All language subtitles for Igre za 4 igrača (2024., Full HD) Porno film online
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,999 --> 00:00:38,440
I wish my dad got me this game.
2
00:00:43,600 --> 00:00:44,600
Get along with the little two.
3
00:00:45,040 --> 00:00:46,980
Yeah, right? Not often.
4
00:00:47,520 --> 00:00:48,520
Yeah.
5
00:00:48,980 --> 00:00:50,760
Unlike our wives who are always
bickering.
6
00:00:52,180 --> 00:00:58,520
Talk to me.
7
00:00:59,520 --> 00:01:01,040
Give me attention.
8
00:01:01,500 --> 00:01:05,260
I don't mind, but like, every day.
9
00:01:06,260 --> 00:01:08,500
Speaking of, how is Beth doing?
10
00:01:09,520 --> 00:01:10,980
I don't know. We don't talk.
11
00:01:11,320 --> 00:01:12,320
Suck.
12
00:01:16,120 --> 00:01:17,180
How are you?
13
00:01:19,780 --> 00:01:21,280
Jane's been banging the gynecologist.
14
00:01:21,880 --> 00:01:22,980
No way.
15
00:01:24,820 --> 00:01:28,360
It was my deaf daughter's PD teacher
last month. She's got a new fucking
16
00:01:28,360 --> 00:01:29,360
boyfriend every month now.
17
00:01:29,560 --> 00:01:31,120
And how do you feel about it?
18
00:01:32,240 --> 00:01:34,020
At this point, fuck it.
19
00:01:35,020 --> 00:01:36,320
Right? That's what I said.
20
00:01:36,700 --> 00:01:42,320
I mean, I like literally... I don't want
to say it's hate, man.
21
00:01:44,170 --> 00:01:47,250
No, I kind of hate my wife.
22
00:01:47,770 --> 00:01:53,590
And it's tough. But, like, the benefit
that I got, like, whoa.
23
00:01:54,430 --> 00:01:55,910
There's the breath of fresh air.
24
00:01:56,350 --> 00:01:57,370
Faster, faster, faster.
25
00:01:59,290 --> 00:02:00,290
Bye -bye.
26
00:02:01,350 --> 00:02:02,350
So good.
27
00:02:03,170 --> 00:02:08,110
God, I would really... Sorry, I'm just
speaking my mind, saying this out loud.
28
00:02:08,449 --> 00:02:13,710
I would really love to take Tracy for...
29
00:02:16,010 --> 00:02:17,010
In your new car?
30
00:02:19,570 --> 00:02:20,690
What? No.
31
00:02:21,950 --> 00:02:23,190
Oh, sorry.
32
00:02:24,510 --> 00:02:25,630
Like a ride.
33
00:02:27,650 --> 00:02:28,650
Like Wink.
34
00:02:29,990 --> 00:02:30,989
Is that right?
35
00:02:30,990 --> 00:02:35,130
Can I say that? I'm sorry. She's my
stepdaughter. I know. I'm sorry.
36
00:02:35,370 --> 00:02:37,990
I mean, you're... Say hey.
37
00:02:38,710 --> 00:02:40,050
What would you want to do?
38
00:02:40,330 --> 00:02:43,610
I mean... I don't blame you.
39
00:02:44,840 --> 00:02:45,860
No. No.
40
00:02:48,500 --> 00:02:52,980
No. I'm catching up to you. I love
pigtails.
41
00:02:53,440 --> 00:02:55,460
I love pigtails.
42
00:02:59,240 --> 00:03:04,340
There you go.
43
00:03:06,100 --> 00:03:07,480
So about this ride.
44
00:03:08,180 --> 00:03:09,180
Yeah.
45
00:03:09,780 --> 00:03:11,280
Is that wrong?
46
00:03:11,620 --> 00:03:12,620
What ride?
47
00:03:12,880 --> 00:03:13,980
The whole ride thing?
48
00:03:15,370 --> 00:03:21,790
I mean, we're other stepfathers, but...
Yeah. I mean, look, they're both 18, and
49
00:03:21,790 --> 00:03:27,150
we're just their stepfathers. I mean,
what is that? A piece of paper?
50
00:03:27,690 --> 00:03:32,150
I don't know. It technically makes up
their fungals.
51
00:03:34,030 --> 00:03:36,730
Fungal. I like that. Fungal. Yeah.
52
00:03:36,950 --> 00:03:38,550
It's less creepy, right? Fungal.
53
00:03:39,310 --> 00:03:40,310
Yeah.
54
00:03:40,750 --> 00:03:41,750
Yeah.
55
00:03:41,950 --> 00:03:43,610
Fungal. It's better than father.
56
00:03:43,990 --> 00:03:45,360
Father... Father.
57
00:03:45,660 --> 00:03:47,560
But Funko.
58
00:03:47,980 --> 00:03:48,980
It's fun.
59
00:03:50,380 --> 00:03:51,740
The start of that.
60
00:03:54,160 --> 00:03:55,300
We're not uncles.
61
00:03:55,920 --> 00:03:57,820
Funko is great. I like Funko.
62
00:03:58,140 --> 00:04:00,660
Yeah, we could be their Funkos.
63
00:04:15,920 --> 00:04:17,600
So we just
64
00:04:17,600 --> 00:04:24,600
like, so
65
00:04:24,600 --> 00:04:26,360
I'll go and you go.
66
00:04:29,280 --> 00:04:30,280
Okay.
67
00:04:31,840 --> 00:04:33,140
Do we just do that?
68
00:04:34,060 --> 00:04:35,060
Okay.
69
00:04:37,560 --> 00:04:38,560
All right.
70
00:04:39,480 --> 00:04:40,480
Gentleman's agreement.
71
00:05:04,080 --> 00:05:10,920
So close but yeah so hard it
72
00:05:10,920 --> 00:05:11,920
is so
73
00:05:43,340 --> 00:05:44,680
Where else are you tight?
74
00:05:45,240 --> 00:05:46,240
Either of you.
75
00:05:47,050 --> 00:05:48,050
So many places.
76
00:05:48,910 --> 00:05:50,790
Yeah, it's cold so hard.
77
00:05:51,110 --> 00:05:52,110
Yeah.
78
00:05:52,710 --> 00:05:56,770
So much and so hard.
79
00:05:57,050 --> 00:05:58,050
Yeah.
80
00:05:58,230 --> 00:05:59,690
You got me there.
81
00:06:00,230 --> 00:06:03,230
Oh, that feels really good deep inside
of me.
82
00:06:06,010 --> 00:06:08,110
You know,
83
00:06:09,670 --> 00:06:16,630
we can help you figure out things about
yourself if you like
84
00:06:16,630 --> 00:06:18,690
it or not. Just so you're more prepared.
85
00:06:19,850 --> 00:06:21,530
Like what, Daddy? Yeah.
86
00:06:22,230 --> 00:06:23,890
Maybe like the birds and the bees.
87
00:06:24,230 --> 00:06:25,530
Stuff like that. Yeah.
88
00:06:27,470 --> 00:06:32,750
Well, that's only if you both are up for
it. I mean, we're a whole wealth of
89
00:06:32,750 --> 00:06:34,670
knowledge right here.
90
00:06:35,450 --> 00:06:38,690
I mean, you don't think that'd be a
little weird?
91
00:06:39,350 --> 00:06:40,350
No.
92
00:06:40,550 --> 00:06:41,550
You're with us.
93
00:06:41,890 --> 00:06:43,950
You're in a safe environment.
94
00:06:44,570 --> 00:06:46,330
Yeah, isn't it better when it's safe?
95
00:06:47,150 --> 00:06:48,150
Yeah,
96
00:06:48,890 --> 00:06:51,530
but, well, I guess it dies when you're
safe.
97
00:06:52,630 --> 00:06:55,970
Yeah, I mean, Jody thinks it's okay.
98
00:06:56,410 --> 00:06:57,770
Daddy doesn't think it's okay.
99
00:06:58,330 --> 00:06:59,390
I think it's okay.
100
00:07:00,610 --> 00:07:01,610
Oh.
101
00:07:02,890 --> 00:07:03,890
I guess.
102
00:07:03,970 --> 00:07:06,970
I guess you could figure something out.
103
00:07:07,370 --> 00:07:09,870
Yeah? Yeah, I'd like to learn.
104
00:07:10,530 --> 00:07:11,530
Okay.
105
00:07:12,550 --> 00:07:13,550
Um...
106
00:07:15,120 --> 00:07:17,520
How about you get in a downward dog?
107
00:07:18,220 --> 00:07:19,220
Oh, like yoga.
108
00:07:19,340 --> 00:07:23,360
Yeah, if you're both on hands and knees.
Yeah, just like that.
109
00:07:23,980 --> 00:07:24,980
Yoga.
110
00:07:25,460 --> 00:07:26,920
Yoga. Yoga.
111
00:07:27,280 --> 00:07:29,060
We love yoga.
112
00:07:31,960 --> 00:07:37,160
Yeah, you know what? It would be really
great if you both turn around. I think
113
00:07:37,160 --> 00:07:41,740
you could get a better stretch the other
way. Don't ask me why, but it's what
114
00:07:41,740 --> 00:07:43,580
the guy said when he sold us the house.
115
00:07:45,560 --> 00:07:46,560
Yeah,
116
00:07:47,740 --> 00:07:48,740
that's great.
117
00:07:49,320 --> 00:07:50,219
How's that?
118
00:07:50,220 --> 00:07:55,240
It looks like you need to take these
off, get a little more flexibility.
119
00:07:57,840 --> 00:08:02,700
Stretch all the muscles.
120
00:08:07,880 --> 00:08:09,960
Yeah, she's pretty stretched.
121
00:08:10,480 --> 00:08:12,560
Whoa, hello. Who's stretched here?
122
00:08:15,060 --> 00:08:17,580
This is so, oh my gosh.
123
00:08:17,820 --> 00:08:18,820
Is this weird?
124
00:08:19,380 --> 00:08:21,380
No, it's not weird.
125
00:08:21,740 --> 00:08:22,740
You're done.
126
00:08:23,080 --> 00:08:24,960
Yeah, don't worry, you're safe.
127
00:08:25,500 --> 00:08:26,500
Yeah.
128
00:08:28,060 --> 00:08:31,260
Kind of similar motions to the
controllers, huh? Yeah, see?
129
00:08:32,320 --> 00:08:34,220
It kind of sounds like it.
130
00:08:34,620 --> 00:08:35,620
Right?
131
00:08:42,079 --> 00:08:43,080
Oh my God.
132
00:08:45,240 --> 00:08:46,640
Oh my God.
133
00:09:35,370 --> 00:09:37,770
Yeah. See, adult games are cool.
134
00:10:23,820 --> 00:10:25,520
That's a little tight in there.
135
00:10:26,060 --> 00:10:27,740
It is tight in here.
136
00:10:37,040 --> 00:10:38,040
Is that okay?
137
00:10:38,660 --> 00:10:40,260
Yes. Yeah.
138
00:11:23,300 --> 00:11:25,540
Yes, yes, yes, yes.
139
00:11:59,720 --> 00:12:00,860
a mess for yourself.
140
00:12:01,800 --> 00:12:02,920
Wow.
141
00:12:07,200 --> 00:12:08,320
Wow.
142
00:12:13,220 --> 00:12:14,440
That's really...
143
00:13:27,610 --> 00:13:28,990
Oh, my goodness.
144
00:13:30,230 --> 00:13:34,930
Oh, my goodness. Oh, my goodness.
145
00:13:35,830 --> 00:13:37,570
Oh, wow.
146
00:13:38,870 --> 00:13:42,550
Why don't we do what they're doing?
147
00:13:43,430 --> 00:13:45,410
How about that? Let me get those.
148
00:13:45,610 --> 00:13:46,610
Yeah.
149
00:13:46,950 --> 00:13:51,410
Oh, my goodness. Oh, my goodness. Oh, my
goodness.
150
00:13:51,870 --> 00:13:52,870
Oh, my goodness.
151
00:13:53,330 --> 00:13:54,330
Oh, my goodness.
152
00:16:03,310 --> 00:16:04,910
Yeah, that's a nice little check -in.
153
00:16:36,839 --> 00:16:38,660
Oh, my God. Yes.
154
00:18:06,090 --> 00:18:07,090
Yes, yes.
155
00:18:07,510 --> 00:18:08,510
Yeah.
156
00:21:06,730 --> 00:21:07,730
Just go slowly.
157
00:22:37,260 --> 00:22:38,260
My best friend.
158
00:25:16,200 --> 00:25:18,500
Fuck yeah, that is so good.
159
00:25:44,650 --> 00:25:45,650
Please do.
160
00:36:32,780 --> 00:36:33,780
Yes, yes, yes.
161
00:40:07,340 --> 00:40:08,340
Oh, my God.
162
00:40:08,480 --> 00:40:09,480
Oh, my God.
163
00:40:09,780 --> 00:40:10,780
Oh, my God.
164
00:40:13,620 --> 00:40:16,240
Oh, my God.
165
00:40:17,620 --> 00:40:19,620
Come in that asshole, honey.
166
00:40:20,340 --> 00:40:21,780
Let's do it right now.
167
00:40:22,080 --> 00:40:23,080
Right now.
168
00:40:23,280 --> 00:40:25,760
Right now, honey.
169
00:45:29,520 --> 00:45:30,520
Smile. Winner, smile.
170
00:45:33,560 --> 00:45:34,560
That's better.
171
00:45:34,800 --> 00:45:36,200
See, don't you feel good now?
172
00:45:36,520 --> 00:45:37,520
Yeah.
173
00:45:37,720 --> 00:45:38,720
Okay, guys, you ready?
174
00:45:39,100 --> 00:45:40,100
All right.
175
00:45:42,430 --> 00:45:43,288
Camera, get set.
176
00:45:43,290 --> 00:45:44,290
All right.
177
00:45:45,330 --> 00:45:47,630
And action.
178
00:45:56,090 --> 00:46:02,330
Welcome to the season finale of The
Pride.
179
00:46:02,550 --> 00:46:06,770
And we're here with our two finalists,
Cody and Jenna. And they have overcome
180
00:46:06,770 --> 00:46:11,870
impossible odds to prove that anybody
can be a winner.
181
00:46:13,630 --> 00:46:16,230
But only one can walk away with the
coveted prize.
182
00:46:17,150 --> 00:46:21,950
And today's challenge is the most
difficult in the history of our show.
183
00:46:22,990 --> 00:46:25,930
But first, we have a little treat for
our contestants.
184
00:46:27,550 --> 00:46:29,610
Because we want to show what this show
is all about.
185
00:46:30,330 --> 00:46:33,830
Jenna, someone flew really far away to
see you.
186
00:46:44,590 --> 00:46:46,650
You're doing so good. Me?
187
00:46:46,910 --> 00:46:49,090
Your mom is so proud of you.
188
00:46:49,990 --> 00:46:53,470
Now, Jen, why don't you tell the
audience who this is and what he means
189
00:46:53,750 --> 00:46:55,370
This is my stepdad.
190
00:46:55,630 --> 00:46:58,990
He's my trainer. And he is the reason
why I am here today.
191
00:46:59,550 --> 00:47:01,530
He's always appreciated me to be number
one.
192
00:47:01,770 --> 00:47:02,709
Number one.
193
00:47:02,710 --> 00:47:06,030
All that much more humiliating if you
lose.
194
00:47:06,770 --> 00:47:08,970
It's a good thing I am not going to
lose.
195
00:47:09,290 --> 00:47:10,350
I love the confidence.
196
00:47:10,590 --> 00:47:11,590
It's wonderful.
197
00:47:12,150 --> 00:47:13,150
Now, Cody.
198
00:47:13,790 --> 00:47:14,830
Didn't forget about you.
199
00:47:15,690 --> 00:47:17,690
Your husband and your stepson.
200
00:47:22,350 --> 00:47:26,930
And Cody, isn't it true that you're
doing this to give a better life to you
201
00:47:26,930 --> 00:47:27,930
your family?
202
00:47:30,250 --> 00:47:35,090
In the few years that I've been married
to Daniel, I've learned what it means to
203
00:47:35,090 --> 00:47:36,090
have a family.
204
00:47:36,230 --> 00:47:43,110
And when you love someone as much as I
love him and Ethan, and you...
205
00:47:43,360 --> 00:47:49,360
been through, the kind of things we've
been through, there isn't anything you
206
00:47:49,360 --> 00:47:53,280
wouldn't do to make sure that they have
the life that they deserve.
207
00:47:55,580 --> 00:47:56,580
Wow.
208
00:47:57,300 --> 00:47:58,300
How dramatic.
209
00:47:59,020 --> 00:48:00,680
Hopefully those dreams don't get
shattered.
210
00:48:05,280 --> 00:48:06,280
Well,
211
00:48:08,220 --> 00:48:09,680
we know it's not a gift without a twist.
212
00:48:10,190 --> 00:48:13,890
So today, our contestants will be
competing with their beloved family
213
00:48:14,130 --> 00:48:15,130
Yes!
214
00:48:15,650 --> 00:48:19,350
Jenna, you'll obviously be competing
with your stepfather. Love it. And Cody,
215
00:48:19,490 --> 00:48:26,290
since your stepson Ethan is of the age
of 18, you can
216
00:48:26,290 --> 00:48:29,190
compete with either your stepson or your
husband.
217
00:48:33,290 --> 00:48:36,610
Dad, Cody, you have to let me do this.
218
00:48:37,340 --> 00:48:40,680
No, this is risky. The show is
dangerous. I don't want you ending up
219
00:48:40,980 --> 00:48:45,000
Yeah, but Dad, look at you. You can't
compete like this. No, he's right. He's
220
00:48:45,000 --> 00:48:51,100
right. If it's too extreme, too
difficult, too dangerous, then we can
221
00:48:51,100 --> 00:48:52,940
forfeit. How are we feeling, Cody?
222
00:48:53,700 --> 00:48:59,160
I, uh... I'm going to be competing today
with the help of my stepson.
223
00:48:59,380 --> 00:49:00,380
Great!
224
00:49:00,680 --> 00:49:04,140
Now that we've got that locked in, let's
get on to our final challenge.
225
00:49:05,520 --> 00:49:11,300
Coming up on The Prize, we reveal our
most extreme challenge yet.
226
00:49:12,020 --> 00:49:17,480
Will our contestants bear it all, or
will they buckle under the pressure?
227
00:49:18,920 --> 00:49:21,760
Stay tuned to find out on The Prize.
228
00:49:27,060 --> 00:49:29,420
Welcome back to The Prize.
229
00:49:30,360 --> 00:49:34,100
Today, our two contestants, over the
past eight weeks, have shown their
230
00:49:34,100 --> 00:49:39,130
strength, their will and their luck. But
today, we'll find out who has what it
231
00:49:39,130 --> 00:49:41,450
takes to be the next champion.
232
00:49:43,290 --> 00:49:49,550
And the final challenge has to be done
with both our contestants
233
00:49:49,550 --> 00:49:52,650
completely naked.
234
00:49:53,130 --> 00:49:57,750
What? You want me to do this naked in
front of my stepson?
235
00:49:59,690 --> 00:50:00,690
Yes.
236
00:50:02,730 --> 00:50:03,930
Don't worry, baby.
237
00:50:04,200 --> 00:50:05,300
You got this. Okay?
238
00:50:05,580 --> 00:50:07,420
You got this. Just another game.
239
00:50:07,780 --> 00:50:09,060
You got it. Chill.
240
00:50:09,340 --> 00:50:10,340
Chill.
241
00:50:48,520 --> 00:50:49,740
You gotta take your underwear off, too.
242
00:50:50,560 --> 00:50:51,560
And your bra.
243
00:50:53,300 --> 00:50:56,100
Completely naked.
244
00:50:59,760 --> 00:51:02,420
You got nothing to be ashamed of, okay?
245
00:51:03,180 --> 00:51:04,180
Nothing.
246
00:51:41,299 --> 00:51:42,840
Well, what are you waiting for?
247
00:51:44,220 --> 00:51:45,220
Come on, Cody.
248
00:51:45,800 --> 00:51:49,240
By the way, you know you can back out at
any point.
249
00:51:51,540 --> 00:51:53,000
Jenny here can be the next champion.
250
00:51:59,500 --> 00:52:01,420
Look away. Please look away. Please look
away.
251
00:52:41,100 --> 00:52:42,100
Wow.
252
00:52:42,980 --> 00:52:45,260
Are those things completely all natural?
253
00:52:46,760 --> 00:52:48,300
Yep, they're all natural.
254
00:52:48,580 --> 00:52:49,580
Amazing.
255
00:52:57,200 --> 00:52:58,360
And look at that, folks.
256
00:52:58,640 --> 00:53:01,280
Two gorgeous naked bodies, but only one
winner.
257
00:53:01,520 --> 00:53:04,840
Will you just tell us the fucking
challenge already?
258
00:53:06,220 --> 00:53:08,180
Busting and ratty. Daniel.
259
00:53:08,700 --> 00:53:10,380
You really must have your hands full.
260
00:53:12,120 --> 00:53:13,120
All right,
261
00:53:18,880 --> 00:53:19,880
you both ready?
262
00:53:22,480 --> 00:53:29,460
For your final challenge, these two
contestants will have to
263
00:53:29,460 --> 00:53:32,500
make their partner ejaculate.
264
00:53:33,920 --> 00:53:35,020
What the fuck?
265
00:53:38,680 --> 00:53:39,680
You heard me.
266
00:53:40,680 --> 00:53:43,800
Ejaculate. And then make my stepdad
come.
267
00:53:44,480 --> 00:53:45,880
That's exactly what it means.
268
00:53:46,460 --> 00:53:50,660
Hey, hey, hey. I don't... We're not
losers, okay? I don't think I can do
269
00:53:50,700 --> 00:53:54,180
You shouldn't do this. We should get out
of here. They're fucking with us. Fuck
270
00:53:54,180 --> 00:53:55,180
these people.
271
00:53:59,600 --> 00:54:06,060
By the way, because the challenge is so
difficult this year, the prize has
272
00:54:06,060 --> 00:54:07,060
decided...
273
00:54:08,270 --> 00:54:12,470
Do up the prize.
274
00:54:13,990 --> 00:54:16,650
This year, it will be double.
275
00:54:23,410 --> 00:54:28,650
Now, Cody, do not tell me you're
thinking about this, all right? They are
276
00:54:28,650 --> 00:54:32,310
fucking with us. This is absurd. This is
wrong. We got to go.
277
00:54:33,590 --> 00:54:35,630
Before we start, everybody.
278
00:54:38,220 --> 00:54:43,480
The first thing we must do is all agree
that this is what we want to do.
279
00:54:46,000 --> 00:54:48,600
So let me know because you guys can back
out at any point.
280
00:54:49,440 --> 00:54:52,380
But this is the moment.
281
00:54:54,600 --> 00:54:58,820
Stay tuned for our thrilling finale to
the most extreme season of The Prize.
282
00:54:59,140 --> 00:55:01,320
Will Jenna drain her stepdad first?
283
00:55:01,800 --> 00:55:04,180
Or will Cody prove that mommy's love is
stronger?
284
00:55:06,460 --> 00:55:08,540
Find out now on The prize.
285
00:55:31,680 --> 00:55:32,880
Time's a -tickin'.
286
00:55:41,450 --> 00:55:43,830
I mean, yeah, let's get to the prize.
287
00:55:44,470 --> 00:55:45,870
Yeah, let's double.
288
00:55:47,110 --> 00:55:48,110
Uh -huh.
289
00:55:48,630 --> 00:55:55,250
Okay. So, you all understand the
challenge and
290
00:55:55,250 --> 00:55:56,550
agree to keep on playing?
291
00:55:57,510 --> 00:55:58,730
Yeah. Yeah. Let's go.
292
00:55:59,150 --> 00:56:02,410
Yeah. Then let the game begin.
293
00:56:02,830 --> 00:56:03,830
Yeah?
294
00:56:03,850 --> 00:56:06,230
Yeah? Like right now? Right now!
295
00:56:06,670 --> 00:56:08,970
Okay. Yeah, no, right now. Okay.
296
00:56:10,420 --> 00:56:12,680
Huff your steps, son, like you've never
had before.
297
00:56:13,100 --> 00:56:14,100
What?
298
00:56:14,140 --> 00:56:16,860
Okay. All right, all right. All right,
all right, all right.
299
00:56:17,680 --> 00:56:20,620
All right, ready?
300
00:56:21,200 --> 00:56:22,200
Ready?
301
00:56:22,380 --> 00:56:23,840
I think she's ready. Ready?
302
00:56:25,740 --> 00:56:26,740
Okay.
303
00:56:27,460 --> 00:56:30,460
Okay. Yeah, there's a time limit.
304
00:56:31,260 --> 00:56:32,280
Time, time, time.
305
00:56:32,780 --> 00:56:33,820
Time is a waste.
306
00:56:34,960 --> 00:56:36,780
Okay, okay. Oh, boy.
307
00:56:38,040 --> 00:56:40,600
Okay, yeah, I'm good. I'm good. We got
to do what we got to do.
308
00:56:42,700 --> 00:56:43,780
That's it. That's it.
309
00:56:44,420 --> 00:56:45,420
That's it. Yeah.
310
00:56:46,620 --> 00:56:47,620
Come on.
311
00:56:47,780 --> 00:56:48,779
Come here.
312
00:56:48,780 --> 00:56:49,780
You got this.
313
00:56:50,360 --> 00:56:51,720
Come on. Go to me. No.
314
00:56:52,360 --> 00:56:53,360
Okay.
315
00:56:54,080 --> 00:56:55,080
It's not real.
316
00:56:55,580 --> 00:56:56,580
Oh, okay.
317
00:56:56,740 --> 00:56:57,740
Okay.
318
00:56:59,580 --> 00:57:00,580
It's got to go now.
319
00:57:01,520 --> 00:57:03,000
That's it. That's it. That's it.
320
00:57:03,420 --> 00:57:04,279
Come on.
321
00:57:04,280 --> 00:57:05,280
Get down.
322
00:57:22,150 --> 00:57:28,770
Double the prize on the line How
323
00:57:28,770 --> 00:57:30,330
you feeling down there Daniel
324
00:57:44,360 --> 00:57:46,020
Give it a look. Don't look. Don't look.
325
00:57:46,340 --> 00:57:47,340
Look away.
326
00:57:48,360 --> 00:57:50,000
I can't believe you're doing this.
327
00:57:51,080 --> 00:57:54,040
Just don't think about it. Just remember
to save your family.
328
00:57:54,440 --> 00:57:55,880
And that's what's most important.
329
00:57:56,440 --> 00:58:03,360
Family. Oh, my
330
00:58:03,360 --> 00:58:04,420
God. What the fuck?
331
00:58:13,080 --> 00:58:14,080
Okay, I'm tired.
332
00:58:17,140 --> 00:58:18,280
Oh my god.
333
00:58:19,920 --> 00:58:21,280
You look so sad right now.
334
00:58:23,460 --> 00:58:25,660
Don't you want your family to appreciate
what you appreciate?
335
00:58:27,360 --> 00:58:31,060
Look how much he's appreciating what you
get to appreciate.
336
00:58:32,060 --> 00:58:34,660
You might actually have a new life after
this. Shut up!
337
00:58:36,020 --> 00:58:37,640
I am so fucking proud.
338
00:58:38,540 --> 00:58:39,920
I'm so fucking proud.
339
00:58:43,770 --> 00:58:45,470
You really want to win this prize, don't
you?
340
00:58:46,910 --> 00:58:49,230
That being said, just like I like that.
341
00:58:49,510 --> 00:58:50,510
Watch it.
342
00:58:51,330 --> 00:58:54,590
Watch it? I am watching. No, you watch
it. I'm talking about my wife.
343
00:58:54,870 --> 00:58:55,870
Oh, I'm not.
344
00:58:56,310 --> 00:58:58,030
I'm talking about my contestants.
345
00:58:59,810 --> 00:59:01,310
Look at that. Isn't that beautiful?
346
00:59:01,590 --> 00:59:02,710
You hear the pride in his voice?
347
00:59:04,430 --> 00:59:05,430
Beautiful.
348
00:59:06,610 --> 00:59:07,710
It's getting really hot in here.
349
00:59:38,540 --> 00:59:39,540
But you better work harder.
350
00:59:39,640 --> 00:59:43,520
Looks like Jenna and her stepdad are
doing a lot more work over there.
351
00:59:44,120 --> 00:59:45,500
What do you fucking mean?
352
00:59:45,760 --> 00:59:46,760
Yep.
353
00:59:49,740 --> 00:59:51,680
They're a little ahead of the race right
now.
354
00:59:52,660 --> 00:59:53,760
We got it, we got it.
355
00:59:54,120 --> 00:59:55,180
Okay. Concentrate.
356
00:59:55,440 --> 00:59:57,240
Okay. Take a deep breath and let it out.
357
00:59:59,580 --> 01:00:00,580
Okay,
358
01:00:01,240 --> 01:00:02,240
you got me.
359
01:00:19,340 --> 01:00:22,760
Oh, my God.
360
01:00:27,780 --> 01:00:31,600
I like the boots.
361
01:00:36,260 --> 01:00:42,400
Oh, my God. Oh, my God.
362
01:00:49,470 --> 01:00:50,570
Oh, my God.
363
01:00:50,950 --> 01:00:54,250
Oh, my God. Oh, what the fuck are they
doing? You hear that?
364
01:00:54,470 --> 01:00:55,510
They're doing crazy shit.
365
01:00:55,790 --> 01:00:58,290
You hear that? Her mother never does
this.
366
01:00:58,970 --> 01:01:01,150
That's the kind of dirty talk that wins
prizes.
367
01:01:01,790 --> 01:01:02,790
And shit.
368
01:01:04,190 --> 01:01:07,630
You hear that?
369
01:01:08,450 --> 01:01:10,670
Her mother never does this.
370
01:01:12,230 --> 01:01:16,730
That's the type of talk that wins big
prizes.
371
01:01:20,120 --> 01:01:21,620
On the prize.
372
01:01:33,360 --> 01:01:36,960
Now the action's getting good!
373
01:01:38,500 --> 01:01:40,040
I like it!
374
01:01:42,260 --> 01:01:44,500
Make this a little more easy for you
guys.
375
01:01:45,040 --> 01:01:46,360
Who needs a knee pillow?
376
01:01:46,760 --> 01:01:47,980
I think you do. Here you go.
377
01:01:48,700 --> 01:01:50,040
There you go. A little more leverage.
378
01:01:52,460 --> 01:01:54,440
You know you want to keep your step,
boy. You feeling good?
379
01:01:58,880 --> 01:02:03,220
Think about it.
380
01:02:03,860 --> 01:02:04,860
Think about the prize.
381
01:02:15,480 --> 01:02:16,480
Okay, talk.
382
01:02:29,510 --> 01:02:33,390
The audience has seen some fucking...
What do you guys think?
383
01:03:13,610 --> 01:03:14,630
What is that face, Daniel?
384
01:03:16,470 --> 01:03:17,710
You've ruined my life.
385
01:03:18,550 --> 01:03:20,070
No, I'm saving your life.
386
01:03:21,590 --> 01:03:23,130
It makes life better.
387
01:03:24,330 --> 01:03:27,830
This briefcase will change everything.
388
01:03:31,970 --> 01:03:38,850
Be close to your family.
389
01:03:39,230 --> 01:03:40,250
That's what they want.
390
01:03:40,910 --> 01:03:41,910
There you go.
391
01:03:52,620 --> 01:03:53,620
God bless you.
392
01:04:21,960 --> 01:04:23,940
Families that fuck together, stay
together.
393
01:04:27,760 --> 01:04:29,240
Isn't that right, Daniel?
394
01:04:30,160 --> 01:04:33,860
I don't care if I wasn't injured.
395
01:04:35,160 --> 01:04:36,660
That's what they all say.
396
01:05:03,850 --> 01:05:04,970
each other harder than the other one.
397
01:05:05,690 --> 01:05:06,710
That's what this is about.
398
01:05:08,190 --> 01:05:11,610
Competition breeds excellence.
399
01:05:23,710 --> 01:05:25,590
Yeah. Get her, stepdad.
400
01:05:26,150 --> 01:05:27,190
Get her, stepdad.
401
01:05:27,470 --> 01:05:28,530
That's right, step bro.
402
01:05:29,270 --> 01:05:30,270
Give it to your mom.
403
01:05:45,970 --> 01:05:47,110
Come on, Cody.
404
01:05:47,750 --> 01:05:49,590
You're fucking for your family.
405
01:05:52,250 --> 01:05:53,390
Make a difference.
406
01:06:54,700 --> 01:06:55,700
They have fountain clothes.
407
01:08:42,719 --> 01:08:43,899
Sit down, sit down.
408
01:09:17,770 --> 01:09:18,770
Cody, you see that force?
409
01:09:19,529 --> 01:09:20,870
You don't have that kind of force.
410
01:09:22,170 --> 01:09:23,270
How are you going to win this prize?
411
01:09:24,390 --> 01:09:25,630
Oh, my God.
412
01:09:26,210 --> 01:09:31,770
How are you going to do it? How are you
going to do it? You were
413
01:09:31,770 --> 01:09:34,149
doing this for your life.
414
01:09:35,710 --> 01:09:36,830
That's why I'm going to win.
415
01:09:37,910 --> 01:09:38,908
We'll see.
416
01:09:38,910 --> 01:09:40,050
We will see.
417
01:10:24,910 --> 01:10:26,410
Fuck. Fuck.
418
01:10:26,950 --> 01:10:28,690
Fuck. Fuck.
419
01:10:29,710 --> 01:10:33,630
Oh, my God.
420
01:10:36,230 --> 01:10:37,870
Fucking champion.
421
01:10:38,150 --> 01:10:41,150
Fucking champion. Fucking champion.
422
01:10:41,390 --> 01:10:42,490
That's right. Fuck that champion.
423
01:10:42,890 --> 01:10:43,890
Oh, my God.
424
01:10:44,030 --> 01:10:45,570
Oh, my God.
425
01:10:49,950 --> 01:10:52,150
Get close.
426
01:10:55,660 --> 01:10:59,200
the ticket okay oh my god
427
01:11:32,680 --> 01:11:36,720
If you want to win, boss, play it. Okay.
Where the rules are instructed.
428
01:11:37,480 --> 01:11:38,780
We don't even do that.
429
01:11:39,920 --> 01:11:41,540
Well, they will, Daniel.
430
01:11:43,160 --> 01:11:46,280
You really don't want to see your family
have a better life, do you, Daniel?
431
01:11:48,240 --> 01:11:49,780
Sit there with your little...
432
01:12:02,290 --> 01:12:03,690
I don't know who to listen to.
433
01:12:04,110 --> 01:12:05,110
Your wife.
434
01:12:05,470 --> 01:12:06,510
What if we get disqualified?
435
01:12:06,750 --> 01:12:08,570
Exactly. Listen to Daniel.
436
01:12:09,710 --> 01:12:10,710
Jesus Christ.
437
01:12:12,610 --> 01:12:13,830
They don't argue with me.
438
01:12:14,230 --> 01:12:15,230
You argue with me?
439
01:15:03,660 --> 01:15:04,860
Jenna seems to be playing that.
440
01:17:42,429 --> 01:17:43,429
Right.
441
01:17:45,050 --> 01:17:49,230
Nothing around with having a little fun
while you play a competitive game, is
442
01:17:49,230 --> 01:17:50,230
there?
443
01:17:54,010 --> 01:17:55,010
Daniel.
444
01:17:55,690 --> 01:17:58,770
She doesn't look like your wife.
445
01:18:03,750 --> 01:18:05,610
They're just trying to win, man. Right,
honey?
446
01:18:09,350 --> 01:18:10,430
Don't you call her that.
447
01:18:12,070 --> 01:18:13,070
Sweetheart.
448
01:18:14,690 --> 01:18:16,330
Only I can call her pet name.
449
01:18:55,330 --> 01:18:56,330
Because it does.
450
01:18:59,690 --> 01:19:01,410
Oh, God.
451
01:19:06,130 --> 01:19:06,530
I
452
01:19:06,530 --> 01:19:13,330
don't know,
453
01:19:13,350 --> 01:19:14,350
Cody.
454
01:19:14,930 --> 01:19:19,090
Jenna and her stepdad are really
overachieving on this one.
455
01:19:19,850 --> 01:19:21,090
I don't think you're going to make it.
456
01:19:50,160 --> 01:19:51,160
Hear that, Daniel?
457
01:19:51,700 --> 01:19:54,100
She's calling him sweetie for a
different reason.
458
01:19:55,620 --> 01:20:00,180
Because he's so close to making you.
459
01:20:04,780 --> 01:20:07,640
I will get back at you.
460
01:20:13,160 --> 01:20:17,320
You're doing good, Jenna.
461
01:20:18,000 --> 01:20:19,540
You've been doing good the whole time.
462
01:20:20,400 --> 01:20:24,940
You picked the right partner with your
stepdad.
463
01:20:26,200 --> 01:20:30,640
Oh, God.
464
01:20:32,280 --> 01:20:34,600
Yeah, that's right. You're that
instrument for God.
465
01:21:02,679 --> 01:21:03,679
Isn't that right, dude?
466
01:22:03,630 --> 01:22:04,630
That's right Cody.
467
01:22:04,950 --> 01:22:05,950
That's right.
468
01:22:06,150 --> 01:22:07,170
Get into it.
469
01:25:48,390 --> 01:25:49,390
Yes!
470
01:25:49,630 --> 01:25:52,450
Yes! Yes! Oh, my God.
471
01:25:52,910 --> 01:25:54,070
Oh,
472
01:25:55,290 --> 01:25:56,290
God.
473
01:26:00,330 --> 01:26:01,490
Where?
474
01:26:08,830 --> 01:26:09,830
Where?
475
01:26:38,990 --> 01:26:40,270
Your life has changed.
476
01:26:40,770 --> 01:26:42,750
We did it. We did it.
477
01:26:43,170 --> 01:26:44,630
We did it. We did it.
478
01:26:47,950 --> 01:26:48,950
Yes.
479
01:26:53,370 --> 01:26:54,410
Yes, you did.
30382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.