All language subtitles for DD1 KAPRI ae970

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,779 --> 00:00:20,660 There you fucking are. 2 00:00:21,410 --> 00:00:23,570 What the fuck? I was looking for you through TSA. 3 00:00:23,950 --> 00:00:26,570 I went through TSA like two hours ago. Where have you been? 4 00:00:27,330 --> 00:00:30,150 I just got here, obviously. I thought you were going to miss your flight. I 5 00:00:30,150 --> 00:00:32,790 calling you on your phone. You're on your phone and you didn't even check my 6 00:00:32,790 --> 00:00:33,790 messages? 7 00:00:34,010 --> 00:00:39,850 Man, I figured you were here, so... I don't know. Why are you giving me an 8 00:00:39,850 --> 00:00:41,430 attitude? We're supposed to be on vacation. 9 00:00:42,070 --> 00:00:45,450 We want to be on this fucking dumb family vacation. I want to spend some 10 00:00:45,450 --> 00:00:46,450 with my friends. 11 00:00:47,339 --> 00:00:48,960 You don't think I want to be with my friends too? 12 00:00:49,280 --> 00:00:54,960 I mean, fuck, bro. It's family vacation. We should just make the best out of it. 13 00:00:55,020 --> 00:00:56,780 Like, what the fuck? I don't know why you're giving me attitude. 14 00:00:59,840 --> 00:01:02,060 Well, maybe we can have a little fun. 15 00:01:02,340 --> 00:01:03,940 Do what we did last time. 16 00:01:05,120 --> 00:01:07,220 No, you're crazy. We can't do what we did last time. 17 00:01:07,440 --> 00:01:08,440 Why not? 18 00:01:09,360 --> 00:01:12,160 Hello, you're my fucking sister, bro. Are you kidding me? I'm not your real 19 00:01:12,160 --> 00:01:14,180 sister. I know, but... 20 00:01:14,860 --> 00:01:17,720 I don't know. Last time, I thought we were going to talk about this. 21 00:01:18,260 --> 00:01:19,260 Fine, whatever. 22 00:01:19,340 --> 00:01:22,100 That's just fucking... Our group is boring us all. 23 00:01:22,480 --> 00:01:26,120 Yeah, we board the plane and let's make the best of it. I don't know why. 24 00:01:26,940 --> 00:01:29,780 And don't say anything about that. I thought we were going to keep that a 25 00:01:29,780 --> 00:01:30,840 secret. Yeah. 26 00:01:32,040 --> 00:01:34,520 Put on a sweater. I can see your nipples through there. 27 00:01:34,760 --> 00:01:35,760 It's crazy. 28 00:01:35,900 --> 00:01:37,920 Yeah, but you like it, so... Shut up. 29 00:01:39,360 --> 00:01:40,460 It's crazy, dude. 30 00:01:56,910 --> 00:01:59,090 The hell are you taking us here? Are you lost? Do you even know where you're 31 00:01:59,090 --> 00:02:01,650 going? I'm following the directions. We're in the hotel. 32 00:02:02,990 --> 00:02:05,950 I get no service out here. Are you sure you know where you're going? 33 00:02:06,830 --> 00:02:10,530 Mexico. You got yourselves on service. We're going to do the exact same. 34 00:02:11,410 --> 00:02:12,450 I don't know, man. 35 00:02:13,470 --> 00:02:15,190 We like to do rustic stuff. 36 00:02:15,850 --> 00:02:16,850 This is ridiculous. 37 00:02:17,030 --> 00:02:21,150 Like, I would rather be at a resort in a pool. Like, why is this? 38 00:02:21,420 --> 00:02:24,560 Well, I'd rather hang out with my friends, so we're both just going to 39 00:02:24,560 --> 00:02:28,240 deal with it. The fuck are you taking me? Are you going to fucking... We're 40 00:02:28,240 --> 00:02:29,240 going to get robbed out here. 41 00:02:29,640 --> 00:02:30,640 Probably. 42 00:02:33,420 --> 00:02:37,280 I thought we were going to Mexico, dude. This looks like the fucking slum, bro. 43 00:02:37,280 --> 00:02:38,280 No, it's not that. 44 00:02:38,340 --> 00:02:39,560 Are we going the right way? 45 00:02:41,740 --> 00:02:45,400 Why couldn't we stay in a resort like every other family? 46 00:02:47,020 --> 00:02:48,180 I didn't think that. 47 00:02:48,920 --> 00:02:51,400 Okay, but... So now you're the one hating on the vacation. 48 00:02:51,700 --> 00:02:53,160 No, but your mom picked the location. 49 00:02:53,660 --> 00:02:55,460 Okay, but your dad said yes. 50 00:02:56,100 --> 00:02:59,840 Okay, but my dad will say yes to anything that your mom says. Obviously, 51 00:02:59,840 --> 00:03:01,100 why he married her. Duh. 52 00:03:01,560 --> 00:03:04,860 Like, look at this. We're not even like... What the fuck is this? 53 00:03:06,400 --> 00:03:07,440 What's going on up there? 54 00:03:20,010 --> 00:03:25,170 you drive then i don't want to drive i'm trying to sightsee i think this is a 55 00:03:25,170 --> 00:03:29,250 place oh my god i'm so scared to drive over this oh my god this actually looks 56 00:03:29,250 --> 00:03:35,070 pretty good wait maybe i was jumping the gun keep going you can pull up i'm like 57 00:03:35,070 --> 00:03:40,930 driving over a hose though it doesn't matter okay this actually looks pretty 58 00:03:40,930 --> 00:03:46,930 good i'm not gonna lie maybe your mom did pick a nice place it looks nice over 59 00:03:46,930 --> 00:03:47,930 here 60 00:03:54,090 --> 00:03:59,310 Okay, maybe I take it back your mom your mama think you did a good job 61 00:03:59,310 --> 00:04:06,270 You have 62 00:04:06,270 --> 00:04:07,370 the info how to get in 63 00:04:24,680 --> 00:04:25,740 Nice, we're in. 64 00:04:28,580 --> 00:04:30,960 Whoa. Holy shit. 65 00:04:31,560 --> 00:04:32,960 This is beautiful. 66 00:04:33,540 --> 00:04:34,540 What the fuck? 67 00:04:34,980 --> 00:04:36,980 This is fucking wild, dude. 68 00:04:37,320 --> 00:04:38,560 This is sick. 69 00:04:39,520 --> 00:04:40,520 Look at the pool. 70 00:04:42,920 --> 00:04:45,580 Oh my god, what the fuck? 71 00:04:46,240 --> 00:04:47,700 We have this for a week? 72 00:04:48,040 --> 00:04:49,420 This is awesome. 73 00:04:49,990 --> 00:04:51,570 No fucking way. 74 00:04:51,830 --> 00:04:53,390 So you're definitely taking it back now, right? 75 00:04:53,730 --> 00:04:58,690 Yeah, actually, I know I was talking shit earlier, but... They wrapped all 76 00:04:58,690 --> 00:04:59,409 way around. 77 00:04:59,410 --> 00:05:00,410 No way. 78 00:05:00,630 --> 00:05:02,110 Let's go check out the outside. 79 00:05:03,070 --> 00:05:04,650 What the fuck? 80 00:05:05,190 --> 00:05:06,190 So nice. 81 00:05:06,310 --> 00:05:07,550 No way, dude. 82 00:05:12,750 --> 00:05:14,430 All the way. 83 00:05:15,330 --> 00:05:16,970 It's like our private oasis. 84 00:05:17,190 --> 00:05:18,190 Yeah. 85 00:05:22,090 --> 00:05:23,630 Well, I definitely want to take a swim. 86 00:05:25,670 --> 00:05:26,670 Take a swim? 87 00:05:27,050 --> 00:05:28,050 Yeah. 88 00:05:29,110 --> 00:05:30,110 Perfect. 89 00:05:30,470 --> 00:05:31,470 How's the water? 90 00:05:32,490 --> 00:05:33,490 Perfect. Right? 91 00:05:34,230 --> 00:05:35,230 Damn. 92 00:05:35,470 --> 00:05:37,230 What, you're going to swim right now? 93 00:05:37,530 --> 00:05:39,830 Yeah. What the fuck's wrong with you? What do you mean? 94 00:05:41,030 --> 00:05:43,790 Well... Yo, what are you doing? 95 00:05:44,210 --> 00:05:45,210 Hello? 96 00:05:45,970 --> 00:05:47,570 Ever seen someone naked before? 97 00:05:48,900 --> 00:05:52,300 Come on, that's fucking gross, bro. You're my fucking sister, dude. 98 00:05:52,820 --> 00:05:53,820 Yeah, 99 00:05:57,400 --> 00:06:00,580 but still, it's kind of fucking weird. Like, why are you skinny dipping right 100 00:06:00,580 --> 00:06:01,580 now? 101 00:06:02,640 --> 00:06:05,520 I don't know. Whoa, hey, hey, what are you doing? 102 00:06:05,720 --> 00:06:08,300 I know, but what the fuck does that mean? 103 00:06:11,820 --> 00:06:14,000 You're crazy. What if they get home? 104 00:06:14,620 --> 00:06:16,880 They said they're getting groceries. 105 00:06:17,870 --> 00:06:23,490 No way, dude. This is not... I'm scared. If they get home, my dad will kill me, 106 00:06:23,530 --> 00:06:25,630 bro. Are you kidding me? You can text him if you want. 107 00:06:29,570 --> 00:06:32,430 Chloe, you're really fucking pushing it right now. I'm going to find out. 108 00:06:32,830 --> 00:06:36,250 Come on. Dude, we should just get settled in. 109 00:06:37,370 --> 00:06:40,790 We should get settled in. Why don't we just fucking read a book or something? 110 00:06:41,170 --> 00:06:43,390 Read a book? Oh, my God. 111 00:06:49,610 --> 00:06:53,690 Oh my god, if my dad walks in, he's gonna kick me out of the house, dude. 112 00:06:53,710 --> 00:06:54,710 fine. Let me text him. 113 00:06:55,130 --> 00:06:56,350 What are you gonna text him? 114 00:06:56,750 --> 00:06:57,810 I'm gonna say when I get back. 115 00:07:00,570 --> 00:07:03,750 Okay, we made it to the hotel. 116 00:07:07,910 --> 00:07:08,910 Something to pick? 117 00:07:10,850 --> 00:07:15,910 When will you guys... 118 00:07:27,400 --> 00:07:31,960 Yeah, put it on high. Put it on high in case they fucking ask for directions. 119 00:07:32,120 --> 00:07:35,380 Because you know that road was sketchy coming in here. Oh my god, let me just 120 00:07:35,380 --> 00:07:36,380 check. 121 00:07:37,380 --> 00:07:38,380 Oh my god. 122 00:07:38,680 --> 00:07:44,380 Dude, this is not... This is not a good idea. Tell me. I got it. 123 00:07:45,020 --> 00:07:48,120 This is not... Oh 124 00:07:48,120 --> 00:07:53,200 my god, my toe. 125 00:07:53,480 --> 00:07:55,160 You liked watching me naked. 126 00:07:55,760 --> 00:07:56,760 Dicks are already hard. 127 00:07:57,420 --> 00:08:04,220 I mean... But do you 128 00:08:04,220 --> 00:08:06,660 expect me to not get hard if I see a naked chick? 129 00:08:08,000 --> 00:08:13,180 Like... That might be them texting you. 130 00:08:18,760 --> 00:08:21,640 Okay, it wasn't them? 131 00:08:23,020 --> 00:08:25,480 Make sure you leave it on ringer because you know they're gonna call us. I 132 00:08:25,480 --> 00:08:26,480 turned it on. 133 00:08:27,460 --> 00:08:29,620 Oh my gosh. 134 00:08:32,260 --> 00:08:37,620 Something like dick right now. 135 00:08:38,179 --> 00:08:39,179 In Mexico. 136 00:09:10,250 --> 00:09:11,250 Should be quiet. 137 00:09:12,710 --> 00:09:14,370 There's people in the room next door. 138 00:09:15,790 --> 00:09:16,850 Oh my god. 139 00:09:25,210 --> 00:09:26,210 Fuck. 140 00:09:43,720 --> 00:09:45,160 See, you just need to relax a little. 141 00:09:45,640 --> 00:09:48,540 That fucking plane stressed me out. All that turbulence. 142 00:09:53,980 --> 00:09:56,420 And that video you sent me wasn't funny, you know? 143 00:09:57,360 --> 00:09:59,060 I thought it was funny. 144 00:09:59,280 --> 00:10:01,140 Yeah, the person next to me almost saw it. 145 00:10:40,030 --> 00:10:41,030 Fuck yeah. 146 00:10:42,210 --> 00:10:43,450 Yeah, suck it like that. 147 00:10:49,630 --> 00:10:51,150 What the fuck? 148 00:10:52,510 --> 00:10:55,670 How did you learn to suck dick like this? This is crazy. 149 00:10:57,410 --> 00:11:01,050 You like it? Yeah, I like it. Fuck. 150 00:11:03,750 --> 00:11:05,650 Suck it better than this product, man. 151 00:11:06,310 --> 00:11:07,310 Damn. 152 00:11:07,770 --> 00:11:08,770 Thank you. 153 00:12:03,480 --> 00:12:04,000 I can't 154 00:12:04,000 --> 00:12:12,280 believe 155 00:12:12,280 --> 00:12:15,120 you spit on it like that, that's crazy 156 00:12:17,770 --> 00:12:19,110 None of my girlfriends ever did that. 157 00:12:20,890 --> 00:12:23,210 Are they coming? 158 00:12:23,430 --> 00:12:24,450 What the fuck's going on? 159 00:12:25,790 --> 00:12:26,870 Let's make a check. 160 00:12:27,470 --> 00:12:29,030 Check if dad texted you. 161 00:12:39,290 --> 00:12:40,510 No reply yet. 162 00:12:40,770 --> 00:12:41,770 No reply? 163 00:12:43,430 --> 00:12:44,810 What the fuck happened? 164 00:12:47,080 --> 00:12:48,200 We are in Mexico. 165 00:12:49,760 --> 00:12:50,760 Fuck. 166 00:12:53,660 --> 00:12:57,060 Oh my god, I took a fucking selfie of you sucking my dick like that. 167 00:13:05,720 --> 00:13:06,800 Where are you guys at? 168 00:13:14,340 --> 00:13:17,780 Dude, if they walk in on you, they see you and they fucking dig in your mouth. 169 00:13:17,880 --> 00:13:18,880 Don't walk in. 170 00:13:20,640 --> 00:13:25,580 What happened? 171 00:13:35,860 --> 00:13:37,060 I don't know. 172 00:13:41,420 --> 00:13:44,100 We don't have any mosquitoes in Michigan, that's for sure. 173 00:13:46,800 --> 00:13:51,440 Oh, my God. What the... Dude, what the... 174 00:13:51,440 --> 00:13:56,240 Bro, 175 00:13:58,880 --> 00:14:01,860 are you, like, trying to make me cum or something? What the fuck? 176 00:14:02,220 --> 00:14:06,060 I mean... Dude, you're sucking in if you want to make me cum. 177 00:14:07,840 --> 00:14:08,840 So what if I do? 178 00:14:26,010 --> 00:14:28,450 They're not coming back for another hour. An hour? 179 00:14:28,770 --> 00:14:31,170 Yeah. How are you so sure about this? 180 00:14:31,510 --> 00:14:32,670 They texted me. 181 00:14:34,510 --> 00:14:35,510 It's fine. 182 00:14:35,730 --> 00:14:37,430 You can totally fuck with me. 183 00:14:38,010 --> 00:14:39,390 What? Do you want to fuck? 184 00:14:40,240 --> 00:14:41,500 We already made it this far. 185 00:14:42,520 --> 00:14:44,380 We gotta go explore our room still. 186 00:14:44,800 --> 00:14:45,800 I know. 187 00:14:46,300 --> 00:14:50,440 I told them I wanted a king, so they better have gotten me a fucking king. 188 00:15:17,610 --> 00:15:18,610 Hey, Dad, what's up? 189 00:15:19,470 --> 00:15:20,670 Hey, how's it going, sweetie? 190 00:15:21,010 --> 00:15:22,010 Oh, we're doing good. 191 00:15:22,590 --> 00:15:23,710 We just made it to the hotel. 192 00:15:25,090 --> 00:15:28,030 Oh, you made it to the hotel? Okay, great. Look, we're at the grocery store. 193 00:15:29,110 --> 00:15:32,810 I can't remember. Did you say you wanted bananas or apples? 194 00:15:33,770 --> 00:15:36,610 Actually, can you grab me some mangoes? I feel like they'll be better in Mexico. 195 00:15:37,570 --> 00:15:38,650 You want mangoes? Okay. 196 00:15:39,550 --> 00:15:40,550 Okay, great. 197 00:15:40,790 --> 00:15:42,130 How's the hotel? Is everything good? 198 00:15:42,570 --> 00:15:43,610 Oh, my God, it's gorgeous. 199 00:15:44,410 --> 00:15:47,610 Mom actually picked out the nicest place. I cannot wait for you to see it. 200 00:15:48,690 --> 00:15:52,230 Are you eating right now? 201 00:15:53,910 --> 00:15:56,890 You said you were going to wait until we got back because we're out at the 202 00:15:56,890 --> 00:15:59,450 grocery store. We're going to get food and eat as a family. 203 00:15:59,670 --> 00:16:00,770 It's just a snack. 204 00:16:01,010 --> 00:16:03,910 We just picked up a little snack from the corner store on the way over here. 205 00:16:04,370 --> 00:16:07,370 But we're not eating. We're saving our appetite for dinner. Don't worry. 206 00:16:08,070 --> 00:16:10,430 Yeah, don't kill your appetite. Your mom will be upset. 207 00:16:10,830 --> 00:16:12,890 We're going to put together an amazing meal for tonight. 208 00:16:13,630 --> 00:16:16,110 And we're going to have a great first night and everything, okay? 209 00:16:17,450 --> 00:16:18,450 Sounds good. 210 00:16:18,530 --> 00:16:22,850 Yeah, just call me when you're, or just text me when you're on the way. 211 00:16:23,930 --> 00:16:30,810 Okay. Is everything good? You sound a little disconnected right now. 212 00:16:31,330 --> 00:16:35,170 Oh, sorry. The service is weird. I'm not sure how well my service works out 213 00:16:35,170 --> 00:16:38,570 here. But we both made it. 214 00:16:40,599 --> 00:16:44,400 Get some bug spray, if you think about it. The mosquitoes are crazy. 215 00:16:45,420 --> 00:16:47,860 Yeah, I'll get bug spray. Is everything good? 216 00:16:48,360 --> 00:16:50,080 Is that brother around as well? 217 00:16:50,320 --> 00:16:53,720 Yeah, he's here. I think he's, like, in the back just showering after the 218 00:16:53,720 --> 00:16:54,720 flight. 219 00:16:55,880 --> 00:16:59,240 Okay. He wouldn't be able to hop on the phone real quick? I had a question for 220 00:16:59,240 --> 00:17:00,240 him as well. 221 00:17:00,760 --> 00:17:05,000 Definitely not right now. I don't think he wants me to walk in and there on him. 222 00:17:05,839 --> 00:17:07,400 Is everything okay? 223 00:17:07,680 --> 00:17:08,680 Mm -hmm. 224 00:17:09,369 --> 00:17:13,369 He's just, I think he's just like feeling a little stressed and tired 225 00:17:13,369 --> 00:17:14,670 flight, like jet lagged, you know? 226 00:17:15,690 --> 00:17:18,869 Okay. All right. You know, we'll pick up some ibuprofen as well or whatever. 227 00:17:18,950 --> 00:17:22,510 Just look, you know what? Whatever he needs just for right now, I know 228 00:17:22,510 --> 00:17:26,290 he gets bad headaches. If you could just kind of like take care of him until we 229 00:17:26,290 --> 00:17:30,350 get back, you know, that'd be great. Yeah, of course. Make him feel good. 230 00:17:30,350 --> 00:17:31,470 definitely take care of him. 231 00:17:32,350 --> 00:17:33,350 Okay. Awesome. 232 00:17:33,410 --> 00:17:35,530 We'll be back maybe like an hour. 233 00:17:37,930 --> 00:17:38,930 We'll have dinner tonight, okay? 234 00:17:39,730 --> 00:17:40,730 Okay, perfect. 235 00:17:42,050 --> 00:17:45,190 Okay, all right. We'll see you later. All right, see you guys in a little bit. 236 00:17:45,230 --> 00:17:46,230 Bye. 237 00:17:47,830 --> 00:17:50,810 Fuck, dude. That is close, bro. 238 00:17:53,130 --> 00:17:55,030 Thanks, but are you eating something now? 239 00:17:56,170 --> 00:17:59,770 You should go inside. These mosquitoes are crazy. Yeah, I'm getting fucked up 240 00:17:59,770 --> 00:18:01,410 right now. Come on, let's go check out our room. 241 00:18:01,750 --> 00:18:04,890 That was so close. I feel like they're onto us. 242 00:18:05,420 --> 00:18:07,180 I don't think so. I'm still being paranoid. 243 00:18:07,620 --> 00:18:08,620 Let's check out our room. 244 00:18:10,440 --> 00:18:11,440 What the fuck? 245 00:18:11,800 --> 00:18:13,540 I thought we got our own room this time. 246 00:18:13,980 --> 00:18:15,960 Wait, we have to share rooms? 247 00:18:16,420 --> 00:18:17,420 I call the big bed. 248 00:18:17,820 --> 00:18:20,600 No, what the fuck? There's no way you're calling the big bed. 249 00:18:20,800 --> 00:18:22,100 This is definitely my bed. 250 00:18:23,000 --> 00:18:24,280 What the fuck? 251 00:18:24,660 --> 00:18:25,660 Come here. 252 00:18:25,860 --> 00:18:28,120 I don't know. I'm still kind of nervous. 253 00:18:28,440 --> 00:18:31,420 He said he was going to be back, what, in an hour? That's like right there, 254 00:18:31,460 --> 00:18:32,880 dude. We can always have fun. 255 00:18:33,290 --> 00:18:39,730 I don't even want to share rooms with you, man. I wanted to... Oh, my God. 256 00:18:41,010 --> 00:18:42,130 You're in the jungle. 257 00:18:43,690 --> 00:18:47,730 Jeez, what the f... Well, you're in the jungle. I brought my console. I wanted 258 00:18:47,730 --> 00:18:50,170 to play video games and everything. I can't... I know, 259 00:18:52,610 --> 00:18:56,350 I can't share rooms with you. You're definitely staying in that room. Or in 260 00:18:56,350 --> 00:18:57,350 bed. 261 00:18:57,690 --> 00:19:01,230 No, you're smaller than I am. I'm older than you by three months. 262 00:19:02,860 --> 00:19:04,420 Okay, but I'm taller than you. 263 00:19:04,960 --> 00:19:07,460 Okay. We have the same length. 264 00:19:07,760 --> 00:19:08,760 Mine's just bigger. 265 00:19:10,220 --> 00:19:15,060 Oh, my God. You're making this very... We can both sleep in my bed. 266 00:19:18,040 --> 00:19:19,180 Fuck, that's hot. 267 00:19:20,500 --> 00:19:23,260 What the... Oh, Jeff. 268 00:19:23,900 --> 00:19:25,020 Oh, my God. 269 00:19:27,880 --> 00:19:30,680 Mom, they're going to get home in like 40 minutes now. 270 00:19:46,249 --> 00:19:50,750 In one hour, right? One and a half maybe? At most. 271 00:21:15,280 --> 00:21:16,400 can't we have it in a place alone? 272 00:21:17,600 --> 00:21:24,400 i mean i guess i mean i don't know i'm just a little nervous what if 273 00:21:24,400 --> 00:21:25,820 what if there's cameras in here? 274 00:21:26,040 --> 00:21:27,040 come on! 275 00:21:27,560 --> 00:21:28,600 there's cameras? 276 00:21:29,360 --> 00:21:34,840 that's what there is i mean there probably isn't any cameras in mexico 277 00:21:34,840 --> 00:21:40,500 not in the kids room i'm not a fucking kid i'm fucking 22 what are you talking 278 00:21:40,500 --> 00:21:41,500 about? 279 00:21:42,160 --> 00:21:44,040 well i'm 22 in three months 280 00:21:49,130 --> 00:21:50,130 You should fuck. 281 00:21:50,210 --> 00:21:55,530 No, we gotta try to make it a vacation. 282 00:21:56,390 --> 00:21:57,770 Okay, sing it again. 283 00:22:41,580 --> 00:22:42,580 That's all it takes, huh? 284 00:23:28,699 --> 00:23:30,860 Fuck. Put it back. 285 00:23:31,180 --> 00:23:33,460 Put it back. Because he's wet as fuck. 286 00:23:38,860 --> 00:23:40,640 She's talking to me. 287 00:23:40,940 --> 00:23:42,140 She wants more. 288 00:24:20,800 --> 00:24:24,700 Oh, my God. 289 00:24:53,069 --> 00:24:56,330 oh my god 290 00:25:39,850 --> 00:25:43,470 The best brother ever 291 00:26:22,840 --> 00:26:25,020 You can't say that. 292 00:26:46,480 --> 00:26:47,480 I gotta get it done again. 293 00:27:24,560 --> 00:27:25,560 Crazy 294 00:28:06,270 --> 00:28:08,190 Show me how you play with that. 295 00:28:08,890 --> 00:28:10,330 Make your brother fuck you. 296 00:28:13,570 --> 00:28:15,630 My kiss is pussy, don't you? 297 00:28:15,870 --> 00:28:17,210 Fuck, yeah, she's wet. 298 00:28:17,950 --> 00:28:19,470 Can't tell my girlfriend, by the way. 299 00:28:22,290 --> 00:28:23,330 Don't tell my mom. 300 00:28:37,900 --> 00:28:42,540 I'm not sleeping on that stupid bed I'm not sleeping right the fuck 301 00:30:01,429 --> 00:30:02,830 I want to watch it 302 00:31:20,200 --> 00:31:21,200 Thank you. 303 00:32:11,899 --> 00:32:12,899 Damn. 304 00:32:14,420 --> 00:32:18,040 Oh, torque on it like that. Fuck, yeah, torque on your big brother's dick. 305 00:32:20,920 --> 00:32:22,700 Fuck, man. I can't take it. 306 00:33:03,650 --> 00:33:05,170 Oh, I like that, I like that, I like that. 307 00:33:35,880 --> 00:33:36,880 Fuck yeah. 308 00:33:41,140 --> 00:33:42,140 Fuck. 309 00:34:13,360 --> 00:34:15,100 My god, yeah, you're just like that. 310 00:34:16,239 --> 00:34:17,900 You're fucking mad at me. 311 00:34:18,980 --> 00:34:24,699 I'm gonna fucking jerk you off and then push you. 312 00:34:25,159 --> 00:34:29,000 I'm gonna jerk my dick off and then push you. Make you fucking come for me. 313 00:34:31,080 --> 00:34:32,300 No, you don't want to come. 314 00:34:32,600 --> 00:34:34,100 Why don't you come in my mouth? 315 00:34:34,380 --> 00:34:36,560 In your mouth? You want to come in your sister's mouth? 316 00:34:45,230 --> 00:34:47,030 I'm gonna swallow it before mom and dad get home. 317 00:35:16,200 --> 00:35:18,200 Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. 318 00:35:53,710 --> 00:35:57,610 I should probably go shower so that dad doesn't think I lied to him. I need to 319 00:35:57,610 --> 00:35:58,610 have wet hair or something. 320 00:35:58,910 --> 00:35:59,910 Yeah. 321 00:36:01,350 --> 00:36:02,350 You're right. 322 00:36:03,310 --> 00:36:04,310 You're right. 323 00:36:04,550 --> 00:36:08,550 We need to do this again later on tonight. Yeah, so I'll meet you in my 324 00:36:09,470 --> 00:36:11,450 It's my bed, baby. It's my bed, but whatever. 23398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.