All language subtitles for Formula.1.Drive.to.Survive.S08E01.1080p.WEB.h264-GRACE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,380 --> 00:00:19,580 Olé, olé, olé, olé Lewis, Lewis 2 00:00:22,620 --> 00:00:25,580 Lewis Hamilton has left Mercedes to go to Ferrari. 3 00:00:25,620 --> 00:00:27,620 I love you! 4 00:00:30,240 --> 00:00:32,480 He's been the backbone of Mercedes. 5 00:00:32,520 --> 00:00:34,720 They won six world championships. 6 00:00:34,760 --> 00:00:38,360 Lewis Hamilton wins the British Grand Prix! 7 00:00:38,400 --> 00:00:39,620 He's the GOAT. 8 00:00:40,220 --> 00:00:41,320 He's Lewis Hamilton. 9 00:00:42,780 --> 00:00:45,340 This is unbelievable. Forza Ferrari! 10 00:00:45,380 --> 00:00:48,480 The question is how do you replace 11 00:00:48,520 --> 00:00:51,420 the most successful driver that this sport has ever known? 12 00:01:04,500 --> 00:01:06,040 - Hi, Mum. - Hi, Andy. 13 00:01:06,920 --> 00:01:07,800 - How are you? - Fine. 14 00:01:07,840 --> 00:01:09,180 How did the test go? 15 00:01:09,220 --> 00:01:11,020 Fine. Fine. It was fine. 16 00:01:12,920 --> 00:01:14,900 {\an8}Andrea Kimi Antonelli, F1 driver 17 00:01:14,940 --> 00:01:17,580 {\an8}for Mercedes-AMG Petronas Formula 1 Team. 18 00:01:19,340 --> 00:01:20,820 He's just a kid. 19 00:01:20,860 --> 00:01:22,220 There's so much pressure on him. 20 00:01:22,260 --> 00:01:24,700 Seven years ago, he was eleven years old. 21 00:01:24,740 --> 00:01:28,720 Lewis is there in the Mercedes gear, and he's wearing all his Mercedes stuff. 22 00:01:28,760 --> 00:01:30,060 He's a child, mate. 23 00:01:30,560 --> 00:01:32,460 I'm super excited. 24 00:01:33,000 --> 00:01:34,540 What, for your first season? 25 00:01:34,580 --> 00:01:39,620 No, because finally, I luckily have passed my driving test. 26 00:01:40,440 --> 00:01:41,840 You mustn't look at me. 27 00:01:41,880 --> 00:01:44,120 You have to look at the road. Otherwise, we crash. 28 00:01:45,080 --> 00:01:47,480 My mom doesn't have to drive me anymore. 29 00:01:48,300 --> 00:01:50,100 I can drive myself. 30 00:01:51,560 --> 00:01:53,900 At the speed limit, which is hard. 31 00:01:53,940 --> 00:01:57,800 I mean, man, going at 30 kph is boring. 32 00:01:58,980 --> 00:02:00,240 What are you laughing at? 33 00:02:02,540 --> 00:02:04,140 Mate, feels mega. 34 00:02:04,840 --> 00:02:05,700 Oh my God. 35 00:02:08,180 --> 00:02:11,320 This year, you've got six rookies in the field. 36 00:02:15,620 --> 00:02:17,280 Anything can happen. 37 00:02:17,780 --> 00:02:20,500 Okay, I'm gonna pose you individually, if that's cool. 38 00:02:20,540 --> 00:02:22,100 Kimi, can you move a bit that way? 39 00:02:22,140 --> 00:02:25,980 Not only that, almost every team have got an entirely new lineup. 40 00:02:26,020 --> 00:02:27,760 That's a massive change. 41 00:02:27,800 --> 00:02:32,540 Lewis, can you shuffle to your right? That's nice. Three, two, one. 42 00:02:33,080 --> 00:02:35,320 And the question on everyone's lips is how will Lewis do? 43 00:02:35,360 --> 00:02:38,440 Stop talking to me while I'm in fricking battle, man. Jeez! 44 00:02:39,180 --> 00:02:40,180 Fucking hell. 45 00:02:42,220 --> 00:02:44,680 All these young drivers is more emotional. 46 00:02:44,720 --> 00:02:46,840 They can only fuck me over so many times. 47 00:02:46,880 --> 00:02:48,220 Kimi, are you okay? 48 00:02:48,260 --> 00:02:49,540 He was crying. 49 00:02:49,580 --> 00:02:53,220 Sometimes you want a stick and, uh, beat everybody in the head. 50 00:02:53,260 --> 00:02:55,140 - Look at him. Mwah. - Yeah, but… 51 00:02:56,080 --> 00:02:57,680 In a season of new beginnings, 52 00:02:58,780 --> 00:03:00,060 who will survive the chaos? 53 00:03:00,100 --> 00:03:02,520 It's like a pool full of sharks. 54 00:03:02,560 --> 00:03:04,300 Oh! 55 00:03:05,400 --> 00:03:06,720 Fucking hell! 56 00:03:06,760 --> 00:03:08,400 Oh, for fuck's sake. 57 00:03:10,680 --> 00:03:12,140 Oh my God. 58 00:03:12,180 --> 00:03:13,780 Clear for takeoff. 59 00:03:14,320 --> 00:03:15,360 Here we go! 60 00:03:15,940 --> 00:03:17,180 Oh wow, that's amazing. 61 00:03:18,660 --> 00:03:21,040 It's very exciting meeting new spokespeople. 62 00:03:21,080 --> 00:03:23,820 Especially cute ones. 63 00:03:24,860 --> 00:03:26,400 Some will rise. 64 00:03:26,440 --> 00:03:28,540 We kicked their ass! 65 00:03:29,080 --> 00:03:30,140 Some will fall. 66 00:03:30,180 --> 00:03:31,300 Fuck! 67 00:03:31,340 --> 00:03:34,940 One of the most brutal driver switches in history. 68 00:03:34,980 --> 00:03:38,680 There are people willing to do anything. And they're trying to get Horner out. 69 00:03:39,740 --> 00:03:43,500 It's in times of adversity you see who your enemies are. 70 00:03:43,540 --> 00:03:44,940 I won't roll over. 71 00:03:45,840 --> 00:03:46,680 Whoo! 72 00:03:46,720 --> 00:03:48,340 And when the dust settles, 73 00:03:48,960 --> 00:03:50,940 will a new king sit on the throne? 74 00:03:50,980 --> 00:03:52,520 You are free to race. 75 00:03:53,020 --> 00:03:56,920 Max, he's like that bad guy in that horror movie. He keeps coming back. 76 00:03:56,960 --> 00:04:00,660 I hope you're ready. It's gonna be a bumpy ride. 77 00:04:03,000 --> 00:04:05,720 Battery's dead. 78 00:04:32,520 --> 00:04:34,340 - Oh! - Whoa. 79 00:04:34,840 --> 00:04:36,180 Keep it level, please. 80 00:04:37,440 --> 00:04:38,920 No need for any of that stuff. 81 00:04:39,800 --> 00:04:40,760 Oh no. 82 00:04:41,760 --> 00:04:44,660 Not a fan of this. Not a fan at all. 83 00:04:46,640 --> 00:04:47,820 What have you put in here? 84 00:04:49,000 --> 00:04:50,600 {\an8}Truth serum. 85 00:04:52,520 --> 00:04:55,140 The boys are back in town The boys are back in… 86 00:04:55,180 --> 00:04:56,880 2025, here we come. 87 00:04:56,920 --> 00:04:58,160 The boys are back in… 88 00:04:58,200 --> 00:04:59,640 {\an8}We're back. 89 00:05:02,120 --> 00:05:06,360 {\an8}I think we're the longest standing driver lineup on the grid now. 90 00:05:06,400 --> 00:05:08,500 Who's had the best results together? 91 00:05:09,820 --> 00:05:10,880 We did. 92 00:05:11,420 --> 00:05:13,720 {\an8}McLaren are world champions! 93 00:05:13,760 --> 00:05:14,900 {\an8}Whoo-hoo-hoo! 94 00:05:14,940 --> 00:05:16,400 {\an8}Papaya on top! 95 00:05:17,620 --> 00:05:19,200 {\an8}What a year it's been. 96 00:05:19,240 --> 00:05:21,580 Yeah! 97 00:05:21,620 --> 00:05:22,940 You're the one to beat. 98 00:05:23,480 --> 00:05:24,740 {\an8}Now the one to beat. 99 00:05:24,780 --> 00:05:26,360 The boy are back in town 100 00:05:26,400 --> 00:05:27,920 This year, let's do it again. 101 00:05:27,960 --> 00:05:30,800 The boys are back in town The boys are back in town 102 00:05:31,560 --> 00:05:34,800 {\an8}Formula 1 is celebrating its 75th anniversary. 103 00:05:36,040 --> 00:05:38,960 For the first time in history, every Formula 1 team 104 00:05:39,000 --> 00:05:43,100 will launch their car, introduce their drivers in the same place. 105 00:05:43,140 --> 00:05:44,880 It'll be really interesting 106 00:05:44,920 --> 00:05:47,000 because F1 teams love to one-up each other. 107 00:05:47,040 --> 00:05:49,400 The boys are back in town! 108 00:05:50,020 --> 00:05:52,440 Oh, look. There's Alpine on… on the river. 109 00:05:52,480 --> 00:05:54,160 - Where? - Right below us. 110 00:05:54,920 --> 00:05:56,740 Their budget probably only covered rowing. 111 00:05:59,980 --> 00:06:01,620 Heading to the O2, baby. 112 00:06:04,840 --> 00:06:06,140 Chopper? 113 00:06:06,180 --> 00:06:07,600 Chasing us. 114 00:06:10,440 --> 00:06:12,020 Come on, come on. Faster, faster. 115 00:06:13,200 --> 00:06:14,400 Floor it. 116 00:06:16,440 --> 00:06:18,660 So, you got the big seat now. 117 00:06:21,200 --> 00:06:23,080 I'm looking forward to the O2. 118 00:06:23,120 --> 00:06:25,540 I know that, at one point, we're gonna be onstage, 119 00:06:25,580 --> 00:06:28,060 but I think it's gonna be pretty cool, and it's awesome 120 00:06:28,100 --> 00:06:29,600 to be a part of my first year. 121 00:06:31,720 --> 00:06:34,300 What's that big tower or, like, pyramid-looking thing? 122 00:06:34,340 --> 00:06:35,680 The Shard. 123 00:06:35,720 --> 00:06:39,420 So if… if you go for a fart, but you actually poop yourself? 124 00:06:39,460 --> 00:06:40,520 Shart. 125 00:06:40,560 --> 00:06:42,040 Sh… Ah, Shart. 126 00:06:45,120 --> 00:06:47,900 Um, anyone know where the O2 is? 127 00:06:50,480 --> 00:06:52,960 - You been on the Underground before? - No. 128 00:06:53,720 --> 00:06:54,880 Super efficient. 129 00:06:55,880 --> 00:06:56,760 That's how we roll. 130 00:06:59,480 --> 00:07:01,480 {\an8}- All righty. - What do you think? 131 00:07:01,520 --> 00:07:04,780 {\an8}I think I've looked better. I've just woken up. 132 00:07:04,820 --> 00:07:06,340 - We need to go here. - Yeah. 133 00:07:06,380 --> 00:07:08,380 All right, let's… let's go. Vamos. 134 00:07:08,420 --> 00:07:10,420 Everything's changed this season 135 00:07:10,460 --> 00:07:14,180 because I've now got an 18-year-old as my teammate, Kimi. 136 00:07:15,300 --> 00:07:16,940 Are these cameras with you? 137 00:07:17,700 --> 00:07:18,700 No. 138 00:07:22,080 --> 00:07:25,820 Yeah, you need to hold on, mate. You've definitely not been on the Tube. 139 00:07:25,860 --> 00:07:28,280 It's like having a new baby brother. 140 00:07:29,020 --> 00:07:31,560 I still can't believe he was born in 2006. 141 00:07:31,600 --> 00:07:35,580 Anyone born in the 2000s I see as, like, eight years old. 142 00:07:36,080 --> 00:07:37,380 We're jumping out here. 143 00:07:38,780 --> 00:07:39,780 We arrived. 144 00:07:39,820 --> 00:07:40,880 Watch out, mate. 145 00:07:41,460 --> 00:07:42,780 Fucking hell. 146 00:07:44,160 --> 00:07:47,180 They're all like Verstappen. They just, like, fucking smash you off. 147 00:07:47,740 --> 00:07:49,900 Is George a good, uh, tour guide? 148 00:07:49,940 --> 00:07:53,580 Well, he… he… he knows the place, uh, very well. 149 00:07:53,620 --> 00:07:56,920 The rule in England, stand on the right and you walk on the left. 150 00:07:56,960 --> 00:07:58,800 - Yeah? - It says on the signs. 151 00:07:59,300 --> 00:08:00,940 Got F1 branding everywhere. 152 00:08:01,440 --> 00:08:02,740 Oh, there he is. 153 00:08:02,780 --> 00:08:05,040 Nando. He's back. 154 00:08:06,400 --> 00:08:11,360 Please welcome your host for F1 75 Live, 155 00:08:12,100 --> 00:08:15,400 Mr. Jack Whitehall! 156 00:08:15,440 --> 00:08:16,820 Good evening, London! 157 00:08:17,820 --> 00:08:20,540 You know your sport is ridiculously minted 158 00:08:20,580 --> 00:08:23,240 when you book the O2 for an event to announce 159 00:08:23,280 --> 00:08:25,120 the color of a load of cars 160 00:08:25,160 --> 00:08:28,020 that are all exactly the same as last season. 161 00:08:29,480 --> 00:08:31,960 {\an8}I'm kind of excited to see what everyone has done. 162 00:08:32,000 --> 00:08:34,300 {\an8}- It's like, uh… It feels like X Factor. - Yeah. 163 00:08:34,340 --> 00:08:36,100 {\an8}Do you know? 164 00:08:36,140 --> 00:08:38,660 …reigning World Champion… 165 00:08:39,420 --> 00:08:41,940 Time to walk, please. Thank you. 166 00:08:43,860 --> 00:08:46,360 Watch your backs, guys! Watch your backs! 167 00:08:46,960 --> 00:08:49,320 Lewis Hamilton coming through. Watch out, guys. 168 00:08:49,360 --> 00:08:52,680 Watch your back. Ferrari coming through. They're the big dogs. 169 00:08:52,720 --> 00:08:54,640 He's going to do a dance, he was saying. 170 00:08:54,680 --> 00:08:56,500 - Oh, really? - Could be interesting. 171 00:08:56,540 --> 00:08:57,660 I wanna see it. 172 00:08:59,040 --> 00:09:01,740 {\an8}- You had a good break? - Yeah, it's been really good. 173 00:09:01,780 --> 00:09:03,240 {\an8}- It was short. - Yeah. 174 00:09:03,280 --> 00:09:04,560 {\an8}You got a kid coming. 175 00:09:04,600 --> 00:09:06,480 {\an8}- You excited? - Yeah, yeah. 176 00:09:06,520 --> 00:09:07,540 {\an8}Nervous? 177 00:09:07,580 --> 00:09:09,000 {\an8}Uh, well, I think it's gonna be fun. 178 00:09:09,040 --> 00:09:11,700 You have to be at the end. You have to watch it come out. 179 00:09:12,260 --> 00:09:16,580 Wow, I'm not sure. I mean, maybe from… Maybe from that side. 180 00:09:16,620 --> 00:09:18,040 Yeah, I think I'll do the same. 181 00:09:18,080 --> 00:09:20,660 I was dating a girl, and her sister was having a kid, 182 00:09:20,700 --> 00:09:23,900 and I was outside the operating room, so I could hear them screaming. 183 00:09:23,940 --> 00:09:26,300 I nearly passed out, myself. And it wasn't even my kid. 184 00:09:28,820 --> 00:09:30,720 Ah, here we are. 185 00:09:30,760 --> 00:09:31,860 {\an8}Missed it? 186 00:09:31,900 --> 00:09:33,240 {\an8}Yes. 187 00:09:33,280 --> 00:09:34,740 - You good, man? - Hello, mate. 188 00:09:35,320 --> 00:09:36,720 Looking great, yeah? 189 00:09:36,760 --> 00:09:38,760 It kind of felt like the first day at school. 190 00:09:38,800 --> 00:09:41,440 - You hair-dry that or what? - No. 191 00:09:41,480 --> 00:09:43,720 - No? It just stays like that? - I put product in. 192 00:09:43,760 --> 00:09:46,520 - Okay. A little bit of bleach? - I got… I got a perm. 193 00:09:46,560 --> 00:09:48,520 - Perm? Really? - Yeah. 194 00:09:48,560 --> 00:09:53,720 Especially this year because, at school, normally you always get to know new kids. 195 00:09:53,760 --> 00:09:56,180 - Have a good winter, bro? - Yeah. 196 00:09:57,160 --> 00:10:01,400 We have six rookies starting a season at the same time. 197 00:10:02,360 --> 00:10:06,800 We haven't seen this for 15 years. 198 00:10:06,840 --> 00:10:09,620 {\an8}It could be utter carnage. 199 00:10:12,940 --> 00:10:14,740 Should I put the team here? 200 00:10:15,600 --> 00:10:17,140 {\an8}What's the name of the team? 201 00:10:18,080 --> 00:10:19,440 {\an8}It's on your shirt. 202 00:10:23,520 --> 00:10:26,620 Good evening, Stake F1 Team Kick Sauber! 203 00:10:27,540 --> 00:10:29,200 Gabi, fart into the mic now. 204 00:10:33,920 --> 00:10:35,260 Little squeaky one. 205 00:10:36,680 --> 00:10:37,980 It was ready, that one. 206 00:10:42,780 --> 00:10:45,080 Sauber has Gabriel Bortoleto, 207 00:10:45,120 --> 00:10:48,900 20 years old, from Brazil, Formula 3 Champion, 208 00:10:49,400 --> 00:10:51,000 Formula 2 Champion. 209 00:10:51,040 --> 00:10:52,600 Definitely one to watch. 210 00:10:53,740 --> 00:10:56,180 Gabriel, your first season in Formula 1. 211 00:10:56,220 --> 00:10:58,680 It's amazing to see all this crowd. 212 00:11:01,240 --> 00:11:02,240 Ah. 213 00:11:03,740 --> 00:11:04,660 {\an8}That's us. 214 00:11:04,700 --> 00:11:05,980 {\an8}Our video is starting now. 215 00:11:07,680 --> 00:11:10,240 Let me hear it for Isack real quick! 216 00:11:10,740 --> 00:11:13,460 When we look at what the Racing Bulls are doing this year, 217 00:11:13,500 --> 00:11:15,380 signing up Isack Hadjar, 218 00:11:15,420 --> 00:11:17,520 really impressive in his junior career 219 00:11:17,560 --> 00:11:20,960 and has always shown an incredible burst of pace. 220 00:11:21,560 --> 00:11:26,280 At the moment, I still don't have a clue how I'm going to perform. 221 00:11:26,320 --> 00:11:28,000 See you on the track! 222 00:11:28,040 --> 00:11:29,720 Good night, London! 223 00:11:30,560 --> 00:11:31,940 Relax, it's quite chill. 224 00:11:33,900 --> 00:11:35,900 Jack Doohan, from Australia, 225 00:11:35,940 --> 00:11:39,620 didn't win the title in Formula 3 or Formula 2, 226 00:11:40,520 --> 00:11:45,280 but he's the first Alpine Academy driver to be promoted to a Formula 1 seat. 227 00:11:45,820 --> 00:11:48,480 Jack, first time F1 driver, how does that feel? 228 00:11:48,520 --> 00:11:49,880 Yeah, it feels, uh, amazing. 229 00:11:49,920 --> 00:11:52,560 Just wanna say good evening and thank you all for coming. 230 00:11:53,100 --> 00:11:54,640 {\an8}It's what I've dreamt of all my life. 231 00:11:54,680 --> 00:11:58,860 {\an8}Um, so to be finally doing it, living it, it's a great feeling. 232 00:12:00,540 --> 00:12:03,220 Do you think we can take it onstage? 233 00:12:03,260 --> 00:12:06,140 But it's not even warming you up, mate. Do you want me to hold it? 234 00:12:06,180 --> 00:12:07,340 - It's warming my face. - Okay. 235 00:12:07,380 --> 00:12:08,920 {\an8}I'll try and put on a brave face, 236 00:12:08,960 --> 00:12:12,220 {\an8}but I am a bit nervous to go out in front of that many people. 237 00:12:13,420 --> 00:12:15,020 You have ten seconds! 238 00:12:16,340 --> 00:12:20,580 Ollie Bearman, 19 years old, from Great Britain. 239 00:12:21,180 --> 00:12:24,760 He's part of the Ferrari Driver Academy, highly regarded, 240 00:12:24,800 --> 00:12:27,980 and looking to prove himself this year driving for Haas. 241 00:12:30,460 --> 00:12:31,700 The car looks fast. 242 00:12:31,740 --> 00:12:34,940 - Hopefully it's, uh… - As fast as it looks? 243 00:12:36,760 --> 00:12:39,560 For the rookies, the first year is brutal. 244 00:12:40,060 --> 00:12:41,580 It's… It's scary. 245 00:12:41,620 --> 00:12:45,560 {\an8}So if you cannot deal with, uh, truth, it's not your place. 246 00:12:48,860 --> 00:12:50,640 It's a lot different, uh, the car? 247 00:12:50,680 --> 00:12:53,620 It's a big difference to make it into a different car, yeah. 248 00:12:53,660 --> 00:12:55,260 All the steering, fucking hell. 249 00:12:55,300 --> 00:12:57,640 And it's, like, the Italian accent. 250 00:12:57,680 --> 00:12:59,780 So it's like… It's like… 251 00:12:59,820 --> 00:13:03,600 Having all the other drivers and some of my heroes as well, 252 00:13:03,640 --> 00:13:05,480 it's, uh, quite surreal 253 00:13:05,520 --> 00:13:10,040 because I've been always used to… to see them, you know, on TV. 254 00:13:11,320 --> 00:13:15,480 It is now time to introduce a very special moment 255 00:13:15,520 --> 00:13:17,420 for a very special team. 256 00:13:24,760 --> 00:13:26,480 - Oh my God. - It's red. 257 00:13:26,520 --> 00:13:28,660 I was gonna say the same thing! 258 00:13:30,900 --> 00:13:33,160 Looks like someone spilled some fucking yogurt over it. 259 00:13:35,320 --> 00:13:36,340 This is it. 260 00:13:36,840 --> 00:13:40,040 - The moment we've all been waiting for. - All been waiting for. 261 00:13:40,720 --> 00:13:41,560 The reveal. 262 00:13:50,280 --> 00:13:51,280 It's the GOAT. 263 00:13:51,780 --> 00:13:52,620 The GOAT. 264 00:13:58,840 --> 00:14:01,140 - I like him better in black. - Yes. 265 00:14:01,780 --> 00:14:03,400 How you doing, London? 266 00:14:04,200 --> 00:14:05,040 You good? 267 00:14:06,940 --> 00:14:09,020 Charles, what would be your word for the season? 268 00:14:09,060 --> 00:14:12,480 Um, if I have to choose one word, 269 00:14:12,520 --> 00:14:14,460 I was going to say fulfillment. 270 00:14:15,060 --> 00:14:16,140 - Fulfillment?! - Fulfillment? 271 00:14:16,180 --> 00:14:19,000 - There's no way he's come up with that. - Someone told him to say that. 272 00:14:19,040 --> 00:14:21,960 He was going over it in his head before he came out. Fulfillment. 273 00:14:22,000 --> 00:14:27,080 Please again, make some noise for Fred, Charles, and Lewis! 274 00:14:28,500 --> 00:14:31,680 Lewis moving to Ferrari was the… the key 275 00:14:31,720 --> 00:14:35,000 that unlocked the door to the mayhem of silly season 276 00:14:35,040 --> 00:14:39,460 and all of the driver moves that we saw for 2025. 277 00:14:39,500 --> 00:14:42,820 - This year will be good. - It needs to be a good fight. 278 00:14:43,320 --> 00:14:44,660 Ready for you. 279 00:14:44,700 --> 00:14:45,740 Ready for us? 280 00:14:46,240 --> 00:14:47,080 Already?! 281 00:14:51,540 --> 00:14:54,720 Not even ready, guys. Not even got a watch on. 282 00:14:55,840 --> 00:14:58,760 Of course there are question marks for Mercedes. 283 00:14:58,800 --> 00:15:02,320 Replacing Lewis Hamilton with a school kid… 284 00:15:04,920 --> 00:15:06,040 You know? 285 00:15:07,160 --> 00:15:08,040 It's gonna be fun. 286 00:15:08,080 --> 00:15:10,100 Right, I'm freezing! 287 00:15:10,140 --> 00:15:11,460 Welcome to England, mate. 288 00:15:12,120 --> 00:15:14,800 Lewis stepping out means new opportunities. 289 00:15:14,840 --> 00:15:16,580 {\an8}Now we can put someone in the car 290 00:15:16,620 --> 00:15:21,060 {\an8}that has the real potential in becoming a great one 291 00:15:21,700 --> 00:15:24,340 to fight with McLaren for championships. 292 00:15:24,380 --> 00:15:25,860 Man, I'm not used to this. 293 00:15:25,900 --> 00:15:27,480 Exciting stuff. 294 00:15:28,660 --> 00:15:29,760 Let's do it. 295 00:15:30,340 --> 00:15:31,260 Jump around. 296 00:15:31,300 --> 00:15:34,680 I need to do a kind of warm-up, you know? Pre-session warm-up. 297 00:15:34,720 --> 00:15:36,840 I'm very, very nervous. 298 00:15:36,880 --> 00:15:40,440 I'm quite a shy person, and there are gonna be a lot of people. 299 00:15:44,340 --> 00:15:49,740 Kimi Antonelli, Italian, young driver on Mercedes' books. 300 00:15:54,340 --> 00:15:56,880 Definitely is, uh, a lot to get used to. 301 00:15:57,560 --> 00:16:01,380 It's incredible to see so many of you here tonight. Um… 302 00:16:02,920 --> 00:16:06,420 Yeah, I mean, it's a… it's a privilege to be, uh, where I am today. 303 00:16:07,160 --> 00:16:11,840 Mercedes decided to skip him past Formula 3 and straight into Formula 2 304 00:16:12,340 --> 00:16:16,000 and brought him into Formula 1 at the first possible opportunity. 305 00:16:17,300 --> 00:16:18,980 Is it too much too soon? 306 00:16:26,660 --> 00:16:31,820 Liam Lawson is technically still a rookie because he has not raced a full season. 307 00:16:32,840 --> 00:16:36,640 He does have more experience than his fellow rookies, 308 00:16:36,680 --> 00:16:42,400 but the expectations on him from Christian Horner and Red Bull 309 00:16:42,440 --> 00:16:43,840 are extraordinary. 310 00:16:43,880 --> 00:16:46,220 - How are we going? - Very good. 311 00:16:48,840 --> 00:16:50,100 {\an8}Right. 312 00:16:50,140 --> 00:16:52,740 I'm always ready for a fight. 313 00:16:53,240 --> 00:16:55,560 Losing the Constructors' Championship… 314 00:16:55,600 --> 00:16:56,940 One more for luck? 315 00:16:56,980 --> 00:16:58,340 …that hurts. 316 00:16:59,280 --> 00:17:01,560 Let's go, Red Bull! Whoo! 317 00:17:01,600 --> 00:17:03,240 - All right. - Well done. 318 00:17:03,760 --> 00:17:06,060 Max won the Drivers' World Championship last year, 319 00:17:06,100 --> 00:17:08,860 but the one that means the most to the teams 320 00:17:08,900 --> 00:17:10,400 is the Constructors' Championship 321 00:17:10,440 --> 00:17:13,820 because that is how the money is distributed in Formula 1. 322 00:17:13,860 --> 00:17:15,740 But last season… 323 00:17:18,120 --> 00:17:19,260 We're out, Checo. 324 00:17:19,300 --> 00:17:23,320 …our second driver, Checo, his form just nosedived. 325 00:17:23,860 --> 00:17:26,180 If we keep going like this, we're fucked. 326 00:17:26,220 --> 00:17:30,880 You know, we can't just be a one-car team. We need both cars up there scoring points. 327 00:17:32,500 --> 00:17:35,240 So when the doors open, we just… we just… 328 00:17:35,280 --> 00:17:37,360 - The car goes and we walk with you? - Yeah. 329 00:17:37,400 --> 00:17:38,920 Then we're gonna walk to the… 330 00:17:38,960 --> 00:17:40,300 - Yes, straight. - Okay. 331 00:17:40,340 --> 00:17:42,940 The people behind us will just be dancing and going crazy. 332 00:17:42,980 --> 00:17:43,900 Okay. 333 00:17:43,940 --> 00:17:47,440 I mean, if you want to dance as well, I mean… Liam, go for it. 334 00:17:47,480 --> 00:17:48,320 Please. 335 00:17:48,360 --> 00:17:50,540 It's your Magic Mike moment, you know. 336 00:17:52,980 --> 00:17:54,880 Yeah, yeah. 337 00:17:55,500 --> 00:17:56,660 Like that? 338 00:17:58,380 --> 00:18:01,660 {\an8}- Oh shit, I didn't mean to do that. - You are supposed to do that. 339 00:18:01,700 --> 00:18:05,040 Liam Lawson, driver for Oracle Red Bull Racing. 340 00:18:08,000 --> 00:18:09,920 {\an8}Okay, Liam, it's looking good. 341 00:18:10,460 --> 00:18:12,700 Liam, when he got the opportunity last year 342 00:18:12,740 --> 00:18:14,940 in our junior stable, the Racing Bulls, 343 00:18:15,480 --> 00:18:17,860 he grabbed it, and I was very impressed with that. 344 00:18:18,360 --> 00:18:20,120 Lawson, 0.5 behind. 345 00:18:20,660 --> 00:18:22,960 {\an8}- So Pérez just ahead of you. - Copy. 346 00:18:25,020 --> 00:18:26,080 Yeah, fuck him. 347 00:18:26,120 --> 00:18:29,020 I think Liam Lawson just gave Pérez the finger. 348 00:18:29,520 --> 00:18:31,480 Liam's got that racing DNA, 349 00:18:31,520 --> 00:18:35,000 that racing spirit that sets us apart from our competitors. 350 00:18:36,000 --> 00:18:37,240 He's the man. 351 00:18:42,020 --> 00:18:44,040 McLaren are the team to beat this year. 352 00:18:44,540 --> 00:18:47,060 But don't underestimate the opposition. 353 00:18:47,560 --> 00:18:49,740 - One second. Red Bull is up now? - Yeah. 354 00:18:49,780 --> 00:18:50,860 Where's Christian? 355 00:18:50,900 --> 00:18:52,800 - Yeah. What? - Isn't Christian with us? 356 00:18:52,840 --> 00:18:55,780 No, he's basically doing his speech at the intro. 357 00:18:55,820 --> 00:19:00,480 Please welcome Team Principal Christian Horner. 358 00:19:13,040 --> 00:19:14,300 Shit. 359 00:19:14,340 --> 00:19:17,440 Well, it's fantastic to be here in the O2 anyway, 360 00:19:17,480 --> 00:19:19,680 so I hope you're all having a good evening. 361 00:19:25,740 --> 00:19:27,860 - Mate, how? In London? - Red Bull! 362 00:19:27,900 --> 00:19:32,860 …of Max winning his fourth consecutive world championship. 363 00:19:34,700 --> 00:19:36,840 When you become a serial winner, 364 00:19:37,500 --> 00:19:40,040 the crowd and the audience, they don't wanna see that. 365 00:19:40,540 --> 00:19:44,080 In Formula 1, there's this element of pantomime. 366 00:19:44,120 --> 00:19:46,440 You know, we're now like the Kardashians on wheels. 367 00:19:46,480 --> 00:19:51,560 But I'm way past even caring what other people think. 368 00:19:52,480 --> 00:19:55,240 I think we're gonna get a lot of boos. 369 00:19:55,280 --> 00:19:56,220 No, you're not. 370 00:19:57,200 --> 00:19:58,620 I don't give a fuck. 371 00:20:00,540 --> 00:20:03,140 So is somebody gonna show us the way or… 372 00:20:06,420 --> 00:20:10,720 To go up there and then come sit down next to your team, your sponsors, 373 00:20:10,760 --> 00:20:12,500 I'd be pretty uncomfortable. 374 00:20:14,960 --> 00:20:17,840 It didn't help that he went up there onstage like, 375 00:20:18,340 --> 00:20:21,540 "I'm gonna rock the room," and then the room rocked him. 376 00:20:23,280 --> 00:20:26,160 It's like you have to be the pantomime villain, though. 377 00:20:26,660 --> 00:20:29,780 You know, in the pantomime, you have, uh, the villain and the… 378 00:20:29,820 --> 00:20:30,920 Yeah. 379 00:20:32,840 --> 00:20:34,460 - You did good. - Yeah. 380 00:20:43,420 --> 00:20:45,000 We are different, 381 00:20:45,040 --> 00:20:47,700 and that's what makes us who we are. 382 00:20:47,740 --> 00:20:50,560 This isn't a popularity contest. It's Formula 1. 383 00:20:51,280 --> 00:20:55,080 And you're judged on the result sheet at the end of the day. 384 00:20:56,140 --> 00:20:59,500 It's easier to be the hunter rather than the hunted. 385 00:20:59,540 --> 00:21:03,500 And of course, for us, anything outside of total domination, 386 00:21:03,540 --> 00:21:05,640 you know, is not good enough. 387 00:21:08,220 --> 00:21:12,000 All the preseason chatter, it stops now. 388 00:21:12,040 --> 00:21:15,340 The beginning of the Formula 1 World Championship 389 00:21:15,380 --> 00:21:17,040 here in Australia. 390 00:21:18,220 --> 00:21:20,360 Round one of 24. 391 00:21:25,140 --> 00:21:26,180 Come on, boys. 392 00:21:27,500 --> 00:21:29,080 Lando! 393 00:21:29,120 --> 00:21:30,720 "Lando! Lando!" 394 00:21:31,360 --> 00:21:34,340 - Hi. It's quite high numbers. - Yeah. 395 00:21:34,380 --> 00:21:39,820 First Grand Prix this year is returning back to the hometown of Oscar Piastri. 396 00:21:40,500 --> 00:21:42,520 What a beautiful day. 397 00:21:45,060 --> 00:21:47,980 And of course, as a driver, I'm here to kind of 398 00:21:48,020 --> 00:21:49,620 go out and do my own thing. 399 00:21:49,660 --> 00:21:51,220 Lando! 400 00:21:51,260 --> 00:21:52,520 I want to win. 401 00:21:53,020 --> 00:21:55,940 Passes again? 402 00:21:57,500 --> 00:21:58,720 I don't have it. 403 00:21:59,480 --> 00:22:01,200 He hasn't got his pass on him. 404 00:22:01,240 --> 00:22:02,800 No pass, you can't go in. 405 00:22:02,840 --> 00:22:04,200 He should be able to go in. 406 00:22:04,240 --> 00:22:05,320 No, you can't. 407 00:22:05,360 --> 00:22:07,180 - He's gotta drive. - Got in trouble yesterday. 408 00:22:07,220 --> 00:22:09,180 But he's… he's the F1 driver. 409 00:22:09,220 --> 00:22:10,920 - Thank you. - Thank you. 410 00:22:12,140 --> 00:22:14,120 I reckon Oscar tried to set that up. 411 00:22:14,160 --> 00:22:16,040 - Oscar! - Sign the racing mirror! 412 00:22:22,500 --> 00:22:24,860 Zak, show us your tattoo. 413 00:22:30,340 --> 00:22:33,120 It's a fresh start for all of us, you know. 414 00:22:33,780 --> 00:22:36,840 We've got different teams with different drivers. 415 00:22:37,620 --> 00:22:40,140 So it's like a different dynamic. 416 00:22:40,640 --> 00:22:43,320 And you don't know what to expect. 417 00:22:45,360 --> 00:22:46,940 It's… It's fun to have something new. 418 00:22:47,640 --> 00:22:51,000 I've done it many times. I've changed teams five times, so I… 419 00:22:51,040 --> 00:22:53,480 Oh, shoot, yeah. Five times?! 420 00:22:53,520 --> 00:22:55,020 Five times. 421 00:22:55,060 --> 00:22:56,380 It's only my second time. 422 00:22:56,420 --> 00:22:58,600 It keeps reminding me how tough it is. 423 00:22:58,640 --> 00:23:00,800 - Anyway, cool. - Catch you later, my man. 424 00:23:13,340 --> 00:23:15,200 Qualifying is absolutely key 425 00:23:15,240 --> 00:23:17,540 because it sets the grid for the race on Sunday. 426 00:23:17,580 --> 00:23:20,520 The fastest driver in qualifying takes pole position, 427 00:23:20,560 --> 00:23:23,140 which means they start from the front of the field 428 00:23:23,180 --> 00:23:24,580 for the race itself. 429 00:23:25,800 --> 00:23:27,560 The stopwatch doesn't lie. 430 00:23:28,200 --> 00:23:30,220 It's time to show everyone what you've got. 431 00:23:32,140 --> 00:23:36,260 Now I'm in Formula 1, I will be judged only by my performance. 432 00:23:36,760 --> 00:23:38,740 Now it's the… It's the real deal. 433 00:23:39,580 --> 00:23:43,800 Let's not forget the gamble that the teams have taken on these rookies. 434 00:23:43,840 --> 00:23:47,040 The pressure on these kids, from the very first moment, 435 00:23:47,080 --> 00:23:49,000 is so vast. 436 00:23:52,260 --> 00:23:55,000 My main goal, it's, uh, to be fast. 437 00:23:55,040 --> 00:23:56,700 I don't wanna disappoint my team. 438 00:23:57,240 --> 00:24:00,020 Young drivers, yeah, they get time on the simulator, 439 00:24:00,060 --> 00:24:03,100 but they don't get real-world, real time in the car. 440 00:24:03,140 --> 00:24:05,160 They're not testing in between races 441 00:24:05,200 --> 00:24:07,780 like we used to do 15, 20 years ago. 442 00:24:07,820 --> 00:24:09,480 Radio check. 443 00:24:09,520 --> 00:24:10,700 It's good. 444 00:24:11,680 --> 00:24:13,720 The pressure is, of course, very high. 445 00:24:13,760 --> 00:24:16,540 Everything that you've done prior to that is kind of forgotten. 446 00:24:17,280 --> 00:24:19,400 I have nerves, for sure. 447 00:24:20,940 --> 00:24:23,880 I have that feeling that, you know, I need to perform. 448 00:24:29,760 --> 00:24:33,120 First qualifying of the year, I always have nerves. 449 00:24:33,680 --> 00:24:34,960 Ready to go. 450 00:24:35,000 --> 00:24:37,760 Red Bull, they're used to winning. They've done a lot of it. 451 00:24:37,800 --> 00:24:41,700 But Liam is very inexperienced in Formula 1, 452 00:24:41,740 --> 00:24:45,140 and Lando and Oscar are very hungry. 453 00:24:49,600 --> 00:24:53,320 Going into qualifying, it's crucial to get a good start, 454 00:24:53,360 --> 00:24:55,380 to put the pressure on McLaren to say, 455 00:24:55,420 --> 00:24:57,440 "Look. You're not gonna have it all your own way." 456 00:24:58,520 --> 00:25:01,800 With Liam, in terms of race experience, 457 00:25:01,840 --> 00:25:04,460 he probably had more than other rookies coming in this year. 458 00:25:05,740 --> 00:25:10,100 Toto has invested in, you know, an 18-year-old. 459 00:25:10,140 --> 00:25:11,980 It's a big ask on that kid. 460 00:25:12,480 --> 00:25:15,700 Mercedes without Lewis Hamilton could be pretty bland. 461 00:25:16,400 --> 00:25:19,600 Kimi, he's just natural, you know. He'll continue to develop. 462 00:25:21,840 --> 00:25:23,920 I'm really excited to see Kimi 463 00:25:23,960 --> 00:25:27,440 on his first laps of his Formula 1 career. 464 00:25:29,060 --> 00:25:31,020 Now it's time to prove 465 00:25:31,060 --> 00:25:33,460 that investing in him was the right thing to do. 466 00:25:35,360 --> 00:25:36,840 Okay, Kimi. 467 00:25:37,340 --> 00:25:39,060 Fifteen seconds till green light. 468 00:25:40,060 --> 00:25:41,040 Andrea? 469 00:25:42,080 --> 00:25:43,480 Andrea, it's ready. 470 00:25:44,840 --> 00:25:46,740 - Come on, sit down. - I'm coming. 471 00:25:49,720 --> 00:25:52,280 You were a child, and now you're becoming a man. 472 00:25:53,360 --> 00:25:55,060 You'll always be my baby. 473 00:25:55,100 --> 00:25:56,240 Yes, yes. 474 00:25:57,220 --> 00:25:58,700 My dad and mum, 475 00:25:58,740 --> 00:26:00,980 they've been the two closest persons to me. 476 00:26:02,080 --> 00:26:03,520 Where's your rucksack? 477 00:26:04,400 --> 00:26:07,520 My family, they're really supportive. 478 00:26:07,560 --> 00:26:11,260 And that's why I wanna really make sure that I make the best out of it. 479 00:26:11,300 --> 00:26:14,020 - Behave. - I'll be careful. 480 00:26:14,540 --> 00:26:15,980 - Bye, Mum. - Bye. 481 00:26:18,900 --> 00:26:21,440 {\an8}Because I'm very young, I have a lot to show 482 00:26:21,480 --> 00:26:22,600 {\an8}and a lot to prove. 483 00:26:25,240 --> 00:26:28,380 Okay, Kimi, the circuit's all clear. You're good to go. 484 00:26:35,280 --> 00:26:36,600 All clear behind. 485 00:26:50,300 --> 00:26:51,680 You need to pick up the pace. 486 00:26:51,720 --> 00:26:53,560 You need to push a little harder than expected. 487 00:26:56,600 --> 00:26:57,960 And just be careful. 488 00:27:02,960 --> 00:27:05,920 Just stick as close to the good track position as you can. 489 00:27:10,560 --> 00:27:11,800 Pick up the pace. 490 00:27:19,420 --> 00:27:20,920 Just dropped to P16. 491 00:27:22,120 --> 00:27:23,900 And we'll box, box. 492 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 We could've done better on that one. 493 00:27:32,120 --> 00:27:33,360 {\an8}All right, let's push. 494 00:27:37,260 --> 00:27:39,060 Fourteenth for Jack Doohan. 495 00:27:39,900 --> 00:27:40,900 What a shame. 496 00:27:41,460 --> 00:27:43,660 Difficult start for the rookies. 497 00:27:44,940 --> 00:27:47,720 {\an8}Oh, no, no, no. I have a problem with the gearbox. 498 00:27:47,760 --> 00:27:50,480 None of them into the top ten so far. 499 00:27:53,140 --> 00:27:55,460 Next, Liam Lawson in the Red Bull. 500 00:27:58,100 --> 00:27:59,360 {\an8}I'm excited. 501 00:27:59,400 --> 00:28:04,220 {\an8}My whole life, it's been my dream to be a Red Bull Racing Formula 1 driver. 502 00:28:06,740 --> 00:28:08,560 This journey's properly started. 503 00:28:10,520 --> 00:28:12,520 I've gotta make the most of this opportunity. 504 00:28:14,140 --> 00:28:16,360 You know, a new season is a new dawn. 505 00:28:16,860 --> 00:28:20,540 There's an anticipation and excitement to get back on top. 506 00:28:24,260 --> 00:28:26,200 Keep pushing. You do what you need to do. 507 00:28:37,600 --> 00:28:39,500 Okay, I went wide, but I'm okay. 508 00:28:41,160 --> 00:28:42,140 Uh… 509 00:28:43,240 --> 00:28:45,060 Box, box. 510 00:28:45,100 --> 00:28:47,760 That's it for Liam Lawson. He'll start at the back. 511 00:28:50,080 --> 00:28:52,700 {\an8}- How's the out-lap pace? - The out lap was okay. 512 00:28:53,560 --> 00:28:54,940 Push when you're ready. 513 00:28:55,480 --> 00:28:58,500 This is Lewis Hamilton into turn 11. 514 00:29:09,500 --> 00:29:11,100 I don't know what happened. 515 00:29:12,100 --> 00:29:13,720 Yeah, tough one. 516 00:29:17,060 --> 00:29:20,480 {\an8}It's Lando Norris who takes the opening pole of the year. 517 00:29:21,040 --> 00:29:22,280 Amazing work. 518 00:29:22,320 --> 00:29:23,520 Let's keep it up, baby. 519 00:29:23,560 --> 00:29:25,560 {\an8}Then it's Oscar Piastri. 520 00:29:25,600 --> 00:29:27,480 {\an8}Yep, happy with that. 521 00:29:27,520 --> 00:29:31,320 And it's an all-papaya front row to start the year. 522 00:29:31,880 --> 00:29:34,840 The world champion team on top. 523 00:29:35,400 --> 00:29:36,540 This is so much fun. 524 00:29:45,260 --> 00:29:46,440 Well done! 525 00:29:47,340 --> 00:29:50,280 All right, time to break some hands! 526 00:29:50,940 --> 00:29:52,200 You got this, mate. 527 00:29:52,240 --> 00:29:55,300 - Come on, Hammer. - Come on, Lewis! 528 00:29:58,400 --> 00:30:00,340 From my years being teammates with Lewis, 529 00:30:00,380 --> 00:30:02,700 when things are all aligned for him, 530 00:30:02,740 --> 00:30:04,660 I mean, he's unbelievable. 531 00:30:04,700 --> 00:30:06,820 And now he's left Mercedes, 532 00:30:06,860 --> 00:30:09,400 people thought and expected he would be the one 533 00:30:09,440 --> 00:30:11,180 to do something special. 534 00:30:11,820 --> 00:30:13,580 His performance today, 535 00:30:13,620 --> 00:30:18,180 I don't think it's anything that he or the team would've… would've hoped for. 536 00:30:21,980 --> 00:30:24,880 It's definitely been a challenge. It's been a lot of work 537 00:30:24,920 --> 00:30:28,720 to… to really, um, adapt to th-this car. 538 00:30:28,760 --> 00:30:31,020 Um, so we… we've got work to do. 539 00:30:33,560 --> 00:30:35,760 That was a bit of a fucking rough one, wasn't it? 540 00:30:36,360 --> 00:30:39,860 He started well, but then faded. 541 00:30:40,740 --> 00:30:42,740 To qualify on the back row, 542 00:30:42,780 --> 00:30:46,080 you know, is not what is expected of a Red Bull Racing driver. 543 00:30:47,340 --> 00:30:49,640 Well, Liam, regardless of experience levels, 544 00:30:49,680 --> 00:30:51,180 it's down to him to deliver. 545 00:30:51,220 --> 00:30:53,580 In Formula 1, you've got nowhere to hide. 546 00:30:55,500 --> 00:30:57,820 Come here. You've got something on your face. 547 00:30:57,860 --> 00:30:58,920 Cheers. 548 00:31:01,440 --> 00:31:03,400 - You all right? - Yeah, that was just dumb. 549 00:31:04,320 --> 00:31:07,740 Hi, Liam. How hard is it for you to find some positives right now? 550 00:31:07,780 --> 00:31:09,300 Uh, it's definitely tricky. 551 00:31:09,340 --> 00:31:13,020 I just made a mistake, and, uh, that basically screwed up everything. 552 00:31:13,060 --> 00:31:17,520 So, um, obviously not a good start, but I shouldn't be making mistakes either. 553 00:31:19,620 --> 00:31:21,400 I just fucked it and went off. 554 00:31:22,920 --> 00:31:25,620 Liam has got his work cut out, 555 00:31:25,660 --> 00:31:28,800 demonstrating that he deserves that second seat 556 00:31:29,480 --> 00:31:33,700 because, if he can't deliver, even in that first race, 557 00:31:33,740 --> 00:31:37,520 Red Bull are not going to be cutting him a whole lot of slack. 558 00:31:41,080 --> 00:31:43,640 Hey. It was fine until I went off. 559 00:31:49,960 --> 00:31:51,140 I'm quite disappointed. 560 00:31:52,440 --> 00:31:54,040 I'm getting very harsh on myself. 561 00:31:55,380 --> 00:31:58,460 You know, it's not the way I wanted to start my Formula 1 career. 562 00:31:58,500 --> 00:31:59,760 Yeah, Kimi. 563 00:32:01,240 --> 00:32:02,920 Don't worry. It's gonna be better. 564 00:32:04,000 --> 00:32:06,840 Of course, disappointed with the result, um… 565 00:32:07,620 --> 00:32:10,080 Kimi's qualifying was a difficult one. 566 00:32:10,120 --> 00:32:12,940 We just need to protect Kimi. 567 00:32:12,980 --> 00:32:16,280 Taking pressure off, lowering the expectations 568 00:32:17,180 --> 00:32:20,560 so he can focus entirely on performance. 569 00:32:20,600 --> 00:32:24,660 But we're gonna put our arm around him, make sure that Sunday goes better. 570 00:32:32,580 --> 00:32:34,460 - Who is there? - Knock. 571 00:32:35,360 --> 00:32:37,880 - Did you rest well? - Yeah, I did. 572 00:32:38,520 --> 00:32:39,720 Nice. 573 00:32:39,760 --> 00:32:41,620 And, uh, how are you feeling? 574 00:32:42,540 --> 00:32:46,180 {\an8}Uh, I will say I've been struggling, uh, 575 00:32:46,880 --> 00:32:48,380 {\an8}you know, to find my rhythm. 576 00:32:51,440 --> 00:32:55,340 But, uh, it felt like nothing was coming together. 577 00:32:55,380 --> 00:33:00,500 And, um, also I started to put a bit of… extra pressure on myself 578 00:33:00,540 --> 00:33:03,360 and, uh, you know, just driving super tense in the car 579 00:33:03,400 --> 00:33:04,740 and not delivering. 580 00:33:04,780 --> 00:33:06,960 So it hasn't been easy. 581 00:33:09,220 --> 00:33:10,360 I think it was tough, 582 00:33:10,400 --> 00:33:14,860 but, uh, we need to keep that mindset of learning and growing and maturing, 583 00:33:14,900 --> 00:33:17,420 remaining curious, asking questions, 584 00:33:17,460 --> 00:33:19,500 trying to… to learn all the details. 585 00:33:21,100 --> 00:33:23,620 I've been for the first time last year in F2, 586 00:33:23,660 --> 00:33:26,780 and, uh, now I find myself already in… in Formula 1, 587 00:33:26,820 --> 00:33:30,340 which I didn't expect to get here so… so quickly. 588 00:33:31,640 --> 00:33:33,560 I'm realizing that it's all real. 589 00:33:34,060 --> 00:33:36,120 To be honest, it's a tough one. 590 00:33:36,680 --> 00:33:40,480 It's a bit more stressful than what I was thinking. 591 00:33:44,080 --> 00:33:46,480 I really wanna keep my seat for a long time. 592 00:33:47,060 --> 00:33:51,560 I know I cannot afford any, you know, mistakes. 593 00:33:57,940 --> 00:34:00,900 Today, a shift in weather is on the way for Melbourne. 594 00:34:02,220 --> 00:34:06,220 Severe thunderstorms developing, heavy rain, damaging gusty winds, 595 00:34:06,260 --> 00:34:11,000 and will promote very, very dangerous conditions as a cold front moves through. 596 00:34:13,480 --> 00:34:15,660 Man, this wind. 597 00:34:15,700 --> 00:34:16,960 It's very sketchy. 598 00:34:17,960 --> 00:34:20,600 There's a storm coming, and the time is now 599 00:34:20,640 --> 00:34:22,820 for the opening race of the year. 600 00:34:35,340 --> 00:34:36,660 Windy, huh? 601 00:34:38,440 --> 00:34:41,480 Mate, if one of us has a crash, this is death. 602 00:34:42,540 --> 00:34:44,080 We go at crazy speeds, 603 00:34:44,120 --> 00:34:45,800 and when you hit the brakes, 604 00:34:45,840 --> 00:34:50,260 it's just very difficult to manage in an F1 car in those conditions. 605 00:34:50,920 --> 00:34:53,760 I feel for the rookies a bit. It's a street track. 606 00:34:53,800 --> 00:34:56,640 The grip's gonna be extremely low, visibility's gonna be low. 607 00:34:56,680 --> 00:35:00,240 Um, a good start to your Formula 1 rookie season. 608 00:35:01,440 --> 00:35:03,660 I think it'll be so slippery here in the wet. 609 00:35:04,160 --> 00:35:08,120 Me, I did 420 Grand Prix starts 610 00:35:08,160 --> 00:35:09,840 and still have the stress. 611 00:35:09,880 --> 00:35:12,960 If you're driving a 300-kilometers-hour car, and, uh, 612 00:35:13,000 --> 00:35:15,800 with another 19 drivers, you know, one meter apart 613 00:35:15,840 --> 00:35:18,660 and if you're a rookie, you have this for the first time… 614 00:35:21,760 --> 00:35:23,160 Just be careful. 615 00:35:23,200 --> 00:35:26,920 Even in a straight line, the car's, like, moving. 616 00:35:33,000 --> 00:35:34,940 It's a beautiful day In the neighborhood 617 00:35:34,980 --> 00:35:36,040 You're such a child. 618 00:35:38,500 --> 00:35:40,780 I think every driver wants to win their home race. 619 00:35:40,820 --> 00:35:43,980 If I had to pick one on the calendar, yes, Melbourne would be it. 620 00:35:48,340 --> 00:35:52,480 What's the problem? Come on. Optimism. 621 00:35:52,980 --> 00:35:53,960 I know. 622 00:35:54,780 --> 00:35:58,280 I feel a bit afraid going into my first Grand Prix… 623 00:35:59,980 --> 00:36:02,720 …because sometimes unexpected things can happen. 624 00:36:03,220 --> 00:36:05,660 You don't wanna just lose control. 625 00:36:09,000 --> 00:36:12,040 I don't think it's how quick you are today. It's about how smart you are. 626 00:36:12,080 --> 00:36:14,000 You're gonna get lucky or unlucky. 627 00:36:14,040 --> 00:36:17,200 With Liam, it's important for him to bounce back quickly. 628 00:36:17,240 --> 00:36:19,120 I'm not giving up on this one yet. 629 00:36:21,220 --> 00:36:24,580 Fifteen years ago, the last time we started a race 630 00:36:24,620 --> 00:36:26,120 on wet weather tires here. 631 00:36:30,860 --> 00:36:34,380 This is gonna be a tough race. You don't wanna crash. 632 00:36:37,700 --> 00:36:39,600 You know, this, it isn't easy. 633 00:36:40,140 --> 00:36:42,860 Just constantly thinking about what's about to happen. 634 00:36:51,560 --> 00:36:53,740 It is time for the formation lap. 635 00:36:55,060 --> 00:36:56,260 Before the race starts, 636 00:36:56,300 --> 00:36:59,940 they'll be looking at the extent of the pretty treacherous track conditions. 637 00:36:59,980 --> 00:37:02,820 {\an8}Lando, they're declaring track slippery. 638 00:37:03,360 --> 00:37:04,420 {\an8}Yeah, it is. 639 00:37:05,540 --> 00:37:07,300 {\an8}The rain is a nightmare. 640 00:37:07,340 --> 00:37:09,620 {\an8}Okay, Isack, now try to warm up the tires. 641 00:37:10,120 --> 00:37:14,720 {\an8}I'm stressed about not living up to the expectations. 642 00:37:14,760 --> 00:37:18,840 I'm scared not to be… not to deliver and, uh, let down everyone. 643 00:37:19,740 --> 00:37:21,160 It's quite wet. 644 00:37:21,200 --> 00:37:23,420 - Keep it steady. - Copy. 645 00:37:33,280 --> 00:37:34,360 Can you get going? 646 00:37:35,080 --> 00:37:35,960 No. 647 00:37:38,040 --> 00:37:41,820 Isack Hadjar out before we even get going. 648 00:37:42,320 --> 00:37:45,300 That is absolutely brutal. 649 00:37:49,220 --> 00:37:50,660 The walk of shame. 650 00:37:50,700 --> 00:37:53,860 I feel like my career, now it's over for me 651 00:37:53,900 --> 00:37:55,380 before it even started. 652 00:37:59,060 --> 00:38:01,180 {\an8}Okay, Kimi, ready for a start. 653 00:38:01,220 --> 00:38:04,920 Kimi Antonelli makes his debut 16th on the grid. 654 00:38:04,960 --> 00:38:06,620 There's quite a lot of emotion. 655 00:38:07,300 --> 00:38:11,120 It's my first time driving around another 19 cars in F1. 656 00:38:11,660 --> 00:38:13,980 And it's super slippery out there. 657 00:38:14,020 --> 00:38:16,680 With those white lines, cold tires, 658 00:38:16,720 --> 00:38:18,240 it's scary. 659 00:38:18,280 --> 00:38:19,480 It could end badly. 660 00:38:20,520 --> 00:38:21,440 {\an8}Lewis, ready? 661 00:38:21,480 --> 00:38:24,620 {\an8}Hamilton begins life at Ferrari in eighth. 662 00:38:25,560 --> 00:38:27,460 {\an8}Okay, Liam, pre-start. 663 00:38:27,960 --> 00:38:29,040 {\an8}Copy. 664 00:38:29,080 --> 00:38:32,660 Liam Lawson will be starting in 18th from the pit lane. 665 00:38:33,700 --> 00:38:35,160 A little bit nervous. 666 00:38:36,900 --> 00:38:38,520 {\an8}The goal is to have a strong race. 667 00:38:39,080 --> 00:38:40,960 {\an8}But it's gonna be extremely tough. 668 00:38:42,060 --> 00:38:43,820 {\an8}It's hard to come through from the back. 669 00:39:02,740 --> 00:39:04,580 P2, Max. Good job. 670 00:39:04,620 --> 00:39:06,380 - Copy. - Keep it going. 671 00:39:08,880 --> 00:39:11,300 Still pretty tricky in terms of visibility. 672 00:39:26,760 --> 00:39:31,000 Jack Doohan, the rookie, into the wall on the opening lap! 673 00:39:32,880 --> 00:39:34,460 Jack, are you okay? 674 00:39:36,040 --> 00:39:37,240 {\an8}Yep, I'm okay. 675 00:39:43,780 --> 00:39:44,840 {\an8}Fucking hell. 676 00:39:44,880 --> 00:39:46,960 Oh shit, he's in the wall. 677 00:39:47,520 --> 00:39:49,600 It's not just the rookies. 678 00:39:53,100 --> 00:39:55,340 {\an8}- What position am I now? - P8. 679 00:39:56,360 --> 00:39:57,560 I'm slow. 680 00:39:57,600 --> 00:39:59,080 This is pretty hectic. 681 00:40:01,700 --> 00:40:04,160 {\an8}Kimi, just be careful. We've had cars off already. 682 00:40:04,660 --> 00:40:06,360 {\an8}Yeah, they're quite slippery. 683 00:40:06,860 --> 00:40:08,560 Just look for the wet patches. 684 00:40:10,760 --> 00:40:14,240 {\an8}I get this butterfly effect in the stomach. 685 00:40:14,740 --> 00:40:15,860 Not gonna lie. 686 00:40:16,460 --> 00:40:19,460 Taking a bit more risk just to try and find the limit. 687 00:40:28,740 --> 00:40:29,800 Fuck! 688 00:40:33,740 --> 00:40:35,860 {\an8}Oh man, that was close. 689 00:40:37,940 --> 00:40:39,180 So just be careful. 690 00:40:40,180 --> 00:40:41,920 Car ahead, Hülkenberg. 691 00:40:43,340 --> 00:40:45,400 {\an8}Let me know when he comes from the back. 692 00:40:46,080 --> 00:40:49,600 {\an8}Everyone makes mistakes. I have to reset, focus. 693 00:40:50,800 --> 00:40:52,660 Okay, Kimi. Let's go. 694 00:40:53,160 --> 00:40:55,220 {\an8}We are really slow in the straight. 695 00:40:59,820 --> 00:41:02,360 A tidy pass for Antonelli. 696 00:41:02,860 --> 00:41:04,920 He's moved up to 12th position. 697 00:41:04,960 --> 00:41:06,740 {\an8}Nice work, Kimi. I like that. 698 00:41:06,780 --> 00:41:07,660 {\an8}Thank you. 699 00:41:15,300 --> 00:41:17,340 {\an8}It feels like the wind is picking up. 700 00:41:17,840 --> 00:41:20,780 Rain could get, uh, pretty intense. 701 00:41:29,620 --> 00:41:31,940 {\an8}- Are you okay, Fernando? - Yeah. 702 00:41:35,460 --> 00:41:38,120 {\an8}Oscar, so latest is more rain building up. 703 00:41:39,360 --> 00:41:41,400 - Verstappen the car ahead. - Copy. 704 00:41:42,700 --> 00:41:44,580 {\an8}Piastri, 0.6 behind. 705 00:41:44,620 --> 00:41:46,240 {\an8}It's raining again. 706 00:41:49,240 --> 00:41:51,140 {\an8}Argh, my tires are fucked. 707 00:41:52,620 --> 00:41:53,820 {\an8}Good job. 708 00:41:57,300 --> 00:41:59,760 {\an8}Lando, Oscar is now behind you. 709 00:42:00,300 --> 00:42:01,140 {\an8}Yeah. 710 00:42:01,680 --> 00:42:03,440 Fifteen laps to go here. 711 00:42:03,480 --> 00:42:07,520 McLaren currently set to take maximum points. 712 00:42:09,240 --> 00:42:11,640 {\an8}Oscar is 0.7 behind you. 713 00:42:14,360 --> 00:42:15,600 {\an8}If I hit a wet patch, 714 00:42:16,180 --> 00:42:18,140 {\an8}uh, I'm… I'm fucked. 715 00:42:24,100 --> 00:42:26,800 {\an8}- Gap still 0.7. - Yeah. 716 00:42:31,360 --> 00:42:32,440 I'm off. 717 00:42:33,520 --> 00:42:34,720 Fuck. 718 00:42:36,000 --> 00:42:37,960 {\an8}Piastri going into the gravel! 719 00:42:38,000 --> 00:42:41,280 {\an8}They're both off! Off go the McLarens! 720 00:42:42,580 --> 00:42:44,660 {\an8}Norris stays in the lead. 721 00:42:49,000 --> 00:42:49,860 Fuck. 722 00:42:50,480 --> 00:42:51,900 {\an8}P2 now, Max. 723 00:42:53,280 --> 00:42:55,060 {\an8}Oscar, update on condition. 724 00:42:56,160 --> 00:42:58,540 Oscar, if you can get going, then pit. 725 00:42:59,140 --> 00:43:02,440 Oscar Piastri could be out of his home Grand Prix. 726 00:43:09,200 --> 00:43:10,540 {\an8}Okay, mate, box, box. 727 00:43:11,560 --> 00:43:12,740 Copy, box. 728 00:43:20,520 --> 00:43:22,220 {\an8}People on the slicks are struggling. 729 00:43:22,260 --> 00:43:23,720 {\an8}Mate, my brakes! 730 00:43:25,660 --> 00:43:28,840 {\an8}Gabriel Bortoleto into the wall! 731 00:43:28,880 --> 00:43:30,960 {\an8}Sorry, I crashed. My brakes failed. 732 00:43:31,000 --> 00:43:31,900 {\an8}Okay. 733 00:43:35,040 --> 00:43:38,000 {\an8}Okay, mate, you're currently P7. Currently P7. 734 00:43:38,660 --> 00:43:43,160 Lawson's in the points, having started way down in 18th place. 735 00:43:43,200 --> 00:43:44,560 Yeah, this is really wet. 736 00:43:44,600 --> 00:43:46,540 Do you wanna try and survive it? 737 00:43:47,800 --> 00:43:48,900 Yes. 738 00:43:49,460 --> 00:43:52,560 {\an8}I know that I have this very brief moment to prove myself. 739 00:43:53,060 --> 00:43:55,340 That definitely feels like that time is right now. 740 00:44:17,920 --> 00:44:19,200 {\an8}I'm in the wall, mate. 741 00:44:20,980 --> 00:44:22,260 Can you pull away? 742 00:44:23,220 --> 00:44:25,920 Yeah, but, uh, rear wing. Sorry. 743 00:44:28,980 --> 00:44:29,980 Fuck. 744 00:44:33,720 --> 00:44:35,100 {\an8}Sorry, guys. 745 00:44:36,200 --> 00:44:37,980 Unfortunately for Liam, 746 00:44:39,580 --> 00:44:41,880 he makes mistakes under pressure. 747 00:44:43,600 --> 00:44:45,980 {\an8}You know, it's quite simply not good enough. 748 00:44:49,880 --> 00:44:52,600 {\an8}- Kimi, so car ahead, Albon. - Copy. 749 00:44:54,260 --> 00:44:58,960 Now, I'm really feeling good with the car, and I'm realizing anything is possible. 750 00:45:01,200 --> 00:45:03,580 And I just wanna get more of this feeling. 751 00:45:04,320 --> 00:45:07,320 And it's not over yet. I have to go for it. 752 00:45:08,600 --> 00:45:10,200 Gap ahead, 0.5. 753 00:45:10,240 --> 00:45:12,620 And you do have overtake available. 754 00:45:13,520 --> 00:45:14,640 Keep pushing. 755 00:45:19,780 --> 00:45:21,700 Yes, mate. Nice job! 756 00:45:23,740 --> 00:45:28,560 {\an8}Unbelievable from Kimi Antonelli for fourth place. 757 00:45:31,560 --> 00:45:32,860 {\an8}Back in nine again? 758 00:45:32,900 --> 00:45:34,320 {\an8}Yeah, P9, confirm. 759 00:45:35,240 --> 00:45:36,820 Behind you, you've got Charles. 760 00:45:51,560 --> 00:45:53,660 Hamilton, 0.6 behind. 761 00:45:55,880 --> 00:45:58,720 Lewis Hamilton having a tough weekend. 762 00:46:08,820 --> 00:46:10,400 {\an8}Gap ahead, 0.9. 763 00:46:10,900 --> 00:46:12,100 {\an8}Okay. 764 00:46:12,820 --> 00:46:15,460 {\an8}- Something's off with my steering. - Okay, Lando. 765 00:46:15,500 --> 00:46:17,100 Let's focus. 766 00:46:17,140 --> 00:46:19,080 {\an8}Okay, final lap, Max. 767 00:46:19,120 --> 00:46:21,220 {\an8}- 0.6 - Yeah, okay. 768 00:46:25,360 --> 00:46:28,900 {\an8}Lando, the pace is in the car. Do not overpush it. 769 00:46:29,400 --> 00:46:32,560 Norris has a couple of corners to go. 770 00:46:42,340 --> 00:46:46,840 The Australian Grand Prix is gonna be win number one in 2025 771 00:46:46,880 --> 00:46:48,580 for Lando Norris! 772 00:46:50,920 --> 00:46:52,560 Well done, mate. Well done. 773 00:46:53,220 --> 00:46:54,740 P1. Great job. 774 00:46:57,220 --> 00:47:00,060 {\an8}Well done, boys. Beautifully handled. 775 00:47:00,100 --> 00:47:02,280 {\an8}Amazing way to start the year. Thank you so much. 776 00:47:04,560 --> 00:47:06,840 Russell comes home to finish on the podium 777 00:47:06,880 --> 00:47:08,680 ahead of his teammate. 778 00:47:09,420 --> 00:47:13,200 {\an8}Amazing debut for Antonelli in fourth position. 779 00:47:13,240 --> 00:47:14,820 {\an8}Whoa, what a race. 780 00:47:14,860 --> 00:47:16,500 {\an8}Mega job today, mate. 781 00:47:17,280 --> 00:47:19,240 Not bad for your first go. 782 00:47:19,280 --> 00:47:22,040 And yeah, some of those overtakes were pretty sweet. 783 00:47:22,580 --> 00:47:23,900 Thanks, everyone. 784 00:47:23,940 --> 00:47:25,840 It was a good weekend. 785 00:47:27,760 --> 00:47:28,980 {\an8}P10. 786 00:47:29,020 --> 00:47:33,580 {\an8}Yeah. It wasn't great, but we, uh, keep pushing. 787 00:47:40,440 --> 00:47:41,940 Wow, man. I'm shaking. 788 00:47:42,680 --> 00:47:44,680 - It was a good day. - I was sending it. 789 00:47:44,720 --> 00:47:47,360 We said it was gonna be a good day, didn't we? Redemption. 790 00:47:47,400 --> 00:47:48,400 Yeah, exactly. 791 00:47:50,660 --> 00:47:54,620 To finish fourth place from P16 is a dream come true. 792 00:47:54,660 --> 00:47:57,680 - Good race. Was it fun? - Yes, yes. 793 00:47:58,180 --> 00:48:02,440 And with my family there, it's a special moment to share. 794 00:48:02,480 --> 00:48:05,260 You need to stay away from the grass. 795 00:48:07,560 --> 00:48:10,460 He was one of the only rookies that survived in the wet. 796 00:48:10,960 --> 00:48:13,800 First ever race in Formula 1 and finishing P4. 797 00:48:13,840 --> 00:48:16,380 That's something we can be very happy about. 798 00:48:16,420 --> 00:48:18,740 George Russell! 799 00:48:21,480 --> 00:48:24,480 And finishing one place behind George, P3, 800 00:48:24,980 --> 00:48:27,380 is a very, very solid result for the team. 801 00:48:32,740 --> 00:48:34,560 I'm very much looking forward 802 00:48:34,600 --> 00:48:37,060 to trying to get to the same level as George 803 00:48:37,100 --> 00:48:38,820 and achieve my first podium. 804 00:48:40,160 --> 00:48:42,160 After all the question marks, 805 00:48:42,200 --> 00:48:44,760 for Mercedes to be level on points with McLaren, 806 00:48:44,800 --> 00:48:47,740 you'd actually probably argue Mercedes come out of Melbourne as, 807 00:48:47,780 --> 00:48:50,220 you know, the team that took the biggest win, 808 00:48:50,260 --> 00:48:54,800 because it was so beyond, I think, even their expectations. 809 00:48:56,480 --> 00:49:02,080 But, already, it's just going horribly for Liam Lawson over at Red Bull. 810 00:49:03,960 --> 00:49:05,120 How are you feeling? 811 00:49:05,620 --> 00:49:08,940 Uh, yeah, it's just, uh, a really tough weekend. 812 00:49:08,980 --> 00:49:11,040 Um, we struggled. 813 00:49:11,760 --> 00:49:15,580 You know, Liam, he needs to show that, "Right, I deserve this seat." 814 00:49:16,160 --> 00:49:19,120 "This is why they've chose me. This is what I'm capable of." 815 00:49:19,160 --> 00:49:21,480 And that's gonna be enormously important for him 816 00:49:21,520 --> 00:49:24,720 to try and build momentum and go and attack the next race. 817 00:49:28,660 --> 00:49:29,880 {\an8}Did something happen? 818 00:49:30,520 --> 00:49:32,740 {\an8}- And keep this fucking steer wheel… - Straight. 819 00:49:33,620 --> 00:49:37,600 You are the problem. I decide what I'm doing. 820 00:49:37,640 --> 00:49:39,960 You can only fuck me over so many times. 821 00:49:41,120 --> 00:49:42,420 Done. 822 00:49:42,460 --> 00:49:46,700 {\an8}One of the most brutal driver switches in history 823 00:49:46,740 --> 00:49:49,780 - I just didn't have enough time. - People get used and played. 824 00:49:50,540 --> 00:49:52,380 I never imagined to be in this position. 825 00:49:53,560 --> 00:49:55,380 It wasn't my choice. 826 00:49:55,420 --> 00:49:57,240 He's totally lost. 60816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.