All language subtitles for Going.Dutch.S02E06.1080p.WEB.h264-ETHEL_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,938 --> 00:00:03,407 [Patrick] You wanna make the base useful? 2 00:00:03,474 --> 00:00:05,243 Let us build something useful on the base. 3 00:00:05,277 --> 00:00:06,479 But in order to do that, of course, 4 00:00:06,547 --> 00:00:08,618 I have to charm the Appropriations Committee. 5 00:00:08,651 --> 00:00:10,989 And then we have to deal with those vacuous vote whores 6 00:00:11,089 --> 00:00:12,257 in Washington, D.C. 7 00:00:12,291 --> 00:00:14,563 It's a vicious cycle. Ooh. [sniffs] 8 00:00:16,332 --> 00:00:18,037 -[Celeste] That's... -Oh, my God! 9 00:00:18,103 --> 00:00:19,606 That really opened up. 10 00:00:21,008 --> 00:00:22,613 We agreed I had the night off. 11 00:00:22,646 --> 00:00:24,348 Oh, yeah. Listen, it's your anniversary. 12 00:00:24,415 --> 00:00:25,652 Happy anniversary. [chuckles] 13 00:00:25,719 --> 00:00:27,355 -Thank you. -We can talk about it tomorrow. 14 00:00:27,421 --> 00:00:29,191 Oh, well, tomorrow's Saturday and we're-- 15 00:00:29,225 --> 00:00:30,528 We should hit it hard Monday, 16 00:00:30,561 --> 00:00:32,331 the universal day for starting work. 17 00:00:32,365 --> 00:00:33,868 And also, funding requests aren't due 18 00:00:33,902 --> 00:00:35,605 -for another six weeks, so. -I know. 19 00:00:35,638 --> 00:00:37,308 But the key to staying one step ahead 20 00:00:37,375 --> 00:00:39,178 is being two step ahead at all times. 21 00:00:39,211 --> 00:00:40,515 Last summer, we weren't, 22 00:00:40,548 --> 00:00:42,050 and we got some funding, for what? 23 00:00:42,084 --> 00:00:44,422 The stupid Frisbee Golf Course that nobody likes. 24 00:00:44,489 --> 00:00:45,959 Well, it's actually called disc golf, 25 00:00:46,025 --> 00:00:47,194 and it's pretty popular. 26 00:00:47,261 --> 00:00:48,229 I played with some people in college. 27 00:00:48,263 --> 00:00:49,465 The "throw-bros." 28 00:00:49,499 --> 00:00:50,969 Yeah, but now we're soldiers, 29 00:00:51,002 --> 00:00:53,841 not stoner virgins afraid of real sports. 30 00:00:53,874 --> 00:00:55,344 Listen, you guys enjoy. 31 00:00:55,377 --> 00:00:56,847 It's your anniversary, enjoy the dinner. 32 00:00:56,880 --> 00:00:58,349 And, uh, I'm takin' this with me. 33 00:00:58,383 --> 00:01:01,189 -Um, that, that's... -Yes, that's his wine. 34 00:01:01,256 --> 00:01:02,893 -You can have mine. -Mm-hmm. 35 00:01:02,959 --> 00:01:04,696 [claps] 36 00:01:04,729 --> 00:01:06,332 -[exhales deeply] -Abe. 37 00:01:06,399 --> 00:01:08,704 Did you not tell him we're going away this weekend? 38 00:01:08,771 --> 00:01:10,908 No, I did. He just hasn't approved my leaves yet. 39 00:01:10,975 --> 00:01:13,113 But don't worry about that. I succeed in getting leave 40 00:01:13,179 --> 00:01:14,616 -last minute before. Yeah. -Oh. 41 00:01:14,683 --> 00:01:16,820 After a protracted game of cat and mouse 42 00:01:16,887 --> 00:01:17,922 I was able to attend 43 00:01:17,989 --> 00:01:20,294 -half my uncle's funeral. -Oh. 44 00:01:20,327 --> 00:01:22,130 -[sighs] Thank you. -Oh! 45 00:01:23,934 --> 00:01:25,471 From the colonel. 46 00:01:25,538 --> 00:01:28,310 "Congrats. No one thought you'd make it." 47 00:01:28,376 --> 00:01:30,180 Did you get the note? 48 00:01:30,214 --> 00:01:33,520 [theme music] 49 00:01:50,622 --> 00:01:53,594 So, hey, I just wanted to run something by ya. Um... 50 00:01:53,628 --> 00:01:55,598 It's Celeste's idea, but I'm on board too. 51 00:01:55,665 --> 00:01:58,303 -It's a little unconventional. -Oh, I know what's goin' on. 52 00:01:58,370 --> 00:01:59,706 She wants to do weird sex stuff, right? 53 00:01:59,739 --> 00:02:00,808 -Oh, no, no, no. -You know, what happens is 54 00:02:00,908 --> 00:02:03,279 when a relationship starts to go south over marriage... 55 00:02:03,346 --> 00:02:04,649 -Yeah. -they read a Cosmo article, 56 00:02:04,716 --> 00:02:06,352 and next thing you know, fingers are going 57 00:02:06,385 --> 00:02:07,622 places they should never be going. 58 00:02:07,689 --> 00:02:09,391 -Right. Uh-huh. -Listen. You're vanilla. 59 00:02:09,458 --> 00:02:10,862 -Yeah. Yeah, it is okay. -And that's okay. 60 00:02:10,962 --> 00:02:13,366 Hey, 'cause vanilla is the world's most popular flavor 61 00:02:13,400 --> 00:02:14,369 -for a reason. -Yeah. 62 00:02:14,435 --> 00:02:15,605 [Jan] A little help for me? 63 00:02:15,672 --> 00:02:18,644 Look at this. This why I hate Saturdays. Huh. 64 00:02:18,711 --> 00:02:21,216 'Cause it's like you and me are the only two people working. 65 00:02:21,249 --> 00:02:23,453 We sure are. I just need to ask you 66 00:02:23,521 --> 00:02:26,492 for this weekend off for my anniversary once again. 67 00:02:26,560 --> 00:02:28,396 You know, I promise to work the next five Saturdays, 68 00:02:28,463 --> 00:02:29,967 which is plenty of time to finish by the deadline. 69 00:02:30,000 --> 00:02:31,637 I don't want to cut it that close. 70 00:02:31,671 --> 00:02:34,375 And also, I-I gave you a day to celebrate your anniversary. 71 00:02:34,442 --> 00:02:35,778 That's all you need. 72 00:02:35,845 --> 00:02:37,649 You celebrate a day in your life with a day. 73 00:02:37,682 --> 00:02:41,122 ...my little Frisbee go? Have you seen a little disc? 74 00:02:41,188 --> 00:02:43,427 Hey, Jan. This yours? 75 00:02:43,493 --> 00:02:45,598 -Yes. It has my name on it. -Yeah, yeah. Okay. 76 00:02:45,665 --> 00:02:48,369 Let me show you something, pal. This disc belongs to me now. 77 00:02:48,403 --> 00:02:51,510 -[whispers] Oh, my God. -What are you doin' here? 78 00:02:51,543 --> 00:02:53,748 I thought you were going on your big trip to Bruges. 79 00:02:53,815 --> 00:02:55,618 I saw Celeste's anniversary post that said 80 00:02:55,685 --> 00:02:57,822 y'all were "cruising for a Brugin'." 81 00:02:57,856 --> 00:02:59,258 We were supposed to go today, 82 00:02:59,325 --> 00:03:00,160 but then the colonel's makin' me work. 83 00:03:00,260 --> 00:03:01,162 Can't you just have somebody filling in? 84 00:03:01,262 --> 00:03:03,266 Okay, yeah, I'm just gonna go to the Shah Store 85 00:03:03,299 --> 00:03:04,903 and find some extra Shah. Watch some Shah and Order. 86 00:03:04,936 --> 00:03:07,041 I'm so sorry. I-I'm freaking out right now. 87 00:03:07,107 --> 00:03:08,376 -Okay? -Okay, look. 88 00:03:08,410 --> 00:03:10,548 I have people fill in for me all the time. 89 00:03:10,649 --> 00:03:13,620 Remember last week when we had that inventory meeting on Zoom? 90 00:03:13,687 --> 00:03:16,325 That wasn't me. That was Regina from Special Ops. 91 00:03:16,392 --> 00:03:17,629 Okay, but she did a presentation. 92 00:03:17,696 --> 00:03:19,599 Yeah, we face-swapped and she lip-synced. 93 00:03:19,666 --> 00:03:21,269 All you need to do is find yourself 94 00:03:21,302 --> 00:03:22,806 a Regina and swap her in. 95 00:03:22,872 --> 00:03:25,444 Okay, so it's like the Indiana Jones hand switch thing. 96 00:03:25,511 --> 00:03:27,281 He swapped the golden statue for a bag of sand. 97 00:03:27,314 --> 00:03:29,318 I just need to find a bag of sand. 98 00:03:29,385 --> 00:03:31,757 -Mm-hmm. -A bag of sand... 99 00:03:33,427 --> 00:03:35,330 with nothing better to do. 100 00:03:35,397 --> 00:03:36,767 [Papadakis] Dare me to drink this hot sauce. 101 00:03:36,800 --> 00:03:40,306 -We share a bathroom, so no. -Too late. 102 00:03:40,340 --> 00:03:42,010 -Oh! -That's a good bag of sand. 103 00:03:42,077 --> 00:03:44,583 -Yeah, it really is. -I need to go use our bathroom. 104 00:03:44,650 --> 00:03:46,854 No, no, just use the, use the Teen Center. 105 00:03:46,921 --> 00:03:49,291 I'm not gonna... Uh... [groans] 106 00:03:49,325 --> 00:03:50,895 [knocking on door] 107 00:03:52,833 --> 00:03:54,235 Hey. 108 00:03:54,301 --> 00:03:56,673 -Hey. -Come on in. 109 00:03:57,876 --> 00:04:00,280 -Is everything okay? -Yeah, why wouldn't it be? 110 00:04:00,314 --> 00:04:02,450 Oh, no, I-I mean, you did comment 111 00:04:02,518 --> 00:04:04,957 on Celeste's anniversary post, so. 112 00:04:05,023 --> 00:04:06,827 Oh, yeah. Well, that's the polite thing to do. 113 00:04:06,860 --> 00:04:09,699 Yeah, you also commented, "#lovewins" 114 00:04:09,766 --> 00:04:11,604 -with six fire emojis. -Yeah, yeah. 115 00:04:11,637 --> 00:04:13,574 That's, I mean, it had to be convincing. 116 00:04:13,574 --> 00:04:15,477 Uh, well, I'm not convinced. 117 00:04:15,545 --> 00:04:18,349 So that's why I'm gonna ask you one more time. 118 00:04:18,383 --> 00:04:19,687 Are you okay? 119 00:04:19,720 --> 00:04:22,357 [chuckles] Would a person who's not okay 120 00:04:22,391 --> 00:04:24,596 be pullin' off a hat like this? 121 00:04:24,630 --> 00:04:27,836 Oh, and you are pullin' it off. 122 00:04:27,936 --> 00:04:29,739 -You know what? -I knew it. 123 00:04:29,806 --> 00:04:32,545 -What is this? -It is Rosé All Day Pink. 124 00:04:32,578 --> 00:04:35,618 Okay, look, I know that you're not over the situation 125 00:04:35,652 --> 00:04:37,856 with Celeste and Shah, but this is no time 126 00:04:37,889 --> 00:04:40,594 to be making emotionally charged hair choices. 127 00:04:40,628 --> 00:04:42,699 It's not. It's just a streak. 128 00:04:42,765 --> 00:04:45,638 -A terrible streak. Yeah. -Yeah, a terrible streak. 129 00:04:45,671 --> 00:04:47,942 That's it. [sighs] I'm taking you off-base. 130 00:04:48,009 --> 00:04:51,449 You never take me off-base. Especially on the weekends. 131 00:04:51,517 --> 00:04:53,620 You didn't even let me drive you to urgent care that time. 132 00:04:53,654 --> 00:04:55,457 They found your car in a ditch. 133 00:04:55,525 --> 00:04:56,626 I'm willing to make an exception 134 00:04:56,693 --> 00:04:58,897 in light of this cry-for-help streak. 135 00:04:58,964 --> 00:05:01,235 We gotta get this fixed ASAP. You comin' with me to my salon. 136 00:05:01,269 --> 00:05:02,438 -[chuckles] Okay. -[Dana] Don't forget 137 00:05:02,471 --> 00:05:03,875 that off-the-base privileges 138 00:05:03,908 --> 00:05:05,377 can be revoked immediately if you can't hang. 139 00:05:05,410 --> 00:05:08,116 [scoffs] Oh, I can hang. 140 00:05:08,182 --> 00:05:11,790 -Uh! No hat. -No hat. 141 00:05:13,159 --> 00:05:14,696 -And go change. -Yeah, of course. 142 00:05:14,763 --> 00:05:16,901 -I'm cha... Yeah. Yeah. -Yeah. 143 00:05:16,934 --> 00:05:18,604 Listen, in the words of my grandmother, 144 00:05:18,671 --> 00:05:19,906 when I pushed her down the slip-and-slide, 145 00:05:19,973 --> 00:05:21,643 "I just don't think this is a good idea." 146 00:05:21,677 --> 00:05:23,346 The colonel already loves you. 147 00:05:23,379 --> 00:05:24,582 -Really? -Yeah. 148 00:05:24,649 --> 00:05:25,885 Yeah, it's unconditional. 149 00:05:25,918 --> 00:05:26,820 -Hey. -It's there. 150 00:05:26,887 --> 00:05:29,057 No, he doesn't. Not yet, at least. 151 00:05:29,124 --> 00:05:31,262 Listen, people need to be exposed to me in low doses 152 00:05:31,329 --> 00:05:35,303 to build up a tolerance. It's like babies with peanuts, right? 153 00:05:35,370 --> 00:05:36,874 Now, if I give the colonel just a little bit 154 00:05:36,907 --> 00:05:39,045 of PapaD every day, 20 years from now, 155 00:05:39,078 --> 00:05:41,149 -he's best man at my wedding. -Uh, what about if I teach you 156 00:05:41,215 --> 00:05:44,188 everything you need to know, and then we can cut it down to ten? 157 00:05:44,254 --> 00:05:45,056 -[sighs] -Come on. 158 00:05:45,156 --> 00:05:46,627 I don't know if I'm gonna meet a model 159 00:05:46,660 --> 00:05:48,362 that likes me by then. 160 00:05:49,633 --> 00:05:52,839 Who am I kidding? Okay. 161 00:05:52,906 --> 00:05:54,576 I got pretty good people instincts. 162 00:05:54,642 --> 00:05:56,412 And I know when someone's desperate like this, 163 00:05:56,479 --> 00:05:58,116 you should probably trust him. 164 00:05:58,182 --> 00:05:59,452 -I'm in. -[chuckles excitedly] 165 00:05:59,519 --> 00:06:00,721 -Yeah? -What do I need to bring? 166 00:06:00,754 --> 00:06:01,923 Nothing, just your computer 167 00:06:01,957 --> 00:06:02,959 and a high tolerance for verbal abuse. 168 00:06:03,092 --> 00:06:05,598 All right, what snacks? Like sweet or savory snacks? 169 00:06:05,665 --> 00:06:06,567 Oh, you don't need to worry about that. 170 00:06:06,734 --> 00:06:08,269 The colonel only eats beef jerky when he's working. 171 00:06:08,303 --> 00:06:09,573 It's his perfect food. Meat gum. 172 00:06:09,640 --> 00:06:11,910 Oh, and by the way, under no circumstances 173 00:06:11,910 --> 00:06:12,912 defend waiting in lines, 174 00:06:12,945 --> 00:06:15,618 Geneva conventions or Paddington. 175 00:06:15,651 --> 00:06:18,089 So let's go. I got a train to catch. Come on. 176 00:06:18,156 --> 00:06:20,026 [instrumental music] 177 00:06:21,262 --> 00:06:23,400 Hey, thank you so much for bringing me 178 00:06:23,466 --> 00:06:24,836 to your cool, secret salon. 179 00:06:24,870 --> 00:06:26,607 Okay, I'm just a regular person. 180 00:06:26,674 --> 00:06:28,342 Always good to see you, Zelda. 181 00:06:28,409 --> 00:06:30,715 -Oh, yes! -[lips smacking] 182 00:06:30,781 --> 00:06:32,484 [both laugh] 183 00:06:32,552 --> 00:06:33,687 Why is she calling you Zelda? 184 00:06:33,754 --> 00:06:35,724 Look, me bringing you to my salon 185 00:06:35,758 --> 00:06:37,328 and me lettin' you in on my personal life 186 00:06:37,361 --> 00:06:38,429 are two different things. 187 00:06:38,462 --> 00:06:39,999 I live in a moral gray area. 188 00:06:40,066 --> 00:06:41,771 I don't think people know much about me. 189 00:06:41,837 --> 00:06:43,540 Well, you know my deepest, darkest secrets. 190 00:06:43,607 --> 00:06:46,547 -They're not that dark. -One day they might be. 191 00:06:46,614 --> 00:06:48,884 I'm-I'm-I'm just trying to get you to open up. 192 00:06:48,951 --> 00:06:51,957 Yeah, yeah, I know that. Well, I'll be right back. 193 00:06:51,990 --> 00:06:52,892 Yes. 194 00:06:52,959 --> 00:06:54,495 [door creaks] 195 00:06:54,563 --> 00:06:55,931 [exhales sharply] 196 00:06:58,203 --> 00:06:59,839 -[slaps] -Oh. 197 00:07:00,942 --> 00:07:04,047 And now they're kissing. Okay. Um... 198 00:07:05,016 --> 00:07:06,620 -Hey. Hey. Hey. -[indistinct chatter] 199 00:07:06,653 --> 00:07:07,955 Is everything, uh, chill out here? 200 00:07:07,989 --> 00:07:09,025 Yeah, we're chill. 201 00:07:09,058 --> 00:07:10,862 Who is this blowout with the sad eyes? 202 00:07:10,928 --> 00:07:12,865 -Your new partner? -Don't worry about it. 203 00:07:12,932 --> 00:07:15,403 She hasn't taught me anything either. 204 00:07:15,470 --> 00:07:18,376 Well, I got it over the border. 205 00:07:18,443 --> 00:07:20,113 You can take it from here. 206 00:07:21,249 --> 00:07:23,821 Hi. Oh. 207 00:07:23,887 --> 00:07:26,125 Yikes. [chuckles] Seems like a tricky situation. 208 00:07:26,158 --> 00:07:29,331 Is she, um, like a friend of yours or Zelda's? 209 00:07:29,365 --> 00:07:30,601 Maggie, we talked about this. 210 00:07:30,668 --> 00:07:31,803 -No, we didn't. -Oh, yeah, we did. 211 00:07:31,870 --> 00:07:34,242 No, we didn't. And I would like to. 212 00:07:34,275 --> 00:07:36,011 [instrumental music] 213 00:07:37,816 --> 00:07:39,451 It's like hacking with some friends. 214 00:07:39,519 --> 00:07:40,788 -Hey! -What's up, colonel? 215 00:07:40,821 --> 00:07:42,859 -Uh... -What's he doin' here? 216 00:07:42,926 --> 00:07:46,834 Oh, well, with only six weeks to write our three-page request, 217 00:07:46,900 --> 00:07:49,640 we need a shortcut. And Papadakis here is our shortcut. 218 00:07:49,706 --> 00:07:51,743 He's gonna hack into the other base's proposals 219 00:07:51,777 --> 00:07:53,313 and give us an unfair advantage. 220 00:07:53,379 --> 00:07:54,649 -I like the sound of that. -[Abraham] Yeah. 221 00:07:54,716 --> 00:07:57,655 Fairness is overrated. Ah, ah, ah. Hey! 222 00:07:57,688 --> 00:08:00,193 You have not earned meat gum, my friend. 223 00:08:01,095 --> 00:08:02,464 Okay. 224 00:08:02,532 --> 00:08:06,339 Well, I'm already in the USAG V-spotted backdoor. 225 00:08:06,405 --> 00:08:08,777 Looks like they're... 226 00:08:08,844 --> 00:08:11,282 requesting $5 million to promote... 227 00:08:11,349 --> 00:08:12,618 [keyboard clacks] 228 00:08:12,685 --> 00:08:14,756 -mental health. -Unbelievable. 229 00:08:14,823 --> 00:08:15,892 What a bunch of Paddingtons, right? 230 00:08:15,959 --> 00:08:17,327 -[Patrick] Hmm. -We don't need to go 231 00:08:17,427 --> 00:08:18,597 near controversial topics. 232 00:08:18,663 --> 00:08:20,466 No, no, no. 233 00:08:20,534 --> 00:08:23,573 What is your opinion of Paddington, soldier? 234 00:08:24,509 --> 00:08:25,578 There's another word for a bear 235 00:08:25,645 --> 00:08:27,615 that lives in your house rent-free, 236 00:08:27,682 --> 00:08:29,986 eating your marmalade. A bum. 237 00:08:30,053 --> 00:08:31,122 -Hmm, that's the one. -[Patrick] Thank you. 238 00:08:31,322 --> 00:08:33,560 This little bear, he's got no job, but he's got a briefcase. 239 00:08:33,627 --> 00:08:35,063 What's in the briefcase? You tell me. 240 00:08:35,130 --> 00:08:37,000 I'll tell you what's in the briefcase. Not pants. 241 00:08:37,067 --> 00:08:39,405 He doesn't wear any. You know what? 242 00:08:39,438 --> 00:08:40,675 I like to cut of your jib. 243 00:08:40,741 --> 00:08:44,114 Have yourself some meat gum. 244 00:08:44,181 --> 00:08:47,221 Hey. Okay. All right, look at this dynamic duo. 245 00:08:47,254 --> 00:08:49,391 It's like, uh, I don't even need to be here, right? 246 00:08:49,458 --> 00:08:51,930 -What? -What am I doing here, right? 247 00:08:51,997 --> 00:08:55,036 -What are you doing here? -Hmm. 248 00:09:00,414 --> 00:09:02,451 I like hackin'. I know it's a nerd word. 249 00:09:02,484 --> 00:09:04,989 But it's the only thing about computers I think sounds tough. 250 00:09:05,023 --> 00:09:07,127 Like Gene Hackman, Hacksaw Ridge. 251 00:09:07,160 --> 00:09:09,164 Wow, I really wish I knew something about computers. 252 00:09:09,231 --> 00:09:12,037 Since today's task seems pretty computer dependent. 253 00:09:12,104 --> 00:09:13,907 We're okay here. I think you can go ahead 254 00:09:13,941 --> 00:09:15,043 and take your little trip now. 255 00:09:15,110 --> 00:09:16,913 -Trip? Oh, the trip. -Yep. Yeah. 256 00:09:16,947 --> 00:09:18,349 Oh, yeah. I actually totally forgot about it. 257 00:09:18,416 --> 00:09:19,919 I mean, I could check on tickets if they're still available, 258 00:09:19,986 --> 00:09:21,422 -I don't know. -Great. Go have fun. 259 00:09:21,455 --> 00:09:23,193 -And we'll see you later. -If you need me, you know... 260 00:09:23,259 --> 00:09:25,096 All right, you can get out of here, bud. 261 00:09:25,130 --> 00:09:26,834 Just, you know, makin' sure you're all set. 262 00:09:26,900 --> 00:09:28,335 -Dynamic duo. -[Patrick] All right, bye. 263 00:09:31,609 --> 00:09:33,112 You ever seen... 264 00:09:33,947 --> 00:09:35,985 Indiana Jones? 265 00:09:36,018 --> 00:09:38,155 When he pulls the little sandbag switch 266 00:09:38,189 --> 00:09:41,028 and he thinks he got away with it till the big boulder 267 00:09:41,061 --> 00:09:45,036 comes rumblin' thunderin' down after him. 268 00:09:45,136 --> 00:09:48,977 You know why? 'Cause the boulder wasn't fooled. 269 00:09:49,545 --> 00:09:50,881 I'm the boulder. 270 00:09:52,083 --> 00:09:53,688 I only saw the one with Shia LaBeouf. 271 00:09:53,754 --> 00:09:55,490 I'm-I'm a bit lost here. 272 00:09:55,524 --> 00:09:57,661 [instrumental music] 273 00:09:57,728 --> 00:09:59,899 So you, uh, you seem pretty down, 274 00:09:59,966 --> 00:10:01,636 and I'm just wondering if it has anything to do 275 00:10:01,670 --> 00:10:03,807 with that woman who kissed you 276 00:10:03,841 --> 00:10:06,044 and slapped you and gave you a bag. 277 00:10:07,147 --> 00:10:07,915 What's in the bag? 278 00:10:07,949 --> 00:10:09,318 Nothing you need to worry about. 279 00:10:09,384 --> 00:10:11,255 Well, no, I'm not worried, I'm just, you know, 280 00:10:11,322 --> 00:10:14,195 asking questions as a friend and sometimes friends answer. 281 00:10:14,261 --> 00:10:17,133 I gotta go in here. I'll be right back. 282 00:10:22,545 --> 00:10:25,651 [suspenseful music] 283 00:10:29,592 --> 00:10:30,694 [Dana] I know it's last minute. 284 00:10:30,727 --> 00:10:33,032 Yeah, it's over three kilos, 285 00:10:33,099 --> 00:10:35,270 but I'll-I'll still take care of it for you. 286 00:10:35,303 --> 00:10:38,009 Oh, I appreciate you, Lars. You know, I owe you, right? 287 00:10:38,075 --> 00:10:39,879 -Do you wanna leave it here or? -Oh, no, no, no. 288 00:10:39,946 --> 00:10:41,683 I feel much safer with it with me. 289 00:10:41,716 --> 00:10:43,319 -[sneezes] -Bless you. 290 00:10:43,352 --> 00:10:44,421 Ooh. 291 00:10:44,488 --> 00:10:46,893 [instrumental music] 292 00:10:46,960 --> 00:10:48,730 -That's just my friend. -You know what? 293 00:10:48,797 --> 00:10:50,133 There was no way anything was gonna stop 294 00:10:50,200 --> 00:10:51,703 this anniversary trip, and the colonel 295 00:10:51,737 --> 00:10:53,205 -was pretty cool about it. -Yeah? 296 00:10:53,239 --> 00:10:55,009 Not that I'm thinkin' about the colonel, but you know what? 297 00:10:55,076 --> 00:10:57,447 Just call me Colin Farrell, because my head 298 00:10:57,480 --> 00:10:58,651 is already in Bruges. 299 00:10:58,718 --> 00:10:59,886 -Woo-hoo. -Oh! 300 00:10:59,886 --> 00:11:01,121 I guess that makes me Brendan Gleeson. 301 00:11:01,188 --> 00:11:03,325 -Oh! Well, he's a good actor. -[Patrick] Hey! 302 00:11:03,359 --> 00:11:04,929 -Hey, a little help? -Hey. 303 00:11:04,996 --> 00:11:06,131 You guys, uh, headin' out 304 00:11:06,232 --> 00:11:08,069 on your little anniversary trip, huh? 305 00:11:08,169 --> 00:11:10,106 Sure are. Yeah. What are you two doin' out here? 306 00:11:10,140 --> 00:11:12,511 I thought you were working and that you hated disc golf. 307 00:11:12,578 --> 00:11:14,014 You know what? I apologize for that. 308 00:11:14,081 --> 00:11:16,085 Because now I realize the error in my ways. 309 00:11:16,152 --> 00:11:19,024 Papadakis and I were working away, my-my brain was melting, 310 00:11:19,091 --> 00:11:20,962 staring at that computer while we were hacking, 311 00:11:21,028 --> 00:11:22,531 and he said, I know the perfect antidote. 312 00:11:22,564 --> 00:11:25,605 He says, "disc golf." Before I can say no, he says, 313 00:11:25,671 --> 00:11:26,806 -"how can you say no..." -...no. 314 00:11:26,873 --> 00:11:27,875 -Mm-hmm. -"before you say..." 315 00:11:27,908 --> 00:11:30,046 -...say yes? -Wow! 316 00:11:30,112 --> 00:11:32,619 Anyways, so now I guess we're... 317 00:11:32,685 --> 00:11:34,388 -kind of throw bros. -[Abraham] Oh, wow. 318 00:11:34,455 --> 00:11:36,526 -You got a handshake, too. -That so nice for you guys. 319 00:11:36,626 --> 00:11:37,795 -Yeah. -Yeah. 320 00:11:37,862 --> 00:11:38,964 Well, we'll see you guys on, uh, Monday. 321 00:11:39,031 --> 00:11:40,033 Just one second. Just one second here. 322 00:11:40,100 --> 00:11:41,503 Okay, so this is kind of funny, 323 00:11:41,569 --> 00:11:44,375 because I brought in Papadakis here as glorified IT. 324 00:11:44,475 --> 00:11:45,677 -I know. -Yeah, here you are 325 00:11:45,744 --> 00:11:46,980 just-just hittin' it off. 326 00:11:47,014 --> 00:11:48,884 We've got this natural dynamic. It's like-- 327 00:11:48,951 --> 00:11:50,119 -It just works. -Do you? 328 00:11:50,186 --> 00:11:51,355 Yeah, push-pull. 329 00:11:51,389 --> 00:11:52,992 Yin-yang. Lennon and McCartney. 330 00:11:53,026 --> 00:11:55,063 -We're makin' music together. -Making music. 331 00:11:55,129 --> 00:11:56,867 Crazy, yeah. Here's the thing about him. 332 00:11:56,900 --> 00:11:58,804 -That's... Yeah. Yeah. -He... 333 00:11:58,871 --> 00:12:02,211 -He's not a yes man. -You know what? 334 00:12:02,244 --> 00:12:03,581 [Papadakis] Yeah, he's gonna say something. 335 00:12:03,647 --> 00:12:04,782 I love a good challenge. 336 00:12:04,882 --> 00:12:06,118 Why don't we make this a foursome? 337 00:12:06,185 --> 00:12:08,991 You and your friend versus me... 338 00:12:09,058 --> 00:12:10,995 -and my friend. Wife. -Wife. 339 00:12:11,061 --> 00:12:13,433 -We're never gonna be friends. -Let's go. 340 00:12:13,499 --> 00:12:17,407 We got this. Let's go. Huh? Huh! 341 00:12:20,080 --> 00:12:22,885 -Latte? -No, I'm actually gonna go back. 342 00:12:22,918 --> 00:12:24,387 I gotta go to the bathroom. 343 00:12:24,454 --> 00:12:27,094 And it's a small town, distinctive shoes, so. 344 00:12:27,161 --> 00:12:29,933 You should try having secrets that I could discover, yeah? 345 00:12:29,999 --> 00:12:32,437 -Hm? -Hm. [chuckles] 346 00:12:32,470 --> 00:12:34,676 Uh... 347 00:12:34,709 --> 00:12:36,445 [instrumental music] 348 00:12:38,348 --> 00:12:41,222 [woman on speaker] Find your way back to Warrior Two. 349 00:12:41,255 --> 00:12:46,733 Stretch those arms to the left and come back to center. 350 00:12:46,800 --> 00:12:48,036 Jan. 351 00:12:48,102 --> 00:12:50,306 [woman on speaker] Now to the other side. 352 00:12:50,373 --> 00:12:51,676 Reach all the way. 353 00:12:51,709 --> 00:12:54,180 -Jan. -Shh! 354 00:12:55,618 --> 00:12:57,120 Namaste, Maggie Quinn. 355 00:12:57,187 --> 00:12:58,990 Sorry. I just need your help with something. 356 00:12:58,990 --> 00:13:00,527 I knew this moment would come, 357 00:13:00,594 --> 00:13:02,097 and I am flattered that you asked, 358 00:13:02,164 --> 00:13:04,435 but I simply cannot donate any more sperm. 359 00:13:04,536 --> 00:13:06,071 Apparently, now my chromosomes 360 00:13:06,104 --> 00:13:07,742 are a threat to genetic diversity. 361 00:13:07,808 --> 00:13:09,310 No, that's... No, thank you. 362 00:13:09,377 --> 00:13:11,949 I just need you to tell me, in your expert opinion, 363 00:13:11,983 --> 00:13:13,452 if this bag is full of drugs. 364 00:13:13,520 --> 00:13:16,024 If you can't remember, there's a good chance it is. 365 00:13:16,125 --> 00:13:18,462 It's not my bag. It is my friend's bag. 366 00:13:18,495 --> 00:13:21,235 And why don't you just open it, then? Let's see. 367 00:13:21,301 --> 00:13:23,439 Well, that would violate my friend's trust. 368 00:13:23,506 --> 00:13:26,279 But if I had to guess, I would say that it feels like 369 00:13:26,312 --> 00:13:28,449 three kilos of something very powdery. 370 00:13:28,449 --> 00:13:30,219 Three kilos? Give it here. 371 00:13:32,825 --> 00:13:34,361 [exhales] 372 00:13:35,263 --> 00:13:37,434 -Oh. -Yeah, I'm sorry to inform you, 373 00:13:37,535 --> 00:13:40,039 -but this bag is not drugs. -You're sure? 374 00:13:40,039 --> 00:13:42,778 Honey, I've been escorted out of Amsterdam twice. 375 00:13:42,811 --> 00:13:44,013 -Yes, I'm sure. -Okay. 376 00:13:44,080 --> 00:13:46,185 Well, that is a relief to hear. Y'know, I mean, the drugs part. 377 00:13:46,251 --> 00:13:47,120 Everything you said is very disturbing. 378 00:13:47,220 --> 00:13:49,158 What are you doing? I said don't open it. 379 00:13:49,225 --> 00:13:51,328 Oh, yes. That is something you said. 380 00:13:51,395 --> 00:13:53,132 -Yeah. -Yeah, my short term memory 381 00:13:53,165 --> 00:13:55,637 is not good on account of real drugs. 382 00:13:55,671 --> 00:13:57,473 But you'll be happy to hear that 383 00:13:57,508 --> 00:13:58,977 your friend's cremated remains 384 00:13:59,010 --> 00:14:00,446 appear to be in excellent condition. 385 00:14:00,514 --> 00:14:01,749 -Cremated remains? -Hm. 386 00:14:01,816 --> 00:14:03,352 Shh. 387 00:14:03,385 --> 00:14:05,090 [whispers] Cremated remains? Why would... 388 00:14:05,156 --> 00:14:07,293 Why would she be smuggling cremated remains 389 00:14:07,293 --> 00:14:10,100 -across the border? -Sometimes you just have to 390 00:14:10,166 --> 00:14:11,335 make a body disappear. 391 00:14:11,402 --> 00:14:13,372 And even the local police are scary good 392 00:14:13,439 --> 00:14:16,044 -at finding DNA these days. -Bah! 393 00:14:16,077 --> 00:14:17,347 And I'm sort of an expert on DNA 394 00:14:17,413 --> 00:14:19,886 on account of all the sperm I give out. 395 00:14:19,953 --> 00:14:22,592 [chain jingling] 396 00:14:22,692 --> 00:14:25,063 [instrumental music] 397 00:14:25,130 --> 00:14:27,000 Let me show you how we do it at SUNY Binghamton. 398 00:14:27,066 --> 00:14:29,270 Oh, yeah. Okay. Okay. 399 00:14:30,708 --> 00:14:32,176 Oh-ho! Gun. Gun. Gun. 400 00:14:32,243 --> 00:14:35,082 -What? -Relax. It's a BB gun. 401 00:14:35,149 --> 00:14:37,254 Yeah, we're not playing the normal crap ways. 402 00:14:37,320 --> 00:14:39,224 -Playing colonel rules. -[Patrick] That's right. 403 00:14:39,291 --> 00:14:41,863 It's more interesting. Makes it harder. 404 00:14:41,929 --> 00:14:43,299 Okay, if we leave right now, 405 00:14:43,366 --> 00:14:45,369 we could still make it to dinner at the Pizza Hut 406 00:14:45,403 --> 00:14:48,376 in the 500-year-old castle. And I know you want to do that. 407 00:14:48,442 --> 00:14:50,814 That sounds lame-bos. 408 00:14:50,881 --> 00:14:53,587 I like you 'cause you speak, everything you have on your mind 409 00:14:53,620 --> 00:14:55,422 comes right out of your mouth. You know what? 410 00:14:55,489 --> 00:14:57,695 You're gonna make a great XO one day. 411 00:14:57,795 --> 00:14:59,430 Even for me, maybe. 412 00:15:00,767 --> 00:15:02,404 -Oh! -Oh! Hey! 413 00:15:02,505 --> 00:15:05,844 -Shah's rules. -Abe, why? He's bleeding. 414 00:15:05,911 --> 00:15:07,447 -Oh, my God. -Are you okay? 415 00:15:07,515 --> 00:15:08,750 Totally unprovoked attack 416 00:15:08,817 --> 00:15:10,688 -on an innocent bystander. -Unprovoked? 417 00:15:10,721 --> 00:15:12,156 -Yes. -One minute I'm the only guy 418 00:15:12,223 --> 00:15:14,127 in the world who can help you, and the next, 419 00:15:14,194 --> 00:15:15,598 you're flipping discs with this guy 420 00:15:15,664 --> 00:15:17,133 because you both hate Paddington. 421 00:15:17,233 --> 00:15:18,737 You know, you should be one talking to people 422 00:15:18,770 --> 00:15:19,906 about how they're treated. 423 00:15:19,973 --> 00:15:21,408 You've been Indiana Jonesing me 424 00:15:21,441 --> 00:15:23,747 this whole time? I can't believe you did this to me. 425 00:15:23,814 --> 00:15:25,450 You know, first you, first you leave me 426 00:15:25,517 --> 00:15:27,554 for that half a funeral six years ago, and now this? 427 00:15:27,621 --> 00:15:29,592 -Forget it. Yeah, we're done. -I did this to you? 428 00:15:29,659 --> 00:15:31,328 You know what? You know what? I'm gonna give you 429 00:15:31,395 --> 00:15:33,466 the next five weekends off, and you can go visit 430 00:15:33,534 --> 00:15:35,269 all the tiniest countries in Europe 431 00:15:35,269 --> 00:15:36,839 -and have boring sex there. -I'm gonna do it. 432 00:15:36,873 --> 00:15:38,041 -Okay? -Stop it! 433 00:15:38,108 --> 00:15:39,879 You've gone way past being co-workers 434 00:15:39,912 --> 00:15:41,583 to being a codependent obsession. 435 00:15:41,649 --> 00:15:43,319 -We just work together. -Well, we just work together. 436 00:15:43,385 --> 00:15:45,591 I used to blame you for ruining our marriage, 437 00:15:45,658 --> 00:15:48,463 but now I'm realizing it takes two to play Frisbee golf. 438 00:15:48,530 --> 00:15:49,766 And our sex, by the way, 439 00:15:49,799 --> 00:15:54,340 is exotic and spontaneous and sometimes quite kinky. 440 00:15:55,209 --> 00:15:56,078 Okay. 441 00:15:56,144 --> 00:15:57,548 I just wanted a nice weekend 442 00:15:57,582 --> 00:15:59,318 with my husband for our anniversary, 443 00:15:59,384 --> 00:16:00,988 and neither of you wanted to give me that. 444 00:16:01,021 --> 00:16:03,192 The only difference is only one of you 445 00:16:03,259 --> 00:16:06,398 vowed to put me first for the rest of your life. 446 00:16:07,868 --> 00:16:09,404 [Papadakis] That hurts. 447 00:16:10,073 --> 00:16:11,609 And this hurts, too. 448 00:16:11,776 --> 00:16:13,278 My nose. 449 00:16:15,450 --> 00:16:16,919 [instrumental music] 450 00:16:16,953 --> 00:16:20,126 -[knocking on door] -Whoa! 451 00:16:20,193 --> 00:16:22,698 -So I stole your bag. Get in. -You don't say. 452 00:16:22,731 --> 00:16:25,804 -What is going on with you? -I opened the bag. 453 00:16:25,871 --> 00:16:28,041 So I know that there's remains in there 454 00:16:28,075 --> 00:16:30,346 which I can't unknow or unsmell. 455 00:16:30,446 --> 00:16:33,620 And I need you to know that I'm your friend, Dana. 456 00:16:33,687 --> 00:16:35,825 I'm-I'm gonna do whatever I can to help you, okay? 457 00:16:35,891 --> 00:16:37,360 I'll call an attorney. 458 00:16:37,393 --> 00:16:38,696 I'll call a funeral home. I'll call a doctor. 459 00:16:38,730 --> 00:16:40,366 It's probably too late for a doctor, but... 460 00:16:40,399 --> 00:16:43,205 but I will do whatever you ask me, okay? 461 00:16:43,239 --> 00:16:46,679 Because I know that you would do the same for me. 462 00:16:46,746 --> 00:16:47,581 -Maggie. -Yeah. 463 00:16:47,681 --> 00:16:49,484 -They're dog ashes. -They're dog ashes. 464 00:16:49,552 --> 00:16:51,422 -Yes. Mm-hmm. -They're dog ashes? 465 00:16:51,455 --> 00:16:54,728 My sweet little Paprika, to be exact. 466 00:16:55,764 --> 00:16:58,302 Wait, what? [breathes deeply] 467 00:16:58,335 --> 00:17:00,072 Why were you being so secretive about it? 468 00:17:00,106 --> 00:17:01,108 Because I told you repeatedly 469 00:17:01,175 --> 00:17:02,344 I didn't want to talk about it. 470 00:17:02,377 --> 00:17:04,081 Uh, I'm just saying that sometimes 471 00:17:04,114 --> 00:17:06,352 being a friend is just being there. 472 00:17:06,385 --> 00:17:09,324 Well, passivity is not my strong suit. 473 00:17:09,358 --> 00:17:11,394 But-but I'm gonna, you know, get working on that. 474 00:17:11,495 --> 00:17:13,332 [chuckles] I can't believe that you-- 475 00:17:13,365 --> 00:17:16,639 Stole the bag? Yeah, yeah, I suck. I'm... [scoffs] 476 00:17:16,706 --> 00:17:18,376 No, I can't believe that you were willing 477 00:17:18,409 --> 00:17:21,281 to do anything for me. Like that is... 478 00:17:21,348 --> 00:17:24,254 That's sweet. You're a real one. 479 00:17:24,288 --> 00:17:27,394 -[instrumental music] -So... 480 00:17:27,427 --> 00:17:29,999 That girl that you saw me arguing with at the salon. 481 00:17:30,099 --> 00:17:31,235 -Okay. -That was actually 482 00:17:31,268 --> 00:17:33,472 my ex-girlfriend, Annie. 483 00:17:33,540 --> 00:17:34,407 -Mm-hmm. -Okay. 484 00:17:34,474 --> 00:17:36,044 Yeah, we lived together in Germany, 485 00:17:36,111 --> 00:17:37,213 and for some reason, 486 00:17:37,280 --> 00:17:38,349 we kept adopting elderly greyhounds, 487 00:17:38,382 --> 00:17:39,818 which I do not recommend. 488 00:17:39,885 --> 00:17:41,823 Cause at first, they're already like little skeletons, 489 00:17:41,856 --> 00:17:44,962 and then by the end, they're tiny grim reapers 490 00:17:44,996 --> 00:17:47,768 lurking around your home just waiting to break your heart. 491 00:17:47,801 --> 00:17:49,672 -[smacks lips] Oh. -Yeah. 492 00:17:49,706 --> 00:17:52,177 Paprika was the last dog we adopted together. 493 00:17:52,244 --> 00:17:54,682 And when she died a couple weeks ago, 494 00:17:54,749 --> 00:17:56,118 I asked Annie to do me a favor 495 00:17:56,185 --> 00:17:57,522 and drive her ashes across the border 496 00:17:57,555 --> 00:17:59,457 so they didn't get caught up in customs. 497 00:17:59,525 --> 00:18:02,698 And the sketchy guy at the antique store-- 498 00:18:02,765 --> 00:18:04,502 Was hooking me up with an urn. 499 00:18:04,568 --> 00:18:07,541 [sighs] I'm so sorry for your loss. Come here. 500 00:18:07,608 --> 00:18:11,014 Okay, I guess talking about things isn't so bad. 501 00:18:11,081 --> 00:18:13,586 Wow, that relationship with your ex seems really complicated. 502 00:18:13,653 --> 00:18:15,423 Yeah, the sharing portion is over. 503 00:18:15,489 --> 00:18:16,258 Okay. 504 00:18:16,325 --> 00:18:17,628 [Celeste] It's ridiculous 505 00:18:17,695 --> 00:18:19,765 -and it-it keeps happening. -I know. I know. Look. 506 00:18:19,832 --> 00:18:22,505 I'm sorry about the trip, okay? I know I do this. 507 00:18:22,572 --> 00:18:25,376 I do blame work and the colonel for our relationship problems, 508 00:18:25,410 --> 00:18:27,447 but you're right. It's my fault, too. 509 00:18:27,515 --> 00:18:31,288 Okay, from now on, when it is our time, 510 00:18:31,322 --> 00:18:32,925 the colonel no longer exists. 511 00:18:32,958 --> 00:18:35,496 [Patrick] Hey, why is the door locked? 512 00:18:35,564 --> 00:18:37,200 -[Celeste] He has a key? -[sighs] 513 00:18:37,267 --> 00:18:38,737 Okay, it's just for emergencies and snacks. 514 00:18:38,770 --> 00:18:40,674 -I will change the locks. -All right, good. 515 00:18:40,708 --> 00:18:43,479 Listen up. Ah. I need you to work next weekend. 516 00:18:43,546 --> 00:18:45,449 -I can't do it. -Yeah. You have to do it. 517 00:18:45,482 --> 00:18:46,920 I'll tell you why, because I was thinkin' about 518 00:18:46,987 --> 00:18:48,824 the appropriations. But we're never gonna get the funding 519 00:18:48,857 --> 00:18:51,362 we need to fix everything that's broken on the base. 520 00:18:51,428 --> 00:18:54,702 I think we turn Stroopsdorf into a destination 521 00:18:54,735 --> 00:18:57,239 for, like, summits and-and peace talks 522 00:18:57,306 --> 00:18:58,676 and maybe even war-planning, okay? 523 00:18:58,710 --> 00:19:00,581 Okay, yeah, secure, low profile destination 524 00:19:00,648 --> 00:19:02,483 with high-end accommodation. Sounds useful. 525 00:19:02,551 --> 00:19:04,889 -But it's a bad time for that. -It's a bad time for that. 526 00:19:04,956 --> 00:19:06,057 Bad time for that. 527 00:19:06,091 --> 00:19:07,293 Okay, I need you 528 00:19:07,326 --> 00:19:09,331 to take this proposal, okay? 529 00:19:09,364 --> 00:19:11,168 To the commander of Benelux 530 00:19:11,201 --> 00:19:12,905 and wait three days for a response 531 00:19:12,905 --> 00:19:15,209 'cause it's time sensitive, okay? And we need permission. 532 00:19:15,243 --> 00:19:18,382 And he is at a conference in Paris. 533 00:19:18,482 --> 00:19:21,321 And I need you to take... 534 00:19:21,388 --> 00:19:23,526 this Public Affairs Officer with you 535 00:19:23,560 --> 00:19:25,329 because she is gonna write the press release 536 00:19:25,396 --> 00:19:29,605 if you, in fact... get permission. 537 00:19:29,672 --> 00:19:32,243 I have always wanted to go to Paris. 538 00:19:33,913 --> 00:19:35,617 [grunts] Yeah. 539 00:19:35,650 --> 00:19:37,955 I'm just gonna grab these pretzels and... 540 00:19:38,022 --> 00:19:41,428 Oh, my God. No, these are the ones I told you to stop getting. 541 00:19:41,494 --> 00:19:43,132 They're too dry. I mean, I'm gonna eat them anyways, 542 00:19:43,198 --> 00:19:45,202 but I'll make a list. 543 00:19:45,269 --> 00:19:46,404 [door closes] 544 00:19:46,471 --> 00:19:48,375 [instrumental music] 545 00:19:48,409 --> 00:19:50,045 -Hey, colonel? -Yeah. 546 00:19:50,112 --> 00:19:51,148 Hey! 547 00:19:51,181 --> 00:19:54,454 -Hey. -Um... Thank you. 548 00:19:54,555 --> 00:19:56,324 Hey, listen, man, I've been through so many divorces 549 00:19:56,391 --> 00:19:58,395 I can smell one coming from a mile away. 550 00:19:58,429 --> 00:20:00,099 I just thought maybe just a little Febreze 551 00:20:00,132 --> 00:20:01,434 to take the stink off. 552 00:20:01,468 --> 00:20:04,675 Look, some of the things I said I didn't mean. 553 00:20:04,708 --> 00:20:08,315 It's just that... this, um... 554 00:20:09,450 --> 00:20:12,858 working relationship... is important to me. 555 00:20:13,860 --> 00:20:15,063 Yeah, yeah, yeah, me too. 556 00:20:15,163 --> 00:20:17,166 I mean, I'm the, you know, uh... 557 00:20:17,233 --> 00:20:19,437 [inhales] to me, 558 00:20:19,505 --> 00:20:21,876 you're my favorite, uh... 559 00:20:22,778 --> 00:20:24,114 co-worker I've ever had. 560 00:20:24,180 --> 00:20:26,185 Like, I feel like we're really, you know, 561 00:20:26,251 --> 00:20:29,559 we're so, uh... perfect together 562 00:20:29,625 --> 00:20:32,163 that when you go away, I'm like, "what am I gonna do? 563 00:20:32,196 --> 00:20:33,533 Um, who can I co work with?" 564 00:20:33,566 --> 00:20:35,504 And I can't really with anybody, so. 565 00:20:35,604 --> 00:20:37,708 -[instrumental music] -I think I got something 566 00:20:37,741 --> 00:20:39,277 -in my eye right now. -Yeah, me too. 567 00:20:39,310 --> 00:20:41,315 -I got something. -Ah. 568 00:20:41,382 --> 00:20:44,187 -Paprika. -Oh. 569 00:20:44,254 --> 00:20:47,126 Paprika. Oh, that... 570 00:20:47,160 --> 00:20:48,864 That explains it. 571 00:20:48,897 --> 00:20:49,966 -Doesn't... -Yeah. 572 00:20:49,999 --> 00:20:52,036 -It doesn't taste like paprika. -Yeah. [sniffs] 573 00:20:54,509 --> 00:20:56,646 [instrumental music] 574 00:20:56,712 --> 00:21:00,486 Sir. Permission to not be your friend anymore. 575 00:21:00,520 --> 00:21:02,591 Oh, Papadakis that whole thing was fake. 576 00:21:02,658 --> 00:21:04,562 I know it started out that way, but like all great movies, 577 00:21:04,595 --> 00:21:05,731 and it turned into something real. 578 00:21:05,831 --> 00:21:07,433 And I'm just here to let you know 579 00:21:07,466 --> 00:21:09,004 that it is not gonna work out between us. 580 00:21:09,037 --> 00:21:10,840 Hell, I couldn't handle being your fake friend. 581 00:21:10,874 --> 00:21:13,679 I think the real thing would kill me. 582 00:21:13,746 --> 00:21:15,817 Guess what I'm trying to say is goodbye, man. 583 00:21:16,786 --> 00:21:18,990 Goodbye to us hanging out on the weekend. 584 00:21:21,863 --> 00:21:23,198 [thuds] 585 00:21:23,231 --> 00:21:24,935 I didn't earn this meat gum. 586 00:21:26,438 --> 00:21:27,974 Have a good life. 587 00:21:29,311 --> 00:21:32,817 What the hell is going on? 588 00:21:32,884 --> 00:21:34,821 [softly] I think you just got dumped. 589 00:21:35,724 --> 00:21:37,961 [children] It's going so well. 44992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.