume in one hour. 650 00:26:14,877 --> 00:26:18,097 I'm sorry, but I'm not really sure what I saw that day. 651 00:26:18,098 --> 00:26:20,229 Hey, we know what's going on, Kendra, 652 00:26:20,230 --> 00:26:21,666 so there's no need to lie. 653 00:26:21,667 --> 00:26:23,842 That man you were staring at in the courtroom, 654 00:26:23,843 --> 00:26:24,886 do you know him? 655 00:26:24,887 --> 00:26:27,889 Is he a member of the PV Mafia? 656 00:26:27,890 --> 00:26:29,674 I don't know what you're talking about. 657 00:26:29,675 --> 00:26:33,025 Kendra, we can protect you. 658 00:26:33,026 --> 00:26:34,461 We can relocate you. 659 00:26:34,462 --> 00:26:36,245 I don't want to be relocated. 660 00:26:36,246 --> 00:26:38,204 I want to live where I live. 661 00:26:38,205 --> 00:26:39,597 And I want to be safe. 662 00:26:39,598 --> 00:26:41,207 We understand. 663 00:26:41,208 --> 00:26:44,732 But you have a legal obligation to tell the truth, okay? 664 00:26:44,733 --> 00:26:47,169 You can't get up there on the stand and lie. 665 00:26:47,170 --> 00:26:48,736 We can charge you with perjury. 666 00:26:48,737 --> 00:26:51,609 You think I give a damn about a legal obligation 667 00:26:51,610 --> 00:26:53,611 or some half-assed perjury charge? 668 00:26:53,612 --> 00:26:54,612 Well, you should. 669 00:26:54,613 --> 00:26:55,874 It's a class D felony. 670 00:26:55,875 --> 00:26:58,354 I'm pregnant. 671 00:26:58,355 --> 00:27:00,052 I got a little boy inside of me. 672 00:27:00,053 --> 00:27:02,358 I can't put a target on his back 673 00:27:02,359 --> 00:27:04,317 and have people calling his mama a rat. 674 00:27:04,318 --> 00:27:06,188 No. 675 00:27:06,189 --> 00:27:09,062 So I gotta do what's right for him. 676 00:27:10,759 --> 00:27:13,631 So you can put me back up on that witness stand, 677 00:27:13,632 --> 00:27:16,547 but I'm not gonna say what you want me to say. 678 00:27:19,507 --> 00:27:20,899 Talk to the judge. 679 00:27:20,900 --> 00:27:23,423 Get a continuance. 680 00:27:23,424 --> 00:27:25,207 The longer, the better. 681 00:27:25,208 --> 00:27:27,079 We need more evidence. 682 00:27:27,080 --> 00:27:28,385 Yeah. 683 00:27:31,040 --> 00:27:33,302 Can't believe "snitches get stitches" 684 00:27:33,303 --> 00:27:34,782 is still a thing. - Yeah. 685 00:27:34,783 --> 00:27:37,480 Way of life for some people. 686 00:27:37,481 --> 00:27:39,396 Yeah, I'm not seeing anything that's helpful here. 687 00:27:41,572 --> 00:27:43,139 Me neither. 688 00:27:45,402 --> 00:27:48,187 Our best bet is Book. 689 00:27:48,188 --> 00:27:49,318 Book? 690 00:27:49,319 --> 00:27:51,277 He said he was home sick. 691 00:27:51,278 --> 00:27:54,062 There's no way for us to prove him wrong, so. 692 00:27:54,063 --> 00:27:55,585 He's a cop. 693 00:27:55,586 --> 00:27:57,022 What do you mean, he's a cop? 694 00:27:57,023 --> 00:27:59,633 He's working undercover. 695 00:27:59,634 --> 00:28:01,461 How do you know? 696 00:28:01,462 --> 00:28:04,943 That address he gave us, 697 00:28:04,944 --> 00:28:07,554 it's a safe house. 698 00:28:07,555 --> 00:28:08,903 You're just telling me this now? 699 00:28:08,904 --> 00:28:10,557 I was trying to protect his cover-- 700 00:28:10,558 --> 00:28:11,993 Man, we talked about this. 701 00:28:11,994 --> 00:28:13,778 Theo, we talked about this exact thing, 702 00:28:13,779 --> 00:28:14,996 keeping secrets from each other, 703 00:28:14,997 --> 00:28:17,259 this whole lone wolf thing that you do. 704 00:28:17,260 --> 00:28:18,696 It was not intentional, okay? 705 00:28:18,697 --> 00:28:20,828 I--I just wasn't thinking. 706 00:28:20,829 --> 00:28:22,961 But you're right, okay? 707 00:28:22,962 --> 00:28:24,049 I should have told you. 708 00:28:24,050 --> 00:28:25,354 Yeah. 709 00:28:31,100 --> 00:28:32,710 Where are you going now? 710 00:28:32,711 --> 00:28:34,320 To tell Book he needs to testify. 711 00:28:34,321 --> 00:28:35,582 - No, no, no, no, no, no. - Maybe it's easier. 712 00:28:35,583 --> 00:28:37,671 No, no, no, man. Look, hey. 713 00:28:37,672 --> 00:28:40,500 If we're gonna talk to him, we do it together, 714 00:28:40,501 --> 00:28:42,284 you understand? 715 00:28:42,285 --> 00:28:43,808 Together. 716 00:28:54,254 --> 00:28:55,950 Look, I know you guys are in a bind, 717 00:28:55,951 --> 00:28:57,343 but I can't just walk away 718 00:28:57,344 --> 00:28:59,301 and blow my cover. Not over this. 719 00:28:59,302 --> 00:29:01,913 We appreciate that, but this is a murder case, man. 720 00:29:01,914 --> 00:29:03,523 It sort of trumps everything else. 721 00:29:03,524 --> 00:29:05,351 Says you? 722 00:29:05,352 --> 00:29:06,700 Excuse me? 723 00:29:06,701 --> 00:29:08,180 I'm trying to take down the PV Mafia. 724 00:29:08,181 --> 00:29:09,747 How many bodies a year do you think 725 00:29:09,748 --> 00:29:11,226 these brothers are responsible for? 726 00:29:11,227 --> 00:29:12,706 Not including the sex trafficking, 727 00:29:12,707 --> 00:29:14,099 the drug overdose-- - Whoa, whoa, look. 728 00:29:14,100 --> 00:29:15,753 We're in the middle of a murder trial here, man. 729 00:29:15,754 --> 00:29:17,363 Now, we got the defendant dead to rights. 730 00:29:17,364 --> 00:29:19,408 All we need is someone--you-- 731 00:29:19,409 --> 00:29:21,628 to come in and put the punk at the scene. 732 00:29:21,629 --> 00:29:23,761 So spare me your whole pie-in-the-sky undercover crap 733 00:29:23,762 --> 00:29:25,414 'cause it doesn't mean anything right now. 734 00:29:25,415 --> 00:29:27,068 Who the hell you think you're talking to? 735 00:29:27,069 --> 00:29:29,418 Well, I'm talking to you, Officer. 736 00:29:31,030 --> 00:29:32,770 You ain't got no right to come at me like that. 737 00:29:32,771 --> 00:29:33,858 Come at you? 738 00:29:33,859 --> 00:29:35,294 Bro, trust me, 739 00:29:35,295 --> 00:29:36,599 I'm restraining myself right now 740 00:29:36,600 --> 00:29:38,253 'cause I don't like cops who lie. 741 00:29:38,254 --> 00:29:39,385 All right? 742 00:29:39,386 --> 00:29:40,647 Who withhold information. 743 00:29:40,648 --> 00:29:42,040 You know what? 744 00:29:42,041 --> 00:29:44,956 You Homicide guys, you're all the same. 745 00:29:44,957 --> 00:29:48,089 Think your cases are more important than everyone else's. 746 00:29:48,090 --> 00:29:49,787 Yeah, 'cause they are. 747 00:29:49,788 --> 00:29:52,050 This banger, Eric, he shot and killed 748 00:29:52,051 --> 00:29:55,793 a 16-year-old kid-- an innocent 16-year-old kid. 749 00:29:55,794 --> 00:29:57,272 So we're gonna do whatever we gotta do 750 00:29:57,273 --> 00:29:58,926 to get justice for him and his family. 751 00:29:58,927 --> 00:30:01,102 And if that means forcing you to testify, 752 00:30:01,103 --> 00:30:02,016 then that's just how it is. 753 00:30:08,632 --> 00:30:10,547 Give me a sec, please. 754 00:30:18,425 --> 00:30:22,907 Look, I did what I could. 755 00:30:22,908 --> 00:30:24,952 But we need you. 756 00:30:24,953 --> 00:30:26,736 We need you, man. 757 00:30:26,737 --> 00:30:27,999 And I know that sucks, 758 00:30:28,000 --> 00:30:29,348 and I know this isn't how you were hoping 759 00:30:29,349 --> 00:30:30,610 this would play out, but you gotta understand-- 760 00:30:30,611 --> 00:30:33,440 Brother, I ain't testifying. 761 00:30:36,530 --> 00:30:38,357 So you can save all that self-help stuff 762 00:30:38,358 --> 00:30:39,793 for someone else. 763 00:30:52,676 --> 00:30:54,068 Before you even say anything, 764 00:30:54,069 --> 00:30:55,765 do not give me your lecture right now. 765 00:30:55,766 --> 00:30:57,463 I'm not gonna give you one, okay? 766 00:30:57,464 --> 00:30:58,899 Good, 767 00:30:58,900 --> 00:31:01,032 'cause your buddy Book is out of line, man. 768 00:31:01,033 --> 00:31:02,903 He's out of line. 769 00:31:02,904 --> 00:31:04,513 All he cares about is his case 770 00:31:04,514 --> 00:31:06,689 and making a name for himself inside the department. 771 00:31:06,690 --> 00:31:09,170 Is there something wrong with that? 772 00:31:09,171 --> 00:31:11,172 Yeah, there's something wrong with that. 773 00:31:11,173 --> 00:31:13,958 Look, this is supposed to be a team sport, right? 774 00:31:13,959 --> 00:31:15,873 All NYPD on the same side. - Right. 775 00:31:15,874 --> 00:31:17,135 Doing what's best for the victims, 776 00:31:17,136 --> 00:31:18,397 for the people of this city. 777 00:31:18,398 --> 00:31:20,051 That's easy for you to say. 778 00:31:20,052 --> 00:31:21,530 You don't know what it's like to spend two years 779 00:31:21,531 --> 00:31:23,706 in some crappy, roach-infested apartment 780 00:31:23,707 --> 00:31:26,013 pretending to be somebody else, 781 00:31:26,014 --> 00:31:29,887 risking your life, alone. 782 00:31:29,888 --> 00:31:33,239 That was me, all right? 783 00:31:36,329 --> 00:31:39,461 You're right. I don't know what that's like. 784 00:31:39,462 --> 00:31:42,247 And I got respect for people who do that line of work. 785 00:31:42,248 --> 00:31:44,466 But I got more respect, Theo, 786 00:31:44,467 --> 00:31:48,296 for the system and how it's supposed to work. 787 00:31:48,297 --> 00:31:52,561 Now, he's gonna testify, okay? 788 00:31:52,562 --> 00:31:54,695 'Cause I'm going over his head. 789 00:32:01,571 --> 00:32:03,007 We've been trying to infiltrate this organization 790 00:32:03,008 --> 00:32:04,269 for damn near three years. 791 00:32:04,270 --> 00:32:05,661 I understand that, Lieutenant, 792 00:32:05,662 --> 00:32:07,402 but Officer Booker's testimony is crucial 793 00:32:07,403 --> 00:32:09,143 for this murder trial. 794 00:32:09,144 --> 00:32:11,450 So we're gonna need him to testify. 795 00:32:11,451 --> 00:32:13,365 So we're, what, we're just gonna blow up 796 00:32:13,366 --> 00:32:15,671 the whole damn operation over one murder? 797 00:32:15,672 --> 00:32:17,499 One murder? What, that's not enough? 798 00:32:17,500 --> 00:32:18,457 How many do we need to-- 799 00:32:18,458 --> 00:32:20,285 I didn't mean it that way. 800 00:32:20,286 --> 00:32:21,851 So how did you mean it? 801 00:32:21,852 --> 00:32:25,594 The PV Mafia is a vicious and ruthless organization. 802 00:32:25,595 --> 00:32:27,988 They traffic women, extort businesses, 803 00:32:27,989 --> 00:32:30,034 sell cocaine, heroin, fentanyl. 804 00:32:30,035 --> 00:32:32,645 Based off the drugs alone, they're probably responsible 805 00:32:32,646 --> 00:32:35,126 for 50 fatal overdoses a year, 806 00:32:35,127 --> 00:32:36,779 not to mention the street violence. 807 00:32:36,780 --> 00:32:38,999 That may be true, but I'm pretty sure 808 00:32:39,000 --> 00:32:40,958 the parents of Hassan Peterson don't care. 809 00:32:40,959 --> 00:32:42,089 Not even a little. 810 00:32:42,090 --> 00:32:44,309 Okay, listen, we're really close 811 00:32:44,310 --> 00:32:47,442 to shutting these guys down-- a month, maybe two. 812 00:32:47,443 --> 00:32:49,879 And Booker is key to the whole damn thing. 813 00:32:49,880 --> 00:32:52,534 I'm sorry, but there's nothing I can do about that. 814 00:32:52,535 --> 00:32:54,493 We need Officer Booker's cooperation, 815 00:32:54,494 --> 00:32:57,322 so please tell him to call me as soon as he can. 816 00:32:57,323 --> 00:33:01,456 And just so we're clear, if you resist, 817 00:33:01,457 --> 00:33:03,850 I will file charges against you and Officer Booker 818 00:33:03,851 --> 00:33:05,984 this afternoon for obstruction. 819 00:33:09,030 --> 00:33:11,466 So let's just start at the beginning. 820 00:33:11,467 --> 00:33:12,990 Tell us why you were near the crime scene 821 00:33:12,991 --> 00:33:15,470 at the time of the shooting. 822 00:33:15,471 --> 00:33:17,211 One of the guys told me there was a drug deal 823 00:33:17,212 --> 00:33:18,517 going down around there. 824 00:33:18,518 --> 00:33:20,171 Wanted me to keep an eye out for the police. 825 00:33:20,172 --> 00:33:22,086 So who's this guy? 826 00:33:22,087 --> 00:33:23,304 Why does that matter? 827 00:33:23,305 --> 00:33:25,132 The more we know, the better. 828 00:33:25,133 --> 00:33:26,655 It helps us ask the right questions 829 00:33:26,656 --> 00:33:29,006 and anticipate how the defense may cross-examine you. 830 00:33:29,007 --> 00:33:30,746 I don't know the dude's name. 831 00:33:30,747 --> 00:33:36,274 Um, are you referring to someone known as T-Brickz? 832 00:33:36,275 --> 00:33:38,972 If you already know everything, why do you need me? 833 00:33:38,973 --> 00:33:40,408 Just have Detective Walker testify about 834 00:33:40,409 --> 00:33:41,366 what I already told him. 835 00:33:41,367 --> 00:33:42,584 It doesn't work that way. 836 00:33:42,585 --> 00:33:44,978 Well, it should. 837 00:33:44,979 --> 00:33:47,633 That's a conversation for a different day. 838 00:33:47,634 --> 00:33:50,244 I put a lot of time into this operation-- 839 00:33:50,245 --> 00:33:52,203 a lot of time. 840 00:33:52,204 --> 00:33:53,639 You sure there's nobody else 841 00:33:53,640 --> 00:33:55,032 who can put Eric at the crime scene? 842 00:33:55,033 --> 00:33:56,294 Yes, we are sure. 843 00:33:57,687 --> 00:34:01,212 You heard gunfire at approximately 3:15 p.m.? 844 00:34:01,213 --> 00:34:03,215 I don't know what time it was. 845 00:34:04,781 --> 00:34:07,566 Then you saw a man wearing a mask 846 00:34:07,567 --> 00:34:09,698 running toward an SUV. 847 00:34:09,699 --> 00:34:12,875 Can you describe what this man looked like? 848 00:34:12,876 --> 00:34:14,442 What if I don't show up for court? 849 00:34:14,443 --> 00:34:16,053 What happens then? 850 00:34:16,054 --> 00:34:18,533 Then we issue a subpoena compelling you to appear. 851 00:34:18,534 --> 00:34:20,709 And then I call your boss and your boss's boss 852 00:34:20,710 --> 00:34:22,234 and tell them to fire you. 853 00:34:23,844 --> 00:34:25,236 That's just ain't right, man. 854 00:34:25,237 --> 00:34:26,628 I'm sorry you feel that way. 855 00:34:26,629 --> 00:34:28,848 I belong on the streets, collecting intel, 856 00:34:28,849 --> 00:34:31,851 trying to take down gangs, not in court, 857 00:34:31,852 --> 00:34:33,200 wearing some suit and tie, 858 00:34:33,201 --> 00:34:35,812 pretending to be some sort of police officer. 859 00:34:38,511 --> 00:34:42,992 Look, I can't change how you feel about your job 860 00:34:42,993 --> 00:34:44,516 or how you perceive your role 861 00:34:44,517 --> 00:34:45,734 in the New York Police Department, 862 00:34:45,735 --> 00:34:47,562 but I can assure you of two things. 863 00:34:47,563 --> 00:34:50,913 Number one, you are, in fact, a police officer. 864 00:34:50,914 --> 00:34:53,525 Number two, not showing up for court 865 00:34:53,526 --> 00:34:56,703 or lying on the stand would be a very bad decision. 866 00:34:57,921 --> 00:34:59,574 All right. He is trying to help you. 867 00:34:59,575 --> 00:35:01,099 Don't you see that? 868 00:35:02,709 --> 00:35:05,363 Oh, come on, Officer Booker, 869 00:35:05,364 --> 00:35:08,017 we are both sympathetic to the fact this case 870 00:35:08,018 --> 00:35:10,063 interferes with your undercover operation. 871 00:35:10,064 --> 00:35:14,415 But it's not our fault or our problem. 872 00:35:14,416 --> 00:35:15,895 So you need to make peace with that. 873 00:35:15,896 --> 00:35:17,202 I'm not doing it. 874 00:35:20,901 --> 00:35:24,252 I'm not doing it. 875 00:35:27,342 --> 00:35:31,345 We need to get this young man back into the real world, fast. 876 00:35:42,575 --> 00:35:43,618 Let me guess. 877 00:35:43,619 --> 00:35:44,837 Those prosecutors told you 878 00:35:44,838 --> 00:35:46,317 to talk some sense into my dumb ass. 879 00:35:46,318 --> 00:35:47,796 Yeah, something like that. 880 00:35:47,797 --> 00:35:50,364 And so you know, they're not just two prosecutors. 881 00:35:50,365 --> 00:35:52,018 One of them is head of the Homicide Bureau, 882 00:35:52,019 --> 00:35:54,586 and the other is the damn DA. 883 00:35:54,587 --> 00:35:56,762 I mean, he's one of the most powerful men in the city, 884 00:35:56,763 --> 00:35:58,111 and they're trying to do the right thing, Ray. 885 00:35:58,112 --> 00:35:59,199 And how's that? 886 00:35:59,200 --> 00:36:00,679 They're trying to save your career. 887 00:36:00,680 --> 00:36:02,463 You not showing up to court when you're a cop? 888 00:36:02,464 --> 00:36:04,161 That doesn't work. 889 00:36:04,162 --> 00:36:05,336 All right? That's game over. 890 00:36:05,337 --> 00:36:06,946 Everybody keeps telling me that. 891 00:36:06,947 --> 00:36:08,295 I'm a cop. 892 00:36:08,296 --> 00:36:09,992 Think like a cop. 893 00:36:09,993 --> 00:36:13,082 If I thought like a cop, I'd already be dead, brother. 894 00:36:13,083 --> 00:36:14,519 - I know what you're-- - For real! 895 00:36:14,520 --> 00:36:17,304 I know what you're saying. 896 00:36:17,305 --> 00:36:19,001 But you are a cop. 897 00:36:19,002 --> 00:36:20,612 You know that, right? 898 00:36:24,399 --> 00:36:28,315 Sometimes I'm not so sure, man. 899 00:36:28,316 --> 00:36:29,795 It's hard to describe what it's like. 900 00:36:29,796 --> 00:36:32,972 I--I feel like I can relate more 901 00:36:32,973 --> 00:36:34,452 to the gangsters than the dudes in blue. 902 00:36:34,453 --> 00:36:35,888 I get it. 903 00:36:35,889 --> 00:36:37,324 It's hard to separate things 904 00:36:37,325 --> 00:36:39,718 when you're pretending to be somebody you're not, 905 00:36:39,719 --> 00:36:41,502 when you're constantly wondering if the bad guys 906 00:36:41,503 --> 00:36:43,069 see through your lies. 907 00:36:43,070 --> 00:36:47,813 And then one day, it all starts to feel normal. 908 00:36:47,814 --> 00:36:49,031 Like it's not a lie anymore. 909 00:36:49,032 --> 00:36:50,424 Like you really are that other person. 910 00:36:50,425 --> 00:36:52,731 But that's not a good thing, Ray. 911 00:36:52,732 --> 00:36:55,081 It means you've been under too long. 912 00:36:55,082 --> 00:36:56,387 So maybe you should start to look at this thing 913 00:36:56,388 --> 00:36:57,344 in a different way. 914 00:36:57,345 --> 00:36:58,867 Meaning what? 915 00:36:58,868 --> 00:37:01,218 Meaning that this could be a good thing. 916 00:37:06,528 --> 00:37:11,228 Look, when I was under-- 917 00:37:11,229 --> 00:37:13,621 like, real under-- 918 00:37:13,622 --> 00:37:15,971 I got tight with the head of this set, 919 00:37:15,972 --> 00:37:17,886 guy named Lamar. 920 00:37:17,887 --> 00:37:20,237 One day, he comes over to me and tells me about some dude 921 00:37:20,238 --> 00:37:23,152 who's been skimming off the top. 922 00:37:23,153 --> 00:37:25,677 Asks me to cut his thumb off. 923 00:37:25,678 --> 00:37:28,114 To prove your loyalty. 924 00:37:28,115 --> 00:37:31,249 Lucky for me, the guy got shot the next day. 925 00:37:32,424 --> 00:37:34,034 'Cause if I'm being real... 926 00:37:36,906 --> 00:37:39,039 I was gonna do it. 927 00:37:41,041 --> 00:37:43,086 I was gonna do it. 928 00:37:45,393 --> 00:37:48,352 It's over, Ray. 929 00:37:48,353 --> 00:37:50,355 It just is, man. 930 00:37:51,965 --> 00:37:54,575 So you gotta make peace with it. 931 00:38:02,889 --> 00:38:05,282 Officer Booker, can you please tell the jury 932 00:38:05,283 --> 00:38:07,153 what you saw take place 933 00:38:07,154 --> 00:38:09,068 on the afternoon of December 16th 934 00:38:09,069 --> 00:38:12,202 around 3:15 p.m.? 935 00:38:25,085 --> 00:38:26,869 I saw... 936 00:38:29,611 --> 00:38:32,439 I saw a man wearing a mask, 937 00:38:32,440 --> 00:38:36,617 about 5'11", medium build, 938 00:38:36,618 --> 00:38:38,489 run toward a green SUV. 939 00:38:38,490 --> 00:38:40,534 Did he have anything in his hand? 940 00:38:40,535 --> 00:38:43,102 Yes. A gun. 941 00:38:43,103 --> 00:38:45,234 A semiautomatic pistol. 942 00:38:45,235 --> 00:38:48,369 Did you see what type of shoes he was wearing? 943 00:38:49,457 --> 00:38:52,894 Sneakers. 944 00:38:52,895 --> 00:38:54,592 Red Zefs. 945 00:38:54,593 --> 00:38:56,768 Did you get a look at his face? 946 00:38:56,769 --> 00:38:58,640 His eyes? 947 00:39:01,121 --> 00:39:02,426 Yes. 948 00:39:02,427 --> 00:39:04,253 What color were they? 949 00:39:15,483 --> 00:39:16,265 Green. 950 00:39:29,062 --> 00:39:31,672 Ray. 951 00:39:31,673 --> 00:39:33,457 You did a good job, man. 952 00:39:33,458 --> 00:39:35,850 So good, the jury came back with a guilty verdict 953 00:39:35,851 --> 00:39:37,635 in less than three hours. 954 00:39:37,636 --> 00:39:39,288 So congratulations. 955 00:39:39,289 --> 00:39:41,073 Congratulations? 956 00:39:41,074 --> 00:39:42,857 You ain't got to do all that, bro. 957 00:39:42,858 --> 00:39:43,989 Do what? 958 00:39:43,990 --> 00:39:47,080 Give me some sort of pep talk. 959 00:39:50,170 --> 00:39:53,868 You ever want to talk to somebody, 960 00:39:53,869 --> 00:39:56,784 this guy is really good. 961 00:39:56,785 --> 00:39:58,656 Like, legit. 962 00:39:58,657 --> 00:40:01,006 I've been seeing him for a few months now, 963 00:40:01,007 --> 00:40:03,617 and it's helping. 964 00:40:03,618 --> 00:40:05,664 I told him you'd be calling, so... 965 00:40:08,014 --> 00:40:10,363 I appreciate you looking out. 966 00:40:10,364 --> 00:40:12,496 I've been there, man. 967 00:40:12,497 --> 00:40:18,110 If I'm being honest, a part of me still is. 968 00:40:18,111 --> 00:40:19,373 But I'm working on it. 969 00:40:51,579 --> 00:40:54,189 What's up? 970 00:40:54,190 --> 00:40:56,757 We need to talk. 971 00:40:56,758 --> 00:40:58,759 I got something I need to tell you. 68300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.