Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,779 --> 00:00:20,660
There you fucking are.
2
00:00:21,410 --> 00:00:23,570
What the fuck? I was looking for you
through TSA.
3
00:00:23,950 --> 00:00:26,570
I went through TSA like two hours ago.
Where have you been?
4
00:00:27,330 --> 00:00:30,150
I just got here, obviously. I thought
you were going to miss your flight. I
5
00:00:30,150 --> 00:00:32,790
calling you on your phone. You're on
your phone and you didn't even check my
6
00:00:32,790 --> 00:00:33,790
messages?
7
00:00:34,010 --> 00:00:39,850
Man, I figured you were here, so... I
don't know. Why are you giving me an
8
00:00:39,850 --> 00:00:41,430
attitude? We're supposed to be on
vacation.
9
00:00:42,070 --> 00:00:45,450
We want to be on this fucking dumb
family vacation. I want to spend some
10
00:00:45,450 --> 00:00:46,450
with my friends.
11
00:00:47,339 --> 00:00:48,960
You don't think I want to be with my
friends too?
12
00:00:49,280 --> 00:00:54,960
I mean, fuck, bro. It's family vacation.
We should just make the best out of it.
13
00:00:55,020 --> 00:00:56,780
Like, what the fuck? I don't know why
you're giving me attitude.
14
00:00:59,840 --> 00:01:02,060
Well, maybe we can have a little fun.
15
00:01:02,340 --> 00:01:03,940
Do what we did last time.
16
00:01:05,120 --> 00:01:07,220
No, you're crazy. We can't do what we
did last time.
17
00:01:07,440 --> 00:01:08,440
Why not?
18
00:01:09,360 --> 00:01:12,160
Hello, you're my fucking sister, bro.
Are you kidding me? I'm not your real
19
00:01:12,160 --> 00:01:14,180
sister. I know, but...
20
00:01:14,860 --> 00:01:17,720
I don't know. Last time, I thought we
were going to talk about this.
21
00:01:18,260 --> 00:01:19,260
Fine, whatever.
22
00:01:19,340 --> 00:01:22,100
That's just fucking... Our group is
boring us all.
23
00:01:22,480 --> 00:01:26,120
Yeah, we board the plane and let's make
the best of it. I don't know why.
24
00:01:26,940 --> 00:01:29,780
And don't say anything about that. I
thought we were going to keep that a
25
00:01:29,780 --> 00:01:30,840
secret. Yeah.
26
00:01:32,040 --> 00:01:34,520
Put on a sweater. I can see your nipples
through there.
27
00:01:34,760 --> 00:01:35,760
It's crazy.
28
00:01:35,900 --> 00:01:37,920
Yeah, but you like it, so... Shut up.
29
00:01:39,360 --> 00:01:40,460
It's crazy, dude.
30
00:01:56,910 --> 00:01:59,090
The hell are you taking us here? Are you
lost? Do you even know where you're
31
00:01:59,090 --> 00:02:01,650
going? I'm following the directions.
We're in the hotel.
32
00:02:02,990 --> 00:02:05,950
I get no service out here. Are you sure
you know where you're going?
33
00:02:06,830 --> 00:02:10,530
Mexico. You got yourselves on service.
We're going to do the exact same.
34
00:02:11,410 --> 00:02:12,450
I don't know, man.
35
00:02:13,470 --> 00:02:15,190
We like to do rustic stuff.
36
00:02:15,850 --> 00:02:16,850
This is ridiculous.
37
00:02:17,030 --> 00:02:21,150
Like, I would rather be at a resort in a
pool. Like, why is this?
38
00:02:21,420 --> 00:02:24,560
Well, I'd rather hang out with my
friends, so we're both just going to
39
00:02:24,560 --> 00:02:28,240
deal with it. The fuck are you taking
me? Are you going to fucking... We're
40
00:02:28,240 --> 00:02:29,240
going to get robbed out here.
41
00:02:29,640 --> 00:02:30,640
Probably.
42
00:02:33,420 --> 00:02:37,280
I thought we were going to Mexico, dude.
This looks like the fucking slum, bro.
43
00:02:37,280 --> 00:02:38,280
No, it's not that.
44
00:02:38,340 --> 00:02:39,560
Are we going the right way?
45
00:02:41,740 --> 00:02:45,400
Why couldn't we stay in a resort like
every other family?
46
00:02:47,020 --> 00:02:48,180
I didn't think that.
47
00:02:48,920 --> 00:02:51,400
Okay, but... So now you're the one
hating on the vacation.
48
00:02:51,700 --> 00:02:53,160
No, but your mom picked the location.
49
00:02:53,660 --> 00:02:55,460
Okay, but your dad said yes.
50
00:02:56,100 --> 00:02:59,840
Okay, but my dad will say yes to
anything that your mom says. Obviously,
51
00:02:59,840 --> 00:03:01,100
why he married her. Duh.
52
00:03:01,560 --> 00:03:04,860
Like, look at this. We're not even
like... What the fuck is this?
53
00:03:06,400 --> 00:03:07,440
What's going on up there?
54
00:03:20,010 --> 00:03:25,170
you drive then i don't want to drive i'm
trying to sightsee i think this is a
55
00:03:25,170 --> 00:03:29,250
place oh my god i'm so scared to drive
over this oh my god this actually looks
56
00:03:29,250 --> 00:03:35,070
pretty good wait maybe i was jumping the
gun keep going you can pull up i'm like
57
00:03:35,070 --> 00:03:40,930
driving over a hose though it doesn't
matter okay this actually looks pretty
58
00:03:40,930 --> 00:03:46,930
good i'm not gonna lie maybe your mom
did pick a nice place it looks nice over
59
00:03:46,930 --> 00:03:47,930
here
60
00:03:54,090 --> 00:03:59,310
Okay, maybe I take it back your mom your
mama think you did a good job
61
00:03:59,310 --> 00:04:06,270
You have
62
00:04:06,270 --> 00:04:07,370
the info how to get in
63
00:04:24,680 --> 00:04:25,740
Nice, we're in.
64
00:04:28,580 --> 00:04:30,960
Whoa. Holy shit.
65
00:04:31,560 --> 00:04:32,960
This is beautiful.
66
00:04:33,540 --> 00:04:34,540
What the fuck?
67
00:04:34,980 --> 00:04:36,980
This is fucking wild, dude.
68
00:04:37,320 --> 00:04:38,560
This is sick.
69
00:04:39,520 --> 00:04:40,520
Look at the pool.
70
00:04:42,920 --> 00:04:45,580
Oh my god, what the fuck?
71
00:04:46,240 --> 00:04:47,700
We have this for a week?
72
00:04:48,040 --> 00:04:49,420
This is awesome.
73
00:04:49,990 --> 00:04:51,570
No fucking way.
74
00:04:51,830 --> 00:04:53,390
So you're definitely taking it back now,
right?
75
00:04:53,730 --> 00:04:58,690
Yeah, actually, I know I was talking
shit earlier, but... They wrapped all
76
00:04:58,690 --> 00:04:59,409
way around.
77
00:04:59,410 --> 00:05:00,410
No way.
78
00:05:00,630 --> 00:05:02,110
Let's go check out the outside.
79
00:05:03,070 --> 00:05:04,650
What the fuck?
80
00:05:05,190 --> 00:05:06,190
So nice.
81
00:05:06,310 --> 00:05:07,550
No way, dude.
82
00:05:12,750 --> 00:05:14,430
All the way.
83
00:05:15,330 --> 00:05:16,970
It's like our private oasis.
84
00:05:17,190 --> 00:05:18,190
Yeah.
85
00:05:22,090 --> 00:05:23,630
Well, I definitely want to take a swim.
86
00:05:25,670 --> 00:05:26,670
Take a swim?
87
00:05:27,050 --> 00:05:28,050
Yeah.
88
00:05:29,110 --> 00:05:30,110
Perfect.
89
00:05:30,470 --> 00:05:31,470
How's the water?
90
00:05:32,490 --> 00:05:33,490
Perfect. Right?
91
00:05:34,230 --> 00:05:35,230
Damn.
92
00:05:35,470 --> 00:05:37,230
What, you're going to swim right now?
93
00:05:37,530 --> 00:05:39,830
Yeah. What the fuck's wrong with you?
What do you mean?
94
00:05:41,030 --> 00:05:43,790
Well... Yo, what are you doing?
95
00:05:44,210 --> 00:05:45,210
Hello?
96
00:05:45,970 --> 00:05:47,570
Ever seen someone naked before?
97
00:05:48,900 --> 00:05:52,300
Come on, that's fucking gross, bro.
You're my fucking sister, dude.
98
00:05:52,820 --> 00:05:53,820
Yeah,
99
00:05:57,400 --> 00:06:00,580
but still, it's kind of fucking weird.
Like, why are you skinny dipping right
100
00:06:00,580 --> 00:06:01,580
now?
101
00:06:02,640 --> 00:06:05,520
I don't know. Whoa, hey, hey, what are
you doing?
102
00:06:05,720 --> 00:06:08,300
I know, but what the fuck does that
mean?
103
00:06:11,820 --> 00:06:14,000
You're crazy. What if they get home?
104
00:06:14,620 --> 00:06:16,880
They said they're getting groceries.
105
00:06:17,870 --> 00:06:23,490
No way, dude. This is not... I'm scared.
If they get home, my dad will kill me,
106
00:06:23,530 --> 00:06:25,630
bro. Are you kidding me? You can text
him if you want.
107
00:06:29,570 --> 00:06:32,430
Chloe, you're really fucking pushing it
right now. I'm going to find out.
108
00:06:32,830 --> 00:06:36,250
Come on. Dude, we should just get
settled in.
109
00:06:37,370 --> 00:06:40,790
We should get settled in. Why don't we
just fucking read a book or something?
110
00:06:41,170 --> 00:06:43,390
Read a book? Oh, my God.
111
00:06:49,610 --> 00:06:53,690
Oh my god, if my dad walks in, he's
gonna kick me out of the house, dude.
112
00:06:53,710 --> 00:06:54,710
fine. Let me text him.
113
00:06:55,130 --> 00:06:56,350
What are you gonna text him?
114
00:06:56,750 --> 00:06:57,810
I'm gonna say when I get back.
115
00:07:00,570 --> 00:07:03,750
Okay, we made it to the hotel.
116
00:07:07,910 --> 00:07:08,910
Something to pick?
117
00:07:10,850 --> 00:07:15,910
When will you guys...
118
00:07:27,400 --> 00:07:31,960
Yeah, put it on high. Put it on high in
case they fucking ask for directions.
119
00:07:32,120 --> 00:07:35,380
Because you know that road was sketchy
coming in here. Oh my god, let me just
120
00:07:35,380 --> 00:07:36,380
check.
121
00:07:37,380 --> 00:07:38,380
Oh my god.
122
00:07:38,680 --> 00:07:44,380
Dude, this is not... This is not a good
idea. Tell me. I got it.
123
00:07:45,020 --> 00:07:48,120
This is not... Oh
124
00:07:48,120 --> 00:07:53,200
my god, my toe.
125
00:07:53,480 --> 00:07:55,160
You liked watching me naked.
126
00:07:55,760 --> 00:07:56,760
Dicks are already hard.
127
00:07:57,420 --> 00:08:04,220
I mean... But do you
128
00:08:04,220 --> 00:08:06,660
expect me to not get hard if I see a
naked chick?
129
00:08:08,000 --> 00:08:13,180
Like... That might be them texting you.
130
00:08:18,760 --> 00:08:21,640
Okay, it wasn't them?
131
00:08:23,020 --> 00:08:25,480
Make sure you leave it on ringer because
you know they're gonna call us. I
132
00:08:25,480 --> 00:08:26,480
turned it on.
133
00:08:27,460 --> 00:08:29,620
Oh my gosh.
134
00:08:32,260 --> 00:08:37,620
Something like dick right now.
135
00:08:38,179 --> 00:08:39,179
In Mexico.
136
00:09:10,250 --> 00:09:11,250
Should be quiet.
137
00:09:12,710 --> 00:09:14,370
There's people in the room next door.
138
00:09:15,790 --> 00:09:16,850
Oh my god.
139
00:09:25,210 --> 00:09:26,210
Fuck.
140
00:09:43,720 --> 00:09:45,160
See, you just need to relax a little.
141
00:09:45,640 --> 00:09:48,540
That fucking plane stressed me out. All
that turbulence.
142
00:09:53,980 --> 00:09:56,420
And that video you sent me wasn't funny,
you know?
143
00:09:57,360 --> 00:09:59,060
I thought it was funny.
144
00:09:59,280 --> 00:10:01,140
Yeah, the person next to me almost saw
it.
145
00:10:40,030 --> 00:10:41,030
Fuck yeah.
146
00:10:42,210 --> 00:10:43,450
Yeah, suck it like that.
147
00:10:49,630 --> 00:10:51,150
What the fuck?
148
00:10:52,510 --> 00:10:55,670
How did you learn to suck dick like
this? This is crazy.
149
00:10:57,410 --> 00:11:01,050
You like it? Yeah, I like it. Fuck.
150
00:11:03,750 --> 00:11:05,650
Suck it better than this product, man.
151
00:11:06,310 --> 00:11:07,310
Damn.
152
00:11:07,770 --> 00:11:08,770
Thank you.
153
00:12:03,480 --> 00:12:04,000
I can't
154
00:12:04,000 --> 00:12:12,280
believe
155
00:12:12,280 --> 00:12:15,120
you spit on it like that, that's crazy
156
00:12:17,770 --> 00:12:19,110
None of my girlfriends ever did that.
157
00:12:20,890 --> 00:12:23,210
Are they coming?
158
00:12:23,430 --> 00:12:24,450
What the fuck's going on?
159
00:12:25,790 --> 00:12:26,870
Let's make a check.
160
00:12:27,470 --> 00:12:29,030
Check if dad texted you.
161
00:12:39,290 --> 00:12:40,510
No reply yet.
162
00:12:40,770 --> 00:12:41,770
No reply?
163
00:12:43,430 --> 00:12:44,810
What the fuck happened?
164
00:12:47,080 --> 00:12:48,200
We are in Mexico.
165
00:12:49,760 --> 00:12:50,760
Fuck.
166
00:12:53,660 --> 00:12:57,060
Oh my god, I took a fucking selfie of
you sucking my dick like that.
167
00:13:05,720 --> 00:13:06,800
Where are you guys at?
168
00:13:14,340 --> 00:13:17,780
Dude, if they walk in on you, they see
you and they fucking dig in your mouth.
169
00:13:17,880 --> 00:13:18,880
Don't walk in.
170
00:13:20,640 --> 00:13:25,580
What happened?
171
00:13:35,860 --> 00:13:37,060
I don't know.
172
00:13:41,420 --> 00:13:44,100
We don't have any mosquitoes in
Michigan, that's for sure.
173
00:13:46,800 --> 00:13:51,440
Oh, my God. What the... Dude, what
the...
174
00:13:51,440 --> 00:13:56,240
Bro,
175
00:13:58,880 --> 00:14:01,860
are you, like, trying to make me cum or
something? What the fuck?
176
00:14:02,220 --> 00:14:06,060
I mean... Dude, you're sucking in if you
want to make me cum.
177
00:14:07,840 --> 00:14:08,840
So what if I do?
178
00:14:26,010 --> 00:14:28,450
They're not coming back for another
hour. An hour?
179
00:14:28,770 --> 00:14:31,170
Yeah. How are you so sure about this?
180
00:14:31,510 --> 00:14:32,670
They texted me.
181
00:14:34,510 --> 00:14:35,510
It's fine.
182
00:14:35,730 --> 00:14:37,430
You can totally fuck with me.
183
00:14:38,010 --> 00:14:39,390
What? Do you want to fuck?
184
00:14:40,240 --> 00:14:41,500
We already made it this far.
185
00:14:42,520 --> 00:14:44,380
We gotta go explore our room still.
186
00:14:44,800 --> 00:14:45,800
I know.
187
00:14:46,300 --> 00:14:50,440
I told them I wanted a king, so they
better have gotten me a fucking king.
188
00:15:17,610 --> 00:15:18,610
Hey, Dad, what's up?
189
00:15:19,470 --> 00:15:20,670
Hey, how's it going, sweetie?
190
00:15:21,010 --> 00:15:22,010
Oh, we're doing good.
191
00:15:22,590 --> 00:15:23,710
We just made it to the hotel.
192
00:15:25,090 --> 00:15:28,030
Oh, you made it to the hotel? Okay,
great. Look, we're at the grocery store.
193
00:15:29,110 --> 00:15:32,810
I can't remember. Did you say you wanted
bananas or apples?
194
00:15:33,770 --> 00:15:36,610
Actually, can you grab me some mangoes?
I feel like they'll be better in Mexico.
195
00:15:37,570 --> 00:15:38,650
You want mangoes? Okay.
196
00:15:39,550 --> 00:15:40,550
Okay, great.
197
00:15:40,790 --> 00:15:42,130
How's the hotel? Is everything good?
198
00:15:42,570 --> 00:15:43,610
Oh, my God, it's gorgeous.
199
00:15:44,410 --> 00:15:47,610
Mom actually picked out the nicest
place. I cannot wait for you to see it.
200
00:15:48,690 --> 00:15:52,230
Are you eating right now?
201
00:15:53,910 --> 00:15:56,890
You said you were going to wait until we
got back because we're out at the
202
00:15:56,890 --> 00:15:59,450
grocery store. We're going to get food
and eat as a family.
203
00:15:59,670 --> 00:16:00,770
It's just a snack.
204
00:16:01,010 --> 00:16:03,910
We just picked up a little snack from
the corner store on the way over here.
205
00:16:04,370 --> 00:16:07,370
But we're not eating. We're saving our
appetite for dinner. Don't worry.
206
00:16:08,070 --> 00:16:10,430
Yeah, don't kill your appetite. Your mom
will be upset.
207
00:16:10,830 --> 00:16:12,890
We're going to put together an amazing
meal for tonight.
208
00:16:13,630 --> 00:16:16,110
And we're going to have a great first
night and everything, okay?
209
00:16:17,450 --> 00:16:18,450
Sounds good.
210
00:16:18,530 --> 00:16:22,850
Yeah, just call me when you're, or just
text me when you're on the way.
211
00:16:23,930 --> 00:16:30,810
Okay. Is everything good? You sound a
little disconnected right now.
212
00:16:31,330 --> 00:16:35,170
Oh, sorry. The service is weird. I'm not
sure how well my service works out
213
00:16:35,170 --> 00:16:38,570
here. But we both made it.
214
00:16:40,599 --> 00:16:44,400
Get some bug spray, if you think about
it. The mosquitoes are crazy.
215
00:16:45,420 --> 00:16:47,860
Yeah, I'll get bug spray. Is everything
good?
216
00:16:48,360 --> 00:16:50,080
Is that brother around as well?
217
00:16:50,320 --> 00:16:53,720
Yeah, he's here. I think he's, like, in
the back just showering after the
218
00:16:53,720 --> 00:16:54,720
flight.
219
00:16:55,880 --> 00:16:59,240
Okay. He wouldn't be able to hop on the
phone real quick? I had a question for
220
00:16:59,240 --> 00:17:00,240
him as well.
221
00:17:00,760 --> 00:17:05,000
Definitely not right now. I don't think
he wants me to walk in and there on him.
222
00:17:05,839 --> 00:17:07,400
Is everything okay?
223
00:17:07,680 --> 00:17:08,680
Mm -hmm.
224
00:17:09,369 --> 00:17:13,369
He's just, I think he's just like
feeling a little stressed and tired
225
00:17:13,369 --> 00:17:14,670
flight, like jet lagged, you know?
226
00:17:15,690 --> 00:17:18,869
Okay. All right. You know, we'll pick up
some ibuprofen as well or whatever.
227
00:17:18,950 --> 00:17:22,510
Just look, you know what? Whatever he
needs just for right now, I know
228
00:17:22,510 --> 00:17:26,290
he gets bad headaches. If you could just
kind of like take care of him until we
229
00:17:26,290 --> 00:17:30,350
get back, you know, that'd be great.
Yeah, of course. Make him feel good.
230
00:17:30,350 --> 00:17:31,470
definitely take care of him.
231
00:17:32,350 --> 00:17:33,350
Okay. Awesome.
232
00:17:33,410 --> 00:17:35,530
We'll be back maybe like an hour.
233
00:17:37,930 --> 00:17:38,930
We'll have dinner tonight, okay?
234
00:17:39,730 --> 00:17:40,730
Okay, perfect.
235
00:17:42,050 --> 00:17:45,190
Okay, all right. We'll see you later.
All right, see you guys in a little bit.
236
00:17:45,230 --> 00:17:46,230
Bye.
237
00:17:47,830 --> 00:17:50,810
Fuck, dude. That is close, bro.
238
00:17:53,130 --> 00:17:55,030
Thanks, but are you eating something
now?
239
00:17:56,170 --> 00:17:59,770
You should go inside. These mosquitoes
are crazy. Yeah, I'm getting fucked up
240
00:17:59,770 --> 00:18:01,410
right now. Come on, let's go check out
our room.
241
00:18:01,750 --> 00:18:04,890
That was so close. I feel like they're
onto us.
242
00:18:05,420 --> 00:18:07,180
I don't think so. I'm still being
paranoid.
243
00:18:07,620 --> 00:18:08,620
Let's check out our room.
244
00:18:10,440 --> 00:18:11,440
What the fuck?
245
00:18:11,800 --> 00:18:13,540
I thought we got our own room this time.
246
00:18:13,980 --> 00:18:15,960
Wait, we have to share rooms?
247
00:18:16,420 --> 00:18:17,420
I call the big bed.
248
00:18:17,820 --> 00:18:20,600
No, what the fuck? There's no way you're
calling the big bed.
249
00:18:20,800 --> 00:18:22,100
This is definitely my bed.
250
00:18:23,000 --> 00:18:24,280
What the fuck?
251
00:18:24,660 --> 00:18:25,660
Come here.
252
00:18:25,860 --> 00:18:28,120
I don't know. I'm still kind of nervous.
253
00:18:28,440 --> 00:18:31,420
He said he was going to be back, what,
in an hour? That's like right there,
254
00:18:31,460 --> 00:18:32,880
dude. We can always have fun.
255
00:18:33,290 --> 00:18:39,730
I don't even want to share rooms with
you, man. I wanted to... Oh, my God.
256
00:18:41,010 --> 00:18:42,130
You're in the jungle.
257
00:18:43,690 --> 00:18:47,730
Jeez, what the f... Well, you're in the
jungle. I brought my console. I wanted
258
00:18:47,730 --> 00:18:50,170
to play video games and everything. I
can't... I know,
259
00:18:52,610 --> 00:18:56,350
I can't share rooms with you. You're
definitely staying in that room. Or in
260
00:18:56,350 --> 00:18:57,350
bed.
261
00:18:57,690 --> 00:19:01,230
No, you're smaller than I am. I'm older
than you by three months.
262
00:19:02,860 --> 00:19:04,420
Okay, but I'm taller than you.
263
00:19:04,960 --> 00:19:07,460
Okay. We have the same length.
264
00:19:07,760 --> 00:19:08,760
Mine's just bigger.
265
00:19:10,220 --> 00:19:15,060
Oh, my God. You're making this very...
We can both sleep in my bed.
266
00:19:18,040 --> 00:19:19,180
Fuck, that's hot.
267
00:19:20,500 --> 00:19:23,260
What the... Oh, Jeff.
268
00:19:23,900 --> 00:19:25,020
Oh, my God.
269
00:19:27,880 --> 00:19:30,680
Mom, they're going to get home in like
40 minutes now.
270
00:19:46,249 --> 00:19:50,750
In one hour, right? One and a half
maybe? At most.
271
00:21:15,280 --> 00:21:16,400
can't we have it in a place alone?
272
00:21:17,600 --> 00:21:24,400
i mean i guess i mean i don't know i'm
just a little nervous what if
273
00:21:24,400 --> 00:21:25,820
what if there's cameras in here?
274
00:21:26,040 --> 00:21:27,040
come on!
275
00:21:27,560 --> 00:21:28,600
there's cameras?
276
00:21:29,360 --> 00:21:34,840
that's what there is i mean there
probably isn't any cameras in mexico
277
00:21:34,840 --> 00:21:40,500
not in the kids room i'm not a fucking
kid i'm fucking 22 what are you talking
278
00:21:40,500 --> 00:21:41,500
about?
279
00:21:42,160 --> 00:21:44,040
well i'm 22 in three months
280
00:21:49,130 --> 00:21:50,130
You should fuck.
281
00:21:50,210 --> 00:21:55,530
No, we gotta try to make it a vacation.
282
00:21:56,390 --> 00:21:57,770
Okay, sing it again.
283
00:22:41,580 --> 00:22:42,580
That's all it takes, huh?
284
00:23:28,699 --> 00:23:30,860
Fuck. Put it back.
285
00:23:31,180 --> 00:23:33,460
Put it back. Because he's wet as fuck.
286
00:23:38,860 --> 00:23:40,640
She's talking to me.
287
00:23:40,940 --> 00:23:42,140
She wants more.
288
00:24:20,800 --> 00:24:24,700
Oh, my God.
289
00:24:53,069 --> 00:24:56,330
oh my god
290
00:25:39,850 --> 00:25:43,470
The best brother ever
291
00:26:22,840 --> 00:26:25,020
You can't say that.
292
00:26:46,480 --> 00:26:47,480
I gotta get it done again.
293
00:27:24,560 --> 00:27:25,560
Crazy
294
00:28:06,270 --> 00:28:08,190
Show me how you play with that.
295
00:28:08,890 --> 00:28:10,330
Make your brother fuck you.
296
00:28:13,570 --> 00:28:15,630
My kiss is pussy, don't you?
297
00:28:15,870 --> 00:28:17,210
Fuck, yeah, she's wet.
298
00:28:17,950 --> 00:28:19,470
Can't tell my girlfriend, by the way.
299
00:28:22,290 --> 00:28:23,330
Don't tell my mom.
300
00:28:37,900 --> 00:28:42,540
I'm not sleeping on that stupid bed I'm
not sleeping right the fuck
301
00:30:01,429 --> 00:30:02,830
I want to watch it
302
00:31:20,200 --> 00:31:21,200
Thank you.
303
00:32:11,899 --> 00:32:12,899
Damn.
304
00:32:14,420 --> 00:32:18,040
Oh, torque on it like that. Fuck, yeah,
torque on your big brother's dick.
305
00:32:20,920 --> 00:32:22,700
Fuck, man. I can't take it.
306
00:33:03,650 --> 00:33:05,170
Oh, I like that, I like that, I like
that.
307
00:33:35,880 --> 00:33:36,880
Fuck yeah.
308
00:33:41,140 --> 00:33:42,140
Fuck.
309
00:34:13,360 --> 00:34:15,100
My god, yeah, you're just like that.
310
00:34:16,239 --> 00:34:17,900
You're fucking mad at me.
311
00:34:18,980 --> 00:34:24,699
I'm gonna fucking jerk you off and then
push you.
312
00:34:25,159 --> 00:34:29,000
I'm gonna jerk my dick off and then push
you. Make you fucking come for me.
313
00:34:31,080 --> 00:34:32,300
No, you don't want to come.
314
00:34:32,600 --> 00:34:34,100
Why don't you come in my mouth?
315
00:34:34,380 --> 00:34:36,560
In your mouth? You want to come in your
sister's mouth?
316
00:34:45,230 --> 00:34:47,030
I'm gonna swallow it before mom and dad
get home.
317
00:35:16,200 --> 00:35:18,200
Get up. Get up. Get up. Get up. Get up.
318
00:35:53,710 --> 00:35:57,610
I should probably go shower so that dad
doesn't think I lied to him. I need to
319
00:35:57,610 --> 00:35:58,610
have wet hair or something.
320
00:35:58,910 --> 00:35:59,910
Yeah.
321
00:36:01,350 --> 00:36:02,350
You're right.
322
00:36:03,310 --> 00:36:04,310
You're right.
323
00:36:04,550 --> 00:36:08,550
We need to do this again later on
tonight. Yeah, so I'll meet you in my
324
00:36:09,470 --> 00:36:11,450
It's my bed, baby. It's my bed, but
whatever.
23398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.